All language subtitles for game.of.thrones.s04e03.1080p.bluray.x264-rovers
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,570 --> 00:00:20,310
"(بوريال)، (أراضي التاج)"
2
00:00:30,780 --> 00:00:32,570
"(صخر التنين)، (أراضي التاج)"
3
00:00:42,440 --> 00:00:44,080
"(حصن الرعب)، (الشمال)"
4
00:00:51,080 --> 00:00:52,630
"(وينترفل)، (الشمال)"
5
00:01:10,290 --> 00:01:11,790
"(السور، (الشمال"
6
00:01:28,820 --> 00:01:30,460
"(ميرين)، (خليج الأقنان)"
7
00:01:44,400 --> 00:01:47,670
العرش الحديدي
(الموسم الرابع - الحلقة (3
"محطمة القيود"
8
00:01:58,530 --> 00:02:00,320
!أنت الفاعل
9
00:02:01,450 --> 00:02:02,490
لنرحل
10
00:02:03,190 --> 00:02:04,690
!اعتقلوه
11
00:02:07,410 --> 00:02:08,560
وزوجته؟
12
00:02:09,650 --> 00:02:10,710
أين (سانسا)؟
13
00:02:10,960 --> 00:02:13,210
اعثروا عليها
أوصدوا أبواب المدينة
14
00:02:13,460 --> 00:02:15,210
احجزوا سفن المرفأ
15
00:02:16,840 --> 00:02:18,630
أين هيّ؟ -
!حصّنوا العاصمة -
16
00:02:49,710 --> 00:02:50,830
اصعدي
17
00:02:51,080 --> 00:02:53,280
إلى أين نحن ذاهبان؟ -
إلى مكان آمن -
18
00:03:38,860 --> 00:03:39,860
تسلقي
19
00:03:43,570 --> 00:03:46,340
لن يصيبك مكروه
أنت أقوى مما تتصورين
20
00:04:05,970 --> 00:04:07,530
لورد (بيليش)؟ -
(بيتر) -
21
00:04:08,380 --> 00:04:09,660
هل تأذيت؟
22
00:04:10,290 --> 00:04:11,620
جيد
23
00:04:12,280 --> 00:04:16,000
حتماً تملكك الخوف
هدئي من روعك، الأسوأ فات
24
00:04:16,420 --> 00:04:19,000
سالمة ومعافاة كما وعدت -
برفق يا صديقي -
25
00:04:19,900 --> 00:04:21,820
للبحر آذان
26
00:04:22,070 --> 00:04:24,720
عليّ أن أعود
قبل أن يلحظ أحد اختفائي
27
00:04:24,970 --> 00:04:26,260
خُذ مُستحقك أولا
28
00:04:27,020 --> 00:04:27,850
عشرة ألاف؟
29
00:04:28,100 --> 00:04:29,670
صح؟ -
عشرة آلاف -
30
00:04:41,230 --> 00:04:42,880
لا نريد أن يرد الملكة شيء
31
00:04:43,130 --> 00:04:45,580
ألف عباءة من العسس
يفتشون عنك
32
00:04:45,990 --> 00:04:47,820
،إذا وجدوك
33
00:04:48,070 --> 00:04:51,120
كيف عساهم سيُعاقبوا
الفتاة التي اغتالت الملك؟
34
00:04:51,370 --> 00:04:53,120
لا دخل لي
35
00:04:53,370 --> 00:04:55,790
أعرف
لكن اعترفي أن الأمر مثير الشبهة
36
00:04:56,040 --> 00:04:57,880
،الملك الذي أعدم والدك
37
00:04:58,130 --> 00:05:00,130
،الذي دأب على تعذيبك
38
00:05:00,380 --> 00:05:02,750
ولذت بالفرار من مسرح الجريمة
39
00:05:03,730 --> 00:05:05,050
لمَ قتلته؟
40
00:05:05,830 --> 00:05:07,760
كان سكيرا وأحمقا
41
00:05:08,010 --> 00:05:10,160
ثقتي بأمثاله منعدمة
42
00:05:11,770 --> 00:05:12,970
لقد أنقذني
43
00:05:13,220 --> 00:05:15,790
تبع أوامري فحسب
44
00:05:16,040 --> 00:05:17,190
بحذافيرها
45
00:05:17,840 --> 00:05:19,780
طمعاً في النعيم
46
00:05:20,730 --> 00:05:23,030
الصمت يُشترى لفترة
47
00:05:23,630 --> 00:05:26,030
سهم في القلب يشتريه لأبد الآبدين
48
00:05:29,240 --> 00:05:31,660
،كان يساعدني
لأني أنقذت حياته
49
00:05:33,790 --> 00:05:35,700
أعطاك هذه القلادة الغالية
50
00:05:36,330 --> 00:05:38,920
التي امتلكتها جدته يوماً
51
00:05:39,170 --> 00:05:41,790
(إرثه الأخير من بيت (هولارد
52
00:05:51,090 --> 00:05:52,680
أوصيت بصنعها منذ مدّة
53
00:05:54,890 --> 00:05:57,020
ماذا أخبرتك عن العاصمة؟
54
00:05:57,960 --> 00:05:59,900
الكذب ميزة الجميع
55
00:06:01,690 --> 00:06:03,390
تعالي يا سيدتي
56
00:06:04,270 --> 00:06:05,840
كان يوماً عصيباً عليك
57
00:06:06,730 --> 00:06:08,490
لكنك في مأمن الآن
58
00:06:08,740 --> 00:06:10,240
أعدك بهذا
59
00:06:10,890 --> 00:06:12,890
أنت في مأمن معي
60
00:06:13,600 --> 00:06:15,370
وإلى ديارك مُبحرة
61
00:06:21,850 --> 00:06:23,920
هل صرت الملكة؟
62
00:06:24,170 --> 00:06:25,930
بدرجة أكبر مما كنت عليه
(مع (رينلي
63
00:06:26,180 --> 00:06:29,130
بدرجة أقل مما كنت ستصبحي
(لو تكرّم (جوفري
64
00:06:29,380 --> 00:06:31,930
واستهلك الزواج قبل أن يُقضى عليه
65
00:06:32,580 --> 00:06:33,470
،على أيّ حال
66
00:06:33,720 --> 00:06:36,520
ليس الوقت المناسب
للخوض في هذا اللبس
67
00:06:37,220 --> 00:06:38,770
رؤيته يعصر حلقه
68
00:06:39,020 --> 00:06:41,850
،ويستغيث بأمّه
كان مهولاً
69
00:06:42,100 --> 00:06:44,230
العالم مليء بالويلات والأهوال
70
00:06:44,480 --> 00:06:46,030
التي لا تساوي شروى نقير
أمام الموت
71
00:06:48,360 --> 00:06:51,360
أحضروا لي جثمان جدك عند موته
72
00:06:51,610 --> 00:06:53,200
أجبروني على رؤيته
73
00:06:53,450 --> 00:06:54,620
كيف كان الأمر؟
74
00:06:54,870 --> 00:06:56,540
أخذوني للقاعة الكبرى
75
00:06:56,790 --> 00:06:57,890
هناك كان يقبع
76
00:06:58,690 --> 00:07:00,710
الرجل الذي تزوجته وتحمّلته
77
00:07:00,960 --> 00:07:02,610
أب أطفالي
78
00:07:03,420 --> 00:07:06,550
كتلة متورمة أجلس بجانبها
79
00:07:06,800 --> 00:07:08,900
في حفلات عشاء لا نهاية لها
80
00:07:10,720 --> 00:07:11,800
...هناك كان
81
00:07:12,440 --> 00:07:13,990
ممدداً على طاولة
82
00:07:18,220 --> 00:07:21,980
زوجي الأول فضّل صحبة الرجال
وتعرّض للطعن
83
00:07:22,230 --> 00:07:25,400
الثاني وجد نشوته في تعذيب الحيوانات
وتعرّض للتسمم
84
00:07:26,980 --> 00:07:28,610
لا بد أني ملعونة -
هراء -
85
00:07:28,860 --> 00:07:31,450
أحسن شيء حصل لك
86
00:07:33,610 --> 00:07:36,270
،رؤيته يموت ربما كبّدك معاناة
87
00:07:36,520 --> 00:07:40,120
لكن تلك المعاناة لن تضاهي
ما كنت ستقاسينه بالعيش رفقته
88
00:07:40,370 --> 00:07:42,080
كنت سأكون الملكة
89
00:07:42,330 --> 00:07:44,240
(تحالفنا مع آل (لانيستر
90
00:07:44,490 --> 00:07:47,880
يظل لزاما عليهم بقدر
ما أنه مؤلم في نظرنا
91
00:07:49,880 --> 00:07:51,940
(أحسنت صنعاً مع (جوفري
92
00:07:52,800 --> 00:07:55,180
التالي سيكون سهل المنال
93
00:08:05,520 --> 00:08:06,860
أخوك لقي حتفه
94
00:08:08,770 --> 00:08:10,670
أتعرف ما يعني ذلك؟
95
00:08:14,150 --> 00:08:16,050
ليس بسؤال فخ
96
00:08:18,680 --> 00:08:20,180
سأغدو ملكاً
97
00:08:21,120 --> 00:08:22,420
ستغدو ملكاً
98
00:08:23,860 --> 00:08:25,790
أيّ ملك ستكون في اعتقادك؟
99
00:08:27,590 --> 00:08:28,690
ملك طيب؟
100
00:08:29,670 --> 00:08:31,070
أشاطرك الرأي
101
00:08:33,100 --> 00:08:34,800
تتمتع بمزاج حسن
102
00:08:36,880 --> 00:08:38,930
ما الذي يصنع طيبوبة الملك؟
103
00:08:39,850 --> 00:08:42,390
ما هيّ صفته الأساسية؟
104
00:08:42,890 --> 00:08:45,060
ليس الوقت ولا المكان المناسبان
105
00:08:46,300 --> 00:08:47,310
فضيلته؟
106
00:08:50,550 --> 00:08:52,610
بيلور المبارك) اتّصف بالفضيلة)
107
00:08:53,140 --> 00:08:55,360
وتقي
شيّد هذه السباعية
108
00:08:57,820 --> 00:09:00,560
عيّن أيضاً سيبتون كبير
يبلغ من العمر 7 سنوات
109
00:09:00,810 --> 00:09:04,040
اعتقادا منه أن الغلام
قادر على تحقيق المعجزات
110
00:09:05,470 --> 00:09:07,370
الصوم أدّى به إلى الهلاك
111
00:09:07,620 --> 00:09:12,010
لأن الطعام وليد لهذا العالم الملحد
112
00:09:15,440 --> 00:09:16,490
العدل
113
00:09:18,640 --> 00:09:20,490
على الملك الصالح الاتسام بالعدل
114
00:09:21,860 --> 00:09:23,600
أوريس الأول) تحلّى بالإنصاف)
115
00:09:24,720 --> 00:09:29,110
إصلاحاته لقيت إشادة
من لدن النبلاء والعوام على حد سواء
116
00:09:29,360 --> 00:09:31,160
لكن لم يدم إلا سنة
117
00:09:32,180 --> 00:09:35,650
قُتل في فراشه على يد أخيه
من لحمه ودمه
118
00:09:37,160 --> 00:09:38,820
هل كان عدلا؟
119
00:09:39,070 --> 00:09:43,410
التخلي عن رعاياه
أمام تهديد حجبت سذاجته رؤيته؟
120
00:09:48,450 --> 00:09:49,600
ماذا عن القوة؟
121
00:09:51,170 --> 00:09:52,170
القوة
122
00:09:53,380 --> 00:09:55,450
الملك (روبرت) كان قوياً
123
00:09:56,340 --> 00:10:00,450
قاد ثورة ناجحة
(وسحق آل (تارغيريان
124
00:10:02,210 --> 00:10:06,640
قبل أن يشرّف المجلس الصغير
بحضوره 3 مرات في 17 سنة
125
00:10:06,890 --> 00:10:10,940
فضّل تكريس وقته لغرائزه
الفجر، الصيد والشراب
126
00:10:11,190 --> 00:10:13,360
آخر اثنان قتلاه
127
00:10:14,860 --> 00:10:18,070
،باختصار
،واحد أجاع نفسه حتى الموت
128
00:10:18,680 --> 00:10:21,130
،آخر ترك أخوه يقتله
129
00:10:21,820 --> 00:10:25,240
والأخير نسي أن بعد النصر
يأتي الحكم
130
00:10:28,160 --> 00:10:30,120
ما الذي افتقروا له؟
131
00:10:34,900 --> 00:10:36,510
الرشاد -
بالضبط -
132
00:10:36,760 --> 00:10:38,610
الرشاد مفتاح الملك الصالح
133
00:10:40,840 --> 00:10:42,890
لكن ما معنى الرشاد؟
134
00:10:45,670 --> 00:10:49,730
بيت مزدهر ذو أراض خصبة
يناشد حمايتك
135
00:10:49,980 --> 00:10:52,800
ضد بيت آخر يمتلك أسطوالا قويا
136
00:10:53,050 --> 00:10:55,600
قد يتصدّى لك يوماً
137
00:10:56,110 --> 00:10:58,650
ماذا يُمليه عليك الرشاد؟
138
00:11:00,090 --> 00:11:02,570
،ألديك مفاهيم في المال
،الفلاحة
139
00:11:02,820 --> 00:11:05,230
صناعة السفن أو قواعد الحرب؟
140
00:11:06,070 --> 00:11:07,870
كلا، بالطبع لا
141
00:11:08,550 --> 00:11:11,400
الملك الرشيد يُدرك مواضع
قوته وضعفه
142
00:11:12,060 --> 00:11:13,080
أنت يافع
143
00:11:13,970 --> 00:11:16,960
الملك اليافع الرشيد
يُصغي لمستشاريه
144
00:11:17,210 --> 00:11:20,090
ويأخذ بالحسبان آرائهم
حتى يبلغ
145
00:11:20,340 --> 00:11:21,990
والأرشد بين الملوك
146
00:11:22,490 --> 00:11:25,020
يُصغي مرارا وتكرارا
147
00:11:27,120 --> 00:11:28,720
أخوك نقصه الرشاد
148
00:11:29,300 --> 00:11:31,060
لم يكن بملك صالح
149
00:11:31,310 --> 00:11:32,660
،لو تحلى بالصلاح
150
00:11:33,640 --> 00:11:36,060
قد يكون على قيد الحياة الآن
151
00:11:36,310 --> 00:11:39,150
،بصفتك ملك
سيتعين عليك الزواج
152
00:11:40,410 --> 00:11:43,070
أتفهم السبب؟ -
الملك بحاجة لملكة -
153
00:11:43,320 --> 00:11:45,200
أجل، لكن ما الدّاعي؟
154
00:11:46,330 --> 00:11:48,230
لضمان سلالته
155
00:11:49,200 --> 00:11:51,200
أتعرف كيف؟ -
أجل -
156
00:11:52,260 --> 00:11:55,390
لكن هل شُرحت لك التفاصيل؟
157
00:11:56,170 --> 00:11:57,360
لا أظن ذلك
158
00:11:57,610 --> 00:11:59,620
من السهل جداً
159
00:12:01,130 --> 00:12:03,280
كيف الحال؟ -
لا بأس -
160
00:12:03,700 --> 00:12:05,510
جيد
ولن يتغيّر
161
00:12:05,760 --> 00:12:07,160
سأحرص على ذلك
162
00:12:13,020 --> 00:12:15,060
اتركوا الملكة في خلوة مع ابنها
163
00:12:16,360 --> 00:12:17,560
دون استثناء
164
00:12:46,740 --> 00:12:47,890
تيريون) الفاعل)
165
00:12:50,330 --> 00:12:51,380
قتله
166
00:12:53,670 --> 00:12:55,170
نبّهني
167
00:12:57,120 --> 00:13:00,520
سيأتي اليوم الذي ستشعرين فيه"
،بالسعادة والآمان
168
00:13:01,470 --> 00:13:04,470
"وقتها فرحك سيتحول إلى رماد في فمك"
169
00:13:07,480 --> 00:13:08,830
هذه كلماته
170
00:13:13,250 --> 00:13:14,300
لقد رأيته
171
00:13:15,790 --> 00:13:19,040
...جوفري) أشار إليه قبل) -
لست متأكدا من شيء -
172
00:13:22,920 --> 00:13:23,920
انتقم له
173
00:13:25,920 --> 00:13:27,270
انتقم لابننا
174
00:13:29,680 --> 00:13:30,600
(اقتل (تيريون
175
00:13:33,930 --> 00:13:35,520
تيريون) أخي)
176
00:13:35,770 --> 00:13:36,870
أخونا
177
00:13:37,850 --> 00:13:39,940
المحاكمة ستبين الحقيقة
178
00:13:40,190 --> 00:13:41,940
لا أريد محاكمة
179
00:13:42,710 --> 00:13:45,940
سيغتنم أدنى فرصة للتملص
180
00:13:46,190 --> 00:13:47,610
أريد موته
181
00:13:51,100 --> 00:13:52,620
،أترجّاك
182
00:13:52,870 --> 00:13:54,230
عليك القيام بذلك
183
00:13:56,760 --> 00:13:58,260
كان ابننا
184
00:13:59,140 --> 00:14:00,520
طفلنا
185
00:14:41,000 --> 00:14:42,200
أنتِ بغيضة
186
00:14:43,420 --> 00:14:45,670
ماذا اقترفت لأحب امرأة بغيضة؟
187
00:14:54,100 --> 00:14:55,220
جايمي)، ليس هنا)
188
00:14:56,610 --> 00:14:57,810
أتوسل إليك
189
00:14:58,660 --> 00:14:59,730
كفى
190
00:15:20,330 --> 00:15:21,580
هذا عُهر
191
00:15:23,250 --> 00:15:26,300
غير صائب -
لا أعبأ -
192
00:15:34,080 --> 00:15:35,290
سوف تُمطر
193
00:15:38,560 --> 00:15:39,860
أين نحن؟
194
00:15:42,810 --> 00:15:44,760
بالقرب من (السوق الجميل) حسبما أظن
195
00:15:45,670 --> 00:15:46,610
تظن؟
196
00:15:46,860 --> 00:15:48,140
أليس معك خريطة؟
197
00:15:48,390 --> 00:15:51,280
كلا، لا خريطة لديّ -
قد تنفعنا -
198
00:15:51,530 --> 00:15:54,450
إذا صادفت تاجر خرائط، أغمزيني
199
00:15:54,700 --> 00:15:56,250
بكم نبعد عن (عشّ العقاب)؟
200
00:15:56,500 --> 00:15:59,160
ليس بقريب -
وواثق من الوجهة التي نسلكها؟ -
201
00:15:59,410 --> 00:16:02,790
صدقيني، أريد الوصول
بأسرع وقت ممكن
202
00:16:03,040 --> 00:16:05,290
لنيل ذهبي والمضيّ في سبيلي
203
00:16:05,540 --> 00:16:08,130
المضيّ إلى أين؟ -
وما همك؟ -
204
00:16:14,970 --> 00:16:17,340
قد أعبر البحر الضيّق
205
00:16:18,180 --> 00:16:19,610
أصبح مرتزق
206
00:16:20,430 --> 00:16:22,230
(ربما عند (ثواني البكر
207
00:16:22,970 --> 00:16:24,770
لديّ المقومات
208
00:16:25,020 --> 00:16:26,400
،)أود الذهاب إلى (برافوس
209
00:16:26,650 --> 00:16:27,690
لمَ؟
210
00:16:29,420 --> 00:16:30,480
لديّ أصحاب هناك
211
00:16:31,650 --> 00:16:32,610
أشك بذلك
212
00:16:32,860 --> 00:16:34,320
باركتكم السّبع
213
00:16:37,810 --> 00:16:39,660
ماذا تريد؟ -
ماذا أريد؟ -
214
00:16:39,910 --> 00:16:42,910
هذه أرضي -
طالما قدمي تطأها فهيّ أرضي -
215
00:16:43,160 --> 00:16:46,210
كنا نروي عطش أحصنتنا
قبل مواصلة الطريق
216
00:16:50,960 --> 00:16:52,170
اعذروا أبي
217
00:16:52,420 --> 00:16:54,630
لقد جُرح في الحرب
218
00:16:54,880 --> 00:16:57,800
دارنا احترقت وأمي بداخلها
219
00:17:01,610 --> 00:17:03,180
تغير طبعه منذاك
220
00:17:09,040 --> 00:17:11,120
لأيّ بيت كنتم تقاتلون؟
221
00:17:15,870 --> 00:17:17,280
(آل (تولي) من (فرات
222
00:17:21,800 --> 00:17:23,080
ثمة عاصفة قادمة
223
00:17:23,330 --> 00:17:24,620
تحتاجان لمضجع
224
00:17:24,870 --> 00:17:26,830
ثمة قش حصدته للتو في الحظيرة
225
00:17:27,080 --> 00:17:29,830
و(سالي) تجيد طهي
حساء الأرانب كما عهدت أمها
226
00:17:32,560 --> 00:17:35,170
(فارس تابع لآل (تولي
يستحق مضجع وغطى
227
00:17:41,870 --> 00:17:44,120
نتضرّع إلى (الأب) من أجل الرأفة
228
00:17:44,370 --> 00:17:46,410
تقبّل مكامن ضعفنا
229
00:17:46,660 --> 00:17:49,690
نطلب (الأم) أن تبارك حرثنا
لنطعم أفواهنا
230
00:17:49,940 --> 00:17:51,480
وضيوفنا
231
00:17:51,730 --> 00:17:54,690
نطلب (المحارب) أن يمدّنا بالشجاعة
في هذه الأوقات المتضاربة
232
00:17:55,880 --> 00:17:59,860
(نطلب (البتول) أن تحفظ (سالي
وأن تجنّبها كافة الشذوذ
233
00:18:00,110 --> 00:18:03,080
سنتمتم بالسفلة السبع؟ -
!أبي -
234
00:18:07,760 --> 00:18:11,170
نطلب (الحداد) أن يمد لنا ظهره
ويد العون لإتمام الأشغال
235
00:18:11,420 --> 00:18:12,840
التي تقع على عاتقنا
236
00:18:13,090 --> 00:18:16,970
نطلب (الحيزبون) أن تدلنا
في سفرنا نحو العالم الآخر
237
00:18:17,220 --> 00:18:20,680
ونطلب (الغريب) ألا يقتلنا
في نومنا دون حاجة تُذكر
238
00:18:27,480 --> 00:18:28,480
آسفة
239
00:18:48,780 --> 00:18:49,660
شهيّ
240
00:18:50,130 --> 00:18:51,670
هل قاتلت في (التوأمان)؟
241
00:18:51,830 --> 00:18:55,210
أتسمي ذلك قتال؟
مجزرة إن صحّ القول
242
00:18:55,460 --> 00:18:57,010
"العرس الأحمر"
243
00:18:58,210 --> 00:19:00,260
والدر فراي) انتهك حرمة)
244
00:19:00,510 --> 00:19:03,680
(قدّم الخبز والملح لآل (ستارك
كانوا ضيوفه
245
00:19:03,930 --> 00:19:05,820
عادة صارت في طيّ النسيان
246
00:19:06,070 --> 00:19:07,220
ليس في نظري
247
00:19:09,400 --> 00:19:11,300
ستأخذ السبع بثأرها
248
00:19:11,900 --> 00:19:13,650
سيحترق (فراي) في سبع جحيم
على فعلته
249
00:19:15,210 --> 00:19:18,100
كان الوضع مختلفاً أيام حكم
(آل (تولي) على (الروافد
250
00:19:18,350 --> 00:19:21,150
عشنا الرخاء والشدة كبقية الخلق
لكن كنّا ننعم بالسلم
251
00:19:21,690 --> 00:19:24,160
،)الآن مع آل (فراي
252
00:19:24,410 --> 00:19:27,290
يسرق اللصوص قوتنا ومالنا
253
00:19:27,540 --> 00:19:29,450
كنت سأرسل (سالي) للعيش
مع أخي
254
00:19:29,700 --> 00:19:32,540
لكن (الشمال) ليس بأحسن حال
البلاد بأسرها في خبر كان
255
00:19:33,510 --> 00:19:35,420
هل لديكم جعة؟
256
00:19:36,180 --> 00:19:37,460
أخشى لا
257
00:19:41,210 --> 00:19:43,090
من لا يملك الجعة في بيته؟
258
00:19:46,100 --> 00:19:48,140
تبدو بارعا في شهر السيف
259
00:19:48,390 --> 00:19:50,430
محارب متمرّس
260
00:19:52,180 --> 00:19:54,650
أولئك اللصوص ستُرجعهم خائبين
261
00:19:55,410 --> 00:19:57,190
ما رأيك لو مكثت بعض الوقت؟
262
00:19:57,870 --> 00:20:00,040
لن أرفض المعونة
263
00:20:00,290 --> 00:20:02,490
،سالي) تبذل قصارى جهدها)
264
00:20:02,740 --> 00:20:04,160
لكن لا حول لها ولا قوة
265
00:20:05,030 --> 00:20:08,740
سيولّي اللصوص الأدبار فقط برؤيتك
266
00:20:11,700 --> 00:20:13,120
مع فائق الاحترام
267
00:20:20,200 --> 00:20:21,420
كم تدفع؟
268
00:20:23,010 --> 00:20:24,390
،لا أملك الكثير
269
00:20:24,640 --> 00:20:26,970
لكن ادخرت بعض المال
270
00:20:29,760 --> 00:20:32,060
أجر مُنصف لقاء عمل مُنصف؟
271
00:20:38,020 --> 00:20:39,520
أجر منصف، عمل منصف
272
00:21:12,290 --> 00:21:14,640
ماذا فعلت؟ -
أسرجي حصانك -
273
00:21:14,890 --> 00:21:17,640
أخبرتني أنك لست بسارق -
لا أعتبرها سرقة -
274
00:21:17,890 --> 00:21:19,850
لقد أوانا وأطعمنا
275
00:21:20,100 --> 00:21:23,840
عاملنا بكرم، ابنته طهت لنا
276
00:21:24,090 --> 00:21:27,070
وسيهلكان بمجرد قدوم الشتاء -
!وما أدراك أنت -
277
00:21:27,320 --> 00:21:30,830
أنتِ مخطئة. إنه ضعيف
غير قادر على حماية نفسه
278
00:21:31,650 --> 00:21:33,570
سيهلكان مع قدوم الشتاء
279
00:21:33,820 --> 00:21:35,370
لا تحتاج الأموات للإدخار
280
00:21:36,110 --> 00:21:37,670
أنت أسوأ حثالة
281
00:21:37,920 --> 00:21:39,380
في الممالك السبع
282
00:21:40,670 --> 00:21:42,200
ثمة أسوأ مني
283
00:21:43,100 --> 00:21:44,950
أدرك واقع الأشياء، لا غير
284
00:21:45,900 --> 00:21:48,590
(كم رأساً من آل (ستارك
يجب أن يطير لتفتحي عينيك؟
285
00:21:53,060 --> 00:21:54,060
مغتصب
286
00:21:54,660 --> 00:21:55,660
مغتصب
287
00:21:56,310 --> 00:21:59,020
سارق أحصنة
الابن التاسع
288
00:22:00,320 --> 00:22:01,330
مغتصب
289
00:22:01,580 --> 00:22:02,590
لص
290
00:22:02,840 --> 00:22:04,340
لص وسارق
291
00:22:05,010 --> 00:22:07,330
(ها هو قادم (سام الفتاك
292
00:22:07,580 --> 00:22:10,900
ماض لرؤية عاهرتك الهمجية؟ -
ليست بعاهرة -
293
00:22:11,150 --> 00:22:14,080
لعلني سأعطيها قرش ونكتشف ذلك
294
00:22:19,660 --> 00:22:21,210
لا أحد يصدقني
295
00:22:21,800 --> 00:22:22,800
فيم؟
296
00:22:23,800 --> 00:22:25,550
قتل السائر الأبيض
297
00:22:25,800 --> 00:22:27,050
أنت لا تكذب
298
00:22:28,340 --> 00:22:30,050
لن أنسى أبداً صراخه
299
00:22:32,440 --> 00:22:35,810
أنت الوحيدة من رأى ذلك
...ويحسبونك مجرد
300
00:22:36,060 --> 00:22:37,060
يحسبوني ماذا؟
301
00:22:38,920 --> 00:22:40,220
همجية
302
00:22:41,520 --> 00:22:43,190
كره أبي ذلك النعت
303
00:22:43,830 --> 00:22:45,190
،ليس مُطر
304
00:22:45,440 --> 00:22:46,510
أفترض ذلك
305
00:22:46,760 --> 00:22:47,760
ممكن
306
00:22:49,000 --> 00:22:52,280
يمنحني جانبا خطراً
307
00:23:05,980 --> 00:23:07,760
هل أنت على ما يرام؟
308
00:23:08,010 --> 00:23:09,870
لا أحد يضايقك؟
309
00:23:10,550 --> 00:23:14,140
يحملقون بي
أسمع سخريتهم
310
00:23:14,390 --> 00:23:17,140
،لا أحد لمسني
لو هذا قصدك
311
00:23:18,510 --> 00:23:20,310
إني قلق بشأنك
312
00:23:20,560 --> 00:23:21,690
بلا هوادة
313
00:23:23,480 --> 00:23:25,610
لمَ القلق؟
314
00:23:25,860 --> 00:23:28,820
مئة رجل وامرأة
315
00:23:29,070 --> 00:23:31,150
عندهم أشياء أخرى للتفكير بها
316
00:23:31,650 --> 00:23:34,820
أفكارهم منصبة في هذا -
أنت سخيف -
317
00:23:35,070 --> 00:23:36,290
على الإطلاق
318
00:23:37,110 --> 00:23:40,500
هؤلاء الرجال المئة
يقضون لياليهم في تصوّرك
319
00:23:42,290 --> 00:23:43,290
وماذا عنك؟
320
00:23:46,470 --> 00:23:47,550
ماذا عني؟
321
00:23:50,960 --> 00:23:51,960
ربيع)؟)
322
00:23:57,890 --> 00:23:59,470
إني قلق بشأنك
323
00:24:04,680 --> 00:24:05,680
شكراً
324
00:24:06,770 --> 00:24:07,570
علامَ؟
325
00:24:07,820 --> 00:24:09,390
على القلق بشأني
326
00:24:14,040 --> 00:24:16,910
أجهل إن كنت في مأمن هنا
327
00:24:18,140 --> 00:24:21,580
،هم إخواني
لكن البعض أدين باللصوصية
328
00:24:21,830 --> 00:24:23,480
آخرون بالاغتصاب
329
00:24:23,970 --> 00:24:26,000
رأيت ما فعلوه عند والدك
330
00:24:27,050 --> 00:24:28,880
إلامَ ترمي؟
331
00:24:32,300 --> 00:24:36,650
(قد تنعمي بالأمان في (الشامة
332
00:24:41,730 --> 00:24:43,770
هل سئمت مني؟
333
00:24:44,810 --> 00:24:45,770
سئمت؟
334
00:24:52,710 --> 00:24:54,400
أريد حمايتك
335
00:25:01,110 --> 00:25:02,950
(سأحمل هذه إلى (هوب
336
00:25:03,200 --> 00:25:04,680
(اعتني بـ(سام
337
00:25:37,360 --> 00:25:38,910
،الآن وقد صرت متعلّم
338
00:25:39,160 --> 00:25:40,160
تفحّص ذلك
339
00:25:51,440 --> 00:25:52,590
المغتصب
340
00:25:52,840 --> 00:25:54,050
(جوفري براثيون)
341
00:25:54,300 --> 00:25:57,170
نطقت هذه الكلمات
حين رميت العلقة في النار
342
00:25:57,420 --> 00:26:01,800
علقة مليئة بدماء النغل
نغل حررته
343
00:26:03,350 --> 00:26:06,890
الآن الفرصة تُتاح
وغير قادر على انتهازها
344
00:26:07,140 --> 00:26:08,890
سأجد لك جيشاً
345
00:26:09,140 --> 00:26:10,230
أيّ تقدم حققته؟
346
00:26:11,480 --> 00:26:13,190
بيت (قرن البازلاء) التحق بنا
347
00:26:15,600 --> 00:26:17,030
(بيت (موسغود
348
00:26:18,570 --> 00:26:19,910
(وبيت (تبن
349
00:26:25,910 --> 00:26:28,810
لا يكسبون رجالا بما يكفي
حتى للهجوم على حجرة مؤن
350
00:26:30,370 --> 00:26:32,080
لا توجد (ويستيروس) وحدها
351
00:26:32,330 --> 00:26:33,960
لنبحث في الشرق
352
00:26:34,210 --> 00:26:37,300
(تملك (جماعة الذهب
عشرة ألف جندي مُحنك
353
00:26:37,510 --> 00:26:39,430
جماعة الذهب)؟) -
يمكن التعويل عليهم -
354
00:26:39,630 --> 00:26:40,760
إنهم مرتزقة
355
00:26:41,010 --> 00:26:43,550
تتساهل في أمر السحر
وتدير الظهر للمرتزقة؟
356
00:26:45,430 --> 00:26:48,980
سحر المرأة الحمراء حقيقة
ربما رؤياها على نفس النحو
357
00:26:49,230 --> 00:26:51,720
لكن الرؤى والنبوءة لا تُكسب الحروب
358
00:26:51,970 --> 00:26:53,060
الجنود بلى
359
00:26:53,310 --> 00:26:55,610
بالاتساخ في أرض المعركة
360
00:26:55,860 --> 00:26:58,650
لا نملك الذهب -
ليس بعد -
361
00:27:03,280 --> 00:27:07,080
،إذا لم أؤكد على حقي
حقي سيُطمس
362
00:27:07,330 --> 00:27:09,980
لن أكون صفحة من تاريخ غيري
363
00:27:11,920 --> 00:27:13,870
(الوقت يداهمني يا سير (دافوس
364
00:27:14,860 --> 00:27:16,840
ووقتك أيضاً
365
00:27:22,410 --> 00:27:23,510
تأخرت
366
00:27:23,760 --> 00:27:26,610
آسف أيتها الأميرة -
خلتك لن تأتي -
367
00:27:26,860 --> 00:27:29,100
ساعد الملك منشغل طوال الوقت
368
00:27:29,620 --> 00:27:33,190
يا لك من ساعد جيد ستصبح
"إذا استمريت في ترديد "فارسن
369
00:27:33,440 --> 00:27:34,810
زلّة حصلت مرة واحدة
370
00:27:35,060 --> 00:27:38,780
،بنت أبوك حقاً
يتعذر إرضاؤك مثله
371
00:27:39,030 --> 00:27:41,410
،اليوم كتاب جديد
بكلمات أكثر تعقيد
372
00:27:41,660 --> 00:27:43,210
لكن بوسعك أن تنجح
373
00:27:45,840 --> 00:27:47,870
لا تحرّك شفاهك
374
00:27:48,120 --> 00:27:49,500
هذه عادة من عادات الأطفال
375
00:27:55,310 --> 00:27:58,420
،)مغامرات (إليو غريفاس"
376
00:28:00,050 --> 00:28:01,780
"سيف (برافوس) الأول"
377
00:28:02,800 --> 00:28:03,840
شكرا جزيلا
378
00:28:04,090 --> 00:28:06,880
أحبه كثيرا
يعجّ بالسيوف والقراصنة
379
00:28:08,180 --> 00:28:10,640
كنت قرصانا في سابق عهدك -
كلا، بل مهرب -
380
00:28:10,890 --> 00:28:11,980
ما الفرق؟
381
00:28:12,230 --> 00:28:14,770
المهرب المشهور مهرب سيء
382
00:28:15,450 --> 00:28:17,480
حسب أبي المجرم مجرم
383
00:28:17,730 --> 00:28:21,230
أبوك لا يقدّر فطنة قطّاع الطرق
384
00:28:22,400 --> 00:28:23,650
(كأهل (برافوس
385
00:28:23,900 --> 00:28:25,240
هل زرت (برافوس)؟
386
00:28:25,490 --> 00:28:27,940
كاد سيفها الأول أن يُعدمني
387
00:28:28,740 --> 00:28:31,830
حاولت أن أشرح له الفرق
،بين القرصان والمهرب
388
00:28:32,080 --> 00:28:35,500
لكنه لم يكن مهتماً أكثر من أبيك
389
00:28:36,250 --> 00:28:38,170
بفضل بنكهم الحديدي
390
00:28:38,420 --> 00:28:40,670
لديهم ما يكفي من الذهب
،ليهبوا أنفسهم ممالك
391
00:28:40,920 --> 00:28:44,430
أتخيّل أنهم لا يقووا
على استيعاب الفرق
392
00:29:03,280 --> 00:29:05,260
ما المناسبة؟ -
اكتبي رسالة لي -
393
00:29:05,510 --> 00:29:07,450
،اكتبها بنفسك
تمرين جيد لك
394
00:29:07,700 --> 00:29:10,830
،إنها بالغة الأهمية
تحتاج لشخص ذكي
395
00:29:11,650 --> 00:29:12,450
هيّا
396
00:29:12,700 --> 00:29:13,700
إلى فخامة
397
00:29:14,310 --> 00:29:16,410
،بنك (برافوس) الحديدي
398
00:29:17,030 --> 00:29:20,330
(من طرف (ستانيس براثيون
...ملك (ويستيروس) الشرعي
399
00:29:21,210 --> 00:29:23,750
هذا ليس أنت -
عليّ جذب انتباههم -
400
00:29:25,090 --> 00:29:26,090
اكتبي
401
00:29:36,320 --> 00:29:38,310
مغامرة، صح؟
402
00:29:58,020 --> 00:29:59,000
!ياله من كنز
403
00:30:01,700 --> 00:30:03,190
ما اسمه؟
404
00:30:04,340 --> 00:30:05,340
لطيف
405
00:30:06,750 --> 00:30:07,590
أبوه؟
406
00:30:09,010 --> 00:30:10,180
أين هو؟
407
00:30:11,590 --> 00:30:12,850
ميت
408
00:30:14,720 --> 00:30:15,940
من أين تنحدرين؟
409
00:30:18,410 --> 00:30:19,520
من الشمال
410
00:30:20,240 --> 00:30:21,470
شمال هذا المكان؟
411
00:30:25,660 --> 00:30:27,190
أأنتِ همجية؟
412
00:30:28,380 --> 00:30:29,740
المأوى واللحاف؟
413
00:30:29,990 --> 00:30:31,070
تماما
414
00:30:31,320 --> 00:30:34,950
ستنظف، ستطبخ
وسترعى رضّع غيرها
415
00:30:36,030 --> 00:30:37,160
وأعمال إضافية؟
416
00:30:38,440 --> 00:30:40,420
لا إضافات -
ثمة مدخول سخيّ -
417
00:30:40,670 --> 00:30:42,080
ستنال حصتك
418
00:30:42,330 --> 00:30:44,250
لا إضافات
419
00:31:06,190 --> 00:31:07,650
سأعود حالما أستطيع
420
00:31:12,660 --> 00:31:14,400
ستكونين في مأمن
421
00:31:14,650 --> 00:31:16,450
من سيحميك في (سوداء القلعة)؟
أنا؟
422
00:31:18,210 --> 00:31:19,750
حميتني شمال السور
423
00:31:20,230 --> 00:31:21,450
هذا مختلف
424
00:31:22,020 --> 00:31:23,920
،أولئك إخواني في الحرس
425
00:31:24,170 --> 00:31:26,460
،لا يمكنني طعنهم في الظهر
ولا الفرار
426
00:31:26,710 --> 00:31:28,120
(كما فعلت عند (كراستر
427
00:31:30,600 --> 00:31:31,800
تحلي بالثقة
428
00:31:33,430 --> 00:31:34,680
هذا لمصلحتك
429
00:31:40,230 --> 00:31:41,350
مصلحتك أنت
430
00:31:45,970 --> 00:31:47,110
أرجوك
431
00:32:20,470 --> 00:32:21,470
جشعة
432
00:32:30,560 --> 00:32:31,360
،آسف
433
00:32:31,610 --> 00:32:34,160
،أنت فاتنة
لكنني لست متعوّد
434
00:32:34,410 --> 00:32:36,320
هل من الضروري التعوّد على حبيبتي؟
435
00:32:37,350 --> 00:32:40,580
لا تشغل بالك
ثمة وابل منه ينتظرك
436
00:32:43,710 --> 00:32:45,670
خسارة
437
00:32:51,160 --> 00:32:52,760
تحبهما بنفس القدر؟
438
00:32:53,800 --> 00:32:55,680
صبية وصبايا؟ -
أهذا يفاجؤك؟ -
439
00:32:55,930 --> 00:32:57,510
لكل ذوقه
440
00:32:57,760 --> 00:33:00,580
ولكل نقص في نصف مُتع العالم
441
00:33:01,810 --> 00:33:05,140
،صنعت الآلهة هذا
وأستطيبه
442
00:33:05,390 --> 00:33:06,980
،صنعت الآلهة هذا
443
00:33:07,900 --> 00:33:09,020
وأستطيبه
444
00:33:09,950 --> 00:33:12,070
،وقت الحرب
(أقاتل من أجل (دورنا
445
00:33:12,320 --> 00:33:13,570
،ووقت الغرام
446
00:33:14,470 --> 00:33:15,860
لا صفّ لديّ
447
00:33:16,110 --> 00:33:18,740
أتوق لقدرتك على التحمل في سنك -
كم عمرك؟ -
448
00:33:18,990 --> 00:33:19,950
خمسة وعشرون سنة؟
449
00:33:20,520 --> 00:33:21,330
أطفال
450
00:33:23,730 --> 00:33:26,120
يوما ما إذا حالفك الحظ
451
00:33:26,370 --> 00:33:27,460
ستجد نفسك مُسناً
452
00:33:27,990 --> 00:33:29,960
،ردفك الصغير سيترهّل
453
00:33:30,210 --> 00:33:32,880
بطنك ستتدلى
وظهرك سيقرصك بالليل
454
00:33:33,130 --> 00:33:35,920
شيب سينبت في أذنيك
455
00:33:37,380 --> 00:33:39,390
لا مخلوق سيرغب بك
456
00:33:39,640 --> 00:33:42,470
احرص أن تنكح حتى الثمالة
قبل حلول ذلك اليوم
457
00:33:44,180 --> 00:33:45,640
هل فعلتها؟
458
00:33:46,570 --> 00:33:48,600
(إنه أمير لـ(دورنا
459
00:33:49,520 --> 00:33:51,560
صبية وصبايا يتراسّون
460
00:33:51,810 --> 00:33:54,580
من أجل مضاجعته حتى موته
461
00:33:57,520 --> 00:34:00,250
سيتراسّون جميعاً خلفك
462
00:34:08,750 --> 00:34:10,670
هل لي بكلمة على انفراد؟
463
00:34:14,420 --> 00:34:15,550
نادني إن احتجتني
464
00:34:27,920 --> 00:34:30,440
هل تود الجلوس؟ -
كلا، شكراً -
465
00:34:32,360 --> 00:34:34,590
بعض النبيذ؟ -
كلا، شكرا -
466
00:34:36,660 --> 00:34:38,700
يؤسفني مآل حفيدك
467
00:34:38,950 --> 00:34:39,820
حقاً؟
468
00:34:40,070 --> 00:34:43,580
الطفل بريء من خطايا أبيه
469
00:34:44,920 --> 00:34:46,630
أو خطايا جده
470
00:34:47,220 --> 00:34:48,580
يالها من ميتة بشعة
471
00:34:49,660 --> 00:34:50,870
وضّح
472
00:34:51,610 --> 00:34:54,020
هل تستجوبني يا لورد (تايوان)؟
473
00:34:54,270 --> 00:34:55,700
الملك اختنق على ما يبدو
474
00:34:56,180 --> 00:35:00,470
والسماء زرقاء لأننا نعيش
في العين الزرقاء لعملاق
475
00:35:02,970 --> 00:35:04,890
الملك أصيب بتسمم
476
00:35:05,610 --> 00:35:08,020
درست السموم في الأطم
حسبما يُراج
477
00:35:08,270 --> 00:35:10,390
فعلا
من هنا استنتاجي
478
00:35:10,640 --> 00:35:13,360
الكره الذي تضمره لعائلتي
غير خفي
479
00:35:14,300 --> 00:35:16,820
خبير في السموم
،)يحط رحاله بـ(بوريال
480
00:35:17,070 --> 00:35:20,610
،وبعد بضعة أيام
يلقى حفيدي مصرعه على إثر سم
481
00:35:20,860 --> 00:35:22,160
مثير للشبهة
482
00:35:22,410 --> 00:35:23,990
ماذا تنتظر لزجّي في زنزانة؟
483
00:35:24,240 --> 00:35:27,830
تحدثت مع (تيريون) هنا بالذات
فور وصولك
484
00:35:29,700 --> 00:35:32,170
في أيّ موضوع؟ -
أتظن أننا متواطئان؟ -
485
00:35:32,420 --> 00:35:33,580
في أيّ موضوع؟
486
00:35:33,830 --> 00:35:35,490
موت أختي
487
00:35:37,650 --> 00:35:38,820
الذي تحمّلني مسؤوليته
488
00:35:39,070 --> 00:35:41,200
الجبل اغتصبها ثم قتلها
489
00:35:41,450 --> 00:35:43,490
الجبل ينفذ أوامرك
490
00:35:43,740 --> 00:35:45,260
بالطبع أنحي باللائمة عليك
491
00:35:45,510 --> 00:35:49,560
ها أنذا، أعزل بدون حراسة
أعليّ أن أقلق؟
492
00:35:49,810 --> 00:35:53,060
هذا يبين أنك تعرفني حسن المعرفة
493
00:35:54,460 --> 00:35:55,730
أنصت لصوت العقل
494
00:35:55,980 --> 00:35:59,400
،إذا قضيت عليك اليوم
سيتم جرّي وتقطيعي لأربعة أجزاء غداً
495
00:35:59,650 --> 00:36:03,240
في الحرب تُرتكب جرائم
دون إعطاء أوامر
496
00:36:03,490 --> 00:36:05,780
هل تنكر تورّطك؟
497
00:36:07,070 --> 00:36:08,340
بشكل تام
498
00:36:17,870 --> 00:36:20,130
أود التحدث مع الجبل
499
00:36:20,380 --> 00:36:22,720
حتماً سيسر بالتحدث معك
500
00:36:23,380 --> 00:36:25,720
سروره قد لا يضاهي سروري
501
00:36:27,800 --> 00:36:30,150
يمكنني ترتيب هذا اللقاء
502
00:36:31,180 --> 00:36:33,530
لكن بمقابل
503
00:36:35,110 --> 00:36:36,720
سيمثل ابني أمام المحكمة
504
00:36:36,970 --> 00:36:38,720
،وكما تجري العادة
505
00:36:39,310 --> 00:36:41,780
ثلاث قضاة سينطقون بالحكم
506
00:36:42,030 --> 00:36:43,440
سأترأس
507
00:36:43,700 --> 00:36:46,080
مايس تيريل) سيكون ثاني القضاة)
508
00:36:47,230 --> 00:36:48,870
هلا كنت ثالثهم؟
509
00:36:49,520 --> 00:36:50,520
لمَ؟
510
00:36:50,920 --> 00:36:52,080
،منذ وقت قصير
511
00:36:52,330 --> 00:36:54,700
(أخذ آل (تيريل) صف (رينلي براثيون
512
00:36:54,950 --> 00:36:57,330
وعصوا العرش
513
00:36:57,580 --> 00:36:59,380
اليوم هم أقوى حليف لنا
514
00:36:59,630 --> 00:37:02,150
جعلتم من ابنتهم ملكة
515
00:37:02,400 --> 00:37:05,430
تولي منصب في محاكمة ابنك
أقل إغراء بكثير
516
00:37:06,050 --> 00:37:09,220
ستتولى منصبا أيضاً
في المجلس الصغير
517
00:37:09,470 --> 00:37:12,650
ستغدو أحد مستشاري الملك
518
00:37:18,860 --> 00:37:22,350
لم أكن أدري
(أنك تكن احتراما شديدا لـ(دورنا
519
00:37:23,690 --> 00:37:27,160
(لن تكون الممالك سبع بدون (دورنا
520
00:37:27,410 --> 00:37:28,870
مات الملك
521
00:37:29,120 --> 00:37:30,910
آل (غريجوي) في تمرد
522
00:37:31,410 --> 00:37:33,950
جيش من الهمج يسير
تجاه السور
523
00:37:34,200 --> 00:37:35,250
،وفي الشرق
524
00:37:35,960 --> 00:37:38,420
لدينا تارغيرية وبحوزتها ثلاث تنانين
525
00:37:40,930 --> 00:37:43,750
لن يمضي وقت حتى تصب اهتمامها
(على (ويستيروس
526
00:37:44,340 --> 00:37:46,680
سوى أهل (دورنا) عرفوا
كيف يقاوموا
527
00:37:46,930 --> 00:37:49,080
إيغون تارغيريان) وتنانينه)
528
00:37:50,440 --> 00:37:52,180
تقول أنك في حاجة لنا؟
529
00:37:54,140 --> 00:37:56,430
حتماً من الصعب الاعتراف بذلك
530
00:37:57,670 --> 00:37:59,220
الحاجة متبادلة
531
00:38:00,530 --> 00:38:03,000
ساعدني على إنصاف الملك
532
00:38:03,250 --> 00:38:06,030
(وسأساعدك على إنصاف (إيليا
533
00:38:28,510 --> 00:38:29,930
عذرا على الرائحة
534
00:38:30,180 --> 00:38:32,260
حجزوا لي النبيذ
535
00:38:32,510 --> 00:38:34,140
الأعمال بالنيات
536
00:38:34,390 --> 00:38:36,540
لم يجدوا الشمع
537
00:38:37,260 --> 00:38:38,730
،ريشة، برشمان
538
00:38:38,980 --> 00:38:41,520
،سجق البط، لوز
539
00:38:42,500 --> 00:38:44,040
وبعضا من الجبن الجاف
540
00:38:44,860 --> 00:38:45,860
بوركت
541
00:38:47,210 --> 00:38:48,570
أيّ خبر عن (شاي)؟
542
00:38:49,170 --> 00:38:50,240
لا شيء
543
00:38:51,190 --> 00:38:52,780
أمر يدعو للتفاؤل
544
00:38:54,490 --> 00:38:55,870
ماذا يقولون عني
545
00:38:56,120 --> 00:38:57,120
في الخارج؟
546
00:38:57,780 --> 00:39:01,790
ستمثل أمام المحكمة في ظرف أسبوعين
لاغتيال الملك
547
00:39:02,990 --> 00:39:05,220
أتصدق أني مذنب؟ -
كلا -
548
00:39:06,970 --> 00:39:09,090
لا يد لك بالأمر؟ -
كلا -
549
00:39:10,720 --> 00:39:14,260
،العالم أحسن بدونه
أنا خالٍ مما اتهموني به
550
00:39:16,010 --> 00:39:19,550
،لو شئت التآمر على قتل الملك
551
00:39:19,800 --> 00:39:23,520
لن أبقى مفتوح الفاه كالأبله
بينما هو يحتضر
552
00:39:26,660 --> 00:39:28,280
محاكمة في أسبوعين
553
00:39:29,300 --> 00:39:30,900
هل أعلنوا عن القضاة؟
554
00:39:34,150 --> 00:39:36,410
أبوك -
ومن غيره بالطبع -
555
00:39:37,800 --> 00:39:38,900
(مايس تيريل)
556
00:39:40,130 --> 00:39:42,790
الذي سيخضع لأبي بشكل أعمى
557
00:39:43,340 --> 00:39:45,880
(والأمير (أوبرين) من (دورنا -
أوبرين)؟) -
558
00:39:48,250 --> 00:39:49,610
أعترف له
559
00:39:49,860 --> 00:39:52,180
لا يفوت الفرصة للإستفادة
من مآسي الأسر
560
00:39:52,430 --> 00:39:55,390
عليّ أخذ قائمتك للأسماء
561
00:39:56,800 --> 00:40:00,230
شهود لصالحك -
لديّ الحق في شهود؟ -
562
00:40:01,140 --> 00:40:02,640
!ما أكرمهم
563
00:40:02,890 --> 00:40:06,480
(زوجتي، (سانسا -
لقد رحلت -
564
00:40:06,730 --> 00:40:09,280
رحلت؟ -
اختفت منذ العرس -
565
00:40:12,820 --> 00:40:13,990
...أتظن
566
00:40:18,910 --> 00:40:22,120
،)لا أحد له الدوافع أكثر من (سانسا
567
00:40:22,370 --> 00:40:24,050
لكن القتل ليس من طبعها
568
00:40:24,300 --> 00:40:27,200
القاتل أراد تلفيقها لي
569
00:40:27,450 --> 00:40:30,920
اختفاء زوجتي يزيد
من التهمة عليّ
570
00:40:34,070 --> 00:40:35,470
سيتعقبوك -
من؟ -
571
00:40:35,720 --> 00:40:38,260
لا أدري
آخرون
572
00:40:38,510 --> 00:40:40,180
الذي أو التي تتآمر
573
00:40:40,430 --> 00:40:41,470
أبي
574
00:40:42,190 --> 00:40:44,520
ربما (جوفري) دوّر له أمّ دماغه
575
00:40:44,770 --> 00:40:47,510
اللطيف (تومين) من السهل التلاعب به
576
00:40:48,640 --> 00:40:53,030
،حين أقع في المتاعب
أشك دائماً في أختي
577
00:40:53,580 --> 00:40:55,490
،)لكن مهما قيل عن (سيرساي
578
00:40:55,740 --> 00:40:57,200
تحب أطفالها
579
00:40:57,450 --> 00:41:01,040
الوحيدة التي لن أتهمها
580
00:41:01,810 --> 00:41:05,920
(الأمر الغير مسبوق في سجّلات (بوريال
581
00:41:06,170 --> 00:41:07,620
أيّ شهود آخرين؟
582
00:41:08,960 --> 00:41:10,800
فاريس) إذا تحلى بالشجاعة)
583
00:41:11,050 --> 00:41:13,770
سيشهد للملكة -
بالطبع -
584
00:41:14,020 --> 00:41:15,840
اعثر على (برون)، أحتاج إليه
585
00:41:16,090 --> 00:41:18,720
لقد طلبت وقوبل بالرفض -
وما المانع؟ -
586
00:41:18,970 --> 00:41:21,220
قالوا عنه مرتزق وشريكك
587
00:41:21,470 --> 00:41:22,930
يتمّ التحقيق معه أيضاً
588
00:41:23,180 --> 00:41:26,310
ماذا عن أخي؟
هل لي برؤية (جايمي) على الأقل؟
589
00:41:26,560 --> 00:41:27,560
سأطلب ذلك
590
00:41:43,010 --> 00:41:44,650
ثمة شيء آخر
591
00:41:45,590 --> 00:41:48,450
شخص أجهل هويته
592
00:41:48,700 --> 00:41:50,630
لجأ لي لأشهد بالزور ضدك
593
00:41:51,580 --> 00:41:53,380
،)سأصبح السير (بودريك باين
594
00:41:54,350 --> 00:41:57,550
إذا أخبرت القضاة أنك اقتنيت سم
595
00:41:57,800 --> 00:41:59,250
سير (بودريك باين)؟
596
00:42:00,140 --> 00:42:01,600
وقعها رنّان
597
00:42:01,850 --> 00:42:04,100
ماذا قلت؟ -
لا شيء -
598
00:42:05,920 --> 00:42:07,480
هل ستقبل العرض؟
599
00:42:09,560 --> 00:42:11,480
الشهادة ضدي ليس باقتراح
600
00:42:11,730 --> 00:42:14,840
ستسير إذا طاوعت الجزرة
وإن عصيت فلك العصا
601
00:42:15,090 --> 00:42:16,740
عاملتني بطيبة -
...(بود) -
602
00:42:17,310 --> 00:42:18,740
المحاكمة في أسبوعين
603
00:42:18,990 --> 00:42:21,780
سيبغون ردك قبل ذلك -
أعطيتهم إياه سلفاً -
604
00:42:24,040 --> 00:42:26,870
لا أريد تأنيب الضمير بسبب موتك
605
00:42:27,120 --> 00:42:28,160
فهمت؟
606
00:42:28,410 --> 00:42:32,750
،إذا تحتم عليّ المشي حتى خشبة الإعدام
أرفض رؤية رأسك على خازوق
607
00:42:34,650 --> 00:42:36,210
هذا أمر
608
00:42:37,410 --> 00:42:40,040
اذهب لإبلاغ أخي
أني في حاجة إليه
609
00:42:41,420 --> 00:42:44,060
وارحل عن (بوريال) قبل فوات الأوان
610
00:42:47,180 --> 00:42:48,730
هذا وداع
611
00:42:51,740 --> 00:42:52,740
الوداع
612
00:43:04,090 --> 00:43:06,590
إخلاصك كأسطبليّ لم يكن له مثيل
613
00:43:31,230 --> 00:43:32,450
أماه تنادي علينا
614
00:43:32,700 --> 00:43:36,100
ماذا في الطعام؟
مهلا، دعني أخمن
615
00:43:36,350 --> 00:43:38,010
بطاطا -
بطاطا -
616
00:43:38,260 --> 00:43:40,950
لا أحد يحضّرها أفضل من أمك
617
00:43:44,050 --> 00:43:45,320
!همج
618
00:43:48,770 --> 00:43:49,790
اختبئ
619
00:44:43,180 --> 00:44:45,050
أتعرف الطريق إلى (سوداء القلعة)؟
620
00:44:54,560 --> 00:44:55,850
هل هؤلاء أبواك؟
621
00:44:58,020 --> 00:44:59,220
افتح عينيك
622
00:45:00,970 --> 00:45:02,370
سآكلهم
623
00:45:03,340 --> 00:45:04,650
أتسمعني؟
624
00:45:04,900 --> 00:45:07,200
سآكل أمك الميتة
625
00:45:07,450 --> 00:45:10,210
وأبوك الميت
626
00:45:11,360 --> 00:45:14,220
امضي لإخبار الغدفان
(في (سوداء القلعة
627
00:45:23,260 --> 00:45:25,930
يجب أن نلقنهم درسا عن كيف
نعامل بني جنسهم
628
00:45:27,100 --> 00:45:30,560
فيلق من الجثث المذبوحة
مشنوقة أعلى السور
629
00:45:31,390 --> 00:45:32,720
هذا سيفي بالغرض
630
00:45:33,280 --> 00:45:36,500
،إذا انطلقنا في حرب
سينالون مرادهم
631
00:45:36,750 --> 00:45:40,260
بعثرتنا ليسهل قتلنا
632
00:45:40,510 --> 00:45:43,190
لدينا مئة رجل بالتمام والكمال
633
00:45:43,440 --> 00:45:46,610
هذا يتضمن مدبري المؤونة
والمهندسين
634
00:45:47,450 --> 00:45:48,360
وأنا
635
00:45:48,610 --> 00:45:50,530
لا يمكننا خسارة رجل واحد
636
00:45:51,310 --> 00:45:52,370
دعونا لا ننسى
637
00:45:52,620 --> 00:45:54,500
واجبنا الأول
638
00:45:55,510 --> 00:45:58,120
نحن حراس المتراس
639
00:45:59,750 --> 00:46:00,920
لا بد أن نحميهم
640
00:46:02,670 --> 00:46:05,260
"أنت بطل الشعب يا "لورد سنو
641
00:46:05,510 --> 00:46:07,870
ما ردك على أخيك (بيب)؟
642
00:46:12,740 --> 00:46:14,200
مانس ريدر) قادم لا محالة)
643
00:46:16,720 --> 00:46:18,690
،إذا عبر الهمج السور
644
00:46:18,940 --> 00:46:23,480
سيأتون على الأخضر واليابس
قبل أن يردعهم جيش
645
00:46:27,270 --> 00:46:29,160
(ينبغي تحصين (سوداء القلعة
646
00:46:30,360 --> 00:46:32,120
والدفاع عن السور
647
00:46:33,740 --> 00:46:35,870
هذا واجبنا
648
00:46:42,500 --> 00:46:43,800
طوّافون
649
00:46:54,240 --> 00:46:56,810
حسبتك قد صرت أزرق العينين
650
00:47:01,180 --> 00:47:02,110
لمَ العَطلة؟
651
00:47:02,610 --> 00:47:04,570
تمّ إعاقتنا -
بماذا؟ -
652
00:47:05,120 --> 00:47:06,070
سلاسل
653
00:47:06,320 --> 00:47:07,530
كنا ضيوف
654
00:47:07,780 --> 00:47:09,650
(في قصر (كراستر
655
00:47:09,900 --> 00:47:11,740
المتمردون؟ -
لم يحركوا ساكناً -
656
00:47:12,830 --> 00:47:14,120
بحوزتهم الزاد
657
00:47:14,370 --> 00:47:15,470
والنساء
658
00:47:15,720 --> 00:47:16,750
المسكينات
659
00:47:17,000 --> 00:47:19,370
!ياللمفارقة
حتماً يفتقدن والدهم
660
00:47:19,620 --> 00:47:22,540
كارل) الفتوة)
(هو من قضى على (كراستر
661
00:47:23,880 --> 00:47:26,920
علينا محوهم -
تكلمنا للتو في الموضوع أيها الغلام -
662
00:47:27,170 --> 00:47:29,700
يمكن للعدالة أن تنتظر -
ليست مسألة عدالة -
663
00:47:31,730 --> 00:47:34,600
يعتقد الهمج أننا أكثر من ألف
664
00:47:37,420 --> 00:47:39,520
كارل) ورجاله يعرفون الحقيقة)
665
00:47:41,310 --> 00:47:44,900
لن يتوانوا عن بيعنا
حين يقتلع الهمج أظافرهم
666
00:47:47,500 --> 00:47:50,700
طريق (مانس) مفروشة بالورود
بيد أنه لا يعرف ذلك بعد
667
00:47:51,400 --> 00:47:53,360
،بمجرد أن ترده المعلومة
668
00:47:54,770 --> 00:47:56,700
سيُطلق العنان في وجهنا
669
00:47:57,590 --> 00:48:00,200
حتى لو قتل كل واحد منا مئة همجي
670
00:48:00,450 --> 00:48:02,870
لن يكون بيدنا حيلة لصدّهم
671
00:48:05,260 --> 00:48:07,360
أشك أني قادر على قتل مئة همجي
672
00:49:10,690 --> 00:49:11,910
هل يهاجمون؟
673
00:49:13,320 --> 00:49:14,520
خيّال
674
00:49:16,080 --> 00:49:17,590
(بطل (ميرين
675
00:49:18,870 --> 00:49:21,450
يلزمك إرسال بطلك
من أجل منازلته
676
00:49:47,520 --> 00:49:48,750
ماذا يصنع؟
677
00:49:49,730 --> 00:49:50,690
...يبدو
678
00:49:59,870 --> 00:50:02,830
نحن جيش من رجال بدون أطراف
679
00:50:03,080 --> 00:50:05,540
،يدّعي أنك لست امرأة
...بل رجل
680
00:50:06,990 --> 00:50:09,280
يخفي قضيبه في إسته
681
00:50:09,530 --> 00:50:12,210
تجاهليه يا صاحبة السمو
كلامه عديم القيمة
682
00:50:12,460 --> 00:50:15,640
بل قيّم إذا نصف المدينة تسمعه
683
00:50:19,830 --> 00:50:22,240
(لديّ ما أقوله لأهل (ميرين
684
00:50:24,020 --> 00:50:25,730
أولا أريد إخراس ذلك المعتوه
685
00:50:27,790 --> 00:50:28,810
بطلي؟
686
00:50:29,370 --> 00:50:32,230
امنحيني هذا الشرف يا أم التنانين
687
00:50:32,920 --> 00:50:34,900
لن أخذلك
688
00:50:35,150 --> 00:50:38,840
أنت قائد الأطهار
لن أجازف بك
689
00:50:40,200 --> 00:50:43,080
أتفوّق في عدد الانتصارات
على أي مخلوق حيّ
690
00:50:43,330 --> 00:50:44,910
دافع لتبقى بجانبي
691
00:50:46,160 --> 00:50:47,660
لطالما كنت بجانبك
692
00:50:49,170 --> 00:50:50,580
دعيني أمثلك
693
00:50:50,830 --> 00:50:52,500
،أنت أفضل مسشتاريّ
694
00:50:52,750 --> 00:50:54,670
،القائد الأكثر قيمة
695
00:50:54,920 --> 00:50:57,420
وصديقي العزيز
لن أغامر بحياتك
696
00:50:57,670 --> 00:50:59,930
أنا آخر من التحق بجيشك
697
00:51:00,180 --> 00:51:03,510
لست بقائد لحرسك الملكي
ولا الأطهار
698
00:51:03,760 --> 00:51:05,350
كانت أمي مومس
699
00:51:05,600 --> 00:51:08,980
جئت من الحضيض
ومصيري الحضيض
700
00:51:10,810 --> 00:51:12,860
دعيني أقتله من أجلك
701
00:51:14,040 --> 00:51:16,820
حسن
الأعين منصبة عليك
702
00:51:18,010 --> 00:51:19,810
أبهرها
703
00:51:21,510 --> 00:51:24,450
إنها شجاعة من طرفه -
سواء كسب أو خسر -
704
00:51:24,700 --> 00:51:26,660
طالما كل المدينة تُناظر
705
00:51:38,970 --> 00:51:40,260
ألا تحتاج لحصان؟
706
00:51:40,900 --> 00:51:42,050
وبماذا سينفع؟
707
00:51:42,650 --> 00:51:44,670
الحصان أسرع من الرجل
708
00:51:45,670 --> 00:51:47,180
لكن أكثر غباء
709
00:53:06,790 --> 00:53:09,140
(ادعى (دينيريس التيفون
710
00:53:13,530 --> 00:53:17,100
من الممكن أن يكون بطارقكم
،قد كذبوا عليكم بشأني
711
00:53:17,200 --> 00:53:19,360
أو أنهم لم يخبروكم بشيء
712
00:53:19,610 --> 00:53:20,990
غير مهم
713
00:53:22,050 --> 00:53:23,980
لا شيء لديّ لأخبرهم إياه
714
00:53:24,610 --> 00:53:26,460
خطابي موجه لكم
715
00:53:28,940 --> 00:53:30,700
(توجهت أولا إلى (أسطابور
716
00:53:30,880 --> 00:53:32,990
من كانوا أقناناً هناك
717
00:53:33,350 --> 00:53:35,490
،الآن يقفون خلفي
718
00:53:36,730 --> 00:53:37,980
أحرار
719
00:53:39,400 --> 00:53:41,540
ثم توجهت إلى (يونكاي)؟
720
00:53:41,650 --> 00:53:43,710
من كانوا أقناناً هناك
721
00:53:44,570 --> 00:53:46,840
،الآن يقفون خلفي
722
00:53:47,650 --> 00:53:48,470
أحرار
723
00:53:51,270 --> 00:53:53,410
(ها أنذا في (ميرين
724
00:53:55,070 --> 00:53:58,210
لست عدوتكم
725
00:53:58,290 --> 00:54:01,880
عدوكم بمحاذاتكم
726
00:54:02,540 --> 00:54:07,210
عدوكم ينتشل ويقبر أطفالكم
727
00:54:08,430 --> 00:54:12,540
عدوكم لم يعطيكم إلا السلاسل، المعاناة
728
00:54:13,050 --> 00:54:14,910
والأوامر
729
00:54:17,100 --> 00:54:18,790
لا أوامر عندي لإعطيها إياكم
730
00:54:19,940 --> 00:54:21,510
أمنحكم الخيار
731
00:54:22,820 --> 00:54:25,980
وعدوكم سينال ما يستحق
732
00:54:29,010 --> 00:54:30,640
!إلى الأمام
733
00:54:42,250 --> 00:54:43,420
!نار
734
00:55:30,570 --> 00:55:34,450
:: La Fabrique ::
Khalid199 تعديل التوقيت
58465