All language subtitles for The 4400 - S04 E07 - Till We Have Built Jerusalem (720p BluRay)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,376 --> 00:00:44,295
The world will have
to deal with us.
2
00:00:46,130 --> 00:00:47,798
Previously on The 4400:
3
00:00:47,965 --> 00:00:49,008
I'm not tired.
4
00:00:49,175 --> 00:00:51,010
Were you worried about
what you might dream?
5
00:00:51,177 --> 00:00:53,304
- Who's Cassie?
- I'm Kyle's ability.
6
00:00:53,471 --> 00:00:55,139
They did something
to me last night.
7
00:00:55,306 --> 00:00:57,308
When we need him, he'll
be there for us.
8
00:00:57,767 --> 00:00:58,893
They put something into me.
9
00:00:59,060 --> 00:01:01,187
- Where's Kyle?
- Kyle and I agree, you're not ready.
10
00:01:01,353 --> 00:01:03,439
You don't understand what
we're trying to accomplish.
11
00:01:03,606 --> 00:01:05,024
Then tell me, what
is this place?
12
00:01:05,191 --> 00:01:06,525
It's a model for a better world.
13
00:01:06,692 --> 00:01:09,212
Just looking to make a better life
for themselves, and they did.
14
00:01:09,361 --> 00:01:11,906
Promicin isn't just here
to improve the world.
15
00:01:12,073 --> 00:01:14,116
It's here to bring
heaven to earth.
16
00:01:14,283 --> 00:01:16,952
You're supposed to make it happen,
and I'm supposed to help you.
17
00:01:17,119 --> 00:01:19,622
You are gonna lead
us all to God.
18
00:01:19,789 --> 00:01:22,208
- So, what do we do now?
- We're going to Seattle.
19
00:01:30,591 --> 00:01:31,842
Jordan,
20
00:01:32,009 --> 00:01:33,636
everyone's waiting.
21
00:01:33,803 --> 00:01:35,346
These are good people.
22
00:01:35,513 --> 00:01:37,056
Loyal.
23
00:01:37,723 --> 00:01:40,559
They believe in this new
world I've promised them.
24
00:01:40,726 --> 00:01:43,145
It's not just a promise.
It's gonna happen.
25
00:01:43,312 --> 00:01:45,397
Starting today.
26
00:01:47,566 --> 00:01:49,693
Once we take this step,
27
00:01:49,902 --> 00:01:51,612
there is no going back.
28
00:01:51,779 --> 00:01:54,323
I need you to tell me, Kyle,
29
00:01:54,573 --> 00:01:57,326
that no matter the cost,
no matter the sacrifice,
30
00:01:57,493 --> 00:01:59,954
this will all be worth it.
31
00:02:00,246 --> 00:02:02,623
You know it's worth it, Jordan.
32
00:02:02,790 --> 00:02:03,999
This is the right time.
33
00:02:04,166 --> 00:02:06,460
This is the right place.
34
00:02:06,627 --> 00:02:09,463
If you didn't believe that,
we wouldn't be in Seattle.
35
00:02:18,430 --> 00:02:20,599
Let's go change the world.
36
00:02:21,225 --> 00:02:24,145
- It's him.
- We believe in you, Jordan.
37
00:02:24,520 --> 00:02:26,188
He's here.
38
00:02:29,024 --> 00:02:30,401
Hi.
39
00:02:36,157 --> 00:02:40,202
Three years ago,
4400 missing people,
40
00:02:40,369 --> 00:02:44,373
each with an extraordinary ability,
reappeared in a ball of light.
41
00:02:44,540 --> 00:02:46,083
And the world wondered why.
42
00:02:46,250 --> 00:02:50,462
Six months ago, the promicin
shot made those abilities
43
00:02:50,629 --> 00:02:54,091
accessible to anyone with
the courage to take it.
44
00:02:54,258 --> 00:02:57,720
And again, the world
wondered why.
45
00:02:59,013 --> 00:03:02,308
Today we tell them why.
46
00:03:03,184 --> 00:03:05,853
Today we answer all
the questions.
47
00:03:06,520 --> 00:03:08,022
And after today,
48
00:03:08,856 --> 00:03:11,525
the world will
never be the same.
49
00:03:35,132 --> 00:03:36,550
I'm so sorry.
50
00:03:36,717 --> 00:03:38,427
I don't know what's
wrong with me.
51
00:03:38,594 --> 00:03:40,512
Those noodles were
so overcooked.
52
00:03:40,679 --> 00:03:43,307
Diana, stop apologising. That's
the first meal I've had in months
53
00:03:43,474 --> 00:03:46,060
that didn't come out of a
microwave or a take-out carton.
54
00:03:46,227 --> 00:03:49,772
All these years we've been partners,
and I haven't had you over for dinner.
55
00:03:49,939 --> 00:03:51,565
You never felt this
sorry for me before.
56
00:03:52,358 --> 00:03:55,277
What? Look, when a woman
invites a man over for dinner,
57
00:03:55,444 --> 00:03:57,404
it's for one of two reasons:
58
00:03:57,571 --> 00:03:59,740
Attraction or pity.
59
00:03:59,907 --> 00:04:01,408
I'm putting my money on pity.
60
00:04:02,826 --> 00:04:04,411
Well,
61
00:04:04,703 --> 00:04:08,582
between Alana and Kyle, you've
had a tough run of it lately.
62
00:04:08,916 --> 00:04:12,336
Me too. I figured there is
nothing like overcooked pasta
63
00:04:12,503 --> 00:04:14,755
to start the healing process.
64
00:04:17,716 --> 00:04:20,261
You know, no matter how
hard you rub that mole,
65
00:04:20,427 --> 00:04:22,388
it's not gonna go away.
66
00:04:22,888 --> 00:04:25,891
Yeah, you're right.
It's just a mole.
67
00:04:26,058 --> 00:04:28,418
I mean, I'm still me. I'm not
one of the Marked or whatever.
68
00:04:28,560 --> 00:04:29,728
No, I never said you were.
69
00:04:33,274 --> 00:04:36,151
- This job can mess with your head.
- Yeah.
70
00:04:37,319 --> 00:04:38,570
Speaking of work,
71
00:04:38,946 --> 00:04:40,322
what do you think of Meghan?
72
00:04:41,240 --> 00:04:42,783
She's different.
73
00:04:42,950 --> 00:04:45,869
- From what you'd expect for a boss.
- That's a little noncommittal.
74
00:04:46,704 --> 00:04:50,332
Have you not noticed? I think
she's a little focused on you.
75
00:04:51,333 --> 00:04:53,377
- What? Focused on me?
- Yeah.
76
00:04:54,670 --> 00:04:56,422
Mom, Jordan Collier.
77
00:04:56,880 --> 00:04:59,633
He's about to do something.
Something big.
78
00:05:00,134 --> 00:05:01,635
You saw him?
79
00:05:01,802 --> 00:05:02,928
Did you have a vision?
80
00:05:03,387 --> 00:05:05,014
Sweetie, where is he?
81
00:05:05,180 --> 00:05:08,100
He's here. In Seattle.
82
00:05:08,267 --> 00:05:09,768
Kyle's with him.
83
00:05:11,812 --> 00:05:13,605
He's right here.
84
00:06:21,507 --> 00:06:24,093
Okay, Maia, I've imported your
drawing into a graphics file.
85
00:06:24,259 --> 00:06:25,761
Now we can make any
changes you want.
86
00:06:25,928 --> 00:06:27,346
Now, get it closer
to what you saw.
87
00:06:28,097 --> 00:06:30,891
The reds, they should
be a little darker.
88
00:06:31,767 --> 00:06:32,927
Especially around the middle.
89
00:06:35,813 --> 00:06:38,732
Maia, are you sure this
represents some part of Seattle?
90
00:06:39,358 --> 00:06:43,028
The picture had some kind
of lines under the colours.
91
00:06:44,696 --> 00:06:46,615
- Like that?
- There's a definite pattern here.
92
00:06:46,782 --> 00:06:48,542
Maybe it's an elevation study?
Red for peaks.
93
00:06:48,700 --> 00:06:50,327
And blue and green for
lower elevations.
94
00:06:50,494 --> 00:06:52,204
Yeah, and it could be
a population survey,
95
00:06:52,371 --> 00:06:54,331
a study of homes
of median income.
96
00:06:54,498 --> 00:06:56,375
Ethnic, religious groupings.
97
00:06:56,542 --> 00:06:58,544
- Well, that narrows it down.
- Actually, it does.
98
00:06:58,710 --> 00:07:00,754
Those things require
comprehensive data analysis.
99
00:07:00,921 --> 00:07:01,964
Those don't come cheap.
100
00:07:02,131 --> 00:07:04,800
Which means, a big corporate
or a government study.
101
00:07:04,967 --> 00:07:07,803
Yeah, what, DOD,
NSA, Census Bureau?
102
00:07:07,970 --> 00:07:10,610
Odds are, this image is sitting in
a government computer somewhere,
103
00:07:10,764 --> 00:07:12,808
which means I can find it.
104
00:07:26,321 --> 00:07:29,741
Kara, you don't have to leave.
105
00:07:30,701 --> 00:07:33,662
I didn't wanna
overstay my welcome.
106
00:07:35,706 --> 00:07:38,250
Listen, I hope you're
okay with everything.
107
00:07:38,417 --> 00:07:40,294
I didn't really plan on...
108
00:07:40,461 --> 00:07:42,004
More than dinner and a movie?
109
00:07:43,005 --> 00:07:46,633
It's just these last few
days have been great.
110
00:07:47,468 --> 00:07:50,179
But your mom's a client. I
mean, she was a client.
111
00:07:50,345 --> 00:07:52,025
You make it sound like
you were her lawyer.
112
00:07:52,181 --> 00:07:54,641
My mother had stage
IV leukaemia.
113
00:07:54,808 --> 00:07:56,310
You saved her life.
114
00:07:56,477 --> 00:07:58,937
I just don't want you to
think that I make a habit
115
00:07:59,104 --> 00:08:02,816
out of sleeping with the
people that I help.
116
00:08:07,237 --> 00:08:08,947
I know that.
117
00:08:09,323 --> 00:08:13,160
I'd stay. I just have this appointment
first thing in the morning.
118
00:08:13,327 --> 00:08:14,953
All right.
119
00:08:16,622 --> 00:08:18,123
I'll call you.
120
00:08:27,341 --> 00:08:28,800
I guess that answers
my question.
121
00:08:34,264 --> 00:08:37,224
I was gonna ask if you were sure you
wanted to be a part of this operation.
122
00:08:37,351 --> 00:08:39,391
Believe me, I want Collier
caught as much as anyone.
123
00:08:40,229 --> 00:08:42,981
It's not Collier I
was thinking about.
124
00:08:43,232 --> 00:08:44,775
It's your son.
125
00:08:46,026 --> 00:08:48,987
Look, the only thing we have
on Kyle is taking promicin.
126
00:08:49,154 --> 00:08:51,323
I can help him cut a deal,
get him on the inhibitor.
127
00:08:51,490 --> 00:08:54,701
But the longer he's with Collier, the
harder it's gonna be for me to help.
128
00:08:55,077 --> 00:08:57,496
Are you sure he
wants to be helped?
129
00:08:57,663 --> 00:09:01,250
He's my son. I gotta believe
I can still reach him.
130
00:09:05,671 --> 00:09:07,422
I'm sorry.
131
00:09:08,090 --> 00:09:09,591
I know.
132
00:09:18,141 --> 00:09:19,601
It's a toxicology study.
133
00:09:19,768 --> 00:09:21,144
I got it from the EPA.
134
00:09:21,311 --> 00:09:24,398
The red areas indicate a high level
of pollution, pink a little less,
135
00:09:24,565 --> 00:09:27,818
- and then over to green, which...
- Marco, do you know where Collier is?
136
00:09:28,485 --> 00:09:29,778
Yeah.
137
00:09:30,237 --> 00:09:32,531
The Duwamish River
delta, south Seattle.
138
00:09:32,698 --> 00:09:34,575
One of the most polluted
places in the country.
139
00:09:34,741 --> 00:09:37,869
Now, we're talking old refineries,
dead-end streets and rotting factories.
140
00:09:38,036 --> 00:09:39,496
So not a nice place.
141
00:09:39,663 --> 00:09:41,263
Unless you wanna hide,
then it's perfect.
142
00:09:41,415 --> 00:09:43,750
The place is a maze. It could
take days to do a search.
143
00:09:43,917 --> 00:09:44,960
You better get started.
144
00:09:45,127 --> 00:09:46,795
Because according to
what Maia's told us,
145
00:09:46,962 --> 00:09:50,424
whatever Jordan Collier's
planning, this is ground zero.
146
00:10:00,017 --> 00:10:02,936
Bobby, head that way. We're
gonna cover this side.
147
00:10:03,687 --> 00:10:06,189
I don't understand why Collier
would come back to Seattle.
148
00:10:06,356 --> 00:10:07,876
It's like he's daring
us to catch him.
149
00:10:08,025 --> 00:10:09,785
We wouldn't know he was
here if not for Maia.
150
00:10:09,943 --> 00:10:11,783
It's not like he showed
up at a Mariners' game.
151
00:10:11,945 --> 00:10:14,364
This place is
pretty low-profile.
152
00:10:15,741 --> 00:10:18,785
I don't think this
qualifies as low-profile.
153
00:10:27,544 --> 00:10:30,130
Somebody's feeling
pretty confident.
154
00:10:31,256 --> 00:10:32,758
Tom, what are those lights?
155
00:10:47,439 --> 00:10:49,639
It's almost like they're marking
some kind of perimeter.
156
00:10:50,359 --> 00:10:52,069
Maybe they're warning lights.
157
00:10:52,235 --> 00:10:53,570
An alarm system.
158
00:10:54,071 --> 00:10:56,156
I'm calling for backup.
159
00:10:57,407 --> 00:10:59,368
Hello, this is Skouris.
160
00:11:04,456 --> 00:11:05,957
Tom, what?
161
00:11:06,833 --> 00:11:08,669
- What?
- Get back! Get back!
162
00:11:23,809 --> 00:11:26,144
Well, we won't be
doing that again.
163
00:11:34,528 --> 00:11:36,905
Senator Lenhoff is here.
164
00:11:37,072 --> 00:11:38,699
Senator, I didn't know
you were in town.
165
00:11:38,865 --> 00:11:40,992
Come to say hello to your
future city councilman?
166
00:11:41,159 --> 00:11:43,995
Actually, I'm here to
ruin your morning.
167
00:11:47,833 --> 00:11:50,419
- "Sex for Miracles"?
- It's all over the Net.
168
00:11:50,585 --> 00:11:53,839
Every anti-4400 wing nut
is running with it.
169
00:11:54,005 --> 00:11:55,841
It says that I forced
Kara to have sex with me
170
00:11:56,007 --> 00:11:58,343
- in exchange for healing her mother.
- You know this girl?
171
00:11:58,510 --> 00:12:01,805
I didn't exchange sex for miracles, or
for anything else, for that matter.
172
00:12:01,972 --> 00:12:03,390
But you slept with her?
173
00:12:03,557 --> 00:12:05,684
She asked me out to dinner.
We went out on a date.
174
00:12:05,851 --> 00:12:08,251
We had a good time. Went out on more dates.
I like this girl.
175
00:12:08,395 --> 00:12:11,565
Farrell, did you or did you
not have sex with this woman?
176
00:12:12,357 --> 00:12:14,568
- Last night.
- And it hits the Net this morning.
177
00:12:14,735 --> 00:12:16,069
What does that tell you?
178
00:12:16,236 --> 00:12:17,904
You think that this is
some kind of setup.
179
00:12:18,071 --> 00:12:19,740
I'll have my people
start digging.
180
00:12:19,906 --> 00:12:21,742
It should be easy enough
to discredit her.
181
00:12:21,908 --> 00:12:23,952
A girl like this, there's
always something.
182
00:12:24,119 --> 00:12:27,247
Senator, let's hold off on
the character assassination
183
00:12:27,414 --> 00:12:30,751
until I at least
talk to Kara, okay?
184
00:12:30,917 --> 00:12:32,794
You wanna play nice,
give it a try.
185
00:12:33,253 --> 00:12:37,382
But if this girl's who I think she
is, tomorrow we come out swinging.
186
00:12:41,928 --> 00:12:44,014
These lights or
beacons or whatever,
187
00:12:44,181 --> 00:12:46,099
they must've been built
by Jordan's followers.
188
00:12:46,266 --> 00:12:48,018
They extend from
here to the river.
189
00:12:48,185 --> 00:12:49,895
They wall off a square
mile of buildings
190
00:12:50,061 --> 00:12:51,813
right in the most toxic
part of the delta.
191
00:12:51,980 --> 00:12:53,540
We called in Seattle P.D.
and the Guard.
192
00:12:53,690 --> 00:12:55,650
No one's getting in or out
without us knowing it.
193
00:12:55,817 --> 00:12:57,736
So Collier's backed
himself into a corner.
194
00:12:57,903 --> 00:13:00,697
Yeah, all we gotta do is figure out
a way to get past these lights.
195
00:13:00,864 --> 00:13:02,616
I think you're gonna
wanna see this.
196
00:13:06,536 --> 00:13:09,539
For too long, those of
us with special gifts,
197
00:13:09,706 --> 00:13:12,918
4400s and those who've
taken promicin,
198
00:13:13,084 --> 00:13:16,296
have had to conceal and even
neglect their abilities.
199
00:13:16,463 --> 00:13:21,051
I stand before you today to tell you
that the time for hiding is over.
200
00:13:21,676 --> 00:13:24,763
And that the time for
miracles has begun.
201
00:13:25,180 --> 00:13:27,182
And it starts right here.
202
00:13:27,682 --> 00:13:32,354
Today, we claim this godforsaken
piece of earth ours.
203
00:13:32,521 --> 00:13:34,648
Did this guy just say he's
annexing part of Seattle?
204
00:13:34,815 --> 00:13:35,857
It sounded like that.
205
00:13:36,024 --> 00:13:37,150
Make it whole again.
206
00:13:37,776 --> 00:13:41,822
Using our abilities, we
will heal its toxic soil.
207
00:13:41,988 --> 00:13:45,742
We will cleanse its
polluted waters.
208
00:13:45,909 --> 00:13:51,540
And we will turn this
blighted place into a garden.
209
00:13:52,123 --> 00:13:55,418
For those willing to
join us, we welcome you.
210
00:13:55,585 --> 00:13:57,504
All you need is an ability
211
00:13:57,671 --> 00:14:00,173
and the willingness to
become part of a miracle.
212
00:14:00,340 --> 00:14:02,509
But the blessings we bring
213
00:14:03,426 --> 00:14:07,013
will not just be limited
to this small place.
214
00:14:07,180 --> 00:14:12,978
Because this is the beginning of
a much wider and deeper healing.
215
00:14:13,812 --> 00:14:18,358
Because the miracles we work here
we intend to work everywhere.
216
00:14:19,651 --> 00:14:21,486
Help us. Work with us.
217
00:14:21,653 --> 00:14:26,700
And together, we can transform
this world into a paradise.
218
00:14:27,033 --> 00:14:29,536
Yeah, assuming you take
promicin and survive.
219
00:14:29,703 --> 00:14:31,288
For those of you
unwitting to join us,
220
00:14:31,454 --> 00:14:34,040
all we ask is that you
leave us in peace.
221
00:14:35,417 --> 00:14:37,794
If you insist on interfering,
222
00:14:38,128 --> 00:14:42,090
if you threaten us or
in any way attack us,
223
00:14:42,549 --> 00:14:44,134
there will be consequences,
224
00:14:44,301 --> 00:14:47,178
immediate and severe.
225
00:14:48,263 --> 00:14:50,682
But I did not come
to intimidate.
226
00:14:50,849 --> 00:14:54,936
This is a message of hope
for a better tomorrow,
227
00:14:55,520 --> 00:14:57,314
for a new world.
228
00:14:57,480 --> 00:15:00,567
And it begins here
229
00:15:01,192 --> 00:15:05,572
in this city of hope.
230
00:15:07,365 --> 00:15:08,617
It starts here
231
00:15:09,200 --> 00:15:11,119
in Promise City.
232
00:15:20,795 --> 00:15:21,963
I'd hate to have her job.
233
00:15:22,130 --> 00:15:23,673
Jordan Collier grabs
a chunk of Seattle
234
00:15:23,840 --> 00:15:25,926
as his own personal
fiefdom under her watch?
235
00:15:26,092 --> 00:15:27,852
Not gonna earn her any
brownie points in D.C.
236
00:15:28,011 --> 00:15:30,292
- No one could've seen that coming.
- Tom, we got another.
237
00:15:30,430 --> 00:15:32,230
It's an earthquake in the
Allegheny Mountains,
238
00:15:32,349 --> 00:15:33,516
just outside of Pittsburgh.
239
00:15:33,683 --> 00:15:37,020
Five-point-two on the Richter scale,
miles from the nearest fault line.
240
00:15:37,187 --> 00:15:38,772
Tornado outside Palm Springs.
241
00:15:38,939 --> 00:15:41,358
Warehouse explosion in Jersey.
Tsunami in Lake Michigan.
242
00:15:41,524 --> 00:15:42,943
Now this. Anyone hurt?
243
00:15:43,109 --> 00:15:45,695
No, just like the others.
Property damage, but no injuries.
244
00:15:45,862 --> 00:15:48,365
Any closer to the city would've
been a different matter.
245
00:15:48,531 --> 00:15:49,658
Collier's made a statement.
246
00:15:49,824 --> 00:15:52,105
He's claiming responsibility
for all these mini-disasters.
247
00:15:52,243 --> 00:15:53,662
He's calling them
"demonstrations."
248
00:15:53,828 --> 00:15:56,289
Just letting us know what'll
happen if we move against him.
249
00:15:56,456 --> 00:15:59,056
I mean, God knows how many people
he has out there with abilities,
250
00:15:59,209 --> 00:16:01,461
scattered around the country
just waiting for his signal.
251
00:16:02,629 --> 00:16:04,214
- Baldwin.
- Hey, Dad.
252
00:16:08,051 --> 00:16:10,428
Kyle. Are you okay?
253
00:16:10,595 --> 00:16:11,680
Yeah, I'm fine.
254
00:16:13,807 --> 00:16:15,809
All right, good. Now, here's
what I want you to do.
255
00:16:15,976 --> 00:16:17,936
You go to the perimeter,
you walk across,
256
00:16:18,103 --> 00:16:20,438
and you surrender to the
first NTAC agent you see.
257
00:16:21,064 --> 00:16:24,275
- Dad, I'm where I need to be.
- Things are gonna get really ugly.
258
00:16:24,442 --> 00:16:26,042
We need to make sure
that doesn't happen.
259
00:16:26,194 --> 00:16:28,780
Promise City has to succeed.
Everything depends on it.
260
00:16:28,947 --> 00:16:30,949
Is that what Jordan
Collier's been telling you?
261
00:16:31,950 --> 00:16:33,827
Actually, that's what
I'm telling him.
262
00:16:33,994 --> 00:16:36,955
- You're some kind of adviser to him?
- Something like that.
263
00:16:37,122 --> 00:16:39,124
Then advise him to end
this thing, right now.
264
00:16:39,290 --> 00:16:40,792
I can't do that, okay?
265
00:16:40,959 --> 00:16:43,086
This is coming at you fast,
but you gotta hear me out.
266
00:16:43,253 --> 00:16:44,754
There's this book.
It's a prophecy.
267
00:16:44,921 --> 00:16:46,881
This ability that I
have led me to it.
268
00:16:47,757 --> 00:16:51,261
This ability of yours, you still
haven't told me what it is.
269
00:16:51,886 --> 00:16:53,972
It's complicated.
270
00:16:54,681 --> 00:16:56,975
It tells me what to do.
271
00:16:57,475 --> 00:16:58,977
What's important.
272
00:16:59,144 --> 00:17:02,439
This book is important, Dad. I mean,
it's almost a hundred years old,
273
00:17:02,605 --> 00:17:05,483
but it talks about the 4400,
promicin, everything.
274
00:17:05,650 --> 00:17:07,290
And, Dad, it explains
what needs to happen
275
00:17:07,402 --> 00:17:09,863
for paradise to come to earth.
276
00:17:10,030 --> 00:17:11,656
Promise City's where
it all starts.
277
00:17:11,823 --> 00:17:14,503
Once people see what we can do,
they're gonna wanna be a part of it.
278
00:17:14,659 --> 00:17:16,286
Once that happens,
according to the book,
279
00:17:16,453 --> 00:17:18,121
once everyone's
taken promicin...
280
00:17:18,913 --> 00:17:21,332
I don't know how else to say it.
281
00:17:21,666 --> 00:17:24,836
God is gonna show his face.
282
00:17:25,003 --> 00:17:27,380
It'll be heaven on earth.
283
00:17:32,135 --> 00:17:33,219
Are you still there?
284
00:17:34,846 --> 00:17:36,681
Yeah, I'm here.
285
00:17:38,183 --> 00:17:39,601
Wait.
286
00:17:40,602 --> 00:17:42,520
Kyle, think about
what you're saying.
287
00:17:42,687 --> 00:17:46,024
If everyone in the world takes the
shot, half of them are going to die.
288
00:17:46,191 --> 00:17:48,735
You're talking paradise
at the cost of genocide.
289
00:17:48,902 --> 00:17:51,154
Dad, the world is falling apart.
290
00:17:51,321 --> 00:17:53,573
Promise City has to succeed.
291
00:17:53,740 --> 00:17:55,075
You can't let them destroy it.
292
00:17:55,241 --> 00:17:58,745
Listen, Kyle, just...
Can we just...?
293
00:17:59,579 --> 00:18:01,498
Can we talk in person?
294
00:18:01,664 --> 00:18:03,166
I mean, come home.
295
00:18:04,834 --> 00:18:07,337
I am home, Dad.
296
00:18:08,421 --> 00:18:10,381
I'll talk to you soon.
297
00:18:16,805 --> 00:18:18,973
Shawn, I thought you
were smarter than this.
298
00:18:19,140 --> 00:18:20,767
I mean, are you really
that surprised?
299
00:18:21,267 --> 00:18:24,145
- I saved your mother's life.
- And I will always be grateful for that.
300
00:18:24,604 --> 00:18:26,606
My mother was sick
for three years.
301
00:18:26,773 --> 00:18:29,025
My parents went through
their entire life savings.
302
00:18:29,192 --> 00:18:31,072
They gave me money to get
my parents out of debt
303
00:18:31,194 --> 00:18:32,946
- and start a life for myself too.
- They?
304
00:18:33,113 --> 00:18:34,864
- Who is "they"?
- Lawyers.
305
00:18:36,991 --> 00:18:38,576
From back East, I think.
306
00:18:38,743 --> 00:18:41,913
Look, all I know is that they promised
to take care of me, and they delivered.
307
00:18:42,539 --> 00:18:44,332
You sold me out for money.
308
00:18:44,499 --> 00:18:47,961
Shawn, people need you.
They need what you can do.
309
00:18:48,128 --> 00:18:50,505
It doesn't really matter
if you get elected or not.
310
00:18:50,672 --> 00:18:53,800
You're saying that because I'm
a 4400, what you did is okay?
311
00:18:55,176 --> 00:18:56,511
I had to look out for myself.
312
00:18:59,722 --> 00:19:03,226
I'm not special like you. I had
to look out for myself, so I did.
313
00:19:09,440 --> 00:19:12,861
He sounded rational, but the things
that were coming out of his mouth,
314
00:19:13,027 --> 00:19:15,572
I mean, "heaven on earth"?
"The face of God"?
315
00:19:15,738 --> 00:19:18,741
I'd like to see this book he's talking
about, just read the prophecy.
316
00:19:18,908 --> 00:19:19,951
And then what?
317
00:19:20,118 --> 00:19:22,287
You know, take the shot
and hope you survive,
318
00:19:22,453 --> 00:19:24,205
and then join Collier
in paradise?
319
00:19:24,372 --> 00:19:27,292
Come on, what happened to Diana
Skouris, professional sceptic?
320
00:19:27,458 --> 00:19:30,753
Well, you know, Tom, my
daughter sees the future.
321
00:19:31,462 --> 00:19:35,592
We just have to consider the possibility
that there could be something to this.
322
00:19:35,758 --> 00:19:37,135
That's all.
323
00:19:39,512 --> 00:19:42,140
What the hell?
324
00:19:43,057 --> 00:19:44,642
So this is D.C.'s big plan?
325
00:19:44,809 --> 00:19:46,978
Send in a hit squad to
take out Jordan Collier?
326
00:19:47,145 --> 00:19:49,689
With all due respect, ma'am,
we're not a hit squad.
327
00:19:49,856 --> 00:19:52,192
But you're not exactly trained
to arrest people, are you?
328
00:19:52,358 --> 00:19:55,445
Jordan Collier is in open
rebellion against the government.
329
00:19:55,612 --> 00:19:59,741
He seized U.S. territory,
declared himself above the law.
330
00:19:59,908 --> 00:20:01,201
What do you suggest we do?
331
00:20:01,367 --> 00:20:03,953
Wipe his nose and read
him a bedtime story?
332
00:20:04,120 --> 00:20:05,288
Those are our options?
333
00:20:05,455 --> 00:20:07,916
A bedtime story or a
bullet to the head?
334
00:20:08,082 --> 00:20:10,543
I was told to send in my guys,
and that's what I'm gonna do.
335
00:20:10,710 --> 00:20:12,510
What makes you think you
can get close to him?
336
00:20:12,670 --> 00:20:15,173
We appreciate the
concern, ma'am.
337
00:20:24,849 --> 00:20:26,601
But I think we can
handle things.
338
00:20:26,768 --> 00:20:28,269
It's the enhanced-soldier
programme.
339
00:20:28,853 --> 00:20:30,188
That's still in operation?
340
00:20:30,355 --> 00:20:33,691
The Department of Defense
considers it a top priority.
341
00:20:45,870 --> 00:20:48,623
Maia, what do you mean, I
have to save Jordan Collier?
342
00:20:48,790 --> 00:20:51,793
The soldiers. They're going to kill him.
I saw it.
343
00:20:51,960 --> 00:20:55,046
And when they do, something
terrible is gonna happen.
344
00:20:55,213 --> 00:20:56,547
Terrible?
345
00:20:56,714 --> 00:20:58,341
Maia, what did you see?
346
00:20:58,508 --> 00:21:00,551
It was just black.
347
00:21:00,718 --> 00:21:04,389
- What, you mean, the vision ended?
- No, I was still having the vision.
348
00:21:04,555 --> 00:21:08,476
But it was like I wasn't there anymore.
No one was.
349
00:21:08,643 --> 00:21:11,396
Please, Mom, you can't
let Jordan Collier die.
350
00:21:11,562 --> 00:21:14,065
Maia, I'll do what I can.
351
00:21:14,399 --> 00:21:16,234
I promise.
352
00:21:17,151 --> 00:21:18,861
I know you will.
353
00:21:28,496 --> 00:21:29,956
Kyle.
354
00:21:30,248 --> 00:21:31,499
What are you doing out here?
355
00:21:32,208 --> 00:21:35,586
Cassie said I needed to
wait here, so I'm waiting.
356
00:21:37,005 --> 00:21:39,507
I was thinking maybe
you could ask Cassie
357
00:21:40,174 --> 00:21:42,135
what my role is in all this.
358
00:21:42,677 --> 00:21:44,304
You're part of it.
359
00:21:44,470 --> 00:21:45,513
I know that much.
360
00:21:46,139 --> 00:21:47,473
She told you that?
361
00:21:48,016 --> 00:21:49,600
She tells me what she
wants to tell me.
362
00:21:49,767 --> 00:21:51,352
And you just do what she says?
363
00:21:53,604 --> 00:21:55,273
Does that bother you?
364
00:21:56,774 --> 00:21:58,693
I guess it's just a matter
of faith, you know?
365
00:21:59,277 --> 00:22:01,446
That's what Promise
City is all about.
366
00:22:01,612 --> 00:22:05,366
Faith, belief, hope.
367
00:22:06,117 --> 00:22:07,660
Hey, get back here!
368
00:22:07,827 --> 00:22:11,289
Kyle, I think
something's happening.
369
00:22:12,957 --> 00:22:14,000
Come on!
370
00:22:14,167 --> 00:22:17,295
Someone managed to get past police
lines and enter Promise City.
371
00:22:17,462 --> 00:22:19,182
One of the dashboard
cameras got some video.
372
00:22:24,677 --> 00:22:26,679
Maia?
373
00:22:28,890 --> 00:22:31,267
Oh, my God.
374
00:22:35,563 --> 00:22:38,316
Maia, why aren't you
picking this up?
375
00:22:38,483 --> 00:22:40,568
You get this message, you
call me back immediately.
376
00:22:40,735 --> 00:22:42,535
Maybe she didn't take her
cell phone with her.
377
00:22:42,653 --> 00:22:45,907
- Maybe they took it away from her.
- Jordan's not gonna hurt her, Diana.
378
00:22:46,074 --> 00:22:47,674
Maia went to warn him
about the soldiers.
379
00:22:47,825 --> 00:22:49,535
She has an ability
he'd love to access.
380
00:22:49,702 --> 00:22:51,788
If anything, he's probably
treating her like a queen.
381
00:22:51,954 --> 00:22:54,749
Maia's vision ended in darkness.
That has never happened before.
382
00:22:54,916 --> 00:22:57,335
We have gotta go in there and
get Kyle and Maia to safety.
383
00:22:57,502 --> 00:22:59,420
Well, how do we get
past the beacons?
384
00:22:59,587 --> 00:23:02,027
Aquino and his men seem pretty
confident they can get through.
385
00:23:02,131 --> 00:23:05,134
- We go with them.
- It's a military operation, Diana.
386
00:23:05,301 --> 00:23:07,929
Lawton's not gonna let two
NTAC agents just tag along.
387
00:23:08,388 --> 00:23:09,708
Then we don't ask
for permission.
388
00:23:13,393 --> 00:23:15,645
I was born three years ago.
389
00:23:16,020 --> 00:23:18,272
So that makes you, what,
nine years older than me?
390
00:23:18,439 --> 00:23:20,316
Almost ten.
391
00:23:22,527 --> 00:23:23,736
I literally grew up overnight.
392
00:23:23,903 --> 00:23:26,697
I didn't understand what
it meant to be an adult.
393
00:23:28,866 --> 00:23:30,618
You did a lot of bad things.
394
00:23:31,119 --> 00:23:34,372
I was told they were necessary.
395
00:23:34,622 --> 00:23:36,499
Important.
396
00:23:38,876 --> 00:23:40,436
But that doesn't make
it right, does it?
397
00:23:40,545 --> 00:23:42,630
No. It doesn't.
398
00:23:43,214 --> 00:23:46,759
So, what I'm trying to say is
that I'm sorry for scaring you
399
00:23:47,176 --> 00:23:49,262
and for hurting people
you care about.
400
00:23:49,429 --> 00:23:52,014
Some things are so bad,
401
00:23:53,599 --> 00:23:56,227
saying sorry just isn't enough.
402
00:23:59,730 --> 00:24:00,731
I know.
403
00:24:02,984 --> 00:24:05,069
Maia Skouris.
404
00:24:05,445 --> 00:24:07,822
Welcome to Promise City.
405
00:24:08,781 --> 00:24:11,033
I understand you have something
to talk to me about.
406
00:24:11,200 --> 00:24:12,952
I need to ask you something.
407
00:24:15,079 --> 00:24:17,832
Are you a good guy or a bad guy?
408
00:24:18,458 --> 00:24:20,501
My mom can't seem to
make up her mind.
409
00:24:20,668 --> 00:24:22,420
I get that a lot.
410
00:24:27,425 --> 00:24:29,177
I'll tell you what.
411
00:24:29,927 --> 00:24:32,180
I have something I
wanna show you.
412
00:24:32,346 --> 00:24:34,640
Then you can make
up your own mind.
413
00:24:39,770 --> 00:24:42,106
Yesterday, I promised
you miracles.
414
00:24:42,273 --> 00:24:44,150
Today, I'll show you one.
415
00:24:44,692 --> 00:24:46,235
This is the Duwamish
River delta.
416
00:24:46,402 --> 00:24:49,572
It's one of the most polluted
waterways in all of America.
417
00:24:49,739 --> 00:24:51,824
It's loaded with
cancer-causing chemicals.
418
00:24:51,991 --> 00:24:54,577
PCBs. Toxic levels of mercury.
419
00:24:54,744 --> 00:24:56,078
It's a blight.
420
00:24:56,245 --> 00:24:57,914
Anastasia.
421
00:24:58,581 --> 00:25:01,167
Anastasia took promicin
422
00:25:01,334 --> 00:25:04,378
when her fiancé was
killed in a car accident.
423
00:25:04,629 --> 00:25:08,549
I'm sure you'll agree she's
developed a remarkable ability.
424
00:25:56,305 --> 00:25:58,641
Now, that's what a river
should look like.
425
00:26:05,314 --> 00:26:07,733
And that's the way a
river should taste.
426
00:26:07,900 --> 00:26:08,943
Come on in.
427
00:26:09,110 --> 00:26:11,320
The water's fine.
428
00:26:21,205 --> 00:26:22,957
So, Maia,
429
00:26:24,166 --> 00:26:27,795
now do you think I'm a
good guy or a bad guy?
430
00:26:31,048 --> 00:26:33,926
Soldiers with abilities,
431
00:26:34,427 --> 00:26:35,803
they'll be here soon.
432
00:26:37,054 --> 00:26:39,140
They're coming to kill you.
433
00:26:43,227 --> 00:26:47,315
As much as I like to hear I was right,
it's not gonna make a bit of difference.
434
00:26:47,481 --> 00:26:49,361
Yesterday you said that
we could deal with this.
435
00:26:49,525 --> 00:26:51,110
The sex scandal, sure.
436
00:26:51,277 --> 00:26:54,614
But Jordan Collier, this
whole Promise City thing,
437
00:26:54,780 --> 00:26:56,365
that we can't get around.
438
00:26:56,532 --> 00:26:58,534
My position on Jordan
is very clear.
439
00:26:58,701 --> 00:27:01,162
I publicly condemned the man
for handing out promicin.
440
00:27:01,329 --> 00:27:04,332
Your whole campaign was
constructed around one concept.
441
00:27:04,498 --> 00:27:07,793
Yes. A middle path for
both 4400s and non-4400s.
442
00:27:07,960 --> 00:27:10,004
One you sold to me, one
I still believe in.
443
00:27:10,171 --> 00:27:11,756
There's no middle path now.
444
00:27:11,922 --> 00:27:15,092
Collier just blew it all up.
Promise City.
445
00:27:15,259 --> 00:27:16,469
Miracles.
446
00:27:16,802 --> 00:27:18,638
We can't compete with that.
447
00:27:19,597 --> 00:27:20,848
So that's it?
448
00:27:21,223 --> 00:27:23,309
You're telling me to just
drop out of the race?
449
00:27:23,476 --> 00:27:25,227
I'm telling you you can't win.
450
00:27:39,742 --> 00:27:41,577
- It's up here.
- Right.
451
00:28:21,200 --> 00:28:23,994
Henders, it's your show.
452
00:28:28,082 --> 00:28:29,583
He's east of here.
453
00:28:29,750 --> 00:28:31,836
Maybe ten blocks.
454
00:28:42,596 --> 00:28:43,996
Those guys get all
the good tricks.
455
00:28:44,140 --> 00:28:46,020
Be glad Aquino can only
do that camouflage thing
456
00:28:46,142 --> 00:28:48,144
when they're standing still.
Or we'd have lost them
457
00:28:48,310 --> 00:28:50,104
the minute they got
out of the van.
458
00:29:01,157 --> 00:29:02,825
Slow down. We don't
wanna get too close.
459
00:29:02,992 --> 00:29:05,119
- We'll lose him.
- What the hell are you two doing?
460
00:29:08,456 --> 00:29:11,250
Captain, we're not here to
interfere with your mission, okay?
461
00:29:11,417 --> 00:29:14,044
My daughter, she's inside Promise City.
I just wanna get her out.
462
00:29:14,211 --> 00:29:16,672
Look, you two get caught, things
get a lot messier for us.
463
00:29:16,839 --> 00:29:19,967
Surrender your weapons. I'll cuff you,
and we will pick you up on the way out.
464
00:29:20,134 --> 00:29:21,927
You obviously don't
have children.
465
00:29:26,140 --> 00:29:28,184
- I said, surrender your weapon.
- Diana, run!
466
00:29:49,079 --> 00:29:51,290
Okay, that's not good.
467
00:29:52,917 --> 00:29:53,959
Look, I know you're here.
468
00:29:54,835 --> 00:29:56,086
You can't move when you hide.
469
00:30:04,845 --> 00:30:06,639
So I won't hide.
470
00:30:43,092 --> 00:30:44,343
Aren't you sneaky?
471
00:30:51,642 --> 00:30:52,977
Ten a.m. in the garden.
472
00:30:53,310 --> 00:30:55,771
Good. Yeah. That works. Thanks.
473
00:30:55,938 --> 00:30:58,190
Okay, now we work on
your withdrawal speech.
474
00:30:58,357 --> 00:31:00,677
The important thing is you go
out with your head held high.
475
00:31:00,818 --> 00:31:02,903
Shawn, there's some
reporters downstairs.
476
00:31:03,070 --> 00:31:06,198
Tell them we'll have the press
conference tomorrow morning.
477
00:31:07,533 --> 00:31:09,618
No. I'll see them now.
478
00:31:09,785 --> 00:31:12,121
I have some things
that I wanna say.
479
00:31:16,917 --> 00:31:20,212
Mr. Farrell, what's your
relationship with Kara Sarkessian?
480
00:31:20,379 --> 00:31:23,299
- You trade sexual favours for healing?
- Are you in contact with Collier?
481
00:31:23,465 --> 00:31:27,386
Please. Please. First of all,
in spite of my ability to heal,
482
00:31:27,553 --> 00:31:29,179
I am a normal person.
483
00:31:29,346 --> 00:31:31,599
And that means that
I make mistakes.
484
00:31:32,391 --> 00:31:34,059
Obviously, I made one
the other night.
485
00:31:34,226 --> 00:31:35,895
I regret that my misjudgement
486
00:31:36,061 --> 00:31:39,189
has distracted from the
real issues of my campaign.
487
00:31:39,857 --> 00:31:41,817
As you all know, Jordan
Collier is creating
488
00:31:41,984 --> 00:31:45,321
his own separate society in a
place that he calls Promise City,
489
00:31:45,487 --> 00:31:47,990
further widening the divide
between people with abilities
490
00:31:48,157 --> 00:31:49,283
and people without.
491
00:31:49,450 --> 00:31:51,660
He says that he's here
to heal the world,
492
00:31:52,703 --> 00:31:55,456
but what he's doing threatens
to tear everything apart,
493
00:31:56,165 --> 00:32:00,002
which is why I have no choice
but to continue my campaign,
494
00:32:00,628 --> 00:32:04,173
to continue to be a voice
for unity and cooperation,
495
00:32:04,340 --> 00:32:09,595
and to provide a middle path
that we can all walk together.
496
00:32:12,181 --> 00:32:14,141
- I will answer those questions.
- Mr. Farrell...
497
00:32:14,308 --> 00:32:16,310
Senator Lenhoff, are you
still backing Mr. Farrell?
498
00:32:16,477 --> 00:32:17,519
You bet I am.
499
00:32:17,686 --> 00:32:19,939
Shawn, can we get another
statement, please?
500
00:32:26,403 --> 00:32:28,197
Hey, Mommy.
501
00:32:28,530 --> 00:32:30,032
Oh, Maia.
502
00:32:30,199 --> 00:32:32,284
I was so worried about you.
503
00:32:32,451 --> 00:32:35,537
I'm sorry. I had to warn Jordan.
504
00:32:35,704 --> 00:32:36,997
Jordan?
505
00:32:37,164 --> 00:32:39,833
What, it's Jordan now?
506
00:32:40,501 --> 00:32:45,297
This place, Mom, they're doing
all kinds of great stuff.
507
00:32:45,464 --> 00:32:47,508
You should see it.
508
00:32:47,883 --> 00:32:49,635
Some other time.
509
00:32:49,802 --> 00:32:53,555
- We're leaving. Now.
- No.
510
00:32:54,181 --> 00:32:57,393
No? What do you mean, no?
511
00:32:57,559 --> 00:32:59,395
We can't.
512
00:32:59,561 --> 00:33:02,106
We have to stay here.
513
00:33:02,898 --> 00:33:04,900
It's safer that way.
514
00:33:15,786 --> 00:33:19,415
- Bad day, huh, Dad?
- I've had better.
515
00:33:19,748 --> 00:33:21,125
You gonna cut me loose?
516
00:33:30,592 --> 00:33:32,261
So now what?
517
00:33:32,928 --> 00:33:34,763
We go see Jordan.
518
00:33:59,955 --> 00:34:02,249
Gentlemen, you're trespassing.
519
00:34:35,032 --> 00:34:37,117
Are you sure you
won't reconsider?
520
00:34:37,284 --> 00:34:39,161
You could join us,
keep your ability.
521
00:34:40,329 --> 00:34:41,705
That's not gonna happen.
522
00:34:43,332 --> 00:34:45,167
No, I suppose not.
523
00:35:09,942 --> 00:35:13,112
It pains me to see gifts
like yours wasted.
524
00:35:15,656 --> 00:35:16,698
Isabelle...
525
00:35:22,454 --> 00:35:24,748
Make sure they're escorted
out of Promise City.
526
00:35:26,041 --> 00:35:29,002
Collier, wait. This
isn't gonna end.
527
00:35:29,169 --> 00:35:30,809
You've painted a
bull's-eye on this place.
528
00:35:30,921 --> 00:35:32,548
The government's
gonna keep coming.
529
00:35:32,714 --> 00:35:36,218
Well, then I'll just have to show
them what a very bad idea that is.
530
00:35:48,939 --> 00:35:50,023
Collier!
531
00:35:50,774 --> 00:35:52,484
Just wait.
532
00:35:52,651 --> 00:35:54,736
Maybe I wasn't clear.
533
00:35:54,903 --> 00:35:56,864
You are free to go.
534
00:35:57,322 --> 00:35:59,366
Maia, you can come
back any time.
535
00:35:59,533 --> 00:36:02,213
You can even stay here a while if
that's all right with your mother.
536
00:36:02,369 --> 00:36:04,538
Play sleepover in a war zone?
I don't think so.
537
00:36:04,705 --> 00:36:06,832
Sending in those soldiers,
it was a bad idea.
538
00:36:06,999 --> 00:36:08,584
Don't make things
worst by retaliating.
539
00:36:08,750 --> 00:36:10,150
People you work for
are the problem.
540
00:36:10,294 --> 00:36:12,774
- They need to learn to leave us alone.
- Your son has a point.
541
00:36:12,921 --> 00:36:15,507
You promised the world miracles.
You've even shown us some.
542
00:36:15,674 --> 00:36:17,801
No one will remember it once
you start killing people.
543
00:36:17,968 --> 00:36:20,220
When people start
dying, it's a war.
544
00:36:20,387 --> 00:36:22,264
No matter how powerful
you think you are,
545
00:36:22,431 --> 00:36:24,224
when it's a war, you lose.
546
00:36:24,725 --> 00:36:26,476
Don't be so sure.
547
00:36:27,019 --> 00:36:28,395
My mom is right.
548
00:36:31,231 --> 00:36:33,275
If there's a war,
549
00:36:33,859 --> 00:36:35,319
everyone loses.
550
00:36:40,949 --> 00:36:42,117
You saw this?
551
00:36:43,076 --> 00:36:45,537
Just now. While
you were talking.
552
00:36:49,041 --> 00:36:53,462
Please. You have to
listen to my mother.
553
00:36:54,922 --> 00:36:56,089
So, what do you think, Kyle?
554
00:36:57,090 --> 00:36:58,926
Did Maia get through to Collier?
555
00:36:59,092 --> 00:37:00,761
Will he hold off any reprisals?
556
00:37:00,928 --> 00:37:03,472
He's gonna do what
he thinks is right.
557
00:37:03,680 --> 00:37:05,599
But he won't hurt anybody
if he doesn't have to.
558
00:37:06,975 --> 00:37:09,175
I guess you can make it the
rest of the way on your own.
559
00:37:09,561 --> 00:37:11,563
I'll turn off the beacons
so you can get across.
560
00:37:11,730 --> 00:37:13,106
Kyle, come with me.
561
00:37:13,607 --> 00:37:14,816
It could be your last chance.
562
00:37:16,276 --> 00:37:20,447
- You never give up, do you?
- No. And I never will.
563
00:37:22,032 --> 00:37:25,077
That book I told you
about, the prophecy.
564
00:37:25,244 --> 00:37:27,246
Heaven on earth?
Yeah, I remember.
565
00:37:27,412 --> 00:37:29,873
Well, in the book there's
a list of 200 names.
566
00:37:30,290 --> 00:37:33,210
People who can take promicin
that are guaranteed to survive.
567
00:37:33,794 --> 00:37:37,631
The last name on that
list is you, Dad.
568
00:37:38,131 --> 00:37:40,676
So, what are you
trying to say, Kyle?
569
00:37:40,842 --> 00:37:44,346
I'm destined to take promicin
because it says so in some book?
570
00:37:45,389 --> 00:37:47,683
I'm just saying you're a
very important person.
571
00:37:50,477 --> 00:37:51,895
Not just to me.
572
00:38:00,404 --> 00:38:01,905
I gotta go.
573
00:38:27,264 --> 00:38:29,391
I don't know about you,
574
00:38:29,850 --> 00:38:31,852
but I'm exhausted.
575
00:38:32,019 --> 00:38:35,105
Yeah, I'm pretty tired too.
576
00:38:36,064 --> 00:38:37,733
Maia,
577
00:38:38,817 --> 00:38:43,530
this war, the one that
you told Collier about,
578
00:38:44,406 --> 00:38:46,992
what exactly did you see?
579
00:38:47,701 --> 00:38:49,536
Actually,
580
00:38:49,703 --> 00:38:52,039
I didn't see anything.
581
00:38:52,539 --> 00:38:54,041
Sweetheart,
582
00:38:54,207 --> 00:38:56,376
it doesn't matter how bad
it is, you can tell me
583
00:38:56,543 --> 00:38:57,586
because I need to know.
584
00:38:57,753 --> 00:39:01,965
No, Mom, I mean, I
didn't see anything.
585
00:39:02,132 --> 00:39:05,594
I didn't have a vision. I lied.
586
00:39:08,555 --> 00:39:10,098
Why?
587
00:39:10,974 --> 00:39:13,894
Well, I didn't want
Jordan to hurt anyone.
588
00:39:14,061 --> 00:39:17,731
And he wasn't listening to you.
589
00:39:18,690 --> 00:39:23,028
- And you knew he'd listen to you?
- I hoped he would.
590
00:39:23,528 --> 00:39:25,739
I hope he did too.
591
00:39:27,949 --> 00:39:29,659
You know, Mom,
592
00:39:29,826 --> 00:39:32,913
Jordan's not a bad person.
593
00:39:34,373 --> 00:39:38,752
I think he's one
of the good guys.
594
00:39:40,253 --> 00:39:41,963
Well, if he's one
of the good guys,
595
00:39:42,798 --> 00:39:44,925
what does that make me?
596
00:39:51,807 --> 00:39:53,767
This is Skouris.
597
00:39:54,601 --> 00:39:56,395
Be right there.
598
00:40:09,783 --> 00:40:10,992
How long have they been there?
599
00:40:11,159 --> 00:40:13,286
They started gathering
about 20 minutes ago.
600
00:40:14,121 --> 00:40:15,414
All right, here comes Collier.
601
00:40:20,460 --> 00:40:23,964
- And Kyle's with him.
- And Isabelle Tyler.
602
00:40:26,883 --> 00:40:29,136
You said no one could get
close to those beacons.
603
00:40:29,469 --> 00:40:32,264
Someone must be shielding
them from the effects.
604
00:40:48,029 --> 00:40:49,823
They're moving the perimeter.
605
00:40:50,740 --> 00:40:52,242
That's Collier's reprisal.
606
00:40:53,201 --> 00:40:56,079
- He's expanding Promise City.
- So, what's he saying?
607
00:40:56,246 --> 00:40:59,207
The more we move against him,
the more land he's gonna take?
608
00:40:59,374 --> 00:41:02,544
Today south Seattle,
tomorrow, what, the world?
609
00:42:16,660 --> 00:42:19,204
It's twice as big
as it was before.
47487