Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,761 --> 00:00:13,596
Almost there, Alyssa.
2
00:00:15,015 --> 00:00:16,891
Three out of the four sections.
3
00:00:20,437 --> 00:00:21,771
There's no cover.
4
00:00:24,190 --> 00:00:27,902
I present you with the single
most powerful incantation ever recorded
5
00:00:27,986 --> 00:00:29,404
and you focus on the binding?
6
00:00:29,487 --> 00:00:31,031
I'm sorry, Magus.
7
00:00:31,656 --> 00:00:32,824
You're right. It's...
8
00:00:32,907 --> 00:00:35,035
It's an amazing feat.
9
00:00:35,452 --> 00:00:38,705
- Congratulations.
- Congratulations to us both.
10
00:00:39,539 --> 00:00:42,250
We wouldn't be here if it wasn't for you,
and I won't forget that.
11
00:00:46,880 --> 00:00:49,049
Even in its incomplete form...
12
00:00:51,009 --> 00:00:52,260
I've learned so much.
13
00:00:52,927 --> 00:00:55,638
The book wants to be whole,
it wants to be one.
14
00:00:55,722 --> 00:00:58,641
It's been looking for me
as much as I've been looking for it.
15
00:00:59,309 --> 00:01:00,894
You talk about it like it's alive.
16
00:01:00,977 --> 00:01:02,979
It is, in its own way.
17
00:01:03,438 --> 00:01:05,774
And once I pledge my loyalty
to the book...
18
00:01:07,233 --> 00:01:08,860
it will make itself whole.
19
00:01:10,000 --> 00:01:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:01:26,920 --> 00:01:28,713
It's a binding contract.
21
00:01:29,506 --> 00:01:30,965
I need you to be the witness.
22
00:01:32,509 --> 00:01:35,887
You want me to...
to cut off my finger?
23
00:01:37,097 --> 00:01:38,515
Your thumbprint will do.
24
00:01:40,725 --> 00:01:41,810
Oh.
25
00:01:49,609 --> 00:01:52,070
Is this a contract with the Vade Maecum
26
00:01:52,779 --> 00:01:53,780
or with you?
27
00:01:53,863 --> 00:01:54,781
Both.
28
00:02:04,207 --> 00:02:05,667
And so we begin.
29
00:02:05,834 --> 00:02:09,044
The Vade Maecum will draw
the missing piece to it like a magnet.
30
00:02:09,128 --> 00:02:11,089
The rest of the book can be summoned
from anywhere,
31
00:02:11,172 --> 00:02:12,340
so keep your eyes open.
32
00:02:12,966 --> 00:02:13,800
I will.
33
00:02:14,676 --> 00:02:15,677
I know you will.
34
00:02:30,525 --> 00:02:33,403
- Well, that was intense.
- It's probably Edward.
35
00:02:33,486 --> 00:02:34,445
And Alyssa,
36
00:02:34,946 --> 00:02:38,074
off making sweet,
sweet magic together somewhere.
37
00:02:44,205 --> 00:02:46,040
I meant that in a literal sense.
38
00:02:46,124 --> 00:02:48,251
I don't want to talk about this
anymore, okay?
39
00:02:51,880 --> 00:02:52,964
Mm.
40
00:02:57,093 --> 00:03:00,763
Know what? I just don't understand why
she can't see what a monster he is!
41
00:03:00,847 --> 00:03:02,515
Because your monster is her idol.
42
00:03:02,599 --> 00:03:05,977
You can't tear someone's idol down
for them, they have to do that themselves.
43
00:03:06,060 --> 00:03:08,229
- The Hamster's right.
- Don't call me that.
44
00:03:08,521 --> 00:03:11,107
I'm no fan of Coventry's, but objectively,
45
00:03:11,191 --> 00:03:13,318
he does have a high bang-ability factor.
46
00:03:13,401 --> 00:03:16,279
- You're talking about my girlfriend.
- Ex-girlfriend.
47
00:03:16,362 --> 00:03:18,823
- And my dad.
- He's not your dad.
48
00:03:18,907 --> 00:03:21,743
He's some guy who dumped his seed
into your mom and took off.
49
00:03:21,826 --> 00:03:24,037
- Whoa!
- You got a better way to describe it?
50
00:03:24,120 --> 00:03:25,997
- Biological father?
- Mm.
51
00:03:26,748 --> 00:03:27,707
Sure, that works.
52
00:03:29,667 --> 00:03:32,295
Maybe Alyssa's right
about you quitting The Order.
53
00:03:32,378 --> 00:03:35,215
It's not that easy. Remember what happened
to Lilith and her memory?
54
00:03:35,632 --> 00:03:37,634
- I don't.
- If I'm lucky, that's all they'll take.
55
00:03:37,717 --> 00:03:40,094
Knights, we have a new project.
56
00:03:40,386 --> 00:03:43,765
Find a way to restore Jack's memory.
We can test it out on Lilith.
57
00:03:43,932 --> 00:03:46,851
- I don't want my memory back.
- Lil, it would be so cool.
58
00:03:46,976 --> 00:03:49,854
What if you find out you can shred
the electric guitar?
59
00:03:49,938 --> 00:03:52,899
We could start a band.
Randall and the Werewolves.
60
00:03:53,024 --> 00:03:56,194
- Why don't I get top billing?
- If you have to ask, that's why.
61
00:03:56,277 --> 00:03:57,779
I can deal with the shredding.
62
00:03:57,862 --> 00:04:01,032
I just don't want to live in any world
where I was besties with Alyssa Drake.
63
00:04:07,205 --> 00:04:10,541
- That was annoying.
- And longer than usual.
64
00:04:10,959 --> 00:04:13,461
- Maybe we should check that out?
- It's been a long night.
65
00:04:13,544 --> 00:04:15,672
Get some rest.
Whatever it is, it can wait.
66
00:04:27,517 --> 00:04:29,435
Go inside and pack. You're done here.
67
00:04:29,769 --> 00:04:30,645
No.
68
00:04:31,145 --> 00:04:34,315
- This isn't a debate.
- You're right. I'm staying.
69
00:04:36,693 --> 00:04:37,944
We had a plan.
70
00:04:39,070 --> 00:04:42,365
- And it was a good one.
- No, it was a long shot, Pops, okay?
71
00:04:42,448 --> 00:04:45,410
And now you're letting some girl
fuck it all up.
72
00:04:46,035 --> 00:04:47,370
No, we broke up.
73
00:04:50,373 --> 00:04:52,625
Oh. Okay, let's get some breakfast.
74
00:04:52,709 --> 00:04:54,460
- Maybe we can still salvage this mess.
- Pops!
75
00:04:56,754 --> 00:05:01,968
My life is really complicated right now,
and I'm trying to sort some stuff out.
76
00:05:02,051 --> 00:05:04,846
You're eighteen.
How complicated can your life be?
77
00:05:08,766 --> 00:05:10,727
- Do you really want to know?
- Yeah.
78
00:05:11,269 --> 00:05:12,854
Why don't you show me, champ?
79
00:05:12,937 --> 00:05:16,107
Show me and your mother just how complic...
80
00:05:19,902 --> 00:05:21,988
What the ever-loving fuck?
81
00:05:28,119 --> 00:05:31,331
- What have they done to you?
- The Order didn't do anything, Pops.
82
00:05:31,706 --> 00:05:33,624
Remember that werewolf I was hunting?
83
00:05:33,708 --> 00:05:36,294
Well, it turns out he's part
of another secret society,
84
00:05:36,377 --> 00:05:37,670
The Knights of St. Christopher,
85
00:05:37,754 --> 00:05:40,548
and I've basically been working
as a double agent for them.
86
00:05:40,631 --> 00:05:42,467
Okay? Is that complicated enough for you?
87
00:05:43,051 --> 00:05:44,969
You'd rather fight The Order with...
88
00:05:46,012 --> 00:05:49,057
a bunch of werewolves
than your own flesh and blood?
89
00:05:49,140 --> 00:05:50,850
That's your take-away from this?
90
00:05:52,060 --> 00:05:54,645
How does that even matter,
as long as we take down Coventry?
91
00:05:55,938 --> 00:05:56,773
Right?
92
00:05:57,690 --> 00:05:58,524
Yeah.
93
00:06:02,528 --> 00:06:03,446
Well, then...
94
00:06:05,907 --> 00:06:07,784
Do you at least have a plan?
95
00:06:08,284 --> 00:06:10,119
Coventry is searching for something.
96
00:06:11,079 --> 00:06:13,289
And I'm trying to figure out what it is.
97
00:06:15,917 --> 00:06:18,669
God, unbelievable.
98
00:06:20,546 --> 00:06:22,590
You... You've got fangs,
99
00:06:23,257 --> 00:06:24,509
you've got claws...
100
00:06:27,345 --> 00:06:28,930
and you still don't know what to do.
101
00:06:30,598 --> 00:06:32,934
- What the hell's wrong with you?
- I don't know, Pete.
102
00:06:33,434 --> 00:06:35,311
Maybe I don't want to kill people.
103
00:06:36,437 --> 00:06:39,315
Maybe I'm fucking tired
of everyone else telling me what to do.
104
00:06:41,067 --> 00:06:43,945
Yeah... I guess it's your choice.
105
00:06:47,698 --> 00:06:49,367
Nothing was ever my choice.
106
00:06:53,496 --> 00:06:55,206
Hemmings is dead.
107
00:06:55,456 --> 00:06:58,751
There was a fire at his lab.
108
00:07:00,336 --> 00:07:02,338
At least he died doing what he loved.
109
00:07:03,297 --> 00:07:04,966
The fire was magical
110
00:07:05,049 --> 00:07:08,344
and used to cover up the fact
that he was murdered by werewolves.
111
00:07:10,012 --> 00:07:11,264
- Oh.
- It also...
112
00:07:12,014 --> 00:07:16,686
destroyed several manuscripts
and artifacts from this reliquary.
113
00:07:16,769 --> 00:07:19,021
Items Hemmings took without my permission.
114
00:07:19,313 --> 00:07:21,482
And there's only one way
he could've done that.
115
00:07:21,941 --> 00:07:22,775
Magic.
116
00:07:23,484 --> 00:07:25,486
Or Edward granted him access.
117
00:07:26,571 --> 00:07:28,322
Hemmings was working for the Grand Magus?
118
00:07:28,406 --> 00:07:29,782
What do you think he was doing?
119
00:07:30,241 --> 00:07:31,993
I'll tell you.
120
00:07:32,869 --> 00:07:35,580
Hemmings was trying to protect the temple
121
00:07:36,372 --> 00:07:37,331
and its disciples.
122
00:07:38,374 --> 00:07:42,462
And yes, I empowered him
without consulting the Gnostic Council.
123
00:07:42,837 --> 00:07:44,172
Time was of essence.
124
00:07:44,547 --> 00:07:45,923
It's a phone call.
125
00:07:46,007 --> 00:07:49,302
With a conference line,
and someone's always late.
126
00:07:50,928 --> 00:07:51,888
He's not wrong.
127
00:07:53,473 --> 00:07:55,850
We have a werewolf problem
that won't go away.
128
00:07:55,933 --> 00:07:57,935
So, you admit that you knew about it.
129
00:07:58,019 --> 00:08:00,313
Well, you make it seem like
I have something to answer for.
130
00:08:00,396 --> 00:08:03,191
You weren't capable of dealing
with the situation,
131
00:08:03,274 --> 00:08:05,193
so I asked Hemmings to find a way.
132
00:08:05,943 --> 00:08:07,653
That does sound reasonable, Vera.
133
00:08:08,696 --> 00:08:12,783
The Gnostic Council exists
for the welfare of the entire Order.
134
00:08:12,867 --> 00:08:13,910
Oh, absolutely.
135
00:08:14,577 --> 00:08:16,287
Which is why I'm here to tell you
136
00:08:16,454 --> 00:08:20,625
that I have initiated the Vade Maecum
Infernal as approved by this Council.
137
00:08:21,292 --> 00:08:23,503
- You've restored the book?
- Almost.
138
00:08:24,128 --> 00:08:28,758
As it turns out, the Vade Maecum
is all that I need to destroy these pests.
139
00:08:29,884 --> 00:08:30,968
And until then?
140
00:08:31,844 --> 00:08:33,136
We need to do everything we can
141
00:08:33,221 --> 00:08:35,139
to keep the werewolves away
from the temple.
142
00:08:35,347 --> 00:08:38,017
You were right, Kepler,
the book attracts them.
143
00:08:38,768 --> 00:08:40,061
It's time for action.
144
00:08:40,602 --> 00:08:42,438
I want to build our new future.
145
00:08:42,897 --> 00:08:44,607
I trust I have the Council's support.
146
00:08:44,941 --> 00:08:45,900
Of course.
147
00:08:46,734 --> 00:08:49,445
The incantation
will be our crowning achievement.
148
00:08:50,363 --> 00:08:51,322
I know.
149
00:09:02,333 --> 00:09:04,669
I thought you were working
on recovered memory spells.
150
00:09:04,794 --> 00:09:05,795
We did.
151
00:09:06,587 --> 00:09:07,672
Now, we're relaxing.
152
00:09:07,755 --> 00:09:08,798
A previous Tundra,
153
00:09:08,881 --> 00:09:11,717
the most brilliant of the Knights,
wrote about it in one of the journals
154
00:09:11,801 --> 00:09:15,054
- and this Tundra found it.
- So, now you can quit,
155
00:09:15,513 --> 00:09:17,974
get wiped, and then we can reboot you.
156
00:09:19,141 --> 00:09:21,102
You're sure it works?
157
00:09:21,978 --> 00:09:25,314
- It worked on Lilith.
- We told each other everything!
158
00:09:25,398 --> 00:09:28,442
Mm, she's particularly enjoying
the Alyssa memories.
159
00:09:29,569 --> 00:09:30,528
I'm going to do it.
160
00:09:31,487 --> 00:09:34,657
- You're kicking magic to the curb?
- I am quitting The Order.
161
00:09:35,116 --> 00:09:35,950
It's about time.
162
00:09:38,202 --> 00:09:40,329
I told her everything!
163
00:09:40,955 --> 00:09:43,541
We braided each other's hair!
164
00:09:47,003 --> 00:09:49,964
It's funny, I always thought the temple
was under the reference library
165
00:09:50,047 --> 00:09:52,425
instead of this haunted house,
166
00:09:52,508 --> 00:09:55,386
which makes more sense,
you know, metaphorically.
167
00:09:57,179 --> 00:09:59,890
I remember when getting into The Order
was all I ever wanted.
168
00:10:02,768 --> 00:10:04,353
Now, I'm just walking away from it.
169
00:10:05,813 --> 00:10:07,106
Priorities change.
170
00:10:09,191 --> 00:10:10,318
Yeah, I guess.
171
00:10:12,486 --> 00:10:14,947
Now, get in there and lose your mind.
172
00:10:17,241 --> 00:10:19,452
Don't worry. I've got your back.
173
00:10:31,339 --> 00:10:33,424
- What's going on?
- Some Armageddon spell.
174
00:10:35,384 --> 00:10:37,553
- Are you kidding me?
- I'm editorializing.
175
00:10:37,637 --> 00:10:40,681
It's something huge and world-changing.
176
00:10:41,682 --> 00:10:42,558
We're destroying
177
00:10:43,059 --> 00:10:45,311
- the Fatty Mason Internal.
- The Fatty what?
178
00:10:46,228 --> 00:10:47,480
Is this for the Grand Magus?
179
00:10:47,563 --> 00:10:49,732
Would I be down on my hands and knees
for anyone else?
180
00:10:49,815 --> 00:10:51,400
Twenty bucks says yes.
181
00:10:52,401 --> 00:10:53,277
Brandon?
182
00:10:54,320 --> 00:10:56,155
Have you finished? ls it immaculate?
183
00:10:56,322 --> 00:10:57,406
Yes, Medicum.
184
00:10:57,657 --> 00:10:59,283
Okay. Then get changed, it's time.
185
00:11:02,578 --> 00:11:04,413
Everyone get dressed. Now.
186
00:11:04,872 --> 00:11:06,082
Yes, Medicum.
187
00:11:11,295 --> 00:11:12,922
You can't be here right now.
188
00:11:13,714 --> 00:11:16,801
You should be happy to see me.
I'm here to get hit with the amnesia dust.
189
00:11:18,594 --> 00:11:20,346
You want to quit? Right now?
190
00:11:20,429 --> 00:11:23,432
Yeah. Anything to help me forget
what I saw last night.
191
00:11:27,812 --> 00:11:29,063
What are you doing in there?
192
00:11:34,235 --> 00:11:35,945
You'll contaminate the ceremony.
193
00:11:37,154 --> 00:11:39,865
All this for Edward? The Fatty Mason?
194
00:11:40,032 --> 00:11:41,450
It's called the Vade Maecum.
195
00:11:41,534 --> 00:11:43,703
- What's that?
- What did you see last night?
196
00:11:43,869 --> 00:11:46,414
You,
climbing into Coventry's midlife crisis.
197
00:11:47,832 --> 00:11:49,333
Why don't you say what you're thinking.
198
00:11:51,252 --> 00:11:52,211
Go ahead.
199
00:12:01,178 --> 00:12:04,432
My mother is dead because of your...
200
00:12:06,767 --> 00:12:07,935
your hero.
201
00:12:08,602 --> 00:12:09,687
He's my mentor.
202
00:12:09,770 --> 00:12:10,771
Oh, fuck, come on.
203
00:12:11,647 --> 00:12:13,482
And fuck you for thinking anything else.
204
00:12:13,566 --> 00:12:15,901
Well, we both get what we want
if you do what I ask.
205
00:12:17,445 --> 00:12:19,739
And trust me, it'll be the last thing
I'll ever ask you for.
206
00:12:20,448 --> 00:12:21,741
Why don't you just leave now?
207
00:12:21,907 --> 00:12:23,868
You'll be kicked out
for skipping the ceremony.
208
00:12:23,951 --> 00:12:26,370
Win-win for both of us,
so I think that you should...
209
00:12:27,329 --> 00:12:28,164
Jack.
210
00:12:30,583 --> 00:12:31,500
Jack!
211
00:12:43,304 --> 00:12:45,598
Jack, you can't go... Jack!
212
00:12:48,017 --> 00:12:49,602
It's like it stung me.
213
00:12:50,978 --> 00:12:52,521
You need to get out of here.
214
00:12:52,980 --> 00:12:53,981
Right now.
215
00:12:54,064 --> 00:12:55,941
Is everything all right, Alyssa?
216
00:12:58,360 --> 00:12:59,445
Alyssa?
217
00:13:00,821 --> 00:13:02,323
You're the worst Acolyte ever!
218
00:13:02,448 --> 00:13:04,325
First, you're late,
then you tell me you're sick?
219
00:13:04,408 --> 00:13:06,786
- Pretend that you're sick.
- Oh, that won't be hard.
220
00:13:07,870 --> 00:13:09,121
What were you thinking?
221
00:13:09,205 --> 00:13:11,207
You could've sneezed on the altar
in an incantation!
222
00:13:11,290 --> 00:13:12,458
You'd ruin everything!
223
00:13:16,420 --> 00:13:17,338
Randall!
224
00:13:18,297 --> 00:13:19,381
Something's wrong.
225
00:13:19,924 --> 00:13:22,802
Did you wipe too much of his memory?
Does he think he's a baby?
226
00:13:23,260 --> 00:13:24,303
- Hey.
- No.
227
00:13:24,386 --> 00:13:25,805
What happened to you?
228
00:13:26,514 --> 00:13:28,557
It's Silverback. Something's wrong.
229
00:13:28,641 --> 00:13:31,602
- He's fighting me.
- You need to get him out of here. Hurry!
230
00:13:37,233 --> 00:13:38,651
Have I taught you nothing?
231
00:13:39,026 --> 00:13:40,361
I'm drinking to forget.
232
00:13:40,486 --> 00:13:42,071
At least let me garnish it.
233
00:13:43,781 --> 00:13:47,034
Guys, something's wrong.
Something's wrong with Jack.
234
00:13:47,117 --> 00:13:48,661
My skin, it's on fire.
235
00:13:52,081 --> 00:13:54,208
Guys, guys, look.
236
00:13:55,417 --> 00:13:56,460
Sorry.
237
00:13:58,879 --> 00:14:00,214
That's Silverback.
238
00:14:00,673 --> 00:14:03,467
Who did this to him?
Was it that bitch, Alyssa?
239
00:14:04,134 --> 00:14:05,219
Whom I loved, once.
240
00:14:07,805 --> 00:14:09,223
Like a sister, you perverts.
241
00:14:11,642 --> 00:14:13,227
What were they doing at that temple?
242
00:14:13,310 --> 00:14:17,606
They're preparing for something
called the... the Vade Maecum.
243
00:14:18,858 --> 00:14:20,401
Oh, fuck.
244
00:14:21,318 --> 00:14:23,445
I really wish
you hadn't returned my memory.
245
00:14:34,748 --> 00:14:36,709
- Guys?
- Jack!
246
00:14:40,254 --> 00:14:41,213
Finally!
247
00:14:41,422 --> 00:14:42,339
Amir?
248
00:14:45,301 --> 00:14:46,719
What took you so long?
249
00:14:48,053 --> 00:14:50,514
- I've been waiting here for an eternity.
- But you're...
250
00:14:51,765 --> 00:14:53,225
- you're dead.
- I'm dead.
251
00:14:53,851 --> 00:14:54,768
I know.
252
00:14:55,185 --> 00:14:57,521
I know everything, actually.
I know about The Order's magic,
253
00:14:57,605 --> 00:15:00,524
I know you're a werewolf,
I know your dad is a total choad.
254
00:15:00,608 --> 00:15:01,525
Okay, stop!
255
00:15:02,735 --> 00:15:04,945
What's happening here? Where are we?
256
00:15:06,989 --> 00:15:08,324
This is the afterlife.
257
00:15:14,246 --> 00:15:16,290
So, you're a ghost?
258
00:15:16,373 --> 00:15:18,375
Yeah. Or a spirit, I don't know.
259
00:15:18,709 --> 00:15:20,794
I'm a little shaky on the terms, but...
260
00:15:23,255 --> 00:15:24,632
Are you saying that I'm dead?
261
00:15:26,133 --> 00:15:27,676
I'm saying we should go get a drink.
262
00:15:39,730 --> 00:15:40,731
Clean this.
263
00:16:10,219 --> 00:16:12,179
Miss Drake, I hope I'm not disturbing you.
264
00:16:14,390 --> 00:16:15,474
Of course not, Magus.
265
00:16:16,517 --> 00:16:18,978
You have been with him
since the beginning.
266
00:16:19,561 --> 00:16:21,772
He trusts you,
which means now I have to trust you,
267
00:16:21,855 --> 00:16:24,316
which is not ideal, but here we are.
Now, tell me.
268
00:16:24,817 --> 00:16:26,610
What is happening to the Grand Magus?
269
00:16:28,445 --> 00:16:29,655
He's bonding with the book.
270
00:16:30,739 --> 00:16:32,074
He says they're becoming one.
271
00:16:33,325 --> 00:16:35,536
- I think it's changing him.
- Of course it is.
272
00:16:36,537 --> 00:16:39,790
Starting prematurely was dangerous.
There's no way he's in control of it.
273
00:16:41,917 --> 00:16:44,420
He's just tired and worried.
This is his life's work.
274
00:16:44,503 --> 00:16:46,380
Don't do that.
275
00:16:46,922 --> 00:16:49,258
You are far too smart to act so stupid.
276
00:16:51,051 --> 00:16:54,888
He's the Grand Magus. That means we're
supposed to serve him, no matter what.
277
00:16:54,972 --> 00:16:56,557
We serve The Order.
278
00:16:57,641 --> 00:17:00,102
Not Edward Coventry or his ambition.
279
00:17:02,604 --> 00:17:05,315
Maybe you're enjoying your access
a little bit too much to see
280
00:17:05,398 --> 00:17:06,733
what's actually happening.
281
00:17:07,483 --> 00:17:10,154
The next incantation starts in 15 minutes.
282
00:17:10,612 --> 00:17:11,613
Be ready!
283
00:17:11,946 --> 00:17:13,406
Yes, Magus.
284
00:17:33,010 --> 00:17:36,597
You've been mixing that stuff all night,
isn't it ready yet?
285
00:17:36,680 --> 00:17:39,058
Do you want it made fast,
or made right?
286
00:17:39,141 --> 00:17:40,601
Sure you know what you're doing?
287
00:17:40,684 --> 00:17:42,644
You're the one who found
my stupid memories,
288
00:17:42,728 --> 00:17:44,646
so shut up and let me use them!
289
00:17:44,855 --> 00:17:46,607
This potion will cure him, right?
290
00:17:46,690 --> 00:17:50,235
No, but it should buy us time
to figure out what is happening.
291
00:17:51,653 --> 00:17:53,405
Pour this into that...
292
00:17:54,448 --> 00:17:55,324
and shake it.
293
00:17:58,285 --> 00:18:01,538
I remember when you'd have broken my arm
for even suggesting we do magic.
294
00:18:01,622 --> 00:18:03,457
I'll break it if you don't shake faster.
295
00:18:03,540 --> 00:18:06,293
So, how could a spell book do this to him?
296
00:18:08,003 --> 00:18:09,296
I already told you.
297
00:18:09,588 --> 00:18:12,174
The Vade Maecum isn't just a spell book.
298
00:18:13,258 --> 00:18:15,511
It gives you absolute control over magic.
299
00:18:15,594 --> 00:18:19,264
No sacrifices, no potions, no spells.
300
00:18:20,265 --> 00:18:22,184
It's like you literally become magic.
301
00:18:22,893 --> 00:18:24,520
Then why doesn't everyone do it?
302
00:18:25,354 --> 00:18:27,940
One book, one person. That's the deal.
303
00:18:28,315 --> 00:18:29,358
We should be ready.
304
00:18:31,401 --> 00:18:32,361
Sit him up.
305
00:18:33,445 --> 00:18:35,447
All right, Jack, up we go.
306
00:18:35,739 --> 00:18:37,407
Up we go.
307
00:18:37,491 --> 00:18:39,952
Up we go. Here we go, buddy.
308
00:18:42,246 --> 00:18:44,456
Oh, shit.
309
00:18:45,332 --> 00:18:47,084
- There you go.
- Okay.
310
00:18:47,167 --> 00:18:49,837
Sippy time. Yeah.
311
00:18:50,963 --> 00:18:53,340
- That's good? Yummy.
- Good stuff.
312
00:18:53,423 --> 00:18:56,093
Okay. And swallow.
313
00:19:08,063 --> 00:19:09,106
I think it's working.
314
00:19:15,696 --> 00:19:18,699
Guys, I hate to sound so pre-med,
315
00:19:18,782 --> 00:19:21,827
- but that looks like tissue rejection.
- Then what do we do?
316
00:19:22,578 --> 00:19:24,204
We have to remove Silverback.
317
00:19:24,997 --> 00:19:28,125
The only way to get a hide off a knight
is by death. That's the rule.
318
00:19:28,208 --> 00:19:30,544
And it's not like us to ever break a rule.
319
00:19:31,128 --> 00:19:32,337
It's not our call.
320
00:19:32,421 --> 00:19:35,299
Okay, fine, let's just ask him then.
Jack, buddy?
321
00:19:35,591 --> 00:19:37,092
You want us to save your life?
322
00:19:39,094 --> 00:19:40,429
I'm taking that as a yes.
323
00:19:44,349 --> 00:19:46,602
Who are you calling?
324
00:19:48,353 --> 00:19:49,479
His grandfather.
325
00:19:49,563 --> 00:19:52,191
He deserves to know what's happening.
326
00:19:53,609 --> 00:19:55,569
Jack, your nose is bleeding.
327
00:20:01,366 --> 00:20:02,409
I'm not dead?
328
00:20:04,578 --> 00:20:07,789
My bet is you're dying.
Otherwise, you wouldn't be here.
329
00:20:09,458 --> 00:20:11,335
Oh, that's terrible.
330
00:20:13,378 --> 00:20:14,504
Tastes fine to me.
331
00:20:16,048 --> 00:20:17,674
So, how long have you been here?
332
00:20:19,343 --> 00:20:22,137
All I know is that one minute
I was being murdered by your roommate,
333
00:20:22,221 --> 00:20:24,306
and the next I was here.
334
00:20:25,182 --> 00:20:27,476
- Wait, you remember your own death?
- Yeah.
335
00:20:27,851 --> 00:20:30,938
I told you. We remember... everything.
336
00:20:31,021 --> 00:20:31,897
Who's we?
337
00:20:32,689 --> 00:20:33,607
We.
338
00:20:34,733 --> 00:20:36,151
Drea? Weston?
339
00:20:36,401 --> 00:20:37,361
You're here, too?
340
00:20:38,111 --> 00:20:40,364
I told you he asks
too many fucking questions.
341
00:20:40,989 --> 00:20:42,658
Ignore him. He's bitter.
342
00:20:42,741 --> 00:20:46,328
The afterlife is a college campus.
Of course I'm bitter.
343
00:20:46,536 --> 00:20:48,664
The afterlife
is wherever you want it to be.
344
00:20:48,747 --> 00:20:49,915
I don't want to be here.
345
00:20:50,791 --> 00:20:52,793
- I like it.
- Yeah, I bet you do.
346
00:20:53,126 --> 00:20:55,045
I was always really looking forward
to college.
347
00:20:56,171 --> 00:20:58,090
They say it's where you meet
your true friends.
348
00:20:58,674 --> 00:20:59,967
Or your best enemies.
349
00:21:00,968 --> 00:21:03,011
Wait, what?
350
00:21:03,136 --> 00:21:04,137
Alyssa?
351
00:21:04,221 --> 00:21:06,473
He's been tutoring you for how long
and you still haven't learned
352
00:21:06,556 --> 00:21:09,184
- a single incantation, huh?
- Kyle, what if someone hears you?
353
00:21:09,268 --> 00:21:12,896
Whatever. I'll just wipe their minds with
little obfuscation powder. Who cares?
354
00:21:12,980 --> 00:21:13,855
Hey!
355
00:21:13,939 --> 00:21:15,691
- Get off her!
- Ignore it.
356
00:21:15,774 --> 00:21:17,401
They're not really here.
357
00:21:18,527 --> 00:21:19,903
You get used to it.
358
00:21:25,117 --> 00:21:26,076
Used to what?
359
00:21:27,494 --> 00:21:30,414
That wasn't actually Kyle and Alyssa.
360
00:21:30,747 --> 00:21:31,832
It's just a memory.
361
00:21:31,915 --> 00:21:34,084
You were probably thinking about her.
362
00:21:34,960 --> 00:21:35,836
I was...
363
00:21:36,753 --> 00:21:40,007
I was remembering what she said to me
the day I kicked Weston's ass.
364
00:21:40,090 --> 00:21:42,301
Oh, my God, I was hungover.
Do you wanna go again?
365
00:21:42,384 --> 00:21:43,635
Leave him alone.
366
00:21:44,136 --> 00:21:46,847
So, there you go.
You were thinking about her
367
00:21:47,306 --> 00:21:48,598
and she appeared.
368
00:21:48,849 --> 00:21:52,311
So, do you always think about
your girlfriends with other dudes, perv?
369
00:21:52,894 --> 00:21:55,981
I didn't know Alyssa when she was
dating Kyle. I wasn't even at Belgrave.
370
00:21:56,273 --> 00:21:57,107
Ah.
371
00:21:58,900 --> 00:22:00,068
That's not my memory.
372
00:22:01,445 --> 00:22:02,529
Where you going?
373
00:22:16,626 --> 00:22:17,669
Magus?
374
00:22:18,545 --> 00:22:19,379
Come.
375
00:22:22,299 --> 00:22:23,925
We're ready for the next incantation.
376
00:22:31,099 --> 00:22:32,059
Your hand.
377
00:22:34,269 --> 00:22:35,896
Have you seen anything yet?
378
00:22:36,563 --> 00:22:39,191
Any signs of the last section?
379
00:22:40,400 --> 00:22:41,443
No, Magus.
380
00:22:43,070 --> 00:22:46,531
But I have to admit,
I don't know what I'm looking for.
381
00:22:46,615 --> 00:22:48,492
You'll know when you see it.
382
00:22:48,992 --> 00:22:51,328
Just expect the unexpected.
383
00:22:52,412 --> 00:22:54,331
Maybe if we slow down a little,
384
00:22:54,539 --> 00:22:56,541
give the book a chance to summon itself?
385
00:22:56,625 --> 00:22:58,168
We're on a clock.
386
00:22:58,251 --> 00:23:01,546
The final incantation has to be performed
within three days.
387
00:23:02,714 --> 00:23:03,882
Should we stop?
388
00:23:03,965 --> 00:23:07,469
The Vade Maecum Infernal
doesn't offer second chances.
389
00:23:08,011 --> 00:23:10,514
If I don't complete it, it will finish me.
390
00:23:12,307 --> 00:23:13,600
The last part will come.
391
00:23:14,142 --> 00:23:16,645
It should already be here!
392
00:23:19,564 --> 00:23:21,525
Someone must be blocking it.
393
00:23:24,194 --> 00:23:25,112
Vera,
394
00:23:25,612 --> 00:23:27,280
twisting her little...
395
00:23:28,657 --> 00:23:30,325
knives against me.
396
00:23:32,619 --> 00:23:34,621
Asking too many questions.
397
00:23:35,872 --> 00:23:37,249
She's not loyal.
398
00:23:37,332 --> 00:23:40,001
I thought you didn't want
unquestioned loyalty.
399
00:23:48,510 --> 00:23:49,594
Within reason.
400
00:23:51,054 --> 00:23:52,639
I want you to take care of her.
401
00:23:54,683 --> 00:23:56,268
I'll talk with her, I promise.
402
00:23:56,351 --> 00:23:57,602
Did I say talk?
403
00:23:58,311 --> 00:23:59,521
Take her to my house.
404
00:24:00,021 --> 00:24:02,357
Tell her I want you both
to escort Maddox here.
405
00:24:02,441 --> 00:24:03,608
She knows he's a requirement.
406
00:24:04,651 --> 00:24:05,735
Requirement?
407
00:24:05,902 --> 00:24:07,195
And when you return,
408
00:24:08,655 --> 00:24:10,907
I want that blade covered in her blood.
409
00:24:27,257 --> 00:24:28,133
Magus...
410
00:24:31,261 --> 00:24:32,554
You're wrong about her.
411
00:24:35,432 --> 00:24:37,851
You'll know soon enough, Magus.
412
00:24:38,435 --> 00:24:40,812
I see your hunger, Gabrielle Dupres.
413
00:24:43,857 --> 00:24:45,275
It's bigger than you are.
414
00:24:49,821 --> 00:24:52,449
Should we move him to the couch, or...
415
00:24:53,992 --> 00:24:54,951
Jack!
416
00:24:55,035 --> 00:24:56,536
Jack!
417
00:24:58,538 --> 00:24:59,456
Where is he?
418
00:24:59,539 --> 00:25:01,458
- Mr. Morton, I'm Hamish Duke.
- Jack!
419
00:25:04,002 --> 00:25:05,003
Jacky-boy.
420
00:25:05,545 --> 00:25:06,379
Pops!
421
00:25:06,463 --> 00:25:08,381
It's Pops, buddy. I'm here.
422
00:25:10,592 --> 00:25:12,594
- What's wrong?
- I don't know what you know,
423
00:25:12,677 --> 00:25:15,347
- but you're gonna need to brace yourself.
- He's a werewolf,
424
00:25:15,430 --> 00:25:17,474
and he's been fucked up by magic.
425
00:25:17,891 --> 00:25:19,601
He knows quite a bit.
426
00:25:22,437 --> 00:25:23,438
Tell me everything.
427
00:25:23,897 --> 00:25:26,358
Jack went to the temple to quit The Order.
428
00:25:26,441 --> 00:25:29,694
They were preparing for a spell.
Somehow it infected him.
429
00:25:29,778 --> 00:25:32,030
- When he came back, he was like this.
- Oh, God.
430
00:25:32,113 --> 00:25:34,658
We think his hide
is trying to separate from him.
431
00:25:34,866 --> 00:25:36,826
That's all we know.
432
00:25:39,663 --> 00:25:40,539
Okay.
433
00:25:41,206 --> 00:25:43,583
Okay. We gotta get him to a hospital.
434
00:25:45,085 --> 00:25:46,461
Doctors can't help him.
435
00:25:51,925 --> 00:25:53,552
Oh, God, no!
436
00:25:56,846 --> 00:25:58,682
Look, Jack's Grandpa.
437
00:25:58,932 --> 00:26:01,768
Jack's body is under attack by his hide.
438
00:26:02,352 --> 00:26:06,064
He'll never heal as long as it keeps
pulling off and reattaching.
439
00:26:06,147 --> 00:26:08,525
- His hide? What?
- It's what makes us werewolves.
440
00:26:09,150 --> 00:26:11,111
We may be able to save him,
441
00:26:11,611 --> 00:26:13,655
if we can remove the hide.
442
00:26:14,656 --> 00:26:15,949
So... So...
443
00:26:16,616 --> 00:26:20,745
if you pull it off, that's good, right?
I mean, he won't be a werewolf anymore?
444
00:26:24,499 --> 00:26:25,417
You don't know.
445
00:26:26,501 --> 00:26:28,753
We do know that doing nothing
is killing him.
446
00:26:36,303 --> 00:26:37,178
Do it.
447
00:26:42,392 --> 00:26:45,228
I've seen the Grand Magus
doing superlative work today.
448
00:26:45,312 --> 00:26:47,272
He's under a lot of pressure.
449
00:26:47,355 --> 00:26:50,275
Yes. Did he happen to mention to you
450
00:26:50,859 --> 00:26:53,361
why we're fetching his son so early?
451
00:26:54,362 --> 00:26:56,448
He wasn't in the mood for questions.
452
00:26:56,531 --> 00:26:58,825
Silence, subservience, and observance.
453
00:26:59,451 --> 00:27:01,202
You're certainly nailing two out of three.
454
00:27:03,121 --> 00:27:05,957
- He's always encouraged me to speak out...
- That's worked a treat.
455
00:27:06,041 --> 00:27:08,835
Here you are,
going to get his son to be sacrificed.
456
00:27:10,337 --> 00:27:11,171
Oh, yes.
457
00:27:12,005 --> 00:27:12,922
Yes.
458
00:27:13,840 --> 00:27:17,719
Sacrificing Maddox is the price
that the Vade Maecum demands.
459
00:27:19,304 --> 00:27:20,138
His son?
460
00:27:21,431 --> 00:27:22,682
And his humanity.
461
00:27:27,062 --> 00:27:28,563
No, we're not that.
462
00:27:28,647 --> 00:27:29,689
I know we're not.
463
00:27:30,231 --> 00:27:31,149
Do you?
464
00:27:31,691 --> 00:27:33,443
You're the one who gave him the book.
465
00:27:35,487 --> 00:27:38,281
The Vade Maecum's success rate is abysmal.
466
00:27:40,992 --> 00:27:42,285
You were hoping he'd fail.
467
00:27:43,995 --> 00:27:45,413
Odds were in my favor.
468
00:27:54,589 --> 00:27:55,507
Not anymore.
469
00:28:02,806 --> 00:28:04,933
I'll move when I'm ready!
470
00:28:17,529 --> 00:28:18,571
Okay.
471
00:28:20,073 --> 00:28:21,074
Now what?
472
00:28:22,909 --> 00:28:23,785
We wait.
473
00:28:37,465 --> 00:28:39,008
Next time it breaks through.
474
00:28:55,275 --> 00:28:56,359
Now!
475
00:29:03,366 --> 00:29:06,619
I take it back! This is more like a birth
than tissue rejection.
476
00:29:06,703 --> 00:29:08,663
On what planet is this like a birth?
477
00:29:10,707 --> 00:29:12,417
Guys, there's something written
inside of it.
478
00:29:18,298 --> 00:29:19,799
I got it. I got it.
479
00:29:37,567 --> 00:29:38,401
Oh!
480
00:29:39,027 --> 00:29:39,861
No.
481
00:29:40,528 --> 00:29:41,362
No.
482
00:29:46,493 --> 00:29:47,410
No.
483
00:29:56,085 --> 00:29:57,212
You know magic.
484
00:29:58,463 --> 00:29:59,714
Bring him back.
485
00:30:05,178 --> 00:30:06,054
We can't.
486
00:30:07,305 --> 00:30:08,306
I'm sorry.
487
00:30:09,974 --> 00:30:12,185
We can't resurrect the dead.
488
00:30:23,905 --> 00:30:25,198
First, my Chloe.
489
00:30:27,742 --> 00:30:28,701
And now, Jack.
490
00:30:35,834 --> 00:30:37,001
Mr. Morton, wait.
491
00:30:52,725 --> 00:30:54,519
I can't move it. What should I do?
492
00:30:55,478 --> 00:30:56,312
Huh.
493
00:30:56,396 --> 00:30:59,440
This is 100% not what I expected
when you said Bone Room.
494
00:31:04,571 --> 00:31:06,406
Oh, Alyssa told me about this place.
495
00:31:06,489 --> 00:31:08,908
She was in the mind of a sleeping corpse.
496
00:31:10,034 --> 00:31:11,244
That makes sense.
497
00:31:12,537 --> 00:31:14,831
This is where she got the second part
of the Vade Maecum.
498
00:31:26,801 --> 00:31:28,052
This isn't my memory.
499
00:31:29,596 --> 00:31:30,555
It's Alyssa's.
500
00:31:32,348 --> 00:31:35,143
And if she's not dead, that means
we're inside of a living memory.
501
00:31:35,226 --> 00:31:40,064
Amir, this isn't the afterlife,
it's more like the collective unconscious.
502
00:31:40,315 --> 00:31:41,357
Oh, cool.
503
00:31:41,983 --> 00:31:45,278
- I'm a bit of a socialist myself, so...
- No. Dude, Carl Jung?
504
00:31:46,571 --> 00:31:48,656
Come on, man. This is Psych 101.
505
00:31:49,532 --> 00:31:51,367
I missed that class
on account of being dead.
506
00:31:51,451 --> 00:31:53,119
Oh, shit, you're right.
507
00:31:53,202 --> 00:31:54,871
Ah, okay, sorry.
508
00:31:55,663 --> 00:32:00,209
Collective unconscious is basically
all of human experience in one place.
509
00:32:00,668 --> 00:32:04,005
It's like this big pool of memory
that we can all drink from.
510
00:32:05,340 --> 00:32:07,050
You should never drink from a pool, right?
511
00:32:07,133 --> 00:32:07,967
What?
512
00:32:08,217 --> 00:32:10,511
No, I'm saying this is the pool.
513
00:32:11,054 --> 00:32:13,097
We're in it right now.
And every living person,
514
00:32:13,181 --> 00:32:16,017
all of their memories,
everything they know is here.
515
00:32:16,517 --> 00:32:18,645
So, that explains
how I know you're a werewolf,
516
00:32:19,062 --> 00:32:21,022
and that your roommate killed me, and...
517
00:32:21,272 --> 00:32:24,651
your nickname in Boy Scouts was Pee Pants.
518
00:32:25,818 --> 00:32:27,070
That was one time, okay?
519
00:32:27,779 --> 00:32:31,074
It was because Tyler punched me
in the dink. I couldn't control it.
520
00:32:31,157 --> 00:32:32,367
It just... it came out.
521
00:32:33,076 --> 00:32:33,910
Come on.
522
00:32:40,875 --> 00:32:41,709
Hey.
523
00:32:42,961 --> 00:32:44,337
You can't help him anymore.
524
00:32:57,225 --> 00:32:59,602
I think this writing
is part of that Vade Maecum
525
00:32:59,686 --> 00:33:00,853
you were talking about.
526
00:33:00,937 --> 00:33:02,146
You found something?
527
00:33:02,563 --> 00:33:05,316
This is the journal of Grafton Davis,
also known as Alpha.
528
00:33:05,650 --> 00:33:07,443
Alpha? There was another Knight?
529
00:33:07,568 --> 00:33:11,072
Apparently. The journal only goes up
to the late '50s and then it just stops.
530
00:33:11,155 --> 00:33:13,908
That's around the last time
Silverback was in action.
531
00:33:13,992 --> 00:33:17,161
Does he explain why Jack's hide
was acting like the carpet in Aladdin?
532
00:33:17,245 --> 00:33:22,333
I think so. Grafton recruited a guy
by the name of Jurgen Sawyer.
533
00:33:22,417 --> 00:33:24,585
At first, Sawyer was a perfect Knight.
534
00:33:24,669 --> 00:33:28,047
Then he learned about
the Vade Maecum Infernal.
535
00:33:28,339 --> 00:33:29,340
And get this.
536
00:33:29,882 --> 00:33:33,052
It's our responsibility
to keep the thing in pieces.
537
00:33:33,136 --> 00:33:36,264
We are doing a bang-up job.
538
00:33:37,056 --> 00:33:39,851
Sawyer became obsessed
with the Vade Maecum.
539
00:33:40,727 --> 00:33:43,980
Because he was a Knight,
he was able to track down all the pieces.
540
00:33:44,814 --> 00:33:47,859
Sawyer was the first person in centuries
to restore the book.
541
00:33:48,109 --> 00:33:49,193
Let me guess.
542
00:33:49,861 --> 00:33:51,362
Sawyer was Silverback.
543
00:33:51,446 --> 00:33:55,158
Grafton and the Knights tracked him down
and tore the Vade Maecum apart,
544
00:33:55,241 --> 00:33:59,412
just as he was about to complete the final
incantation and become one with the book.
545
00:33:59,495 --> 00:34:03,207
- If Sawyer was bound to the book...
- Then the book was bound to Silverback.
546
00:34:04,167 --> 00:34:06,294
That's why the page got stuck to the hide.
547
00:34:07,128 --> 00:34:11,966
Silverback wasn't hibernating
for the last fifty-odd years.
548
00:34:13,176 --> 00:34:14,635
He... He was in a time-out.
549
00:34:15,719 --> 00:34:18,973
We were supposed to keep Silverback
from bonding with anyone,
550
00:34:19,056 --> 00:34:21,516
instead, I let him escape.
551
00:34:24,978 --> 00:34:26,981
Guys, I fucked up.
552
00:34:27,440 --> 00:34:28,315
We all did.
553
00:34:28,858 --> 00:34:32,110
We had one job to do and we failed.
554
00:34:34,781 --> 00:34:37,992
"Et a quattuor angulis terrae
555
00:34:38,534 --> 00:34:40,078
atque quattuor
556
00:34:40,786 --> 00:34:42,663
plagis maris..."
557
00:34:42,746 --> 00:34:46,876
Maybe we shouldn't recite the evil words
from the demon book?
558
00:34:46,958 --> 00:34:49,504
Whatever she's doing,
it's calming Silverback down.
559
00:34:49,587 --> 00:34:51,005
We should put him away.
560
00:34:52,047 --> 00:34:54,425
I'll take it downstairs.
561
00:35:01,974 --> 00:35:03,184
Hey. Do you want help?
562
00:35:03,267 --> 00:35:05,520
Pretty sure I can lock a wolf hide
in a box.
563
00:35:19,283 --> 00:35:21,410
Oh, shit. How the hell did I get here?
564
00:35:22,245 --> 00:35:24,330
You furry bastard, you did this.
565
00:35:29,544 --> 00:35:31,379
Lilith Bathory.
566
00:35:33,631 --> 00:35:35,007
Do you believe in destiny?
567
00:35:35,800 --> 00:35:38,636
You memory-stealing son of a bitch!
568
00:35:42,265 --> 00:35:43,808
One of my new powers...
569
00:35:44,892 --> 00:35:46,769
is controlling your power.
570
00:35:48,062 --> 00:35:48,896
And I...
571
00:35:50,189 --> 00:35:53,234
I just rooted your feet to the floor.
572
00:35:53,818 --> 00:35:55,778
You know, I always regretted
expelling you.
573
00:35:57,446 --> 00:35:59,657
You had so much potential.
574
00:36:01,075 --> 00:36:02,535
But now I wonder...
575
00:36:03,536 --> 00:36:05,079
if it was meant to happen?
576
00:36:08,040 --> 00:36:10,251
Because it's given us
this moment together.
577
00:36:10,334 --> 00:36:13,004
Let me go, and I'll give you a moment
you'll never forget.
578
00:36:13,129 --> 00:36:15,256
Thanks, but I'm gonna save you...
579
00:36:16,215 --> 00:36:17,216
and your friends.
580
00:36:18,426 --> 00:36:21,012
I'll need someone to practice my power on.
581
00:36:22,096 --> 00:36:25,349
Just as soon as I complete this book.
582
00:36:46,370 --> 00:36:49,457
Well, you were right about one thing.
583
00:36:51,000 --> 00:36:52,126
What's that?
584
00:36:52,585 --> 00:36:54,462
He was a perfect choice for a Knight.
585
00:36:55,379 --> 00:36:56,214
Yeah.
586
00:36:57,715 --> 00:36:58,841
He was okay.
587
00:37:00,718 --> 00:37:01,636
Lilith!
588
00:37:02,261 --> 00:37:03,304
What do we do now?
589
00:37:04,055 --> 00:37:05,556
According to one of the journals,
590
00:37:05,640 --> 00:37:08,309
we should eat him
and absorb his warrior spirit.
591
00:37:10,061 --> 00:37:11,270
Or we could bury him.
592
00:37:11,354 --> 00:37:12,313
Sounds good to me.
593
00:37:13,231 --> 00:37:14,106
Lilith!
594
00:37:22,323 --> 00:37:23,157
Lilith!
595
00:37:28,955 --> 00:37:29,956
It's empty.
596
00:37:34,085 --> 00:37:34,919
Yes!
597
00:37:41,008 --> 00:37:42,260
Why are you doing this?
598
00:37:42,843 --> 00:37:44,345
You know what that book is.
599
00:37:44,887 --> 00:37:47,139
It's the opportunity of a lifetime.
600
00:37:47,348 --> 00:37:50,810
You're trading your humanity for what?
Unlimited magic?
601
00:37:50,893 --> 00:37:51,852
I know.
602
00:37:52,353 --> 00:37:53,604
It's a hell of a bargain.
603
00:37:53,896 --> 00:37:55,273
It's a deal with the devil.
604
00:37:55,356 --> 00:37:57,900
Oh, stop being so melodramatic.
605
00:37:58,651 --> 00:38:01,237
Magic isn't good or evil, it just is.
606
00:38:01,654 --> 00:38:02,571
Yeah.
607
00:38:06,701 --> 00:38:08,494
The world needs a reboot.
608
00:38:09,537 --> 00:38:11,664
Who better to push that button than me?
609
00:38:12,957 --> 00:38:16,294
You monumental narcissistic asshole!
610
00:38:21,757 --> 00:38:23,217
This is the temple?
611
00:38:25,761 --> 00:38:27,388
This is really cool.
612
00:38:27,888 --> 00:38:30,391
Sorry you died
before you got the chance to see it.
613
00:38:31,559 --> 00:38:32,893
I mean, you did try to warn me.
614
00:38:33,436 --> 00:38:35,646
I just had to have a celebratory beer.
615
00:38:36,105 --> 00:38:39,233
Ha, I'm a Degrassi episode
on the dangers of underage drinking.
616
00:38:40,067 --> 00:38:41,277
He completed the book.
617
00:38:42,737 --> 00:38:44,322
I've been working my whole life
618
00:38:44,905 --> 00:38:46,157
to try and bring him down
619
00:38:46,240 --> 00:38:48,492
and the son of a bitch still comes out
on top.
620
00:38:49,577 --> 00:38:51,287
Yeah, it sucks.
621
00:38:51,620 --> 00:38:53,581
I mean, I was murdered, but...
622
00:39:04,175 --> 00:39:05,259
I know how to stop him.
623
00:39:06,927 --> 00:39:07,887
I gotta get out of here.
624
00:39:08,471 --> 00:39:10,139
You... you can't.
625
00:39:10,222 --> 00:39:13,351
- You're dying. You might already be dead.
- Amir, I have to save my friends
626
00:39:13,434 --> 00:39:15,019
and maybe a whole bunch of other people!
627
00:39:15,102 --> 00:39:17,229
Don't you get it?
If you wanted to be out of here...
628
00:39:18,230 --> 00:39:19,315
you'd be out of here.
629
00:39:19,815 --> 00:39:21,192
You're saying I want this?
630
00:39:21,859 --> 00:39:24,487
Well, you did tell Pete
you'd never made a decision before.
631
00:39:24,570 --> 00:39:27,073
One, stay out of my memories, and...
632
00:39:27,656 --> 00:39:29,784
two, I don't wanna die.
633
00:39:32,787 --> 00:39:33,829
I don't want to die.
634
00:39:36,123 --> 00:39:37,333
I don't want to die!
635
00:39:38,751 --> 00:39:39,752
Oh!
636
00:39:39,835 --> 00:39:41,545
Fuck, that hurts!
637
00:39:48,052 --> 00:39:49,720
Hello!
638
00:39:52,723 --> 00:39:54,725
Jack! Jack, you're alive!
639
00:39:54,809 --> 00:39:55,643
I'm sorry.
640
00:39:56,143 --> 00:39:59,021
I'm just... I'm just so happy
you're alive. Oh, shit.
641
00:40:00,689 --> 00:40:03,025
Jack, you were just dead,
you should probably rest.
642
00:40:03,109 --> 00:40:04,276
No, we're out of time.
643
00:40:04,527 --> 00:40:08,406
I saw Lilith, she was in my dream
or the afterlife.
644
00:40:08,989 --> 00:40:11,242
- I don't know which one.
- Dude, you're not making any sense.
645
00:40:11,325 --> 00:40:13,828
Lilith is gone. And she took Silverback.
646
00:40:14,120 --> 00:40:16,455
She's at the Temple. Coventry has her.
647
00:40:17,748 --> 00:40:20,042
- Are you sure?
- Yeah. I was in his memory.
648
00:40:21,001 --> 00:40:22,336
We need to get into that temple.
649
00:40:22,420 --> 00:40:24,255
Jack's not going anywhere
in his condition.
650
00:40:24,338 --> 00:40:27,299
I'm fine.
651
00:40:27,383 --> 00:40:29,552
- Just give me a minute.
- Yeah.
652
00:40:29,635 --> 00:40:32,972
Without Silverback, you're going
to have to heal at human speed.
653
00:40:33,222 --> 00:40:34,390
No, we don't have time.
654
00:40:35,975 --> 00:40:37,309
Maybe there's another way.
655
00:40:38,644 --> 00:40:39,854
Gentle.
656
00:40:43,899 --> 00:40:45,317
Hey, Cannon Fodder...
657
00:40:46,986 --> 00:40:49,530
what do you say you and I go fight
some evil magic?
658
00:40:54,535 --> 00:40:55,536
Nope?
659
00:40:57,455 --> 00:40:58,330
Duh...
660
00:40:58,414 --> 00:41:00,749
It should be jumping in to me by now,
shouldn't it?
661
00:41:05,254 --> 00:41:08,549
Okay, you told me Cannon Fodder
picks anyone who gets close to it.
662
00:41:09,258 --> 00:41:10,134
Yeah.
663
00:41:10,968 --> 00:41:12,261
It usually does.
664
00:41:12,595 --> 00:41:13,721
It sure worked with Kyle.
665
00:41:13,804 --> 00:41:16,432
Maybe it's because I'm still bonded
with Silverback?
666
00:41:16,599 --> 00:41:19,602
The journals never called him
Cannon Fodder. He's Midnight.
667
00:41:20,519 --> 00:41:22,521
Grafton Davis called him
the noblest of the Knights.
668
00:41:23,022 --> 00:41:24,857
- Who?
- He's another Knight.
669
00:41:25,232 --> 00:41:26,942
And according to Grafton,
670
00:41:27,026 --> 00:41:29,612
Midnight would always be the one
who would...
671
00:41:32,323 --> 00:41:33,407
Who would what?
672
00:41:34,825 --> 00:41:35,993
Sacrifice himself.
673
00:41:38,746 --> 00:41:40,039
Okay.
674
00:41:40,789 --> 00:41:41,707
Midnight,
675
00:41:42,791 --> 00:41:43,792
please.
676
00:41:45,002 --> 00:41:46,295
We've got work to do.
677
00:41:47,213 --> 00:41:49,006
I know the risk. I accept it.
678
00:42:09,151 --> 00:42:11,362
You and your fucking Daddy issues.
679
00:42:13,405 --> 00:42:15,074
What are you doing here?
680
00:42:15,157 --> 00:42:17,618
- Edward has the book.
- The Vade Maecum, I know.
681
00:42:17,701 --> 00:42:18,869
Let me finish.
682
00:42:19,370 --> 00:42:21,163
He has the whole book.
683
00:42:24,166 --> 00:42:25,960
We have to get you out of here.
684
00:42:26,043 --> 00:42:28,796
He used an Acedia incantation on me.
685
00:42:29,505 --> 00:42:30,965
I can't reverse it.
686
00:42:31,549 --> 00:42:32,591
I can.
687
00:42:42,434 --> 00:42:44,478
Come on.
688
00:42:44,562 --> 00:42:46,814
Ipsa liberetur.
689
00:42:50,651 --> 00:42:52,319
Okay. Do you know where the book is?
690
00:42:52,403 --> 00:42:54,822
He's been carrying it around
like it's his baby.
691
00:42:57,575 --> 00:42:58,742
Are you out of your mind?
692
00:42:58,826 --> 00:43:00,953
You're not leaving
without the Vade Maecum.
693
00:43:01,120 --> 00:43:03,914
Now, when Edward arrives,
wait for my signal.
694
00:43:04,540 --> 00:43:06,166
Make a break for it. I'll grab the book.
695
00:43:06,250 --> 00:43:07,418
This is a terrible plan.
696
00:43:07,501 --> 00:43:09,253
- Do you have a better idea?
- Several.
697
00:43:09,336 --> 00:43:11,255
Shh.
698
00:43:11,338 --> 00:43:12,381
Alyssa.
699
00:43:15,467 --> 00:43:17,094
I was starting to worry.
700
00:43:18,220 --> 00:43:20,723
It's harder to hide a body than I thought.
701
00:43:20,806 --> 00:43:21,640
I know.
702
00:43:22,683 --> 00:43:23,976
Is there blood on the blade?
703
00:43:30,941 --> 00:43:32,026
Like you asked.
704
00:43:33,944 --> 00:43:34,945
Excellent.
705
00:43:46,081 --> 00:43:48,417
Did Vera struggle?
706
00:43:49,627 --> 00:43:50,502
She did.
707
00:43:51,545 --> 00:43:52,379
Did you?
708
00:43:53,714 --> 00:43:55,341
Why do you think it took so long?
709
00:44:07,686 --> 00:44:08,771
Thanks for the shirt.
710
00:44:08,854 --> 00:44:11,106
- I wear it better.
- We need to talk about a plan.
711
00:44:11,190 --> 00:44:12,983
Go to the temple,
get Alyssa and Lilith,
712
00:44:13,067 --> 00:44:14,610
stop the ceremony, and destroy the book.
713
00:44:14,693 --> 00:44:17,279
- That's not a plan. It's an end goal.
- I love it.
714
00:44:17,446 --> 00:44:19,114
We're not going in there guns blazing.
715
00:44:19,198 --> 00:44:22,201
- Coventry will take us all down.
- Then we go in guns not-blazing.
716
00:44:22,284 --> 00:44:23,243
But we go in.
717
00:44:23,494 --> 00:44:25,704
Long is the road and short is the life.
718
00:44:27,206 --> 00:44:29,541
- Okay. Let's do it.
- Shit. Pete.
719
00:44:30,250 --> 00:44:32,628
- Are you kidding me?
- What? He thinks I'm dead.
720
00:44:33,212 --> 00:44:34,713
I need to let him know I'm all right.
721
00:44:37,549 --> 00:44:38,509
Oh, shit.
722
00:44:40,302 --> 00:44:41,970
Where are you going, Jack?
723
00:44:44,932 --> 00:44:45,766
Jack!
724
00:44:46,183 --> 00:44:47,017
Jack!
725
00:44:47,434 --> 00:44:48,894
So much for plan A.
726
00:44:54,066 --> 00:44:56,068
Alyssa!
727
00:44:57,236 --> 00:44:58,070
Hurry!
728
00:44:58,987 --> 00:44:59,822
Leave it!
729
00:45:24,722 --> 00:45:25,556
Pops.
730
00:45:37,818 --> 00:45:38,652
Jack?
731
00:45:41,655 --> 00:45:43,073
No!
732
00:45:50,080 --> 00:45:52,833
- Don't. It's too late.
- I offered you a front row seat
733
00:45:52,916 --> 00:45:54,668
to the greatest moment in history
734
00:45:55,377 --> 00:45:56,545
and you betrayed me.
735
00:45:56,628 --> 00:45:58,964
He's too strong. He's too strong.
736
00:45:59,256 --> 00:46:00,424
It doesn't matter.
737
00:46:00,507 --> 00:46:01,550
Neither do you.
738
00:46:02,968 --> 00:46:04,136
Or your friends.
738
00:46:05,305 --> 00:46:11,689
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org53605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.