All language subtitles for somersault[AU VIDEO LABS].part1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,210 --> 00:00:30,960 SALTO MORTAL 2 00:02:23,680 --> 00:02:27,310 subtitulada por almitamu 3 00:03:15,040 --> 00:03:17,270 - Que haces aqu�? - Vine a darte una sorpresa. 4 00:03:18,040 --> 00:03:19,710 - Ma�ana es d�a escolar - Ya s�... 5 00:03:21,760 --> 00:03:23,750 - D�nde est� Adam? - En el auto. 6 00:03:24,200 --> 00:03:26,390 Genial. Sabes que puede entrar y tomat tragos.... 7 00:03:27,600 --> 00:03:28,550 Disculpa. 8 00:03:29,640 --> 00:03:30,910 Qui�n quiere una m�s? 9 00:03:31,160 --> 00:03:32,110 Quien tiene sed? 10 00:03:32,640 --> 00:03:33,670 Heidi. 11 00:03:33,840 --> 00:03:35,590 No me hab�as dicho que ten�as una hermana, Nicole. 12 00:03:35,800 --> 00:03:37,200 Muy divertido, Brian... 13 00:03:38,840 --> 00:03:40,910 Esperame en el auto. Voy a buscar mi cartera. 14 00:04:25,880 --> 00:04:27,280 - Llevaste a Misty a la calle? - No. 15 00:04:27,480 --> 00:04:29,150 - Le diste de comer durante la noche? - Le d�... 16 00:04:29,320 --> 00:04:31,190 - Pero ella no comi� un peque�o almuerzo. - Ella elige bien... 17 00:04:33,640 --> 00:04:34,990 Dios, estoy tan atrasada... 18 00:04:35,440 --> 00:04:36,790 Vas a tener que tomar el micro, querida. 19 00:04:38,600 --> 00:04:39,920 Peinate el cabello, tambi�n. 20 00:05:05,280 --> 00:05:07,190 - Te hice caf� - Gracias 21 00:05:12,480 --> 00:05:13,620 Est� perfecto. 22 00:05:19,590 --> 00:05:21,270 Por que no trabajas hoy? 23 00:05:22,270 --> 00:05:23,390 Est� por llover. 24 00:05:23,910 --> 00:05:25,030 En serio? 25 00:05:32,070 --> 00:05:33,510 Nuevo tatuaje? 26 00:05:35,230 --> 00:05:36,830 Si, bastante feo... 27 00:05:39,030 --> 00:05:40,750 A los que somos feos como nosotros, nos duelen mucho m�s. 28 00:05:41,030 --> 00:05:43,340 Metal contra nosotros, ta ta ta ta t�... 29 00:05:44,630 --> 00:05:45,750 Puedo sentirlo? 30 00:05:46,150 --> 00:05:48,190 Mira, Heidi, es simplemente piel... 31 00:05:49,950 --> 00:05:51,070 Puedo? 32 00:06:40,910 --> 00:06:42,140 Oh, Heidi, qu�tate! 33 00:06:45,310 --> 00:06:46,270 Mam�... 34 00:06:47,510 --> 00:06:48,630 Alejate de m�! 35 00:06:49,110 --> 00:06:50,180 Que estaban haciendo? 36 00:06:51,230 --> 00:06:52,870 - Mam�... - Al�jate! 37 00:06:53,150 --> 00:06:55,300 - Ella no estaba haciendo nada! - Sos un puto bastardo! 38 00:06:55,550 --> 00:06:57,510 No estabamos haciendo nada! Esc�chame... 39 00:06:57,670 --> 00:06:58,790 V�yanse a la mierda! 40 00:06:58,990 --> 00:07:01,110 - Estabamos jugando - V�yanse a la mierda! 41 00:07:04,350 --> 00:07:06,180 - Ella estaba jugando! - V�yanse a la mierda! 42 00:07:07,830 --> 00:07:09,230 Ella no estaba haciendo nada! 43 00:07:16,110 --> 00:07:17,380 No puedo creerlo! 44 00:07:23,070 --> 00:07:25,950 - Mam�... - No... me digas... nada. 45 00:07:55,110 --> 00:07:57,460 Hola, se comunic� con la casa de Heidi y de Nicole. 46 00:07:57,710 --> 00:08:01,750 Si quiere dejar un mensaje, h�galo despu�s de la se�al. 47 00:08:10,630 --> 00:08:13,190 - Cu�nto cuesta para Jindabyne? - Setenta y ocho d�lares. 48 00:08:13,590 --> 00:08:15,470 - Tengo pase de estudiante. - Treinta y nueve d�lares. 49 00:08:19,310 --> 00:08:21,740 - Entonces, parte de aqu� en dos horas. - Gracias. 50 00:10:02,220 --> 00:10:03,980 - Puedo hablar con Eddy, por favor? - Si. Un momento. 51 00:10:10,500 --> 00:10:12,140 - Habla Eddy. - Hola. Soy Heidi. 52 00:10:12,740 --> 00:10:14,060 - Qui�n? - Heidi. 53 00:10:14,340 --> 00:10:17,100 Me dijiste que te avisara si ven�a a esquiar. 54 00:10:17,380 --> 00:10:18,700 Disculpe. No recuerdo nada de esto. 55 00:10:18,860 --> 00:10:21,300 - Nos conocimos en Canberra... - Por favor, no vuelva a llamar. 56 00:10:21,540 --> 00:10:22,660 Pens� que... 57 00:12:19,780 --> 00:12:21,100 Est� frio aqu�. 58 00:12:26,620 --> 00:12:27,770 S�cate la ropa. 59 00:12:58,460 --> 00:12:59,530 Est� helado! 60 00:13:00,140 --> 00:13:01,410 Vamos, lev�ntate! 61 00:13:02,700 --> 00:13:04,340 Chiquita, es mejor levantarse. Vamos ahora. 62 00:13:04,500 --> 00:13:05,490 C�llate, Sean. 63 00:13:11,980 --> 00:13:14,210 - D�nde vas? - Para Sydney. 64 00:13:17,020 --> 00:13:18,810 Crees que quiz�s podr�a ir contigo? 65 00:13:22,820 --> 00:13:24,650 El ya tiene una puta novia! 66 00:14:16,620 --> 00:14:17,890 Puedo ayudarla en algo? 67 00:14:20,260 --> 00:14:22,610 Queria saber si tienen alg�n empleo disponible aqu�. 68 00:14:23,100 --> 00:14:24,650 No. De momento, no. Lo lamento. 69 00:14:26,420 --> 00:14:27,850 Seguro no hay nada? 70 00:14:28,700 --> 00:14:30,290 S�. Bastante seguro. 71 00:14:35,700 --> 00:14:36,760 Que est�s haciendo? 72 00:14:38,290 --> 00:14:40,170 La etiqueta estaba salida de su camisa. 73 00:14:49,810 --> 00:14:51,810 A veces sirven para hacer grandes cosas... 74 00:14:55,530 --> 00:14:58,810 S�, y a veces, estamos hartos... 75 00:15:03,530 --> 00:15:06,130 M�s como le dije, no tengo nada en este momento. Buena suerte. 76 00:17:08,410 --> 00:17:09,400 Hasta ma�ana... 77 00:17:31,530 --> 00:17:33,250 Tienes algo en la cara. 78 00:17:42,570 --> 00:17:43,680 Son brillitos. 79 00:17:45,770 --> 00:17:46,960 Soy Joe. 80 00:17:48,570 --> 00:17:49,560 Heidi. 81 00:17:50,930 --> 00:17:52,440 Quieres beber algo, Heidi? 82 00:17:57,450 --> 00:17:58,560 De d�nde eres? 83 00:17:59,850 --> 00:18:01,520 De muchos lugares. 84 00:18:02,810 --> 00:18:04,210 Diferentes de este? 85 00:18:05,770 --> 00:18:07,170 Este es simp�tico. 86 00:18:08,290 --> 00:18:10,960 No es mayo, pero est� lleno de turistas. 87 00:18:11,170 --> 00:18:12,570 Como yo? 88 00:18:14,490 --> 00:18:15,970 No, no como t�. 89 00:18:19,770 --> 00:18:21,680 Te v� bailar aqu�, la otra noche. 90 00:18:23,570 --> 00:18:25,120 Yo tambi�n te v�. 91 00:18:26,250 --> 00:18:27,840 D�nde estaba yo sentado? 92 00:18:28,250 --> 00:18:30,320 Te v� junto al bar, comprando una cerveza. 93 00:18:31,490 --> 00:18:33,120 Est�s mintiendo... 94 00:18:34,570 --> 00:18:36,680 Tal vez haya so�ado contigo. 95 00:19:20,480 --> 00:19:21,960 - Los encontraste? - S�. 96 00:19:23,120 --> 00:19:24,350 Son bonitos. 97 00:19:24,840 --> 00:19:26,040 Son azules. 98 00:19:26,280 --> 00:19:27,640 Te los di� tu novio? 99 00:19:28,160 --> 00:19:29,640 No tengo novio. 100 00:19:29,920 --> 00:19:31,400 Y entonces, el de anoche? 101 00:19:31,640 --> 00:19:33,320 No sal�a con ninguno de aquellos tipos. 102 00:19:33,560 --> 00:19:34,790 El me parece un adicto. 103 00:19:35,480 --> 00:19:38,160 No puedes decir algo de las personas con s�lo para mirarlas. 104 00:19:38,440 --> 00:19:39,400 Pues... no 105 00:19:39,560 --> 00:19:42,720 Por dentro, las personas somos diferentes, para mal... 106 00:19:43,720 --> 00:19:45,160 C�mo puedes saberlo? 107 00:19:45,400 --> 00:19:47,600 Miro dentro de t� y no me pareces mal. 108 00:19:48,000 --> 00:19:50,560 - Hice cosas malas... - En serio? C�mo qu�? 109 00:19:51,440 --> 00:19:53,320 D� tu primero una cosa mala que hayas hecho. 110 00:19:54,200 --> 00:19:56,190 Atropell� un perro con el auto el otro d�a. 111 00:19:57,840 --> 00:19:59,910 - Lo hiciste a prop�sito? - No. 112 00:20:00,400 --> 00:20:01,520 Es tu turno. 113 00:20:05,120 --> 00:20:07,240 Bes� al novio de una amiga. 114 00:20:10,160 --> 00:20:11,560 Es todo? 115 00:20:15,440 --> 00:20:17,160 No me parece que eso sea tan malo... 116 00:20:17,320 --> 00:20:19,360 Creo que atropellar a un maldito perro es mucho peor. 117 00:20:21,120 --> 00:20:22,400 Me tengo que ir. 118 00:20:23,360 --> 00:20:25,640 - Quieres que te deje en alg�n lado? - No. 119 00:20:28,280 --> 00:20:29,320 Hasta luego... 120 00:20:47,000 --> 00:20:48,320 Qu� vas a hacer? 121 00:20:48,800 --> 00:20:50,230 Quiero ir contigo... 122 00:20:54,800 --> 00:20:55,990 No tengas miedo. 123 00:20:57,120 --> 00:20:59,190 No tengo miedo, pero no puedes venir conmigo. 124 00:21:00,040 --> 00:21:01,270 Por qu� no? 125 00:21:02,960 --> 00:21:04,790 Vivo fuera de la ciudad, Heidi. 126 00:21:05,920 --> 00:21:07,400 No me importa. 127 00:21:09,080 --> 00:21:10,360 No te importa... 128 00:21:45,600 --> 00:21:47,030 Quieres beber alguna cosa? 129 00:21:50,200 --> 00:21:51,350 Est� bien. 130 00:22:00,760 --> 00:22:02,350 Se aprecia tu gusto... 131 00:22:14,080 --> 00:22:17,190 - Es una casa bonita... - S�, es un palacio. 132 00:22:19,440 --> 00:22:20,670 Me gusta... 133 00:22:54,680 --> 00:22:56,750 No me parece que esto sea una coincidencia. 134 00:23:00,760 --> 00:23:01,870 No? 135 00:23:03,280 --> 00:23:04,600 Qu� cosa? 136 00:23:05,280 --> 00:23:06,600 No s�. 137 00:23:07,920 --> 00:23:09,750 Parece el destino, o algo as�. 138 00:23:11,440 --> 00:23:13,110 No est�s cansada? 139 00:23:15,000 --> 00:23:16,430 V� a dormir. 140 00:23:30,560 --> 00:23:32,030 No puedo dormir. 141 00:23:34,080 --> 00:23:35,350 Por que no? 142 00:23:36,200 --> 00:23:37,510 No s�. 143 00:23:40,190 --> 00:23:41,510 No puedo. 144 00:23:47,230 --> 00:23:48,830 Siento tu pulso... 145 00:23:57,950 --> 00:23:59,550 Lo siento aqu�. 146 00:24:35,550 --> 00:24:37,380 Estoy tan atrasado que mi viejo v� a matarme! 147 00:24:48,230 --> 00:24:50,870 Heidi, estoy muy ocupado... 148 00:24:51,910 --> 00:24:53,060 Yo tambi�n. 149 00:24:54,910 --> 00:24:56,710 Para qu� quieres esa agua caliente? 150 00:24:56,910 --> 00:24:58,030 Para derretir el hielo. 151 00:25:01,670 --> 00:25:03,030 - Hasta luego... - Adios. 152 00:26:10,870 --> 00:26:11,980 Pap�... 153 00:26:13,150 --> 00:26:14,220 Buen d�a. 154 00:26:14,830 --> 00:26:16,420 Estuve en la casa de Stuart. 155 00:26:16,710 --> 00:26:18,060 Me lo imaginaba... 156 00:26:18,950 --> 00:26:20,430 Nos encontramos en lo de Riley. 157 00:26:20,790 --> 00:26:21,940 Hasta luego. 158 00:26:48,430 --> 00:26:49,990 No comiste algo de desayuno? 159 00:26:53,430 --> 00:26:55,580 - No. - Comes cualquier cosa en la ciudad... 160 00:27:00,230 --> 00:27:02,260 Quieres una taza de t�, o algo? 161 00:27:04,310 --> 00:27:05,380 Quiero. 162 00:27:10,390 --> 00:27:12,700 - Entonces, eres amiga de Joe Cameron? - M�s � menos. 163 00:27:13,070 --> 00:27:14,550 M�s � menos amiga... 164 00:27:15,190 --> 00:27:16,620 El es simp�tico. 165 00:27:17,190 --> 00:27:19,500 Creo que muchas mujeres lo encuentran simp�tico. 166 00:27:19,710 --> 00:27:20,860 Es porque �l lo es... 167 00:27:24,590 --> 00:27:27,230 - Quieres m�s tostadas? - No, estoy bien. 168 00:27:28,990 --> 00:27:31,100 - C�mo te llamas? - Heidi. 169 00:27:31,510 --> 00:27:33,060 No es un nombre a la moda... 170 00:27:35,510 --> 00:27:37,100 Yo soy Irene. 171 00:27:37,270 --> 00:27:38,940 Tampoco es un nombre a la moda... 172 00:27:41,190 --> 00:27:42,780 Trabaja aqu� sola, Irene? 173 00:27:43,030 --> 00:27:44,180 S�, ahora trabajo. 174 00:27:44,910 --> 00:27:46,060 Precisa de alguien que la ayude? 175 00:27:46,270 --> 00:27:47,490 No, gracias. 176 00:27:47,710 --> 00:27:49,700 No preciso de nadie para que me ayude. 177 00:27:54,910 --> 00:27:57,060 Alguien alquila mi cuarto esta noche? 178 00:27:57,270 --> 00:27:58,410 Tu cuarto? 179 00:27:58,630 --> 00:28:00,030 Porqu�? Quieres reservarlo? 180 00:28:00,230 --> 00:28:01,370 Quiero. 181 00:28:02,070 --> 00:28:03,420 Muy bien... 182 00:28:05,550 --> 00:28:08,540 Cree usted que podr�a pagarselo en un par de d�as? 183 00:28:08,790 --> 00:28:11,140 Ya no hay empleos vac�os en la cima de la monta�a... 184 00:28:15,550 --> 00:28:18,900 Est� bien. S�lo por esta noche. Me pagar�s ma�ana. 185 00:28:20,830 --> 00:28:21,780 Gracias. 186 00:28:23,510 --> 00:28:25,340 Puedo hablar con Joe, por favor? 187 00:28:27,550 --> 00:28:29,060 Est� bien. Gracias. 188 00:28:37,540 --> 00:28:39,690 Puedo hablar con Joe, por favor? 189 00:28:41,580 --> 00:28:43,020 S�, soy amiga de �l. 190 00:28:46,900 --> 00:28:47,860 Heidi. 191 00:28:49,620 --> 00:28:52,660 S�, �puede decirle que le llame al Siesta Inn Motel? 192 00:30:05,980 --> 00:30:07,210 Mam�? 193 00:30:29,020 --> 00:30:30,500 Joe, conoce a Richard. 194 00:30:32,380 --> 00:30:34,050 Mi p�same por su padre... 195 00:30:34,300 --> 00:30:35,260 Gracias. 196 00:30:35,900 --> 00:30:38,410 - Mi madre dice que Ud. v� a vender todo. - S�, todo. 197 00:30:39,780 --> 00:30:41,500 Me mostrar�a el jard�n de Richard? 198 00:30:41,980 --> 00:30:44,570 Podr�as ayudar a Richard con el tractor, no es as�? 199 00:30:45,740 --> 00:30:47,890 Pues, est� completamente roto. 200 00:30:48,860 --> 00:30:50,420 C�mo lo hizo? 201 00:30:50,660 --> 00:30:52,090 Parece que perd� la habilidad... 202 00:30:52,260 --> 00:30:53,410 Se queda a almorzar? 203 00:30:53,580 --> 00:30:56,090 No, tengo que volver. Estoy a la espera de un comprador... 204 00:30:57,020 --> 00:30:59,900 Debe ser terrible ver a las personas que vienen a espiar todo... 205 00:31:00,100 --> 00:31:01,250 Hay que aguantarselas. 206 00:31:01,500 --> 00:31:03,140 - Entonces, vienes ma�ana. - De acuerdo. 207 00:31:04,460 --> 00:31:05,450 Hasta ma�ana. 208 00:31:06,420 --> 00:31:09,890 Joe, telefone� una chica para ti, Heidi. 209 00:31:10,060 --> 00:31:11,170 Gracias. 210 00:31:11,340 --> 00:31:12,690 Dijo que era importante... 211 00:31:40,620 --> 00:31:41,940 Est� caliente! 212 00:31:43,060 --> 00:31:44,490 Dos d�lares, gracias. 213 00:31:46,260 --> 00:31:48,210 - Hay alg�n empleo disponible? - S�. 214 00:31:49,060 --> 00:31:51,410 Es un trabajo para estar detr�s del mostrador contigo? 215 00:31:52,700 --> 00:31:55,530 Es para servir a las personas, recoger bandejas y esas cosas. 216 00:31:57,140 --> 00:31:59,250 Tienes que llamar a Pete y hablar con �l. 217 00:32:01,340 --> 00:32:02,770 A aquel n�mero? 218 00:32:06,860 --> 00:32:08,340 �Me prestas una birome? 219 00:32:19,660 --> 00:32:22,380 - Cu�nto cuestan los rojos? - Son todos de cinco d�lares. 220 00:32:23,300 --> 00:32:24,700 Llevo las rojas. 221 00:32:24,980 --> 00:32:26,090 Puedes tomarlos. 222 00:32:33,860 --> 00:32:35,130 Puedes cortar aqui? 223 00:32:35,300 --> 00:32:37,450 Miss Mary Mac Mac Mac 224 00:32:37,660 --> 00:32:40,120 Vestida de negro Negro negro 225 00:32:40,380 --> 00:32:43,050 Con botones de plata Botones, botones 226 00:32:43,460 --> 00:32:45,730 Por ella abajo Abajo, abajo 227 00:32:46,180 --> 00:32:48,690 Miss Mary Mac Mac mac 228 00:32:48,860 --> 00:32:51,530 Vestida de negro Negro negro 229 00:32:51,740 --> 00:32:54,330 Con botones de plata Botones, botones 230 00:32:54,580 --> 00:32:57,010 Por ella abajo Abajo, abajo 231 00:32:57,250 --> 00:32:59,690 Perdi� a su madre Madre, madre 232 00:33:33,450 --> 00:33:35,210 Puedo hablar con Peter, por favor? 233 00:33:36,930 --> 00:33:38,650 S� trabajar con una registadora, 234 00:33:39,370 --> 00:33:41,090 y soy muy buena para servir a la gente 235 00:33:42,890 --> 00:33:45,040 S�, ya trabaj� en una estaci�n de servicio. 236 00:33:59,530 --> 00:34:01,890 No logro dejar de pensar en t�. 237 00:34:02,250 --> 00:34:03,810 Tengo que estar aqu�. 238 00:34:04,330 --> 00:34:06,530 Yo tambi�n pens� en t�... 239 00:34:06,970 --> 00:34:08,960 En tus ojos tan intensos... 240 00:34:13,010 --> 00:34:14,490 Los tuyos, tambi�n lo son. 241 00:34:18,730 --> 00:34:20,560 Adoro tu boca. 242 00:34:22,330 --> 00:34:24,290 Yo tambi�n adoro tu boca. 243 00:34:24,890 --> 00:34:26,850 Quiero besarte. 244 00:34:27,370 --> 00:34:29,760 S�, quiero que me beses... 245 00:34:31,490 --> 00:34:35,560 Te... amo... tanto... 246 00:35:15,330 --> 00:35:16,920 O�ste el tel�fono? 247 00:35:17,450 --> 00:35:18,440 Lo o�. 248 00:35:18,690 --> 00:35:22,360 Podr�as pedirle a la chica que no llame ac� a esta hora? 249 00:35:22,810 --> 00:35:23,880 S�. 250 00:35:24,730 --> 00:35:26,960 - Buenas noches. - Buenas noches. 251 00:35:31,770 --> 00:35:33,170 Est� todo bien, Mam�. 252 00:35:42,370 --> 00:35:44,960 No andas envuelta en nada, como la polic�a, verdad? 253 00:35:45,130 --> 00:35:46,080 No. 254 00:35:46,810 --> 00:35:49,200 Es s�lo por unas pocas semanas, hasta que encuentres otra cosa. 255 00:35:49,570 --> 00:35:51,080 Tendr�s que pagar renta. 256 00:35:52,250 --> 00:35:53,810 Aqu� es el cuarto de ba�o. 257 00:35:59,570 --> 00:36:01,160 Mi hijo acostumbraba quedarse aqu�. 258 00:36:04,730 --> 00:36:06,000 Uh!!! que olor a humedad! 259 00:36:13,370 --> 00:36:15,010 �D�nde est�n tus padres? 260 00:36:16,050 --> 00:36:18,520 Mi madre, ella falleci�. 261 00:36:22,690 --> 00:36:24,360 Tengo que regar esta planta? 262 00:36:24,570 --> 00:36:26,130 No est� viva, querida. 263 00:36:28,010 --> 00:36:29,680 Y mi marido muri�... 264 00:36:30,570 --> 00:36:31,800 El a�o pasado; 265 00:36:33,570 --> 00:36:35,050 era croata. 266 00:36:37,130 --> 00:36:39,280 Trabajaba en el Programa "Monta�a Nevada" 267 00:36:42,050 --> 00:36:43,450 �Extra�as a tu mam�? 268 00:36:44,450 --> 00:36:45,670 A veces... 269 00:36:49,850 --> 00:36:52,440 Tienes unas remeras, y otras cosas. 270 00:36:53,450 --> 00:36:54,770 �Hay tel�fono? 271 00:36:56,570 --> 00:36:57,920 Tel�fono pago en la recepci�n. 272 00:36:58,090 --> 00:36:59,880 - Si alguien llama... - Puede dejar un mensaje. 273 00:37:00,490 --> 00:37:01,810 Te dejo aqu� la llave. 274 00:37:05,970 --> 00:37:07,040 Gracias. 275 00:37:43,120 --> 00:37:45,640 "Vajilla japonesa de cristal" 276 00:37:50,120 --> 00:37:53,830 "Casa de Heidi. Flores de madera de cerezo de la recepci�n de Irene - $1,50" 277 00:37:59,200 --> 00:38:00,190 Espera! 278 00:38:01,440 --> 00:38:02,760 Prueba as�... 279 00:38:04,840 --> 00:38:05,830 - Est�s bien? - Lo estoy... 280 00:38:17,680 --> 00:38:18,880 Rex! Sal de ah�! 281 00:38:29,520 --> 00:38:31,080 Tienes aqu� una inmensa cosa 282 00:38:31,640 --> 00:38:33,920 - Vas a vender todo? - No, apenas parte de ello. 283 00:38:34,840 --> 00:38:38,150 La mayor�a. Mi hermana Lucy va a llevarse los muebles grandes, 284 00:38:38,400 --> 00:38:40,230 y el resto, lo vendemos o regalamos. 285 00:38:44,360 --> 00:38:46,240 Mi madre dice que Ud. vivi� en Francia. 286 00:38:46,400 --> 00:38:48,120 Viv�. Diez a�os. 287 00:38:48,800 --> 00:38:50,760 - Extra�aba? - Francia? 288 00:38:51,880 --> 00:38:54,080 No, de estar aqu�, cuando estaba all�. 289 00:38:54,400 --> 00:38:56,150 Si, tuve...s� 290 00:38:58,560 --> 00:39:00,200 Me faltaban los olores... 291 00:39:00,400 --> 00:39:02,150 Cu�les? el olor a mierda de oveja? 292 00:39:03,120 --> 00:39:04,350 Es tan idiota! 293 00:39:05,080 --> 00:39:06,510 Mierda! Disculpa... 294 00:39:08,160 --> 00:39:09,680 �Ya estuvo del otro lado del Atl�ntico? 295 00:39:10,640 --> 00:39:12,160 Despu�s del curso, fu� a Europa. 296 00:39:12,840 --> 00:39:14,910 En Francia, padec� una terrible intoxicaci�n alimenticia. 297 00:39:15,120 --> 00:39:17,110 - Qu� comi�? - Conejo salvaje. 298 00:39:18,520 --> 00:39:20,510 Nunca m�s lo probr�. Es comida de campesinos! 299 00:39:22,280 --> 00:39:23,400 �Porqu� regres�? 300 00:39:26,000 --> 00:39:27,270 Para el casamiento de Lucy. 301 00:39:29,520 --> 00:39:31,110 �Ella se cas� con un jud�o, no es as�? 302 00:39:33,920 --> 00:39:35,150 S�, as� fue. 303 00:39:36,840 --> 00:39:38,160 Es bueno con ella. 304 00:39:38,320 --> 00:39:39,880 La tierra lo impact� un poco aqu�. 305 00:39:41,920 --> 00:39:43,350 S�... lo creo. 306 00:39:44,000 --> 00:39:45,190 �Est�s casado? 307 00:39:46,120 --> 00:39:47,710 No, soy gay. 308 00:39:49,000 --> 00:39:50,640 Pens� que sab�as esto. 309 00:39:52,040 --> 00:39:53,270 No lo sab�a. 310 00:39:54,680 --> 00:39:56,080 Tal vez, lo supon�a. 311 00:39:56,360 --> 00:39:57,590 Y t�? 312 00:40:00,720 --> 00:40:02,230 No, yo no soy! 313 00:40:03,040 --> 00:40:06,160 No, te preguntaba si ten�as novia... 314 00:40:07,920 --> 00:40:08,910 No. 315 00:41:05,440 --> 00:41:08,030 Adem�s de servir a las personas, empaquetamos �rdenes de pasteles, 316 00:41:08,280 --> 00:41:09,470 cosas como snacks... 317 00:41:11,240 --> 00:41:12,990 Tienes fam�lia en Jindabyne? 318 00:41:13,320 --> 00:41:14,270 No. 319 00:41:14,440 --> 00:41:15,590 �Por que viniste aqu�, entonces? 320 00:41:16,800 --> 00:41:20,150 Conoc� a un tipo en Canberra, vendia parcas en un centro comercial. 321 00:41:20,920 --> 00:41:22,830 El me dijo que le telefonease si quer�a un empleo aqu�. 322 00:41:23,240 --> 00:41:24,870 - Viste mi parca? (saco, abrigo)? - S�. 323 00:41:25,640 --> 00:41:27,190 Fu� �l quien me la di�. 324 00:41:28,440 --> 00:41:30,670 - El te la di�, as�, sin m�s? - Me la di�. 325 00:41:31,120 --> 00:41:32,340 M�s o menos... 326 00:41:33,160 --> 00:41:35,310 Pens� en venir a trabajar cuando la nieve, 327 00:41:35,720 --> 00:41:37,670 pero �l no me recordaba. 328 00:41:41,280 --> 00:41:43,270 No quer�as trabajar conmigo en este empleo, no? 329 00:41:43,480 --> 00:41:44,550 No me interesa. 330 00:41:44,720 --> 00:41:46,150 - Hola, c�mo est�s? - Bien, gracias... 331 00:41:46,760 --> 00:41:49,030 - Esta noche, est� fr�o fuera, no? - Est� un poco fresco, s�. 332 00:41:49,240 --> 00:41:50,510 S�lo �stas? 333 00:41:51,920 --> 00:41:53,110 �Puedes embolsarlas? 334 00:41:57,040 --> 00:41:58,020 �Heidi? 335 00:42:00,760 --> 00:42:02,150 Quince d�lares, gracias. 336 00:42:08,040 --> 00:42:09,870 Aqu� est� todo. Gracias. Hasta la pr�xima 337 00:42:12,040 --> 00:42:14,310 - Hola. Hay gasolina hoy? - S�, gracias. 338 00:42:24,550 --> 00:42:26,190 - S�lo la gasolina? - S�, gracias. 339 00:42:27,630 --> 00:42:28,830 Son $28. 340 00:42:30,150 --> 00:42:31,670 �A qu� hora cierran? 341 00:42:32,790 --> 00:42:34,190 A las diez y media... 342 00:42:37,550 --> 00:42:38,990 No trabajen demasiado... 343 00:43:00,590 --> 00:43:02,150 - �Este es tu perro? - S�. 344 00:43:03,790 --> 00:43:05,430 - C�mo se llama? - Rex. 345 00:43:06,950 --> 00:43:08,070 Hola, Rex. 346 00:43:12,110 --> 00:43:14,230 Debe tener fr�o, sentado aqu� atr�s. 347 00:43:15,350 --> 00:43:16,750 El aguanta. 348 00:43:27,230 --> 00:43:28,630 Huele a miel... 349 00:43:34,990 --> 00:43:36,060 Valiente! 350 00:43:37,470 --> 00:43:38,700 �Qu� fu� eso? 351 00:43:39,830 --> 00:43:40,820 Nada. 352 00:43:45,190 --> 00:43:46,310 Aqu� estamos... 353 00:43:51,270 --> 00:43:52,470 - Quieres otra? 354 00:44:51,710 --> 00:44:52,980 �Y el perro? 355 00:44:54,230 --> 00:44:55,580 No, �l est� bien. 356 00:44:57,790 --> 00:44:59,020 Tiene fr�o. 357 00:44:59,670 --> 00:45:01,020 En serio, �l est� bien. 358 00:45:02,390 --> 00:45:03,950 Me d� pena... 359 00:46:10,470 --> 00:46:12,300 Al atravesar la jungla... 360 00:46:12,750 --> 00:46:14,700 "X" marca o indica... 361 00:46:15,350 --> 00:46:16,620 Detente... 362 00:46:17,750 --> 00:46:19,460 Sangre corriendo para arriba... 363 00:46:20,750 --> 00:46:22,540 Sangre corriendo para abajo... 364 00:46:23,990 --> 00:46:25,980 Sangre corriendo para arriba... 365 00:46:26,830 --> 00:46:28,660 Sangre corriendo para abajo... 366 00:46:29,710 --> 00:46:31,110 Brisa fresca... 367 00:46:33,470 --> 00:46:34,940 Abrazo apretado... 368 00:46:36,310 --> 00:46:37,900 Y la cima... 369 00:46:41,190 --> 00:46:42,820 Te har� reventar... 370 00:47:19,510 --> 00:47:22,190 Oh, buen tiro. 371 00:47:26,200 --> 00:47:27,310 Fallaste! 372 00:47:27,640 --> 00:47:28,950 �No es cierto! 373 00:47:31,240 --> 00:47:32,590 Intenta con la once. 374 00:47:36,960 --> 00:47:38,100 �Qu� fu� aquello? 375 00:47:44,750 --> 00:47:45,980 Buena jugada! 376 00:49:22,790 --> 00:49:24,190 - Est� helado! - Ni que lo digas... 377 00:49:24,750 --> 00:49:27,190 Tu padre dice que yo deber�a comenzar a cobrarte renta... 378 00:49:27,510 --> 00:49:28,740 �D�nde tienes pensado dormir? 379 00:49:28,910 --> 00:49:30,190 No es tu puto inter�s. 380 00:49:30,790 --> 00:49:32,460 Es aquella chica italiana, no es as�? 381 00:49:33,070 --> 00:49:34,140 No. 382 00:49:34,510 --> 00:49:35,950 - Yo sab�a que era... - No es nada! 383 00:49:36,190 --> 00:49:37,260 Entonces qu� es? 384 00:49:37,990 --> 00:49:40,110 - No la conoces. - �Un gran secreto, eso es? 385 00:49:42,990 --> 00:49:44,110 Hasta luego 386 00:49:44,910 --> 00:49:46,030 �Te odio! 387 00:49:48,630 --> 00:49:49,990 Est�s celoso... 388 00:49:51,030 --> 00:49:52,700 Es aquella chica italiana... 389 00:49:53,910 --> 00:49:55,820 Voy a comer con la chica de la estaci�n de servicio 390 00:49:55,990 --> 00:49:57,220 Mentiras! 391 00:50:04,430 --> 00:50:05,950 Mira, Pete te hizo esto. 392 00:50:07,790 --> 00:50:09,780 - �Esto significa que tengo el trabajo? - Creo que s�. 393 00:50:18,110 --> 00:50:19,430 Bianca? 394 00:50:20,150 --> 00:50:21,660 �Cu�nto cuestan estas donnuts? 395 00:50:21,830 --> 00:50:23,060 Ochenta centavos. 396 00:50:24,190 --> 00:50:25,340 Soy capaz de comerme una... 397 00:50:25,550 --> 00:50:27,110 No tienes que pagar por esas cosas... 398 00:50:27,310 --> 00:50:30,030 Y puedes beber cualquier cosa, comer unas papas fritas, y esas cosas. 399 00:50:30,350 --> 00:50:33,070 - Puedo comer una donnut? - Puedes, si quieres. 400 00:50:43,670 --> 00:50:45,020 Delicioso. 401 00:51:13,270 --> 00:51:14,700 - Hasta luego. - Adios. 402 00:51:23,230 --> 00:51:25,350 Mi madre pregunta si quieres que te acerquemos. 403 00:51:26,030 --> 00:51:27,220 Estoy bien. 404 00:51:28,230 --> 00:51:29,380 Vamos... 27595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.