All language subtitles for The.Fix.2019.S01E07.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,513 --> 00:00:03,622 Eight years ago, I was lead prosecutor 2 00:00:03,647 --> 00:00:05,996 on a murder trial that divided the country. 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,560 When the jury found movie star Sevvy Johnson 4 00:00:08,594 --> 00:00:10,629 not guilty of double homicid, 5 00:00:11,316 --> 00:00:12,483 I was devastated. 6 00:00:12,527 --> 00:00:13,961 You did everything you could, Maya. 7 00:00:13,995 --> 00:00:16,764 I left that life and everyone in it behind. 8 00:00:16,798 --> 00:00:18,465 But then the unthinkable happened. 9 00:00:18,500 --> 00:00:19,515 He killed again. 10 00:00:19,549 --> 00:00:20,734 You have to come back, Maya. 11 00:00:20,769 --> 00:00:22,136 This time, we're gonna get him. 12 00:00:22,170 --> 00:00:24,138 Someone in this office 13 00:00:24,172 --> 00:00:25,906 has been feeding information to Ezra Wolf. 14 00:00:26,505 --> 00:00:27,678 I know it's you. 15 00:00:27,712 --> 00:00:29,143 I want to fire you, but I can't. 16 00:00:29,177 --> 00:00:30,311 If it gets out 17 00:00:30,345 --> 00:00:32,813 that one of the prosecutors on the case was his mole, 18 00:00:32,847 --> 00:00:33,747 that could finish us. 19 00:00:33,782 --> 00:00:34,782 It was the right play. 20 00:00:34,816 --> 00:00:36,116 We can't take another scandal. 21 00:00:36,151 --> 00:00:37,351 We need the win. 22 00:00:37,385 --> 00:00:38,385 I can't. 23 00:00:39,187 --> 00:00:40,955 The stalker, he was in the house. 24 00:00:40,989 --> 00:00:42,156 He was listening. 25 00:00:42,190 --> 00:00:43,991 Listen to this. This is over. 26 00:00:44,025 --> 00:00:45,659 I'm coming for you. You hear me? 27 00:00:45,694 --> 00:00:47,795 I am coming for you! 28 00:00:47,829 --> 00:00:49,930 Bail is set at $5 million. 29 00:00:51,045 --> 00:00:53,133 From now on, you work for her. 30 00:00:56,371 --> 00:00:57,749 You murdered my sister. 31 00:00:58,707 --> 00:00:59,807 Now you're gonna pay. 32 00:01:01,000 --> 00:01:07,074 33 00:01:09,250 --> 00:01:11,518 Remind me not to piss you off. 34 00:01:11,553 --> 00:01:13,654 Morning. 35 00:01:16,491 --> 00:01:20,661 Out late, up early. 36 00:01:20,695 --> 00:01:22,229 You're not avoiding me, are you? 37 00:01:22,263 --> 00:01:23,230 Of course not. 38 00:01:23,264 --> 00:01:25,332 A little aggression therapy. 39 00:01:25,367 --> 00:01:27,334 I had a bad day yesterday. 40 00:01:27,369 --> 00:01:29,370 Give me some. 41 00:01:29,404 --> 00:01:30,738 Oh, yeah. 42 00:01:30,772 --> 00:01:32,373 Sorry about the bail hearing. 43 00:01:32,407 --> 00:01:34,141 But it's really just the first inning, right? 44 00:01:34,175 --> 00:01:35,843 Mm. 45 00:01:35,877 --> 00:01:38,045 Hey, hey, hang on, hang on. Listen. 46 00:01:38,079 --> 00:01:41,515 CJ came by last night, and we swept the house for bugs. 47 00:01:41,549 --> 00:01:42,750 We found one. 48 00:01:43,852 --> 00:01:45,486 He's listening to us. 49 00:01:45,520 --> 00:01:47,354 I don't get it. 50 00:01:47,389 --> 00:01:49,390 The last time around, he just sent presents. 51 00:01:49,424 --> 00:01:50,924 And why the sudden escalation? 52 00:01:50,959 --> 00:01:52,326 I think he's always held out hope 53 00:01:52,360 --> 00:01:53,460 he could be with you. 54 00:01:53,495 --> 00:01:55,729 Right, he's built it up in his mind this whole time, 55 00:01:55,764 --> 00:01:57,598 and now suddenly I show up? 56 00:01:57,632 --> 00:02:01,735 And, you know, I... I maybe provoked him a little bit. 57 00:02:01,770 --> 00:02:02,803 How? 58 00:02:03,605 --> 00:02:05,039 I talked right into it. 59 00:02:05,073 --> 00:02:07,041 I told the scumbag that I was coming for him. 60 00:02:08,643 --> 00:02:10,155 Good. 61 00:02:10,712 --> 00:02:11,879 Screw him. 62 00:02:11,913 --> 00:02:13,847 Maybe it'll scare him off. 63 00:02:13,882 --> 00:02:15,115 Well, I'll update the detective, 64 00:02:15,150 --> 00:02:16,350 and I'm changing all the locks today. 65 00:02:16,384 --> 00:02:19,086 And I'm gonna start carrying my gun. 66 00:02:19,120 --> 00:02:20,688 We'll get him. 67 00:02:20,722 --> 00:02:22,458 I'm glad you're here. 68 00:02:31,833 --> 00:02:33,467 Wow. 69 00:02:33,501 --> 00:02:35,569 You really do like to start early. 70 00:02:35,603 --> 00:02:38,205 I've worked out a new strategy going forward. 71 00:02:38,239 --> 00:02:39,973 - Have a seat. - Sorry, Georgia. 72 00:02:40,008 --> 00:02:41,141 Stop calling me that. 73 00:02:41,176 --> 00:02:44,244 I just came here to grab my dry cleaning from Charlie. 74 00:02:44,279 --> 00:02:45,579 I'm having a "me" day. 75 00:02:47,165 --> 00:02:48,832 We've got a preliminary hearing coming up. 76 00:02:48,866 --> 00:02:50,000 Well, as you undoubtedly remember, 77 00:02:50,034 --> 00:02:54,171 Sevvy Johnson made you the first chair. 78 00:02:54,205 --> 00:02:56,340 Meaning you get to wear all the hats... 79 00:02:56,374 --> 00:03:00,110 parent, friend, therapist, magician. 80 00:03:00,144 --> 00:03:02,479 Can't I just be a damn good lawyer? 81 00:03:02,513 --> 00:03:04,001 That'll help, too. 82 00:03:04,582 --> 00:03:05,782 Good luck, Georgia. 83 00:03:05,817 --> 00:03:07,951 Wait... Mr. Wolf... 84 00:03:08,820 --> 00:03:11,288 Someone's in a good mood. 85 00:03:11,322 --> 00:03:13,190 Yes! I take it you're not. 86 00:03:13,224 --> 00:03:15,158 Angela kept me here till 2:00 a.m. 87 00:03:15,193 --> 00:03:17,227 re-cataloguing all the discovery. 88 00:03:17,261 --> 00:03:18,770 She has her own system. 89 00:03:18,804 --> 00:03:19,830 Hmm. 90 00:03:19,864 --> 00:03:21,298 Well, you keep on doing what she says 91 00:03:21,332 --> 00:03:22,866 and report everything back to me. 92 00:03:22,900 --> 00:03:24,534 And what will you be doing? 93 00:03:24,569 --> 00:03:27,170 - I'll be gathering rope. - Rope? 94 00:03:27,205 --> 00:03:29,106 For her to hang herself with. 95 00:03:41,119 --> 00:03:43,020 Just tell the truth for once. 96 00:03:43,054 --> 00:03:46,189 Face up to who you are and what you did. 97 00:03:46,224 --> 00:03:48,191 You stole my sister from me. 98 00:03:48,226 --> 00:03:49,860 I don't know what to tell you, Lindsay. 99 00:03:49,894 --> 00:03:51,528 Honestly, I don't. I don't know what you want from me. 100 00:03:51,562 --> 00:03:52,829 What? Huh? 101 00:03:52,864 --> 00:03:54,923 Because there's no script written for you? 102 00:03:54,958 --> 00:03:57,200 How about just be honest for once? 103 00:03:57,235 --> 00:04:00,037 You stole my sister from me! 104 00:04:00,071 --> 00:04:02,406 Jess always looked out for me. 105 00:04:02,440 --> 00:04:05,108 We were best friends until you came along 106 00:04:05,143 --> 00:04:07,778 and you pulled her away from me, from her family! 107 00:04:07,812 --> 00:04:09,079 That's not true. 108 00:04:09,113 --> 00:04:11,214 I loved Jess. She loved me, okay? 109 00:04:11,249 --> 00:04:12,416 She was my life. 110 00:04:12,450 --> 00:04:13,917 I would never... 111 00:04:13,951 --> 00:04:15,185 Hey, Linds, it's me. 112 00:04:15,219 --> 00:04:16,453 Sorry... I know it's our thin, 113 00:04:16,487 --> 00:04:18,855 but I don't think I can make t to Thanksgiving this year. 114 00:04:18,890 --> 00:04:20,424 It's just... Sevvy kind of wans 115 00:04:20,458 --> 00:04:22,392 to have a quiet holiday, just us. 116 00:04:22,427 --> 00:04:23,438 Forgive me? 117 00:04:23,472 --> 00:04:25,395 - Say hi to Mom and Dad. - Turn it off. 118 00:04:25,430 --> 00:04:27,297 It's me. 119 00:04:27,331 --> 00:04:29,099 I know we haven't talked in a while. 120 00:04:29,133 --> 00:04:31,201 Things have been a little... 121 00:04:31,235 --> 00:04:33,637 Sevvy's taking me to Ibiza. 122 00:04:33,671 --> 00:04:36,106 Maybe we can hang when I get back, okay? 123 00:04:36,140 --> 00:04:38,141 Things have been a little what? 124 00:04:38,176 --> 00:04:40,444 - I don't know. - A little tense? 125 00:04:40,478 --> 00:04:42,479 Because you were so controlling? 126 00:04:42,513 --> 00:04:43,573 A little terrifying 127 00:04:43,598 --> 00:04:45,005 - because you beat her? - No. 128 00:04:45,039 --> 00:04:47,150 - Stop lying! - I'm not lying! 129 00:04:47,185 --> 00:04:49,619 Jess loved life here with me, okay? 130 00:04:49,654 --> 00:04:51,288 I gave her everything she ever wanted. 131 00:04:51,322 --> 00:04:52,989 Enough! 132 00:04:53,024 --> 00:04:55,325 You don't get to speak for her. 133 00:04:55,359 --> 00:04:57,127 Confess. 134 00:04:57,161 --> 00:04:58,361 Say it. 135 00:04:59,464 --> 00:05:01,493 You murdered my sister. 136 00:05:02,133 --> 00:05:03,537 Say it. 137 00:05:04,469 --> 00:05:05,602 I won't. 138 00:05:06,771 --> 00:05:09,506 You want to shoot me... go on. 139 00:05:09,540 --> 00:05:11,241 Do it. 140 00:05:13,177 --> 00:05:14,177 But just remember, 141 00:05:14,212 --> 00:05:17,134 you'll spend the rest of your life in prison. 142 00:05:17,648 --> 00:05:19,416 And your parents, 143 00:05:19,450 --> 00:05:21,513 they'll lose another daughter. 144 00:05:22,120 --> 00:05:25,422 And Jess' actual killer will still go unpunished. 145 00:05:28,626 --> 00:05:30,293 I'll take that chance. 146 00:05:36,267 --> 00:05:43,989 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 147 00:05:47,378 --> 00:05:48,812 My hand! 148 00:05:51,315 --> 00:05:52,919 You okay, Sev? 149 00:05:53,851 --> 00:05:55,152 Aah! 150 00:05:55,186 --> 00:05:57,053 Take care of this. 151 00:06:12,603 --> 00:06:13,737 Yeah. 152 00:06:13,771 --> 00:06:15,872 Hey. 153 00:06:15,907 --> 00:06:17,007 Keep going. 154 00:06:17,041 --> 00:06:19,075 We got a situation. 155 00:06:19,110 --> 00:06:23,046 My four least favorite words after "the check didn't clear." 156 00:06:23,080 --> 00:06:25,882 Yeah, I came up to see your boy like you asked me. 157 00:06:25,917 --> 00:06:27,584 Jessica's sister was here. 158 00:06:27,618 --> 00:06:29,252 She had a gun on him. 159 00:06:29,287 --> 00:06:30,520 I had to shoot her gun hand, 160 00:06:30,555 --> 00:06:33,156 so she's down and bleeding pretty bad. 161 00:06:33,191 --> 00:06:34,930 How you want me to handle this situation? 162 00:06:34,964 --> 00:06:36,827 Stay there. I'll call Carys. 163 00:06:38,763 --> 00:06:40,330 You know what? Scratch that. 164 00:06:40,364 --> 00:06:41,760 Pretend we never talked. 165 00:06:42,372 --> 00:06:43,433 Come again? 166 00:06:43,467 --> 00:06:45,101 I think this is the perfect introduction 167 00:06:45,136 --> 00:06:47,604 to a day in the life of Severen Johnson. 168 00:06:47,638 --> 00:06:48,738 Angela's first chair. 169 00:06:48,773 --> 00:06:49,840 Call her. 170 00:06:53,778 --> 00:06:55,398 Ahh! 171 00:06:56,414 --> 00:06:57,547 Oh, yeah! 172 00:07:11,963 --> 00:07:13,597 - Hey. - Hey. 173 00:07:13,631 --> 00:07:15,131 Consider me your personal bodyguard. 174 00:07:15,166 --> 00:07:16,457 Thanks. 175 00:07:16,491 --> 00:07:18,068 Riv told me about the bug. 176 00:07:18,102 --> 00:07:19,769 - Not at all disturbing. - Ugh. 177 00:07:19,804 --> 00:07:21,571 I got it to a friend over in IT. 178 00:07:21,606 --> 00:07:23,139 They're gonna try and trace and see where it came from. 179 00:07:23,174 --> 00:07:25,075 We still have one of the bugs in the gift box 180 00:07:25,109 --> 00:07:26,443 that Riv brought into the office. 181 00:07:26,477 --> 00:07:27,744 Good. I'm sick of this creep. 182 00:07:27,778 --> 00:07:29,613 I just want it to be over. 183 00:07:29,647 --> 00:07:33,383 So... how was your booze fest with Matthew last night? 184 00:07:33,417 --> 00:07:35,485 Hangover-inducing, but that's all it was, 185 00:07:35,519 --> 00:07:36,887 if that's what you're asking. 186 00:07:36,921 --> 00:07:38,855 - It is. - Hmm. 187 00:07:40,658 --> 00:07:42,459 She wanted me to confess. 188 00:07:42,493 --> 00:07:43,994 I told her I wouldn't. 189 00:07:44,028 --> 00:07:46,997 I couldn't. How could I? I didn't do it. 190 00:07:47,031 --> 00:07:49,799 She had a gun pointed at me, and... 191 00:07:49,834 --> 00:07:53,303 that's when Buck came in and saved my life. 192 00:07:53,337 --> 00:07:54,905 You won't get away with it! 193 00:07:54,939 --> 00:07:56,418 Murderer! 194 00:07:57,208 --> 00:07:58,675 I think you've got what you need. 195 00:07:58,709 --> 00:07:59,910 You can reach Mr. Johnson through me 196 00:07:59,944 --> 00:08:01,244 at Wolf and Associates. 197 00:08:02,215 --> 00:08:03,633 Thank you. 198 00:08:06,984 --> 00:08:08,585 A word. 199 00:08:11,622 --> 00:08:13,423 You should not have gone to the police. 200 00:08:13,457 --> 00:08:15,592 Now the bloody media are gonna be all over this. 201 00:08:15,626 --> 00:08:17,127 And who do you think's gonna come off looking like 202 00:08:17,161 --> 00:08:18,426 they've got more blood on their hands? Me. 203 00:08:18,460 --> 00:08:20,797 Sevvy, I don't care how Ezra would've done it. 204 00:08:20,831 --> 00:08:23,500 You made me first chair, and I work clean. 205 00:08:23,534 --> 00:08:25,101 Everything above board. 206 00:08:25,136 --> 00:08:26,118 Now, we do that, 207 00:08:26,160 --> 00:08:27,671 nothing can come back and bite us 208 00:08:27,705 --> 00:08:29,239 in the collective ass. 209 00:08:30,500 --> 00:08:31,703 Get some rest. 210 00:08:32,910 --> 00:08:35,081 - I'm going back to the office. - W-Wait. 211 00:08:35,713 --> 00:08:37,380 Can't you stay? 212 00:08:37,415 --> 00:08:38,415 L-Look. 213 00:08:38,449 --> 00:08:42,085 I-I just... I don't want to be alone right now. 214 00:08:44,088 --> 00:08:47,624 Look, I am so sorry for what you had to go through. 215 00:08:47,658 --> 00:08:50,327 But I need to focus on the case. 216 00:08:50,361 --> 00:08:52,349 And I can't do that here. 217 00:08:52,949 --> 00:08:54,583 W-Where's Ezra? 218 00:08:54,608 --> 00:08:56,309 He turned off his phone. 219 00:08:56,334 --> 00:08:58,869 He's apparently taking a "me" day. 220 00:09:02,273 --> 00:09:04,240 You should do the same. 221 00:09:16,721 --> 00:09:20,490 I cannot believe that moron judge bought Ezra's BS story 222 00:09:20,524 --> 00:09:22,592 about Julianne, hook, line, and sinker. 223 00:09:22,626 --> 00:09:24,894 How could anyone let that man go free? 224 00:09:24,929 --> 00:09:26,363 The bail hearing was yesterday. 225 00:09:26,397 --> 00:09:27,931 We need to talk about what's next. 226 00:09:27,965 --> 00:09:30,767 First, we need to get Julianne off the table as a suspect. 227 00:09:30,801 --> 00:09:32,736 Vick Marshall contacted LAPD last night 228 00:09:32,770 --> 00:09:33,870 saying that Julianne was with him 229 00:09:33,904 --> 00:09:35,238 during the time of Jessica's murder. 230 00:09:35,272 --> 00:09:37,340 Well, in his bed, to be specific. 231 00:09:37,375 --> 00:09:39,576 - Can we corroborate? - I'm working on it, 232 00:09:39,610 --> 00:09:40,510 but right now, it's just his word. 233 00:09:40,544 --> 00:09:42,879 Which the defense will shred with one hand. 234 00:09:42,913 --> 00:09:45,715 We do have Johnson's DNA on the yoga mat. 235 00:09:45,750 --> 00:09:47,617 We also have a bunch of degraded DNA 236 00:09:47,651 --> 00:09:49,052 that's inconclusive. 237 00:09:49,086 --> 00:09:50,787 The curse of an outdoor crime scene. 238 00:09:50,821 --> 00:09:52,922 Which we discovered yesterday that Angela Ashley 239 00:09:52,957 --> 00:09:55,625 will exploit the hell out of. 240 00:09:55,659 --> 00:09:57,594 We need more. 241 00:09:57,628 --> 00:09:59,629 Sevvy Johnson was almost shot this morning. 242 00:09:59,663 --> 00:10:00,708 It's about to hit the news. 243 00:10:00,742 --> 00:10:01,765 What? By who? 244 00:10:01,799 --> 00:10:03,233 Lindsay Meyer. 245 00:10:03,267 --> 00:10:05,568 She broke in, tried to get a confession out of him. 246 00:10:05,603 --> 00:10:07,370 Wolf's investigator showed up, 247 00:10:07,405 --> 00:10:09,606 shot the gun right out of her hand. 248 00:10:09,640 --> 00:10:11,474 Her poor parents. 249 00:10:11,509 --> 00:10:12,976 Again. He did it again. 250 00:10:13,010 --> 00:10:15,645 Every day Johnson's able to walk around in the world, 251 00:10:15,679 --> 00:10:17,113 he ruins another life. 252 00:10:18,649 --> 00:10:20,717 We need to stop him. 253 00:10:20,751 --> 00:10:23,463 Oh. It's Detective North. 254 00:10:23,497 --> 00:10:25,255 He found something. 255 00:10:32,696 --> 00:10:33,963 North, what do you got? 256 00:10:33,998 --> 00:10:36,499 Something that'll put a smile on your face. 257 00:10:36,534 --> 00:10:39,135 PD was doing a sweep of illegal homeless camps this morning, 258 00:10:39,170 --> 00:10:40,637 caught our gentleman friend over there 259 00:10:40,671 --> 00:10:43,606 wearing a jacket with dried blood spatter on it. 260 00:10:45,443 --> 00:10:46,643 That's a Forza Mossa. 261 00:10:46,677 --> 00:10:49,279 One of Sevvy's favorites. 262 00:10:49,313 --> 00:10:50,413 Where'd the guy get the jacket. 263 00:10:50,448 --> 00:10:53,616 Says he found it in a ditch off the shoulder of PCH. 264 00:10:53,651 --> 00:10:56,619 - How far from where Jessica was killed? - Don't know, yet. 265 00:10:56,654 --> 00:10:58,788 We're taking him down there to show us where he found it. 266 00:10:58,823 --> 00:11:00,078 Now, this photo 267 00:11:01,025 --> 00:11:03,693 was taken two weeks before Jessica's murder. 268 00:11:03,727 --> 00:11:05,261 Obviously, we got to run it to the lab, 269 00:11:05,296 --> 00:11:06,663 but I wanted you both to know. 270 00:11:06,697 --> 00:11:08,693 If that's Jessica's blood on his jacket, 271 00:11:09,500 --> 00:11:10,867 this is a game changer. 272 00:11:16,540 --> 00:11:18,308 Alan. 273 00:11:18,342 --> 00:11:19,642 Can I come in? 274 00:11:26,183 --> 00:11:27,550 I just bought it. 275 00:11:27,585 --> 00:11:29,255 It's a fixer upper. 276 00:11:29,920 --> 00:11:31,174 Clearly. 277 00:11:31,822 --> 00:11:33,690 Must be hard to pick your signature color 278 00:11:33,724 --> 00:11:35,959 when you're fighting bronchitis. 279 00:11:35,993 --> 00:11:39,195 Or did you have vertigo from playing both sides? 280 00:11:41,532 --> 00:11:43,266 So that's why you're here. 281 00:11:45,095 --> 00:11:47,397 You've missed a lot of action the past few days. 282 00:11:48,672 --> 00:11:51,245 I assume you came here to fire me. 283 00:11:51,280 --> 00:11:52,909 On the contrary. 284 00:11:52,943 --> 00:11:56,012 See, on this one thing, Matthew and I actually agree. 285 00:11:56,046 --> 00:11:59,115 The D.A.'s office, we need this win. 286 00:12:01,218 --> 00:12:03,786 And maybe if it was a level playing field, we could pull this off, 287 00:12:03,821 --> 00:12:06,251 but Ezra always plays with a stacked deck. 288 00:12:06,790 --> 00:12:08,858 So I don't care if he's first chair, second chair, 289 00:12:08,893 --> 00:12:10,493 third chair, fourth chair. 290 00:12:10,528 --> 00:12:12,428 I want him gone. 291 00:12:12,463 --> 00:12:14,564 So how do you plan to make that happen? 292 00:12:15,759 --> 00:12:17,427 Nothing illegal. 293 00:12:17,452 --> 00:12:19,720 We're just gonna cheat the cheater. 294 00:12:21,572 --> 00:12:23,773 I'm gonna send you back into the wolf's den. 295 00:12:38,989 --> 00:12:41,244 Hey, I just got the homeless guy's statement... 296 00:12:42,560 --> 00:12:43,693 And you're not even listening. 297 00:12:44,455 --> 00:12:45,862 I'm thinking. 298 00:12:45,896 --> 00:12:47,931 I mean, Sevvy went to all the trouble 299 00:12:47,965 --> 00:12:50,133 of using Gabe to get rid of evidence. 300 00:12:50,167 --> 00:12:52,101 Why would he just toss his bloody jacket 301 00:12:52,136 --> 00:12:53,870 - on the side of the road? - I don't know. 302 00:12:53,904 --> 00:12:55,939 In the heat of the moment, sometimes people panic. 303 00:12:55,973 --> 00:12:57,440 I know. I know. 304 00:12:57,474 --> 00:12:59,075 And if killers never made mistakes, 305 00:12:59,109 --> 00:13:00,143 we'd never catch them. 306 00:13:00,177 --> 00:13:01,514 It's just... 307 00:13:02,146 --> 00:13:05,748 sometimes when things seem too good to be true... 308 00:13:05,783 --> 00:13:07,016 They really are. 309 00:13:14,252 --> 00:13:16,019 I need to talk to you. 310 00:13:16,054 --> 00:13:17,154 I know. 311 00:13:17,188 --> 00:13:19,115 Last night, 312 00:13:19,724 --> 00:13:22,059 I had, uh... I had a bit too much to drink. 313 00:13:22,093 --> 00:13:24,027 PD found a homeless man wearing a jacket 314 00:13:24,062 --> 00:13:25,362 that might belong to Johnson. 315 00:13:25,397 --> 00:13:26,830 It has blood on it. 316 00:13:28,416 --> 00:13:29,767 Right. 317 00:13:29,801 --> 00:13:31,183 Well, if it is what it seems, 318 00:13:31,217 --> 00:13:33,170 that could be the evidence version of manna from heaven. 319 00:13:33,204 --> 00:13:35,539 Maybe it's all the crap Wolf's been pulling. 320 00:13:35,573 --> 00:13:38,375 I don't know, but something about it doesn't feel right. 321 00:13:38,410 --> 00:13:40,944 I want to sit on the jacket until we get forensics back. 322 00:13:40,979 --> 00:13:42,446 Mm. That's a dangerous strategy. 323 00:13:42,480 --> 00:13:43,547 If the defense finds out, 324 00:13:43,581 --> 00:13:44,982 they'll haul us into court 325 00:13:45,016 --> 00:13:46,550 screaming about discovery violations. 326 00:13:46,584 --> 00:13:48,185 But if it's not what it appears to be, 327 00:13:48,219 --> 00:13:50,687 then we're handing them reasonable doubt. 328 00:13:50,722 --> 00:13:52,589 I'm not saying bury it forever. 329 00:13:52,624 --> 00:13:54,591 I just want to know what we're dealing with. 330 00:13:56,728 --> 00:13:58,228 Okay. 331 00:13:58,263 --> 00:13:59,696 I've got your back. 332 00:13:59,731 --> 00:14:01,465 - Look, Maya... - I got to go. 333 00:14:01,499 --> 00:14:04,201 Johnson's new lawyer requested a meeting. 334 00:14:04,235 --> 00:14:06,537 Know your enemy, right? 335 00:15:40,665 --> 00:15:43,033 Lindsay Meyer, sister of Jessica Meyer, 336 00:15:43,067 --> 00:15:45,701 held Johnson at gunpoint inside the mega-star's home 337 00:15:45,736 --> 00:15:46,828 early this morning. 338 00:15:46,862 --> 00:15:48,872 Lindsay Meyer was disarmed by private security, 339 00:15:48,907 --> 00:15:51,208 and Johnson was unharmed. 340 00:15:51,242 --> 00:15:52,876 Arnie, if anyone ever tells you 341 00:15:52,911 --> 00:15:54,411 that all publicity is good publicity, 342 00:15:54,445 --> 00:15:55,646 tell them they're an idiot. 343 00:16:07,584 --> 00:16:08,892 _ 344 00:16:10,061 --> 00:16:11,695 Can you hold on one second? 345 00:16:16,267 --> 00:16:17,367 Who is this? 346 00:16:17,401 --> 00:16:19,403 - It's me. - Hello, you. 347 00:16:19,437 --> 00:16:21,872 What the hell is going on, Wolf? 348 00:16:21,906 --> 00:16:23,340 You have to be a little more specific. 349 00:16:23,374 --> 00:16:24,708 Remember the Wainwright case 350 00:16:24,742 --> 00:16:26,843 that I tried against you three years ago? 351 00:16:26,878 --> 00:16:30,047 I just got a request for all the files pertaining to it. 352 00:16:30,081 --> 00:16:32,883 They seemed especially interested in your witness list. 353 00:16:32,917 --> 00:16:33,884 Who is "they"? 354 00:16:33,918 --> 00:16:36,219 S.I.D. 355 00:16:36,254 --> 00:16:37,955 Special Investigations? 356 00:16:37,989 --> 00:16:40,891 I need to know if there's anything recent tying me to you. 357 00:16:40,925 --> 00:16:42,259 Anything in the last few weeks. 358 00:16:42,293 --> 00:16:44,962 Phone records, my name on your calendar. 359 00:16:44,996 --> 00:16:46,763 You think I'm a neophyte? 360 00:16:46,798 --> 00:16:49,366 It's just a classic fishing expedition. 361 00:16:49,400 --> 00:16:51,702 There's nothing to worry about. 362 00:16:51,736 --> 00:16:52,769 I'll be in touch. 363 00:16:52,804 --> 00:16:53,904 Don't be. 364 00:16:59,777 --> 00:17:03,313 It's a little frightening how good you are at that. 365 00:17:03,348 --> 00:17:05,949 - What happens now? - If Wolf thinks he's being investigated, 366 00:17:05,984 --> 00:17:07,735 he won't know which lie to cover up, 367 00:17:07,769 --> 00:17:09,953 so he's gonna scramble. 368 00:17:09,988 --> 00:17:12,125 Commit a bigger sin to cover lesser ones. 369 00:17:12,150 --> 00:17:13,223 And when he does? 370 00:17:13,257 --> 00:17:15,392 You'll be there wearing a wire, 371 00:17:15,426 --> 00:17:17,294 and I'll get enough evidence to end him. 372 00:17:17,328 --> 00:17:21,034 And when Maya wins the case, you'll take the credit. 373 00:17:28,873 --> 00:17:30,507 Thanks for seeing me. 374 00:17:30,541 --> 00:17:32,943 I should tell you, I'm a big fan. 375 00:17:32,977 --> 00:17:36,580 I never really know how to respond to that. 376 00:17:36,614 --> 00:17:38,815 You're a hero to a lot of people, Maya. 377 00:17:38,850 --> 00:17:40,083 Me included. 378 00:17:40,118 --> 00:17:41,985 I watched the trial eight years ago. 379 00:17:42,020 --> 00:17:43,153 Gavel to gavel. 380 00:17:43,187 --> 00:17:45,422 I'd just hung out my own shingle. 381 00:17:45,456 --> 00:17:48,125 You were a huge inspiration. 382 00:17:48,159 --> 00:17:50,293 Well, now that I'm buttered up, 383 00:17:50,328 --> 00:17:52,129 I hope you're not here to discuss a plea deal, 384 00:17:52,163 --> 00:17:53,697 because that is never gonna happen. 385 00:17:53,731 --> 00:17:55,532 Oh, no. I don't want a deal. 386 00:17:55,566 --> 00:17:56,667 We look forward to proving 387 00:17:56,701 --> 00:17:59,436 Mr. Johnson's innocence in court. 388 00:17:59,470 --> 00:18:01,772 Then you're here why? 389 00:18:01,806 --> 00:18:05,475 I wanted to make sure we have an open line of communication. 390 00:18:05,510 --> 00:18:06,877 I'm lead on the case now, 391 00:18:06,911 --> 00:18:09,479 so any time you need to contact us, 392 00:18:09,514 --> 00:18:11,448 it should go through me. 393 00:18:11,482 --> 00:18:13,383 - Good to know. - And while I'm here, 394 00:18:13,418 --> 00:18:17,387 I want to make absolutely sure I've got everything. 395 00:18:17,422 --> 00:18:20,557 Crime scene logs, property and lab reports, 396 00:18:20,591 --> 00:18:23,326 witness statements, evidence reports. 397 00:18:23,361 --> 00:18:25,295 You do. 398 00:18:25,329 --> 00:18:26,863 You have everything. 399 00:18:29,400 --> 00:18:30,801 That's that, then. 400 00:18:34,105 --> 00:18:36,506 It's an honor to try a case with you. 401 00:18:36,541 --> 00:18:38,542 Against me. We're not on the same side. 402 00:18:38,576 --> 00:18:40,911 I'd say we're both on the side of truth. 403 00:18:40,945 --> 00:18:42,713 We just disagree on what that is. 404 00:18:42,747 --> 00:18:44,147 Hmm? 405 00:18:44,182 --> 00:18:46,416 It was smart, what you did in Atlanta. 406 00:18:46,451 --> 00:18:49,019 Shoving your way on the case like that. 407 00:18:49,053 --> 00:18:51,197 It was smart and risky. 408 00:18:52,190 --> 00:18:54,116 It worked out. 409 00:18:55,059 --> 00:18:57,861 Wolf lives up to his name, you know. 410 00:18:57,895 --> 00:19:00,464 You give him an opening, and he'll attack. 411 00:19:03,434 --> 00:19:05,335 - Thanks for the advice. - Mm-hmm. 412 00:19:11,109 --> 00:19:13,844 Johnson's new lawyer's a badass. 413 00:19:13,878 --> 00:19:15,545 Well, it takes one to know one. 414 00:19:15,580 --> 00:19:16,880 She's gonna be tough. 415 00:19:16,914 --> 00:19:18,281 Well, I looked into her records. 416 00:19:18,316 --> 00:19:19,583 She likes an uphill battle. 417 00:19:19,617 --> 00:19:21,518 She wins more than she should, 418 00:19:21,552 --> 00:19:24,221 and she likes to dissect every case down to the last molecule. 419 00:19:24,255 --> 00:19:25,455 Another reason why I want to know 420 00:19:25,490 --> 00:19:26,957 a lot more about that jacket 421 00:19:26,991 --> 00:19:28,481 before I share it with her. 422 00:19:28,516 --> 00:19:29,893 I've been working on that. 423 00:19:29,927 --> 00:19:32,596 This red line represents the search perimeter 424 00:19:32,630 --> 00:19:36,099 where our homeless guy claims he found the jacket. 425 00:19:36,134 --> 00:19:38,435 It's hard to believe that all 28 people 426 00:19:38,469 --> 00:19:40,370 on the search team missed it. 427 00:19:40,404 --> 00:19:41,972 Yeah, it's also hard to believe that 428 00:19:42,006 --> 00:19:44,574 this magical piece of evidence just shows up 429 00:19:44,609 --> 00:19:46,710 the day after we lose the bail hearing. 430 00:19:48,565 --> 00:19:50,333 Am I gonna say it, or are you? 431 00:19:52,129 --> 00:19:54,063 The jacket was planted. 432 00:19:57,121 --> 00:20:00,557 The question is, by whom? 433 00:20:07,532 --> 00:20:10,066 Hey, babe. 434 00:20:12,703 --> 00:20:14,905 I'm home. 435 00:20:38,996 --> 00:20:40,764 Who the hell are you? 436 00:20:48,172 --> 00:20:49,840 Hey, babe. 437 00:20:49,874 --> 00:20:51,408 I'm home. 438 00:20:54,698 --> 00:20:55,932 J-Jess? 439 00:21:00,516 --> 00:21:03,862 So, I got a call from my little songbird at the D.A.'s office. 440 00:21:03,887 --> 00:21:07,123 Seems I'm being investigated. 441 00:21:07,157 --> 00:21:10,226 Something about one of my cases, maybe more than one. 442 00:21:10,260 --> 00:21:13,096 She says S.I.D. wants a list of my witnesses. 443 00:21:13,130 --> 00:21:15,898 Any idea which one of your witnesses might, uh, 444 00:21:15,933 --> 00:21:18,568 - get a little shaky under pressure? - Which one? 445 00:21:18,602 --> 00:21:19,735 It's charming, 446 00:21:19,770 --> 00:21:22,238 the way you manage to find humor in our darkest hours. 447 00:21:22,272 --> 00:21:24,140 All right, so we're gonna have to narrow it down. 448 00:21:24,174 --> 00:21:25,608 Got it. 449 00:21:25,642 --> 00:21:27,143 Any idea where I should start? 450 00:21:27,177 --> 00:21:28,644 As a matter of fact, I do. 451 00:21:28,679 --> 00:21:30,179 Maya Travis. 452 00:21:32,015 --> 00:21:33,583 Your little songbird tell you that, too? 453 00:21:33,617 --> 00:21:35,985 She didn't have to. Trust me. 454 00:21:36,019 --> 00:21:37,787 Maya Travis is the one who's behind this. 455 00:21:37,821 --> 00:21:39,422 She threatened as much. 456 00:21:39,456 --> 00:21:41,124 Find out what she's got on me. 457 00:21:41,158 --> 00:21:43,659 But cover your tracks. This can't come back to us. 458 00:21:43,694 --> 00:21:47,230 Oh, man, you don't need to tell me that after all these years. 459 00:21:47,264 --> 00:21:49,132 Of course not. 460 00:21:49,166 --> 00:21:51,567 I apologize. 461 00:21:51,602 --> 00:21:53,469 I propose a toast, 462 00:21:53,504 --> 00:21:56,672 to defeating Maya Travis... again. 463 00:21:56,707 --> 00:21:58,717 Again. 464 00:21:59,209 --> 00:22:02,145 I'll toast, but I ain't gonna drink. 465 00:22:02,179 --> 00:22:04,413 Not till I get this done. 466 00:22:16,994 --> 00:22:19,495 How is this possible? 467 00:22:20,564 --> 00:22:22,265 Don't ask that. 468 00:22:22,299 --> 00:22:24,600 Just be happy. 469 00:22:24,635 --> 00:22:26,435 Didn't you miss me, Sevvy? 470 00:22:28,672 --> 00:22:31,174 Of course I did. 471 00:22:31,208 --> 00:22:33,776 It's been hell since you... 472 00:22:37,414 --> 00:22:39,015 ...left. 473 00:22:40,384 --> 00:22:42,985 Having you back is all I've been wishing for. 474 00:22:44,087 --> 00:22:45,988 Sometimes wishes come true. 475 00:22:48,158 --> 00:22:49,992 See? 476 00:22:50,027 --> 00:22:51,661 I can cover everything up. 477 00:22:51,695 --> 00:22:53,829 Nobody has to know. 478 00:22:56,200 --> 00:22:58,234 Come here. 479 00:22:58,268 --> 00:22:59,669 Come here. 480 00:23:16,220 --> 00:23:20,156 Feels... Feels real. 481 00:23:20,190 --> 00:23:21,824 Maybe I am. 482 00:23:25,562 --> 00:23:28,698 Do you remember the first time we touched? 483 00:23:28,732 --> 00:23:30,399 What you said to me? 484 00:23:39,910 --> 00:23:45,199 I told you you were so beautiful I was afraid you might break. 485 00:23:46,116 --> 00:23:48,985 And I was naive enough to think that was a compliment. 486 00:23:49,886 --> 00:23:52,054 'Cause you certainly tried to break me. 487 00:23:54,091 --> 00:23:56,092 Didn't you? 488 00:23:56,126 --> 00:23:58,587 W-What is this? 489 00:24:01,898 --> 00:24:05,901 It's time to face what you've done. 490 00:24:05,936 --> 00:24:07,637 Why are you doing this? 491 00:24:12,276 --> 00:24:13,709 Jess? 492 00:24:16,947 --> 00:24:18,281 Forgive me. 493 00:24:37,267 --> 00:24:38,534 Ms. Travis? 494 00:24:38,568 --> 00:24:40,536 Agent Dunn will see you now. 495 00:26:27,344 --> 00:26:29,211 You don't have pepper? 496 00:26:29,246 --> 00:26:31,313 What kind of human being doesn't have pepper? 497 00:26:31,348 --> 00:26:34,150 Come on! I haven't lived here in eight year. 498 00:26:34,184 --> 00:26:36,219 Well, did you have pepper eight years ago? 499 00:26:36,254 --> 00:26:37,925 Or have you always lived like an animal? 500 00:26:37,960 --> 00:26:40,389 I've lived like an animal rigt up until I met you 501 00:26:40,424 --> 00:26:42,792 and you civilized m. Thank God for you. 502 00:26:45,729 --> 00:26:48,097 Hey, what's going on? 503 00:26:48,131 --> 00:26:51,093 I did something, and I need you to hear it from me first. 504 00:26:52,361 --> 00:26:55,062 I transferred the jacket to the FBI. 505 00:26:55,097 --> 00:26:56,898 Maya, why didn't you come to me? 506 00:26:56,932 --> 00:26:59,867 I didn't want the repercussions to fall on anybody but me. 507 00:26:59,902 --> 00:27:02,169 And you can't trust LAPD lab because? 508 00:27:02,204 --> 00:27:04,672 The results from the jacket need to be unassailable. 509 00:27:06,375 --> 00:27:07,842 You think a cop planted the jacket. 510 00:27:07,876 --> 00:27:09,977 I don't know if it was a cop or somebody else 511 00:27:10,012 --> 00:27:13,314 or Sevvy Johnson in a panic after he killed Jessica. 512 00:27:13,348 --> 00:27:15,716 Wiest is gonna go nuclear when he hears this. 513 00:27:15,751 --> 00:27:17,919 So is the LAPD. 514 00:27:17,953 --> 00:27:20,054 Like it or not, you just started a war. 515 00:27:30,663 --> 00:27:31,596 Thank you, Agent Dunn. 516 00:27:31,630 --> 00:27:34,766 I'll need those results as soon as possible. 517 00:27:34,800 --> 00:27:36,067 Yeah, I'll check in later. 518 00:27:36,102 --> 00:27:37,736 Thank you. 519 00:27:37,770 --> 00:27:39,804 - Anything new? - Nope. 520 00:27:39,839 --> 00:27:41,906 You know, I was thinking, if the jacket comes through, 521 00:27:41,941 --> 00:27:43,641 that could be enough to get bail revoked 522 00:27:43,676 --> 00:27:44,743 at the preliminary hearing. 523 00:27:44,777 --> 00:27:46,811 Fingers crossed. 524 00:27:54,220 --> 00:27:55,820 Jess? 525 00:28:01,861 --> 00:28:04,629 Jess, please, forgive me. 526 00:28:04,663 --> 00:28:06,464 You think you deserve that? 527 00:28:06,499 --> 00:28:08,166 Forgiveness? 528 00:28:08,200 --> 00:28:09,934 Look, it wasn't me that hit you. 529 00:28:09,969 --> 00:28:11,503 I mean, not really. 530 00:28:11,537 --> 00:28:14,706 I-I... I didn't mean to hurt you, honestly. 531 00:28:14,740 --> 00:28:17,675 There's hurt inside me, and it just comes out. 532 00:28:17,710 --> 00:28:20,445 I mean, it was so hard for me, growing up... 533 00:28:20,479 --> 00:28:23,181 Here he goes again with another sob story, 534 00:28:23,215 --> 00:28:24,816 another excuse. 535 00:28:24,850 --> 00:28:26,718 No, it's not an excuse. It was my life. 536 00:28:26,752 --> 00:28:28,887 You tell lies like other people breathe. 537 00:28:28,921 --> 00:28:32,390 So, how many of the stories are true, Sevvy, huh? 538 00:28:32,425 --> 00:28:34,192 All of them. They're all true. 539 00:28:34,226 --> 00:28:35,560 They're all true. All of them. 540 00:28:35,594 --> 00:28:36,895 They're all true. 541 00:28:36,929 --> 00:28:39,397 Are you sure about that? 542 00:28:39,432 --> 00:28:41,032 You lie for a living. 543 00:28:41,066 --> 00:28:44,135 You lie to cover up the darkness, 544 00:28:44,170 --> 00:28:46,137 - and then you lie to yourself. - Stop. Stop. 545 00:28:46,172 --> 00:28:47,749 - Don't do this. - You couldn't even confess 546 00:28:47,774 --> 00:28:49,140 to my sister... 547 00:28:49,175 --> 00:28:52,844 because you don't even know if you killed me. 548 00:28:52,878 --> 00:28:53,945 Do you? 549 00:28:55,915 --> 00:28:57,816 I... 550 00:28:57,850 --> 00:28:59,017 I don't know. 551 00:28:59,051 --> 00:29:00,819 I don't know. 552 00:29:00,853 --> 00:29:04,155 I don't know what I've done. 553 00:29:04,190 --> 00:29:05,757 I don't even know what I've done. 554 00:29:05,791 --> 00:29:08,193 Be 8:00 a.m. to 10:00 a.m. 555 00:29:08,227 --> 00:29:10,762 Ah, I thought you were taking a "me" day. 556 00:29:10,796 --> 00:29:12,166 Uh, Me Day got cut short. 557 00:29:12,201 --> 00:29:13,298 Anything I should worry about? 558 00:29:13,332 --> 00:29:15,127 All you need to worry about is our client. 559 00:29:15,162 --> 00:29:16,234 How's he doing? 560 00:29:16,268 --> 00:29:17,869 Probably sleeping off a hard night. 561 00:29:17,903 --> 00:29:20,071 I mean, he has to be completely wrung out. 562 00:29:20,105 --> 00:29:21,105 And you haven't checked up on him? 563 00:29:21,140 --> 00:29:24,843 I can do him the most good by working his case. 564 00:29:24,877 --> 00:29:26,744 Uh, okay. 565 00:29:26,779 --> 00:29:28,780 You wanted to call the shots, now you're calling 'em. 566 00:29:28,814 --> 00:29:30,081 Hope that works out for you. 567 00:29:30,115 --> 00:29:31,749 Charlie? 568 00:29:36,088 --> 00:29:38,496 I got your text, and I moved all our encrypted files here. 569 00:29:38,530 --> 00:29:39,591 Good. 570 00:29:39,625 --> 00:29:42,762 Anybody call for me? D.A.'s office, LAPD? 571 00:29:42,797 --> 00:29:44,128 Neither. 572 00:29:44,163 --> 00:29:45,763 Should I be getting outside counsel? 573 00:29:45,798 --> 00:29:48,744 I am all the counsel you need right now. 574 00:29:48,745 --> 00:29:51,614 And I'm counseling you to stay calm. 575 00:29:51,648 --> 00:29:52,881 Calm is what I do best. 576 00:29:52,916 --> 00:29:54,383 Keep me in the loop. 577 00:30:27,684 --> 00:30:29,051 I bailed on a stakeout for this. 578 00:30:29,085 --> 00:30:30,686 It better be important. 579 00:30:30,720 --> 00:30:32,755 It is. Thank you for coming. 580 00:30:32,789 --> 00:30:34,690 Have they, uh, lightened your caseload at all? 581 00:30:34,724 --> 00:30:38,527 No. In fact, I'm working three homicides now. 582 00:30:38,561 --> 00:30:39,662 It's good to see you, Carisa. 583 00:30:39,696 --> 00:30:41,297 It's good to see you, too. 584 00:30:42,732 --> 00:30:44,867 Nice haircut. 585 00:30:48,238 --> 00:30:49,905 Look, if this is about the visitation schedule... 586 00:30:49,939 --> 00:30:52,675 No, it... it has nothing to do with Jordan. 587 00:30:52,709 --> 00:30:54,243 This is about work. 588 00:30:56,379 --> 00:30:58,747 I have a really big favor to ask. 589 00:31:02,052 --> 00:31:04,186 Hey, Riv, I saw you called. What's going on? 590 00:31:04,220 --> 00:31:05,340 Our friend was watching the house. 591 00:31:05,374 --> 00:31:07,589 That's what's going on. You're breaking up. 592 00:31:07,624 --> 00:31:09,425 Just get home. I'll show you what I found. 593 00:31:09,459 --> 00:31:11,026 Do you have your gun? 594 00:31:11,061 --> 00:31:12,861 Riv? 595 00:31:12,896 --> 00:31:14,481 Hello? 596 00:31:41,356 --> 00:31:43,354 _ 597 00:31:56,290 --> 00:31:57,317 Riv? 598 00:31:57,351 --> 00:32:00,587 Hey, I was just grabbing some of your things. 599 00:32:00,621 --> 00:32:02,522 I want you to stay in a hotel for a couple of nights. 600 00:32:02,556 --> 00:32:03,857 Wait, slow down. 601 00:32:03,891 --> 00:32:05,225 Tell me what's going on. 602 00:32:05,259 --> 00:32:06,259 I found his hideout. 603 00:32:06,293 --> 00:32:09,729 He watches you from the empty house next door. 604 00:32:10,965 --> 00:32:12,932 - Oh, my God. - I called Detective Reed, 605 00:32:12,967 --> 00:32:15,068 and they're on it, but, honey, I just... 606 00:32:15,102 --> 00:32:17,070 - I just want you to get out of here. - What about you? 607 00:32:17,104 --> 00:32:19,172 - I'm gonna stick around. - No, absolutely not. 608 00:32:19,206 --> 00:32:20,440 - Just to keep an eye on things. - No, no. You're coming with me. 609 00:32:20,474 --> 00:32:23,910 - No, the hell with him. - He broke into my car and stole my gun. 610 00:32:25,579 --> 00:32:27,614 I've already reported it. 611 00:32:32,953 --> 00:32:34,454 I know you, Riv. 612 00:32:34,488 --> 00:32:35,422 I know what you're thinking, 613 00:32:35,456 --> 00:32:37,624 but you can't take this into your own hands. 614 00:32:37,658 --> 00:32:39,259 It's too dangerous. 615 00:32:39,293 --> 00:32:41,361 I need to know you're safe. 616 00:32:43,931 --> 00:32:45,398 Me and you in a hotel? 617 00:32:48,602 --> 00:32:49,826 Could be worse. 618 00:32:50,738 --> 00:32:52,405 Thank you. 619 00:32:55,743 --> 00:32:57,544 Sorry. 620 00:33:03,451 --> 00:33:05,401 I have to go back into the office. 621 00:33:05,435 --> 00:33:06,453 Really? Now? 622 00:33:06,487 --> 00:33:08,655 Yeah, I'll meet you at the hotel. 623 00:33:08,689 --> 00:33:10,590 All right. I'm gonna walk you out. 624 00:33:17,498 --> 00:33:19,432 Tailed Maya Travis this morning. 625 00:33:21,602 --> 00:33:22,802 She met with the FBI. 626 00:33:25,987 --> 00:33:27,874 The FBI. 627 00:33:29,610 --> 00:33:31,159 Well, she's not playing. 628 00:33:33,493 --> 00:33:35,060 This could be it. 629 00:33:35,085 --> 00:33:36,819 I actually could be going down. 630 00:33:38,786 --> 00:33:40,353 Look, man. Once upon a time, 631 00:33:40,387 --> 00:33:41,988 you kept my entire life from going to hell 632 00:33:42,022 --> 00:33:44,457 because of some youthful indiscretions. 633 00:33:44,492 --> 00:33:46,926 So, look, I ain't about to let you wind up in the same spot 634 00:33:46,961 --> 00:33:48,661 because you pulled some of your crap 635 00:33:48,696 --> 00:33:50,930 and Maya Travis found out about it. 636 00:33:50,965 --> 00:33:52,665 You're playing a little fast and loose 637 00:33:52,700 --> 00:33:55,468 with the term "youthful," 638 00:33:55,503 --> 00:33:57,136 don't you think? 639 00:33:59,573 --> 00:34:01,808 - Man, I got to go. - Oh, where you got to go? 640 00:34:03,511 --> 00:34:05,311 Same as always. 641 00:34:05,346 --> 00:34:07,547 To protect your sorry ass. 642 00:34:07,581 --> 00:34:08,715 You know you love it. 643 00:34:08,749 --> 00:34:10,657 Well, pay's steady. 644 00:34:11,652 --> 00:34:13,443 And it's never dull. 645 00:34:19,513 --> 00:34:20,880 I love you. 646 00:34:20,914 --> 00:34:23,850 I tried, but it's just been so hard. 647 00:34:23,884 --> 00:34:26,152 I feel like I've lost everything. 648 00:34:26,186 --> 00:34:28,421 I know, baby. I'm here. 649 00:34:28,455 --> 00:34:31,324 I'm so sorry. I tried, babe. 650 00:34:31,358 --> 00:34:34,327 If you were sorry, you would've let my sister kill you. 651 00:34:43,604 --> 00:34:45,338 Get out of my head! 652 00:34:51,111 --> 00:34:52,845 Good evening, Wolf and Associates. 653 00:34:52,880 --> 00:34:54,914 Angela. I need to speak to Angela. 654 00:34:54,948 --> 00:34:56,516 - I'm sorry. - It's important! 655 00:34:56,550 --> 00:34:58,384 I'm sorry. She's not in the office. 656 00:34:58,419 --> 00:34:59,852 I'll transfer you to voicemail. 657 00:35:03,157 --> 00:35:04,924 Ezra, it's me. 658 00:35:04,958 --> 00:35:06,926 You know that rope you were talking about? 659 00:35:10,063 --> 00:35:11,798 Late night, Ms. Travis? 660 00:35:11,832 --> 00:35:13,699 Looks like it. 661 00:35:20,407 --> 00:35:21,574 What the hell's wrong with you? 662 00:35:22,943 --> 00:35:24,610 I did what I thought was right. 663 00:35:25,315 --> 00:35:28,147 You thought it was right to transfer a key piece of evidence 664 00:35:28,182 --> 00:35:31,050 in the most high-profile case in the country 665 00:35:31,084 --> 00:35:33,085 to the FBI lab without my approval? 666 00:35:33,120 --> 00:35:34,587 I didn't have a choice. 667 00:35:34,621 --> 00:35:36,589 I knew you'd only care about the politics. 668 00:35:36,623 --> 00:35:38,257 You bet your ass I care about the politics. 669 00:35:38,292 --> 00:35:39,926 What you did, Maya, sends a message 670 00:35:39,960 --> 00:35:41,561 that we don't trust the LAPD. 671 00:35:41,595 --> 00:35:42,646 That hurts this case. 672 00:35:42,681 --> 00:35:43,930 That hurts every case in the office. 673 00:35:43,964 --> 00:35:45,898 I'm trying to protect this case. 674 00:35:45,933 --> 00:35:47,800 So, what? Johnson's innocent? 675 00:35:47,835 --> 00:35:49,469 He's being framed by the LAPD? 676 00:35:49,503 --> 00:35:50,803 Johnson killed Jessica, 677 00:35:50,838 --> 00:35:52,605 but do I think it's possible that somebody 678 00:35:52,639 --> 00:35:54,574 from the LAPD planted the jacket 679 00:35:54,608 --> 00:35:55,842 to make sure he goes down this time? 680 00:35:55,876 --> 00:35:57,610 You're damn right I do. 681 00:35:57,644 --> 00:36:00,847 This coat is either the nail in Sevvy Johnson's coffin 682 00:36:00,881 --> 00:36:02,148 or his door to freedom, 683 00:36:02,182 --> 00:36:03,683 and I need to figure out which one it is. 684 00:36:03,717 --> 00:36:04,782 It was insubordinate. 685 00:36:04,816 --> 00:36:07,320 It was short-sighted. But what do you care? 686 00:36:07,354 --> 00:36:08,921 You're just hell-bent on your own redemption. 687 00:36:08,956 --> 00:36:10,063 How dare you? 688 00:36:10,065 --> 00:36:12,626 I have given everything I have to this case. 689 00:36:12,651 --> 00:36:14,318 Do you think I want to be here? 690 00:36:14,343 --> 00:36:16,211 I had a life, and it's falling apart. 691 00:36:16,236 --> 00:36:19,272 Okay, whatever's going on in here, it needs to stop. 692 00:36:19,366 --> 00:36:22,101 Now, I was thinking, why would a cop want to plant evidence 693 00:36:22,135 --> 00:36:23,134 against Sevvy Johnson... 694 00:36:23,168 --> 00:36:24,637 Oh, good. You're in on this, too. 695 00:36:24,671 --> 00:36:26,806 So I got a list of uniforms 696 00:36:26,840 --> 00:36:29,275 who worked the case eight years ago. 697 00:36:29,309 --> 00:36:31,511 One name stood out. 698 00:36:33,380 --> 00:36:34,680 Detective North. 699 00:36:37,050 --> 00:36:39,519 That's Gabe Johnson, and that's Sunny Johnson. 700 00:36:39,553 --> 00:36:42,688 North responded to the murder at Cassandra and Nancy's house. 701 00:36:42,723 --> 00:36:43,850 He got the kids out of the house 702 00:36:43,884 --> 00:36:44,897 so they couldn't see the slaughter 703 00:36:44,931 --> 00:36:47,660 and stayed with them until the family came. 704 00:36:47,694 --> 00:36:50,062 Three weeks ago, North was the first detective 705 00:36:50,097 --> 00:36:51,531 at Jessica's crime scene. 706 00:36:51,565 --> 00:36:53,165 It just seems pretty convenient 707 00:36:53,200 --> 00:36:55,535 that the day after we lose the bail hearing, 708 00:36:55,569 --> 00:36:58,437 North presents us with this amazing piece of evidence. 709 00:37:00,173 --> 00:37:01,374 Damn it. 710 00:37:02,516 --> 00:37:04,717 I hate being right about this. 711 00:37:13,064 --> 00:37:14,765 Sevvy? 712 00:37:21,439 --> 00:37:22,740 Sevvy? 713 00:37:26,545 --> 00:37:27,912 Sevvy, where are you? 714 00:37:36,955 --> 00:37:38,455 Sevvy! 715 00:37:38,490 --> 00:37:39,857 Sevvy! 716 00:37:42,794 --> 00:37:44,461 Hey. 717 00:37:44,496 --> 00:37:45,896 Hey, you okay? 718 00:37:45,931 --> 00:37:46,964 Hey, talk to me. 719 00:37:46,998 --> 00:37:48,374 What happened? 720 00:37:49,067 --> 00:37:51,002 I can't do... 721 00:37:54,047 --> 00:37:56,407 I can't do it on my own. 722 00:37:56,841 --> 00:37:58,609 Okay. 723 00:37:58,643 --> 00:38:00,477 I'm not going anywhere. 724 00:38:00,512 --> 00:38:02,446 I'm right here. 725 00:38:02,480 --> 00:38:03,747 Okay. 726 00:38:07,118 --> 00:38:09,920 I spoke with the Chief of Police a few minutes ago. 727 00:38:09,955 --> 00:38:11,147 He's pissed. 728 00:38:12,757 --> 00:38:15,793 But he's gonna send over Detective North's internal file. 729 00:38:15,827 --> 00:38:17,111 Good. 730 00:38:20,165 --> 00:38:21,824 I love this view. 731 00:38:22,934 --> 00:38:24,902 It's half the reason I want this office. 732 00:38:26,938 --> 00:38:28,405 Well, enjoy it while you can, 733 00:38:28,440 --> 00:38:30,941 'cause neither of us might be here for long. 734 00:38:33,645 --> 00:38:35,713 I see you're getting closer with Maya. 735 00:38:36,848 --> 00:38:38,449 You still prepared to let her take the fall 736 00:38:38,483 --> 00:38:40,351 if this thing blows up in our faces? 737 00:38:40,385 --> 00:38:42,319 I have no idea what you're talking about. 738 00:38:44,689 --> 00:38:48,359 But after what she did today... she's on her own. 739 00:38:52,998 --> 00:38:55,332 Mmm! 740 00:38:55,367 --> 00:38:58,469 Fireballs, as we've got something to celebrate! 741 00:38:58,503 --> 00:39:00,270 Oh, what are we celebrating? 742 00:39:00,305 --> 00:39:03,040 Here you go, North. Oh, thank you very much. 743 00:39:03,074 --> 00:39:04,738 Julianne Johnson's alibi 744 00:39:04,763 --> 00:39:06,118 - checks out. - Mm. 745 00:39:06,152 --> 00:39:08,679 Another defense fall guy bites the dust. 746 00:39:08,713 --> 00:39:10,648 To putting Sevvy Johnson away. 747 00:39:10,682 --> 00:39:11,949 Ah, next round's on me. 748 00:39:11,983 --> 00:39:14,460 Mnh-mnh. Drinks are on us tonight. 749 00:39:15,887 --> 00:39:17,821 Ooh, ooh, ooh. 750 00:39:17,856 --> 00:39:19,890 This city is bad for my liver. 751 00:39:19,924 --> 00:39:22,893 Mmm. Don't blame the city. Blame Sevvy Johnson. 752 00:39:22,927 --> 00:39:25,534 I do blame him. I blame him for a lot. 753 00:39:25,569 --> 00:39:26,732 Yeah, you know, when the call went out 754 00:39:26,767 --> 00:39:28,132 about his girlfriend's body being found, 755 00:39:28,166 --> 00:39:31,802 I just knew that son of a bitch did it again. 756 00:39:31,836 --> 00:39:33,583 - Mnh-mnh-mnh. - But you found the jacket, 757 00:39:33,608 --> 00:39:35,372 so you are MVP of the week. 758 00:39:35,407 --> 00:39:37,174 You think that the blood will really turn out 759 00:39:37,208 --> 00:39:38,409 to be Jessica Meyer's, though? 760 00:39:38,443 --> 00:39:40,144 If wishing made it so. 761 00:39:40,178 --> 00:39:43,213 But wishing doesn't always get it done, now, does it? 762 00:39:43,248 --> 00:39:44,548 Not yet. 763 00:39:45,717 --> 00:39:48,652 Well, I believe that we will prove the jacket was his 764 00:39:48,687 --> 00:39:50,154 and bye, bye, Sevvy. 765 00:39:50,188 --> 00:39:52,056 He needs to go down. 766 00:39:52,090 --> 00:39:53,657 He needs to go so down. 767 00:39:53,692 --> 00:39:54,692 He needs to go down. 768 00:39:54,726 --> 00:39:56,060 - Way down! - Mm! 769 00:39:57,833 --> 00:39:58,962 You catching this case 770 00:39:58,997 --> 00:40:01,591 is the luckiest break we've gotten. 771 00:40:02,100 --> 00:40:03,500 Wasn't luck. 772 00:40:03,535 --> 00:40:05,335 No, call came in, I threw some elbows, 773 00:40:05,370 --> 00:40:08,105 kissed some butts, took the case right out of rotation. 774 00:40:08,139 --> 00:40:10,441 But it's gonna be worth it to see Sevvy's face 775 00:40:10,475 --> 00:40:11,909 when the jury says "guilty." 776 00:40:11,943 --> 00:40:15,446 Oh, no way was I gonna miss that. 777 00:40:15,480 --> 00:40:18,348 I will drink to that just as soon as we get some... 778 00:40:18,383 --> 00:40:20,384 - I will take this one. - Captain, this is yours, sir. 779 00:40:20,418 --> 00:40:21,897 Thank you. I think. 780 00:40:21,931 --> 00:40:22,986 Yeah, yeah, yeah, yeah. 781 00:40:23,021 --> 00:40:25,923 Go... Go hard... Go hard or go home. 782 00:40:45,229 --> 00:40:47,229 _ 782 00:40:48,305 --> 00:40:54,343 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 55101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.