All language subtitles for The.Phenom.2016.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,658 --> 00:00:26,792 So what happened? 2 00:00:26,794 --> 00:00:29,194 - There? Right there? - -Hm-mm. Yup. 3 00:00:33,834 --> 00:00:35,401 The scouting report. 4 00:00:36,470 --> 00:00:37,736 What was that report? 5 00:00:40,174 --> 00:00:43,208 That he's better than most pitchers at the plate. 6 00:00:44,712 --> 00:00:47,746 Can't lay down a bunt, can't throw it hard and inside, 7 00:00:47,748 --> 00:00:49,481 because he's got some bad speed. 8 00:00:49,483 --> 00:00:50,716 Ah. 9 00:00:51,752 --> 00:00:53,318 And instead of an easy out, 10 00:00:53,320 --> 00:00:55,721 like you would have with most pitchers, 11 00:00:55,723 --> 00:00:57,456 you actually had to work for this one. 12 00:00:58,993 --> 00:01:01,827 Hm, maybe that was exasperating to you. 13 00:01:01,829 --> 00:01:04,763 After facing all these good hitters, 14 00:01:04,765 --> 00:01:07,099 you don't even get an easy out with the pitcher. 15 00:01:11,906 --> 00:01:13,505 Is this what you do in here? 16 00:01:14,542 --> 00:01:17,342 I mean, is this, is this what you do with players, 17 00:01:17,344 --> 00:01:18,444 you review tape? 18 00:01:18,446 --> 00:01:20,112 Is this what we are gonna do all week? 19 00:01:20,114 --> 00:01:22,681 My instructions were to calm you down for the playoffs. 20 00:01:22,683 --> 00:01:25,451 Yeah, so are we gonna just watch a tape or... 21 00:01:25,453 --> 00:01:27,920 No, that's what we are doing now. 22 00:01:27,922 --> 00:01:30,856 Tomorrow, it'll be different. 23 00:01:30,858 --> 00:01:32,024 Is that okay with you, man? 24 00:01:32,026 --> 00:01:33,058 -Yeah. -Yeah. 25 00:01:33,060 --> 00:01:34,193 Yeah, you are the coach. 26 00:01:34,195 --> 00:01:35,427 Okay. 27 00:01:35,930 --> 00:01:37,196 Ah. 28 00:01:38,132 --> 00:01:40,299 You remember anything else specific? 29 00:01:40,301 --> 00:01:42,534 Yeah, I remember I'm about to throw five wild pitches and 30 00:01:42,536 --> 00:01:45,104 make a fucking ass out of myself in front of the entire world. 31 00:01:45,106 --> 00:01:46,705 Yeah, I remember that. 32 00:01:46,707 --> 00:01:48,140 Oh, I got that. 33 00:01:49,376 --> 00:01:51,944 But do you remember what you were thinking, 34 00:01:51,946 --> 00:01:54,379 and what you felt in this moment? 35 00:01:57,118 --> 00:01:58,717 Um... 36 00:02:03,424 --> 00:02:09,294 I, I heard this guy in the crowd, 37 00:02:09,296 --> 00:02:11,363 he was a vendor. I heard him yell "coke." 38 00:02:13,734 --> 00:02:14,800 You ever do coke? 39 00:02:18,973 --> 00:02:20,239 No. 40 00:02:21,742 --> 00:02:23,242 What kind of a question is that? 41 00:02:24,245 --> 00:02:25,544 Just flowing with it. 42 00:02:27,748 --> 00:02:32,151 Just keeping it loose... All right, let's stick with this, uh, soda guy. 43 00:02:32,153 --> 00:02:34,753 That must have been pretty loud for you to hear it over the crowd. 44 00:02:34,755 --> 00:02:39,291 Yeah, but when I'm focused, whenever I'm...You know, 45 00:02:39,293 --> 00:02:42,594 I don't even hear the guy next to me. 46 00:02:42,596 --> 00:02:44,830 He could be saying something and I won't even hear him. 47 00:02:45,666 --> 00:02:47,099 But right before this pitch, 48 00:02:47,101 --> 00:02:48,534 I remember i heard the coke guy, 49 00:02:48,536 --> 00:02:51,603 I heard little noises in the crowd. 50 00:02:51,605 --> 00:02:54,206 Sandy koufax said when he lost focus, 51 00:02:54,208 --> 00:02:57,943 he would see the crowd, not the catcher. 52 00:02:57,945 --> 00:02:59,611 -Koufax said that? -Uh-huh. 53 00:02:59,613 --> 00:03:01,380 -Really? -Yeah. 54 00:03:01,382 --> 00:03:03,282 You are not the first pitcher to have this problem, you know, man. 55 00:03:03,284 --> 00:03:04,483 Yeah, I know, Howard glass. 56 00:03:04,485 --> 00:03:06,218 - You're not so special. 57 00:03:07,188 --> 00:03:09,454 -I know Howard glass had this, right? -Mm. 58 00:03:09,456 --> 00:03:12,658 And he started throwing, he threw strikes. 59 00:03:12,660 --> 00:03:15,127 Woke up one day, couldn't throw any strikes, never threw again. 60 00:03:15,129 --> 00:03:18,030 Ah, a lot of pitchers struggle with control when they are young. 61 00:03:18,032 --> 00:03:19,531 Yeah. 62 00:03:19,533 --> 00:03:22,401 -Hey, he killed himself, right? He hung himself. -Hm-mm. 63 00:03:22,403 --> 00:03:23,969 You didn't work with him, did you? 64 00:03:23,971 --> 00:03:25,470 No, not really. 65 00:03:25,472 --> 00:03:26,538 Yeah. 66 00:03:27,541 --> 00:03:29,241 Is there a name for what he had? 67 00:03:30,077 --> 00:03:31,643 Yeah, there's plenty of names 68 00:03:31,645 --> 00:03:33,912 but I don't subscribe to any of those. 69 00:03:35,549 --> 00:03:36,915 Why not? 70 00:03:36,917 --> 00:03:38,717 Don't want to legitimize it. 71 00:03:40,087 --> 00:03:41,887 This is a passing thing for you. 72 00:03:43,724 --> 00:03:46,458 And you give it a name, it might wanna stick around. 73 00:03:50,030 --> 00:03:51,597 -Yeah? -Mm. 74 00:03:52,032 --> 00:03:53,298 Mm-hm. 75 00:03:54,101 --> 00:03:55,734 All right. 76 00:03:55,736 --> 00:03:59,838 Well, I think we are about out of time for today. 77 00:03:59,840 --> 00:04:02,307 Do you have any other question you want to ask me, though? 78 00:04:07,514 --> 00:04:09,648 Do you prescribe medication in here? 79 00:04:10,884 --> 00:04:11,950 What's the problem? 80 00:04:15,589 --> 00:04:17,956 I, uh... 81 00:04:19,293 --> 00:04:22,361 I haven't slept in like three days. 82 00:04:22,363 --> 00:04:25,197 I don't sleep so good, you know. I mean I can, 83 00:04:25,199 --> 00:04:28,200 but I have these bad dreams, 84 00:04:28,202 --> 00:04:32,137 so I... need something to knock me out maybe. 85 00:04:32,139 --> 00:04:35,641 Let's try and see if we can handle that without meds for now. 86 00:04:36,577 --> 00:04:37,643 -Okay. -Okay? 87 00:04:37,645 --> 00:04:39,444 All right. Fine. 88 00:04:39,446 --> 00:04:41,546 Also, I'll tell you my memory is a little bit foggy. 89 00:04:41,548 --> 00:04:43,282 I don't remember things so well. 90 00:04:43,884 --> 00:04:46,385 Um, you know. 91 00:04:47,554 --> 00:04:49,288 Memory is a funny business. 92 00:04:50,324 --> 00:04:53,792 And sometimes we fog over the past, 93 00:04:54,728 --> 00:04:55,861 because of damage. 94 00:04:56,964 --> 00:04:58,497 Yeah. 95 00:04:58,499 --> 00:05:00,432 You know, like in the old movies 96 00:05:00,434 --> 00:05:02,301 when they put vaseline on the camera lens 97 00:05:02,303 --> 00:05:05,504 to make the faces prettier and softer, you know? 98 00:05:05,506 --> 00:05:09,308 Yeah, I'm not damaged. I mean I, I'm not damaged at all. 99 00:05:09,310 --> 00:05:11,777 Some things I remember very clearly. 100 00:05:11,779 --> 00:05:13,245 -You know. -Okay. 101 00:05:13,247 --> 00:05:15,113 -But some things I don't. -Okay. 102 00:05:15,115 --> 00:05:16,381 Yeah. 103 00:06:44,905 --> 00:06:46,671 This is a kid who comes into the game 104 00:06:46,673 --> 00:06:48,573 with six wins, no losses, 105 00:06:48,942 --> 00:06:51,443 for 2.03 era. 106 00:06:51,445 --> 00:06:53,545 A terrific strikeout to walk ratio 107 00:06:53,547 --> 00:06:56,381 which makes what happened all the more strange. 108 00:06:56,383 --> 00:06:58,617 Well, yeah. 109 00:06:58,619 --> 00:07:00,552 We have to be a little concerned with the rookie at this point, anyway. 110 00:07:00,554 --> 00:07:03,054 I mean, throwing five wild pitches 111 00:07:03,056 --> 00:07:06,425 in one inning on national television to boot. 112 00:07:06,427 --> 00:07:08,427 You know he must be in a state of shock. 113 00:07:08,429 --> 00:07:12,197 I mean, this is a kid who's never had any control issues at all. 114 00:07:12,199 --> 00:07:14,232 You are absolutely right about that. 115 00:07:14,234 --> 00:07:16,468 The kid is known for pinpoint accuracy 116 00:07:16,470 --> 00:07:18,537 and, well, frankly a fast bowler 117 00:07:18,539 --> 00:07:19,871 that the gods would be jealous of. 118 00:07:19,873 --> 00:07:22,240 The gods being Nolan Ryan and, 119 00:07:22,242 --> 00:07:24,810 Walter "the big train" Johnson. 120 00:07:24,812 --> 00:07:26,878 You know, I hope the kid's okay. 121 00:07:26,880 --> 00:07:28,780 Hopper, Rachel cullum with sport net. 122 00:07:28,782 --> 00:07:30,916 Could you tell us what happened out there? 123 00:07:30,918 --> 00:07:32,217 Hopper, right here. 124 00:08:30,777 --> 00:08:32,777 That agent who wants to rep you, Scott... 125 00:08:32,779 --> 00:08:34,713 -Hm-mm. -He sent me his portfolio of the house. 126 00:08:34,715 --> 00:08:37,015 He thinks I should move in, five miles from Jensen beach. 127 00:08:37,017 --> 00:08:39,017 I asked him to do that. What do you think? 128 00:08:41,121 --> 00:08:43,788 I can't believe it. It's a fucking castle. 129 00:08:43,790 --> 00:08:45,490 Well believe it, mom, 'cause it's yours. 130 00:08:45,492 --> 00:08:47,125 Just in your name, just for you. 131 00:08:49,296 --> 00:08:50,729 Castle makes me nervous, hop. 132 00:08:50,731 --> 00:08:53,632 Don't be nervous, just enjoy it. Look at this. 133 00:08:53,634 --> 00:08:55,300 Look at that pool. 134 00:08:55,302 --> 00:08:56,635 You like swimming, right? 135 00:08:56,637 --> 00:08:58,570 No, you like swimming. 136 00:08:58,572 --> 00:09:00,639 Ever since you saw the little mermaid. 137 00:09:00,641 --> 00:09:02,974 --I'm scared of sharks. 138 00:09:02,976 --> 00:09:05,911 -Sharks in the pool, really? -At night, yeah. 139 00:09:05,913 --> 00:09:08,647 I'm always terrified there's gonna be sharks in a dark pool. 140 00:09:08,649 --> 00:09:11,016 -I know it's not likely. -It's not likely at all. 141 00:09:11,018 --> 00:09:13,518 But you know what, you can just turn the pool lights on. 142 00:09:13,520 --> 00:09:14,953 There's lights all over it. 143 00:09:16,056 --> 00:09:17,122 --Mom. 144 00:09:18,358 --> 00:09:19,558 Just enjoy it. 145 00:09:19,560 --> 00:09:21,893 I'll try, hop. I really will try. 146 00:09:22,563 --> 00:09:23,828 It's a mansion though, right? 147 00:09:23,830 --> 00:09:25,397 -Yeah. -It's a fucking mansion. 148 00:09:28,035 --> 00:09:29,501 You like it? 149 00:09:29,503 --> 00:09:31,670 Yeah, they cut the lawn so nice, too. 150 00:10:03,704 --> 00:10:06,705 You think your baseball coach is going to get you out of this? 151 00:10:06,707 --> 00:10:08,740 -No, ma'am. -Good. 152 00:10:08,742 --> 00:10:10,008 'Cause he's not. 153 00:10:10,611 --> 00:10:12,043 I don't play by those rules. 154 00:10:12,045 --> 00:10:13,712 I don't care if you are the big jock around here, 155 00:10:13,714 --> 00:10:15,814 you still have to study when it comes to my class. 156 00:10:15,816 --> 00:10:17,616 Yes, ma'am. 157 00:10:17,618 --> 00:10:23,588 I know those big league scouts are all over the place. I see them. 158 00:10:23,590 --> 00:10:25,056 You'll have more money in a year from now 159 00:10:25,058 --> 00:10:30,462 than I'll have in... All my lifetimes. 160 00:10:30,464 --> 00:10:34,866 But you and I both know that does not change one undeniable fact. 161 00:10:36,970 --> 00:10:38,036 Ma'am? 162 00:10:39,740 --> 00:10:41,339 You know I know your daddy? 163 00:10:44,311 --> 00:10:45,377 You do? 164 00:10:47,314 --> 00:10:50,315 We were at school here, together. 165 00:10:52,586 --> 00:10:56,187 He was a real piece of work. 166 00:10:57,324 --> 00:11:00,025 An expert at cutting corners. 167 00:11:00,027 --> 00:11:01,926 When there weren't any corners left, 168 00:11:01,928 --> 00:11:03,361 he'd make circles around her. 169 00:11:06,633 --> 00:11:09,334 I was hoping he hadn't taught you that trick. 170 00:11:11,171 --> 00:11:13,838 Well, I'm not trying to make excuses, Ms. epland, 171 00:11:13,840 --> 00:11:19,944 but sometimes, I find it a little difficult to balance baseball and homework. 172 00:11:24,851 --> 00:11:26,117 Now, you listen to me. 173 00:11:27,788 --> 00:11:31,189 When you're gifted with a talent like you are, 174 00:11:32,526 --> 00:11:33,858 people will say, "wow, 175 00:11:34,795 --> 00:11:36,494 that's pretty nifty." 176 00:11:36,496 --> 00:11:39,497 And they'll tell you honestly that it can change your life, 177 00:11:39,499 --> 00:11:42,133 lead you to inconceivable realms. 178 00:11:43,470 --> 00:11:44,969 But you have to work 179 00:11:44,971 --> 00:11:48,206 at bringing the rest of your person up to that level. 180 00:11:49,910 --> 00:11:53,144 If you only do what comes easy to you, what you are good at, 181 00:11:53,146 --> 00:11:55,013 you are just an untrained thoroughbred, 182 00:11:55,015 --> 00:11:58,116 which isn't a race horse, at all. 183 00:11:58,585 --> 00:12:00,118 It's a wild animal. 184 00:12:02,389 --> 00:12:05,457 I'm using sports metaphor so that you can understand, 185 00:12:06,593 --> 00:12:07,892 junior. 186 00:12:29,916 --> 00:12:31,449 Yo, what's up, hopper? 187 00:12:41,528 --> 00:12:43,428 Uh, Dorothy was telling us 188 00:12:43,430 --> 00:12:48,833 that you are trying to decide between college and being a professional. 189 00:12:50,103 --> 00:12:51,169 Yeah. 190 00:12:53,607 --> 00:12:57,742 I know my college education is important, but at the same time... 191 00:12:57,744 --> 00:12:59,010 Mm, nonsense. 192 00:13:00,313 --> 00:13:02,714 I mean, when those colleges start giving kids a share 193 00:13:02,716 --> 00:13:04,215 of all the money they are making off of them. 194 00:13:04,217 --> 00:13:06,251 Then maybe but as it is, it's absurd. 195 00:13:06,253 --> 00:13:09,788 I mean, the ncaa's completely corrupt. 196 00:13:09,790 --> 00:13:12,056 Who's that guy, at Duke? 197 00:13:12,058 --> 00:13:14,592 The one at Duke that they are paying ten million dollars a year 198 00:13:14,594 --> 00:13:15,794 to coach a basketball team. 199 00:13:15,796 --> 00:13:17,228 Coach k, absolutely. 200 00:13:17,230 --> 00:13:18,997 Yeah, these coaches making a million dollars 201 00:13:18,999 --> 00:13:21,633 while the players get nothing, it should be illegal. 202 00:13:21,635 --> 00:13:22,934 And so should the major league drafts. 203 00:13:22,936 --> 00:13:24,803 All drafts should be illegal. 204 00:13:25,572 --> 00:13:27,138 You want to sign with the Yankees, 205 00:13:27,140 --> 00:13:28,973 you should be able to sign with Yankees, don't you think? 206 00:13:28,975 --> 00:13:31,075 I've never really thought about it before. 207 00:13:31,077 --> 00:13:32,977 All drafts should be illegal. 208 00:13:36,416 --> 00:13:39,450 I don't think Yankees would be my first pick. 209 00:13:39,452 --> 00:13:40,518 Why not? 210 00:13:41,855 --> 00:13:44,823 Well, you know, New York. 211 00:13:45,759 --> 00:13:48,960 All those people, all that money. 212 00:13:48,962 --> 00:13:50,929 Isn't money important to you? 213 00:13:50,931 --> 00:13:53,131 Yeah, money is important to me but, 214 00:13:53,133 --> 00:13:55,266 only enough to take care of my mom 215 00:13:55,268 --> 00:13:58,169 and I don't have to put up with those steinbrenner kids. 216 00:13:59,706 --> 00:14:01,072 Talk to the socialist. 217 00:14:03,343 --> 00:14:05,276 What's a socialist? 218 00:14:05,278 --> 00:14:09,948 It's a person who believes in a system where there's no private property. 219 00:14:09,950 --> 00:14:11,616 Oh, that's not me. No. 220 00:14:11,618 --> 00:14:14,319 I want to buy my mom a house. 221 00:14:14,321 --> 00:14:16,187 Of course. 222 00:14:16,189 --> 00:14:18,056 You're still a ball player, after all. 223 00:14:18,058 --> 00:14:21,192 I mean you couldn't throw all those strikes if you were a complete marxist. 224 00:14:22,629 --> 00:14:23,895 Exactly. 225 00:14:23,897 --> 00:14:26,297 When I grew up, athletes were political. 226 00:14:26,299 --> 00:14:28,132 They wanted to be like Muhammad Ali. 227 00:14:28,134 --> 00:14:30,635 Nowadays, you want to be like Michael jordon. 228 00:14:30,637 --> 00:14:34,539 Hollow billionaire. They're capitalists. No heart or love in what they do. 229 00:14:35,475 --> 00:14:36,875 Lebron went back to Cleveland. 230 00:14:36,877 --> 00:14:39,677 There was love in that move. Kevin love. 231 00:14:39,679 --> 00:14:41,312 Ba-dum-pum 232 00:14:44,150 --> 00:14:46,484 did I tell you the one about the polar bear and rabbit? 233 00:14:46,486 --> 00:14:48,419 -Oh, the polar bear and the rabbi? -Rabbit. 234 00:14:48,421 --> 00:14:52,724 Uh, uh, hold it. Lebron, are you ready for dessert? 235 00:14:52,726 --> 00:14:54,659 I just called you lebron, didn't I? 236 00:14:56,663 --> 00:14:57,896 Because I love the game. 237 00:14:57,898 --> 00:14:59,998 Oh, hopper, are you ready for dessert? 238 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 - No, you can call me lebron. 239 00:15:02,002 --> 00:15:04,135 You can call me lebron. I like it. 240 00:15:05,005 --> 00:15:07,005 My parents, they loved you. 241 00:15:08,842 --> 00:15:10,508 Really? 242 00:15:10,510 --> 00:15:14,579 -I'm not used to talking like that at dinner at all. -Yeah? 243 00:15:14,581 --> 00:15:18,283 -What's it like at your house? -My house? At dinner? 244 00:15:21,021 --> 00:15:23,021 I always sit in front of the TV. 245 00:15:23,023 --> 00:15:25,590 We eat, we don't really say anything. 246 00:15:25,592 --> 00:15:27,025 My mom works all the time. 247 00:15:27,027 --> 00:15:28,960 She is in real estate. My dad he's... 248 00:15:30,530 --> 00:15:31,596 He's away. 249 00:15:33,700 --> 00:15:35,333 Your family is so smart. 250 00:15:36,703 --> 00:15:37,902 You're smart. 251 00:15:37,904 --> 00:15:39,637 You're going to be a valedictorian 252 00:15:39,639 --> 00:15:41,472 you got all the Chinese kids beat. 253 00:15:42,909 --> 00:15:44,809 I'm just good at studying, that's all. 254 00:15:44,811 --> 00:15:46,778 I'm terrible at studying. 255 00:15:46,780 --> 00:15:49,080 My mom says I have add. 256 00:15:49,082 --> 00:15:51,316 How do you focus when you're on the mound? 257 00:15:54,054 --> 00:15:55,620 I just forget about everything. 258 00:17:11,064 --> 00:17:12,730 Hopper, come on in for a second. 259 00:17:14,901 --> 00:17:17,101 -Sunflower seed? -No, thank you. 260 00:17:21,908 --> 00:17:23,975 How is the change up coming along? 261 00:17:23,977 --> 00:17:27,545 Mm-mm. I don't know. Sometimes I think I'm getting it, and then... 262 00:17:28,081 --> 00:17:29,380 Yeah. 263 00:17:31,317 --> 00:17:33,251 There's not really anything to get. 264 00:17:33,253 --> 00:17:34,986 You just can't blow up, you know. 265 00:17:34,988 --> 00:17:36,387 Yeah, I guess. 266 00:17:37,524 --> 00:17:39,457 I heard your dad's coming back this week. 267 00:17:41,327 --> 00:17:42,393 Yup. 268 00:17:45,165 --> 00:17:47,665 Is that what you wanted to talk to me about? 269 00:17:47,667 --> 00:17:50,601 -Is he going to stay with you and your mom? -Yeah, I think so. 270 00:17:50,603 --> 00:17:53,571 -How do you feel about him coming back? -I feel great about it. 271 00:17:57,844 --> 00:18:00,144 -Real fucking cocksucker. -Yeah. 272 00:18:01,214 --> 00:18:03,581 My dad rides me pretty damn hard. 273 00:18:04,050 --> 00:18:05,316 I know he does. 274 00:18:08,088 --> 00:18:09,620 He rides me hard too. 275 00:18:09,622 --> 00:18:11,622 He tells me all the time not to watch the pitch count, 276 00:18:11,624 --> 00:18:13,124 'cause it's going to make you soft. 277 00:18:13,126 --> 00:18:14,425 A dime a dozen. 278 00:18:14,427 --> 00:18:16,127 He's a piece of work, your pop. 279 00:18:16,129 --> 00:18:18,763 Yeah, he thinks you are, 280 00:18:19,699 --> 00:18:21,365 he thinks you're slow too 281 00:18:21,367 --> 00:18:24,135 because you didn't take that third base coaching gig at fsu. 282 00:18:25,705 --> 00:18:27,672 -That's what he said? -That's what he said. 283 00:18:29,876 --> 00:18:31,943 You are doing really good. 284 00:18:31,945 --> 00:18:33,911 -Yeah. -Staying out of trouble. 285 00:18:33,913 --> 00:18:35,446 I'm trying really hard. 286 00:18:36,549 --> 00:18:40,284 And I like Dorothy. That's a good girl. 287 00:18:40,286 --> 00:18:42,253 -Yeah. -She's got sturdy head over her shoulders. 288 00:18:42,255 --> 00:18:44,889 It seems to me you've been in the pink since you been with her. A lot better 289 00:18:44,891 --> 00:18:47,825 than with the last one, i forgot her name right now. 290 00:18:47,827 --> 00:18:49,427 I think it was something "d" name. 291 00:18:49,429 --> 00:18:51,629 -Doreen. -Doreen. 292 00:18:52,398 --> 00:18:55,500 Any girl going to math class, 293 00:18:55,502 --> 00:19:00,171 puts on that much mascara, she does not like herself very much. 294 00:19:00,173 --> 00:19:02,573 --Anybody puts on that kind of mask, 295 00:19:02,575 --> 00:19:04,809 they unintentionally expose themselves. 296 00:19:07,080 --> 00:19:08,746 Are you listening? 297 00:19:08,748 --> 00:19:10,114 -I can't tell with you if you are listening. -I'm listening. 298 00:19:10,116 --> 00:19:11,749 -Are you? -Yeah, yeah. 299 00:19:20,693 --> 00:19:22,193 This is bananas. 300 00:19:23,363 --> 00:19:25,329 I think your mom took that picture. 301 00:19:26,332 --> 00:19:27,999 High school yearbook. 302 00:19:28,001 --> 00:19:29,700 I was the yearbook editor. 303 00:19:31,204 --> 00:19:34,172 I found that last night, going through the garage. 304 00:19:35,542 --> 00:19:39,210 He was a really gifted player, could have gone pro. 305 00:19:41,114 --> 00:19:42,380 He's sick. 306 00:19:43,850 --> 00:19:46,284 You know, he hit a lot of doubles, that's what he says. 307 00:19:46,286 --> 00:19:47,685 He's a doubles hitter. 308 00:19:47,687 --> 00:19:49,287 Doubles? 309 00:19:49,289 --> 00:19:50,922 Double vodka, double soda. 310 00:19:53,026 --> 00:19:56,827 Senior year he started showing up to practice late and tired and high, 311 00:19:56,829 --> 00:19:59,730 new tattoos all the time, and then by the end of the season, 312 00:19:59,732 --> 00:20:02,466 he just simply wasn't showing up at all. 313 00:20:02,468 --> 00:20:04,368 He said he got... 314 00:20:05,405 --> 00:20:07,638 Kicked off the time for brawling. 315 00:20:07,640 --> 00:20:11,275 There was a bad brawl, but he never got kicked off the team. 316 00:20:13,179 --> 00:20:15,246 In fact, I remember the coaches actually liked it 317 00:20:15,248 --> 00:20:17,481 that he threw punches in the brawl, because it's the only time 318 00:20:17,483 --> 00:20:20,885 they'd seen him with any pep all year. 319 00:20:26,359 --> 00:20:27,925 Didn't even know that was it. That was it. 320 00:20:27,927 --> 00:20:30,928 That would be his past-time from then on, fracas. 321 00:20:36,336 --> 00:20:38,936 I got to go, coach. Dorothy is waiting for me. 322 00:20:38,938 --> 00:20:40,238 Look at me. 323 00:20:41,507 --> 00:20:42,807 Be astute. 324 00:20:45,211 --> 00:20:46,844 If late at night, 325 00:20:46,846 --> 00:20:49,180 trouble comes knocking... 326 00:20:49,182 --> 00:20:51,816 At your door, do yourself a favor, 327 00:20:52,518 --> 00:20:53,584 stay in bed. 328 00:20:54,120 --> 00:20:55,419 Yeah. 329 00:20:57,390 --> 00:20:58,823 Go say hi to Dorothy. 330 00:21:00,126 --> 00:21:01,792 So, I have another joke. 331 00:21:02,528 --> 00:21:04,362 I went to zoo the other day. 332 00:21:04,364 --> 00:21:05,763 But there was only a dog. 333 00:21:06,232 --> 00:21:07,632 It was a shih tzu. 334 00:21:07,634 --> 00:21:10,434 Why do you like mayonnaise on your fries? 335 00:21:10,436 --> 00:21:12,236 Try it, you might like it. 336 00:21:12,238 --> 00:21:14,205 Mm, no, I'll take my chances. 337 00:21:14,207 --> 00:21:16,307 You never take the chance. 338 00:21:16,309 --> 00:21:19,377 Whenever we go out, you always sit in the corner, 339 00:21:19,379 --> 00:21:20,711 with your back to the wall, 340 00:21:20,713 --> 00:21:22,480 like you are afraid of your own shadow. 341 00:21:22,482 --> 00:21:25,416 Like the nutcracker cornered when the mouse king. 342 00:21:25,418 --> 00:21:28,986 It's the best spot. You can see everything coming. 343 00:21:28,988 --> 00:21:33,291 If there's a scout over there, spying on me then I know it. 344 00:21:33,293 --> 00:21:35,893 And if there's any trouble coming, i know it. 345 00:21:35,895 --> 00:21:38,529 But, then you never get surprised. 346 00:21:39,299 --> 00:21:41,732 Yeah, well, surprises are overrated. 347 00:21:41,734 --> 00:21:42,800 Hi, y'all. 348 00:21:47,173 --> 00:21:48,239 So. 349 00:21:48,241 --> 00:21:49,340 Hey. 350 00:21:49,342 --> 00:21:50,708 What did coach have to say? 351 00:21:53,479 --> 00:21:55,780 Why do you care what my coach had to say? 352 00:21:55,782 --> 00:21:57,715 Because I care about you. 353 00:22:03,289 --> 00:22:05,990 Do you have any idea how much pressure i am under right now? 354 00:22:06,859 --> 00:22:08,292 I'm only trying to help. 355 00:22:08,294 --> 00:22:11,762 I know, but, I mean, 356 00:22:11,764 --> 00:22:15,800 I'm the number three ranked prospect in the country. 357 00:22:15,802 --> 00:22:17,702 Number one pitcher. 358 00:22:17,704 --> 00:22:21,072 You have any idea what kind of pressure that is? 359 00:22:23,343 --> 00:22:26,610 Well, who do you think 360 00:22:26,612 --> 00:22:28,813 has the best grade point average in the school? 361 00:22:28,815 --> 00:22:30,881 There is not nearly as much as rivalry. 362 00:22:30,883 --> 00:22:33,284 Yeah, but if I want to go to a great college, 363 00:22:33,286 --> 00:22:34,785 then I need to get a scholarship. 364 00:22:34,787 --> 00:22:36,721 I'm talking about millions and millions of dollars. 365 00:22:36,723 --> 00:22:39,757 I'm talking about being famous. I'm talking about being a professional athlete. 366 00:22:41,794 --> 00:22:44,862 You know that a shih tzu is a toy dog, right? 367 00:22:44,864 --> 00:22:46,297 - What are you talking about? 368 00:22:46,299 --> 00:22:48,866 Shih tzu and a shit zoo. 369 00:22:49,168 --> 00:22:50,234 Come on. 370 00:22:50,236 --> 00:22:52,002 And you are telling jokes right now? 371 00:22:52,004 --> 00:22:54,305 -It's only baseball. -I just... 372 00:22:54,307 --> 00:22:56,807 That's the dumbest thing you've ever said. 373 00:22:58,845 --> 00:23:00,378 It's not just baseball. 374 00:23:02,815 --> 00:23:06,550 You know what? I'm gonna home. You're hurting my feelings. 375 00:23:07,420 --> 00:23:09,053 You really need to toughen up. 376 00:23:11,057 --> 00:23:13,190 -No, I don't. -Yeah, you do. 377 00:23:13,192 --> 00:23:16,160 No, I don't need to toughen up, because that's a stupid goal. 378 00:23:16,162 --> 00:23:17,328 Survival of the fittest. 379 00:23:17,330 --> 00:23:19,330 Yeah, it's called social darwinism. 380 00:23:19,332 --> 00:23:23,667 And you are scared that if you can't throw a ball perfectly, then you... 381 00:23:23,669 --> 00:23:25,436 And you think everybody's nice. 382 00:23:25,438 --> 00:23:27,671 Okay, well, that's not how it works. 383 00:23:27,673 --> 00:23:30,708 Everybody is using everybody all the time. Period. 384 00:23:30,710 --> 00:23:32,877 -You using me? -Yes, I'm using you. 385 00:23:32,879 --> 00:23:35,246 Of course, I'm using you. You're using me. That's how it works. 386 00:23:35,248 --> 00:23:38,616 You are a cute little odd ball that I pass my time with. 387 00:23:41,854 --> 00:23:45,756 You think because you can throw a baseball, 388 00:23:45,758 --> 00:23:51,095 that you are special in some kind of real, non-secular way. 389 00:23:51,097 --> 00:23:53,697 -Non-secular, what do you mean by that? -Well, it doesn't. 390 00:23:55,401 --> 00:23:59,303 Worshiping these false American idols, 391 00:23:59,305 --> 00:24:01,038 and people just buying into this 392 00:24:01,040 --> 00:24:02,606 Harry Potter syndrome, 393 00:24:02,608 --> 00:24:04,708 like wanting to have a fucking lightning bolt on their forehead, 394 00:24:04,710 --> 00:24:06,377 do you really believe in any of that? 395 00:24:06,379 --> 00:24:09,213 Because nobody is more special than anybody else. 396 00:24:09,215 --> 00:24:11,649 I mean like, duh and... 397 00:24:15,221 --> 00:24:17,121 You know what? I really wanna go. 398 00:24:42,081 --> 00:24:43,147 How's your arm? 399 00:24:51,991 --> 00:24:53,057 It's fine. 400 00:24:56,262 --> 00:24:57,795 Got some new ink. 401 00:24:57,797 --> 00:24:59,096 Yeah, I was bored. 402 00:25:01,634 --> 00:25:04,368 Must have hurt getting it that dark, huh? 403 00:25:04,370 --> 00:25:05,603 Pain is just weakness... 404 00:25:05,605 --> 00:25:07,004 ...leaving the body, yeah. 405 00:25:09,942 --> 00:25:11,942 Have you grown at all? 406 00:25:11,944 --> 00:25:15,012 I don't think you've grown even a little bit in the year since I've seen you. 407 00:25:18,184 --> 00:25:19,483 Inch and a half. 408 00:25:19,485 --> 00:25:22,653 You haven't grown a inch and a half. Bullshit. 409 00:25:22,655 --> 00:25:26,891 Look at you. You're thin like a Reed. You don't have any muscle on you at all. 410 00:25:26,893 --> 00:25:31,295 You know the market's got the undetectable steroids again. 411 00:25:31,297 --> 00:25:32,763 You might wanna check that out. 412 00:25:34,033 --> 00:25:38,936 How's the, how's the great coach Eddie, yeah? 413 00:25:39,805 --> 00:25:41,572 He still think he's got all the answers 414 00:25:41,574 --> 00:25:43,240 'cause he had a cup of coffee at the majors? 415 00:25:44,343 --> 00:25:46,310 Hm? Didn't have what it takes to stick 416 00:25:46,312 --> 00:25:49,046 so he's been sticking to everybody else since, right? 417 00:25:50,149 --> 00:25:51,849 He had what it takes. 418 00:25:51,851 --> 00:25:54,251 Batted 307 before he got injured. 419 00:25:55,221 --> 00:25:57,288 Yeah. Running into a wall. 420 00:25:58,324 --> 00:26:00,057 That's a brainy baby for ya. 421 00:26:00,059 --> 00:26:02,893 Now he's got a job working in a school, getting paid diddly squat. 422 00:26:03,663 --> 00:26:05,029 That's a loser's game. 423 00:26:05,031 --> 00:26:07,164 And he plays it 'cause he likes losing. 424 00:26:08,067 --> 00:26:09,600 Like the... 425 00:26:09,602 --> 00:26:13,003 Freaks on the block who get their kicks 426 00:26:13,005 --> 00:26:15,906 while getting banged around. No, thank you. 427 00:26:19,211 --> 00:26:20,811 You tell him, I say hi. 428 00:26:26,519 --> 00:26:28,252 Well, you got here just in time. 429 00:26:29,522 --> 00:26:30,955 Who's playing? 430 00:26:30,957 --> 00:26:33,524 Fuck that. You just got here in time to get me a bear. 431 00:26:33,526 --> 00:26:34,758 Take the edge off. 432 00:26:35,561 --> 00:26:36,827 Appreciate it. 433 00:26:47,106 --> 00:26:49,940 -Is mom home? -Why, you wanna cry to her? 434 00:26:49,942 --> 00:26:53,777 No, just wondering if she got home from work yet. 435 00:26:54,780 --> 00:26:56,213 -You know. -Hey, sit down. 436 00:26:56,215 --> 00:26:57,715 No, I got homework. 437 00:26:57,717 --> 00:26:59,216 No! I know you don't have any homework, 438 00:26:59,218 --> 00:27:00,718 little liar face. 439 00:27:00,720 --> 00:27:02,753 Huh, you don't have the brains for homework. 440 00:27:02,755 --> 00:27:05,389 Get your ass, your scrawny ass to sit down on the couch. 441 00:27:05,391 --> 00:27:07,458 You don't have any homework, hey. 442 00:27:07,460 --> 00:27:10,227 You actually want to make me stand up 443 00:27:10,229 --> 00:27:12,963 and come over there and sit your scrawny ass down. 444 00:27:12,965 --> 00:27:15,733 Is that what you want? I don't think so, slim. 445 00:27:21,907 --> 00:27:27,144 I can't believe all these scouts are buzzing around a little toothpick like you. 446 00:27:27,146 --> 00:27:29,580 I mean that is full blown craziness right there. 447 00:27:29,582 --> 00:27:31,415 I threw 98 miles an hour on Saturday. 448 00:27:31,417 --> 00:27:34,652 -Did you throw 98 miles an hour? -Ninety-eight miles an hour. 449 00:27:36,622 --> 00:27:38,689 Wow, you must think you're pretty astonishing. 450 00:27:45,164 --> 00:27:46,564 Huh? 451 00:27:46,565 --> 00:27:47,965 -You can tell me. It's all right. -No, sir. 452 00:27:47,967 --> 00:27:51,935 -Well, come on, you can tell me. It will be our secret. -No, sir. 453 00:27:51,937 --> 00:27:54,038 You think you're pretty astonishing, right? 454 00:27:54,040 --> 00:27:55,139 No, sir. 455 00:27:55,141 --> 00:27:57,107 -You do. -I don't think I'm astonishing. 456 00:27:57,109 --> 00:27:59,410 -You think you are astonishing. -No, sir. 457 00:27:59,945 --> 00:28:01,345 Yep, listen. 458 00:28:04,383 --> 00:28:06,350 Everything that you've accomplished, 459 00:28:08,320 --> 00:28:10,788 you owe to me, right. You know that. 460 00:28:14,193 --> 00:28:16,226 Yes, sir. 461 00:28:16,228 --> 00:28:19,430 Don't "yes, sir" me. Allright, that pisses me off. 462 00:28:20,132 --> 00:28:21,198 Don't do that. 463 00:28:26,839 --> 00:28:29,440 I saw you smile at that game on Saturday. 464 00:28:36,582 --> 00:28:38,682 I don't think I was smiling. 465 00:28:38,684 --> 00:28:40,818 Uh, I saw you. 466 00:28:41,587 --> 00:28:44,555 In the photo, in the newspaper. 467 00:28:44,557 --> 00:28:46,757 You are standing on the mound, smiling. 468 00:28:48,728 --> 00:28:50,994 So, what happens when you break a rule? 469 00:28:50,996 --> 00:28:53,163 Hm? What's the rule number one? 470 00:28:56,435 --> 00:28:58,736 Never show emotion on the mound. 471 00:28:58,738 --> 00:29:00,337 Hm-mm. 472 00:29:00,339 --> 00:29:04,908 And what do we do when you break a rule during a game? 473 00:29:06,545 --> 00:29:07,811 What do we do? 474 00:29:09,381 --> 00:29:10,814 What the fuck! 475 00:29:13,085 --> 00:29:15,352 Huh? What do we do? 476 00:29:17,623 --> 00:29:19,790 Huh? What do we do? 477 00:29:19,792 --> 00:29:21,225 We run wind sprints. 478 00:29:21,227 --> 00:29:23,393 That's right. Now get your ass outside, come on. 479 00:29:23,395 --> 00:29:26,130 Please don't make me chase you. Come on, go! 480 00:29:27,633 --> 00:29:28,932 Go! 481 00:29:30,903 --> 00:29:33,804 Come on, man, this is a suicide, not a jog. 482 00:29:34,607 --> 00:29:36,140 Don't make me get up and chase you. 483 00:29:36,142 --> 00:29:37,875 Don't make me get up and chase you! 484 00:29:37,877 --> 00:29:40,577 Do not make me get up and chase you! 485 00:29:40,579 --> 00:29:42,079 Go! Go! 486 00:29:42,081 --> 00:29:44,448 Look, I'm old and I can run faster than you motherfucker? 487 00:29:46,152 --> 00:29:47,351 Come on, now! 488 00:29:52,825 --> 00:29:54,124 That's better. 489 00:29:54,960 --> 00:29:56,660 What you boys doing out here? 490 00:29:56,662 --> 00:29:59,229 - Oh, nothing. - -What's going on out here? 491 00:29:59,231 --> 00:30:02,232 Get inside, don't disobey me. It ain't worth it. 492 00:30:02,234 --> 00:30:03,300 Hey, there. 493 00:30:03,302 --> 00:30:05,202 -What's going on out here? -Nothing. 494 00:30:09,341 --> 00:30:10,574 Where's he going? 495 00:30:10,576 --> 00:30:12,142 He didn't even say hello. 496 00:30:12,144 --> 00:30:13,777 Well, boys got no manners, what'd you expect? 497 00:30:13,779 --> 00:30:15,012 - Shut the fuck up. 498 00:30:15,014 --> 00:30:16,580 What were you doing to him out here? 499 00:30:17,950 --> 00:30:19,817 What were you doing to him out here? 500 00:30:20,419 --> 00:30:24,788 Junior and me have rules. 501 00:30:24,790 --> 00:30:26,690 And I was remembering them to him. 502 00:30:26,692 --> 00:30:28,258 Suicides? 503 00:30:28,260 --> 00:30:31,562 The rules don't concern you, Susan. It ain't your concern. 504 00:30:32,464 --> 00:30:34,698 Okay. 505 00:30:34,700 --> 00:30:37,167 Don't come back here trying to make things the way they were. 506 00:30:37,169 --> 00:30:40,003 Me and hop have a certain way of doing things now 507 00:30:40,005 --> 00:30:41,972 and it doesn't include suicides. 508 00:30:41,974 --> 00:30:44,374 You've to get accustomed to that, you hear me? 509 00:30:46,278 --> 00:30:47,911 What? Come here. 510 00:30:49,515 --> 00:30:50,581 Come here. 511 00:30:52,484 --> 00:30:53,550 Hey, hey. 512 00:30:56,488 --> 00:30:57,554 You know what? 513 00:30:58,290 --> 00:31:00,724 We're doing dandy without you. 514 00:31:00,726 --> 00:31:04,494 So you can either get with the docket or you can get out. 515 00:31:04,496 --> 00:31:08,131 Susan, you're starting to sound a lot like my warden, hal 516 00:31:08,133 --> 00:31:10,968 and even a little bit more like my parole officer, Neal. 517 00:31:10,970 --> 00:31:13,804 You all right? Come here. 518 00:31:13,806 --> 00:31:19,076 You have any love for your daddy? 519 00:31:19,078 --> 00:31:21,912 You're gonna have to earn it this time, daddy. 520 00:31:23,682 --> 00:31:24,848 All right, Susan. 521 00:31:24,850 --> 00:31:27,217 I'm still your fucking husband, right? 522 00:31:27,219 --> 00:31:29,987 I have been getting a lot of the bullshit whiny card, 523 00:31:29,989 --> 00:31:32,489 none of the soft stuff. 524 00:31:32,491 --> 00:31:35,225 Whole fucking world getting topsy turvy. 525 00:31:36,495 --> 00:31:37,561 Shit. 526 00:31:43,535 --> 00:31:45,068 Hm-mm. 527 00:31:45,070 --> 00:31:48,572 Time, the great destroyer. 528 00:32:23,642 --> 00:32:24,942 Hey. 529 00:32:26,278 --> 00:32:29,346 You want to be the best? 530 00:32:32,718 --> 00:32:33,984 Huh? 531 00:32:35,087 --> 00:32:36,386 What time is it? 532 00:32:37,056 --> 00:32:38,956 Do you want to be the best? 533 00:32:38,958 --> 00:32:41,158 -Yeah, sure. -All right then. 534 00:32:41,961 --> 00:32:43,226 The time is now. 535 00:32:43,429 --> 00:32:45,228 Get up. 536 00:32:45,230 --> 00:32:48,799 Yeah, what time is it, seriously? 537 00:32:48,801 --> 00:32:50,968 It's 3:30 am, it's time to jog. 538 00:32:50,970 --> 00:32:53,370 -I've school in three hours. -Wake up, dude. 539 00:32:54,273 --> 00:32:56,406 I'm not gonna ask you again. 540 00:32:56,408 --> 00:33:00,077 Okay? I'm tryin' to teach you about greatness. 541 00:33:00,079 --> 00:33:03,080 I know you're pissed at me, all right. 542 00:33:03,082 --> 00:33:04,815 But let me tell you something right now. 543 00:33:04,817 --> 00:33:06,516 We are winning. 544 00:33:06,518 --> 00:33:08,018 You hear me? 545 00:33:08,020 --> 00:33:12,155 Only me, you and the ghosts of the legends up at this hour. 546 00:33:13,325 --> 00:33:15,292 One of these days, you're going to be rich. 547 00:33:15,294 --> 00:33:18,528 You are going to be in some fancy hotel. 548 00:33:18,530 --> 00:33:21,331 Two Egyptian princesses are going to be fighting over 549 00:33:21,333 --> 00:33:23,467 which one will get to suck your cock first. 550 00:33:23,469 --> 00:33:25,836 You're gonna lean back, you're gonna look at the ceiling and think, 551 00:33:25,838 --> 00:33:28,538 "goddamn, i love my dad." 552 00:33:28,540 --> 00:33:30,607 Huh? You hear me, son. 553 00:33:30,609 --> 00:33:32,776 You're gonna put your head on the pillow, 554 00:33:32,778 --> 00:33:36,279 close your eyes, your dreams will line up just right. 555 00:33:36,281 --> 00:33:39,249 I shit you not, son, we are winning right now. 556 00:34:02,474 --> 00:34:04,408 All right, that's good. That's good. 557 00:34:05,577 --> 00:34:07,544 Take off your gear and go catch some grounders. 558 00:34:13,852 --> 00:34:15,719 Something bothering you, hopper? 559 00:34:15,721 --> 00:34:16,787 Just tired, coach. 560 00:34:23,195 --> 00:34:24,461 What happened to your head? 561 00:34:26,498 --> 00:34:28,231 Ah, it's nothing, coach. 562 00:35:13,212 --> 00:35:16,379 So where is hopper Gibson now? 563 00:35:16,381 --> 00:35:19,416 He is not with the triple-a minor league club 564 00:35:19,418 --> 00:35:22,052 as he had been for the most of the season. 565 00:35:22,054 --> 00:35:24,087 He is not on the injured list. 566 00:35:24,089 --> 00:35:26,923 When I asked Atlanta's gm, David foreman, where Gibson was, 567 00:35:26,925 --> 00:35:31,094 foreman would only say that Gibson was taking care of a personal situation 568 00:35:31,096 --> 00:35:33,330 and would rejoin the club shortly. 569 00:35:33,332 --> 00:35:35,599 Thank you, Rachel. 570 00:35:35,601 --> 00:35:37,901 Who knows what darkness lurks in the heart of a man. His shadow knows. 571 00:35:37,903 --> 00:35:41,004 Here's how hopper Gibson's stats compare with Howard glass. 572 00:35:41,006 --> 00:35:43,373 Their numbers are eerily similar. 573 00:35:46,979 --> 00:35:49,813 When you first came into the public eye, 574 00:35:50,649 --> 00:35:51,715 uh... 575 00:35:53,519 --> 00:35:56,820 Why did you say your father's a fisherman to sports illustrated? 576 00:35:58,323 --> 00:36:00,590 Because it's none of their business. 577 00:36:07,466 --> 00:36:09,266 I mean what am I supposed to do? 578 00:36:09,268 --> 00:36:12,569 Am I supposed to air my dirty laundry in front of the entire world? 579 00:36:13,305 --> 00:36:15,105 Why would I do that to my mom? 580 00:36:15,107 --> 00:36:16,606 You know? I mean, 581 00:36:18,377 --> 00:36:21,611 am I suppose to say he deals eight balls in si? 582 00:36:21,613 --> 00:36:22,846 Oh, huh. 583 00:36:24,783 --> 00:36:27,450 Still you made up occupations for your dad. 584 00:36:27,452 --> 00:36:28,718 No, I didn't. 585 00:36:29,121 --> 00:36:30,620 -No? -No. 586 00:36:30,622 --> 00:36:34,791 Every, he, yeah, he hung drywall for a while. 587 00:36:34,793 --> 00:36:37,060 He was a fisherman. He was a fisherman for a year. 588 00:36:37,062 --> 00:36:39,396 -Yeah, okay. -Yeah. 589 00:36:41,200 --> 00:36:44,401 Well, maybe that's how you like to think of him. 590 00:36:47,573 --> 00:36:48,772 I have no idea. 591 00:36:50,976 --> 00:36:54,811 All I know I'm fucking tired. That's what I know. 592 00:37:05,591 --> 00:37:06,790 Nice rain. 593 00:37:08,660 --> 00:37:11,228 Clean my car off, at least that's good. 594 00:37:16,401 --> 00:37:18,735 -You think I'm lying, don't you? -No. 595 00:37:21,607 --> 00:37:25,575 We can make the things be the way we want them to be in our head 596 00:37:26,845 --> 00:37:28,578 so the pain isn't too much. 597 00:37:30,515 --> 00:37:32,749 And that's very different from lying. 598 00:37:34,086 --> 00:37:35,685 That's very different. 599 00:37:35,687 --> 00:37:38,455 My dad always said, "pain is weakness leaving the body." 600 00:37:40,859 --> 00:37:42,259 What do you think of that? 601 00:37:43,629 --> 00:37:45,695 I don't know. What do you think? 602 00:37:48,133 --> 00:37:52,135 It has it's own warped, macho truth to it. 603 00:37:52,137 --> 00:37:55,905 My dad was a pretty warped, macho guy. 604 00:37:55,907 --> 00:37:59,342 Wouldn't even know we were in the same family except... 605 00:38:01,880 --> 00:38:02,946 Except for what? 606 00:38:06,318 --> 00:38:10,320 People say that, I mean, some people say that i favor him. 607 00:38:11,723 --> 00:38:13,790 We have the same look in our eye. 608 00:38:16,395 --> 00:38:18,061 What look is that? 609 00:38:18,063 --> 00:38:20,263 Secretive-ness, I guess. 610 00:38:20,265 --> 00:38:25,302 Maybe something's going on, maybe there's a time-bomb ticking. 611 00:38:28,006 --> 00:38:29,572 I picture my dad and, 612 00:38:32,678 --> 00:38:34,477 all I see is a shadow. 613 00:38:38,283 --> 00:38:44,654 A person can reject aspects of themselves that they don't like 614 00:38:45,991 --> 00:38:47,857 and put that on to somebody else. 615 00:38:49,027 --> 00:38:50,927 You know, project them. 616 00:38:53,632 --> 00:38:57,967 Things that make them uncomfortable or things that feel dangerous, 617 00:38:57,969 --> 00:38:59,502 things that feel 618 00:39:02,007 --> 00:39:03,073 ugly. 619 00:39:06,445 --> 00:39:08,111 But the funny thing is, 620 00:39:08,113 --> 00:39:12,449 there's a lot of positive things in our shadow that we need. 621 00:39:12,451 --> 00:39:14,617 - Like what? 622 00:39:19,157 --> 00:39:21,991 Like our instincts, for one. 623 00:39:21,993 --> 00:39:24,961 Like our animal instincts. 624 00:39:24,963 --> 00:39:26,629 So you want me to get angry? 625 00:39:29,968 --> 00:39:31,701 You want me to explode? 626 00:39:33,338 --> 00:39:36,005 No, I want you to throw without thinking about it. 627 00:39:36,007 --> 00:39:39,409 I want you to be instinctual. I want you to get out of your way. 628 00:39:39,411 --> 00:39:42,078 Leave yourself alone. Do you want to explode? 629 00:39:51,490 --> 00:39:52,555 No. 630 00:39:53,558 --> 00:39:55,625 You feel like a time-bomb sometimes? 631 00:39:57,496 --> 00:40:00,063 No. Of course, not. 632 00:40:01,400 --> 00:40:03,400 Okay. That's good. I believe that. 633 00:40:08,340 --> 00:40:09,773 Or I guess I was one. 634 00:40:12,210 --> 00:40:13,743 And I didn't even know it. 635 00:40:28,760 --> 00:40:29,826 Open up! 636 00:40:31,129 --> 00:40:32,695 Hopper. 637 00:40:32,697 --> 00:40:34,631 Teresa, you're looking spry. 638 00:40:35,200 --> 00:40:37,467 -Bitch. -Stop it. 639 00:40:37,469 --> 00:40:39,436 I don't see Dorothy anywhere. 640 00:40:42,574 --> 00:40:45,608 -Does hop look upset to you? -No, he doesn't look upset. 641 00:40:45,610 --> 00:40:48,211 I wonder if they broke up. Shit, I hope not. 642 00:40:48,213 --> 00:40:52,048 Coach Eddie better not even think about taking him out of the game. 643 00:40:53,051 --> 00:40:55,418 -He looks tired. -He doesn't look tired, all right? 644 00:40:55,420 --> 00:40:57,220 He looks lazy like his mother. 645 00:40:57,222 --> 00:40:59,622 Come on, hopper, challenge this guy. 646 00:40:59,624 --> 00:41:02,225 Huh, don't pussy foot around. Challenge him! 647 00:41:02,227 --> 00:41:05,295 Coach Eddie, better not make you pussy foot these scrubs. 648 00:41:05,297 --> 00:41:06,996 This kid can't hit you! 649 00:41:10,735 --> 00:41:13,269 There you go, there you go. 650 00:41:53,812 --> 00:41:56,479 Christ, big shot, huh? 651 00:41:56,481 --> 00:41:58,948 I guess you are really that important, huh? 652 00:41:58,950 --> 00:42:01,251 Easy. I'm just here right now. 653 00:42:02,721 --> 00:42:04,621 You have a good night, huh, buddy. 654 00:42:44,429 --> 00:42:46,062 You all right? 655 00:42:46,064 --> 00:42:47,130 Yeah, I'm good. 656 00:42:47,666 --> 00:42:49,732 -Arm's fine? -Yeah. 657 00:42:51,570 --> 00:42:54,170 Just worry about that hitter right now. That's it. 658 00:42:54,172 --> 00:42:55,238 Yes, coach. 659 00:42:58,376 --> 00:42:59,642 Where's your mind? 660 00:43:00,512 --> 00:43:02,078 It's in the game. 661 00:43:02,080 --> 00:43:05,181 Nothing else should be of any concern to you right now. 662 00:43:05,183 --> 00:43:07,750 You got to fuck all that noise. 663 00:43:07,752 --> 00:43:11,087 We'll deal with whatever that is after the game. 664 00:43:11,089 --> 00:43:14,691 You can't worry about that stuff 'cause you can't control it. 665 00:43:14,693 --> 00:43:16,693 So, there's no point worrying about it. 666 00:43:17,596 --> 00:43:19,362 This is it. 667 00:43:19,364 --> 00:43:21,264 The only result is simple. 668 00:43:35,547 --> 00:43:37,046 This is it. 669 00:43:37,048 --> 00:43:39,882 You ever heard of f. Scott Fitzgerald? 670 00:43:41,086 --> 00:43:42,585 No. 671 00:43:42,587 --> 00:43:47,223 Well, he was a wunderkind, like yourself. A whiz kid. 672 00:43:47,225 --> 00:43:51,661 So good at his craft, he didn't even have to think about what he was doing. 673 00:43:51,663 --> 00:43:55,565 Now, this is about Fitzgerald, uh... 674 00:43:55,567 --> 00:43:57,066 -Cracking up. -Hm. 675 00:43:57,068 --> 00:43:59,235 -You're cool if I read a passage? -Sure. 676 00:43:59,971 --> 00:44:01,037 Short one? 677 00:44:01,506 --> 00:44:03,239 Okay, uh 678 00:44:03,975 --> 00:44:05,308 "i was him again, 679 00:44:06,144 --> 00:44:07,810 for an instant 680 00:44:07,812 --> 00:44:10,346 I had the good fortune to share his dreams, 681 00:44:10,348 --> 00:44:12,649 I who have no more dreams of my own. 682 00:44:13,785 --> 00:44:16,953 And there are still times when I creep up on him, 683 00:44:16,955 --> 00:44:19,956 surprise him on an Autumn morning in New York 684 00:44:19,958 --> 00:44:22,025 or a spring night in Carolina 685 00:44:22,027 --> 00:44:25,895 when it's so quiet you can hear a dog barking in the next county. 686 00:44:27,432 --> 00:44:31,934 But never again, as during that all too short period, 687 00:44:31,936 --> 00:44:34,404 when he and I were one person, 688 00:44:36,007 --> 00:44:38,608 when the fulfilled future and the wistful past 689 00:44:38,610 --> 00:44:41,377 were mingled in a single gorgeous moment, 690 00:44:42,380 --> 00:44:46,849 when life was literally a dream." 691 00:44:50,789 --> 00:44:53,956 -He's talking about being old. -Hm. 692 00:44:53,958 --> 00:44:55,725 Wishing he was young again? 693 00:44:56,795 --> 00:44:58,861 I don't know anything about that? 694 00:45:00,832 --> 00:45:03,533 Well, he wasn't that old when he wrote it. 695 00:45:03,535 --> 00:45:05,501 He was still a pretty young man. 696 00:45:05,503 --> 00:45:09,505 He felt old, he felt like he wasn't connected to his younger self any more. 697 00:45:09,507 --> 00:45:11,741 That's the rub. 698 00:45:11,743 --> 00:45:16,479 Probably he's talking about life being a dream, I've never experienced that. 699 00:45:16,481 --> 00:45:18,314 -But... -Never. 700 00:45:18,316 --> 00:45:21,884 Never once, felt any kind of pleasure, any enjoyment in your success? 701 00:45:21,886 --> 00:45:25,788 No, never. No. My dad always told me, "no emotions on the mound." 702 00:45:26,825 --> 00:45:30,326 -So you can't show emotions on the mound. -No. 703 00:45:30,328 --> 00:45:34,664 Were you allowed to show emotion off the mound? 704 00:45:34,666 --> 00:45:36,065 I was never off the mound. 705 00:45:36,067 --> 00:45:38,000 I was taught, you are always on the mound. 706 00:45:38,002 --> 00:45:39,368 -Right. -Always on the mound. 707 00:45:39,370 --> 00:45:41,671 You are always suppose to outfox your opponent. 708 00:45:41,673 --> 00:45:43,539 -Yeah? -Your opponent. 709 00:45:43,541 --> 00:45:45,174 Your opponent, yeah. 710 00:45:45,176 --> 00:45:47,744 -Whose the opponent off the mound? -Everyone. 711 00:45:48,713 --> 00:45:51,447 Everyone outside of the family. 712 00:45:53,885 --> 00:45:55,118 Yeah. 713 00:45:55,120 --> 00:45:57,420 Must be pretty hard to talk to me then. 714 00:45:57,422 --> 00:45:58,788 --No, seriously. 715 00:45:58,790 --> 00:46:01,190 Well, sometimes, yeah. I guess. 716 00:46:01,192 --> 00:46:03,025 -Yeah. Well... -Sure. 717 00:46:03,027 --> 00:46:05,294 -It's been a difficult challenge. -Yeah. 718 00:46:05,296 --> 00:46:07,196 Well. 719 00:46:09,868 --> 00:46:12,568 Do you think your father had a lot to do 720 00:46:12,570 --> 00:46:15,438 with your success as a pitcher, hopper? 721 00:46:20,078 --> 00:46:23,279 Hm. I mean, yeah. 722 00:46:24,048 --> 00:46:25,481 You know when I was a little kid, 723 00:46:25,483 --> 00:46:27,550 I never thought i was gonna make it to the majors. 724 00:46:27,552 --> 00:46:30,920 I'd wanna go hang out with friends, go to the beach, you know. 725 00:46:30,922 --> 00:46:33,556 But he, he would say, "no, that's not gonna work. 726 00:46:33,558 --> 00:46:36,225 If you love it, good things will come." 727 00:46:37,629 --> 00:46:39,395 -So what did you do? -I loved it. 728 00:46:39,397 --> 00:46:41,264 - Just like that? - -Just like that. 729 00:46:41,266 --> 00:46:43,299 -Really? -Yeah. Yeah. 730 00:46:46,237 --> 00:46:48,771 With three relief pitchers on the dl, 731 00:46:48,773 --> 00:46:53,142 Atlanta looks to be in trouble, heading into division playoffs this coming weekend. 732 00:46:53,144 --> 00:46:55,778 One name that has come up as a possible remedy 733 00:46:55,780 --> 00:46:59,148 is the last wonder boy, hopper Gibson. 734 00:46:59,150 --> 00:47:00,983 Gibson has spent the past few months 735 00:47:00,985 --> 00:47:03,352 in the minors trying to regain control 736 00:47:03,354 --> 00:47:05,288 of his considerable stuff. 737 00:47:05,290 --> 00:47:08,925 In the current vernacular, the dude's got issues. 738 00:47:30,648 --> 00:47:32,582 It's not that hard. Come on. 739 00:47:52,837 --> 00:47:54,604 Uh, what do I miss most about the majors? 740 00:47:55,473 --> 00:47:57,406 Probably the jet planes. 741 00:47:57,408 --> 00:48:00,509 Can't jump a jet plane with can of freight train, right, hopper? 742 00:48:00,511 --> 00:48:02,044 What about those geese, hopper? 743 00:48:03,314 --> 00:48:04,480 How do you mean? 744 00:48:04,482 --> 00:48:06,883 I mean, you've watched them a long time. 745 00:48:09,654 --> 00:48:10,753 Yeah, I don't know. 746 00:48:10,755 --> 00:48:15,224 Watching the geese was just so...Peaceful. 747 00:48:15,827 --> 00:48:18,194 I prefer watching jet planes. 748 00:48:18,196 --> 00:48:20,830 Well, then you wanna follow someone who is in the majors. 749 00:48:20,832 --> 00:48:22,698 What can I say? I'm dedicated. 750 00:48:22,700 --> 00:48:24,166 To car crashes, yeah. 751 00:48:24,168 --> 00:48:26,435 Don't talk about yourself like that. 752 00:48:26,437 --> 00:48:27,436 You give good quote. 753 00:48:27,438 --> 00:48:29,238 That shit about geese is nice stuff. 754 00:48:30,074 --> 00:48:31,607 I'm glad you think so. 755 00:48:31,609 --> 00:48:33,242 You have enough so you don't have to tag-along in here? 756 00:48:34,045 --> 00:48:35,711 It's only a good quote today. 757 00:48:35,713 --> 00:48:37,680 Tomorrow they'll wrap a fish in it. 758 00:48:37,682 --> 00:48:40,683 I'll have to come back for more, fresh. 759 00:48:40,685 --> 00:48:42,885 Sorry, it's exhausting for me too. 760 00:48:42,887 --> 00:48:45,187 Takes a lot of medicine to keep up to this pace. 761 00:48:45,189 --> 00:48:47,056 I'm on the redbull, heavy. 762 00:48:47,058 --> 00:48:49,191 After this, I have to go on Twitter and think of something 763 00:48:49,193 --> 00:48:53,796 charming/cutting/ provocative/sexy/ informative to tweet. 764 00:48:53,798 --> 00:48:55,865 And then condense it into pithy anecdotal 765 00:48:55,867 --> 00:48:59,101 making sure not to go over the heads of feeble-minded frat boys. 766 00:48:59,103 --> 00:49:01,938 It's a fairly fucking relentless grind. 767 00:49:01,940 --> 00:49:03,372 Yeah, i noticed that. 768 00:49:06,644 --> 00:49:10,179 Hm. I'm still on school schedule, hop. 769 00:49:11,416 --> 00:49:13,382 I don't know who else to call, sorry. 770 00:49:13,384 --> 00:49:15,051 Wait, wait, wait. 771 00:49:15,053 --> 00:49:16,819 Hold on. I've got like no signal here. 772 00:49:16,821 --> 00:49:18,988 I'm gonna go out on the porch, so I can hear you better. 773 00:49:20,058 --> 00:49:21,457 All right, kiddo, go ahead. 774 00:49:23,594 --> 00:49:25,962 I don't know. Last week, you know. 775 00:49:25,964 --> 00:49:29,265 I seem to be getting better. 776 00:49:29,267 --> 00:49:31,067 Tonight, I can't find the plate. 777 00:49:31,069 --> 00:49:35,171 I never know who's gonna show up, you know. 778 00:49:35,173 --> 00:49:36,939 Sometimes, we're who we want to be, 779 00:49:36,941 --> 00:49:39,408 sometimes we're just some dunderhead chump. 780 00:49:39,410 --> 00:49:42,345 That's the way it goes. That's okay. 781 00:49:42,347 --> 00:49:44,080 Sometimes your cutter is hitting, 782 00:49:44,082 --> 00:49:45,481 sometimes it's not. 783 00:49:46,951 --> 00:49:49,018 But there's no need to, like, elaborate on it, 784 00:49:49,020 --> 00:49:51,587 and beat the shit out of yourself at that time at what you do. 785 00:49:51,589 --> 00:49:57,626 You add this extra layer of anguish by judging yourself so harshly all thtime. 786 00:49:57,628 --> 00:50:03,432 Yeah. I just wish I could forget about stuff when I'm out there, you know. 787 00:50:03,434 --> 00:50:05,368 Forget about stuff from yesterday. 788 00:50:05,370 --> 00:50:09,271 Yesterday can't be done. You can't just get rid of it. 789 00:50:09,273 --> 00:50:13,275 There's no way to push it aside, or dig a hole and bury it. 790 00:50:13,277 --> 00:50:15,511 -You know what I'm saying, kid? -Yeah. 791 00:50:16,381 --> 00:50:18,381 How's Dorothy? 792 00:50:18,383 --> 00:50:20,282 I don't know. 793 00:50:20,284 --> 00:50:22,184 I think she thinks I'm shallow. 794 00:50:22,186 --> 00:50:24,353 You got to be Paul robeson with her. 795 00:50:25,356 --> 00:50:27,957 She's done with it, you know. 796 00:50:27,959 --> 00:50:29,425 Who's Paul robeson? 797 00:50:31,162 --> 00:50:33,162 He's an all star and got black listing. 798 00:50:33,164 --> 00:50:36,032 Like, fuck him right now. 799 00:50:37,502 --> 00:50:40,636 I'm sorry for calling you, waking you up. Go back to sleep. 800 00:50:41,406 --> 00:50:42,471 All right? 801 00:50:51,049 --> 00:50:52,648 Who should I make this out to? 802 00:50:52,650 --> 00:50:54,216 -Uh, fallon. -Fallon. 803 00:50:54,218 --> 00:50:56,852 How I spell fallon? Does anyone have a pen? Do you have a pen? 804 00:50:56,854 --> 00:50:58,487 Thank you. What is it? 805 00:50:58,489 --> 00:51:00,556 -F-a... -F-a... 806 00:51:01,059 --> 00:51:02,658 -L-l... -L-l... 807 00:51:02,660 --> 00:51:03,893 -O-n. -O-n. 808 00:51:03,895 --> 00:51:05,161 Cool name. 809 00:51:05,897 --> 00:51:07,163 There you go. 810 00:51:07,999 --> 00:51:09,732 -Thank you. -Yeah. 811 00:51:09,734 --> 00:51:12,068 Sign the ball, please. 812 00:51:12,570 --> 00:51:14,703 -Yeah? Sign it? -Yeah. 813 00:51:14,705 --> 00:51:16,072 -Please. -All right. 814 00:51:22,213 --> 00:51:24,780 Thanks. Could you sign this card, too? 815 00:51:24,782 --> 00:51:26,215 Yeah. 816 00:51:26,217 --> 00:51:28,250 My dad says you are going to be fine. 817 00:51:29,020 --> 00:51:30,586 Here you go. 818 00:51:30,588 --> 00:51:32,688 He says you're going to get your control back in no time at all. 819 00:51:34,358 --> 00:51:37,560 Um, could you show me your curve-ball grip? 820 00:51:37,562 --> 00:51:39,061 Could you show me a curve-ball grip? 821 00:51:39,063 --> 00:51:40,596 -Let's see your grip. -All right, cool. 822 00:51:40,598 --> 00:51:43,199 -So, two seams, two seams, get it. -Yeah, there you go. 823 00:51:43,201 --> 00:51:44,266 -All right. -Something like that? 824 00:51:44,268 --> 00:51:46,235 Yeah, all right, that's good. 825 00:51:46,237 --> 00:51:49,572 But see the hardest thing for me to figure out is, 826 00:51:49,574 --> 00:51:50,940 you got to snap this. 827 00:51:50,942 --> 00:51:52,441 -Snap it like that? -Yeah. 828 00:51:52,443 --> 00:51:55,211 There you go. You can't throw it like a fast ball. 829 00:51:55,213 --> 00:51:57,813 Hm-mm, so right around like that? 830 00:51:57,815 --> 00:51:59,315 - So... - -Dude! 831 00:52:00,318 --> 00:52:02,985 Are you handing out instructions now? 832 00:52:02,987 --> 00:52:05,621 - Better go. -That is fucking scary. 833 00:52:05,623 --> 00:52:06,689 Thanks, hopper. 834 00:52:09,393 --> 00:52:11,927 That's the good thing about youngsters though, right? 835 00:52:11,929 --> 00:52:14,163 They are undiscriminating. 836 00:52:15,600 --> 00:52:16,699 You know that word? 837 00:52:18,803 --> 00:52:21,770 Of course, you do. I learned that word in the pen. 838 00:52:21,772 --> 00:52:27,109 We had this, priest use to come by Sunday nights, you know. 839 00:52:27,111 --> 00:52:29,078 Have a little Bible study. 840 00:52:29,080 --> 00:52:32,581 So I signed right up. For giggles. 841 00:52:32,583 --> 00:52:35,985 And he used to say that, "Jesus was undiscriminating. 842 00:52:35,987 --> 00:52:37,953 He loved all of us. 843 00:52:37,955 --> 00:52:40,256 Each and everyone of us just the same." 844 00:52:40,258 --> 00:52:41,524 You believe that? 845 00:52:42,326 --> 00:52:45,261 - Hm. - -So? 846 00:52:45,263 --> 00:52:47,263 -How's the arm? -It's fine. 847 00:52:47,265 --> 00:52:48,964 -As fine? -Yeah. 848 00:52:48,966 --> 00:52:51,433 -All right. -What you are doing here? 849 00:52:51,435 --> 00:52:54,403 What do you mean what am I doing here? Come on. 850 00:52:55,206 --> 00:52:56,672 I came to say hi. 851 00:52:57,441 --> 00:52:59,375 Well, I'm not pitching today, so... 852 00:52:59,377 --> 00:53:02,211 I know, I know. I'm relieved. 853 00:53:02,213 --> 00:53:04,113 You wanna go get some peanuts? 854 00:53:04,115 --> 00:53:06,448 Come on, let's get some peanuts. 855 00:53:06,450 --> 00:53:08,450 What are you doing in California? 856 00:53:08,452 --> 00:53:10,052 I got a job, buddy of mine... 857 00:53:10,054 --> 00:53:12,254 Okeechobee, hooked me up with a... 858 00:53:13,291 --> 00:53:15,624 A little deal in Mexico, at the border. 859 00:53:16,861 --> 00:53:18,127 Job, good one. 860 00:53:18,129 --> 00:53:19,895 What kind of job is that? 861 00:53:19,897 --> 00:53:21,197 The best kind. 862 00:53:21,199 --> 00:53:23,465 The kind that might be my last. 863 00:53:23,467 --> 00:53:26,168 You know, set me up for early retirement, like your mom. 864 00:53:29,807 --> 00:53:31,373 I saw the house you bought her. 865 00:53:33,644 --> 00:53:34,910 Lot of carpenters there. 866 00:53:35,980 --> 00:53:38,380 Hittin' it. 867 00:53:39,650 --> 00:53:43,519 Well, I guess the priest didn't reform you, did he? 868 00:53:43,521 --> 00:53:45,054 No, sir. 869 00:53:45,056 --> 00:53:46,488 They don't make 'em like me anymore, 870 00:53:46,490 --> 00:53:48,424 they try to bring me down. 871 00:53:48,426 --> 00:53:51,860 Well, see with me, it's a matter of self respect. 872 00:53:51,862 --> 00:53:56,031 -Yeah, I got to go do some running. -No, you don't. 873 00:53:56,033 --> 00:53:57,666 No, you don't. Come on, now. 874 00:53:57,668 --> 00:54:00,002 I hear you got knocked around a little bit the other night. 875 00:54:00,004 --> 00:54:01,770 -Yeah. -You know why? 876 00:54:01,772 --> 00:54:03,239 -Yeah, I know why. -Why? 877 00:54:03,241 --> 00:54:05,441 -My footing's off. -Yeah. 878 00:54:05,443 --> 00:54:07,743 I've got professional coaches to help me with that now. 879 00:54:08,512 --> 00:54:10,179 -Oh, you do? -Yeah, I do. 880 00:54:10,181 --> 00:54:11,780 Okay. Okay. 881 00:54:12,583 --> 00:54:14,250 They helping you with your face? 882 00:54:15,686 --> 00:54:16,919 -My face? -Hm-mm. 883 00:54:18,022 --> 00:54:19,622 Your intimidation stare. 884 00:54:20,558 --> 00:54:22,725 Do you remember anything that I taught you? 885 00:54:22,727 --> 00:54:25,361 Huh? Bob Gibson? 886 00:54:26,197 --> 00:54:27,763 Dave Stewart. 887 00:54:27,765 --> 00:54:28,831 "The rocket" clemens. 888 00:54:29,700 --> 00:54:30,866 Ferocious? 889 00:54:30,868 --> 00:54:33,402 Bitchin' motherfuckers would have you out 890 00:54:33,404 --> 00:54:35,304 before you stepped in the batter's box 891 00:54:35,306 --> 00:54:37,439 with their fucking eyes. 892 00:54:37,441 --> 00:54:39,708 Okay? And look at you, you're not even a paper tiger. 893 00:54:39,710 --> 00:54:43,379 You wander over to the mound with your tail between your legs like a little puppy. 894 00:54:43,381 --> 00:54:44,947 I was worried you were gonna piss yourself. 895 00:54:48,786 --> 00:54:50,452 I'll work on my rocket. 896 00:54:51,722 --> 00:54:54,456 Get some hgh and some steroids while I'm at it. 897 00:54:54,458 --> 00:54:56,125 Hey, look, you are joking? 898 00:54:56,127 --> 00:54:58,060 Right? But... 899 00:54:58,062 --> 00:55:00,829 Five, ten years from now, all that shit's gonna be legal. 900 00:55:00,831 --> 00:55:03,499 You know that, right? The government can't stop evolution. 901 00:55:03,501 --> 00:55:05,567 All drugs should be legal. 902 00:55:05,569 --> 00:55:07,236 -Then you'd be out of a job. -Hm-mm. 903 00:55:07,238 --> 00:55:10,839 I'd still have you as my full time fucking employment, hm? 904 00:55:10,841 --> 00:55:14,977 When I delivered you, you were a perfectly sound pitcher. 905 00:55:14,979 --> 00:55:19,682 Two years with these so called experts, and what? You are all banged up. 906 00:55:19,684 --> 00:55:22,418 You are all, you are all tangled up. 907 00:55:23,921 --> 00:55:25,054 It's not their fault, dad. 908 00:55:27,258 --> 00:55:29,124 So you say. 909 00:55:29,126 --> 00:55:32,294 -They got a weight room here in the minors leagues, skinny? -All right. 910 00:55:32,296 --> 00:55:34,029 -I got to go. -No, no, listen. 911 00:55:34,031 --> 00:55:36,598 -I'm serious about the anbolics. -Yeah. I will. 912 00:55:36,600 --> 00:55:40,336 -I can get you the undetectable stuff. -All right. 913 00:56:31,021 --> 00:56:32,087 Get in. 914 00:56:35,659 --> 00:56:38,594 You got to get wet all at once, then it's awfully pleasant. 915 00:56:40,030 --> 00:56:42,131 If it's so pleasant, why aren't you getting in? 916 00:56:42,733 --> 00:56:44,600 Truckers. 917 00:56:44,602 --> 00:56:47,202 I was on my feet all day waiting on suckers. 918 00:56:47,204 --> 00:56:48,737 That makes me a sucker, too, huh? 919 00:56:50,207 --> 00:56:51,907 I work at Millie's a mile away. 920 00:56:54,211 --> 00:56:56,111 Do you see bunions on my feet? 921 00:56:56,113 --> 00:56:58,347 No, i don't see any bunions. 922 00:56:58,349 --> 00:57:00,149 Not from this distance, anyway. 923 00:57:01,185 --> 00:57:02,918 You with the ball club, hopper? 924 00:57:03,687 --> 00:57:04,920 That's right. 925 00:57:06,690 --> 00:57:08,857 -What position? -Pitcher. 926 00:57:09,393 --> 00:57:12,127 -Throw fast? -Very. 927 00:57:12,129 --> 00:57:14,763 Oh, regular Bob feller. 928 00:57:15,533 --> 00:57:16,865 That might be. 929 00:57:22,139 --> 00:57:23,772 My name's Candace, by the way. 930 00:57:25,876 --> 00:57:28,377 I'm a regular Candace. 931 00:57:28,379 --> 00:57:29,611 What's that mean? 932 00:57:29,613 --> 00:57:31,747 Get it? Regular Bob feller, regular Candace. 933 00:57:31,749 --> 00:57:32,848 Oh, I got you. 934 00:57:39,323 --> 00:57:40,956 So you're a waitress around here? 935 00:57:42,393 --> 00:57:45,260 And you live in the motel? 936 00:57:45,262 --> 00:57:49,832 For the night, at any rate. My old man's a fucking child. 937 00:57:50,734 --> 00:57:53,802 He ran out of generosity, even for himself. 938 00:57:54,305 --> 00:57:55,604 Hm. 939 00:57:55,606 --> 00:57:57,639 He tells me he lifted me out of the gutter, 940 00:57:57,641 --> 00:57:59,541 but I'm pretty sure I'm still there. 941 00:58:02,012 --> 00:58:03,846 Maybe you know how it can be with drunks. 942 00:58:08,085 --> 00:58:09,985 Do I have something on my mouth or something? 943 00:58:11,255 --> 00:58:13,222 You keep staring at my mouth. 944 00:58:17,495 --> 00:58:19,495 Okay, it's okay. 945 00:58:19,497 --> 00:58:23,232 Here. Watch it blow you a kiss. 946 00:58:35,546 --> 00:58:37,179 You seem ill at ease, homeboy. 947 00:58:37,982 --> 00:58:39,248 Yeah... if I 948 00:58:40,551 --> 00:58:42,518 get caught by the coaches I'm dead. 949 00:58:43,621 --> 00:58:45,220 You'll die satisfied. 950 00:58:47,291 --> 00:58:48,690 Hey, come here. 951 00:58:52,563 --> 00:58:53,862 You're a stud. 952 00:59:23,360 --> 00:59:24,726 Goddang. 953 00:59:25,362 --> 00:59:26,628 Ah. 954 00:59:27,331 --> 00:59:29,231 I could kiss you forever. 955 00:59:32,236 --> 00:59:33,635 You expecting someone? 956 00:59:34,672 --> 00:59:36,338 As a matter of fact, i am. 957 00:59:36,340 --> 00:59:38,840 Don't be too sore with me, okay? 958 00:59:38,842 --> 00:59:41,577 Whatever's got a tail at one end, has teeth at the other. 959 00:59:41,579 --> 00:59:43,512 What the fuck are you talking about? 960 00:59:43,514 --> 00:59:45,647 I claimed that from the nature channel. 961 00:59:48,385 --> 00:59:50,185 - Door's not locked. 962 00:59:51,789 --> 00:59:54,189 It's okay, it's okay. 963 00:59:54,191 --> 00:59:55,991 - It's okay. 964 00:59:57,728 --> 01:00:01,763 I'm just gonna, I'm just gonna take this, okay? 965 01:00:03,367 --> 01:00:04,766 And this. 966 01:00:08,739 --> 01:00:11,807 -Do whatever you want. -Those are real nice. 967 01:00:12,643 --> 01:00:14,309 Oh, you need a watch right, baby. 968 01:00:16,880 --> 01:00:18,113 Earrings. 969 01:00:20,250 --> 01:00:21,316 Don't you worry. 970 01:00:23,721 --> 01:00:25,354 Turn over and lie on your stomach. 971 01:00:28,325 --> 01:00:30,926 My ride's downstairs in the form of a motorcycle. 972 01:00:30,928 --> 01:00:33,629 I'm going to take your party favors and start the engine. 973 01:00:33,631 --> 01:00:36,665 My pal sees you move, or hears you breathe, 974 01:00:36,667 --> 01:00:38,734 he's gonna blast you in the back of your head. 975 01:00:39,670 --> 01:00:41,637 So, don't move or breathe, hopper. 976 01:00:51,649 --> 01:00:54,383 - Are you breathing? -No. 977 01:00:56,420 --> 01:00:58,654 Well, you can breathe a little. 978 01:01:00,824 --> 01:01:04,326 Oh, man, sometimes I'm just plain mean and salty. 979 01:02:30,414 --> 01:02:31,847 Son of a bitch. 980 01:02:48,899 --> 01:02:51,399 I'm sorry that you're in distress 981 01:02:51,401 --> 01:02:55,904 but, that doesn't change the way things went down. 982 01:02:55,906 --> 01:02:57,205 -You know. -Yeah. 983 01:02:58,609 --> 01:03:00,475 I thought I was your best friend, 984 01:03:00,477 --> 01:03:04,045 and, all of a sudden, you treated me like a stalker. 985 01:03:04,047 --> 01:03:05,881 I felt bad for even calling you. 986 01:03:05,883 --> 01:03:08,650 You don't know what it's like. 987 01:03:08,652 --> 01:03:11,920 To be what, like illusturious you mean? 988 01:03:11,922 --> 01:03:14,556 Are you still on that trip? 989 01:03:14,558 --> 01:03:16,091 No, I'm not. 990 01:03:16,093 --> 01:03:19,161 -Still trying to be the dude from the wheaties box? -No. 991 01:03:20,631 --> 01:03:25,734 The sooner you realize that we are all just utterly unique aliens 992 01:03:25,736 --> 01:03:27,803 in this vast universe, 993 01:03:28,939 --> 01:03:33,608 and stop trying to be some commercial, conditioned, 994 01:03:33,610 --> 01:03:36,578 brain-washed, TV cowboy version of yourself. 995 01:03:36,580 --> 01:03:38,580 -Yeah, I know. I know. -The less you're gonna suffer. 996 01:03:38,582 --> 01:03:40,916 I know and that's not... I was... 997 01:03:43,253 --> 01:03:44,386 I was confused. 998 01:03:45,355 --> 01:03:46,955 I'm sorry. 999 01:03:46,957 --> 01:03:49,524 I can't. I don't know what else to say. 1000 01:03:49,526 --> 01:03:52,627 I go back to new haven soon. 1001 01:03:52,629 --> 01:03:54,262 I don't know what else I can do. 1002 01:03:54,264 --> 01:03:56,231 Do you have another boyfriend waiting for you? 1003 01:03:59,102 --> 01:04:00,168 No. 1004 01:04:00,771 --> 01:04:03,171 But I have papers and, 1005 01:04:04,041 --> 01:04:06,007 teachers... 1006 01:04:08,111 --> 01:04:11,880 I can't be here for you like that anymore. 1007 01:04:13,183 --> 01:04:16,351 You're scared and you need somebody, maybe anybody. 1008 01:04:16,353 --> 01:04:18,453 That's not what it's like. Okay? 1009 01:04:18,455 --> 01:04:20,889 That's not what it's like. I promise. 1010 01:04:20,891 --> 01:04:23,358 Then what is it like, "talk to me." 1011 01:04:24,728 --> 01:04:26,094 It's not fair. 1012 01:04:27,831 --> 01:04:31,366 I'm not good at talking about stuff. 1013 01:04:33,470 --> 01:04:35,070 Well, I want to talk. 1014 01:04:38,475 --> 01:04:40,308 I'm in love with you, hopper. 1015 01:04:40,644 --> 01:04:41,910 Like a lot. 1016 01:04:42,813 --> 01:04:44,145 You know. 1017 01:04:45,649 --> 01:04:48,216 So, when you do want to talk, 1018 01:04:49,820 --> 01:04:51,052 let me know. 1019 01:05:02,566 --> 01:05:05,867 Okay. Now I want you to throw one right over the plate, strike. 1020 01:05:05,869 --> 01:05:07,769 Okay? Show me what you've got. 1021 01:05:07,771 --> 01:05:10,071 What do you want? Cheese, Charlie? 1022 01:05:10,073 --> 01:05:11,907 -Change up? -Whatever you want. 1023 01:05:11,909 --> 01:05:14,075 -Anything? -Just throw me a strike. 1024 01:05:14,077 --> 01:05:15,343 --All right? 1025 01:05:26,356 --> 01:05:28,223 All right. 1026 01:05:28,225 --> 01:05:30,525 What's the most fun you ever had playing baseball? 1027 01:05:31,428 --> 01:05:33,128 -Fun? -Hm-mm. 1028 01:05:33,130 --> 01:05:35,263 Now, come on, there must have been one time. Come on. 1029 01:05:36,867 --> 01:05:38,600 Yeah, I guess there was one time. 1030 01:05:38,602 --> 01:05:41,736 When I was five or six, we used to play in this abandoned parking lot. 1031 01:05:41,738 --> 01:05:44,439 -Did you pitch? -Yeah, that's the first time i pitched. 1032 01:05:45,075 --> 01:05:47,242 -And that was fun? -Yeah. 1033 01:05:47,244 --> 01:05:49,277 What was so fun about pitching then? 1034 01:05:49,279 --> 01:05:53,114 I don't know. We were just stupid kids. Nobody expected anything out of us, you know. 1035 01:05:54,718 --> 01:05:58,486 How do you think you can get pitching to feel that way again? 1036 01:05:58,488 --> 01:06:01,957 I don't know. That's the big question. 1037 01:06:01,959 --> 01:06:06,328 You add millions of dollars to it and something changes, i guess. 1038 01:06:06,330 --> 01:06:08,396 Probably have to do hypnosis to make me think 1039 01:06:08,398 --> 01:06:10,999 I'm in an abandoned parking lot or something. 1040 01:06:11,935 --> 01:06:14,636 Close your eyes. 1041 01:06:15,906 --> 01:06:18,473 -I wasn't serious. -I am. Now close your eyes. 1042 01:06:19,943 --> 01:06:22,644 - Huh. -No laughing, come on, man. 1043 01:06:24,114 --> 01:06:29,017 See it, hear it, feel it, smell it. 1044 01:06:30,120 --> 01:06:31,553 - Smell it? -Yeah. 1045 01:06:33,790 --> 01:06:35,590 Yeah, you are five years old. 1046 01:06:36,126 --> 01:06:37,192 Uh... 1047 01:06:38,295 --> 01:06:40,662 Could be a warm day like this one, 1048 01:06:40,664 --> 01:06:42,230 if that's what you remember. 1049 01:06:45,936 --> 01:06:47,602 -Seriously? -Can you see anything? 1050 01:06:47,604 --> 01:06:49,037 Can you see anything? 1051 01:06:53,977 --> 01:06:55,677 Yeah, I can see it, kinda. 1052 01:06:56,847 --> 01:06:58,179 And what you see? 1053 01:07:02,619 --> 01:07:03,685 I don't know. 1054 01:07:06,823 --> 01:07:08,089 I, uh... 1055 01:07:10,861 --> 01:07:13,194 You are, what, five years old. 1056 01:07:16,867 --> 01:07:18,433 Deep, deep breath. 1057 01:07:22,372 --> 01:07:24,606 That's it. Take another deep breath. 1058 01:07:28,378 --> 01:07:30,378 Wind up and throw whenever you want. 1059 01:07:31,515 --> 01:07:32,580 Go for it. 1060 01:07:49,900 --> 01:07:52,067 - How'd that feel? 1061 01:07:53,003 --> 01:07:54,269 Felt good. 1062 01:07:55,338 --> 01:07:56,471 How did it look? 1063 01:07:58,442 --> 01:07:59,507 Perfect. 1064 01:08:23,200 --> 01:08:25,100 -There he is! -Hopper! Hopper! 1065 01:08:25,102 --> 01:08:27,202 Any comment on your dad's arrest? 1066 01:08:27,204 --> 01:08:29,370 How do you feel his criminal record being exposed? 1067 01:08:29,372 --> 01:08:31,039 Come on, hopper. It's me, talk to me. 1068 01:08:31,041 --> 01:08:35,410 Ladies and gentlemen, my client has no comment at this time. 1069 01:08:35,412 --> 01:08:37,479 Give me exclusive, I'll put sugar on it? 1070 01:08:38,115 --> 01:08:40,115 Oh, you filthy little girl. 1071 01:08:40,117 --> 01:08:43,418 We can't get the public to be sympathetic to hopper if they don't know him. 1072 01:08:43,420 --> 01:08:47,622 Hey, where are jd salinger and boo radley staying? Go there. 1073 01:08:50,427 --> 01:08:51,493 Cunt. 1074 01:08:52,462 --> 01:08:54,162 Go. Go. 1075 01:08:54,164 --> 01:08:56,231 You got to tell me when the club puts you in a shitty dump like this. 1076 01:08:56,233 --> 01:08:58,566 They didn't put me in here, I asked to be put in here. 1077 01:09:00,303 --> 01:09:01,369 Huh. 1078 01:09:04,107 --> 01:09:06,841 --What's with the get-up? 1079 01:09:06,843 --> 01:09:11,713 Ah, fundraising benefit. I figured I'd go as the Duke of Earl. 1080 01:09:12,916 --> 01:09:14,149 Hm. 1081 01:09:17,921 --> 01:09:19,354 You look like hell, hopper. 1082 01:09:19,356 --> 01:09:21,856 You have mobley prescribe you some sleeping pills. 1083 01:09:23,927 --> 01:09:26,594 Well, mobley doesn't like pills. 1084 01:09:26,596 --> 01:09:28,429 -He doesn't like pills, huh? -No. 1085 01:09:28,431 --> 01:09:30,498 -You still like him, though? -He's all right. 1086 01:09:33,703 --> 01:09:36,838 -Those fucking parasites. -What did they get my dad on? 1087 01:09:38,141 --> 01:09:40,108 Drug smuggling. 1088 01:09:40,110 --> 01:09:43,711 -It's pretty serious. -So did we lose any endorsements? 1089 01:09:44,781 --> 01:09:47,782 No, you did not. 1090 01:09:47,784 --> 01:09:50,552 Under armour has contacted me they want to talk. It's cool. 1091 01:09:50,554 --> 01:09:53,688 You did not get into trouble, your father did. 1092 01:09:55,458 --> 01:09:58,359 Could you not worry about the companies? That's my job. 1093 01:09:59,062 --> 01:10:00,361 Yeah. 1094 01:10:01,965 --> 01:10:03,531 Okay. Sick. 1095 01:10:07,637 --> 01:10:09,204 Let's dry you off. 1096 01:10:09,206 --> 01:10:11,940 Okay? Let's not catch a cold on top of everything else. 1097 01:10:14,244 --> 01:10:16,477 I'm gonna stay with you till things settle down. 1098 01:10:16,479 --> 01:10:18,313 It's all right. You don't need to do that. 1099 01:10:18,315 --> 01:10:19,814 -With all your other clients. -Nonsense. 1100 01:10:25,155 --> 01:10:28,256 You wanted to stay here, huh? 1101 01:10:28,258 --> 01:10:31,259 We're stuck. We've got the leeches outside. 1102 01:10:31,261 --> 01:10:34,963 All right. I'm gonna order us dinner from the four seasons, okay? 1103 01:10:41,504 --> 01:10:43,238 Pass me the salt, please. 1104 01:10:44,841 --> 01:10:46,708 Thank you. So... 1105 01:10:46,710 --> 01:10:48,243 Now that I've shown up, 1106 01:10:49,779 --> 01:10:52,413 it's gonna deflect a lot of negativity away from you. 1107 01:10:53,450 --> 01:10:55,450 The press hates me more than anyone. 1108 01:10:56,553 --> 01:10:58,386 When we have the families come in, 1109 01:10:58,388 --> 01:11:00,054 when we are representing the premium people, 1110 01:11:00,056 --> 01:11:03,858 the draft, you know, ' the parents, fathers and mothers and players, 1111 01:11:03,860 --> 01:11:06,928 and they look at me and they thank me for what I do, 1112 01:11:08,865 --> 01:11:10,932 I don't give a shit what the press says. 1113 01:11:12,202 --> 01:11:14,902 I mean, we got to have a thick skin in this game. 1114 01:11:14,904 --> 01:11:16,571 All of us do. 1115 01:11:16,573 --> 01:11:18,273 -Right? -Right. 1116 01:11:23,546 --> 01:11:25,313 Big league team is calling you up. 1117 01:11:27,217 --> 01:11:28,883 Go to la, couple of days. 1118 01:11:32,055 --> 01:11:34,055 My dad's in prison in la. 1119 01:11:34,057 --> 01:11:36,291 I thought of that. You don't have to think about that. 1120 01:11:38,295 --> 01:11:40,461 You gotta try that with butter. I won't tell. 1121 01:11:42,999 --> 01:11:47,302 So, where did they find Dr. mobley? 1122 01:11:48,338 --> 01:11:50,004 Everyone in sports knows him. 1123 01:11:51,574 --> 01:11:53,608 He's got a good reputation? 1124 01:11:53,610 --> 01:11:55,910 What do you think? Yeah. 1125 01:11:55,912 --> 01:11:59,280 The guy's was on the cover of time magazine when he was, like, 22 years old. 1126 01:11:59,282 --> 01:12:00,548 He's brilliant. 1127 01:12:01,918 --> 01:12:03,418 What was he on the cover of time magazine for? 1128 01:12:03,420 --> 01:12:05,353 He was the first mental skills coach 1129 01:12:05,355 --> 01:12:08,256 hired full time by the big league club, at like, 21. 1130 01:12:08,258 --> 01:12:11,826 He was a prodigy. He was like the Bobby fischer of sports psychology. 1131 01:12:13,296 --> 01:12:15,430 Who's Bobby fischer? 1132 01:12:15,432 --> 01:12:17,432 No one. No one you need to think about. 1133 01:12:17,434 --> 01:12:19,267 That's a shitty example. 1134 01:12:19,269 --> 01:12:22,870 You ever been to any kind of mental coach or psychologist before, no? 1135 01:12:22,872 --> 01:12:24,572 - No. -So... 1136 01:12:26,009 --> 01:12:27,975 When I got some money, 1137 01:12:27,977 --> 01:12:31,279 the first thing I did was I got a shrink. Right? 1138 01:12:31,281 --> 01:12:34,515 And I went every other day for five years, 1139 01:12:34,517 --> 01:12:37,051 and finally, the guy says to me, "oh... 1140 01:12:37,053 --> 01:12:39,754 You want to kill your father and fuck your mother." 1141 01:12:40,957 --> 01:12:42,990 I said, "oh, thanks, tyreseus, 1142 01:12:42,992 --> 01:12:46,160 that's why people go to shrinks. Can I have my quarter of a million dollars back now?" 1143 01:12:46,162 --> 01:12:47,428 You know. 1144 01:12:48,198 --> 01:12:51,366 But, look, mobley, he's the man. 1145 01:12:52,035 --> 01:12:53,301 He worked with Howard glass 1146 01:12:53,303 --> 01:12:54,736 before people even understood 1147 01:12:54,738 --> 01:12:56,671 that there's such a thing as sports psychology. 1148 01:12:56,673 --> 01:12:58,706 He said he didn't work with Howard glass. 1149 01:13:00,677 --> 01:13:01,876 -Really? -Yeah. 1150 01:13:04,214 --> 01:13:05,646 I mean, you know these fucking shrinks, 1151 01:13:05,648 --> 01:13:07,148 they say one thing to their patients, 1152 01:13:07,150 --> 01:13:08,549 another thing to their non-patients, 1153 01:13:08,551 --> 01:13:11,219 another whole thing altogether to their wives. 1154 01:13:11,221 --> 01:13:13,054 They work in strange and mysterious ways. 1155 01:13:15,024 --> 01:13:18,726 I mean, you and me are friends. We straight talk to each other, but shrinks have... 1156 01:13:19,529 --> 01:13:21,662 Weird ways. That's how they are. 1157 01:13:21,664 --> 01:13:24,766 Yeah. You sure he worked with Howard glass? 1158 01:13:24,768 --> 01:13:26,567 -Yes. -Yeah? 1159 01:13:26,569 --> 01:13:29,203 When glass died, mobley dedicated his practice 1160 01:13:29,205 --> 01:13:31,472 solely to athletes who are suffering from 1161 01:13:33,109 --> 01:13:34,909 you know, from the yips. 1162 01:13:34,911 --> 01:13:37,412 Well, he's the expert in the field now. Perhaps, you misheard him. 1163 01:13:37,414 --> 01:13:38,813 No, I didn't mishear him. 1164 01:13:40,083 --> 01:13:41,616 Hop, I'm telling you, 1165 01:13:42,419 --> 01:13:43,918 mobley is the man. 1166 01:13:45,021 --> 01:13:46,788 I trust him. Do you trust me? 1167 01:13:47,590 --> 01:13:50,425 -Yeah. -Then we are all good. 1168 01:13:51,461 --> 01:13:52,927 Eat your fancy dinner. 1169 01:13:57,200 --> 01:13:59,100 When I threw with my eyes closed, 1170 01:13:59,102 --> 01:14:00,701 I wasn't throwing strikes. 1171 01:14:01,738 --> 01:14:03,805 Right? You were just fucking with me? 1172 01:14:05,241 --> 01:14:07,041 No, I'm not just fucking with you. 1173 01:14:07,610 --> 01:14:09,143 Those were strikes, man. 1174 01:14:13,249 --> 01:14:14,615 Well, 1175 01:14:16,085 --> 01:14:19,387 I guess I really won't know for sure until it's too late. 1176 01:14:19,389 --> 01:14:23,391 Out there, humiliating myself in front of the entire universe again 1177 01:14:23,393 --> 01:14:24,859 okay. Well. 1178 01:14:26,663 --> 01:14:29,997 -What's up, man? -You didn't tell me anything. 1179 01:14:30,500 --> 01:14:32,834 About Howard glass. 1180 01:14:32,836 --> 01:14:36,070 When I brought him up, you just glazed right over it. 1181 01:14:36,072 --> 01:14:38,906 Don't you think i would wanna know about that? 1182 01:14:38,908 --> 01:14:42,043 I didn't want you to dwell on him. 1183 01:14:43,246 --> 01:14:45,480 In that moment, uh... 1184 01:14:47,116 --> 01:14:50,084 In that moment, I wanted to keep the focus of the sessions 1185 01:14:50,086 --> 01:14:51,285 squarely on you. 1186 01:14:51,287 --> 01:14:52,753 So, we don't keep the focus on you? 1187 01:14:52,755 --> 01:14:54,589 -No. -We stay away from the focus on you. 1188 01:14:54,591 --> 01:14:56,023 - Right? 1189 01:14:59,095 --> 01:15:02,830 Howard glass was my patient, yes. It's true. 1190 01:15:02,832 --> 01:15:08,703 And his suicide affected me greatly. 1191 01:15:09,606 --> 01:15:11,439 Altered the course of my life. 1192 01:15:11,441 --> 01:15:13,207 It altered the course of my practice. 1193 01:15:14,010 --> 01:15:16,511 You're a great talker. 1194 01:15:18,147 --> 01:15:20,181 But you couldn't talk him out... 1195 01:15:20,950 --> 01:15:22,316 Of killing himself. 1196 01:15:22,318 --> 01:15:23,818 No, I couldn't, no. 1197 01:15:23,820 --> 01:15:25,853 - Does that haunt you? 1198 01:15:28,024 --> 01:15:31,726 There was a time when I put the blame on myself, yeah. 1199 01:15:33,963 --> 01:15:35,530 But I was... 1200 01:15:37,233 --> 01:15:38,533 Young. 1201 01:15:39,469 --> 01:15:41,536 And I've learned things since then. 1202 01:15:41,538 --> 01:15:45,406 Um, I know now what I can and can't do. 1203 01:15:45,408 --> 01:15:49,810 I can only talk to you and listen to you and be here with you. 1204 01:15:49,812 --> 01:15:51,746 I can't go out the door with you. 1205 01:15:52,482 --> 01:15:54,048 Or take the mound for you. 1206 01:15:54,050 --> 01:15:56,617 Or pitch for you, only you can do that. 1207 01:15:58,154 --> 01:16:00,288 -So? -Are you married? 1208 01:16:01,157 --> 01:16:02,590 I'm divorced. 1209 01:16:02,592 --> 01:16:04,525 Is there anything else you want to know? 1210 01:16:04,527 --> 01:16:06,327 -She left you? -Yeah. 1211 01:16:06,329 --> 01:16:07,662 -Why did she leave you? -That's right. 1212 01:16:07,664 --> 01:16:09,130 -What? -Why did she leave you? 1213 01:16:10,066 --> 01:16:14,168 Um, I was never home. I was always working. 1214 01:16:14,170 --> 01:16:15,670 And even when I was at home. 1215 01:16:15,672 --> 01:16:19,240 Um, see, there's now a little, kinda... 1216 01:16:21,778 --> 01:16:24,011 It's not exactly the truth, is it? 1217 01:16:24,013 --> 01:16:27,181 I mean, I did a lot of googling on you. 1218 01:16:27,183 --> 01:16:29,584 I read the web. It's out there. 1219 01:16:30,853 --> 01:16:33,020 -I got the scoop on you, doc. -Yeah. 1220 01:16:34,624 --> 01:16:37,191 All right, let's hear it then. 1221 01:16:37,193 --> 01:16:42,563 Your life, i mean, you sound like you have it all together, 1222 01:16:42,565 --> 01:16:45,366 but your life is pretty fucking far from perfect. 1223 01:16:45,368 --> 01:16:48,903 I think both of us have some issues about being perfect, man. 1224 01:16:48,905 --> 01:16:51,172 After he died, you hit the bottle pretty hard, right? 1225 01:16:56,312 --> 01:16:57,612 Yeah. 1226 01:16:58,948 --> 01:17:01,248 Arrested for drunken disorderly conduct. 1227 01:17:01,250 --> 01:17:03,317 -Yeah. -Holy fuckin' shit. 1228 01:17:03,319 --> 01:17:07,054 Doc, I mean, she probably thought she was marrying a superstar, 1229 01:17:07,056 --> 01:17:10,458 and you didn't live up to those expectations. 1230 01:17:10,460 --> 01:17:12,393 Sounds familiar. 1231 01:17:12,395 --> 01:17:15,062 --Yeah. Kinda fell short. 1232 01:17:16,132 --> 01:17:18,065 Bye-bye magazine covers. 1233 01:17:19,902 --> 01:17:20,968 Yup. 1234 01:17:22,605 --> 01:17:25,840 That was the best part, actually. 1235 01:17:25,842 --> 01:17:28,342 And I wasn't all that comfortable with the attention myself. 1236 01:17:29,746 --> 01:17:33,347 Well, try living under a fucking microscope today. 1237 01:17:33,349 --> 01:17:35,116 -Yeah. -You know? 1238 01:17:35,118 --> 01:17:37,084 They will eat you alive. 1239 01:17:37,086 --> 01:17:39,186 They find the smallest chink in your armor. 1240 01:17:41,024 --> 01:17:43,357 Take off the armor. 1241 01:17:43,359 --> 01:17:45,326 -Take off the armor. -Yes. 1242 01:17:45,328 --> 01:17:48,329 That's easy for you to say, because nobody gives a shit about you anymore. 1243 01:17:48,331 --> 01:17:53,167 A lot of people want an arm that throws a 100 mile an hour fast ball. 1244 01:17:54,437 --> 01:17:57,204 You know what? They can have the arm. 1245 01:17:58,808 --> 01:18:00,841 They really can. You want the arm? 1246 01:18:00,843 --> 01:18:02,977 You can have it. It's yours. 1247 01:18:02,979 --> 01:18:05,613 -No, thank you. -Oh, come on. You know you want it. 1248 01:18:07,016 --> 01:18:09,717 Who doesn't want an arm that can throw a fast ball? 1249 01:18:09,719 --> 01:18:11,519 Oh, I'm sure. I'm sure. 1250 01:18:11,521 --> 01:18:12,953 Are you sure you don't want it? 1251 01:18:12,955 --> 01:18:15,022 -Oh, I'm sure I don't want it. -Okay. 1252 01:18:15,024 --> 01:18:17,725 -I promise you that. -Then what do you want? 1253 01:18:17,727 --> 01:18:19,126 -What do I want? -Yes. 1254 01:18:19,128 --> 01:18:21,262 -Fuck you, we're not going there. -No. Fuck you. 1255 01:18:21,698 --> 01:18:23,297 Fuck you, come on. 1256 01:18:23,299 --> 01:18:25,866 -Oh, fuck you, fuck you. -Okay. 1257 01:18:27,003 --> 01:18:29,203 That feeling you had when you were a kid, 1258 01:18:30,306 --> 01:18:32,440 playing in the parking lot with your friends. 1259 01:18:35,478 --> 01:18:37,144 That's still available to you. 1260 01:18:37,146 --> 01:18:39,814 That's still available to you, that still exist. 1261 01:18:39,816 --> 01:18:41,749 I swear to god, it does. 1262 01:18:43,753 --> 01:18:45,753 Now you may feel kinda beat up and fucked up, 1263 01:18:45,755 --> 01:18:48,723 and you're siting in the corner of some washed-up asshole's office. 1264 01:18:48,725 --> 01:18:50,825 But I swear to you, 1265 01:18:50,827 --> 01:18:53,661 that feeling of being and playing, 1266 01:18:53,663 --> 01:18:55,730 that still is available to you. 1267 01:18:55,732 --> 01:18:57,131 You thew strikes. 1268 01:18:58,167 --> 01:19:00,134 I couldn't bullshit you about that. 1269 01:19:01,170 --> 01:19:02,236 You know it. 1270 01:19:04,173 --> 01:19:05,239 So, believe me. 1271 01:19:07,877 --> 01:19:10,444 And this overwhelming suspicion you have of people, 1272 01:19:10,446 --> 01:19:12,913 is old, old, old fear... 1273 01:19:12,915 --> 01:19:15,750 And you can let go of that now. Let go of it now. 1274 01:19:20,389 --> 01:19:22,089 I compete out of fear. 1275 01:19:23,693 --> 01:19:25,760 How am I gonna compete if I don't have fear? 1276 01:19:25,762 --> 01:19:27,528 You wanna compete? 1277 01:19:27,530 --> 01:19:29,029 You just said you wanted... 1278 01:19:29,031 --> 01:19:31,132 I doesn't matter what I want, 'cause I have a contract. 1279 01:19:31,134 --> 01:19:32,867 And you know what? I'll tell you something. 1280 01:19:32,869 --> 01:19:34,835 They picked the fucking guy. 1281 01:19:36,072 --> 01:19:38,205 Because I'm just an ordinary kid. 1282 01:19:42,545 --> 01:19:43,811 I'm just an ordinary kid. 1283 01:19:45,381 --> 01:19:47,648 And maybe that's what makes you the right kid. 1284 01:19:47,650 --> 01:19:49,450 -Can I lie down for a second? -Yeah. 1285 01:20:42,839 --> 01:20:45,005 So, you ready for the big game, hm? 1286 01:20:45,842 --> 01:20:48,008 Got you coming out of the pen, huh? 1287 01:20:50,112 --> 01:20:52,313 You're going to save everybody? 1288 01:20:52,315 --> 01:20:55,182 I raised you to be a horse, not to come out of the pen. 1289 01:20:56,485 --> 01:20:57,551 So, hero, 1290 01:20:58,287 --> 01:20:59,353 what you doing here? 1291 01:21:01,057 --> 01:21:06,060 Well, my mental coach thought it would be a good idea. 1292 01:21:06,062 --> 01:21:08,128 -Your what? -My mental coach. 1293 01:21:12,001 --> 01:21:14,001 Whatever. 1294 01:21:14,003 --> 01:21:17,304 -What do you talk about with him? -I don't know. Whatever. 1295 01:21:17,306 --> 01:21:19,406 Whatever we want to, I guess. 1296 01:21:19,408 --> 01:21:20,975 Really? 1297 01:21:20,977 --> 01:21:24,245 What's the, what's the diagnosis? 1298 01:21:24,247 --> 01:21:25,913 Ah, it's complicated. 1299 01:21:25,915 --> 01:21:28,048 -Oh, I bet. -Actually, it's pretty simple. 1300 01:21:28,050 --> 01:21:32,686 But, I'd rather not get into it. 1301 01:21:32,688 --> 01:21:34,922 Suit yourself. 1302 01:21:34,924 --> 01:21:37,424 We got a shit load of shrinks around here. 1303 01:21:37,426 --> 01:21:39,426 I just never... 1304 01:21:39,428 --> 01:21:43,264 Feel like telling my private life to some total stranger. 1305 01:21:43,266 --> 01:21:46,066 You know frank bullet never cried to a quack, right? 1306 01:21:47,336 --> 01:21:50,170 -You know who that is? -Frank bullet? 1307 01:21:51,374 --> 01:21:53,107 Yeah. 1308 01:21:53,109 --> 01:21:55,442 -He's from the... -From the movie, "bullet." 1309 01:21:55,444 --> 01:21:56,810 -Bullet? -Yeah. 1310 01:21:59,248 --> 01:22:00,214 Anyway, he's a cop, right? But he's not like some loud ol' pigs like these fuckers. 1311 01:22:00,216 --> 01:22:01,415 Yeah. 1312 01:22:01,417 --> 01:22:02,349 They are trying to reform me. 1313 01:22:02,919 --> 01:22:04,485 Yeah, turn me int a... 1314 01:22:05,521 --> 01:22:06,620 Modern man. 1315 01:22:08,524 --> 01:22:12,426 Modern man to me, looks an awful lot like a modern sissy. 1316 01:22:12,428 --> 01:22:15,029 So do you have any friends in here this time? 1317 01:22:15,898 --> 01:22:17,331 All my friends are dead. 1318 01:22:20,803 --> 01:22:24,305 I had a dream about your mom last night. 1319 01:22:25,708 --> 01:22:27,541 She was the same age as when we met. 1320 01:22:27,543 --> 01:22:30,210 You know, head cheerleader. That's all she cared about. 1321 01:22:30,212 --> 01:22:33,480 You know, but she was, she was super pretty. 1322 01:22:33,482 --> 01:22:36,617 She'd do those tumbles into jumps, you know. 1323 01:22:36,619 --> 01:22:38,252 Stellar shit. 1324 01:22:38,254 --> 01:22:41,288 She led her whole team to this competition in, uh, 1325 01:22:41,290 --> 01:22:43,891 Tokyo, Japan. Did you know that? 1326 01:22:43,893 --> 01:22:46,060 -Your mom competed in Japan. -No. 1327 01:22:46,062 --> 01:22:47,895 -You didn't know that? -No, I didn't. 1328 01:22:47,897 --> 01:22:49,930 I mean, I knew she was cheerleader but, I didn't know... 1329 01:22:49,932 --> 01:22:51,265 -She was the captain, dude. -Yeah. 1330 01:22:51,267 --> 01:22:53,968 -Yeah, regional four champion. -Yeah. 1331 01:22:53,970 --> 01:22:56,070 -Yeah, she didn't tell you that? -No. 1332 01:22:57,306 --> 01:23:01,308 Well, she was never the bragging type, you know. 1333 01:23:02,144 --> 01:23:04,311 I'll give her that. 1334 01:23:06,248 --> 01:23:08,983 High-school sweethearts. Die-hard. 1335 01:23:09,418 --> 01:23:11,251 Kid, beware. 1336 01:23:11,253 --> 01:23:13,020 Well, you know what? 1337 01:23:13,022 --> 01:23:16,023 -I started to talk to Dorothy last night. -Yeah. 1338 01:23:16,025 --> 01:23:18,292 -Yeah, we talked for five hours. -Five hours? 1339 01:23:18,294 --> 01:23:20,094 -Five hours. -You're chatty Cathy, huh? 1340 01:23:20,096 --> 01:23:21,962 -I guess so. -You think you love her? 1341 01:23:21,964 --> 01:23:23,797 -I think so. -Hm. 1342 01:23:23,799 --> 01:23:26,200 You knew how to do that, huh? Love somebody. 1343 01:23:26,202 --> 01:23:30,337 I need someone. I think, she doesn't like, she... 1344 01:23:31,207 --> 01:23:33,774 -I have to communicate. -Yeah, right. 1345 01:23:33,776 --> 01:23:35,275 -Or she gets pissed. -Yeah. 1346 01:23:35,277 --> 01:23:37,778 Yeah. 1347 01:23:37,780 --> 01:23:42,049 So you don't even care, huh? You just, you let her wear the pants? 1348 01:23:42,051 --> 01:23:45,219 Yeah, sometimes. I guess. 1349 01:23:49,025 --> 01:23:51,392 What are you doing here, horse, hm? 1350 01:23:54,230 --> 01:23:55,295 I mean, 1351 01:23:58,167 --> 01:24:00,067 I taught you everything I know already. 1352 01:24:00,069 --> 01:24:01,635 You got my two cents. 1353 01:24:04,407 --> 01:24:05,472 But you knew that. 1354 01:24:07,009 --> 01:24:08,442 But here you are. 1355 01:24:09,979 --> 01:24:11,645 You just come to see the old man, huh? 1356 01:24:11,647 --> 01:24:13,547 Your old man who's not worth a damn. 1357 01:24:16,485 --> 01:24:20,554 I mean, the fact that you would come here to see me, 1358 01:24:21,657 --> 01:24:22,723 before your big... 1359 01:24:24,493 --> 01:24:25,793 It's a big game, you know. 1360 01:24:26,662 --> 01:24:27,728 It is. 1361 01:24:30,032 --> 01:24:32,232 I mean... 1362 01:24:33,702 --> 01:24:35,436 Show me what you're made of, why don't you? 104548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.