All language subtitles for The.Paradise.Suite.2015.DVDRip. - renomeie para o seu release

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 - ArtSubs - 8 anos fazendo Arte para voc�! 2 00:03:45,100 --> 00:03:47,800 M�e? 3 00:03:58,150 --> 00:03:59,550 M�e? 4 00:04:02,050 --> 00:04:04,000 Est� dormindo? 5 00:04:15,800 --> 00:04:17,400 Ser� que eu vou... 6 00:04:18,250 --> 00:04:20,250 ter uma irm�zinha? 7 00:04:27,650 --> 00:04:31,400 M�e, vamos fazer banitsa? 8 00:04:31,450 --> 00:04:34,250 Claro, querida. 9 00:04:35,800 --> 00:04:38,750 - Agora? - N�o. 10 00:04:40,900 --> 00:04:43,150 - Por favor? - N�o. 11 00:04:43,200 --> 00:04:45,450 - Por favor! - N�o! 12 00:04:48,750 --> 00:04:50,050 Banitsa! 13 00:04:50,550 --> 00:04:53,350 Que �timo. 14 00:04:54,700 --> 00:04:55,900 E ent�o? 15 00:04:57,050 --> 00:04:58,150 Ent�o? 16 00:04:58,200 --> 00:05:02,050 Agenciam todas as famosas. O que vai fazer? 17 00:05:03,200 --> 00:05:05,650 - O que acha? - O que acho? 18 00:05:05,700 --> 00:05:07,450 Que seu tempo est� acabando. 19 00:05:08,200 --> 00:05:12,050 Logo voc� vai estar velha, feia, enrugada e t�o gorda... 20 00:05:12,100 --> 00:05:15,600 que s� vai enxergar sua vagina pelo espelho. 21 00:05:20,100 --> 00:05:24,400 Se este � o seu sonho, ligue para eles de uma vez. 22 00:05:25,100 --> 00:05:26,500 Est� bom, querida? 23 00:05:51,900 --> 00:05:54,050 - Aqui est�. - Obrigado. 24 00:06:18,550 --> 00:06:21,600 Pode ganhar uma grana, se quiser. 25 00:06:23,000 --> 00:06:25,400 Posso ajud�-lo? Algum problema? 26 00:07:06,100 --> 00:07:07,750 Tem �10? 27 00:07:09,900 --> 00:07:11,500 N�o. 28 00:07:35,150 --> 00:07:36,600 �5? 29 00:07:40,050 --> 00:07:41,300 Tenho �2. 30 00:07:42,000 --> 00:07:43,300 Est� bom. 31 00:07:49,100 --> 00:07:50,350 Sente. 32 00:07:57,350 --> 00:07:58,700 De joelhos. 33 00:08:04,000 --> 00:08:05,800 Para o outro lado. 34 00:08:14,550 --> 00:08:16,100 Me diga... 35 00:08:18,900 --> 00:08:20,100 Nanda... 36 00:08:22,150 --> 00:08:23,800 Quantos anos tem? 37 00:08:27,400 --> 00:08:28,750 19. 38 00:08:31,300 --> 00:08:32,650 N�o minta para mim. 39 00:08:38,900 --> 00:08:41,550 - 16. - 16? 40 00:08:47,500 --> 00:08:48,750 Quase. 41 00:08:50,200 --> 00:08:52,350 Tome vergonha. Vamos, Nanda! 42 00:09:01,800 --> 00:09:03,300 - Pegue. - V� se foder! 43 00:09:03,350 --> 00:09:06,000 Pegue! V� dormir e me deixe em paz. 44 00:09:59,200 --> 00:10:00,300 Parem! 45 00:10:00,350 --> 00:10:05,500 Pai nosso que estais no C�u Santificado seja o Vosso nome 46 00:10:05,550 --> 00:10:10,350 Venha a n�s o Vosso Reino Seja feita Vossa vontade 47 00:10:10,400 --> 00:10:13,450 Assim na Terra como no C�u 48 00:10:13,500 --> 00:10:15,650 O p�o nosso de cada dia nos dai hoje... 49 00:10:15,700 --> 00:10:18,550 Pare, pare. Isso n�o � hora. 50 00:10:18,600 --> 00:10:19,900 Pai nosso... 51 00:10:19,950 --> 00:10:21,550 De novo, Thomas. 52 00:10:21,600 --> 00:10:25,900 Pai nosso que estais no C�u Santificado seja o Vosso nome 53 00:10:25,950 --> 00:10:27,700 Venha a n�s o Vosso Reino 54 00:10:27,750 --> 00:10:30,450 Seja feita Vossa vontade Assim na Terra como no C�u 55 00:12:08,150 --> 00:12:11,200 � s� Yentl tomar 3 c�psulas por dia 56 00:12:11,250 --> 00:12:13,200 e tudo vai ficar bem. 57 00:12:13,250 --> 00:12:15,400 Tchau. Tchau, anjinho. 58 00:12:15,450 --> 00:12:16,600 Tchau. 59 00:12:33,800 --> 00:12:35,250 Quer fumar? 60 00:12:36,750 --> 00:12:38,050 "Zullen we even roken?" 61 00:12:38,600 --> 00:12:40,050 Zullen we even roken? 62 00:12:41,350 --> 00:12:43,650 Claro, boa ideia. 63 00:13:03,350 --> 00:13:04,600 Est� ameno. 64 00:13:06,550 --> 00:13:08,950 O que � ameno? 65 00:13:10,600 --> 00:13:11,850 Clima bom. 66 00:13:20,750 --> 00:13:21,850 Como voc� est�? 67 00:13:24,250 --> 00:13:25,750 Como estou? 68 00:13:32,600 --> 00:13:33,950 Muito bem. 69 00:13:36,600 --> 00:13:38,100 Fant�stica. 70 00:13:40,700 --> 00:13:42,750 Estou �tima, Jack. 71 00:13:46,250 --> 00:13:47,850 Que bom. 72 00:14:00,800 --> 00:14:03,250 - Seka... - O que voc� quer? 73 00:14:06,650 --> 00:14:08,350 O que voc� quer? 74 00:14:11,050 --> 00:14:13,550 Ficar relembrando o passado? 75 00:14:14,200 --> 00:14:15,800 Para transarmos depois? 76 00:14:16,950 --> 00:14:19,650 N�o vai acontecer, Jack. 77 00:14:34,250 --> 00:14:37,200 Mateja, vamos conhecer o titio Dejan. 78 00:15:09,700 --> 00:15:11,300 Oi, titio Dejan. 79 00:15:11,350 --> 00:15:13,850 Quantas vezes tenho que repetir? 80 00:15:13,900 --> 00:15:15,800 N�o fume no meu posto, por favor. 81 00:15:16,400 --> 00:15:19,750 Um dia voc� vai nos explodir. Qual � a sua? 82 00:15:19,800 --> 00:15:23,400 - N�o fume na minha loja. - Eu me esqueci. 83 00:15:25,600 --> 00:15:27,700 Est� dormindo. 84 00:15:27,750 --> 00:15:29,400 Lindo, n�? 85 00:15:30,800 --> 00:15:33,300 - Mateja... - � o tio Dejan. 86 00:15:33,350 --> 00:15:35,200 � a sua cara. 87 00:15:40,250 --> 00:15:42,350 - Tome. - N�o... 88 00:15:42,400 --> 00:15:44,150 Aceite, � meu presente. 89 00:15:44,200 --> 00:15:47,100 - � muito caro. - Besteira. Aceite. 90 00:15:47,150 --> 00:15:48,550 - Pegue. - Caro demais. 91 00:15:48,600 --> 00:15:50,600 N�o admito que recuse. Vai. 92 00:15:50,650 --> 00:15:52,200 Pegue! 93 00:15:52,250 --> 00:15:53,650 Est� bom. 94 00:15:54,650 --> 00:15:55,850 Camarada. 95 00:15:58,050 --> 00:16:00,850 Olha o que voc� ganhou! 96 00:16:04,400 --> 00:16:08,350 Como dirige bem! Seu menin�o. 97 00:16:08,400 --> 00:16:09,800 Estava com o Dejan? 98 00:16:09,850 --> 00:16:13,000 Sim, � presente. Olha que legal. 99 00:16:13,050 --> 00:16:15,200 Tirou ele do carro para mostr�-lo de novo? 100 00:16:15,250 --> 00:16:16,550 Mas � claro. 101 00:16:16,600 --> 00:16:21,850 N�o fique tirando ele do carro para mostrar para os amigos. 102 00:16:26,700 --> 00:16:28,150 Como vai? 103 00:16:28,950 --> 00:16:30,500 Oi. Entre. 104 00:16:33,600 --> 00:16:37,400 Entendeu bem? Se ficar saindo do carro, ele vai ficar doente. 105 00:16:39,850 --> 00:16:42,900 Olha, ele tem uma BMW. 106 00:16:42,950 --> 00:16:45,250 Claro, homem que � homem dirige BMW. 107 00:16:45,300 --> 00:16:50,950 N�o fique o tirando do carro toda vez! 108 00:16:51,000 --> 00:16:52,750 Est� bom! 109 00:16:52,800 --> 00:16:57,200 N�o vou ficar tirando, vou deix�-lo no carro. 110 00:16:58,350 --> 00:16:59,750 Vamos l�. 111 00:17:01,500 --> 00:17:03,350 Ele nem senta ainda. 112 00:17:04,850 --> 00:17:07,500 Venha, meu beb�. 113 00:17:08,500 --> 00:17:10,600 Deve estar com fome, n�? 114 00:17:10,650 --> 00:17:13,300 A mam�e tem uma coisa que voc� adora. 115 00:17:13,350 --> 00:17:15,850 Vou cuidar de voc�. 116 00:17:16,600 --> 00:17:19,450 N�o fique toda vez tirando-o do carro. 117 00:17:30,050 --> 00:17:31,900 E ent�o? 118 00:17:31,950 --> 00:17:33,550 Fim do solo. 119 00:17:34,400 --> 00:17:36,050 Que bonito. 120 00:17:36,100 --> 00:17:38,200 Acha mesmo, ou s� est� sendo gentil? 121 00:17:38,250 --> 00:17:40,150 N�o, � bonito. 122 00:17:40,200 --> 00:17:42,600 Achei que n�o gostasse de Bach. 123 00:17:42,650 --> 00:17:44,500 Quando voc� canta, eu gosto. 124 00:17:46,800 --> 00:17:48,950 Voc� mente mal. 125 00:17:52,400 --> 00:17:54,750 Que coceira no nariz. 126 00:17:54,800 --> 00:17:56,600 Co�a para mim? 127 00:17:59,350 --> 00:18:01,900 Isso, �timo. 128 00:18:02,450 --> 00:18:05,300 Obrigado, ajudou muito. 129 00:18:09,050 --> 00:18:11,100 - Quer ver T�quio? - Quero! 130 00:18:21,050 --> 00:18:22,200 Legal, n�? 131 00:18:23,850 --> 00:18:28,000 E bagagem est� em Gotemburgo. Esqueceram de coloc�-la no avi�o. 132 00:18:28,050 --> 00:18:29,950 - Ligo mais tarde. - Est� bem. 133 00:18:30,600 --> 00:18:32,600 - Tchau. - Tchau! 134 00:18:39,100 --> 00:18:40,300 Pai... 135 00:18:41,900 --> 00:18:43,000 O qu�? 136 00:18:43,750 --> 00:18:45,050 Lukas! 137 00:18:46,850 --> 00:18:50,450 Por que n�o avisa que est� com vontade? Olhe s�. 138 00:18:51,500 --> 00:18:53,150 Parece um beb�. 139 00:18:54,500 --> 00:18:56,100 - Fa�a xixi. - N�o quero mais. 140 00:18:56,150 --> 00:18:57,550 Fa�a. 141 00:18:57,600 --> 00:18:59,600 Est� fazendo xixi, se � que sobrou. 142 00:18:59,650 --> 00:19:02,450 � o estresse. Ele se esquece, n�o faz de prop�sito. 143 00:19:02,500 --> 00:19:04,450 Ele est� fazendo xixi agora. 144 00:19:05,050 --> 00:19:07,550 - N�o grite com ele. - N�o gritei. 145 00:19:07,600 --> 00:19:08,800 N�o mesmo. 146 00:19:11,700 --> 00:19:13,550 - E o combinado? - Tudo certo. 147 00:19:13,600 --> 00:19:15,950 Mas voc� sabe o que eu acho. 148 00:19:19,700 --> 00:19:20,800 Tchau. 149 00:19:22,900 --> 00:19:24,000 Tchau. 150 00:19:24,050 --> 00:19:26,850 Felix. Aqui est�. Seu pr�prio Amadeus. 151 00:19:26,900 --> 00:19:28,650 - O melhor. - Bem vindo, Stig. 152 00:19:35,950 --> 00:19:37,800 Sua mudan�a j� chegou. 153 00:19:37,850 --> 00:19:40,350 Antoinette, sua assistente, pode ajud�-lo amanh�. 154 00:19:40,400 --> 00:19:42,050 �timo. 155 00:19:42,100 --> 00:19:44,750 Felix, sabia que 15 anos atr�s... 156 00:19:44,800 --> 00:19:47,500 tamb�m fui empres�rio de Gustav, pai do Stig? 157 00:19:47,550 --> 00:19:48,800 Eu sei. 158 00:19:49,450 --> 00:19:50,650 Lukas. 159 00:19:50,700 --> 00:19:53,600 Gustav. Figura�a. 160 00:20:01,650 --> 00:20:04,100 - � para mim? - O que acha? 161 00:20:05,350 --> 00:20:06,650 V� em frente. 162 00:20:21,050 --> 00:20:22,150 Gostou? 163 00:20:24,750 --> 00:20:28,500 O papai comprou uma branca. At� o selim � branco. 164 00:20:28,550 --> 00:20:30,700 - Hora de dormir, Lukas. - Certo. 165 00:20:30,750 --> 00:20:32,400 Tchau, mam�e. Beijos. 166 00:20:35,900 --> 00:20:37,450 Foi uma �tima ideia. 167 00:20:37,500 --> 00:20:39,150 Tchau. 168 00:20:41,100 --> 00:20:42,800 Precisa ir dormir, Lukas. 169 00:21:24,250 --> 00:21:25,500 J� foi fazer xixi? 170 00:21:25,550 --> 00:21:27,000 J�. 171 00:21:31,100 --> 00:21:32,900 Tome. 172 00:21:32,950 --> 00:21:34,850 Porque sou beb�. 173 00:21:47,650 --> 00:21:49,950 - Boa noite. - Boa noite. 174 00:22:09,850 --> 00:22:10,850 Jenya? 175 00:22:13,700 --> 00:22:16,250 - Bem-vinda. - Obrigada. 176 00:22:16,300 --> 00:22:17,850 Fique bem assim. 177 00:22:17,900 --> 00:22:20,850 Isso. Mais para frente. 178 00:22:20,900 --> 00:22:23,950 Perfeito. M�os na cintura, sorria. 179 00:22:24,000 --> 00:22:27,550 �timo. O outro lado. Isso. 180 00:22:27,600 --> 00:22:29,650 Meio de perfil. 181 00:22:29,700 --> 00:22:33,600 �timo. Sorria, isso. 182 00:22:34,350 --> 00:22:36,750 1, 2, 3... 183 00:22:38,900 --> 00:22:41,250 - Isso! - Muito bom. 184 00:22:48,450 --> 00:22:52,350 - Al�? - � o Viktor, da Guga Models. 185 00:22:54,050 --> 00:22:56,800 Gostar�amos de lev�-la com outras duas garotas 186 00:22:56,850 --> 00:22:59,300 para uma sess�o em Amsterd�. 187 00:23:04,450 --> 00:23:07,150 - N�o esque�a de ligar, viu? - Sim, m�e. 188 00:23:07,200 --> 00:23:09,250 - Promete? - Claro. 189 00:23:27,600 --> 00:23:29,950 Um brinde. 190 00:23:30,000 --> 00:23:31,400 Sa�de. 191 00:23:37,000 --> 00:23:41,400 Olha s�, de Mercedes. Nkono, dirige como um rei! 192 00:23:41,450 --> 00:23:43,650 - Onde roubou o dinheiro? - N�o roubei. 193 00:23:43,700 --> 00:23:46,200 Eu trabalhei e a Mercedes veio para mim. 194 00:23:46,250 --> 00:23:48,550 E por que a Mercedes n�o veio para mim? 195 00:23:48,600 --> 00:23:50,650 Porque n�o tem f� em Deus. 196 00:24:11,200 --> 00:24:14,750 Nkono, por onde esteve nas �ltimas semanas? 197 00:24:14,800 --> 00:24:16,150 Fora. 198 00:24:17,350 --> 00:24:20,700 - E por que voltou? - Por que voltei? 199 00:24:21,250 --> 00:24:22,800 Pelas rosas. 200 00:24:25,750 --> 00:24:27,200 Pelas rosas... 201 00:25:13,700 --> 00:25:15,000 Devagar, crian�as. 202 00:25:15,050 --> 00:25:17,600 Angele, Nanda estava no seu quarto. 203 00:25:24,300 --> 00:25:27,850 Merda! Ela pegou meu dinheiro! 204 00:25:46,100 --> 00:25:50,100 N�o quero morar na rua. V� brincar com seu irm�o. 205 00:25:51,300 --> 00:25:53,250 N�o v�o te expulsar de imediato. 206 00:25:53,300 --> 00:25:55,200 - V�o, sim. - N�o, n�o v�o. 207 00:25:55,250 --> 00:25:57,900 Faz 7 meses que n�o pago o aluguel. 208 00:25:57,950 --> 00:26:00,000 Querem o dinheiro amanh�. 209 00:26:03,200 --> 00:26:06,250 Sete meses? Voc� n�o tinha que pagar? 210 00:26:06,900 --> 00:26:09,050 Paguei de outro jeito. 211 00:26:09,900 --> 00:26:13,250 Pelos juros, enquanto n�o tinha dinheiro. 212 00:26:13,300 --> 00:26:17,300 - Mas ainda querem o aluguel. - Ent�o voc� pagou a eles? 213 00:26:17,350 --> 00:26:18,650 N�o. 214 00:26:19,750 --> 00:26:22,350 E como voc� tinha �900? 215 00:26:22,400 --> 00:26:26,650 O que uma ilegal desempregada faz para alimentar os filhos? 216 00:26:30,150 --> 00:26:33,700 Me deixaram ficar aqui quando eu n�o tinha dinheiro. 217 00:26:35,550 --> 00:26:39,050 O que eu fazia era para pagar os juros, segundo eles. 218 00:26:39,100 --> 00:26:42,050 Mas ainda tenho que pagar 7 meses de aluguel. 219 00:26:44,900 --> 00:26:46,600 Era meu dinheiro, Yaya! 220 00:27:00,200 --> 00:27:01,800 Vai ficar tudo bem. 221 00:27:05,600 --> 00:27:07,100 Eu falo com eles. 222 00:27:07,800 --> 00:27:10,000 Eles n�o v�o deixar. 223 00:27:10,050 --> 00:27:12,500 V�o nos expulsar como cachorros daqui. 224 00:27:14,400 --> 00:27:17,100 N�o, n�o v�o. 225 00:27:33,800 --> 00:27:36,350 Ele fica t�o calmo com voc�. 226 00:27:39,950 --> 00:27:41,950 Que nem a m�e dele. 227 00:27:43,000 --> 00:27:44,650 Que nem a m�e. 228 00:27:57,700 --> 00:27:58,950 Pois n�o. 229 00:28:01,000 --> 00:28:03,950 Certo. J� estou indo. 230 00:28:46,650 --> 00:28:48,000 Ivica. 231 00:28:48,800 --> 00:28:50,400 Victor, meu amigo. 232 00:28:50,450 --> 00:28:52,200 - Ol�. - Ol�. 233 00:28:52,250 --> 00:28:53,400 Prazer. 234 00:28:54,400 --> 00:28:56,450 - Deu tudo certo? - Perfeitamente. 235 00:29:00,000 --> 00:29:01,600 - Gergana. - Ivica. 236 00:29:01,650 --> 00:29:03,350 - Nikoleta. - Ivica. 237 00:29:04,100 --> 00:29:05,400 - Jenya. - Ivica. 238 00:29:05,450 --> 00:29:07,100 Voc� � o fot�grafo? 239 00:29:07,150 --> 00:29:10,350 Fot�grafo? Pode-se dizer que sim. 240 00:29:11,000 --> 00:29:14,400 Gostaria de olh�-las por um momento. 241 00:29:15,700 --> 00:29:19,600 Fiquem de p� a�. Um pouco mais afastadas. 242 00:29:28,750 --> 00:29:31,100 Constrangedor, n�? 243 00:29:32,900 --> 00:29:35,350 S�o lindas. As tr�s. 244 00:29:41,750 --> 00:29:43,750 Podem tirar a roupa. 245 00:29:48,600 --> 00:29:51,250 �. Tirem. 246 00:30:12,300 --> 00:30:13,950 Tenho que saber o que comprei. 247 00:30:15,750 --> 00:30:16,900 Ent�o... 248 00:30:19,450 --> 00:30:21,850 Tirem a roupa. 249 00:30:34,200 --> 00:30:35,700 Tire. 250 00:30:39,700 --> 00:30:40,950 N�o. 251 00:30:47,800 --> 00:30:50,450 Preste bastante aten��o. 252 00:30:52,850 --> 00:30:55,150 Nunca mais me diga "n�o". 253 00:30:59,450 --> 00:31:00,850 Tire a roupa. 254 00:31:08,250 --> 00:31:09,450 N�o. 255 00:32:22,450 --> 00:32:24,500 Isso foi uma risada? 256 00:32:30,600 --> 00:32:33,500 N�o, tenho que trabalhar. 257 00:32:34,100 --> 00:32:36,300 Mas eu n�o demoro. 258 00:32:37,250 --> 00:32:38,700 Tchau, te amo. 259 00:33:16,150 --> 00:33:17,900 Podem ir dormir. 260 00:33:45,500 --> 00:33:47,100 Inferno! 261 00:33:56,200 --> 00:33:58,300 Tudo d�i. 262 00:34:03,700 --> 00:34:07,200 N�o falei nada errado, n�? 263 00:34:07,250 --> 00:34:10,900 - S� perguntei como est�. - Sabe como eu estou. 264 00:34:12,700 --> 00:34:15,450 Quero te pedir algo. 265 00:34:18,050 --> 00:34:19,200 Volte. 266 00:34:20,150 --> 00:34:21,450 Para onde? 267 00:34:21,500 --> 00:34:24,500 Para Sarajevo, para mim. 268 00:34:24,550 --> 00:34:26,650 Zina, tenho que trabalhar. Desculpe. 269 00:34:26,700 --> 00:34:29,550 - Seka... - Tchau, Zina. 270 00:34:33,550 --> 00:34:35,000 Pode entrar. 271 00:34:40,600 --> 00:34:42,050 Quer fumar? 272 00:34:50,050 --> 00:34:51,700 Desculpe. 273 00:35:27,900 --> 00:35:29,850 Voc� sabe ser bem desgra�ada. 274 00:35:30,550 --> 00:35:31,900 Pois �. 275 00:35:33,750 --> 00:35:35,050 Desculpe. 276 00:35:42,750 --> 00:35:45,050 Pegue outro para Cristo da pr�xima vez. 277 00:35:57,000 --> 00:36:00,950 Ou ent�o anuncie, 278 00:36:01,000 --> 00:36:03,550 que nem previs�o do tempo. 279 00:36:03,600 --> 00:36:05,300 "Tempestade a caminho." 280 00:36:32,000 --> 00:36:36,050 Dei isto para o meu ca�ula, 281 00:36:37,000 --> 00:36:38,350 Mirsad... 282 00:36:40,550 --> 00:36:42,400 de anivers�rio. 283 00:36:44,950 --> 00:36:47,550 � a �nica coisa que me sobrou dele. 284 00:37:02,400 --> 00:37:04,350 Voc� precisa de uma mulher. 285 00:37:06,500 --> 00:37:08,700 E n�o sou eu. 286 00:37:17,150 --> 00:37:19,200 Sou feio demais. 287 00:37:26,300 --> 00:37:27,800 Querido demais. 288 00:38:01,700 --> 00:38:03,000 Obrigada. 289 00:38:20,000 --> 00:38:22,900 N�o, n�o. Muito alto, muito agressivo. 290 00:38:22,950 --> 00:38:24,650 N�o batam. 291 00:38:26,300 --> 00:38:29,850 Isto � Mozart, n�o Wagner. Tentem tocar com o cora��o. 292 00:38:32,100 --> 00:38:33,400 Ou�am. 293 00:38:35,200 --> 00:38:37,450 De novo. Do 11� compasso. 294 00:38:40,950 --> 00:38:45,050 N�o, n�o! Quero forte dolce. Ternura, por favor. 295 00:38:45,100 --> 00:38:47,000 Uma das minhas trag�dias preferidas, 296 00:38:47,050 --> 00:38:51,350 que me faz chorar at� borrar a maquiagem, 297 00:38:51,400 --> 00:38:53,850 chama-se "Romeu e Julieta". 298 00:38:53,900 --> 00:38:58,300 Quero saber quem de voc�s... Diga, Lukas. 299 00:38:58,350 --> 00:39:01,900 - Posso ir ao banheiro? - Claro, pode ir. 300 00:39:01,950 --> 00:39:04,550 Quem sabe o autor de "Romeu e Julieta"? 301 00:39:38,050 --> 00:39:41,550 - O que aconteceu? - Nada. 302 00:39:41,600 --> 00:39:42,850 Fez xixi na cal�a? 303 00:39:45,150 --> 00:39:46,750 N�o conte pra ningu�m. 304 00:39:47,300 --> 00:39:48,750 Claro que n�o. 305 00:40:34,350 --> 00:40:35,550 O que voc� ouviu? 306 00:40:36,150 --> 00:40:37,250 Liszt? 307 00:40:38,050 --> 00:40:39,250 Isso � Liszt? 308 00:40:42,950 --> 00:40:46,250 Eu n�o ouvi Liszt. De novo. 309 00:41:07,000 --> 00:41:09,100 Sua m�e me contou... 310 00:41:09,150 --> 00:41:11,950 que seu prato favorito � macarr�o � bolonhesa. 311 00:41:14,750 --> 00:41:17,300 - Espero que gostem. - Obrigado. 312 00:41:18,050 --> 00:41:19,600 Amanh� eu volto. 313 00:41:43,050 --> 00:41:44,350 Est� bom? 314 00:42:02,150 --> 00:42:04,850 - Boa noite. - Boa noite. 315 00:42:04,900 --> 00:42:07,550 - Colocou a fralda? - Coloquei. 316 00:42:10,150 --> 00:42:12,150 A mam�e me d� um beijo. 317 00:42:52,000 --> 00:42:54,950 Garotas, hora do trabalho. 318 00:42:56,400 --> 00:42:57,600 Levante. 319 00:44:05,850 --> 00:44:07,700 Sinto muito por ontem. 320 00:44:11,550 --> 00:44:14,700 Tudo vai ficar bem daqui para frente. 321 00:44:19,800 --> 00:44:21,750 Vou cuidar de voc�. 322 00:44:23,950 --> 00:44:25,850 Confie em mim, est� bem? 323 00:44:34,300 --> 00:44:36,000 Voc� � muito linda. 324 00:44:39,200 --> 00:44:40,750 Eu falo s�rio. 325 00:44:51,550 --> 00:44:53,250 Escolha algo bonito. 326 00:44:55,150 --> 00:44:57,800 Que voc� se sinta confort�vel vestindo. 327 00:44:57,850 --> 00:44:59,400 � importante. 328 00:45:03,050 --> 00:45:04,650 Jenya... 329 00:45:07,000 --> 00:45:08,850 � importante. 330 00:48:00,900 --> 00:48:04,500 Eu tinha o dinheiro todo, mas pegaram de mim. 331 00:48:04,550 --> 00:48:06,200 Roubaram! 332 00:48:06,250 --> 00:48:09,100 T�nhamos um trato. Sete meses de aluguel. 333 00:48:10,350 --> 00:48:13,550 - Voc� precisa desocupar. - N�o posso, tenho dois filhos. 334 00:48:13,600 --> 00:48:15,800 Vamos fazer um acordo. 335 00:48:15,850 --> 00:48:17,550 - N�o podemos. - Com licen�a. 336 00:48:17,600 --> 00:48:20,850 Eu pago para ela. Voc� recebe semana que vem. 337 00:48:21,400 --> 00:48:24,100 - N�o. Pegue suas coisas. - Senhor. 338 00:48:24,150 --> 00:48:25,750 O qu�? 339 00:48:27,650 --> 00:48:30,900 Olha, j� h� 7 meses que estamos esperando. 340 00:48:30,950 --> 00:48:32,600 E fizeram bom proveito, n�? 341 00:48:32,650 --> 00:48:34,100 O que foi que disse? 342 00:48:36,000 --> 00:48:37,250 Desculpe. 343 00:48:39,100 --> 00:48:42,200 - E o seu dinheiro? - Roubaram. 344 00:48:42,250 --> 00:48:45,550 S�o �875 dela e �125 seus. 345 00:48:45,600 --> 00:48:47,400 D� �1.000. 346 00:48:48,500 --> 00:48:51,050 Vou te pagar �250 a cada dois dias. 347 00:48:51,100 --> 00:48:53,400 Em uma semana, voc� recebe tudo. 348 00:48:54,500 --> 00:48:56,050 Uma semana. 349 00:48:58,000 --> 00:48:59,300 Uma semana. 350 00:49:02,250 --> 00:49:03,900 Certo. 351 00:49:05,650 --> 00:49:07,250 Mas, se pisar na bola comigo, 352 00:49:07,300 --> 00:49:10,200 mando a Imigra��o atr�s de voc�, entendeu? 353 00:49:10,250 --> 00:49:12,250 Sim. 354 00:49:17,000 --> 00:49:20,050 - E voc�, entendeu? - Entendi. 355 00:49:28,100 --> 00:49:30,950 Vou cuidar do dinheiro. Confie em mim. 356 00:49:31,000 --> 00:49:33,800 - Tudo bem? - Tudo bem. 357 00:50:16,500 --> 00:50:19,250 - Aqui est�. - Obrigado. 358 00:50:20,650 --> 00:50:23,250 - Chefe? - O qu�? 359 00:50:25,400 --> 00:50:27,750 Voc� poderia me dar um adiantamento? 360 00:50:27,800 --> 00:50:29,900 - Adiantamento? - Sim. 361 00:50:29,950 --> 00:50:32,650 Gostaria de um adiantamento das semanas seguintes. 362 00:50:34,700 --> 00:50:37,400 N�o, n�o posso fazer isso. 363 00:50:38,800 --> 00:50:41,100 Estarei aqui, vou trabalhar para voc�... 364 00:50:41,150 --> 00:50:42,700 Sim, eu entendo. 365 00:50:43,500 --> 00:50:47,550 Mas n�o, eu n�o posso. Sinto muito. 366 00:50:49,300 --> 00:50:50,800 Certo, obrigado. 367 00:51:22,750 --> 00:51:25,150 - Sim, sra. Kalac. - Ol�. 368 00:51:26,450 --> 00:51:29,250 N�o precisa dizer toda semana que n�o fazemos nada. 369 00:51:29,300 --> 00:51:31,400 H� meses que encontramos o sr. Bogdanovic. 370 00:51:31,450 --> 00:51:34,000 Sabemos exatamente onde ele est� e o que faz. 371 00:51:34,050 --> 00:51:36,050 De quantas evid�ncias precisam? 372 00:51:37,300 --> 00:51:40,400 - Como ele pode estar solto? - Temos as imagens. 373 00:51:40,450 --> 00:51:42,700 Identificamos-no e temos seu depoimento. 374 00:51:42,750 --> 00:51:46,400 Assim que for assinado o relat�rio testemunhal, 375 00:51:46,450 --> 00:51:48,950 o sr. Bogdanovic ser� imediatamente preso. 376 00:51:49,000 --> 00:51:51,500 E quanto tempo isso vai levar? 377 00:51:53,500 --> 00:51:54,650 De um a dois meses. 378 00:51:57,800 --> 00:51:59,700 � tudo que podemos fazer. 379 00:52:01,250 --> 00:52:02,600 Precisa esperar. 380 00:52:15,050 --> 00:52:18,450 � a Seka. Preciso de uma bebida. 381 00:52:20,700 --> 00:52:23,200 Voc� disse que isso n�o ia acontecer. 382 00:52:24,550 --> 00:52:26,550 �s vezes eu estou errada. 383 00:52:30,200 --> 00:52:31,800 Como foi? 384 00:52:33,250 --> 00:52:34,900 Foi tudo bem. 385 00:52:37,300 --> 00:52:39,500 Pode mentir, �s vezes. 386 00:52:42,650 --> 00:52:44,150 Foi legal. 387 00:52:53,150 --> 00:52:56,100 Ent�o, porque largou um bom emprego em Berlim 388 00:52:56,150 --> 00:52:57,550 e veio para c�? 389 00:53:00,500 --> 00:53:02,200 Voc� n�o entenderia. 390 00:53:04,000 --> 00:53:07,150 - Eu n�o entenderia? - N�o. 391 00:53:10,200 --> 00:53:11,350 Experimente. 392 00:53:12,200 --> 00:53:15,350 S� porque a guerra n�o � mais not�cia... 393 00:53:15,400 --> 00:53:16,800 acha que acabou? 394 00:53:17,350 --> 00:53:18,850 Voc� � idiota? 395 00:53:21,200 --> 00:53:26,200 Seka, pense. Pare. Pare com isso. 396 00:53:27,400 --> 00:53:28,750 Eu disse. 397 00:53:30,850 --> 00:53:32,850 Voc� n�o entende. 398 00:54:08,750 --> 00:54:10,050 Por favor... 399 00:54:11,850 --> 00:54:14,150 Novamente, do compasso 21. 400 00:54:30,250 --> 00:54:33,450 Certo, vejo voc�s amanh�. Bom trabalho. 401 00:54:36,800 --> 00:54:38,450 Sinto cheiro de xixi. 402 00:54:39,350 --> 00:54:41,450 - O qu�? - Sinto cheiro de xixi. 403 00:54:48,600 --> 00:54:51,050 Sabe qual a dist�ncia entre T�quio e Amsterd�? 404 00:54:51,100 --> 00:54:54,050 - N�o. - 9.287 km. 405 00:54:56,250 --> 00:54:59,500 Sabe com que velocidade um pessoa caminha, em m�dia? 406 00:54:59,550 --> 00:55:03,000 - N�o. - A 5 km/h. 407 00:55:04,400 --> 00:55:06,950 Sabe quanto eu levaria para chegar a� a p�, 408 00:55:07,000 --> 00:55:09,750 caminhando sem parar? 409 00:55:09,800 --> 00:55:13,200 - N�o. - 77,39 dias. 410 00:55:15,150 --> 00:55:18,650 - Sua turma � boa? - Sim, � legal. 411 00:56:33,950 --> 00:56:35,050 Saia. 412 00:56:43,050 --> 00:56:44,550 O que est� fazendo? 413 00:56:53,450 --> 00:56:55,150 Trabalhando. 414 00:56:55,200 --> 00:56:56,750 N�o. 415 00:57:00,500 --> 00:57:02,200 Voc� precisa sorrir. 416 00:57:03,850 --> 00:57:05,800 E o que � que se diz? 417 00:57:05,850 --> 00:57:07,700 - Que gostoso. - O qu�? 418 00:57:07,750 --> 00:57:10,100 - Que gostoso. - O qu�? 419 00:57:12,000 --> 00:57:13,900 - Que gostoso. - Isso. 420 00:57:13,950 --> 00:57:16,200 Quero ver que voc� gosta! 421 00:57:19,350 --> 00:57:20,550 Mostre. 422 00:58:08,350 --> 00:58:09,950 Cad� a Nikoleta? 423 00:58:10,000 --> 00:58:12,150 Disseram que foi para Roterd�. 424 00:58:43,700 --> 00:58:45,850 Nem sei por que eu tomo banho. 425 00:58:56,050 --> 00:58:57,750 Vou fugir. 426 00:59:01,150 --> 00:59:02,800 V�o te matar. 427 00:59:05,150 --> 00:59:07,050 J� me mataram. 428 00:59:10,600 --> 00:59:12,900 Muito bem, meninas, vamos trabalhar. 429 01:00:10,450 --> 01:00:12,100 Como voc� est�? 430 01:00:22,050 --> 01:00:24,800 Soube que est� indo muito bem. 431 01:00:26,550 --> 01:00:27,900 Muito bem. 432 01:00:29,100 --> 01:00:30,400 Sente aqui. 433 01:00:38,050 --> 01:00:39,750 Voc� tem muitos clientes. 434 01:00:42,000 --> 01:00:45,250 Quase vinte por dia. Muito bom. 435 01:00:46,900 --> 01:00:48,200 � muito bom. 436 01:00:56,950 --> 01:00:58,500 Eu tive uma ideia. 437 01:00:59,650 --> 01:01:03,000 O que voc� acha de ter s� um cliente por dia? 438 01:01:04,300 --> 01:01:06,850 - Um cliente? - S� um. 439 01:01:14,000 --> 01:01:15,350 Certo. 440 01:01:36,950 --> 01:01:38,300 Cad� a Gergana? 441 01:01:38,350 --> 01:01:40,800 Queria se mudar e foi embora. 442 01:01:43,750 --> 01:01:45,300 Tire as cal�as. 443 01:02:32,700 --> 01:02:34,250 O que est� fazendo? 444 01:02:36,200 --> 01:02:38,650 Nada, nada. 445 01:02:38,700 --> 01:02:42,200 - Quanto voc� pegou? - Nada, n�o peguei nada. 446 01:02:44,350 --> 01:02:46,050 Chefe, eu n�o peguei nada. 447 01:02:50,550 --> 01:02:52,400 - N�o peguei nada. - Isso � pelo dia. 448 01:02:52,450 --> 01:02:53,900 Saia. 449 01:02:54,800 --> 01:02:56,350 Chefe... 450 01:03:40,050 --> 01:03:42,750 Yaya, voc� est� bem? 451 01:03:49,050 --> 01:03:50,300 Voc� est� bem? 452 01:03:52,050 --> 01:03:53,300 Nkono... 453 01:03:55,550 --> 01:03:57,950 como arranjou dinheiro para comprar o carro? 454 01:03:59,500 --> 01:04:01,450 N�o posso te contar. 455 01:04:05,250 --> 01:04:06,500 Conte. 456 01:04:08,150 --> 01:04:11,000 N�o � trabalho para um cara como voc�. 457 01:04:12,450 --> 01:04:15,100 - Conte. - Olha... 458 01:04:16,050 --> 01:04:17,400 Preciso saber. 459 01:04:24,250 --> 01:04:25,900 N�o posso fazer isso. 460 01:04:27,550 --> 01:04:28,900 Eu sei. 461 01:04:44,750 --> 01:04:46,750 � tudo que tenho para oferecer. 462 01:04:49,000 --> 01:04:50,400 Obrigado. 463 01:05:21,450 --> 01:05:23,550 Certo. Te vejo em dois dias. 464 01:06:06,500 --> 01:06:09,550 - Tem certeza? - Tenho. 465 01:06:16,950 --> 01:06:19,750 Voc� assiste todas as noites? 466 01:06:19,800 --> 01:06:21,700 Como � que n�o assistiria? 467 01:06:22,650 --> 01:06:24,000 Seka... 468 01:06:25,150 --> 01:06:26,950 N�o assista mais. 469 01:06:28,100 --> 01:06:30,600 S� assistindo eu sei que � real. 470 01:06:32,350 --> 01:06:33,850 Eu entendo. 471 01:06:34,850 --> 01:06:36,250 Amo voc�. 472 01:06:37,150 --> 01:06:38,850 Eu tamb�m. 473 01:08:09,700 --> 01:08:12,900 Ent�o voc� � o Yaya? 474 01:08:22,000 --> 01:08:23,500 Suas cal�as. 475 01:08:39,600 --> 01:08:41,750 N�o beba, n�o use drogas... 476 01:08:42,800 --> 01:08:45,050 e tome uma p�lula antes do show. 477 01:08:47,000 --> 01:08:48,300 N�o preciso disso. 478 01:08:52,950 --> 01:08:54,450 N�o estou pedindo. 479 01:08:58,550 --> 01:09:00,050 Pode ir agora. 480 01:09:01,250 --> 01:09:02,750 Quanto vou ganhar? 481 01:09:04,100 --> 01:09:05,850 200 por noite. 482 01:09:06,850 --> 01:09:08,500 Posso ganhar um adiantamento? 483 01:09:11,050 --> 01:09:12,550 N�o. 484 01:09:47,700 --> 01:09:50,150 Obrigado. 485 01:09:50,700 --> 01:09:52,250 Vejo voc�s � noite. 486 01:10:20,950 --> 01:10:25,650 Stig, foi maravilhoso. Simplesmente magn�fico. 487 01:10:27,350 --> 01:10:28,750 Foi mesmo? 488 01:11:00,000 --> 01:11:01,200 Pega ele. 489 01:11:01,950 --> 01:11:04,150 Vai, segura. 490 01:11:05,350 --> 01:11:08,300 N�o, para! Para! 491 01:11:18,250 --> 01:11:19,700 Oi, aqui � Julia �berg-Lindh. 492 01:11:19,750 --> 01:11:22,250 Deixe sua mensagem ap�s o sinal. Obrigada. 493 01:12:54,250 --> 01:12:55,600 Isso foi bom. 494 01:13:00,950 --> 01:13:03,100 Papai, queria pedir uma coisa. 495 01:13:03,150 --> 01:13:05,700 Eu n�o posso mais ir para a escola. 496 01:13:10,350 --> 01:13:11,850 Isso foi muito bom. 497 01:13:13,050 --> 01:13:14,900 Toque essa parte de novo. 498 01:13:15,600 --> 01:13:17,350 A primeira nota mais suave. 499 01:13:22,250 --> 01:13:23,700 Mais suave. 500 01:13:28,450 --> 01:13:30,250 N�o, n�o est� bom. Mais suave. 501 01:13:34,650 --> 01:13:36,050 Mais suave. 502 01:13:39,300 --> 01:13:41,150 Piorou. De novo. 503 01:13:43,950 --> 01:13:45,150 Ainda pior. 504 01:13:47,700 --> 01:13:49,550 Ainda pior. 505 01:13:49,600 --> 01:13:51,400 Antes de eu chegar estava perfeito. 506 01:13:51,450 --> 01:13:53,050 O que deduz disso? 507 01:13:53,900 --> 01:13:55,500 O que deduz disso? 508 01:13:57,850 --> 01:13:59,650 Nunca escute ningu�m. 509 01:14:01,900 --> 01:14:05,300 Voc� � um mestre, Lukas. Um verdadeiro mestre. 510 01:14:06,950 --> 01:14:08,700 Eu sou ordin�rio, produto do treino. 511 01:14:08,750 --> 01:14:12,150 Voc� � um mestre de verdade, n�o precisa de professor. 512 01:14:12,200 --> 01:14:14,700 Nunca mais d� ouvidos a algu�m. 513 01:14:16,600 --> 01:14:17,900 De novo. 514 01:14:19,350 --> 01:14:21,000 A primeira nota mais suave. 515 01:14:23,300 --> 01:14:24,900 N�o, n�o... 516 01:14:26,000 --> 01:14:27,900 Toque como eu disse. 517 01:14:27,950 --> 01:14:30,000 Como eu disse, toque como eu disse! 518 01:14:30,050 --> 01:14:31,400 N�o. 519 01:14:32,100 --> 01:14:33,400 N�o... 520 01:14:41,000 --> 01:14:42,100 Exato. 521 01:14:44,000 --> 01:14:45,500 � isso mesmo. 522 01:14:49,600 --> 01:14:51,400 N�o escute ningu�m. 523 01:14:53,700 --> 01:14:55,550 N�o d� ouvidos a mim. 524 01:14:56,850 --> 01:14:58,400 Voc� � um mestre, Lukas. 525 01:15:12,650 --> 01:15:15,900 Aqui � Julia �berg-Lindh. Deixe sua mensagem... 526 01:15:25,050 --> 01:15:28,250 Aqui est�o os ingressos e o dinheiro do t�xi. 527 01:15:29,600 --> 01:15:31,550 O Lukas n�o quer ir. 528 01:15:33,000 --> 01:15:35,500 - Perd�o? - Ele disse... 529 01:15:36,250 --> 01:15:39,250 que n�o quer ir ao concerto esta noite. 530 01:15:57,900 --> 01:15:59,450 Sr. Lindh? 531 01:16:01,800 --> 01:16:03,450 Boa sorte hoje. 532 01:16:32,650 --> 01:16:35,450 MASSACRE DE SREBRENITZA 1995 533 01:21:26,250 --> 01:21:29,050 Stig, voc� me deu a maior noite do ano, 534 01:21:29,100 --> 01:21:31,100 e agora eu vou lhe dar algo memor�vel. 535 01:21:31,150 --> 01:21:33,300 - N�o diga "n�o". - N�o. 536 01:23:15,550 --> 01:23:16,850 De onde voc� �? 537 01:23:18,250 --> 01:23:20,000 Isso importa? 538 01:23:39,500 --> 01:23:40,850 De Sofia. 539 01:23:43,400 --> 01:23:45,150 Sofia � bonita? 540 01:23:50,400 --> 01:23:51,700 �. 541 01:24:07,100 --> 01:24:08,900 O que voc� faz aqui? 542 01:24:08,950 --> 01:24:10,550 O mesmo que voc�. 543 01:24:13,850 --> 01:24:17,850 N�o. Voc� n�o faz o mesmo que eu. 544 01:24:24,300 --> 01:24:25,450 Vem c�. 545 01:24:30,650 --> 01:24:32,050 Vem c�. 546 01:24:40,600 --> 01:24:42,350 O que voc� acha? 547 01:24:50,050 --> 01:24:51,550 Est� colorido. 548 01:24:53,650 --> 01:24:55,350 Direita ou esquerda? 549 01:24:58,500 --> 01:24:59,950 Direita. 550 01:25:01,350 --> 01:25:02,650 A verde? 551 01:25:03,300 --> 01:25:05,350 N�o, a roxa. 552 01:25:05,400 --> 01:25:08,150 - Ent�o, esquerda. - Isso. 553 01:25:20,050 --> 01:25:21,450 Quem � voc�? 554 01:26:29,750 --> 01:26:31,050 Gostou dela? 555 01:26:48,000 --> 01:26:52,800 Perd�o. Perd�o, Pai. Perd�o. 556 01:26:56,200 --> 01:26:57,800 Est� tudo bem. 557 01:26:59,750 --> 01:27:02,700 Perd�o, Pai, perd�o. 558 01:27:05,250 --> 01:27:07,200 Tudo bem, tudo bem. 559 01:27:08,200 --> 01:27:09,550 Tudo bem. 560 01:28:03,600 --> 01:28:05,750 Tem algu�m que quer ver voc�. 561 01:28:07,050 --> 01:28:09,700 - Quem? - Um cliente. 562 01:28:11,050 --> 01:28:13,100 Yaya � o meu cliente. 563 01:28:13,750 --> 01:28:14,950 Um de verdade. 564 01:28:16,000 --> 01:28:19,800 Voc� disse que eu s� teria um cliente agora. 565 01:28:21,000 --> 01:28:23,950 Seque-se e v� para a Su�te Para�so. 566 01:28:32,750 --> 01:28:34,050 N�o. 567 01:28:39,800 --> 01:28:41,150 N�o? 568 01:28:48,550 --> 01:28:49,700 N�o. 569 01:28:57,100 --> 01:28:58,700 Jenya... 570 01:29:02,800 --> 01:29:05,350 o que eu posso fazer para que mude de ideia? 571 01:29:07,200 --> 01:29:08,550 V�. 572 01:29:10,500 --> 01:29:11,900 Por mim. 573 01:29:24,650 --> 01:29:26,350 Tenho uma surpresa para voc�. 574 01:29:28,700 --> 01:29:31,150 - Surpresa? - Venha. 575 01:30:09,850 --> 01:30:11,000 Ent�o... 576 01:30:12,950 --> 01:30:14,800 O que quer que eu fa�a? 577 01:30:27,400 --> 01:30:29,550 Voc� tem uma mensagem. 578 01:30:29,600 --> 01:30:32,000 Stig, me ligue. O Lukas estava chorando. 579 01:30:32,050 --> 01:30:33,900 Sabe o que houve com ele? 580 01:30:37,400 --> 01:30:38,900 Nova mensagem. 581 01:30:39,850 --> 01:30:41,400 O Lukas sumiu. 582 01:30:41,450 --> 01:30:44,450 Eu fui no quarto dele e ele tinha sumido. 583 01:30:44,500 --> 01:30:45,600 O qu�? 584 01:30:45,650 --> 01:30:48,800 Fui no quarto dele e ele tinha sumido. 585 01:30:48,850 --> 01:30:50,650 - Ele disse alguma coisa? - N�o. 586 01:30:50,700 --> 01:30:52,000 Tem certeza? 587 01:30:56,350 --> 01:31:00,550 Lukas, � o papai. Pode me ligar, por favor? 588 01:31:00,600 --> 01:31:04,750 N�o estou zangado. Te amo muito. Por favor... 589 01:31:05,550 --> 01:31:07,100 Pode me ligar? 590 01:31:20,800 --> 01:31:22,950 Lukas, eu amo voc�. 591 01:31:23,000 --> 01:31:25,700 Cancelei meus concertos e estou indo para Amsterd�. 592 01:31:25,750 --> 01:31:29,750 Por favor, me ligue. Diga se est� bem. 593 01:31:58,300 --> 01:31:59,700 Lukas! 594 01:32:07,600 --> 01:32:09,100 Lukas! 595 01:32:20,700 --> 01:32:22,900 - Por que voc� se negou? - O qu�? 596 01:32:22,950 --> 01:32:25,050 Voc� me disse "n�o" l� no chuveiro. 597 01:32:25,100 --> 01:32:26,650 Eu estava... 598 01:32:26,700 --> 01:32:28,750 O sueco foi embora em 3 minutos. 599 01:32:28,800 --> 01:32:31,650 Os amigos n�o queriam pagar porque nada aconteceu. 600 01:32:31,700 --> 01:32:35,200 - Voc� recusou ele tamb�m? - N�o, ele n�o quis... 601 01:32:35,250 --> 01:32:36,550 Nunca mais... 602 01:32:37,300 --> 01:32:38,750 recuse nada para mim. 603 01:32:40,300 --> 01:32:43,400 - Certo? - Certo. 604 01:32:58,700 --> 01:33:01,582 Deixe-a no apartamento e leve o dinheiro de volta. 605 01:33:27,100 --> 01:33:28,800 Pegue o envelope! 606 01:33:48,500 --> 01:33:50,450 N�o se preocupe, tudo vai ficar bem. 607 01:34:16,400 --> 01:34:17,850 Entre. 608 01:34:23,300 --> 01:34:25,600 D� isso a ela quando acordar. 609 01:36:18,600 --> 01:36:20,050 N�o o encontrei. 610 01:36:20,900 --> 01:36:22,700 - N�o encontrou? - N�o. 611 01:36:22,750 --> 01:36:25,850 - Onde ele pode estar? - N�o sei. 612 01:36:25,900 --> 01:36:28,400 Voc� procurou por tudo? 613 01:36:28,450 --> 01:36:32,000 Sim, procurei e procurei, mas n�o o encontrei. 614 01:37:02,700 --> 01:37:04,050 Obrigada. 615 01:38:14,500 --> 01:38:15,750 Al�? 616 01:38:17,650 --> 01:38:18,900 Jenya? 617 01:38:23,400 --> 01:38:25,750 - Jenya? - Oi, mam�e. 618 01:38:25,800 --> 01:38:27,700 Minha pequena, como voc� est�? 619 01:38:28,650 --> 01:38:30,300 Est� tudo bem? 620 01:38:31,350 --> 01:38:33,950 - Por que n�o me ligou? - Est� tudo bem. 621 01:38:34,000 --> 01:38:35,250 Est� mesmo? 622 01:38:36,050 --> 01:38:39,350 Logo eu estou de volta. J� fiz as fotos. 623 01:38:39,400 --> 01:38:40,500 Est� tudo bem? 624 01:38:41,300 --> 01:38:43,800 N�o me deu not�cia nenhuma! 625 01:38:43,850 --> 01:38:46,550 No que estava pensando? Fiquei preocupada! 626 01:38:46,600 --> 01:38:50,450 - Jenya... - Eu sei, mam�e. Desculpe. 627 01:38:51,150 --> 01:38:54,000 Por que n�o me ligou? 628 01:38:55,800 --> 01:38:58,200 - O que est� acontecendo? - Mam�e... 629 01:38:59,950 --> 01:39:02,050 Diz que me ama? 630 01:39:03,000 --> 01:39:04,750 Eu te amo muito. 631 01:39:05,800 --> 01:39:07,550 Te amo muito. 632 01:39:09,050 --> 01:39:10,700 Eu tamb�m te amo. 633 01:39:11,600 --> 01:39:13,950 Muito, muito. 634 01:39:54,550 --> 01:39:55,700 Al�? 635 01:39:59,100 --> 01:40:01,350 Certo, se acalme. Iremos encontr�-los. 636 01:40:02,900 --> 01:40:05,200 Veja com o Nkono, ele deve saber. 637 01:40:06,400 --> 01:40:07,700 Certo. 638 01:42:01,350 --> 01:42:02,900 Empresta o isqueiro? 639 01:42:06,850 --> 01:42:08,200 Voc� tem fogo? 640 01:42:11,950 --> 01:42:14,350 Sei que � proibido. � uma brincadeira. 641 01:42:14,400 --> 01:42:16,500 Meu amigo trabalha aqui. 642 01:42:25,300 --> 01:42:26,600 Obrigado. 643 01:42:56,250 --> 01:42:58,200 Vamos para casa, Mateja. 644 01:42:59,450 --> 01:43:02,800 N�o. N�o, n�o... 645 01:43:04,350 --> 01:43:05,600 Mateja! 646 01:43:07,050 --> 01:43:10,450 N�o, maldi��o! Mateja! 647 01:43:10,500 --> 01:43:12,500 N�o! Mateja! 648 01:44:07,500 --> 01:44:08,950 Cad� o dinheiro? 649 01:44:13,100 --> 01:44:14,550 Cad� a Jenya? 650 01:44:16,600 --> 01:44:18,450 Isso, muito bem! 651 01:44:22,750 --> 01:44:25,650 Ratinhos, v�o l� com a mam�e. 652 01:44:37,900 --> 01:44:39,300 Como se sente? 653 01:44:42,150 --> 01:44:43,300 Suja. 654 01:44:54,500 --> 01:44:56,150 Gostei dos ratinhos. 655 01:45:02,000 --> 01:45:03,650 Voc� precisa ir. 656 01:45:06,550 --> 01:45:08,250 Precisa ir agora. 657 01:45:13,800 --> 01:45:15,600 N�o posso ir com voc�. 658 01:45:52,800 --> 01:45:54,300 Cad� a Jenya? 659 01:45:58,000 --> 01:45:59,650 Cad� a Jenya? 660 01:46:00,950 --> 01:46:03,350 Pai, perdoa-o, pois n�o sabe o que faz. 661 01:51:19,900 --> 01:51:21,200 Lukas? 662 01:52:04,550 --> 01:52:06,050 Desculpe. 663 01:52:15,250 --> 01:52:16,750 Desculpe. 664 01:52:37,750 --> 01:52:40,000 Pai nosso que estais no C�u 665 01:52:40,050 --> 01:52:44,400 Santificado seja o Vosso nome Venha a n�s o Vosso Reino 666 01:52:44,450 --> 01:52:48,100 Seja feita Vossa vontade Assim na Terra como no C�u 667 01:52:48,600 --> 01:52:51,550 O p�o nosso de cada dia nos dai hoje 668 01:52:52,100 --> 01:52:54,400 Perdoai nossas ofensas 669 01:52:54,450 --> 01:52:58,700 Assim como n�s perdoamos a quem nos tem ofendido 670 01:52:58,750 --> 01:53:01,700 E n�o nos deixeis cair em tenta��o 671 01:53:01,750 --> 01:53:04,450 Mas livrai-nos do mal 672 01:53:04,500 --> 01:53:05,700 Am�m 673 01:53:17,800 --> 01:53:20,800 Jenya! Jenya! 674 01:53:25,350 --> 01:53:26,700 Mam�e... 675 01:53:34,950 --> 01:53:36,400 O que foi? 676 01:53:41,200 --> 01:53:42,850 Meu amor. 677 01:53:52,900 --> 01:53:54,200 Mam�e... 678 01:53:58,050 --> 01:53:59,800 temos que ir embora daqui. 679 01:54:13,200 --> 01:54:16,200 - ArtSubs - 8 anos fazendo Arte para voc�! 680 01:54:16,700 --> 01:54:19,700 - Legenda - o-o | frederic 681 01:54:20,200 --> 01:54:23,200 Curta a gente no Face! facebook.com/ArtSubs 44452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.