All language subtitles for The.Protector.S01E02.HDTV.XviD-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish Download
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,052 --> 00:00:09,255 ♪ You know what is this, pack it up and ship it ♪ 2 00:00:09,289 --> 00:00:10,322 ♪ get to business ♪ 3 00:00:10,357 --> 00:00:11,891 ♪ it's just the music ♪ 4 00:00:11,925 --> 00:00:13,492 ♪ and it's burnin' my mind ♪ 5 00:00:13,526 --> 00:00:16,295 Give me -- give me one of these. 6 00:00:16,329 --> 00:00:17,630 ♪ And it's so damn hot ♪ 7 00:00:17,664 --> 00:00:20,299 Almost perfect. May I? 8 00:00:21,568 --> 00:00:24,503 You've got yourself a job, Marci. 9 00:00:24,537 --> 00:00:26,338 ♪ Do you feel, do you feel, do you feel me... ♪ 10 00:00:26,373 --> 00:00:28,173 Screw you. 11 00:00:28,208 --> 00:00:31,210 ♪ Ooh, sha sha ♪ 12 00:00:31,244 --> 00:00:34,380 ♪ ooh, sha sha ♪ 13 00:00:54,134 --> 00:00:56,201 Ple-- please. 14 00:01:01,041 --> 00:01:03,208 We got to protect the tower, Nick. 15 00:01:03,243 --> 00:01:05,277 I'm gonna deny ever saying this, 16 00:01:05,312 --> 00:01:08,547 but I will let you eat popsicles for breakfast for a week 17 00:01:08,581 --> 00:01:09,982 if we take them down. 18 00:01:10,016 --> 00:01:11,383 I'm pretty sure that Uncle Davey 19 00:01:11,418 --> 00:01:13,185 built their tower up in Leo's bedroom. 20 00:01:13,219 --> 00:01:14,586 Do you want me to take down Leo? 21 00:01:14,621 --> 00:01:16,322 I heard that! 22 00:01:16,356 --> 00:01:18,590 It's just a game, honey. Nobody's gonna get hurt. 23 00:01:18,625 --> 00:01:21,627 Okay -- aah! Yeah, go get him. Go get him. I'll cover. 24 00:01:26,700 --> 00:01:28,634 Mom! Mom! Help! 25 00:01:28,668 --> 00:01:31,170 H-hang on. Hang on. I think Leo's hurt. 26 00:01:31,204 --> 00:01:33,105 Come on. Hang on. Leo, what's up? You okay? 27 00:01:33,139 --> 00:01:34,106 Gotcha! 28 00:01:34,140 --> 00:01:36,608 Oh, that's not -- ohh! 29 00:01:36,643 --> 00:01:38,143 That's not fair! That's not fair! 30 00:01:38,178 --> 00:01:41,080 - Sucker. - Oh-ho! 31 00:01:41,114 --> 00:01:43,001 Shame on you for using your nephew like that. 32 00:01:43,002 --> 00:01:43,658 I mean, that's not fair. 33 00:01:43,683 --> 00:01:45,651 You started it, we finished it. 34 00:01:45,685 --> 00:01:46,785 We did not start it. 35 00:01:46,820 --> 00:01:48,487 So, did we win? 36 00:01:48,521 --> 00:01:52,091 Nick, I told you to go capture their tower 37 00:01:52,125 --> 00:01:54,393 Hi. Come on in. 38 00:01:54,427 --> 00:01:56,195 Good morning. Hey, guys! Nora! 39 00:01:56,229 --> 00:01:58,197 Oh, hey, Nora, honey, I'll get your check. 40 00:01:58,231 --> 00:02:00,165 Oh, you guys have big plans for the day? 41 00:02:00,200 --> 00:02:02,301 Yeah. We're going over to Theo's house. 42 00:02:02,335 --> 00:02:04,136 His mom lets us play "Halo." 43 00:02:04,170 --> 00:02:05,337 Oh. Sorry for the delay. 44 00:02:05,372 --> 00:02:06,538 Not a problem. 45 00:02:06,573 --> 00:02:07,673 Go wash your hands. Go. 46 00:02:07,707 --> 00:02:09,475 So, will you need me this week? 47 00:02:09,509 --> 00:02:11,276 Uh, Davey, you're busy... 48 00:02:11,311 --> 00:02:12,444 Uh, Tuesday. Tuesday. 49 00:02:12,479 --> 00:02:14,179 Great. I'll pick them up from school. 50 00:02:14,214 --> 00:02:15,481 Okay, great. Thanks a lot. Okay. Thanks. 51 00:02:15,515 --> 00:02:19,184 Oh, uh... 52 00:02:19,219 --> 00:02:21,653 Sheppard. 53 00:02:21,688 --> 00:02:25,491 Uh, well, actually, today's my day off, so... 54 00:02:25,525 --> 00:02:26,859 Well, how big a deal? 55 00:02:26,893 --> 00:02:29,728 Hey! Hey! You know what? 56 00:02:47,247 --> 00:02:49,415 The guy with the trashy billboards? 57 00:02:49,449 --> 00:02:52,284 Yep. I'm wearing one of his thongs as we speak. 58 00:02:52,318 --> 00:02:54,119 Oh, well, thanks for the update. 59 00:02:54,154 --> 00:02:56,789 5 to 2 you're one of those boy-shorts kind of girls. 60 00:02:56,823 --> 00:02:58,891 You'd lose. Don't tell me "grannies." 61 00:02:58,925 --> 00:03:01,593 Why do they call them that? What, just 'cause they're comfy? 62 00:03:03,696 --> 00:03:05,798 One shot to the chest, one in the mouth, 63 00:03:05,832 --> 00:03:07,199 up close and personal. 64 00:03:07,233 --> 00:03:08,500 Coroner says he's fresh -- 65 00:03:08,535 --> 00:03:10,302 killed within the past two hours. 66 00:03:10,336 --> 00:03:12,271 The press get wind of this? 67 00:03:12,305 --> 00:03:13,572 Uh, no, not yet. 68 00:03:13,606 --> 00:03:15,674 I hate celebrity cases. 69 00:03:15,708 --> 00:03:17,676 No, you don't -- you hate the celebrities, 70 00:03:17,710 --> 00:03:19,678 you hate the press, but the cases, you love. 71 00:03:19,712 --> 00:03:21,814 Look, it's Sunday, and my in-laws are over, 72 00:03:21,848 --> 00:03:24,450 so if I need somebody to tell me what I'm thinking, 73 00:03:24,484 --> 00:03:25,451 I'll go back home. 74 00:03:25,485 --> 00:03:26,785 Tell me about Ari Rose. 75 00:03:26,820 --> 00:03:28,687 Well, it looks like Ari Rose here 76 00:03:28,721 --> 00:03:30,823 went out for a Sunday stroll, 77 00:03:30,857 --> 00:03:33,125 and somebody popped him in the chest, right? 78 00:03:33,159 --> 00:03:35,260 And then the bad guy didn't steal anything 79 00:03:35,295 --> 00:03:37,296 like your garden-variety bad guy would. 80 00:03:37,330 --> 00:03:38,697 No, our bad guy came back 81 00:03:38,731 --> 00:03:41,533 and put the barrel of his Glock in Ari's mouth. 82 00:03:41,568 --> 00:03:42,801 You seem pretty sure. 83 00:03:42,836 --> 00:03:44,503 Well, if the shot to the mouth was first, 84 00:03:44,537 --> 00:03:46,305 there'd be no point to a second shot, right? 85 00:03:46,339 --> 00:03:48,307 How do you know the shooter used a Glock? 86 00:03:48,341 --> 00:03:49,641 That part I just made up. 87 00:03:51,277 --> 00:03:53,212 Here's a shock. Nobody saw nothing. 88 00:03:53,246 --> 00:03:54,680 This part of town, you couldn't get 89 00:03:54,714 --> 00:03:56,248 a witness to an earthquake. 90 00:03:56,282 --> 00:03:57,916 That's the first good news of the day. 91 00:03:57,951 --> 00:04:00,252 He's worried about the press blowing this up. 92 00:04:00,286 --> 00:04:03,222 Rose's design studio is around the corner. You two start there. 93 00:04:03,256 --> 00:04:06,592 I'll sit on this till the coroner bags him up, all right? 94 00:04:06,626 --> 00:04:07,426 Yep. 95 00:04:07,460 --> 00:04:08,894 Is it just me, 96 00:04:08,928 --> 00:04:11,530 or is the L.T. only happy when he's not? 97 00:04:11,564 --> 00:04:12,931 Well, it is Sunday. 98 00:04:12,966 --> 00:04:15,334 He probably had better plans, you know. I did. 99 00:04:15,368 --> 00:04:18,170 How 'bout you? You have anything good going? 100 00:04:18,204 --> 00:04:19,571 Last night... 101 00:04:19,606 --> 00:04:21,840 And it was still going good to this morning. 102 00:04:21,875 --> 00:04:26,378 Wow. You and I lead very different lives. 103 00:04:27,914 --> 00:04:30,182 Ari was already in here when I arrived this morning. 104 00:04:30,216 --> 00:04:32,851 I thought we were the only ones working on a Sunday. 105 00:04:32,886 --> 00:04:35,420 "Rose Clothes -- we never close." 106 00:04:35,455 --> 00:04:39,191 Ari went from working a sewing machine for Calvin Klein 107 00:04:39,225 --> 00:04:40,659 to owning a lingerie business 108 00:04:40,693 --> 00:04:42,427 with revenues of over half a billion dollars 109 00:04:42,462 --> 00:04:43,896 in, what, three years? 110 00:04:43,930 --> 00:04:46,165 You don't do that without working a couple of weekends. 111 00:04:46,199 --> 00:04:47,633 What time did you get in this morning? 112 00:04:47,667 --> 00:04:50,235 Maybe 8:00. I went for lunch at 12:30. 113 00:04:50,270 --> 00:04:52,538 Got back an hour later, and Ari was gone. 114 00:04:52,572 --> 00:04:53,705 Was Ari in a good mood? 115 00:04:53,740 --> 00:04:54,940 Ari was always in a good mood. 116 00:04:54,974 --> 00:04:56,708 Well, it's good to be king. 117 00:04:56,743 --> 00:04:58,844 Yeah. He was proud of his success. 118 00:04:58,878 --> 00:05:01,313 And what was Ari doing this morning? 119 00:05:01,347 --> 00:05:03,382 He had an interview -- Marci Heller. 120 00:05:03,416 --> 00:05:04,783 She was meeting with him 121 00:05:04,817 --> 00:05:07,352 about being the face of next season's ad campaign. 122 00:05:07,387 --> 00:05:08,453 May I? 123 00:05:08,488 --> 00:05:09,555 Sure, sure. 124 00:05:09,589 --> 00:05:11,456 Well, did she get it? 125 00:05:11,491 --> 00:05:13,926 Marci Heller -- is she the new face? 126 00:05:13,960 --> 00:05:15,460 No. 127 00:05:15,495 --> 00:05:17,262 What is it, Karl? Hmm? 128 00:05:17,297 --> 00:05:19,398 Come on. You can tell me. 129 00:05:19,432 --> 00:05:21,767 Come on. Just spit it out. 130 00:05:21,801 --> 00:05:24,603 Okay, look, Ari was a pig, okay? 131 00:05:24,637 --> 00:05:27,272 He was a huge believer in the casting couch. 132 00:05:27,307 --> 00:05:30,709 Well, Marci didn't want the job that bad, so she left. 133 00:05:30,743 --> 00:05:32,678 He's got something on the books at 1:00 p.m. 134 00:05:32,712 --> 00:05:33,879 With someone named Jia. 135 00:05:33,913 --> 00:05:35,480 Never heard of her. 136 00:05:35,515 --> 00:05:38,917 We're gonna need Marci Heller's address, okay? 137 00:05:38,952 --> 00:05:41,220 What about a wife? Did Ari have a wife? 138 00:05:41,254 --> 00:05:42,621 No, no, he wasn't married. 139 00:05:42,655 --> 00:05:43,822 Girlfriend? Not now. 140 00:05:43,856 --> 00:05:46,625 He was dating Laurel Martin. 141 00:05:46,659 --> 00:05:48,427 Just fishing here, Karl, 142 00:05:48,461 --> 00:05:50,996 but can I assume that it was a bad breakup? 143 00:05:51,030 --> 00:05:55,567 She's suing him for sexual harassment -- or was. 144 00:05:55,602 --> 00:05:57,703 The case was dismissed on Friday. 145 00:05:57,728 --> 00:06:01,728 ♪ The Protector 1x02 ♪ Spoon Original Air Date on June 19, 2011 146 00:06:01,729 --> 00:06:04,229 == sync, corrected by elderman == 147 00:06:08,414 --> 00:06:10,882 Are you insane? 148 00:06:10,917 --> 00:06:14,553 I mean, she's cute, but is she even in the same species? 149 00:06:14,587 --> 00:06:18,023 Lose the pout and the makeup -- trust me, that's her. 150 00:06:18,057 --> 00:06:21,393 I watch all those modeling and runway shows. 151 00:06:21,427 --> 00:06:25,397 Well, like I said, we lead very different lives. 152 00:06:25,431 --> 00:06:27,532 I heard all the stories. 153 00:06:27,567 --> 00:06:30,702 "Ari is a pig, sexist, a player." 154 00:06:30,737 --> 00:06:33,805 But I didn't see that side of him, at least at first. 155 00:06:33,840 --> 00:06:36,708 He was sweet, sensitive, spiritual. 156 00:06:36,743 --> 00:06:39,311 He even dragged me to his acupuncturist 157 00:06:39,345 --> 00:06:40,779 to get my chi fixed. 158 00:06:40,813 --> 00:06:43,415 Well, who wants to date somebody with a broken chi, huh? 159 00:06:43,449 --> 00:06:44,516 Been there. 160 00:06:44,550 --> 00:06:45,651 Oh, just to be clear, 161 00:06:45,685 --> 00:06:46,785 I broke up with him. 162 00:06:46,819 --> 00:06:48,854 Right before you sued him. 163 00:06:48,888 --> 00:06:51,757 Ari was pissed when I ended it, 164 00:06:51,791 --> 00:06:54,493 so he did what Ari does best -- 165 00:06:54,527 --> 00:06:56,428 he humiliated me publicly. 166 00:06:56,462 --> 00:06:59,831 He groped me during a photo shoot in front of 20 strangers. 167 00:06:59,866 --> 00:07:02,467 That was when I quit, and I found a lawyer. 168 00:07:02,502 --> 00:07:06,171 So, you lost, he won, 169 00:07:06,205 --> 00:07:08,707 and that's why you're here folding sweaters. 170 00:07:08,741 --> 00:07:12,311 He blackballed me at every modeling agency in town. 171 00:07:12,345 --> 00:07:14,379 Sounds like a real prince. 172 00:07:14,414 --> 00:07:17,816 And when my case was dismissed, he actually had the balls 173 00:07:17,850 --> 00:07:20,619 to call me up and asme out for drinks -- 174 00:07:20,653 --> 00:07:22,287 just for old times' sake. 175 00:07:22,322 --> 00:07:24,890 That guy a friend of yours? 176 00:07:26,826 --> 00:07:28,026 That's Max. 177 00:07:28,061 --> 00:07:30,028 We're going out now. 178 00:07:30,063 --> 00:07:34,466 He got me this gig when I left Rose Clothes. 179 00:07:34,500 --> 00:07:36,702 And, yes, w-we've both been here all day. 180 00:07:36,736 --> 00:07:38,970 You can check with our manager. 181 00:07:39,005 --> 00:07:40,939 Okay. 182 00:07:40,973 --> 00:07:43,308 So, the Ari Rose murder's gone wide. 183 00:07:43,343 --> 00:07:46,311 Some numbnuts at his factory tweeted that he was killed. 184 00:07:46,346 --> 00:07:48,080 Do you have any idea how pissed off I am 185 00:07:48,114 --> 00:07:50,082 that I even need to know what a Tweet is? 186 00:07:50,116 --> 00:07:52,384 How much does the press know? 187 00:07:52,418 --> 00:07:53,585 Well, he was a bad-boy millionaire, 188 00:07:53,619 --> 00:07:54,886 destroyed his competitors, 189 00:07:54,921 --> 00:07:56,588 slept with anything that had a pulse, 190 00:07:56,622 --> 00:07:58,690 and pushed the boundaries of obscenity in advertising. 191 00:07:58,725 --> 00:08:00,025 So, they love him. 192 00:08:00,059 --> 00:08:01,626 It's a feeding frenzy. 193 00:08:01,661 --> 00:08:03,729 Tell me something that's gonna make me happy. 194 00:08:03,763 --> 00:08:05,497 No, I said "happy." 195 00:08:05,531 --> 00:08:06,898 What about the woman who sued him? 196 00:08:06,933 --> 00:08:08,133 Laurel Martin? 197 00:08:08,167 --> 00:08:09,134 Alibi checked out. 198 00:08:09,168 --> 00:08:10,669 Same with Marci, 199 00:08:10,703 --> 00:08:12,537 the model he had an argument with this morning. 200 00:08:12,572 --> 00:08:13,972 But Ari had an appointment on his calendar today 201 00:08:14,006 --> 00:08:15,674 with someone named Jia at 1:00. 202 00:08:15,708 --> 00:08:17,476 Doesn't that coincide with his time of death? 203 00:08:17,510 --> 00:08:19,978 Yeah. Buerge's looking into it, checking out modeling agencies. 204 00:08:20,012 --> 00:08:21,580 How do we know she's a model? 205 00:08:21,614 --> 00:08:22,914 We're thinking Jia with a J"? 206 00:08:22,949 --> 00:08:24,249 Oh. 207 00:08:24,283 --> 00:08:27,152 That explains why Buerge ran out of here smiling. 208 00:08:28,721 --> 00:08:30,856 Okay, Sheppard, what? 209 00:08:32,024 --> 00:08:34,092 Well, Ari Rose was shot in the mouth. 210 00:08:34,127 --> 00:08:37,429 I mean, why the mouth, right? Is that a message, a warning? 211 00:08:37,463 --> 00:08:39,097 Did he say something? 212 00:08:39,132 --> 00:08:41,833 I don't know. It just feels very personal, right? 213 00:08:41,868 --> 00:08:43,101 - Hey, Sheppard! - What? 214 00:08:43,136 --> 00:08:44,369 For you. 215 00:08:44,404 --> 00:08:46,738 Don't disappoint me, detectives. 216 00:08:46,773 --> 00:08:48,440 No. Lucky you. 217 00:08:48,474 --> 00:08:51,109 Hey, I'm Detective Jasper Cummings. 218 00:08:51,144 --> 00:08:53,879 Homicide, North Hollywood division. 219 00:08:53,913 --> 00:08:55,747 Oh. Detective Gloria Sheppard. 220 00:08:55,782 --> 00:08:57,849 I saw the dailies on your Ari Rose thing. 221 00:08:57,884 --> 00:09:00,852 Oh, nothing better to do on a Sunday than read murder reports? 222 00:09:00,887 --> 00:09:02,355 Well, what can I say? 223 00:09:02,380 --> 00:09:03,785 The crossword puzzle was easy today. 224 00:09:03,923 --> 00:09:05,824 Oh. "New York Times" or "TV Guide"? 225 00:09:05,858 --> 00:09:08,894 Hey, you know, um, Buerge told me about you. 226 00:09:08,928 --> 00:09:10,796 I've got some info that may help your investigation. 227 00:09:10,830 --> 00:09:12,130 - What did he say? - Who? 228 00:09:12,165 --> 00:09:14,533 Buerge. You got to keep up, detective. 229 00:09:14,567 --> 00:09:16,968 - I want to work the case with you. - I already have a partner. 230 00:09:17,003 --> 00:09:18,737 Yeah. She doesn't have this. 231 00:09:18,771 --> 00:09:20,605 She doesn't like to be talked about like she's not here. 232 00:09:20,640 --> 00:09:22,007 Apologies. 233 00:09:22,041 --> 00:09:24,910 All right, look, you seem like a really nice guy, 234 00:09:24,944 --> 00:09:26,678 and you may even be a good cop. 235 00:09:26,712 --> 00:09:28,480 - I'm here to help you. - Well, then, help us. 236 00:09:28,514 --> 00:09:30,515 You want to stay and play, you have to give us something good. 237 00:09:30,550 --> 00:09:31,750 All right. 238 00:09:31,784 --> 00:09:33,118 Two weeks ago, I caught this case -- 239 00:09:33,152 --> 00:09:34,719 Archie Bream, 30, African-American male, 240 00:09:34,754 --> 00:09:36,621 an attendant in a downtown parking lot. 241 00:09:36,656 --> 00:09:38,723 I thought you worked North Hollywood. 242 00:09:38,758 --> 00:09:40,592 Bream lived in Burbank. 243 00:09:40,626 --> 00:09:42,727 Went out for a morning jog, never made it home. 244 00:09:42,762 --> 00:09:44,529 Was shot once in the back. 245 00:09:44,564 --> 00:09:46,031 Then the doer flipped him over -- 246 00:09:46,065 --> 00:09:47,933 Shot him again in the mouth. 247 00:09:51,671 --> 00:09:52,904 Okay, you can stay. 248 00:09:55,007 --> 00:09:58,810 Two entirely different dudes, different areas of town. 249 00:09:58,845 --> 00:10:00,612 It's a coincidence. 250 00:10:00,646 --> 00:10:04,015 Two is a coincidence, but three is a pattern. 251 00:10:04,050 --> 00:10:05,016 Look at this. 252 00:10:05,051 --> 00:10:07,552 Paula Perry, 23, golf pro. 253 00:10:07,587 --> 00:10:09,187 Drink with a girlfriend in Mar Vista. 254 00:10:09,222 --> 00:10:13,225 Two shots -- one in the gut and one in the mouth. 255 00:10:17,029 --> 00:10:19,898 We may have ourselves a serial killer. 256 00:10:34,067 --> 00:10:36,035 Okay, guys, this is what we have. 257 00:10:36,069 --> 00:10:37,804 We're looking for connections. 258 00:10:37,838 --> 00:10:39,572 The victims are all different ages. 259 00:10:39,606 --> 00:10:42,175 They lived, worked, and died in different parts of town. 260 00:10:42,209 --> 00:10:44,710 They're different races, different religions, 261 00:10:44,745 --> 00:10:46,946 two guys, one girl, a millionaire designer, 262 00:10:46,980 --> 00:10:48,255 a parkrking attendant, a golf pro. 263 00:10:48,256 --> 00:10:49,282 And we're sure they're connected? 264 00:10:49,286 --> 00:10:50,111 I am. 265 00:10:50,112 --> 00:10:52,013 Sheppard and Detective Cummings 266 00:10:52,047 --> 00:10:54,782 connected the victims based upon a common M.O. 267 00:10:54,817 --> 00:10:56,551 Cummings is gonna help us out on this one. 268 00:10:56,585 --> 00:10:59,721 And Valdez wants us to proceed as if they're all one case. 269 00:10:59,755 --> 00:11:02,590 Thanks. 270 00:11:02,625 --> 00:11:05,660 And just to make sure this isn't too easy for you guys, 271 00:11:05,694 --> 00:11:09,097 ballistics says they were all killed with different guns. 272 00:11:09,131 --> 00:11:12,567 I checked in with Russo in gangs and narcotics. 273 00:11:12,601 --> 00:11:15,703 He says he's never heard of anything like this before. 274 00:11:15,738 --> 00:11:19,107 So, assuming this isn't "Shoot somebody in the mouth" month, 275 00:11:19,141 --> 00:11:20,975 we need to find a connection. 276 00:11:21,977 --> 00:11:23,578 Hey, Davey, it's me. 277 00:11:23,612 --> 00:11:26,014 Listen, when the boys get back from their playdate, 278 00:11:26,048 --> 00:11:28,049 would you make them clean up their rooms? 279 00:11:28,083 --> 00:11:30,218 It looks like a science experiment up there. 280 00:11:30,252 --> 00:11:32,086 I don't know when I'm gonna be done, 281 00:11:32,121 --> 00:11:33,688 so I'll just call you later. 282 00:11:33,722 --> 00:11:34,756 All right, bye-bye. 283 00:11:37,693 --> 00:11:39,694 Tickles. 284 00:11:39,728 --> 00:11:41,863 It's supposed to, Nora. 285 00:11:49,638 --> 00:11:51,839 So, what do you think about Cummings? 286 00:11:51,874 --> 00:11:53,308 He seems smart and really cute 287 00:11:53,342 --> 00:11:56,344 and, you know, work-obsessed in a sexy kind of way. 288 00:11:56,378 --> 00:11:57,712 So ask him out. 289 00:11:57,746 --> 00:11:59,814 He is not interested in me. 290 00:11:59,848 --> 00:12:01,749 And you know that because... 291 00:12:01,784 --> 00:12:05,119 - Milk, no sugar, for Detective Sheppard. - Oh, thank you. 292 00:12:05,154 --> 00:12:06,854 I forgot if you said soy or sugar, so here. 293 00:12:06,889 --> 00:12:08,690 Yeah, uh-huh. Sorry. 294 00:12:08,724 --> 00:12:09,791 Yeah. Thanks. 295 00:12:09,825 --> 00:12:11,125 That's how I know. 296 00:12:13,228 --> 00:12:15,964 So, anybody else wondering 297 00:12:15,998 --> 00:12:18,032 what kind of name Jia is with a "J"? 298 00:12:18,067 --> 00:12:19,734 Yes. Fake, ridiculous. 299 00:12:19,768 --> 00:12:21,202 Chinese -- I looked it up while you two 300 00:12:21,236 --> 00:12:22,971 were in there doing the big powwow. 301 00:12:23,005 --> 00:12:26,407 I think I found him, actually, and it's a him, not a her. 302 00:12:26,442 --> 00:12:27,976 There's an acupuncturist 303 00:12:28,010 --> 00:12:30,244 about three blocks from Ari Rose's design studio. 304 00:12:30,279 --> 00:12:32,880 Yes, here we go -- Dr. Jia Tao. 305 00:12:32,915 --> 00:12:34,282 We should go check him out. 306 00:12:36,819 --> 00:12:38,920 All right, it's your call. 307 00:12:39,888 --> 00:12:41,556 You can come. 308 00:12:41,590 --> 00:12:43,825 Just don't knock over any furniture or anything. 309 00:12:45,361 --> 00:12:47,829 And how often did you treat Mr. Rose? 310 00:12:47,863 --> 00:12:50,698 Every Sunday -- some weeks more often than that. 311 00:12:50,733 --> 00:12:53,201 The last time you saw Ari Rose was... 312 00:12:53,235 --> 00:12:55,637 Today, 1:00. It was prophylactic, really. 313 00:12:55,671 --> 00:12:57,038 Ari had terrible migraines. Excuse me. 314 00:12:57,072 --> 00:13:00,842 Did you also treat a man named Archie Bream 315 00:13:00,876 --> 00:13:02,877 or a woman named Paula Perry? 316 00:13:02,911 --> 00:13:04,345 Uh...sorry. 317 00:13:04,380 --> 00:13:08,016 Thanks, doctor, and if you can think of anything, 318 00:13:08,050 --> 00:13:09,784 just give us a call. 319 00:13:09,818 --> 00:13:10,818 Thank you. 320 00:13:12,388 --> 00:13:13,921 Can you explain that? 321 00:13:13,956 --> 00:13:15,423 We're talking to the last person 322 00:13:15,457 --> 00:13:17,759 to see the victim alive, and your partner's -- 323 00:13:17,793 --> 00:13:19,227 Listen, I don't have to explain 324 00:13:19,261 --> 00:13:21,295 my partner's behavior to you or anyone else. 325 00:13:21,330 --> 00:13:23,064 She knows what she's doing. 326 00:13:23,098 --> 00:13:25,433 Hey, 'Chelle, when's the last time you had a bearclaw? 327 00:13:25,467 --> 00:13:27,068 What are you doing? 328 00:13:27,102 --> 00:13:29,203 I was feeling a bit peckish. 329 00:13:31,006 --> 00:13:32,140 Okay, what about this? 330 00:13:32,174 --> 00:13:33,741 Let's say that the shooter knew 331 00:13:33,776 --> 00:13:35,176 that Ari had a regular appointment 332 00:13:35,210 --> 00:13:36,444 here with Dr. Tao, right? 333 00:13:36,478 --> 00:13:38,212 So he shows up early, 334 00:13:38,247 --> 00:13:39,981 but he has to wait around 'cause Ari has to finish. 335 00:13:40,015 --> 00:13:41,816 Well, he doesn't want to stand around, 336 00:13:41,850 --> 00:13:43,251 waiting to pop somebody, so... 337 00:13:43,285 --> 00:13:45,219 - The restaurant across the street. - Yeah. 338 00:13:45,254 --> 00:13:47,355 Maybe he sits at one of the outdoor tables, 339 00:13:47,389 --> 00:13:49,123 and while he's there, he orders 340 00:13:49,158 --> 00:13:51,426 a bowl of tomato soup or a tuna sandwich and... 341 00:13:51,460 --> 00:13:53,327 I got the receipts. 342 00:13:53,362 --> 00:13:55,096 Hopefully he didn't go to the ATM in the morning. 343 00:13:55,130 --> 00:13:56,531 Hopefully he has a record. 344 00:13:56,565 --> 00:13:58,700 And hopefully he went to that restaurant. 345 00:14:20,289 --> 00:14:21,723 L.A.P.D.! 346 00:14:26,628 --> 00:14:27,562 Madre de dios! 347 00:14:29,198 --> 00:14:30,264 9-mill on the bed! 348 00:14:33,068 --> 00:14:35,303 You should have used cash, Jaime. 349 00:14:35,337 --> 00:14:36,370 What'd I do? 350 00:14:36,405 --> 00:14:38,172 You murdered Ari Rose, asshole. 351 00:14:38,207 --> 00:14:39,841 I want my lawyer! 352 00:14:39,875 --> 00:14:41,642 You have the right to remain silent. 353 00:14:41,677 --> 00:14:43,411 Anything you say can be used against you... 354 00:14:44,947 --> 00:14:48,282 Hmm. Tuna. 355 00:14:49,585 --> 00:14:51,285 So, Jaime Sosa's a real sweetheart. 356 00:14:51,320 --> 00:14:53,221 Two arrests for narcotics possession, 357 00:14:53,255 --> 00:14:55,223 one with intent to sell, both dismissed. 358 00:14:55,257 --> 00:14:57,558 He did three years for assault with a deadly weapon 359 00:14:57,593 --> 00:14:59,127 and two for armed robbery. 360 00:14:59,161 --> 00:15:01,229 Now, there's our leverage. This is strike three. 361 00:15:01,263 --> 00:15:03,264 The high, hard one. 362 00:15:03,298 --> 00:15:05,099 Fastball right up around here. 363 00:15:05,134 --> 00:15:07,068 I know what the high, hard one is. 364 00:15:07,102 --> 00:15:09,437 Ballistics says the gun you found in Sosa's apartment 365 00:15:09,471 --> 00:15:11,005 is the gun that killed Ari. 366 00:15:11,039 --> 00:15:12,240 We're talking slam-dunk. 367 00:15:12,274 --> 00:15:14,108 Different sport, but I get your metaphor. 368 00:15:14,143 --> 00:15:15,910 I'm gonna issue a news release 369 00:15:15,944 --> 00:15:18,146 that we have a suspect in the Ari Rose case. 370 00:15:18,180 --> 00:15:20,114 Hopefully, the press will back off 371 00:15:20,149 --> 00:15:23,151 while we try to connect Sosa to the other killings. 372 00:15:23,185 --> 00:15:24,986 Why are you making that face, Sheppard? 373 00:15:25,020 --> 00:15:26,320 What? It's just my face. 374 00:15:26,355 --> 00:15:27,655 No, it's your "even though 375 00:15:27,689 --> 00:15:29,524 "we caught the shooter with the murder weapon, 376 00:15:29,558 --> 00:15:31,325 something's still bugging you" face. 377 00:15:31,360 --> 00:15:32,827 Oh, that face. Yeah, I guess. 378 00:15:32,861 --> 00:15:35,062 I -- it's this whole "Bullet in the mouth" thing 379 00:15:35,097 --> 00:15:36,364 that's keeping me up, right? 380 00:15:36,398 --> 00:15:38,065 I mean, why were they shot like that? 381 00:15:38,100 --> 00:15:39,734 You know, it feels like a message to me. 382 00:15:39,768 --> 00:15:41,636 Come on -- don't you think that it's weird 383 00:15:41,670 --> 00:15:43,538 that Sosa ran around killing them that way? 384 00:15:43,572 --> 00:15:45,339 And if he killed all of these people, 385 00:15:45,374 --> 00:15:47,074 then why was he using different guns? 386 00:15:47,109 --> 00:15:48,409 I don't know. 387 00:15:48,443 --> 00:15:52,113 If you ask him nicely, maybe he'll explain it. 388 00:15:53,448 --> 00:15:55,183 What? 389 00:15:55,217 --> 00:15:57,919 Is Allen Brodsky representing Sosa? 390 00:15:57,953 --> 00:16:00,588 Welcome to the bigs. 391 00:16:02,291 --> 00:16:04,692 Lieutenant Valdez. 392 00:16:04,726 --> 00:16:06,294 Been a while. 393 00:16:06,328 --> 00:16:08,095 Help me out here. Last time was... 394 00:16:08,130 --> 00:16:09,263 Malcolm Jackson. 395 00:16:09,298 --> 00:16:10,998 That was fun, no? 396 00:16:11,033 --> 00:16:12,400 It was fun for me. 397 00:16:12,434 --> 00:16:14,135 What, no celebrity killed his wife this week? 398 00:16:15,404 --> 00:16:17,371 You know, there's more to me 399 00:16:17,406 --> 00:16:19,674 than what they write about in "People" magazine. 400 00:16:19,708 --> 00:16:22,009 Like the mobsters who keep you on retainer? 401 00:16:22,044 --> 00:16:23,611 And now Jaime Sosa. 402 00:16:23,645 --> 00:16:25,813 I didn't figure a drug dealer with a gun was your style, 403 00:16:25,848 --> 00:16:28,249 but I guess the recession has hit everyone. 404 00:16:28,283 --> 00:16:33,454 Can we really put a price on an innocent man's freedom? 405 00:16:33,488 --> 00:16:36,424 It's good to see you're still full of it, Brodsky. 406 00:16:37,626 --> 00:16:39,126 I know the way. 407 00:16:39,161 --> 00:16:40,294 Bye, Felix! 408 00:16:42,064 --> 00:16:43,030 Thank you. 409 00:16:43,065 --> 00:16:44,465 You see? 410 00:16:44,499 --> 00:16:47,034 My lawyer's gonna kick your pretty little ass. 411 00:16:48,704 --> 00:16:51,439 If we could have some alone time, detective? 412 00:16:51,473 --> 00:16:52,573 Of course. 413 00:16:52,608 --> 00:16:54,876 No tapes, no cameras, please. 414 00:17:00,148 --> 00:17:02,016 So, we're even now. 415 00:17:02,050 --> 00:17:03,417 What? 416 00:17:03,452 --> 00:17:06,187 Come on, man. Just get me the hell out of here. 417 00:17:06,221 --> 00:17:08,222 I'm an attorney, son,,,, not a magician. 418 00:17:09,258 --> 00:17:11,225 What the hell? 419 00:17:11,260 --> 00:17:12,827 I did just like you wanted. 420 00:17:12,861 --> 00:17:15,196 What are you talking about, Jaime? 421 00:17:15,230 --> 00:17:18,666 I killed the son of a bitch, just like you told me to. 422 00:17:32,978 --> 00:17:34,236 Well, I got to give it to Cummings. 423 00:17:34,261 --> 00:17:35,461 I mean, he's committed. 424 00:17:35,847 --> 00:17:38,349 I talked to a friend of mine in the North Hollywood division. 425 00:17:38,383 --> 00:17:39,917 She says that he's tenacious, 426 00:17:39,951 --> 00:17:42,252 always finding connections where nobody else is even looking. 427 00:17:42,287 --> 00:17:43,554 - But? - No. No buts. 428 00:17:43,588 --> 00:17:45,756 He came out of U.C.L.A., made detective by 26, 429 00:17:45,790 --> 00:17:47,658 plays nicely with his peers. 430 00:17:47,692 --> 00:17:49,927 He does have some authority issues, though. 431 00:17:49,961 --> 00:17:52,629 Apparently, he got in a fight with a captain in '07. 432 00:17:52,664 --> 00:17:54,264 Spent a year behind a desk. 433 00:17:54,299 --> 00:17:55,432 Uh-huh. 434 00:17:55,467 --> 00:17:57,368 Is he single? 435 00:17:57,402 --> 00:17:58,502 I don't know. 436 00:17:58,536 --> 00:17:59,903 Are you serious? 437 00:17:59,938 --> 00:18:01,638 How can you get that much info about a man 438 00:18:01,673 --> 00:18:02,840 and not find out if he's single? 439 00:18:02,874 --> 00:18:04,675 No, hang on. 440 00:18:04,709 --> 00:18:06,510 Hey, Leo, honey. How was your playdate this afternoon? 441 00:18:06,544 --> 00:18:09,913 Oh, it was really fun. We played "Halo." I leveled up. 442 00:18:09,948 --> 00:18:13,083 Oh, that's my good, little alien-killing boy. 443 00:18:13,118 --> 00:18:15,519 Nora said she's never had a score as high as mine. 444 00:18:15,553 --> 00:18:17,388 Nora? When did you see Nora? 445 00:18:17,422 --> 00:18:19,456 Oh, she was here when we got back. 446 00:18:19,491 --> 00:18:21,258 Well, where's Uncle Davey? 447 00:18:21,292 --> 00:18:22,526 Oh, he's here, too. 448 00:18:22,560 --> 00:18:24,228 They're making hot-fudge sundaes with us. 449 00:18:24,262 --> 00:18:25,729 Well, that sounds nice. 450 00:18:25,764 --> 00:18:27,197 Hey, uh... 451 00:18:27,232 --> 00:18:28,499 Leo, honey, let me talk to him. 452 00:18:28,533 --> 00:18:29,733 Bye. Got to go. 453 00:18:29,768 --> 00:18:31,368 No, le-- 454 00:18:32,904 --> 00:18:35,305 there is no way that I am paying her. 455 00:18:35,340 --> 00:18:36,874 Nice try, detective, 456 00:18:36,908 --> 00:18:39,676 but tell your boss I'm not buying anything he's selling. 457 00:18:39,711 --> 00:18:44,081 Oh, and, F.Y.I., I no longer represent Mr. Sosa. 458 00:18:45,650 --> 00:18:48,218 What was that all about? 459 00:18:48,253 --> 00:18:49,920 No idea. 460 00:18:49,954 --> 00:18:52,689 I knew Brodsky was a son of a bitch. 461 00:18:52,724 --> 00:18:54,758 Yeah, well, his mom could have told you that. 462 00:18:54,793 --> 00:18:59,196 All right, look -- let's review where we stand, shall we? 463 00:18:59,230 --> 00:19:01,565 One, we can put you at the homicide, 464 00:19:01,599 --> 00:19:04,468 two, your gun matches the murder weapon, 465 00:19:04,502 --> 00:19:05,936 and three is strike three, 466 00:19:05,970 --> 00:19:08,605 and in case you can't count, Jaime, this is strike three. 467 00:19:08,640 --> 00:19:10,741 Any idea why Brodsky stormed out? 468 00:19:10,775 --> 00:19:13,610 No, but he was pissed at the L.T. like he'd been punked. 469 00:19:13,645 --> 00:19:15,646 Yeah, but he showed up when Sosa called. 470 00:19:15,680 --> 00:19:17,881 We're missing something. 471 00:19:17,916 --> 00:19:20,484 Look, you really need to change your attitude, 472 00:19:20,518 --> 00:19:22,386 or you are headed to Pelican Bay, 473 00:19:22,420 --> 00:19:24,354 and then I can't do anything to help you. 474 00:19:24,389 --> 00:19:27,724 Now, sit down and tell me what happened. 475 00:19:34,566 --> 00:19:36,366 I didn't know the dude. 476 00:19:36,401 --> 00:19:37,501 Ari Rose? 477 00:19:37,535 --> 00:19:39,069 - Got nothing against him. - I see. 478 00:19:39,104 --> 00:19:40,604 So, you just woke up, brushed your teeth, 479 00:19:40,638 --> 00:19:41,972 and decided to shoot a guy in the mouth. 480 00:19:42,006 --> 00:19:43,407 I mean, you're really not 481 00:19:43,441 --> 00:19:44,975 helping yourself out here, Jaime, okay? 482 00:19:45,009 --> 00:19:47,444 When Allen Brodsky tells you to do something, you do it. 483 00:19:47,479 --> 00:19:49,780 Wait. You don't ask questions. 484 00:19:49,814 --> 00:19:52,816 Allen Brodsky told you to kill Ari Rose? 485 00:19:52,851 --> 00:19:55,552 What about Archie Bream or Paula Perry? 486 00:19:55,587 --> 00:19:57,488 What?Did he tell you to kill them, too? 487 00:19:57,522 --> 00:19:58,755 I don't know who they are. I swear. 488 00:19:58,790 --> 00:19:59,923 Okay, look, Jaime... 489 00:19:59,958 --> 00:20:01,458 I'm gonna make some calls. 490 00:20:01,493 --> 00:20:03,060 If we've got multiple shooters, 491 00:20:03,094 --> 00:20:05,629 maybe we can match the weapons to some other crime. 492 00:20:05,663 --> 00:20:07,764 Come on. Sit back down. 493 00:20:11,669 --> 00:20:14,271 Why did you shoot him in the mouth? 494 00:20:15,507 --> 00:20:17,608 Hey. 495 00:20:17,642 --> 00:20:20,577 I really need you to explain that part to me, okay? 496 00:20:22,614 --> 00:20:25,415 I don't know. Maybe Brodsky's freaky or something. 497 00:20:25,450 --> 00:20:28,919 Are you telling me that you were just following orders? 498 00:20:28,953 --> 00:20:30,921 Okay. 499 00:20:30,955 --> 00:20:35,092 Did anyone overhear Brodsky tell you to shoot Ari Rose? 500 00:20:35,126 --> 00:20:36,093 No. 501 00:20:36,127 --> 00:20:38,795 He e-mailed me. 502 00:20:38,830 --> 00:20:42,466 Check. You'll see -- an e-mail from his account. 503 00:20:42,500 --> 00:20:45,536 He said he wanted to meet me the next day 504 00:20:45,570 --> 00:20:47,738 near the courthouse for lunch, 505 00:20:47,772 --> 00:20:50,440 only he didn't show. 506 00:20:50,475 --> 00:20:52,075 I owed Brodsky. 507 00:20:52,110 --> 00:20:55,812 He got me off a couple bad narc charges. 508 00:20:55,847 --> 00:20:58,549 I didn't want to keep him waiting. 509 00:21:00,318 --> 00:21:03,420 The waiter tells me that he couldn't make it, 510 00:21:03,454 --> 00:21:05,989 but he sent a messenger with an envelope, 511 00:21:06,024 --> 00:21:07,958 and in it was a typed note. 512 00:21:07,992 --> 00:21:12,029 It said, "Some people shoot their mouths off. 513 00:21:12,063 --> 00:21:14,264 Shoot them in theirs." 514 00:21:31,616 --> 00:21:33,650 No, no, no, no, no, no, no. 515 00:21:41,125 --> 00:21:44,761 What the hell is going on? Sosa didn't do this. 516 00:21:44,796 --> 00:21:47,798 How many bad guys are out here shooting people in the mouth? 517 00:21:47,832 --> 00:21:49,433 Well, Brodsky's the only explanation. 518 00:21:49,467 --> 00:21:50,834 You said he's got markers on people? 519 00:21:50,868 --> 00:21:52,769 I say this is him calling in favors. 520 00:21:52,804 --> 00:21:54,102 I mean, who else has this kind of reach? 521 00:21:54,103 --> 00:21:55,011 We should bring him in. 522 00:21:55,036 --> 00:21:56,236 Slow down, okay? Just -- 523 00:22:01,579 --> 00:22:02,946 Sorry, sir. 524 00:22:02,981 --> 00:22:04,915 I'm gonna ask you to wait out here. 525 00:22:04,949 --> 00:22:06,550 It's my house. Please. 526 00:22:06,584 --> 00:22:08,018 Hey, w-where's my wife? Where's Lourdes? 527 00:22:08,052 --> 00:22:09,019 Hey, baby! 528 00:22:09,053 --> 00:22:10,554 Look, my wife -- 529 00:22:10,588 --> 00:22:11,655 Sir... Dr. Morales... 530 00:22:11,689 --> 00:22:12,823 What -- what's going on? 531 00:22:14,025 --> 00:22:15,592 I'm sorry. 532 00:22:15,627 --> 00:22:17,794 We need to speak with you for a few minutes. 533 00:22:19,597 --> 00:22:20,664 No. 534 00:22:20,698 --> 00:22:21,765 No, no, no. 535 00:22:21,799 --> 00:22:24,034 Lourdes! Lourdes! 536 00:22:24,068 --> 00:22:27,037 No! No! No! No! 537 00:22:27,071 --> 00:22:29,206 Lourdes! 538 00:22:41,586 --> 00:22:43,687 Your neighbors heard the shots, 539 00:22:43,722 --> 00:22:45,723 and they called 911. 540 00:22:45,757 --> 00:22:47,157 Look, if you're up to it, 541 00:22:47,192 --> 00:22:49,793 we would like to ask you some questions. 542 00:22:49,828 --> 00:22:52,830 E-everyone loved her. She was... 543 00:22:54,032 --> 00:22:55,532 How long were you together? 544 00:22:55,567 --> 00:22:57,101 Uh... 545 00:22:57,135 --> 00:23:00,804 Well, five years ago, out of the blue, she came into my office. 546 00:23:00,839 --> 00:23:03,207 She was a pharmaceutical rep. 547 00:23:03,241 --> 00:23:05,109 And a year later, we were married. 548 00:23:05,143 --> 00:23:06,910 She worked out of the house? 549 00:23:06,945 --> 00:23:09,980 No, she hadn't -- she hadn't worked in years. 550 00:23:10,014 --> 00:23:12,116 Um... 551 00:23:12,150 --> 00:23:15,819 Three years ago, after dinner with a client, she, uh... 552 00:23:16,855 --> 00:23:19,223 ...She saw a woman getting mugged. 553 00:23:19,257 --> 00:23:22,059 And, uh, after that, she -- she couldn't sleep. 554 00:23:22,093 --> 00:23:25,028 She, uh -- she was too scared to go out at night. 555 00:23:25,063 --> 00:23:28,198 Her sales figures dropped, and the company let her go. 556 00:23:29,234 --> 00:23:30,734 Had she spoken 557 00:23:30,769 --> 00:23:33,137 with Archie Bream, Paula Perry, or Ari Rose? 558 00:23:33,171 --> 00:23:35,506 No. I don't know these people. 559 00:23:35,540 --> 00:23:37,674 Well, is there anyone that you can think of that -- 560 00:23:37,709 --> 00:23:39,209 No. I told you, everyone loved her. 561 00:23:39,244 --> 00:23:40,978 She didn't -- she didn't have enemies. 562 00:23:41,012 --> 00:23:44,815 Well, if you do think of anything, 563 00:23:44,849 --> 00:23:47,651 uh, please give us a call. 564 00:23:47,685 --> 00:23:50,053 All right? 565 00:23:50,088 --> 00:23:53,123 It's all luck, isn't it? 566 00:23:54,692 --> 00:23:56,527 If she hadn't been in that parking lot, 567 00:23:56,561 --> 00:23:58,729 if she hadn't become scared, 568 00:23:58,763 --> 00:24:02,132 then she wouldn't have been home today, and... 569 00:24:02,167 --> 00:24:04,301 And none of this would have happened. 570 00:24:05,804 --> 00:24:07,337 I'm so sorry. 571 00:24:14,712 --> 00:24:16,313 Hey... 572 00:24:16,347 --> 00:24:19,716 You know the parking lot where she was mugged? 573 00:24:19,751 --> 00:24:20,884 Where was that? 574 00:24:22,787 --> 00:24:25,756 I don't know. Downtown. What difference does it make? 575 00:24:28,226 --> 00:24:30,694 This is the connection that we've been looking for. 576 00:24:30,728 --> 00:24:32,296 This new victim, Lourdes Morales -- 577 00:24:32,330 --> 00:24:33,797 she witnessed a mugging 578 00:24:33,832 --> 00:24:35,566 in a downtown parking lot three years ago. 579 00:24:35,600 --> 00:24:37,601 Guess who worked there as an attendant. 580 00:24:37,635 --> 00:24:40,237 Archie Bream, victim number 2. The mugging was crazy brutal. 581 00:24:40,271 --> 00:24:42,706 The victim was this 26-year-old woman named Beth Fowler. 582 00:24:42,740 --> 00:24:44,241 She survived, but barely. 583 00:24:44,275 --> 00:24:47,077 Yeah. The D.A. confirmed that all of the shooting victims -- 584 00:24:47,111 --> 00:24:49,913 Lourdes Morales, Archie Bream, Paula Perry, even Ari Rose -- 585 00:24:49,948 --> 00:24:51,014 testified against the mugger. 586 00:24:51,049 --> 00:24:52,349 So, they convicted him? 587 00:24:52,383 --> 00:24:55,118 Yeah, this junkie named Jack Markham. 588 00:24:55,153 --> 00:24:57,321 It may even explain the M.O., because, to Markham, 589 00:24:57,355 --> 00:24:59,323 all the people who testified against him -- 590 00:24:59,357 --> 00:25:01,191 well, they all shot their mouths off. 591 00:25:01,226 --> 00:25:02,926 So he shot back. That's very poetic. 592 00:25:02,961 --> 00:25:04,828 Please tell me Brodsky was his lawyer. 593 00:25:04,863 --> 00:25:06,363 Mm. Well, I wish it was that easy. 594 00:25:06,397 --> 00:25:08,866 Are you saying that Sosa lied to us about Brodsky? 595 00:25:08,900 --> 00:25:11,068 No, Sosa really did get the e-mail from Brodsky, 596 00:25:11,102 --> 00:25:13,103 but he never saw or talked to him directly. 597 00:25:13,137 --> 00:25:15,839 Brodsky's too smart for that. So, this is Markham? 598 00:25:15,874 --> 00:25:18,709 Yep. He's doing seven at CSP for assault and robbery. 599 00:25:18,743 --> 00:25:21,044 There's only one witness from the Markham trial left. 600 00:25:21,079 --> 00:25:22,779 It's Thomas Fowler. 601 00:25:22,814 --> 00:25:25,082 He was the husband of the woman who was mugged. 602 00:25:25,116 --> 00:25:26,884 He wasn't there when she was assaulted, 603 00:25:26,918 --> 00:25:28,385 but he did testify against Markham. 604 00:25:28,419 --> 00:25:31,221 Chances are he's the last one on Markham's bucket list. 605 00:25:31,256 --> 00:25:33,023 Take Buerge and bring Fowler in. 606 00:25:33,057 --> 00:25:34,825 The least we can do is protect the poor bastard. 607 00:25:34,859 --> 00:25:36,059 Okay. 608 00:25:36,094 --> 00:25:37,861 Yeah, I'll go and talk to Markham-- 609 00:25:37,896 --> 00:25:39,663 see if we can connect him to Brodsky. 610 00:25:39,697 --> 00:25:42,232 Okay. Oh, take Van Stone with you. 611 00:25:42,267 --> 00:25:44,935 Hey, you know, that guy Cummings is still around. 612 00:25:44,969 --> 00:25:46,870 Is it okay if I take him instead? 613 00:25:46,905 --> 00:25:49,773 This case seems, uh, you know, pretty important to him. 614 00:25:51,075 --> 00:25:52,509 Whatever floats your boat. 615 00:26:03,988 --> 00:26:06,323 I appreciate you bringing me out here for this. 616 00:26:06,357 --> 00:26:08,191 Oh, well, you brought us Archie Bream, 617 00:26:08,226 --> 00:26:09,726 so you deserve to be here. 618 00:26:09,761 --> 00:26:10,861 Thanks. 619 00:26:10,895 --> 00:26:12,796 Hey, I heard about your run-in 620 00:26:12,830 --> 00:26:14,731 with the captain in North Hollywood -- 621 00:26:14,766 --> 00:26:16,600 put you behind a desk for a year. 622 00:26:16,634 --> 00:26:17,634 That's pretty rough. 623 00:26:17,669 --> 00:26:19,102 That was a long time ago. 624 00:26:20,672 --> 00:26:23,941 Dulcett told me that you've been divorced for a couple years. 625 00:26:23,975 --> 00:26:26,243 Oh, she -- she -- 626 00:26:26,277 --> 00:26:27,945 oh, uh, yeah. 627 00:26:27,979 --> 00:26:30,347 Um, I have two boys. 628 00:26:30,381 --> 00:26:32,749 Uh, you know what? When Markham comes in -- 629 00:26:32,784 --> 00:26:34,318 You'll do the talking. 630 00:26:34,352 --> 00:26:35,319 Yeah. 631 00:26:35,353 --> 00:26:36,987 Fine. Great. 632 00:26:37,021 --> 00:26:39,189 All right. All right. 633 00:26:41,426 --> 00:26:45,996 - But how can he do that? - Jack Markham's in prison. 634 00:26:46,030 --> 00:26:48,899 We have detectives working on that, Mr. Fowler. 635 00:26:48,933 --> 00:26:50,667 In the meantime, we need to move you 636 00:26:50,702 --> 00:26:52,669 someplace where you'll be safe. No. 637 00:26:52,704 --> 00:26:53,870 We'll contact your employer 638 00:26:53,905 --> 00:26:55,172 if that's what you're worried about. 639 00:26:55,206 --> 00:26:58,375 I consult. I do I.T. work. It's not that. 640 00:27:01,412 --> 00:27:05,248 I can't leave my wife. 641 00:27:05,283 --> 00:27:07,985 I have to take care of her. 642 00:27:09,654 --> 00:27:12,089 Do you know what Markham did to her? 643 00:27:14,192 --> 00:27:16,927 Yes, sir. We read the court transcripts. 644 00:27:16,961 --> 00:27:18,996 Beth gave him her purse. 645 00:27:19,030 --> 00:27:22,132 He still knocked her to the ground, 646 00:27:22,166 --> 00:27:25,836 and kicked her in the head, over and over. 647 00:27:25,870 --> 00:27:29,172 And she's been unconscious ever since. 648 00:27:35,013 --> 00:27:37,347 There's nothing anyone can do to me now. 649 00:27:41,853 --> 00:27:44,354 I'm... 650 00:27:44,389 --> 00:27:46,823 I'm not leaving my wife. 651 00:27:52,864 --> 00:27:54,064 Mr. Markham. 652 00:27:54,098 --> 00:27:56,633 Jack. We're not exactly formal around here. 653 00:27:56,667 --> 00:28:00,203 I'm Detective Sheppard. This is Detective Cummings. 654 00:28:00,238 --> 00:28:03,140 We want to talk to you about Beth Fowler. 655 00:28:05,076 --> 00:28:06,743 I feel terrible about her. 656 00:28:08,246 --> 00:28:10,380 Look, I was a drug addict back then. 657 00:28:10,415 --> 00:28:13,116 All I cared about was how to get my next fix. 658 00:28:13,151 --> 00:28:15,752 That's an explanation. It's not an excuse. 659 00:28:15,787 --> 00:28:17,921 If there's any way I can make amends 660 00:28:17,955 --> 00:28:19,923 for what I did to Beth Fowler... 661 00:28:19,957 --> 00:28:21,024 Tell me how. 662 00:28:21,059 --> 00:28:22,459 Well, maybe you can. 663 00:28:22,493 --> 00:28:24,461 We're a little confused about something. 664 00:28:24,495 --> 00:28:27,431 All the people who testified against you at your trial -- 665 00:28:27,465 --> 00:28:32,035 Lourdes Morales, Ari Rose, Archie Bream, Paula Perry -- 666 00:28:32,070 --> 00:28:33,804 they've all turned up dead. 667 00:28:33,838 --> 00:28:38,909 Well, I've got a pretty good alibi, if you haven't noticed. 668 00:28:38,943 --> 00:28:42,045 You're the only one who connects all four murders. 669 00:28:43,081 --> 00:28:44,714 Well, the truth is... 670 00:28:44,749 --> 00:28:47,084 I mean, I'm actually grateful for those people. 671 00:28:47,118 --> 00:28:49,786 I mean, if they didn't testify against me, 672 00:28:49,821 --> 00:28:51,455 I never would have got clean and sober. 673 00:28:51,489 --> 00:28:53,356 I may have never found the lord. 674 00:28:53,391 --> 00:28:56,259 You don't happen to be up for parole anytime soon, are you? 675 00:28:56,294 --> 00:28:58,462 Next year. 676 00:28:58,496 --> 00:29:01,231 It amazes me how the good lord pops in on every caged con 677 00:29:01,265 --> 00:29:04,034 five or six months before his parole hearing. 678 00:29:04,068 --> 00:29:05,135 Hey, detective... 679 00:29:05,169 --> 00:29:06,269 You're not a believer. 680 00:29:06,304 --> 00:29:07,637 Oh, it's not about me believing. 681 00:29:07,672 --> 00:29:09,406 This is about you pretending to find God. 682 00:29:09,440 --> 00:29:11,374 Sit down and cut the crap, okay? 683 00:29:11,409 --> 00:29:13,910 What's your connection to Allen Brodsky? 684 00:29:13,945 --> 00:29:15,879 I'll pray for your soul, detective. 685 00:29:15,913 --> 00:29:19,516 I'm also gonna pray for the souls of those four dead people. 686 00:29:19,550 --> 00:29:21,184 Guard. 687 00:29:24,422 --> 00:29:25,789 Ahh. 688 00:29:26,958 --> 00:29:28,692 That's great. That's great. 689 00:29:28,726 --> 00:29:31,027 The only reason that we came all the way out here 690 00:29:31,062 --> 00:29:32,863 was to connect Markham to Brodsky, 691 00:29:32,897 --> 00:29:34,431 and you just pissed it all away. 692 00:29:34,465 --> 00:29:36,833 Look, I couldn't just sit there and listen to his crap 693 00:29:36,868 --> 00:29:39,302 while the people who put him away are getting knocked off. 694 00:29:39,337 --> 00:29:41,037 You don't go at people like that, all right? 695 00:29:41,072 --> 00:29:42,339 You ask questions and you listen, 696 00:29:42,373 --> 00:29:44,374 and if you listen carefully enough, 697 00:29:44,408 --> 00:29:46,276 you might just hear the truth. 698 00:29:46,310 --> 00:29:48,078 People like Markham are animals, okay? 699 00:29:48,112 --> 00:29:50,213 They lie and they cheat, but they don't change. 700 00:29:50,248 --> 00:29:51,448 You know what? 701 00:29:51,482 --> 00:29:53,283 We'll never know if Mr. Markham changed 702 00:29:53,317 --> 00:29:55,752 because of the little stunt you just pulled in there. 703 00:29:55,786 --> 00:29:56,920 Hang on. 704 00:29:56,954 --> 00:29:58,421 Cummings. 705 00:29:58,456 --> 00:30:00,357 Yeah. 706 00:30:00,391 --> 00:30:03,393 Okay, f-find out who his lawyer is. 707 00:30:03,427 --> 00:30:05,362 Okay. Thanks, brother. 708 00:30:05,396 --> 00:30:07,197 You're not gonna believe this. 709 00:30:07,231 --> 00:30:09,799 When Sosa told you he only popped Ari Rose, okay, 710 00:30:09,834 --> 00:30:13,103 I started wondering about the weapons used in the other murders. 711 00:30:13,137 --> 00:30:15,705 I made some calls. That was a buddy from Rampart. 712 00:30:15,740 --> 00:30:19,176 They picked up a guy in robbery -- Jacob Fishman, okay? 713 00:30:19,210 --> 00:30:20,844 Turns out Fishman's .38 714 00:30:20,878 --> 00:30:24,114 matches the one used to kill Archie Bream. 715 00:30:24,148 --> 00:30:25,348 Tell me he confessed. 716 00:30:25,383 --> 00:30:28,051 No. He lawred up. Guess who. 717 00:30:29,287 --> 00:30:30,420 Allen Brodsky. 718 00:30:40,322 --> 00:30:43,450 I don't know Leo. Sometime between late and very late. 719 00:30:44,582 --> 00:30:47,851 No, no. You -- you have your own bed, okay? 720 00:30:47,885 --> 00:30:50,653 Yeah. All right. I love you, honey. 721 00:30:50,688 --> 00:30:51,788 Okay. Bye-bye. 722 00:30:51,822 --> 00:30:53,556 One of your boys? 723 00:30:53,591 --> 00:30:55,158 Yeah. 724 00:30:55,192 --> 00:30:57,760 So, he's here. Brodsky's here. 725 00:30:57,818 --> 00:30:59,682 Oh, okay, great. You know what? 726 00:30:59,697 --> 00:31:01,865 Why don't you take the lead? I mean, it is your collar. 727 00:31:01,899 --> 00:31:04,667 No, you do it, and this time I'll keep my mouth shut. 728 00:31:04,702 --> 00:31:08,137 Okay. I was sort of starting to wonder if that's even possible. 729 00:31:08,172 --> 00:31:11,708 Look, just take the compliment. You're a good cop. 730 00:31:11,742 --> 00:31:16,646 Oh. Well Thanks. 731 00:31:16,680 --> 00:31:18,448 Uh... 732 00:31:18,482 --> 00:31:20,250 Hey, is it okay if we use the conference room 733 00:31:20,284 --> 00:31:21,951 instead of the interrogation room? 734 00:31:21,986 --> 00:31:23,953 - For what? - Thanks. 735 00:31:27,625 --> 00:31:29,492 Mr. Brodsky, you're here for Jacob Fishman? 736 00:31:29,526 --> 00:31:32,128 It appears my clients are popular up here today. 737 00:31:32,162 --> 00:31:33,830 Tell you what -- 738 00:31:33,864 --> 00:31:35,665 why don't I find you someplace more comfortable to wait? 739 00:31:35,699 --> 00:31:36,866 This is fine. 740 00:31:36,901 --> 00:31:38,001 No, no. Come on. 741 00:31:38,035 --> 00:31:39,302 I'll, uh -- I'll find you a desk. 742 00:31:39,336 --> 00:31:41,938 I appreciate it. 743 00:31:43,240 --> 00:31:45,108 The lieutenant should work on his game face. 744 00:31:45,142 --> 00:31:47,176 Well, that is his game face. 745 00:31:47,211 --> 00:31:49,178 Illustrating my point. 746 00:31:49,213 --> 00:31:51,881 Please, make yourself at home. 747 00:31:51,916 --> 00:31:53,650 Can you get the... 748 00:31:55,753 --> 00:31:58,788 Can I get you a cup of coffee or a glass of water? 749 00:31:58,822 --> 00:31:59,989 Oh, I'm fine. 750 00:32:02,059 --> 00:32:04,193 You're not fooling anyone, detective. 751 00:32:04,228 --> 00:32:06,296 I didn't know that I was trying to. 752 00:32:06,330 --> 00:32:09,065 You think I have something to do with the Ari Rose murder. 753 00:32:09,099 --> 00:32:12,135 - Oh, cards on the table? - Only way we can play the game. 754 00:32:14,204 --> 00:32:16,039 We have four related murders, 755 00:32:16,073 --> 00:32:18,141 and you're connected to two of them. 756 00:32:18,175 --> 00:32:20,109 Jaime Sosa is no longer a client. 757 00:32:20,144 --> 00:32:21,511 Yes, but he was, 758 00:32:21,545 --> 00:32:24,180 and Mr. Sosa recently confessed to killing Ari Rose. 759 00:32:24,214 --> 00:32:25,882 Mr. Sosa is a moron. 760 00:32:25,916 --> 00:32:27,250 Well, what do you think? 761 00:32:27,284 --> 00:32:29,319 You think Jacob Fishman will tell a similar story? 762 00:32:29,353 --> 00:32:31,921 Eh, I couldn't say. He's a bigger moron. 763 00:32:31,956 --> 00:32:33,957 Do I need my lawyer? 764 00:32:33,991 --> 00:32:36,192 Well, that depends. 765 00:32:36,226 --> 00:32:38,261 You see, my colleagues look at this murder board, 766 00:32:38,295 --> 00:32:40,129 and they see your fingerprints all over it. 767 00:32:40,164 --> 00:32:42,131 I mean, if we took a vote out there right now, 768 00:32:42,166 --> 00:32:43,666 I think it would be unanimous. 769 00:32:43,701 --> 00:32:45,902 You are knee-deep in a conspiracy to commit four murders. 770 00:32:45,936 --> 00:32:48,071 Ooh. And in here? 771 00:32:48,105 --> 00:32:50,340 Well, it's more like 50/50. 772 00:32:50,374 --> 00:32:54,210 See, I don't see any motive, and I like motive. 773 00:32:54,244 --> 00:32:56,079 You, I like. 774 00:32:56,113 --> 00:32:57,947 Well, then, tell me something, okay? 775 00:32:57,982 --> 00:33:00,483 Why does a smart man like you 776 00:33:00,517 --> 00:33:03,720 represent drug dealers and mobsters and murderers? 777 00:33:03,754 --> 00:33:05,588 I mean, at a certain point, 778 00:33:05,622 --> 00:33:08,992 there's more to life than power and money, isn't there? 779 00:33:09,026 --> 00:33:12,462 Both are nice, and the reason I like defending murderers 780 00:33:12,496 --> 00:33:15,999 is because there's always one less witness. 781 00:33:16,033 --> 00:33:17,700 Oh, come on. Really?! 782 00:33:17,735 --> 00:33:20,803 I spend my days keeping mobsters and murderers out of prison. 783 00:33:20,838 --> 00:33:23,072 You spend your days trying to put them in jail. 784 00:33:23,107 --> 00:33:25,174 Bad guys, good guys, black hats, white hats -- 785 00:33:25,209 --> 00:33:27,010 it's how you tell the story. 786 00:33:27,044 --> 00:33:29,312 You watch "The Godfather," you root for the Corleones. 787 00:33:29,346 --> 00:33:31,881 You watch "The Untouchables," you root for the Feds. 788 00:33:31,915 --> 00:33:33,282 It's all about perspective. 789 00:33:41,225 --> 00:33:43,292 I see a witness. 790 00:33:47,831 --> 00:33:51,334 The victim sees... 791 00:33:58,776 --> 00:33:59,976 Sheppard. 792 00:34:00,010 --> 00:34:01,377 Markham didn't kill the witnesses 793 00:34:01,412 --> 00:34:02,945 for what they did. 794 00:34:02,980 --> 00:34:04,213 Fowler is killing them for what they didn't do. 795 00:34:07,017 --> 00:34:09,318 Welcome to my world. 796 00:34:14,358 --> 00:34:18,294 Mr. Fowler? I'm Detective Sheppard. 797 00:34:20,097 --> 00:34:23,399 It was better when I could take care of her at home. 798 00:34:25,769 --> 00:34:27,103 When did you move her here? 799 00:34:27,137 --> 00:34:29,806 A couple of months ago. 800 00:34:29,840 --> 00:34:31,007 I just... 801 00:34:31,041 --> 00:34:33,543 couldn't anymore. 802 00:34:35,079 --> 00:34:38,781 Well... It's a lot for anyone. 803 00:34:38,816 --> 00:34:44,987 One of the things I loved about Beth was that she was strong. 804 00:34:45,022 --> 00:34:49,092 She loved the outdoors. We both did. 805 00:34:49,126 --> 00:34:51,894 Camping and hiking. 806 00:34:51,929 --> 00:34:54,730 And then to see a woman who was so strong 807 00:34:54,765 --> 00:34:59,001 not even be able to breathe without a machine... 808 00:35:00,604 --> 00:35:03,005 It's not fair. 809 00:35:05,542 --> 00:35:07,410 Life's not fair. 810 00:35:07,444 --> 00:35:09,912 People let you down. 811 00:35:19,990 --> 00:35:24,527 When I was a kid, we had a fire at our house. 812 00:35:24,561 --> 00:35:27,363 It was just me and my brother there alone. 813 00:35:27,397 --> 00:35:28,998 Uh, I remember... 814 00:35:29,032 --> 00:35:33,402 We were, you know, running around, trying to get out, 815 00:35:33,437 --> 00:35:36,973 and at one point, I went by the window, 816 00:35:37,007 --> 00:35:39,375 and I looked out, 817 00:35:39,409 --> 00:35:43,880 and I could see our neighbors, 818 00:35:43,914 --> 00:35:47,416 and they weren't... doing anything. 819 00:35:47,451 --> 00:35:50,186 They were just... 820 00:35:50,220 --> 00:35:53,222 standing there, watching. 821 00:35:54,858 --> 00:35:57,360 Look, I am not trying to compare my situation to your -- 822 00:35:57,394 --> 00:36:00,029 No, it's okay. 823 00:36:00,063 --> 00:36:02,932 They just... 824 00:36:02,966 --> 00:36:05,201 Stood there and watched? 825 00:36:05,235 --> 00:36:06,335 Yeah. 826 00:36:06,370 --> 00:36:09,438 It took me a long time to understand 827 00:36:09,473 --> 00:36:13,476 that they were, you know -- they were scared, too, 828 00:36:13,510 --> 00:36:17,413 and they didn't know what to do. 829 00:36:19,983 --> 00:36:22,518 You know, don't you? 830 00:36:24,655 --> 00:36:26,923 Yeah. 831 00:36:26,957 --> 00:36:28,724 I knew it was just a matter of time. 832 00:36:30,160 --> 00:36:33,196 How did you get to Allen Brodsky? 833 00:36:33,230 --> 00:36:36,098 I did I.T. work for his firm. 834 00:36:36,133 --> 00:36:39,368 I had access to computers and files 835 00:36:39,403 --> 00:36:43,072 and saw what he was, who he represented. 836 00:36:43,106 --> 00:36:46,542 Why not make it someone who deserved it? 837 00:36:50,080 --> 00:36:53,216 He confessed. He gave up all the shooters. 838 00:36:53,250 --> 00:36:54,951 Hang on, 'Chelle. 839 00:36:54,985 --> 00:36:58,054 Detective Cummings first I.D.'d the pattern to the murders, 840 00:36:58,088 --> 00:36:59,722 so this should be your collar. 841 00:36:59,756 --> 00:37:02,992 That's a generous offer, but this belongs to RHD. 842 00:37:03,026 --> 00:37:04,227 I'm good with that. 843 00:37:06,063 --> 00:37:09,398 Okay. All right. 844 00:37:09,433 --> 00:37:10,967 Thanks. 845 00:37:11,001 --> 00:37:12,868 Yeah. Yeah. 846 00:37:12,903 --> 00:37:15,137 Um, hey, listen, I, uh -- 847 00:37:15,172 --> 00:37:18,874 I think that you're a really good cop, too, you know, and -- 848 00:37:18,909 --> 00:37:20,409 and if you ever need anything... 849 00:37:20,444 --> 00:37:22,144 - Well, there is something. - Shoot. 850 00:37:22,179 --> 00:37:23,479 If you're ever thirsty, 851 00:37:23,513 --> 00:37:25,881 I'd love to, you know, get you a drink... 852 00:37:25,916 --> 00:37:27,283 Or two. 853 00:37:30,087 --> 00:37:33,055 Oh, uh... 854 00:37:35,058 --> 00:37:36,525 ...You know, in all honesty, 855 00:37:36,560 --> 00:37:38,594 I don't think I'm really ready to... 856 00:37:38,629 --> 00:37:41,197 Be thirsty yet, but... 857 00:37:42,332 --> 00:37:43,633 All right. 858 00:37:43,667 --> 00:37:47,737 I'd like to keep this, if that's okay with you. 859 00:37:49,139 --> 00:37:50,072 Yeah. 860 00:37:50,107 --> 00:37:52,208 ♪ Hey ♪ 861 00:37:52,242 --> 00:37:54,443 ♪ all right, mmm ♪ 862 00:37:57,047 --> 00:38:00,616 ♪ no, no ♪ 863 00:38:00,651 --> 00:38:04,220 ♪ no, no, no, no, no, no ♪ 864 00:38:04,254 --> 00:38:05,988 ♪ wouldn't it be nice ♪ 865 00:38:06,023 --> 00:38:08,357 ♪ if we could just take some time ♪ 866 00:38:08,392 --> 00:38:12,461 ♪ whoa, whoa, and drift away, yeah ♪ 867 00:38:12,496 --> 00:38:15,331 ♪ ooh, wouldn't it be good ♪ 868 00:38:15,365 --> 00:38:18,334 ♪ to slow down this race... ♪ 869 00:38:18,368 --> 00:38:20,269 May I? 870 00:38:22,172 --> 00:38:24,106 Do I have a choice? 871 00:38:24,141 --> 00:38:26,208 You disappoint, Felix. 872 00:38:26,243 --> 00:38:28,577 I expected something more piquant 873 00:38:28,612 --> 00:38:31,647 from a paragon of prolixity like you. 874 00:38:31,682 --> 00:38:33,449 Looks like somebody got up to the p's 875 00:38:33,483 --> 00:38:35,051 in the "Word of the month" club. 876 00:38:35,085 --> 00:38:38,321 Now, that's more like it. Do you ever smile? 877 00:38:38,355 --> 00:38:39,689 I'm smiling right now. 878 00:38:39,723 --> 00:38:41,357 Yikes. 879 00:38:41,391 --> 00:38:43,292 Vodka Martini, straight up, glass extremely cold. 880 00:38:43,327 --> 00:38:44,894 Yes -- three olives. 881 00:38:44,928 --> 00:38:47,263 And another one of those for my convivial colleague. 882 00:38:47,297 --> 00:38:49,598 You know, there are a lot of cops in this bar, Brodsky, 883 00:38:49,633 --> 00:38:51,267 and there's nothing I'd enjoy more 884 00:38:51,301 --> 00:38:53,903 than having you arrested for attempted bribery. 885 00:38:53,937 --> 00:38:54,904 Bribery? Please. 886 00:38:54,938 --> 00:38:56,305 Since the beginning of time, 887 00:38:56,340 --> 00:38:58,641 the winners buy the losers post-game drinks. 888 00:38:58,675 --> 00:39:00,943 That's why God created the 19th hole. 889 00:39:00,977 --> 00:39:03,145 Check your scorecard, pal. I didn't lose. 890 00:39:03,180 --> 00:39:06,649 A man behind four murders is in a cage for good. 891 00:39:06,683 --> 00:39:09,985 But, alas, I'm not in the cage beside him. 892 00:39:10,020 --> 00:39:12,088 Not yet, my friend. 893 00:39:12,122 --> 00:39:13,322 Freddie. 894 00:39:13,357 --> 00:39:15,091 Make it a double, yeah? 895 00:39:16,326 --> 00:39:18,094 Attaboy. Let me ask you something. 896 00:39:18,128 --> 00:39:20,129 That detective -- the pretty one with the hair? 897 00:39:20,163 --> 00:39:21,530 Sheppard. 898 00:39:21,565 --> 00:39:23,466 I think we got off on the wrong foot. 899 00:39:23,500 --> 00:39:25,301 Did she hurt your feelings? 900 00:39:25,335 --> 00:39:28,204 Prick me, do I not bleed? 901 00:39:28,238 --> 00:39:30,973 Well, you know... 902 00:39:31,007 --> 00:39:32,441 It could be she doesn't like 903 00:39:32,476 --> 00:39:34,977 the way you choose to make a buck. 904 00:39:35,011 --> 00:39:39,315 Maybe she doesn't like the way you look or the way you talk. 905 00:39:39,349 --> 00:39:41,317 But push comes to shove, 906 00:39:41,351 --> 00:39:45,121 I got to go with she flat-out doesn't like you. 907 00:39:47,290 --> 00:39:50,126 So, I've got a shot? 908 00:39:54,297 --> 00:39:59,034 ♪ When the sky is falling from above you ♪ 909 00:39:59,069 --> 00:40:01,604 Hey! You're still up? 910 00:40:01,638 --> 00:40:04,907 Yeah, I didn't get as much done today as I'd hoped. 911 00:40:04,941 --> 00:40:06,442 But it was a fun day? 912 00:40:06,476 --> 00:40:07,410 Yeah. 913 00:40:07,444 --> 00:40:09,145 Really good. 914 00:40:09,179 --> 00:40:10,513 With Nora? 915 00:40:12,282 --> 00:40:13,616 What, is that a problem? 916 00:40:13,650 --> 00:40:15,684 Well, that depends on what you're doing with her. 917 00:40:15,719 --> 00:40:17,486 I'm not sure that's any of your business. 918 00:40:17,521 --> 00:40:19,422 Well, it kind of is. 919 00:40:19,456 --> 00:40:21,891 Look, just because you've bottled up that part of your life 920 00:40:21,925 --> 00:40:24,026 doesn't mean I can't date and have a good time. 921 00:40:24,060 --> 00:40:25,428 This is not about me bottling up my life. 922 00:40:25,462 --> 00:40:27,463 This is about Nora being our babysitter. 923 00:40:27,497 --> 00:40:31,567 Yeah, well, she's also a smart, beautiful, and terrific person. 924 00:40:31,601 --> 00:40:34,103 All right. You know what, Davey? 925 00:40:34,137 --> 00:40:36,038 You can do whatever you want, all right? 926 00:40:36,072 --> 00:40:38,174 Y-y-you could sleep with Leo's math teacher. 927 00:40:38,208 --> 00:40:40,476 You could sleep with the boys' pediatrician. 928 00:40:40,510 --> 00:40:42,211 You could sleep with the entire PTA. 929 00:40:42,245 --> 00:40:43,946 I mean, these people can be replaced. 930 00:40:43,980 --> 00:40:46,081 But, please, I'm begging you, 931 00:40:46,116 --> 00:40:49,285 do not sleep with my smart, reliable babysitter. 932 00:40:49,319 --> 00:40:50,820 Okay. 933 00:40:50,854 --> 00:40:55,324 ♪ I will be the one who loves you the most ♪ 934 00:40:58,295 --> 00:41:01,597 ♪ Hey, you will be the one who loves you ♪ 935 00:41:01,631 --> 00:41:03,599 Sheppard. 936 00:41:03,633 --> 00:41:05,234 ♪ The most ♪ 937 00:41:05,268 --> 00:41:09,238 No, I'm still not thirsty. 938 00:41:09,272 --> 00:41:11,073 Uh, no, not yet. 939 00:41:11,107 --> 00:41:13,509 Yeah, I'm pretty sure. 940 00:41:13,543 --> 00:41:15,377 All right, I'll let you know. 941 00:41:15,412 --> 00:41:17,580 All right, good night. 69310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.