Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:04,300
B.P. 80 and dropping.
2
00:00:04,335 --> 00:00:06,064
Saw.
3
00:00:06,104 --> 00:00:08,629
B.P. 75.
4
00:00:12,177 --> 00:00:13,144
Spreader.
5
00:00:13,178 --> 00:00:14,702
We should wait
for the senior resident.
6
00:00:14,746 --> 00:00:15,940
He's bleedin' now.
We don't have time.
7
00:00:15,980 --> 00:00:17,777
Have you ever done this before?
8
00:00:17,816 --> 00:00:19,909
Only on a cadaver
in anatomy class.
9
00:00:21,152 --> 00:00:23,814
B.P. 70!
10
00:00:23,855 --> 00:00:27,586
Not to worry. Palpate spine...
11
00:00:27,625 --> 00:00:29,092
now the aorta.
12
00:00:29,127 --> 00:00:31,493
- B.P. 65!
- Come on.
13
00:00:31,529 --> 00:00:33,759
- Something wrong?
- I can't find the aorta.
14
00:00:33,798 --> 00:00:34,787
B.P. 60!
15
00:00:34,833 --> 00:00:35,993
If you're gonna do it,
Doctor, do it.
16
00:00:36,034 --> 00:00:39,231
- Come on.
- B.P. 55.
17
00:00:44,876 --> 00:00:46,468
All right, got it.
Aortic clamp.
18
00:00:46,511 --> 00:00:47,739
B.P. 50!
19
00:00:50,181 --> 00:00:51,443
B.P. 60...
20
00:00:52,784 --> 00:00:53,773
70...
21
00:00:55,186 --> 00:00:56,483
80...
22
00:00:56,521 --> 00:00:58,284
90...
23
00:00:59,791 --> 00:01:00,951
105.
24
00:01:00,992 --> 00:01:02,823
Way to pop your cherry,
Dr. Ferguson.
25
00:01:02,861 --> 00:01:04,692
Only your second day
on the job.
26
00:01:07,799 --> 00:01:11,166
Our congratulations
to Dr. Jay Ferguson...
27
00:01:11,202 --> 00:01:14,000
who has just saved
his first life.
28
00:01:14,038 --> 00:01:16,165
But tonight
he will meet a patient...
29
00:01:16,207 --> 00:01:17,902
who will challenge
all his assumptions...
30
00:01:17,942 --> 00:01:21,400
about living and dying...
31
00:01:21,446 --> 00:01:23,277
in the Twilight Zone.
32
00:01:28,520 --> 00:01:30,317
Your husband's gonna be fine.
33
00:01:30,355 --> 00:01:33,552
- Oh, thank you so much.
- You're welcome.
34
00:01:33,591 --> 00:01:35,286
God bless you.
35
00:01:36,794 --> 00:01:38,523
Excuse me.
36
00:01:38,563 --> 00:01:40,224
What do we got?
37
00:01:40,265 --> 00:01:42,995
Attempted suicide, found hanging
in an abandoned warehouse.
38
00:01:43,034 --> 00:01:44,296
- Vitals?
- Heart rate 20.
39
00:01:44,335 --> 00:01:46,963
Blood pressure 60 over 30.
Respiration 12.
40
00:01:47,005 --> 00:01:48,996
Looks like you got him down
just in time.
41
00:01:49,040 --> 00:01:51,600
I don't know about that.
This transient we talked to...
42
00:01:51,643 --> 00:01:53,201
said the guy had been
hangin' there over 20 hours.
43
00:01:53,244 --> 00:01:54,677
Bums and their rum.
44
00:01:54,712 --> 00:01:55,804
One, two, three...
45
00:01:56,848 --> 00:02:00,648
- He's ice cold.
- Thermal blankets! Any I.D.?
46
00:02:00,685 --> 00:02:02,585
No I.D. Just this.
47
00:02:03,955 --> 00:02:05,354
It's empty.
48
00:02:05,390 --> 00:02:06,914
He's comin' around.
49
00:02:06,958 --> 00:02:09,688
Sir, do you know
your name? Sir?
50
00:02:09,727 --> 00:02:13,493
I'm... death.
51
00:02:13,531 --> 00:02:15,522
Can you say that again,
please, sir?
52
00:02:17,769 --> 00:02:21,398
I'm... death.
53
00:02:25,577 --> 00:02:29,206
You're traveling
to another dimension...
54
00:02:29,247 --> 00:02:33,013
a dimension not only
of sight and sound...
55
00:02:33,051 --> 00:02:34,678
but of mind...
56
00:02:36,120 --> 00:02:39,089
a journey
into a wondrous land...
57
00:02:39,123 --> 00:02:43,082
whose boundaries are only that
of the imagination.
58
00:02:46,598 --> 00:02:48,031
You're entering...
59
00:02:59,444 --> 00:03:01,036
No, I didn't ask him
why he hung himself.
60
00:03:01,079 --> 00:03:04,071
You're the shrink. You ask him.
That's 6 hours from now.
61
00:03:04,115 --> 00:03:05,912
What am I supposed to do
with him until then?
62
00:03:08,953 --> 00:03:10,716
Preliminary evaluations, right.
63
00:03:13,925 --> 00:03:16,485
39 hours, and counting.
64
00:03:16,527 --> 00:03:18,324
Better keep chuggin'
that coffee.
65
00:03:18,363 --> 00:03:21,594
Some residents work
50, 60 hours... and counting.
66
00:03:21,633 --> 00:03:23,396
Fifth floor. Head nurse.
67
00:03:23,434 --> 00:03:25,902
You're the wind
beneath my wings, Linda.
68
00:03:42,587 --> 00:03:45,647
Hello. I'm Dr. Jay Ferguson.
69
00:03:45,690 --> 00:03:48,625
Look, Doc, you don't have
to worry about me.
70
00:03:48,660 --> 00:03:50,287
I'm not gonna do it again.
71
00:03:50,328 --> 00:03:52,057
That's good to hear,
but still, hospital...
72
00:03:52,096 --> 00:03:55,190
I mean, I would if I could...
73
00:03:55,233 --> 00:03:58,361
but hangin' up there
for 22 hours...
74
00:03:58,403 --> 00:04:01,861
pretty much answered
that question.
75
00:04:01,906 --> 00:04:04,534
- That's a long time.
- Not to me.
76
00:04:04,575 --> 00:04:07,772
But I should've known
I was wastin' my time.
77
00:04:07,812 --> 00:04:09,336
I'm not even alive.
78
00:04:09,380 --> 00:04:10,711
Now, what makes you think
you're not alive...
79
00:04:10,748 --> 00:04:13,182
Mr., uh... what?
80
00:04:13,217 --> 00:04:15,777
I already told you...
Death.
81
00:04:15,820 --> 00:04:19,278
You don't like that one?
I answer to plenty of others.
82
00:04:19,323 --> 00:04:23,783
Anubis, Thanatos, Yeng Wang...
83
00:04:23,828 --> 00:04:25,989
the Big Sleep.
Take your pick.
84
00:04:26,030 --> 00:04:27,998
You ever try anything
like this before?
85
00:04:28,032 --> 00:04:30,626
Uh-uh. But I thought about it.
86
00:04:30,668 --> 00:04:31,828
A lot.
87
00:04:31,869 --> 00:04:33,359
Sounds like depression.
88
00:04:33,404 --> 00:04:35,736
You figured that out
all by yourself?
89
00:04:35,773 --> 00:04:37,468
What are you, a specialist?
90
00:04:37,508 --> 00:04:40,170
So, when did you start
feeling this way?
91
00:04:40,211 --> 00:04:42,179
I don't know.
92
00:04:42,213 --> 00:04:45,649
I guess somewhere
in the mid-1300s.
93
00:04:45,683 --> 00:04:47,548
All right, look,
I'm really tryin' to help...
94
00:04:47,585 --> 00:04:49,246
but you gotta work
with me here.
95
00:04:49,287 --> 00:04:50,720
Mr. Bedside manner...
96
00:04:50,755 --> 00:04:53,553
remember, you asked me
a question? I'm answering it.
97
00:04:53,591 --> 00:04:56,651
The mid-1300s.
The Black Plague.
98
00:04:56,694 --> 00:04:58,685
Took out 1/3 of Europe.
99
00:04:58,730 --> 00:05:00,891
Went a little light on France.
100
00:05:00,932 --> 00:05:02,957
If that's not enough
to get you depressed...
101
00:05:03,000 --> 00:05:04,399
I don't know what is.
102
00:05:04,435 --> 00:05:06,494
Let me get this straight.
103
00:05:06,537 --> 00:05:08,596
You tried to commit suicide...
104
00:05:08,639 --> 00:05:11,335
because you feel responsible
for the Black Plague?
105
00:05:11,375 --> 00:05:14,833
No, not the Black...
106
00:05:14,879 --> 00:05:18,315
Don't you get it?
Death isn't just my name...
107
00:05:18,349 --> 00:05:20,681
it's what I do.
108
00:05:20,718 --> 00:05:24,313
It's what I've been doing
day in and day out...
109
00:05:24,355 --> 00:05:26,789
since the beginning of time.
110
00:05:26,824 --> 00:05:29,952
Well, I guess that's enough
to make anyone depressed.
111
00:05:29,994 --> 00:05:32,224
I've had it.
I can't take it anymore.
112
00:05:35,333 --> 00:05:36,425
I quit.
113
00:05:40,638 --> 00:05:44,301
Really? So no one's
gonna die anymore?
114
00:05:44,342 --> 00:05:46,810
Yeah. You got it.
115
00:05:46,844 --> 00:05:49,142
Might put you out of a job.
116
00:05:49,180 --> 00:05:51,045
So, if you quit,
why try to commit suicide?
117
00:05:51,082 --> 00:05:56,019
Because they're just not
gonna let me quit, are they?
118
00:05:56,053 --> 00:05:57,611
They?
119
00:05:57,655 --> 00:06:00,818
They, they...
the celestial choir.
120
00:06:00,858 --> 00:06:03,088
The harmonies of the universe.
121
00:06:03,127 --> 00:06:05,687
The ancient gods, the fates...
122
00:06:05,730 --> 00:06:07,857
Whatever you want to call them.
123
00:06:12,937 --> 00:06:15,565
- I have to take this.
- Oh, go ahead.
124
00:06:15,606 --> 00:06:18,131
- You can't help me, anyway.
- I wouldn't say that.
125
00:06:18,176 --> 00:06:20,235
We have a very good
psychiatric department here.
126
00:06:20,278 --> 00:06:24,840
You guys... you never give up
on a patient, do you?
127
00:06:24,882 --> 00:06:26,941
I always liked that
about this hospital.
128
00:06:26,984 --> 00:06:29,214
You've been here before?
129
00:06:29,253 --> 00:06:30,413
Plenty of times.
130
00:06:30,454 --> 00:06:31,978
Why don't you give me
your real name...
131
00:06:32,023 --> 00:06:33,923
so I can look up your records?
132
00:06:35,259 --> 00:06:38,626
You're very funny.
133
00:06:38,663 --> 00:06:41,928
I remember the first soul I ever
collected from this place.
134
00:06:41,966 --> 00:06:43,160
God.
135
00:06:43,201 --> 00:06:47,035
Bill Breem. Little Billy Breem.
136
00:06:47,071 --> 00:06:50,871
March 9, 1968.
137
00:06:50,908 --> 00:06:53,741
Don't believe me, Jay.
138
00:06:53,778 --> 00:06:55,643
Look it up.
139
00:06:57,515 --> 00:07:00,040
Look it up.
140
00:07:04,755 --> 00:07:06,450
- You rang?
- Yeah.
141
00:07:06,490 --> 00:07:08,117
Eight-year-old girl
with a fever in exam "B."
142
00:07:08,159 --> 00:07:09,387
How's our John Doe?
143
00:07:09,427 --> 00:07:11,725
Oh, says he's responsible
for the Black Plague.
144
00:07:11,762 --> 00:07:13,229
Well, that's good.
Now we know who to blame.
145
00:07:13,264 --> 00:07:14,561
Yeah.
146
00:07:14,599 --> 00:07:15,896
How you holdin' up?
147
00:07:15,933 --> 00:07:18,060
Oh, except for
this pounding in my head...
148
00:07:18,102 --> 00:07:19,967
and the fact that my eyes...
149
00:07:20,004 --> 00:07:21,699
are about to drop out
of my sockets...
150
00:07:21,739 --> 00:07:25,197
I'm gettin' my second wind.
151
00:07:25,243 --> 00:07:26,801
Fifth floor.
152
00:07:26,844 --> 00:07:29,677
- Oh, do me a favor.
- Yeah, I'll hold. Sure.
153
00:07:29,714 --> 00:07:33,309
Get me the name of the first
patient to die here at Mercy.
154
00:07:57,041 --> 00:07:58,167
Dr. Ferguson?
155
00:08:02,613 --> 00:08:04,604
John Doe took off.
156
00:08:06,817 --> 00:08:08,216
What the hell?
157
00:08:08,252 --> 00:08:10,220
Maybe he's not really
the Grim Reaper.
158
00:08:10,254 --> 00:08:11,482
Maybe he's Houdini.
159
00:08:11,522 --> 00:08:14,958
- Someone must have helped him.
- Maybe.
160
00:08:14,992 --> 00:08:17,460
Oh, by the way,
that name you asked for?
161
00:08:17,495 --> 00:08:18,519
William Breem.
162
00:08:20,398 --> 00:08:21,524
You're kidding, right?
163
00:08:21,565 --> 00:08:23,192
Would I kid you?
164
00:08:27,605 --> 00:08:30,768
If I were Mr. Bones...
165
00:08:30,808 --> 00:08:32,639
where would I go?
166
00:08:46,824 --> 00:08:50,521
Well, I know this is probably
too little too late...
167
00:08:50,561 --> 00:08:53,359
but l... I apologize...
168
00:08:53,397 --> 00:08:59,165
and I hope you can find it
in your hearts to forgive me.
169
00:08:59,203 --> 00:09:00,431
I knew it.
170
00:09:00,471 --> 00:09:03,406
How did you get out
of your restraints?
171
00:09:03,441 --> 00:09:04,669
Please.
172
00:09:04,709 --> 00:09:06,540
I took out the dinosaurs.
173
00:09:06,577 --> 00:09:09,546
He thinks a couple of belts
are gonna hold me.
174
00:09:10,748 --> 00:09:12,739
Did you look up Bill Breem?
175
00:09:12,783 --> 00:09:14,410
Doesn't prove a thing.
176
00:09:14,452 --> 00:09:18,650
No... but I got you wonderin',
don't I?
177
00:09:18,689 --> 00:09:21,385
You could have gotten
Breem's name off the internet.
178
00:09:21,425 --> 00:09:23,859
Do I look like
I own a computer?
179
00:09:23,894 --> 00:09:26,055
Death certificates
are public records.
180
00:09:26,097 --> 00:09:27,621
Now, look, are you gonna
go back to your room...
181
00:09:27,665 --> 00:09:29,155
or do I have to call security?
182
00:09:29,200 --> 00:09:32,658
Calm down.
There's no need for threats.
183
00:09:32,703 --> 00:09:34,603
If you must know,
his name was in here...
184
00:09:34,638 --> 00:09:36,606
just like all the others.
185
00:09:41,545 --> 00:09:43,513
So you found a pen
on the way down here.
186
00:09:43,547 --> 00:09:46,277
So what?
Now, are you comin' or not?
187
00:09:46,317 --> 00:09:48,842
Could we have a second, please?
188
00:09:53,457 --> 00:09:54,947
Anyway, like I was saying...
189
00:09:54,992 --> 00:09:57,893
l... I just wanted you all
to know that I quit.
190
00:09:57,928 --> 00:10:00,055
I know what you're thinkin'.
191
00:10:00,097 --> 00:10:02,190
You wish I'd made this decision
a few days earlier,
192
00:10:02,233 --> 00:10:06,499
but... that's the way it is.
193
00:10:06,537 --> 00:10:10,997
All right.
Take it easy, Dave.
194
00:10:11,042 --> 00:10:14,102
You know who I've been thinkin'
about a lot lately?
195
00:10:14,145 --> 00:10:15,772
Lin Po Wong.
196
00:10:15,813 --> 00:10:17,781
Do me a favor.
Save it for Dr. Rand, will ya?
197
00:10:17,815 --> 00:10:19,749
She was this little
old Asian woman...
198
00:10:19,784 --> 00:10:22,048
fourth century, B.C.
199
00:10:22,086 --> 00:10:25,021
She was a peasant,
but very enlightened.
200
00:10:25,056 --> 00:10:28,514
She had this way of talkin'
about life, you know?
201
00:10:28,559 --> 00:10:30,925
All I can say is
I finally understood...
202
00:10:30,961 --> 00:10:33,225
what all the fuss was about.
203
00:10:33,264 --> 00:10:35,323
With her I was really
tempted to, you know...
204
00:10:35,366 --> 00:10:37,561
Iook the other way
for a couple of years.
205
00:10:37,601 --> 00:10:39,831
And I mean rea//y tempted.
206
00:10:39,870 --> 00:10:43,533
But in the end,
like all the others...
207
00:10:43,574 --> 00:10:45,872
Good night, everybody!
She had to go.
208
00:10:45,910 --> 00:10:47,104
All right, enough already.
209
00:10:47,144 --> 00:10:48,907
Wh-what do you want me to say?
210
00:10:48,946 --> 00:10:51,779
You want me to say
you're death?
211
00:10:51,816 --> 00:10:54,341
OK, you're death.
You satisfied?
212
00:10:54,385 --> 00:10:57,354
Great. Now you're
patronizing me?
213
00:10:57,388 --> 00:11:01,882
Look, if you really want
to be convinced, here.
214
00:11:01,926 --> 00:11:04,292
Come on, come on,
come on. Open it.
215
00:11:11,435 --> 00:11:13,460
Is this a joke? What...
216
00:11:13,504 --> 00:11:14,528
Am I laughin'?
217
00:11:14,572 --> 00:11:17,905
This isn't possible.
People die every day.
218
00:11:20,211 --> 00:11:22,475
Not anymore, they don't.
219
00:11:28,819 --> 00:11:31,287
Yeah, the obituaries,
check 'em, will you?
220
00:11:33,424 --> 00:11:35,858
And?
221
00:11:35,893 --> 00:11:37,690
No one in the whole city?
222
00:11:39,330 --> 00:11:42,265
Yeah, I know it's weird.
223
00:11:42,299 --> 00:11:44,824
All right, that's New York...
224
00:11:44,869 --> 00:11:47,360
L.A., Chicago.
225
00:11:47,404 --> 00:11:49,372
Yeah. I'm good.
226
00:11:49,406 --> 00:11:53,604
Know anybody in London?
Rome? Bora Bora?
227
00:11:53,644 --> 00:11:56,238
I admit, it's very,
very strange, OK?
228
00:11:56,280 --> 00:11:58,111
The odds that
no one would die...
229
00:11:58,149 --> 00:12:02,609
for 24 hours
in... anywhere is...
230
00:12:02,653 --> 00:12:04,177
it has to be astronomical...
231
00:12:04,221 --> 00:12:06,212
but it doesn't have
anything to do with you.
232
00:12:06,257 --> 00:12:08,282
- You're sure?
- Yes! I'm sure!
233
00:12:08,325 --> 00:12:10,088
Look, you are a very...
234
00:12:10,127 --> 00:12:12,687
very clever, very delusional
human being...
235
00:12:12,730 --> 00:12:14,823
but you are not death!
236
00:12:15,766 --> 00:12:17,233
Hi, Jay-bird!
237
00:12:24,175 --> 00:12:25,608
Mom?
238
00:12:25,643 --> 00:12:30,512
Please, God,
watch over my family.
239
00:12:30,548 --> 00:12:32,880
Keep Jay-bird safe.
240
00:12:32,917 --> 00:12:34,680
That's all I ask.
241
00:12:36,654 --> 00:12:38,281
That's all.
242
00:12:43,894 --> 00:12:45,122
- Aah!
- Aah!
243
00:12:45,162 --> 00:12:46,561
Dr. Ferguson, I'm sorry.
244
00:12:46,597 --> 00:12:47,894
Sorry. Is everything OK?
245
00:12:47,932 --> 00:12:49,763
The power went out.
I thought I heard yelling.
246
00:12:49,800 --> 00:12:51,563
No, everything's fine.
247
00:12:52,703 --> 00:12:54,864
I'm fine, really. Thank you.
248
00:12:54,905 --> 00:12:55,894
OK. Yeah.
249
00:13:06,317 --> 00:13:08,842
Watching your mom go through
that agony for weeks...
250
00:13:08,886 --> 00:13:10,547
must have been rough.
251
00:13:10,588 --> 00:13:14,524
I remember you from when
I came to take her.
252
00:13:14,558 --> 00:13:18,016
That look of determination
on your face...
253
00:13:18,062 --> 00:13:21,725
like you'd never let anyone
suffer that bad ever again.
254
00:13:27,338 --> 00:13:30,796
You might say I'm the reason
you became a doctor.
255
00:13:37,848 --> 00:13:39,543
You really are death,
aren't you?
256
00:13:39,583 --> 00:13:41,380
You want to hit me?
257
00:13:41,418 --> 00:13:43,909
Go ahead. It's all right.
I understand.
258
00:13:43,954 --> 00:13:46,047
All the stuff about
you quitting, is that true?
259
00:13:46,090 --> 00:13:48,456
You saw the obituary pages.
260
00:13:48,492 --> 00:13:50,255
No more death, ever?
261
00:13:50,294 --> 00:13:53,855
Ever... is a long time.
262
00:13:53,897 --> 00:13:56,798
Like I said, they're not
gonna be too happy...
263
00:13:56,834 --> 00:13:58,392
with me walkin' out.
264
00:13:58,435 --> 00:14:00,266
They'll put on the pressure.
265
00:14:00,304 --> 00:14:03,137
And when they squeeze...
whew.
266
00:14:03,173 --> 00:14:06,870
No, they can squeeze
all they want, OK?
267
00:14:06,910 --> 00:14:09,606
You... you have got
to stay strong here.
268
00:14:09,647 --> 00:14:11,945
So you think
I'm doin' the right thing?
269
00:14:11,982 --> 00:14:13,176
Hell, yes.
270
00:14:13,217 --> 00:14:14,616
There could be drawbacks.
271
00:14:14,652 --> 00:14:17,416
What, like...
like overpopulation?
272
00:14:17,454 --> 00:14:19,422
Yeah, the world could
get pretty crowded.
273
00:14:19,456 --> 00:14:22,084
- We can deal with that.
- I like your attitude.
274
00:14:22,126 --> 00:14:23,616
Don't you see?
This changes everything.
275
00:14:23,661 --> 00:14:26,221
What you've... what
you've done here is...
276
00:14:27,831 --> 00:14:29,628
it's a miracle.
277
00:14:31,268 --> 00:14:32,667
I'm tearin' up here.
278
00:14:34,204 --> 00:14:35,330
Great.
279
00:14:36,607 --> 00:14:38,131
Code yellow. L...
280
00:14:38,175 --> 00:14:39,437
Where you goin'?
281
00:14:39,476 --> 00:14:41,444
I'll be back as soon as I can.
282
00:14:41,478 --> 00:14:43,503
Jay, it's fine.
I'm off the meter.
283
00:14:43,547 --> 00:14:44,707
Don't go anywhere, OK?
284
00:14:44,748 --> 00:14:46,272
We still have a lot
to talk about.
285
00:14:50,788 --> 00:14:52,881
Contact burn unit.
Tell 'em we got eight comin' in.
286
00:14:52,923 --> 00:14:54,356
And alert surgery.
They're gonna be busy.
287
00:14:54,391 --> 00:14:55,517
What do we got?
288
00:14:55,559 --> 00:14:57,117
Gas truck went
head-to-head with a bus.
289
00:14:57,161 --> 00:14:58,628
Get an I.V. Started here,
Linda.
290
00:14:58,662 --> 00:14:59,924
Let's go, let's go, let's go.
291
00:14:59,963 --> 00:15:01,055
I need saline.
292
00:15:01,098 --> 00:15:02,395
I need an I.V. Stat
here now, OK?
293
00:15:02,433 --> 00:15:03,525
Let's get on it. Linda!
294
00:15:03,567 --> 00:15:05,364
This isn't right.
There's somethin' wrong.
295
00:15:05,402 --> 00:15:06,460
What?!
296
00:15:06,503 --> 00:15:07,970
Look at the monitors.
No heart rate...
297
00:15:08,005 --> 00:15:09,131
no blood pressure, nothing.
298
00:15:09,173 --> 00:15:11,073
There must be somethin'
wrong with the monitors.
299
00:15:11,108 --> 00:15:12,632
I'm getting
no blood pressure here!
300
00:15:12,676 --> 00:15:14,473
Their hearts have stopped!
They're still alive!
301
00:15:14,511 --> 00:15:18,140
What the hell is going on here?
302
00:15:18,182 --> 00:15:20,047
These people
are all flat-lined.
303
00:15:20,084 --> 00:15:23,520
But they can't be.
They're still moving!
304
00:15:29,159 --> 00:15:31,753
Aaah!
305
00:15:32,830 --> 00:15:34,024
Dr. Ferguson!
306
00:15:34,064 --> 00:15:35,122
Where are you going?!
307
00:16:10,434 --> 00:16:11,992
Lookin' all over for you.
308
00:16:14,338 --> 00:16:16,203
I kill flowers, too.
309
00:16:16,240 --> 00:16:18,606
Bet you never thought
about that.
310
00:16:18,642 --> 00:16:21,543
It's not just people
and animals.
311
00:16:21,578 --> 00:16:24,069
It's grass, trees, roses.
312
00:16:24,114 --> 00:16:26,810
Bring death to them all.
313
00:16:26,850 --> 00:16:28,681
The other day,
I saw a rose...
314
00:16:28,719 --> 00:16:31,415
kind of like this one.
315
00:16:31,455 --> 00:16:33,650
For the first time,
I stopped...
316
00:16:33,690 --> 00:16:38,059
and I thought, my God,
that is... it's beautiful.
317
00:16:38,095 --> 00:16:43,556
And I knew I didn't want
to kill that rose...
318
00:16:43,600 --> 00:16:47,934
or anything, or anyone,
ever again.
319
00:16:50,174 --> 00:16:52,142
What did you want
to say to me, Jay?
320
00:16:52,176 --> 00:16:53,700
You have to come back to work.
321
00:16:53,744 --> 00:16:55,507
You don't want to do that.
322
00:16:55,546 --> 00:16:58,709
It doesn't matter what I want.
You don't have a choice.
323
00:16:58,749 --> 00:17:01,309
You know what this means?
324
00:17:01,351 --> 00:17:06,050
Yeah. Yeah, life without you
isn't a miracle. It's a curse.
325
00:17:06,089 --> 00:17:07,556
Unless you return to work...
326
00:17:07,591 --> 00:17:09,081
people will suffer
and never die.
327
00:17:09,126 --> 00:17:12,391
But you knew that all along,
didn't you?
328
00:17:12,429 --> 00:17:13,828
I had my suspicions.
329
00:17:13,864 --> 00:17:15,661
Guess I didn't want
to believe it.
330
00:17:15,699 --> 00:17:17,667
You want proof?
Just go down to the E.R.
331
00:17:17,701 --> 00:17:23,867
One day off
in 41/2 billion years.
332
00:17:28,745 --> 00:17:30,713
It's gonna have to do.
Come on.
333
00:17:35,352 --> 00:17:38,412
Tell me, Jay,
when was the last time...
334
00:17:38,455 --> 00:17:40,855
you stopped and smelled
the roses?
335
00:17:40,891 --> 00:17:44,292
We do not have time for this!
336
00:17:44,328 --> 00:17:45,955
I think we do.
337
00:17:47,364 --> 00:17:49,127
All right.
338
00:17:49,166 --> 00:17:50,690
I don't know.
339
00:17:50,734 --> 00:17:55,171
Between college,
then med school...
340
00:17:56,540 --> 00:17:58,440
let's just say
it's been a while.
341
00:17:58,475 --> 00:17:59,464
Now...
342
00:17:59,510 --> 00:18:00,841
Here.
343
00:18:00,878 --> 00:18:02,368
Come on. It's not gonna hurt.
344
00:18:07,684 --> 00:18:10,050
Remember that smell?
345
00:18:13,924 --> 00:18:14,948
Life.
346
00:18:16,493 --> 00:18:18,461
Bringing me back
into the world...
347
00:18:18,495 --> 00:18:20,053
you sure that's what
you want to do?
348
00:18:20,097 --> 00:18:21,860
I'm sure.
349
00:18:32,342 --> 00:18:34,003
Looks like
you're back in business.
350
00:18:36,580 --> 00:18:38,980
I'd like my book back now,
if you don't mind.
351
00:18:43,453 --> 00:18:44,715
Open it.
352
00:18:44,755 --> 00:18:45,915
Why?
353
00:18:45,956 --> 00:18:47,321
Please.
354
00:18:55,365 --> 00:18:56,662
Funny.
355
00:18:56,700 --> 00:18:58,065
Yeah.
356
00:18:58,101 --> 00:19:00,092
They have quite the sense
of humor, don't they?
357
00:19:00,137 --> 00:19:01,798
Those patients
down there need...
358
00:19:01,838 --> 00:19:04,204
Ohh! Goohh...
359
00:19:05,275 --> 00:19:06,936
Maybe you should sit down.
360
00:19:09,212 --> 00:19:10,941
Aah!
361
00:19:10,981 --> 00:19:13,176
Ohh!
362
00:19:16,353 --> 00:19:17,820
God!
363
00:19:26,163 --> 00:19:27,790
Feel better?
364
00:19:36,573 --> 00:19:38,234
Actually, I do.
365
00:19:47,751 --> 00:19:49,378
What's goin' on?
366
00:19:49,419 --> 00:19:52,252
The headaches.
It was an aneurism.
367
00:19:52,289 --> 00:19:54,257
Wha...
368
00:19:56,026 --> 00:19:58,392
Your name
was in the book, Jay.
369
00:19:58,428 --> 00:20:00,293
It's your time.
370
00:20:00,330 --> 00:20:02,195
But I'm only 26.
It's not fair.
371
00:20:02,232 --> 00:20:03,221
It's not...
372
00:20:03,266 --> 00:20:05,791
Now you know why
I'm always depressed.
373
00:20:05,836 --> 00:20:09,704
I don't suppose there's any way
I could talk you out of this.
374
00:20:09,740 --> 00:20:11,901
You know, you just...
just put me back...
375
00:20:11,942 --> 00:20:13,910
forget it ever happened?
376
00:20:13,944 --> 00:20:16,777
I'm tempted.
377
00:20:16,813 --> 00:20:18,644
I'm really tempted.
378
00:20:18,682 --> 00:20:20,707
But that's not
how it works, right?
379
00:20:22,386 --> 00:20:24,616
'Fraid not. Time to go.
380
00:20:24,655 --> 00:20:26,953
There's just one other thing
I need to know.
381
00:20:26,990 --> 00:20:29,015
That gunshot victim,
Fred Jonas...
382
00:20:29,059 --> 00:20:30,526
who came in last night?
383
00:20:30,560 --> 00:20:33,188
Who really saved him,
me or you?
384
00:20:33,230 --> 00:20:36,097
If you hadn't been
in the room, kid...
385
00:20:36,133 --> 00:20:37,794
he would have been in my book.
386
00:20:41,805 --> 00:20:46,299
How does it feel to save a life,
if you don't mind my asking?
387
00:20:46,343 --> 00:20:48,834
Felt good.
388
00:20:48,879 --> 00:20:51,609
Felt real good.
389
00:20:53,450 --> 00:20:54,508
Yeah.
390
00:20:54,551 --> 00:20:57,019
That's what I thought.
391
00:20:59,423 --> 00:21:02,449
Life and death
walk side by side.
392
00:21:02,492 --> 00:21:06,019
They are partners
in the cycle of existence.
393
00:21:06,063 --> 00:21:08,054
If you don't believe it...
394
00:21:08,098 --> 00:21:10,931
just talk
to Dr. Jay Ferguson...
395
00:21:10,967 --> 00:21:15,563
now a first-year resident
in the Twilight Zone.
27479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.