All language subtitles for Survivor.S38E05.WRCR-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,752 --> 00:00:03,282 V minul�ch d�lech... 2 00:00:04,460 --> 00:00:08,010 V kmeni Manu si Wendy d�lala nep��tele. 3 00:00:08,130 --> 00:00:09,858 Slepice vypustila velk� Wendy. 4 00:00:09,978 --> 00:00:11,955 Ona se prost� zbl�znila! 5 00:00:12,075 --> 00:00:16,121 V kmeni Kama si Joe myslel, �e si d�l� p��tele. 6 00:00:16,241 --> 00:00:18,395 -M�m z tebe dobr� pocit. -J� z tebe taky. 7 00:00:18,515 --> 00:00:20,450 D�lal jsem, jako �e ho zbo��uju. 8 00:00:20,570 --> 00:00:22,739 Ale je to navr�tilec a m��e b�t nebezpe�n�. 9 00:00:23,208 --> 00:00:27,419 V kmeni Lesu se David a Devens shodli... 10 00:00:27,539 --> 00:00:29,512 Tebe nenap�u, a� se d�je cokoliv. 11 00:00:29,908 --> 00:00:31,610 ...stejn� jako Lauren a Kelley. 12 00:00:31,730 --> 00:00:33,825 -Chci hlasovat s tebou. -J� s tebou taky. 13 00:00:34,075 --> 00:00:35,894 Wardog z�stal uprost�ed. 14 00:00:36,014 --> 00:00:38,396 Je jasn�, �e jsem klasick� rozhoduj�c� hlas. 15 00:00:39,922 --> 00:00:43,310 Na kmenov� rad� se Wardog rozmyslel. 16 00:00:43,430 --> 00:00:45,364 Devensi, kmen promluvil. 17 00:00:49,027 --> 00:00:51,492 A Devens se musel rozhodnout. 18 00:00:51,873 --> 00:00:56,421 Bu� j�t dom� nebo vz�t pochode� a zam��it na Pokraj vym�en�. 19 00:01:12,640 --> 00:01:14,342 V�era ve�er m� vylou�ili. 20 00:01:14,987 --> 00:01:18,435 Myslel jsem, �e p�jdu dom�, d�m si burger a pivko. 21 00:01:18,895 --> 00:01:22,251 Skon�il jsem na Pokraji vym�en� se t�emi lidmi, 22 00:01:22,371 --> 00:01:24,366 kte�� jsou r�di, �e jsem neusp�l. 23 00:01:26,347 --> 00:01:30,040 Na Pokraji vym�en� se v�echno odv�j� od toho st�n�. 24 00:01:30,466 --> 00:01:32,710 Stoj� tam: "Tady nechcete b�t," 25 00:01:32,830 --> 00:01:35,688 "nebudete si to tu u��vat, bude to st�t za prd." 26 00:01:37,007 --> 00:01:38,430 -V pohod�? -V�n�? 27 00:01:38,841 --> 00:01:42,670 Pro m� je to jenom dal�� zkou�ka. 28 00:01:42,963 --> 00:01:46,733 M�te dost odvahy j�t do n��eho, o �em nic nev�te, 29 00:01:46,979 --> 00:01:50,118 p�e��t to a nakonec usp�t? 30 00:01:51,846 --> 00:01:55,352 www.reality-show.eu 31 00:01:55,700 --> 00:01:59,793 p�eklad: ItalianManiac + Vochomurka korekce: hajefr 32 00:02:07,495 --> 00:02:08,837 Poj�te sem, lidi! 33 00:02:19,453 --> 00:02:22,798 Kama a Manu, pod�vejte se na novou sestavu kmene Lesu. 34 00:02:23,223 --> 00:02:25,655 Na minul� kmenov� rad� byl vylou�en Devens. 35 00:02:26,556 --> 00:02:27,503 P�ni. 36 00:02:27,623 --> 00:02:31,170 -D�me se do sout�e o odm�nu? -Ano! 37 00:02:31,290 --> 00:02:34,486 V dne�n� sout�i p�ekon�te n�kolik p�ek�ek. 38 00:02:36,509 --> 00:02:38,607 Po cest� budete sb�rat bolasy. 39 00:02:40,850 --> 00:02:43,916 Pak se jimi mus�te trefit na hrazen�. 40 00:02:46,293 --> 00:02:49,021 Prvn� dva kmeny vyhr�vaj� odm�nu. 41 00:02:49,141 --> 00:02:51,236 -Chcete v�d�t, o co hrajete? -Jasn�! 42 00:02:51,356 --> 00:02:54,422 Prvn� kmen z�sk� n�co mal�ho z domova. 43 00:02:55,258 --> 00:02:58,278 -Bur�kov� m�slo s marmel�dou! -J� v�m. 44 00:02:58,398 --> 00:03:00,225 Prvn� kmen z�sk� sendvi�e, 45 00:03:00,345 --> 00:03:04,453 sklenici bur�kov�ho m�sla a marmel�dy, bochn�k chleba a vychlazen� ml�ko. 46 00:03:04,776 --> 00:03:07,005 Druh� kmen toho nez�sk� tolik... 47 00:03:07,854 --> 00:03:11,225 -Mal� tal�� sendvi��. -Bur�kov� m�slo! 48 00:03:11,345 --> 00:03:13,194 Posledn� kmen nez�sk� nic. 49 00:03:13,766 --> 00:03:17,130 Kama, m�te jednoho nav�c, kdo se posad�? 50 00:03:17,250 --> 00:03:19,403 -J�. -Julio, posa� se na lavi�ku. 51 00:03:19,523 --> 00:03:20,899 Manu, jeden nav�c. 52 00:03:21,019 --> 00:03:22,674 Aubry, posa� se na lavi�ku. 53 00:03:23,121 --> 00:03:25,908 Ostatn� m�te chv�li na domluvu a pak se do toho d�me. 54 00:03:33,937 --> 00:03:36,299 Dob�e, jdeme na to, hrajeme o odm�nu. 55 00:03:36,419 --> 00:03:37,884 Trose�n�ci, p�ipravit! 56 00:03:40,584 --> 00:03:41,369 Start! 57 00:03:42,095 --> 00:03:44,207 Nejd��ve mus�te p�ekonat zm� provaz�. 58 00:03:44,327 --> 00:03:45,997 Nen� to v�bec snadn�. 59 00:03:46,584 --> 00:03:48,212 Prolezte to! 60 00:03:48,332 --> 00:03:50,529 Julie je venku, Wendy tak�. 61 00:03:50,793 --> 00:03:53,140 Wardog je venku, Wentworthov� tak�. 62 00:03:53,565 --> 00:03:55,473 Manu, m��ete za��t! 63 00:03:55,795 --> 00:03:57,116 Kama, m��ete! 64 00:03:57,743 --> 00:03:59,034 Lesu, m��ete! 65 00:03:59,154 --> 00:04:02,027 Mus�te n�koho zvednout, aby dos�hl na prvn� dva bolasy. 66 00:04:02,614 --> 00:04:05,401 Davida m�lem upustil jeho vlastn� kmen. 67 00:04:06,545 --> 00:04:07,763 Dr�te m�! 68 00:04:08,352 --> 00:04:10,127 David m� op�t pot�e! 69 00:04:11,097 --> 00:04:13,077 Julie m� prvn� bolas pro Kama. 70 00:04:13,415 --> 00:04:15,498 Victoria m� prvn� pro Manu. 71 00:04:16,451 --> 00:04:21,204 �tve�ice z Lesu m� op�t pot�e, jako v ka�d� sout�i. 72 00:04:22,594 --> 00:04:24,237 David o�kliv� spadl! 73 00:04:24,626 --> 00:04:26,540 M�m je, pomalu m� sundejte! 74 00:04:26,942 --> 00:04:28,174 M��ete, Manu! 75 00:04:28,687 --> 00:04:29,788 Jdeme! 76 00:04:29,908 --> 00:04:31,313 M��ete, Kama! 77 00:04:32,619 --> 00:04:35,949 Te� mus�te podl�zt p�ek�ku a dostat se k dal��m dv�ma bolas�m. 78 00:04:37,696 --> 00:04:38,752 Dej mi ruku! 79 00:04:38,872 --> 00:04:40,762 Te� to nahoru zkou�� Lauren. 80 00:04:41,070 --> 00:04:44,312 Naprost� katastrofa pro Lesu! 81 00:04:44,432 --> 00:04:45,603 Dr�te m�! 82 00:04:45,723 --> 00:04:47,407 Kone�n� vysadili Lauren. 83 00:04:48,314 --> 00:04:49,561 -Dobr�. -B�te! 84 00:04:49,840 --> 00:04:52,979 Kama maj� dal�� dva bolasy a mohou za��t h�zet! 85 00:04:53,287 --> 00:04:55,986 Manu je maj� tak�, m��ete, Manu! 86 00:04:56,106 --> 00:04:59,374 Ka�d� �len se mus� trefit jedn�m bolasem. 87 00:04:59,494 --> 00:05:01,472 -Do toho! -Ho� silou! 88 00:05:03,056 --> 00:05:04,229 Mus� siln�ji! 89 00:05:04,349 --> 00:05:06,370 Lauren st�le odvazuje posledn� bolas. 90 00:05:06,490 --> 00:05:07,529 A u� to m�! 91 00:05:08,468 --> 00:05:11,138 -Sakra, Wardogu! -Lauren o�kliv� spadla! 92 00:05:13,430 --> 00:05:15,704 Gavin se trefil za Manu, maj� prvn� bod. 93 00:05:15,998 --> 00:05:20,164 Lesu se sna�� udr�et v sout�i o bur�kov� m�slo a marmel�du. 94 00:05:20,284 --> 00:05:21,352 Pohni, Wardogu! 95 00:05:21,665 --> 00:05:23,241 Wentworthov� i Wardog... 96 00:05:23,361 --> 00:05:25,779 M��ete, Lesu, za�n�te h�zet, no tak! 97 00:05:26,996 --> 00:05:30,004 Manu maj� jeden bod, nikdo jin� se zat�m netrefil. 98 00:05:30,124 --> 00:05:32,042 Lauren h�z�, ale t�sn� minula. 99 00:05:33,186 --> 00:05:34,184 To d�! 100 00:05:34,304 --> 00:05:34,929 Jo! 101 00:05:35,049 --> 00:05:37,363 Aurora se trefila, ale bolas j� spadl. 102 00:05:38,929 --> 00:05:41,409 Eric �ikovn� hodil, to bude sta�it. 103 00:05:41,757 --> 00:05:43,370 Ron je na �ad� za Kama. 104 00:05:45,131 --> 00:05:47,419 Ron hezky hodil, to se tam udr��! 105 00:05:47,680 --> 00:05:49,675 M� prvn� bod pro Kama. 106 00:05:51,700 --> 00:05:54,296 Joe na prvn� pokus trefuje druh� bolas. 107 00:05:54,546 --> 00:05:56,321 Mus�te se trefit �ty�ikr�t. 108 00:05:56,742 --> 00:05:58,869 Wendy m� t�et� bod pro Manu! 109 00:05:59,221 --> 00:06:02,067 Manu maj� t�i body, Kama dva. 110 00:06:02,187 --> 00:06:03,681 Lesu nemaj� nic. 111 00:06:03,801 --> 00:06:05,104 -M��u? -Vra� se! 112 00:06:05,224 --> 00:06:07,846 David se sna�� udr�et Lesu ve h�e. 113 00:06:08,741 --> 00:06:12,335 David t�sn� minul, sprintuje pro sv�j bolas. 114 00:06:12,455 --> 00:06:13,978 Victoria to m��e vyhr�t... 115 00:06:14,098 --> 00:06:16,498 P�kn� hod, ale nesta�ilo to. 116 00:06:19,021 --> 00:06:21,500 Aurora m� t�et� bod pro Kama! 117 00:06:21,871 --> 00:06:24,703 Manu i Kama maj� po t�ech bodech. 118 00:06:24,823 --> 00:06:27,798 O v�hru budou soupe�it Victoria a Julie. 119 00:06:28,693 --> 00:06:29,822 Moc kr�tce! 120 00:06:30,336 --> 00:06:32,126 Julie to m��e vyhr�t... 121 00:06:33,734 --> 00:06:36,741 A povedlo se, Kama vyhr�vaj� odm�nu! 122 00:06:37,167 --> 00:06:38,766 �ek�me na druh� m�sto! 123 00:06:39,514 --> 00:06:41,025 Wentworthov� h�z�... 124 00:06:41,145 --> 00:06:42,243 ...a trefuje se! 125 00:06:42,363 --> 00:06:43,806 Victoria m��e vyhr�t... 126 00:06:44,217 --> 00:06:46,227 -T�sn� m�j�. -Lidi, u� nem��u! 127 00:06:46,660 --> 00:06:48,024 Wardog h�z�... 128 00:06:48,435 --> 00:06:50,606 A trefuje druh� bod pro Lesu! 129 00:06:50,726 --> 00:06:53,174 Lesu jsou najednou ve h�e, te� h�z� Lauren... 130 00:06:53,834 --> 00:06:54,919 Moc kr�tce! 131 00:06:56,427 --> 00:06:58,202 Victoria m��e vyhr�t... 132 00:06:59,947 --> 00:07:03,248 A povedlo se, Manu vyhr�vaj� odm�nu! 133 00:07:03,512 --> 00:07:05,243 Bur�kov� m�slo a marmel�du! 134 00:07:05,562 --> 00:07:08,848 Lesu op�t odch�zej� s pr�zdn�ma rukama. 135 00:07:11,896 --> 00:07:16,077 Kama, va�e p�tice za celou �adu prohr�la jen jedinou sout�. 136 00:07:16,197 --> 00:07:17,441 M�te velkou v�hru. 137 00:07:17,749 --> 00:07:21,050 Bur�kov� m�slo a marmel�da na v�s bude �ekat v t�bo�e. 138 00:07:21,170 --> 00:07:23,921 -Vyra�te a u�ijte si to. -D�ky, pane! 139 00:07:24,041 --> 00:07:25,799 Manu, tak� p�kn� v�hra. 140 00:07:26,089 --> 00:07:28,245 Va�e sendvi�e na v�s tak� �ekaj� v t�bo�e. 141 00:07:28,365 --> 00:07:30,959 -Vyra�te a u�ijte si odpoledne. -D�ky, Jeffe! 142 00:07:32,705 --> 00:07:33,585 P�ni. 143 00:07:34,583 --> 00:07:35,448 Jo. 144 00:07:37,369 --> 00:07:41,418 U� n�m doch�zej� slova, jak popsat ty prohry. 145 00:07:41,682 --> 00:07:43,296 Jako bychom byli proklet�. 146 00:07:43,416 --> 00:07:47,006 Mus�me p�em��let pozitivn�, neust�le si to opakujeme. 147 00:07:47,520 --> 00:07:50,718 Mus�me p�em��let pozitivn�, jinak se z toho nedostaneme. 148 00:07:52,123 --> 00:07:54,191 A to jsem se ani na nic nezeptal. 149 00:07:55,028 --> 00:07:58,152 Jako byste u� v�d�li, jak to asi dopadne. 150 00:07:58,959 --> 00:08:01,996 Lesu, pro v�s nic nem�m, vyra�te do t�bora. 151 00:08:02,895 --> 00:08:04,890 Panebo�e, pro� jsme tak �patn�? 152 00:08:05,010 --> 00:08:10,185 David je skoro jako holka, v�� dokonce m�� ne� j�. 153 00:08:10,305 --> 00:08:13,714 M�me v kmeni t�i holky a Wardoga. 154 00:08:13,834 --> 00:08:17,791 Sna��m se p�ij�t na to, co si po��t. 155 00:08:17,911 --> 00:08:20,887 My prost� nic nevyhrajeme. 156 00:08:29,948 --> 00:08:32,456 -Raz, dva, t�i... -Kama nav�dy! 157 00:08:32,576 --> 00:08:34,098 Kama, Kama... 158 00:08:34,218 --> 00:08:36,562 Vyhr�li jsme odm�nu a op�t se uk�zalo, 159 00:08:36,682 --> 00:08:39,451 �e Kama jsou ve h�e nejsiln�j�� kmen. 160 00:08:39,571 --> 00:08:42,914 Naprosto tu vl�dneme a neust�le vyhr�v�me. 161 00:08:43,034 --> 00:08:44,143 Panebo�e! 162 00:08:44,263 --> 00:08:46,573 -M�m v�s moc r�d. -Zabili jste to. 163 00:08:47,630 --> 00:08:52,717 Po��d v�ak mysl�m na to, �e Joe je nejv�t�� hrozba ve h�e. 164 00:08:52,837 --> 00:08:57,030 Cht�la bych ho vyhodit rad�i d��ve ne� pozd�ji. 165 00:08:57,150 --> 00:08:59,127 -Nem�me my �t�st�? -K�mo. 166 00:09:00,154 --> 00:09:01,195 Jsme zh��kan�. 167 00:09:01,315 --> 00:09:05,567 Kama nav�dy jsou pln� l�sky, slun��ka, t�pytek a duhy. 168 00:09:05,687 --> 00:09:10,158 Je v�ak jasn�, �e jsem velk� ter�, proto�e jsem zv��e v sout��ch. 169 00:09:10,278 --> 00:09:14,823 To je na prd, proto�e je t�k� zbavit se toho stigmatu. 170 00:09:15,482 --> 00:09:20,206 Sna��m se ud�lat v�e pro to, abych sv�mu kmeni zp��jemnil �ivot, 171 00:09:20,326 --> 00:09:23,866 oni m�li pocit, �e m� pot�ebuj�, a j� ne�el dom�. 172 00:09:37,504 --> 00:09:39,764 -Kde je Joe? -Je na pl�i. 173 00:09:40,130 --> 00:09:44,414 Tohle je na�e jedin� �ance, jak ho vyhodit p�ed slou�en�m... 174 00:09:44,534 --> 00:09:47,083 -Je nejv�t�� hrozba. -Je risk vz�t ho do slou�en�... 175 00:09:47,203 --> 00:09:49,738 Kdybychom se ho zbavili, p�ip�eme si za to z�sluhy. 176 00:09:49,858 --> 00:09:52,863 Kdybychom ho podrazili, to by bylo obrovsk�. 177 00:09:52,983 --> 00:09:55,033 Hern� jsem na tom dob�e. 178 00:09:55,153 --> 00:09:59,361 Od prvn�ho dne v�em ��k�m, �e se mus�me zbavit Joea. 179 00:09:59,683 --> 00:10:01,957 Ale te� zva�uju jinou mo�nost. 180 00:10:02,077 --> 00:10:03,364 Joe je pracant. 181 00:10:03,484 --> 00:10:07,355 On um� snad v�echno, ale ostatn� u� tolik ne. 182 00:10:09,248 --> 00:10:12,736 Nechyt�me ��dn� ryby ani nenach�z�me ��dn� j�dlo. 183 00:10:13,411 --> 00:10:15,156 V�bec nev�me, co d�lat. 184 00:10:16,198 --> 00:10:19,891 Za��n�m si ��kat, �e se mi nel�b� p�edstava t�bora bez Joea. 185 00:10:20,011 --> 00:10:21,241 Byla by to b�da. 186 00:10:21,798 --> 00:10:25,535 D�ky Joeovi vyhr�v�me sout�e a nemus�me chodit na rady. 187 00:10:25,655 --> 00:10:29,467 Kdy� ho tu ale m�t nebudeme, tak je nejsp� prohrajeme. 188 00:10:29,786 --> 00:10:31,590 P�e�ijeme i bez n�j. 189 00:10:31,710 --> 00:10:33,821 Nem��eme ho nechat, 190 00:10:34,600 --> 00:10:37,165 aby si z�sk�val z�sluhy, pro� by m�l vyhr�t. 191 00:10:37,444 --> 00:10:39,145 -On d�l� v�echno. -P�esn�. 192 00:10:39,385 --> 00:10:42,465 Joe nesm� ve h�e doj�t moc daleko. 193 00:10:42,585 --> 00:10:43,962 To je snad jasn�. 194 00:10:44,211 --> 00:10:48,436 D�l� mi starosti, �e jsou ve h�e po��d v�ichni �ty�i navr�tilci. 195 00:10:48,556 --> 00:10:51,721 Po slou�en� bude t�k� dostat ho ven ze hry. 196 00:10:51,841 --> 00:10:54,919 A� to nebude �ekat, tak mus�me za�to�it. 197 00:10:55,227 --> 00:10:59,920 Kdy� se navr�tilc� nezbav�me p�ed slou�en�m, 198 00:11:00,040 --> 00:11:02,476 mohl by to jeden z nich cel� vyhr�t. 199 00:11:02,596 --> 00:11:06,671 Kdybychom prohr�li imunitu, tak Joe mus� odej�t. 200 00:11:11,531 --> 00:11:14,406 -P�i�ukneme si? -Na s�lu bur�kov�ho m�sla! 201 00:11:15,624 --> 00:11:17,091 Na zdrav�! 202 00:11:18,534 --> 00:11:20,745 Bur�kov� m�slo a marmel�da, to je n�co. 203 00:11:20,865 --> 00:11:24,313 Kone�n� zm�na chuti a p�r b�lkovin. 204 00:11:24,433 --> 00:11:27,106 Je to fakt dobrota, ale j� jsem hladovej. 205 00:11:27,351 --> 00:11:29,783 Dnes je to poprv�, kdy m�m v�n� hlad. 206 00:11:30,420 --> 00:11:33,255 Po��d n�m tu b�haj� t�i slepice. 207 00:11:33,812 --> 00:11:36,329 Kdy� nem��eme na ryby, m�li bychom na slepice. 208 00:11:36,613 --> 00:11:39,438 Kdy� jednu uvid�m, chyt�m ji na vaj��ka. 209 00:11:41,063 --> 00:11:43,835 Jenom na vaj��ka, a� m�me s�lu do slou�en�. 210 00:11:44,652 --> 00:11:48,072 Wendy nechce sn�st slepice, tak tady maj� volnost. 211 00:11:49,367 --> 00:11:50,686 Jsou sou��st� ostrova. 212 00:11:50,806 --> 00:11:52,703 Hlavn�, kdy� neum�ou. 213 00:11:53,033 --> 00:11:57,663 Spolupracovat s Wendy je jako nosit s sebou bud�k, 214 00:11:57,883 --> 00:11:59,837 ale v�bec netu��te, kdy zazvon�. 215 00:12:00,167 --> 00:12:02,596 Pak je tu probl�m s navr�tilci. 216 00:12:02,716 --> 00:12:05,782 ��m d�le jsou ve h�e, t�m nebezpe�n�j�� jsou. 217 00:12:05,902 --> 00:12:09,127 Jako v�dycky ve h�e z�le�� na na�asov�n�. 218 00:12:09,414 --> 00:12:12,664 Jsou n�kde venku a to mi leze na nervy. 219 00:12:13,259 --> 00:12:17,271 V kmeni Manu jsme te� jako v �ek�rn�. 220 00:12:17,600 --> 00:12:20,531 Je�t� jsme nebyli na rad�, nic se tu ned�je 221 00:12:20,651 --> 00:12:22,803 a po��d �e��me slepice. 222 00:12:23,335 --> 00:12:25,332 �tve m� to, proto�e Survivor... 223 00:12:25,452 --> 00:12:26,170 Ahoj. 224 00:12:28,179 --> 00:12:30,983 D�ungle na Fid�i je pln� duch�. 225 00:12:36,078 --> 00:12:39,253 K smrti chci hr�t, za�ala jsem agresivn�. 226 00:12:39,752 --> 00:12:42,953 Na�la jsem imunitu a trochu jsem se zklidnila. 227 00:12:43,339 --> 00:12:46,100 Te� to tu mus�me zase rozjet. 228 00:12:46,220 --> 00:12:51,272 Sna��m se tedy k sob� naj�t n�jak�ho strat�ga, 229 00:12:51,392 --> 00:12:55,339 kter� se probud� z toho klidn�ho Kama-k�matu 230 00:12:55,933 --> 00:12:59,512 a bude cht�t po slou�en� n�co podniknout. 231 00:13:03,175 --> 00:13:07,739 Cht�la bys rad�i do slou�en� s Aubry nebo s Wendy? 232 00:13:07,859 --> 00:13:11,594 Rad�i bych tam �la s Wendy, proto�e nen� takov� taktick� hrozba. 233 00:13:11,714 --> 00:13:12,557 P�esn�. 234 00:13:12,677 --> 00:13:15,201 Co kdybych p�i�la za Aubry s t�m, 235 00:13:15,321 --> 00:13:18,143 �e ud�l�me hol�i�� alianci a vyhod�me jednoho z v�s? 236 00:13:18,263 --> 00:13:20,883 Kdyby m�la imunitu, tak by ji ur�it� nezahr�la. 237 00:13:21,166 --> 00:13:24,118 T�eba by mi uv��ila, �e nejsem s v�mi. 238 00:13:24,238 --> 00:13:28,855 Mohla bych ji tak uklidnit a c�tila by se v�c v bezpe��. 239 00:13:28,975 --> 00:13:32,104 Jo, odvede to jej� pozornost, to by mohlo zabrat. 240 00:13:32,370 --> 00:13:34,757 �ekneme to i Wendy? 241 00:13:35,075 --> 00:13:37,189 Asi j� to m��eme ��ct... 242 00:13:37,868 --> 00:13:40,115 V na�em nejlep��m z�jmu 243 00:13:40,455 --> 00:13:42,699 je vyhodit nejd��v Aubry, dokud to ne�ek�. 244 00:13:42,984 --> 00:13:46,199 Osobn� m�m Aubry moc r�da, ale... 245 00:13:46,433 --> 00:13:51,328 Mo�n� to zn� zle, ale nem�m probl�m odd�lit p��telstv� od hry. 246 00:13:51,750 --> 00:13:55,329 Je mi �pln� jedno, jak se tu lidi c�t�. 247 00:13:55,627 --> 00:13:59,205 Te� si v�ak Aubry mus� myslet, �e jsem na jej� stran�. 248 00:13:59,704 --> 00:14:02,314 V�bec netu��m, co m� Jeff v pl�nu. 249 00:14:02,434 --> 00:14:03,939 -Jo. -V�ichni tu jsou... 250 00:14:04,639 --> 00:14:08,600 Pokud mi n�co neunik�, tak jsou lidi v klidu, co� je fajn. 251 00:14:08,969 --> 00:14:12,357 Jo, v�ichni jsou v klidu, proto�e tu m�me snadn� ter�. 252 00:14:12,477 --> 00:14:16,775 Jo, taky si mysl�m, ale v�, jak to v Survivoru chod�... 253 00:14:17,115 --> 00:14:19,600 -Tak lehk� to neb�v�. -A to je divn�. 254 00:14:19,720 --> 00:14:22,308 Proto jsem cht�la v�d�t, jak to vid� ty. 255 00:14:22,428 --> 00:14:25,654 Ned�valo by smysl, dokud m�me Wendy, 256 00:14:26,493 --> 00:14:28,404 podniknout n�co i s n�? 257 00:14:28,681 --> 00:14:30,539 J�, ty a Wendy. 258 00:14:31,405 --> 00:14:32,618 -Jsem pro. -Jo. 259 00:14:32,738 --> 00:14:37,789 Co kdy� p��t� vyhod�me Erica a potom Gavina? 260 00:14:37,909 --> 00:14:42,048 Victoria �ekla, �e d��v nebo pozd�ji mus�me j�t po t�ch chlapech. 261 00:14:42,168 --> 00:14:44,490 To jsem od n� sly�ela moc r�da! 262 00:14:44,610 --> 00:14:48,426 Te� jsi tady asi jedin�, komu aspo� trochu v���m. 263 00:14:48,649 --> 00:14:52,515 Vic jsem m�la p�ed nosem, ale celou dobu byla nen�padn�. 264 00:14:52,770 --> 00:14:55,866 Nos� ty velk� br�le, mo�n� jsem j� nevid�la do o��. 265 00:14:59,914 --> 00:15:01,836 Jsme fakt tot�ln� nuly. 266 00:15:02,101 --> 00:15:05,850 Tenhle kmen pot�ebuje po��dnou vzpruhu. 267 00:15:06,410 --> 00:15:10,159 Nezkus�me spolu j�t na ryby? T�eba n�co ulov�me. 268 00:15:10,467 --> 00:15:13,214 V �ivot� jsem neryba�il, ale up��mn�... 269 00:15:14,584 --> 00:15:18,004 Nejd��v bych si dal hrstku r��e, proto�e mi doch�z� energie. 270 00:15:18,124 --> 00:15:19,416 Jo, ch�pu. 271 00:15:19,639 --> 00:15:23,140 N� kmen je v�n� na pokraji vym�en�, 272 00:15:23,260 --> 00:15:27,251 �e n�s v�dci p�estali hledat a pova�uj� n�s za vyhynul�. 273 00:15:27,484 --> 00:15:30,444 Jsme jako posledn� exempl��e blboun� nejapn�ch. 274 00:15:30,564 --> 00:15:33,311 Jestli op�t prohrajeme, tak jsem na �ad�. 275 00:15:33,431 --> 00:15:36,242 Zkus�m doj�t na �neky, to jsou taky b�lkoviny. 276 00:15:36,362 --> 00:15:38,908 Jestli jsem se n�co nau�il z d�jin Survivora, 277 00:15:39,028 --> 00:15:42,508 v nov�m t�bo�e Lesu bude ur�it� skryt� imunita. 278 00:15:42,628 --> 00:15:43,984 Mus�m ji naj�t. 279 00:15:44,104 --> 00:15:45,397 To m� tak �tve. 280 00:15:45,665 --> 00:15:47,651 V�n� moc ji pot�ebuju. 281 00:15:51,336 --> 00:15:54,575 Kdy� se doma pod�v�m na v�echny sv� vrstevn�ky, 282 00:15:54,695 --> 00:15:57,453 v�ichni jsou �enat� a vdan� a u� maj� d�ti. 283 00:15:58,388 --> 00:16:01,839 Tomu jsem se cel� roky n�jak vyh�bal. 284 00:16:02,253 --> 00:16:03,737 Je mi 44 let. 285 00:16:03,857 --> 00:16:08,473 M�m akor�t byt 2+1 a p�r DVD na poli�ce. 286 00:16:10,257 --> 00:16:14,152 Mus�m zm�nit svou situaci jak v �ivot�, tak i ve h�e. 287 00:16:14,385 --> 00:16:16,286 A� kdy� jsem hr�l poprv�, 288 00:16:16,406 --> 00:16:20,842 tak jsem se zvednul z gau�e a za�al znovu ��t sv�j �ivot. 289 00:16:20,962 --> 00:16:22,892 Je �as v tom pokra�ovat. 290 00:16:23,232 --> 00:16:26,989 Mus�m pokra�ovat kup�edu, ne zamrznout na jednom m�st�. 291 00:16:27,109 --> 00:16:30,344 Proto chci ur�it� naj�t skrytou imunitu. 292 00:16:30,464 --> 00:16:32,755 Po��d ji hled�m, ale nenach�z�m. 293 00:16:32,875 --> 00:16:34,814 Ale j� se ve h�e nikdy nevzd�m. 294 00:16:38,562 --> 00:16:39,263 On... 295 00:16:40,020 --> 00:16:41,132 On je k ni�emu. 296 00:16:41,252 --> 00:16:43,224 -V ka�d� sout�i byl nula. -J� v�m. 297 00:16:43,697 --> 00:16:45,577 -Kde v�bec je? Vid� ho? -Ne. 298 00:16:45,697 --> 00:16:47,276 Bacha, mus�me ho sledovat. 299 00:16:47,542 --> 00:16:50,133 -Jo, nesm� b�t s�m. -Ned� se mu v��it. 300 00:16:50,343 --> 00:16:52,148 I kdy� mi nen� moc dob�e, 301 00:16:52,268 --> 00:16:56,884 Wardog i Kelley jsou na�t�st� na m� stran�. 302 00:16:57,118 --> 00:16:59,784 Nav�c m�m imunitu z p�vodn�ho t�bora Manu. 303 00:16:59,904 --> 00:17:02,683 Jestli p�jdeme na radu, tak to bude David. 304 00:17:05,720 --> 00:17:07,600 -Napadlo m� tohle. -Jo. 305 00:17:08,046 --> 00:17:12,079 My dva jsme po slou�en� nejlep�� kombinace. 306 00:17:12,199 --> 00:17:14,341 Ale boj�m se, �e m� David imunitu. 307 00:17:14,840 --> 00:17:15,988 -Jo. -Jasn�? 308 00:17:16,579 --> 00:17:19,436 Taky se boj�m toho a po��d si v duchu ��k�m, 309 00:17:20,328 --> 00:17:24,278 �e kdy� p�jdeme s Lauren, tak m� vy dv� vylou��te. 310 00:17:24,498 --> 00:17:27,153 Taky se mo�n� boj�, �e t� s Lauren vylou��me. 311 00:17:27,273 --> 00:17:28,651 Lauren n�m �kod�. 312 00:17:28,771 --> 00:17:30,360 Tak spolu vylou��me Lauren. 313 00:17:30,480 --> 00:17:31,762 Wardog je ��lenec. 314 00:17:31,882 --> 00:17:36,191 M� v sob� trochu z Tonyho Vlachose. 315 00:17:36,311 --> 00:17:37,625 Ale kdy� prohrajeme, 316 00:17:37,880 --> 00:17:42,846 v tomhle kmeni je d�le�it� m�t pl�n A, B a C. 317 00:17:42,966 --> 00:17:44,730 Bude ji to mrzet, ale je to hra. 318 00:17:44,850 --> 00:17:48,734 M�m s Lauren skv�l� vztah a chci s n� pracovat, 319 00:17:48,978 --> 00:17:53,489 ale Wardog je ke mn� up��mn� a chod� za mnou s n�pady. 320 00:17:53,609 --> 00:17:56,912 Zoufal� �asy si ��daj� zoufal� �iny. 321 00:17:57,032 --> 00:18:00,704 Mus�m vymyslet pl�n, kter� se mi do budoucna vyplat�. 322 00:18:00,824 --> 00:18:01,914 Vyhod�me ji. 323 00:18:02,650 --> 00:18:05,009 Jsi fakt zlodu�skej mozek. 324 00:18:05,129 --> 00:18:07,742 Tohle je Survivor. Zabij, nebo bude� zabit. 325 00:18:19,726 --> 00:18:22,083 Co to sakra? Tady n�co je! 326 00:18:27,423 --> 00:18:32,053 Tohle je prvn� vzru�uj�c� v�c za posledn�ch p�t dn�. 327 00:18:33,022 --> 00:18:34,180 Co to sakra je? 328 00:18:34,913 --> 00:18:36,336 M�me novinky! 329 00:18:36,686 --> 00:18:38,927 Co�e? Keithe, vst�vej! 330 00:18:39,047 --> 00:18:40,987 -Panebo�e! -M�me zpr�vy. 331 00:18:41,107 --> 00:18:42,235 M�me novinky! 332 00:18:42,588 --> 00:18:46,124 �el jsem pro d�evo a na�el tuhle truhlu. 333 00:18:46,453 --> 00:18:49,087 -Panebo�e. -Je tu n�co pro ka�d�ho z n�s. 334 00:18:49,207 --> 00:18:51,190 Sakra, kone�n�, aleluja. 335 00:18:51,310 --> 00:18:54,249 Na Pokraji vym�en� nem�me doslova nic. 336 00:18:54,369 --> 00:18:59,283 Jakmile Chris p�inesl tu truhlu, hned jsem za�al ��let. 337 00:18:59,403 --> 00:19:01,588 To jsou novinky, n�jak� zpr�vy. 338 00:19:01,708 --> 00:19:04,678 ��kal jsem si, �e mi snad n�co vyjde. 339 00:19:04,798 --> 00:19:06,356 "Jste na Pokraji vym�en�." 340 00:19:06,590 --> 00:19:08,868 "Mus�te se vr�tit a v�echno zp�eh�bat." 341 00:19:09,465 --> 00:19:13,437 "P�i spr�vn� konstelaci hv�zd uvid�te spr�vnou cestu." 342 00:19:13,670 --> 00:19:16,134 "Mus�te se vr�tit a v�echno zp�eh�bat." 343 00:19:16,254 --> 00:19:18,874 "P�i spr�vn� konstelaci hv�zd uvid�te spr�vnou cestu." 344 00:19:18,994 --> 00:19:20,415 "V�echno zp�eh�bat." 345 00:19:20,535 --> 00:19:22,943 M�me p�ehnout tu mapu, aby ty hv�zdy byly na sob�? 346 00:19:23,063 --> 00:19:25,269 -Kde jsou ty hv�zdy? -Na okraj�ch. 347 00:19:25,389 --> 00:19:27,265 Tu mapu jsem vy�e�il fakt rychle. 348 00:19:27,520 --> 00:19:30,576 Kdy� se ty hv�zdy na okraj�ch spoj�, 349 00:19:31,128 --> 00:19:36,990 pak ta �ipka ukazuje na tenhle strom bez list�. 350 00:19:37,267 --> 00:19:42,364 Na druh� stran� �ipka ukazuje na tenhle strom se spoustou ko�en�. 351 00:19:42,641 --> 00:19:45,635 Tohle je mo�n� zat�m m�j nejv�t�� �sp�ch v Survivoru. 352 00:19:46,865 --> 00:19:48,011 Ukazuje na strom. 353 00:19:48,131 --> 00:19:51,208 Domluv�me se, �e tam p�jdeme spole�n�, ne? 354 00:19:51,328 --> 00:19:52,129 Tak jo. 355 00:19:52,249 --> 00:19:55,541 -Ned�me si nejd��v r��i? -Klidn� m��eme, pro� ne. 356 00:19:55,661 --> 00:19:57,067 Rick vy�e�il tu mapu. 357 00:19:57,538 --> 00:19:59,343 J� bych na to asi nep�i�el. 358 00:19:59,463 --> 00:20:01,860 To p�eh�b�n�... Ne, to by ne�lo. 359 00:20:02,115 --> 00:20:04,621 -To je dobrota. -Dne�ek je fajn! 360 00:20:04,741 --> 00:20:08,176 Tahle l��ce je sice praskl�, ale jinou pro lev�ky nem�m. 361 00:20:08,296 --> 00:20:11,629 -D�ky za r��i, Reem! -Je dobr� m�t v kmeni mamku! 362 00:20:11,841 --> 00:20:13,148 J� miz�m. 363 00:20:13,268 --> 00:20:15,824 V�ichni se dohodli, �e tam p�jdeme spole�n�. 364 00:20:16,076 --> 00:20:17,359 A j� na to: "Co�e?" 365 00:20:18,168 --> 00:20:19,739 To se teda fakt nestane! 366 00:20:20,525 --> 00:20:21,653 Kde je Keith? 367 00:20:22,651 --> 00:20:24,669 -M�l na sob� boty? -Jo. 368 00:20:25,486 --> 00:20:27,196 Keithe, vra� se! 369 00:20:29,267 --> 00:20:31,083 -Keithe? -Keithe! 370 00:20:32,219 --> 00:20:34,404 B� se pod�vat tamhle, jestli ho neuvid�. 371 00:20:36,677 --> 00:20:37,834 -Jde tam? -Jo. 372 00:20:38,131 --> 00:20:40,000 U� je daleko, panebo�e. 373 00:20:40,120 --> 00:20:41,869 -On tam �el? -Jo, u� vyrazil. 374 00:20:42,100 --> 00:20:43,258 Keithe, ty vole! 375 00:20:43,378 --> 00:20:44,967 Sakra, to je fakt... 376 00:20:45,087 --> 00:20:47,421 Te� jsi m� fakt zklamal, chlape�ku! 377 00:20:47,739 --> 00:20:48,451 Boty! 378 00:20:48,571 --> 00:20:50,033 P�ni, ten Keith je debil! 379 00:20:50,153 --> 00:20:51,530 B�, posp� si! 380 00:20:56,766 --> 00:20:58,369 -M�te tu mapu? -Jo. 381 00:20:58,489 --> 00:21:00,098 Jdeme si pro tebe, Keithe! 382 00:21:00,865 --> 00:21:02,072 To je teda chlap! 383 00:21:04,653 --> 00:21:06,898 Tady se ta stezka bude rozd�lovat. 384 00:21:08,714 --> 00:21:10,721 P�esn� proto jsme ho vylou�ili! 385 00:21:13,064 --> 00:21:14,328 Keithe! 386 00:21:14,614 --> 00:21:18,076 Mus�m to naj�t, no tak, Bo�e. 387 00:21:18,196 --> 00:21:19,064 Jsi tu? 388 00:21:19,444 --> 00:21:20,763 Co to vyv�d�, Keithe? 389 00:21:20,883 --> 00:21:23,482 D�l�m to pro rodinu, ne pro Chrise. 390 00:21:23,602 --> 00:21:25,011 -M� ho? -Ani pro Reem. 391 00:21:25,131 --> 00:21:25,808 Jo. 392 00:21:25,928 --> 00:21:27,383 A ur�it� ne pro Ricka. 393 00:21:27,503 --> 00:21:29,423 -Keithe, ty �mejde! -U� ho m�! 394 00:21:35,344 --> 00:21:36,456 To nen� f�r! 395 00:21:36,905 --> 00:21:39,082 -M� to, Chrisi? -Jo. 396 00:21:39,202 --> 00:21:40,877 Ach jo, panebo�e. 397 00:21:41,168 --> 00:21:44,428 Ve strom� jsem na�el t�i bambusov� ty�ky. 398 00:21:44,757 --> 00:21:48,389 Byl u nich i prov�zek a tenhle vzkaz. 399 00:21:50,056 --> 00:21:50,945 "Cvi�." 400 00:21:51,276 --> 00:21:53,283 U t�ch ty�ek je naps�no "cvi�". 401 00:21:53,403 --> 00:21:56,487 Kone�n� prvn� n�pov�da k tomu, co se asi bude d�t d�l. 402 00:21:57,031 --> 00:22:01,298 H�d�m, �e m�m cvi�it, abych se mohl vr�tit do hry. 403 00:22:03,167 --> 00:22:04,590 A j� to chci dok�zat. 404 00:22:04,710 --> 00:22:07,244 -Ricku! -Pro� jsem tu mapu p�ehnul p�ed v�ema? 405 00:22:07,364 --> 00:22:09,761 -Chrisi, po�k� na m�? -Jasn�! 406 00:22:09,881 --> 00:22:10,951 -M�m to! -M�? 407 00:22:11,071 --> 00:22:11,779 Jo! 408 00:22:11,899 --> 00:22:14,360 Chris �el k jednomu stromu a j� k tomu druh�mu. 409 00:22:14,480 --> 00:22:16,059 Ty v�hody jsme z�skali my. 410 00:22:16,179 --> 00:22:21,803 "M��e� poslat hlas nav�c komukoliv, kdo p�jde na dal�� kmenovou radu." 411 00:22:22,207 --> 00:22:24,734 "Nedozv� se, �e je od tebe. Vyb�rej moud�e." 412 00:22:25,061 --> 00:22:26,240 Na�el jsem v�hodu. 413 00:22:26,360 --> 00:22:29,521 M��u ji poslat jedn� osob�, kter� p�jde na kmenovou radu. 414 00:22:29,744 --> 00:22:30,885 Hlas nav�c. 415 00:22:31,156 --> 00:22:35,199 P��jemce toho hlasu v�bec netu��, �e Pokraj vym�en� v�bec existuje. 416 00:22:35,319 --> 00:22:37,026 To je pro n� docela fajn. 417 00:22:37,408 --> 00:22:38,625 Uv�domil jsem si, 418 00:22:38,745 --> 00:22:41,104 �e jsme na Pokraji vym�en�, ale ne venku ze hry. 419 00:22:41,224 --> 00:22:43,772 Tak�e te� budu hr�t tady. 420 00:22:57,910 --> 00:23:01,350 -D�me se do sout�e o imunitu? -Ano! 421 00:23:01,470 --> 00:23:03,591 Nejd��ve si vezmu zp�t imunity. 422 00:23:05,003 --> 00:23:07,145 -J� nechci! -Wendy, mus� ji vr�tit. 423 00:23:07,265 --> 00:23:08,529 To ke h�e pat��. 424 00:23:11,475 --> 00:23:14,672 Imunita je op�t k m�n�. 425 00:23:14,792 --> 00:23:17,486 V dne�n� sout�i poplavete k ramp�. 426 00:23:18,346 --> 00:23:21,189 Vyb�hnete nahoru, sesko��te, pak se potop�te 427 00:23:23,207 --> 00:23:24,842 a uvoln�te d�l skl�da�ky. 428 00:23:26,435 --> 00:23:30,531 A� budete m�t v�echny d�ly, p�it�hnete svou plo�inu do c�le, 429 00:23:30,651 --> 00:23:34,652 kde z d�l� postav�te pyramidu z b�jek. 430 00:23:35,225 --> 00:23:38,568 Prvn� dva kmeny vyhraj� imunitu. 431 00:23:38,791 --> 00:23:42,975 Pora�en� �ek� kmenov� rada, kde bude ze hry n�kdo vylou�en. 432 00:23:43,187 --> 00:23:45,332 Kdo se posad�? Kama, m�te jednoho nav�c. 433 00:23:45,563 --> 00:23:47,029 -Kdo to bude? -J�. 434 00:23:47,149 --> 00:23:48,505 Julie se posad�. 435 00:23:48,625 --> 00:23:50,352 -Manu? -J�. 436 00:23:50,650 --> 00:23:52,073 Victoria se posad�. 437 00:23:52,193 --> 00:23:54,303 Ostatn� zaujm�te m�sta a za�neme. 438 00:24:07,645 --> 00:24:09,111 Hrajeme o imunitu. 439 00:24:09,355 --> 00:24:10,704 Trose�n�ci, p�ipravit! 440 00:24:11,893 --> 00:24:12,696 Start! 441 00:24:13,093 --> 00:24:15,525 Za Manu jde prvn� Eric. 442 00:24:15,947 --> 00:24:17,254 Do toho, Kell! 443 00:24:17,374 --> 00:24:19,611 Za Kama jde prvn� Aurora. 444 00:24:19,731 --> 00:24:20,567 Hezky! 445 00:24:20,687 --> 00:24:22,670 -Do toho, Kelley! -Pomalu, d�chej! 446 00:24:26,715 --> 00:24:29,020 Za Lesu jde prvn� Wentworthov�. 447 00:24:31,494 --> 00:24:35,126 Te� se mus�te pono�it a uvolnit prvn� d�l skl�da�ky. 448 00:24:40,784 --> 00:24:41,612 Dob�e! 449 00:24:41,732 --> 00:24:43,322 Eric ho m� za Manu. 450 00:24:43,545 --> 00:24:46,179 Mus� vyl�zt na plo�inu a vyndat na ni i ten d�l. 451 00:24:46,901 --> 00:24:49,364 Wentworthov� se sna�� nasadit si br�le. 452 00:24:49,484 --> 00:24:51,834 -Kelley, no tak! -To d�, Kelley! 453 00:24:52,939 --> 00:24:54,032 B�te, Manu! 454 00:24:54,522 --> 00:24:56,921 Za Manu je te� ve vod� Aubry. 455 00:24:59,598 --> 00:25:00,468 To ned�m. 456 00:25:00,588 --> 00:25:04,642 Aurora nezvl�dla vylovit b�jku, to bude pro Kama zdr�en�! 457 00:25:05,670 --> 00:25:07,157 Te� je ve vod� Joe. 458 00:25:11,744 --> 00:25:14,516 -Nezvl�dnu to. -Aubry to za Manu nezvl�dne! 459 00:25:15,040 --> 00:25:17,535 Te� to zkus� Gavin. 460 00:25:19,946 --> 00:25:23,079 Wentworthov� se po��d sna��, ale nezvl�d� to. 461 00:25:23,199 --> 00:25:24,533 Mus� se pono�it! 462 00:25:26,330 --> 00:25:28,358 -Jo! -Joe m� d�l pro Kama. 463 00:25:28,611 --> 00:25:30,342 Maj� prvn� d�l ze dvou. 464 00:25:32,094 --> 00:25:33,163 B�te, Kama! 465 00:25:33,283 --> 00:25:35,588 Za Kama je te� ve vod� Julia. 466 00:25:38,090 --> 00:25:40,003 -J� to ned�m! -Tak plav na plo�inu! 467 00:25:40,123 --> 00:25:42,138 Wentworthov� m� pot�e a vzd�v� to. 468 00:25:42,258 --> 00:25:44,272 Mus� vyl�zt na plo�inu! 469 00:25:44,899 --> 00:25:47,827 Wentworthov� je vy�erpan� a skon�ila s pr�zdn�ma rukama. 470 00:25:48,072 --> 00:25:49,080 B�te, Lesu! 471 00:25:49,558 --> 00:25:51,926 Za Lesu je ve vod� Lauren. 472 00:25:53,498 --> 00:25:54,175 Jo! 473 00:25:54,387 --> 00:25:57,350 Gavin m� druh� d�l pro Manu. 474 00:25:57,470 --> 00:26:01,311 Manu maj� oba dva d�ly, Wendy u� mus� jen doplavat na plo�inu. 475 00:26:01,431 --> 00:26:02,777 Maj� obrovsk� n�skok! 476 00:26:04,188 --> 00:26:06,822 Julia uvolnila druh� d�l pro Kama! 477 00:26:07,247 --> 00:26:09,955 Kama maj� oba d�ly, Julia u� se mus� jen vr�tit. 478 00:26:12,111 --> 00:26:13,255 M��ete, Manu! 479 00:26:13,584 --> 00:26:15,921 Odh�kn�te se a za�n�te se p�itahovat! 480 00:26:16,314 --> 00:26:17,261 Zaberte! 481 00:26:19,436 --> 00:26:23,639 Kama maj� oba dva d�ly, Ron u� mus� jen doplavat na plo�inu. 482 00:26:26,187 --> 00:26:28,598 Lesu jsou op�t �pln� posledn�. 483 00:26:28,890 --> 00:26:30,483 Nemaj� v�bec nic. 484 00:26:30,939 --> 00:26:33,562 Oba dal�� kmeny maj� v�echny d�ly. 485 00:26:33,682 --> 00:26:36,674 Ron je na plo�in�, za�n�te se p�itahovat, Kama! 486 00:26:39,439 --> 00:26:42,401 Manu mohou za��t �e�it pyramidu. 487 00:26:42,635 --> 00:26:45,417 Maj� obrovsk� n�skok p�ed Lesu. 488 00:26:45,537 --> 00:26:46,702 Tady jsou Kama. 489 00:26:47,329 --> 00:26:50,355 Tento typ skl�da�ky lze vy�e�it velmi rychle. 490 00:26:50,576 --> 00:26:52,509 M�te jen �ty�i d�ly. 491 00:26:52,870 --> 00:26:54,970 -Ale m��e v�s to zm�st. -To nejde... 492 00:26:55,090 --> 00:26:58,198 -Manu a Kama bojuj� o imunitu. -To nep�jde. 493 00:26:58,318 --> 00:27:01,681 V�hodou pro n� je, �e imunitu vyhraj� dva kmeny. 494 00:27:01,801 --> 00:27:03,954 Jeden kmen te� v�ak ned�l� nic. 495 00:27:06,429 --> 00:27:07,947 Wardogu, zkus� to? 496 00:27:08,067 --> 00:27:10,315 Lauren to vzd�v� a vrac� se. 497 00:27:10,783 --> 00:27:14,924 To je snad ten nejv�t�� debakl v d�jin�ch Survivora! 498 00:27:15,612 --> 00:27:17,853 A op�t jsou to Lesu. 499 00:27:18,193 --> 00:27:22,292 Lauren, Wentworthov�, Wardog a David byli na ka�d� kmenovce. 500 00:27:22,412 --> 00:27:26,511 Zat�m to vypad�, �e tato ���ra se nep�eru��. 501 00:27:27,053 --> 00:27:29,124 Nemaj� ani jeden d�l, 502 00:27:29,516 --> 00:27:32,246 zat�mco oba dal�� kmeny u� skl�da�ku �e��. 503 00:27:33,337 --> 00:27:35,495 To bude vr�ek, vid� to? 504 00:27:35,907 --> 00:27:38,944 Jsou to jen �ty�i d�ly, ale m��e to b�t o�idn�. 505 00:27:39,666 --> 00:27:42,958 Jakmile na to v�ak p�ijdete, vy�e��te to v okam�iku. 506 00:27:47,031 --> 00:27:50,674 Wardog se po��d sna��, ale tak� to nezvl�d�. 507 00:27:51,226 --> 00:27:57,085 Wentworthov� je zoufal�, dal�� sout� jim op�t unik�. 508 00:27:59,706 --> 00:28:03,040 -Dob�e, Wardogu! -Wardog uvolnil prvn� d�l pro Lesu. 509 00:28:03,285 --> 00:28:05,154 Lesu maj� je�t� �anci! 510 00:28:05,274 --> 00:28:07,384 -To zvl�dne�! -Do vody jde David. 511 00:28:07,710 --> 00:28:12,245 David m��e zaz��it v prost�ed�, ve kter�m m�l v�dy pot�e. 512 00:28:13,020 --> 00:28:13,944 V mo�i. 513 00:28:14,538 --> 00:28:15,716 No tak, Davide! 514 00:28:16,099 --> 00:28:19,335 David se mus� pono�it. Uvolni ten d�l, no tak! 515 00:28:22,118 --> 00:28:26,064 Dobr� zpr�va je, �e Manu a Kama zat�m skl�da�ku nevy�e�ili. 516 00:28:26,184 --> 00:28:30,120 Lesu maj� teoreticky po��d je�t� �anci. 517 00:28:33,094 --> 00:28:35,105 -Davide, poplav sem! -J� to zkus�m! 518 00:28:35,622 --> 00:28:37,937 David se vzd�v� a plave k plo�in�. 519 00:28:38,057 --> 00:28:40,464 N�kdo ze �tve�ice se tam mus� vr�tit. 520 00:28:40,857 --> 00:28:46,220 Lesu se rozhodn� nevzd�vaj�, jenom se jim neda�� vyhr�vat. 521 00:28:47,187 --> 00:28:48,174 B�, Lauren! 522 00:28:48,294 --> 00:28:52,393 Lauren to zkou�� znovu, poda�� se j� to tentokr�t? 523 00:28:52,645 --> 00:28:56,054 -Dob�e, pono��m se a d�m to. -V���me ti, ty to zvl�dne�. 524 00:29:00,919 --> 00:29:02,587 -Jo, Lauren! -A povedlo se! 525 00:29:02,707 --> 00:29:05,341 Lauren uvolnila druh� d�l pro Lesu! 526 00:29:05,670 --> 00:29:07,199 -M��eme? -Odh�kn�te se! 527 00:29:07,973 --> 00:29:09,418 Za�n�te se p�itahovat! 528 00:29:09,785 --> 00:29:12,722 Lesu vyr�ej�, m�me tu souboj! 529 00:29:13,140 --> 00:29:14,226 Tahejte, lidi! 530 00:29:14,680 --> 00:29:18,981 Manu a Kama m�li dost �asu experimentovat se skl�da�kou. 531 00:29:19,101 --> 00:29:20,907 Ale bez v�sledk�. 532 00:29:21,027 --> 00:29:22,415 Nesn��m skl�da�ky. 533 00:29:22,681 --> 00:29:24,741 Pokud to Lesu zvl�dnou, 534 00:29:24,861 --> 00:29:28,511 byl by to snad nejv�t�� n�vrat do hry v d�jin�ch Survivora! 535 00:29:28,631 --> 00:29:29,552 B�te! 536 00:29:30,327 --> 00:29:31,719 Do toho, Lesu! 537 00:29:32,406 --> 00:29:35,719 V�t�zstv� by znamenalo obrovskou v�hru. 538 00:29:36,027 --> 00:29:37,344 Tenhle... Ne. 539 00:29:38,945 --> 00:29:40,060 Tak�e... 540 00:29:42,853 --> 00:29:45,126 -Jeffe? -Kama si mysl�, �e to maj�. 541 00:29:45,246 --> 00:29:46,889 Rychle, zvedn�te tenhle. 542 00:29:47,197 --> 00:29:48,829 A maj� to, Joe m� pravdu! 543 00:29:48,949 --> 00:29:51,593 Kama op�t vyhr�vaj� imunitu! 544 00:29:51,837 --> 00:29:53,356 �ek�me na dal��ho! 545 00:29:53,476 --> 00:29:54,249 Aubry! 546 00:29:55,480 --> 00:29:56,999 �ty�i vespod. 547 00:29:57,519 --> 00:29:59,505 -�ty�i vzadu. -Rychle! 548 00:29:59,625 --> 00:30:02,033 -Manu nabrali tempo. -Jsme bl�zko, lidi! 549 00:30:02,923 --> 00:30:03,693 Jo! 550 00:30:03,813 --> 00:30:05,194 Kdo to zvl�dne prvn�? 551 00:30:05,623 --> 00:30:07,226 Manu nebo Lesu? 552 00:30:07,715 --> 00:30:10,072 Tenhle pat�� sem nahoru. 553 00:30:10,548 --> 00:30:12,746 -Takhle sem. -Je to ono? 554 00:30:13,341 --> 00:30:15,295 -Polo� ho sem. -David n�co zkou��. 555 00:30:15,415 --> 00:30:17,843 -Je to ono? -Lesu si mysl�, �e to maj�. 556 00:30:17,963 --> 00:30:19,840 Pokud ano, vyhr�li by poprv�. 557 00:30:19,960 --> 00:30:20,979 A maj� to! 558 00:30:21,099 --> 00:30:23,273 Lesu vyhr�vaj� imunitu! 559 00:30:24,059 --> 00:30:26,618 Pos�laj� Manu na kmenovou radu! 560 00:30:28,920 --> 00:30:30,545 -Panebo�e! -Panebo�e! 561 00:30:30,665 --> 00:30:33,540 -Panebo�e, lidi! -Kurva. 562 00:30:33,911 --> 00:30:36,311 -Panebo�e. -Nemus�me na kmenovku! 563 00:30:36,431 --> 00:30:38,265 Jsi v pohod�? Panebo�e. 564 00:30:38,772 --> 00:30:40,896 Panebo�e, panebo�e, panebo�e. 565 00:30:43,976 --> 00:30:48,234 Kama, vy u� to zn�te, imunita je op�t va�e. 566 00:30:49,407 --> 00:30:51,178 Odplavte a u�ijte si ve�er. 567 00:30:56,755 --> 00:30:59,315 Lesu, va�e prvn� v�hra imunity. 568 00:30:59,435 --> 00:31:01,420 -Dej si na n�s bacha! -Outside�i vedou. 569 00:31:01,540 --> 00:31:04,088 Poprv� v t�to s�rii, 570 00:31:04,449 --> 00:31:06,860 Davide, Lauren, Wentworthov� a Wardogu, 571 00:31:06,980 --> 00:31:09,292 neuvid�me se ve�er na kmenov� rad�. 572 00:31:09,674 --> 00:31:13,621 Odplavte, u�ijte si oslavy i voln� ve�er. 573 00:31:20,339 --> 00:31:22,452 Manu, n�kdo dnes p�jde dom�. 574 00:31:22,696 --> 00:31:24,641 Odplavte, uvid�me se ve�er na rad�. 575 00:31:24,937 --> 00:31:28,505 V�ichni m�me spole�n� c�l, odej�t by m�la Aubry. 576 00:31:28,625 --> 00:31:32,679 D�l�me ale velk� tah a to je v�dy riskantn�. 577 00:31:32,799 --> 00:31:36,130 Budu muset pe�liv� v�it slova, 578 00:31:36,250 --> 00:31:40,080 abych neprozradila, co se ve skute�nosti d�je. 579 00:31:53,100 --> 00:31:55,882 -To je na prd. -�koda, �e jsme to nezvl�dli. 580 00:31:56,296 --> 00:31:57,167 Ty vole. 581 00:31:57,287 --> 00:31:59,429 Jdeme na kmenovku a j� u� to zn�m. 582 00:31:59,747 --> 00:32:03,698 Kdy� jsme se po proh�e vr�tili, bylo to a� t�m�� bizarn�. 583 00:32:03,818 --> 00:32:07,595 �ty�i p�vodn� Kama se hned dali dohromady. 584 00:32:07,715 --> 00:32:09,942 Zd� se to a� moc lehk�. 585 00:32:10,154 --> 00:32:14,115 Pot�ebujeme, aby d�l postoupila tadlencta �tve�ice. 586 00:32:14,391 --> 00:32:18,317 -Pot�ebujeme to k postupu ve h�e. -P�esn� tak. 587 00:32:18,437 --> 00:32:21,081 Dnes ve�er tuhle �ty�ku ztvrd�me v ohni. 588 00:32:21,201 --> 00:32:22,449 -Jo. -Super. 589 00:32:22,569 --> 00:32:24,087 Pl�n je vylou�it Wendy. 590 00:32:24,207 --> 00:32:27,100 Ale j� se v�era bavila s Victori� 591 00:32:27,220 --> 00:32:30,581 a ona �ekla, �e p�jdeme po chlapech. 592 00:32:30,868 --> 00:32:33,342 Vid�m na tob�, �e chce� n�co podniknout. 593 00:32:33,462 --> 00:32:36,146 J� hraju p�esn� tak, nechci zme�kat spr�vnou chv�li. 594 00:32:36,846 --> 00:32:39,477 Jsem na 1000 % s tebou. 595 00:32:39,597 --> 00:32:42,599 V�hodou je ud�lat to te�, dokud m�me v�t�inu. 596 00:32:43,162 --> 00:32:45,585 Wendy ud�l� cokoliv, aby se zachr�nila. 597 00:32:45,881 --> 00:32:47,835 -V�, jak to mysl�m? -Jasn�. 598 00:32:47,955 --> 00:32:52,784 Kdy� tu je�t� m�me Wendy, m�me p��le�itost n�co podniknout. 599 00:32:53,049 --> 00:32:54,737 T�i holky, dva kluci... 600 00:32:54,857 --> 00:32:56,766 S Vic jsme na tom dob�e. 601 00:32:57,077 --> 00:32:59,201 M��eme dnes za��znout Erica. 602 00:33:01,134 --> 00:33:03,651 R�da d�l�m tahy, v�ak zn� moji hru. 603 00:33:03,927 --> 00:33:07,025 -Prom��l�m to u� cel� dny. -Jo. 604 00:33:07,145 --> 00:33:09,142 -Z�le�� na na�asov�n�. -Jo. 605 00:33:09,262 --> 00:33:12,370 Ale kdy� to ud�l�me te�, m��eme si pod�ezat v�tev. 606 00:33:12,593 --> 00:33:14,345 Zva�ujeme pro a proti. 607 00:33:14,632 --> 00:33:18,064 Budeme spolupracovat s Wendy a vylou��me Erica nebo Gavina? 608 00:33:18,287 --> 00:33:23,502 Eric bude hrozba po slou�en�, m��e vyhr�vat a nezbav�me se ho. 609 00:33:23,725 --> 00:33:25,874 Zbav�me se ho te�, dokud je tu Wendy? 610 00:33:26,135 --> 00:33:29,945 Jakou hru jsi doufala, �e bude� moct hr�t? 611 00:33:30,327 --> 00:33:33,003 S jak�mi lidmi jsi cht�la hr�t? 612 00:33:33,279 --> 00:33:35,148 -S k�m? -Jo. 613 00:33:35,806 --> 00:33:38,524 Mohly bychom j�t po krku jednomu z kluk�. 614 00:33:40,914 --> 00:33:43,590 Je to n�co, co by t� zaj�malo? 615 00:33:44,705 --> 00:33:45,777 J� v�bec... 616 00:33:46,210 --> 00:33:49,842 Jestli to vy chcete a j� ne, tak stejn�... 617 00:33:50,328 --> 00:33:52,930 Cht�ly jsme to ud�lat te�, 618 00:33:53,843 --> 00:33:56,116 proto�e jsme tu t�i. 619 00:33:56,562 --> 00:33:57,305 Aha. 620 00:34:01,129 --> 00:34:03,422 Mus�me to promyslet, je�t� m�me �as. 621 00:34:04,492 --> 00:34:06,903 Wendy se nem��e rozhodnout. 622 00:34:07,023 --> 00:34:10,938 Je neskute�n� t�k� dostat z n� n�jak� n�zor. 623 00:34:11,058 --> 00:34:15,115 A pokud mi neum� ��ct sv�j n�zor, kdy� m� hlavu na �palku 624 00:34:15,235 --> 00:34:18,574 a stoj� proti tob� �ty�i p�vodn� �lenov�, 625 00:34:18,882 --> 00:34:21,672 pak nev�m, jak s tebou m��u pracovat po zbytek hry. 626 00:34:25,779 --> 00:34:30,675 �ek� m� velk� rozhodnut�, proto�e si tak utvrd�m alianci, 627 00:34:30,795 --> 00:34:32,831 ale ��dnou hru jsme je�t� nevid�li. 628 00:34:32,951 --> 00:34:33,691 Dobr�? 629 00:34:33,811 --> 00:34:35,582 Ty lidi nezn�m jako hr��e. 630 00:34:35,702 --> 00:34:37,939 Neust�le zva�uju zahr�n� imunity. 631 00:34:38,152 --> 00:34:40,825 Chod�m tady se svou ta�kou, 632 00:34:40,945 --> 00:34:47,792 abych si do n� p�ed kmenovkou p�ipravila skrytou imunitu... 633 00:34:50,181 --> 00:34:51,604 A najdu v n� ob�lku! 634 00:34:55,268 --> 00:34:59,081 "N�kdo ti poslal v�hodu v podob� tajn�ho hlasu nav�c." 635 00:34:59,866 --> 00:35:01,339 "A� bude �as hlasovat," 636 00:35:01,881 --> 00:35:04,600 "na tento pergamen m��e� napsat druh� hlas." 637 00:35:04,965 --> 00:35:06,494 "Pokud to zahraje� chyt�e," 638 00:35:06,614 --> 00:35:09,166 "nikdo se nedozv�, �e jsi hlasovala dvakr�t." 639 00:35:09,755 --> 00:35:13,886 "Hlas nav�c m��e� naposledy pou��t, kdy� je ve h�e sedm lid�." 640 00:35:14,204 --> 00:35:17,273 "Vztahuje se i na rem�zy a opakovan� hlasov�n�." 641 00:35:19,163 --> 00:35:20,403 Panebo�e. 642 00:35:20,859 --> 00:35:23,302 N�kdo ve h�e na m� d�v� pozor. 643 00:35:23,422 --> 00:35:25,819 Chci v�d�t, kdo to je, 644 00:35:26,244 --> 00:35:28,113 proto�e je na m� stran�. 645 00:35:28,407 --> 00:35:30,180 Hlas nav�c v�echno m�n�. 646 00:35:30,300 --> 00:35:33,759 M�m ho zahr�t te� a vyhodit Erica, 647 00:35:33,879 --> 00:35:39,873 nebo si ho schov�m do slou�en�, a� to bude smrd�t podrazem? 648 00:35:40,192 --> 00:35:42,210 To bude probuzen�. 649 00:35:42,900 --> 00:35:46,805 Nejsem zvykl� m�t moc, rad�i hraju v pozad�. 650 00:35:46,925 --> 00:35:50,089 Nev�m, jak m�m hr�t, kdy� m�m v ruce dobr� karty. 651 00:35:50,376 --> 00:35:53,742 Sice m�m kr�lovskou postupku, ale netu��m, co m�m d�lat. 652 00:35:54,200 --> 00:35:58,840 Rozj�d�m alianci a jsem na tom dob�e s Vic... 653 00:35:59,329 --> 00:36:04,235 Kdy� u� mi ve h�e n�co vych�z�, tak nev�m, co si s t�m po��t. 654 00:36:04,355 --> 00:36:07,846 �ekaj� m� velk� rozhodnut� a po��d m�m na v�b�r. 655 00:36:07,966 --> 00:36:10,533 Boj�m se, �e to znamen�, �e m� dneska vylou��. 656 00:36:11,690 --> 00:36:14,377 Ale t�eba tak nem�m p�em��let. 657 00:36:14,948 --> 00:36:19,142 Kdy� v Survivoru chci n�co podniknout, tak se v�dycky n�co pokaz�. 658 00:36:19,631 --> 00:36:24,792 Mo�n� bych m�la sp� v��it, �e mi i mali�kost m��e vyj�t. 659 00:36:50,853 --> 00:36:53,115 Kdo nem�te pochodn�, stoj� za v�mi. 660 00:36:53,235 --> 00:36:55,256 Vezm�te si jednu a zapalte ji. 661 00:37:01,571 --> 00:37:03,907 Je to sou��st ritu�lu kmenov� rady, 662 00:37:04,027 --> 00:37:07,040 proto�e ohe� v Survivoru p�edstavuje v� �ivot. 663 00:37:07,257 --> 00:37:10,421 Kdy� v� ohe� vyhasne, vyhasne i v� �ivot ve h�e. 664 00:37:11,929 --> 00:37:15,994 Gavine, pr�b�h kmenov� rady �asto m��e� odhadnout podle toho, 665 00:37:16,114 --> 00:37:20,942 jak� v t�bo�e panuje n�lada po n�vratu z prohran� sout�e. 666 00:37:21,062 --> 00:37:23,027 Co se d�lo po va�em n�vratu? 667 00:37:23,147 --> 00:37:26,033 Kdy� jsme se vr�tili, n�lada byla dost uvoln�n�. 668 00:37:26,153 --> 00:37:28,582 Jsem zv�davej, jak to dneska dopadne. 669 00:37:28,702 --> 00:37:32,351 Aubry, to spolu nikdo nemluvil? V�ichni v�d�li, co se bude d�t? 670 00:37:32,569 --> 00:37:35,787 To rozhodn� ne, Jeffe, v�ichni spolu po��d mluv�. 671 00:37:35,907 --> 00:37:37,826 V t�to h�e mus�te mluvit s n�skokem, 672 00:37:37,946 --> 00:37:40,502 jinak vylet�te d��v, ne� si to v�bec uv�dom�te. 673 00:37:40,788 --> 00:37:44,176 Victorie, Aubry p�izn�v�, �e spolu lid� mluvili. 674 00:37:44,296 --> 00:37:45,543 M� pravdu. 675 00:37:45,663 --> 00:37:48,336 Prob�haly tu rozhovory, u nich� jsem taky byla. 676 00:37:48,456 --> 00:37:51,798 Jen douf�m, �e ostatn�m se to nedostalo moc do hlavy. 677 00:37:52,520 --> 00:37:56,093 Wendy, ty jsi o�ividn� jedna z mo�n�ch voleb 678 00:37:56,213 --> 00:37:59,343 u� jen proto, �e tato �tve�ice je spolu od za��tku. 679 00:37:59,463 --> 00:38:01,276 Jo, na 1000 %. 680 00:38:01,849 --> 00:38:03,612 A p�esto se usm�v�. 681 00:38:03,821 --> 00:38:07,273 Lidi jsou z moj� hry naprosto zmaten�. 682 00:38:07,393 --> 00:38:10,628 ��kaj� mi: "Kdo hraje jako ty?" 683 00:38:10,748 --> 00:38:15,471 Ale kdybych dnes ode�la a zhasla mi pochode�, 684 00:38:15,591 --> 00:38:18,404 pro� bych m�la b�t smutn�, kdy� jsem se dostala a� sem? 685 00:38:18,933 --> 00:38:22,814 Aubry, na Survivoru je brut�ln� to, 686 00:38:22,934 --> 00:38:25,626 �e n�kdo je v�t�inou v�dycky na dn�. 687 00:38:25,746 --> 00:38:28,419 Ale kdy� m�te �tve�ici a k n� p�t�ho, 688 00:38:28,539 --> 00:38:30,777 nezm�n� to trochu dynamiku? 689 00:38:31,046 --> 00:38:34,668 V�ichni se sna�� proklepnout si i ostatn� mimo alianci, 690 00:38:34,788 --> 00:38:39,107 s k�m si hern� rozum� a kdo mluv� stejn�m jazykem. 691 00:38:39,401 --> 00:38:42,353 Kdy� v Survivoru najde� �ernou ko�ku ke sv� �arod�jnici, 692 00:38:42,473 --> 00:38:44,244 �ek� t� dokonal� Halloween. 693 00:38:44,966 --> 00:38:49,232 Hokus pokus, abrakadabra, tu osobu m��e� naj�t kdykoliv. 694 00:38:49,923 --> 00:38:52,216 P�ni, na�la jsi svou �ernou ko�ku? 695 00:38:52,575 --> 00:38:55,877 Douf�m, �e ano, t�eba jich je i v�c. 696 00:38:56,706 --> 00:38:59,966 Gavine, v t�to p�tici vy�n�v� i fakt, 697 00:39:00,086 --> 00:39:03,139 �e Aubry je v t�to skupin� jedin� navr�tilec. 698 00:39:03,259 --> 00:39:05,476 Jak� pozitiva p�in�� Aubry? 699 00:39:05,596 --> 00:39:09,320 P�in�� hlavn� rady a to je pro n�s d�le�it�. 700 00:39:09,440 --> 00:39:12,485 S Aubry si rozum�me hlavn� na osobn� �rovni. 701 00:39:12,605 --> 00:39:16,856 Nevid�m ji jako navr�tilce, sp� jako n�koho, komu m��u v��it. 702 00:39:16,976 --> 00:39:19,787 Proto m� to k n� t�hlo u� od za��tku. 703 00:39:20,297 --> 00:39:23,947 Wendy, zku�enost je pozitivum, kter� Aubry p�in��. 704 00:39:24,067 --> 00:39:25,094 A co negativa? 705 00:39:25,530 --> 00:39:26,422 No... 706 00:39:26,751 --> 00:39:30,627 Aubry nep�in�� ��dn� negativa, je to prost� nejmilej�� �lov�k. 707 00:39:31,328 --> 00:39:36,118 Wendy, je pro tebe t�k� odd�lit hru od osobn� �rovn�? 708 00:39:36,362 --> 00:39:39,876 Jo, je to t�k� p�echod od norm�ln�ho �ivota ke h�e, 709 00:39:39,996 --> 00:39:43,124 v n� mus�te ob�tovat v�echnu svou mor�lku. 710 00:39:43,244 --> 00:39:47,074 Pro m� je ten p�echod fakt t�k�, asi jsem k n�mu je�t� nedosp�la. 711 00:39:48,572 --> 00:39:51,832 Gavine, jak si tato skupina ve h�e pr�v� te� stoj�? 712 00:39:52,167 --> 00:39:56,242 Na�e �tve�ice se teprve rozjela po t� horsk� dr�ze, 713 00:39:56,362 --> 00:40:00,086 ale Wendy u� se p�rkr�t projela a p�e�ila to. 714 00:40:00,206 --> 00:40:04,023 J� budu hlasovat podle toho, kdo mi nejv�c prosp�je 715 00:40:04,143 --> 00:40:07,010 a kdo se mnou bude dr�et i v budouc�ch dnech. 716 00:40:07,541 --> 00:40:09,007 Ericu, souhlas� s t�m? 717 00:40:09,127 --> 00:40:12,767 Jo, i kdy� jsem si p�rkr�t ��kal, jestli m� dneska nenap�l�. 718 00:40:12,887 --> 00:40:15,061 Je mo�n�, �e dnes m� hra skon��? 719 00:40:15,181 --> 00:40:18,119 Ale n�kdy mus�te v��it lidem, se kter�mi jste. 720 00:40:18,374 --> 00:40:20,880 Dnes to v�ak ztvrd�me v ohni. 721 00:40:21,623 --> 00:40:25,064 Aubry, je mo�n�, �e je to opravdu snadn� hlasov�n�? 722 00:40:25,184 --> 00:40:27,188 ��dn� p�ekvapen� a podrazy? 723 00:40:27,308 --> 00:40:30,023 N�kdy mo�n� p�em��l�m a� moc, 724 00:40:30,427 --> 00:40:33,411 ale n�kdy jsou v�ci jednodu���, ne� se zdaj�. 725 00:40:36,130 --> 00:40:39,963 Dob�e, je �as hlasovat. Wendy, jdi prvn�. 726 00:41:14,332 --> 00:41:15,681 Dojdu pro hlasy. 727 00:41:23,673 --> 00:41:27,741 Pokud m� n�kdo z v�s imunitu, te� je �as ji zahr�t. 728 00:41:32,846 --> 00:41:34,736 Dob�e, p�e�tu hlasy. 729 00:41:38,750 --> 00:41:39,790 Prvn� hlas. 730 00:41:40,343 --> 00:41:41,118 Aubry. 731 00:41:44,570 --> 00:41:45,309 Wendy. 732 00:41:45,429 --> 00:41:47,475 Jeden hlas pro Aubry, jeden pro Wendy. 733 00:41:51,776 --> 00:41:52,519 Aubry. 734 00:41:52,639 --> 00:41:54,798 Dva hlasy pro Aubry, jeden pro Wendy. 735 00:41:59,433 --> 00:42:01,611 P�tou osobou vylou�enou ze Survivora... 736 00:42:02,233 --> 00:42:04,495 Aubry, t�i hlasy sta��. 737 00:42:07,161 --> 00:42:09,401 Vy jste fakt neskute�n� hr��i. 738 00:42:10,941 --> 00:42:12,778 -P�ines mi pochode�. -P�ni. 739 00:42:13,699 --> 00:42:14,814 P�ni. 740 00:42:16,110 --> 00:42:17,151 Sakra. 741 00:42:22,389 --> 00:42:23,770 Do prdele. 742 00:42:25,118 --> 00:42:26,647 Aubry, kmen promluvil. 743 00:42:29,844 --> 00:42:31,724 -Hodn� �t�st�. -D�ky, Aub. 744 00:42:32,068 --> 00:42:33,129 Rozneste je. 745 00:42:47,568 --> 00:42:48,574 Do prdele! 746 00:42:55,793 --> 00:42:56,578 P�ni! 747 00:42:59,828 --> 00:43:01,697 No, to je lehk� rozhodnut�. 748 00:43:05,870 --> 00:43:06,879 Brnka�ka. 749 00:43:27,008 --> 00:43:29,633 Probudila jsem se a zjistila, �e to nebyl sen. 750 00:43:29,753 --> 00:43:32,217 V�era jsem se po��dn� sp�lila. 751 00:43:32,642 --> 00:43:35,788 Podrazili m� fakt impozantn�, 752 00:43:35,908 --> 00:43:38,627 a to jsem m�la v kapse imunitu a hlas nav�c. 753 00:43:38,747 --> 00:43:41,923 Prost� to byl trapas ve stylu J.T.ho. 754 00:43:42,708 --> 00:43:45,768 Jsem naprosto ot�esen�. 755 00:43:46,301 --> 00:43:50,140 Je t�k� v�d�t, jak hr�t, kdy� nev�te, jak to skon��. 756 00:43:50,348 --> 00:43:53,802 Nejsou tu ��dn� informace, jenom na�tvan� lid�, 757 00:43:54,194 --> 00:43:59,013 a nev�te, jestli jste ve h�e nebo jen ve velk� �ek�rn�. 758 00:43:59,218 --> 00:44:00,764 Ale j� se nikdy nevzd�m. 759 00:44:00,884 --> 00:44:04,950 M�m v oblib�, kdy� spadnu na �pln� dno, 760 00:44:05,070 --> 00:44:06,734 proto�e pak to jde jen vzh�ru. 761 00:44:06,854 --> 00:44:11,767 Da�� se mi �kr�bat se ze dna a to taky ud�l�m. 762 00:44:23,487 --> 00:44:24,783 Poj�te sem, lidi! 763 00:44:31,322 --> 00:44:34,464 Kama a Lesu, pod�vejte se na novou sestavu kmene Manu. 764 00:44:37,419 --> 00:44:40,142 Na minul� kmenov� rad� byla vylou�ena Aubry. 765 00:44:40,262 --> 00:44:42,209 Panebo�e! 766 00:44:42,789 --> 00:44:44,142 P�ni! 767 00:44:44,879 --> 00:44:48,387 Joe, co si mysl� o tom, �e je venku prvn� navr�tilec? 768 00:44:48,507 --> 00:44:52,378 O�ividn� "Kama nav�dy" u� asi nen� tak nav�dy. 769 00:44:53,212 --> 00:44:56,018 Dob�e, p�ipraveni na dne�n� sout� o odm�nu? 770 00:44:56,903 --> 00:44:59,587 V dne�n� sout�i p�esk��ete n�kolik stol�, 771 00:44:59,707 --> 00:45:03,381 pak zat�hnete za p�ku a shod�te s��ky s p�skem. 772 00:45:03,637 --> 00:45:06,546 Spole�n� je pak v�echny mus�te dostat do c�le, 773 00:45:06,779 --> 00:45:10,973 kde je budete h�zet na ter�e, dokud nespust�te vlajku. 774 00:45:11,191 --> 00:45:14,053 Prvn� dva kmeny, kter� spust� ob� vlajky, 775 00:45:14,315 --> 00:45:15,527 vyhraj� odm�nu. 776 00:45:15,789 --> 00:45:17,622 Chcete v�d�t, o co hrajete? 777 00:45:17,742 --> 00:45:19,229 -Ano! -Ano, pros�m! 778 00:45:19,349 --> 00:45:20,426 Uka� to. 779 00:45:20,546 --> 00:45:24,777 Prvn� kmen z�sk� k�vu, �aj, z�kusky... 780 00:45:24,897 --> 00:45:28,296 -Z�kusky! -...a su�enky na oslavu v t�bo�e. 781 00:45:28,416 --> 00:45:31,088 -No teda! -Druh� kmen z�sk�... 782 00:45:32,540 --> 00:45:34,223 Je to men��, ale neu�kod�. 783 00:45:34,343 --> 00:45:36,257 -Ledov� k�va a su�enky. -Pro� ne? 784 00:45:36,377 --> 00:45:37,732 Posledn� nez�sk� nic, 785 00:45:37,852 --> 00:45:40,844 jenom dal�� den v t�bo�e, kde mus�te n�co vy�mejdit. 786 00:45:40,964 --> 00:45:43,924 Kama, m�te jednoho nav�c, kdo se posad�? 787 00:45:44,171 --> 00:45:45,809 Auroro, posa� se na lavi�ku. 788 00:45:46,175 --> 00:45:49,083 Ostatn� m�te chv�li na domluvu a pak se do toho d�me. 789 00:45:57,018 --> 00:45:59,286 Dob�e, jdeme na to, hrajeme o odm�nu. 790 00:45:59,611 --> 00:46:01,165 Trose�n�ci, p�ipravit! 791 00:46:02,977 --> 00:46:03,852 Start! 792 00:46:03,972 --> 00:46:04,930 B��me! 793 00:46:05,540 --> 00:46:06,445 B�te! 794 00:46:06,565 --> 00:46:09,216 Prvn� ��st je p�eskakov�n� stol�. 795 00:46:09,639 --> 00:46:10,819 -Poj�te! -Jo! 796 00:46:10,939 --> 00:46:12,477 Po kolenou je to snaz��. 797 00:46:13,153 --> 00:46:15,869 �pln� sly��m, jak si od�raj� kolena. 798 00:46:16,639 --> 00:46:17,453 Poj�! 799 00:46:17,573 --> 00:46:19,456 Za�n�te rozvazovat uzly! 800 00:46:19,677 --> 00:46:21,148 -Jdu na to! -B�! 801 00:46:22,029 --> 00:46:26,148 Uzly rozvazuj� Victoria, Lauren a Julia. 802 00:46:26,268 --> 00:46:29,480 -P�kn�, Julio! -Lauren je za Lesu bleskurychl�. 803 00:46:29,600 --> 00:46:33,048 -D� to, Lauren, pomalu a jist�! -Julia pracuje skv�le za Kama. 804 00:46:33,168 --> 00:46:34,940 -P�kn�, Julio! -P�kn�, Lauren! 805 00:46:35,060 --> 00:46:36,595 Julia to zvl�dla, m��ete! 806 00:46:37,922 --> 00:46:39,925 Zvl�dly to i Lauren a Victoria. 807 00:46:40,045 --> 00:46:42,367 -Je to velmi vyrovnan�! -Jedeme! 808 00:46:42,487 --> 00:46:45,957 Dva mus� do c�le a zbyl� dva jim h�z� s��ky. 809 00:46:46,077 --> 00:46:47,114 To d�te, lidi! 810 00:46:47,234 --> 00:46:49,396 V bedn� mus� b�t v�echny s��ky. 811 00:46:49,516 --> 00:46:50,691 Do toho, Julie! 812 00:46:51,872 --> 00:46:53,743 -H�zejte to d�l, lidi! -Promi�. 813 00:46:53,863 --> 00:46:55,521 Je�t� d�l, to je ono! 814 00:46:55,641 --> 00:46:59,258 ��m bl� jim je hod�te, t�m d��v je daj� do bedny. 815 00:46:59,378 --> 00:47:01,375 Tyhle zvl�dnu, ber je tamhle! 816 00:47:02,251 --> 00:47:05,375 -Je�t� p�r, zaberte! -V�echny mus� b�t v bedn�. 817 00:47:05,578 --> 00:47:07,365 -Na stranu! -Jdeme, m�me to! 818 00:47:07,485 --> 00:47:09,901 -Kama maj� v�echny, m��ete! -Ano! 819 00:47:11,560 --> 00:47:12,512 B�, Joe! 820 00:47:12,632 --> 00:47:14,636 Za Kama bude h�zet Joe. 821 00:47:16,158 --> 00:47:16,993 Hezky! 822 00:47:17,113 --> 00:47:21,072 Joe se op�t trefuje hned ze za��tku! 823 00:47:21,192 --> 00:47:22,120 Rychleji! 824 00:47:22,240 --> 00:47:24,805 -Zaber, Wardogu! -Zvl�d�m to, neok�ikuj m�! 825 00:47:24,925 --> 00:47:26,402 Lesu st�le h�z�. 826 00:47:26,522 --> 00:47:28,277 -Manu tak�. -No tak, lidi! 827 00:47:28,397 --> 00:47:31,124 -Ve veden� jsou Kama. -Jo, Joe! 828 00:47:31,244 --> 00:47:32,853 -Vezmi posledn�! -M�m ho. 829 00:47:32,973 --> 00:47:34,877 Lesu to maj�, m��ete! 830 00:47:35,106 --> 00:47:36,949 -Manu, m��ete! -Jo, Gave! 831 00:47:37,069 --> 00:47:38,928 Gavin se hezky trefil za Manu. 832 00:47:39,550 --> 00:47:40,608 A znovu! 833 00:47:40,728 --> 00:47:41,787 H�zej! 834 00:47:43,367 --> 00:47:45,360 -V��! -No tak, Wardogu, to d�! 835 00:47:45,676 --> 00:47:46,631 V klidu. 836 00:47:46,865 --> 00:47:49,763 Survivor je t�k�, chlape, nen� se kam schovat. 837 00:47:50,268 --> 00:47:51,368 �patn� sm�r. 838 00:47:51,488 --> 00:47:53,949 Uk�e se tu, �e �lov�k nikdy neh�zel. 839 00:47:58,029 --> 00:47:59,463 Joe, to d�! 840 00:47:59,583 --> 00:48:01,299 -Jo! -Joe m� dal�� z�sah! 841 00:48:01,419 --> 00:48:03,739 -D�v� si to, Joe! -A dal��! 842 00:48:04,707 --> 00:48:07,115 A dal��, Joe se rozjel! 843 00:48:07,407 --> 00:48:09,126 -Ty jede�! -Poj�! 844 00:48:09,740 --> 00:48:12,222 -Dobr� pr�ce! -Gavin se do toho dost�v�! 845 00:48:12,743 --> 00:48:13,813 Dobr� pr�ce! 846 00:48:14,329 --> 00:48:16,506 -Te� ten vpravo. -P�kn�, Joe! 847 00:48:16,983 --> 00:48:19,668 -Ano! -Joe spustil prvn� vlajku za Kama! 848 00:48:20,551 --> 00:48:23,012 A Gavin spustil prvn� za Manu! 849 00:48:23,132 --> 00:48:25,900 -Poj�! -Za Lesu nastupuje Lauren. 850 00:48:27,771 --> 00:48:29,133 Jo, Lauren! 851 00:48:29,778 --> 00:48:32,689 -Lauren se sna�� udr�et Lesu ve h�e. -Pokra�uj, Lauren! 852 00:48:32,809 --> 00:48:36,754 Ale te� tu m�me souboj mezi Gavinem a Joem. 853 00:48:37,657 --> 00:48:39,391 -To je ono! -Dobr� pr�ce, Joe! 854 00:48:39,511 --> 00:48:40,822 Je�t� jeden! 855 00:48:41,209 --> 00:48:43,655 -Joe je bl�zko! -Ud�lej to pro Sierru. 856 00:48:44,132 --> 00:48:45,274 Jo! 857 00:48:45,566 --> 00:48:46,579 A je to! 858 00:48:46,699 --> 00:48:50,040 Op�t v�t�z� Kama a z�sk�vaj� velkou odm�nu! 859 00:48:50,365 --> 00:48:52,063 �ek�me je�t� na jednoho. 860 00:48:52,183 --> 00:48:54,779 -Lauren se sna�� udr�et Lesu. -Chcete n�kdo j�t? 861 00:48:54,899 --> 00:48:57,193 -J� p�jdu. -M��u j�t, jak chce� ty. 862 00:48:57,313 --> 00:48:58,629 -Zvl�dne� to? -Jo. 863 00:48:58,749 --> 00:49:02,507 Vrac� se Wardog, p�edt�m byl naprosto neschopn�. 864 00:49:03,014 --> 00:49:04,366 Cht�la jsem j�t. 865 00:49:04,804 --> 00:49:07,326 Gavin to t�mto hodem m��e ukon�it. 866 00:49:07,600 --> 00:49:08,841 Pomalu, m� �as. 867 00:49:10,337 --> 00:49:12,427 Gavin to zvl�dl za Manu! 868 00:49:12,547 --> 00:49:14,461 Manu vyhr�vaj� odm�nu! 869 00:49:14,905 --> 00:49:19,658 Pos�laj� Lesu zp�t do t�bora s pr�zdn�ma rukama. 870 00:49:25,467 --> 00:49:28,030 Kama, va�e v�t�zn� ���ra pokra�uje. 871 00:49:28,150 --> 00:49:30,958 Vyhr�li jste sedm z osmi sout��. 872 00:49:31,078 --> 00:49:34,345 Vyra�te do t�bora a u�ijte si odm�nu. 873 00:49:34,465 --> 00:49:35,492 D�ky, Jeffe! 874 00:49:35,612 --> 00:49:37,780 Manu, druh� m�sto toho tolik nez�sk�v�, 875 00:49:37,900 --> 00:49:39,915 ale ka�d� v�t�zstv� chutn� sladce. 876 00:49:40,035 --> 00:49:42,310 Su�enky a ledov� k�va na v�s �ekaj� v t�bo�e. 877 00:49:42,430 --> 00:49:43,997 Vyra�te a u�ijte si to. 878 00:49:44,785 --> 00:49:47,549 Lesu, pro v�s nic nem�m, vyra�te do t�bora. 879 00:49:48,244 --> 00:49:51,947 Kama se �pln� vezou na ramenou Joeyho ڞas��ka. 880 00:49:52,067 --> 00:49:54,132 Ten t�pek v�echno vyhr�v�. 881 00:49:54,252 --> 00:49:59,052 ��rl�m, �e ten jejich kmen je tady dva t�dny jak na dov�e. 882 00:49:59,397 --> 00:50:02,911 Stra�n� m� to �tve, proto�e to chci taky, 883 00:50:03,031 --> 00:50:06,081 ale nem�m to a nic s t�m nezm��u. 884 00:50:16,933 --> 00:50:19,923 -Panebo�e. -Panebo�e! 885 00:50:20,043 --> 00:50:22,455 -Co v�c si p��t? -Panebo�e! 886 00:50:22,575 --> 00:50:24,458 -Kama nav�dy. -Kama nav�dy! 887 00:50:24,578 --> 00:50:29,701 Te� u� t�m�� o�ek�v�m, �e sout�e vyhrajeme. 888 00:50:29,908 --> 00:50:32,198 V�m, �e bych to nem�la d�lat, 889 00:50:32,318 --> 00:50:35,309 ale prohru je t�k� si v�bec p�edstavit. 890 00:50:35,712 --> 00:50:39,190 Joe, ty jsi n�m to vyhr�l, klidn� si za to p�ipi� z�sluhy. 891 00:50:39,310 --> 00:50:43,346 Jen m�m obavy, �e te� budu je�t� v�t�� ter�. 892 00:50:43,466 --> 00:50:45,618 Pot�ebuju od v�s je�t� v�t�� ochranu. 893 00:50:45,738 --> 00:50:50,344 -Moc si toho v��m. -J� si v��m v�s. 894 00:50:50,825 --> 00:50:54,822 Joeovi te� docela v��m bul�ky na nos. 895 00:50:54,942 --> 00:50:57,588 Je nejv�t�� ter� ve h�e a on to v�. 896 00:50:57,708 --> 00:51:00,598 J� prost� jen p�edst�r�m, �e jsem s n�m, 897 00:51:00,815 --> 00:51:06,252 ale z kr�tkodob�ho hlediska je m�t ho v kmeni obrovsk� v�hoda. 898 00:51:06,496 --> 00:51:07,787 Tak�e, Aubry? 899 00:51:07,907 --> 00:51:11,273 V�, �e se bl�� slou�en�, tak se zbavili navr�tilce. 900 00:51:11,494 --> 00:51:13,740 Trochu m� ranilo, �e je pry�. 901 00:51:14,214 --> 00:51:18,444 Odchod Aubry jasn� vypov�d� o tom, 902 00:51:18,780 --> 00:51:22,355 �e tihle nov��ci vid� n�s navr�tilce jako hrozby. 903 00:51:23,057 --> 00:51:27,998 Takticky to m� h�e u�kodilo, proto�e jsem j� mohl v��it. 904 00:51:28,406 --> 00:51:29,915 Je v�n� t�k�, 905 00:51:30,035 --> 00:51:33,373 kdy� chcete znovu hr�t hru, kterou tak zbo��ujete, 906 00:51:33,493 --> 00:51:37,469 ale z�rove� v�te, �e jste od za��tku v nev�hod�. 907 00:51:37,971 --> 00:51:40,207 Nem�te se kam schovat ani... 908 00:51:44,421 --> 00:51:46,424 Ani se na koho spolehnout. 909 00:51:47,176 --> 00:51:48,305 Prost� nem�te. 910 00:51:50,415 --> 00:51:54,016 Ale pom��e v�m to ocenit lidi, na kter� se spol�h�te doma. 911 00:51:59,508 --> 00:52:02,254 M�m to �t�st�, �e m�m spoustu l�sky, 912 00:52:02,374 --> 00:52:05,325 a v��m si v�ech sv�ch p��tel a rodiny. 913 00:52:05,528 --> 00:52:09,324 Tohle mus�te popadnout a pou��t jako palivo. 914 00:52:09,444 --> 00:52:10,892 Mus�te na to pamatovat, 915 00:52:11,228 --> 00:52:14,085 kdy� si mysl�te, �e p�jdete dom�, �e jste na okraji 916 00:52:14,205 --> 00:52:17,795 a nikdo s v�mi nechce spolupracovat. 917 00:52:18,451 --> 00:52:21,605 To je pr�v� ta v�zva, jak moc se um�te p�izp�sobit? 918 00:52:21,725 --> 00:52:25,864 Jak moc jste schopni j�t a� nad r�mec sv�ch schopnost�? 919 00:52:25,984 --> 00:52:30,289 Kdy� si za�nete myslet, �e u� nem�te mo�nosti, 920 00:52:30,409 --> 00:52:32,233 tak to tak asi je. 921 00:52:33,703 --> 00:52:35,391 Ale to j� nechci. 922 00:52:35,818 --> 00:52:39,784 Jsem r�d, �e zvl�d�me sout�e, ale mus�me b�t opatrn�. 923 00:52:40,147 --> 00:52:42,292 Pak bude leh�� ud�lat z n�s ter�e. 924 00:52:42,587 --> 00:52:47,183 Mysl�, �e n�m vy��taj�, �e jsme tak siln�? 925 00:52:47,303 --> 00:52:51,443 -�e n�s budou cht�t vylou�it? -Ur�it� ano. 926 00:52:51,563 --> 00:52:55,376 Ostatn� kmeny n�s vid� jako silnou p�tici. 927 00:52:55,496 --> 00:52:59,259 Prvn�, co bych ud�lal j�, by bylo vyhodit tu p�tici. 928 00:52:59,379 --> 00:53:01,812 Rozd�lil bych je a zbavil se hrozeb. 929 00:53:01,932 --> 00:53:04,809 Kdy� ostatn� p�esv�d��m, �e jsou taky velk� hrozby, 930 00:53:05,325 --> 00:53:06,873 m��eme se spojit. 931 00:53:07,085 --> 00:53:10,064 Na rovinu, jsi kr�sn� a chytr� studentka medic�ny, 932 00:53:10,184 --> 00:53:13,531 kter� hru dokonale zn� a v sout��ch vynik�. 933 00:53:13,826 --> 00:53:17,833 -To ne��kej, Joe. -Nebudu, ale oni si to mysl�. 934 00:53:17,953 --> 00:53:22,566 Do sv�ch pl�n� n�s nezahrnuj� a pokud ano, tak do�asn�. 935 00:53:22,686 --> 00:53:23,379 Jo. 936 00:53:23,499 --> 00:53:28,756 Lidi se lehce leknou n�koho, kdo vyhraje p�r sout��. 937 00:53:29,020 --> 00:53:32,386 Mus�me se dr�et p�i sob� a dojdeme daleko, 938 00:53:32,506 --> 00:53:35,709 proto�e j� vyhraju imunity a pak ur��me, s k�m p�jdeme. 939 00:53:36,243 --> 00:53:39,548 Kdy� od Joea sly��te, �e jste hrozba, 940 00:53:39,668 --> 00:53:41,226 �eknete si: "Sakra!" 941 00:53:41,346 --> 00:53:43,298 Pokud ve mn� ostatn� uvid� hrozbu, 942 00:53:43,418 --> 00:53:47,851 tak mi to po slou�en� celou hru dost znesnadn�. 943 00:53:47,971 --> 00:53:54,705 Ur�it� se budu muset p�izp�sobit, abych se ve h�e udr�ela. 944 00:54:00,366 --> 00:54:01,853 Zase Joey ڞas��k. 945 00:54:01,973 --> 00:54:05,319 Panebo�e, jen si to p�edstavte, b�t jako on! 946 00:54:05,439 --> 00:54:07,683 Promi�te, �e jsem vybouchla, u� to ned�v�m. 947 00:54:07,912 --> 00:54:08,761 No... 948 00:54:08,881 --> 00:54:12,502 M�li bychom vyu��t odlivu a vz�t harpunu... 949 00:54:12,622 --> 00:54:13,884 Jsou tam krabi. 950 00:54:14,004 --> 00:54:16,180 K ve�e�i si m��eme d�t krab� nohy. 951 00:54:16,760 --> 00:54:17,655 M�m dost. 952 00:54:18,407 --> 00:54:19,668 Pot�ebuju se naj�st. 953 00:54:20,715 --> 00:54:24,831 Op�t jsme prohr�li a hrozn� m� to �tve. 954 00:54:24,951 --> 00:54:28,048 Nejde ani tak o prohru, ale sp� o to, 955 00:54:28,168 --> 00:54:33,477 �e se vrac�me na tuhle posranou pl�, na kter� nen� nic k j�dlu. 956 00:54:33,597 --> 00:54:36,599 P��st�e�ek stoj� za hovno, stejn� sp�me v bl�t�. 957 00:54:36,719 --> 00:54:40,748 24 hodin denn� tr�v�me v naprost�m pekle. 958 00:54:40,974 --> 00:54:46,588 Doma doslova nikdy nebre��m, ale te� bre��m u� �ty�i dny v kuse. 959 00:54:47,216 --> 00:54:48,152 Um�r�m tu. 960 00:54:48,272 --> 00:54:50,695 Chod�m po pl�i a najednou je mi na omdlen�. 961 00:54:50,815 --> 00:54:52,006 -Fakt? -Ano. 962 00:54:52,976 --> 00:54:56,708 M�m stra�n� hlad, ale z r��e je mi zle. 963 00:54:56,927 --> 00:54:58,462 Nem��u fungovat. 964 00:54:59,020 --> 00:55:01,768 Holka, my dva jsme jedin�, 965 00:55:01,888 --> 00:55:04,308 co n�co zvl�dnou ve fyzick�ch sout��ch. 966 00:55:04,552 --> 00:55:05,701 Pot�ebuju t�. 967 00:55:06,469 --> 00:55:10,244 -To slou�en� pot�ebuju hned te�. -Jo. 968 00:55:10,364 --> 00:55:13,011 U� dny jsme nem�li skoro ��dn� j�dlo. 969 00:55:13,303 --> 00:55:16,325 V�ichni to c�t�me, hlavn� Lauren. 970 00:55:16,604 --> 00:55:18,344 Hej, na�el jsem �kebli! 971 00:55:18,629 --> 00:55:20,764 -Fakt? -Vyt�hni ji! 972 00:55:23,208 --> 00:55:24,609 Dr�� jak p�ibit�. 973 00:55:26,168 --> 00:55:27,662 -P�ni! -Sakra! 974 00:55:27,782 --> 00:55:30,510 Ten n�pad s ryba�en�m nen� rozumn�, 975 00:55:30,630 --> 00:55:34,241 proto�e si mus�me �et�it kalorie a energii na sout�e. 976 00:55:34,652 --> 00:55:36,401 Jak mohly uplavat? 977 00:55:36,521 --> 00:55:42,611 Ale David je alespo� ak�n�, zat�mco Lauren to vzdala. 978 00:55:42,997 --> 00:55:44,944 Mo�n� by m�la j�t jako dal��. 979 00:55:45,064 --> 00:55:46,866 Wentworthov� je pro, 980 00:55:46,986 --> 00:55:49,254 ale pot�ebuju Davida, aby to vy�lo. 981 00:55:51,761 --> 00:55:53,634 Te� docela v�h�me. 982 00:55:53,754 --> 00:55:57,521 V�te, �e k Lauren m�m bl�zko od prvn�ho dne. 983 00:55:58,484 --> 00:56:01,146 -Ale my�lenkama nen� ve h�e. -Jo. 984 00:56:01,266 --> 00:56:02,809 M� n�s na h�ku. 985 00:56:02,929 --> 00:56:05,159 Chci hr�t s n�k�m, kdo do hry d� v�echno. 986 00:56:05,279 --> 00:56:09,652 Kdy� ztrat�me Lauren, bude� s n�ma a d� do toho v�e? 987 00:56:09,772 --> 00:56:12,754 -Se mnou a s n�. -Ano, asi nem�m na v�b�r. 988 00:56:13,022 --> 00:56:15,778 -Snad vyhrajeme. -Jo. 989 00:56:16,356 --> 00:56:19,862 Ch�pu, �e Lauren n�kdy budu muset vylou�it. 990 00:56:19,982 --> 00:56:21,874 Doslova miz� p�ed o�ima, 991 00:56:21,994 --> 00:56:27,655 ale Wardog je ��lenec, kdy� dojde na po�ty a zm�ny alianc�. 992 00:56:27,775 --> 00:56:31,269 Docela m� d�s� a nev�m, jestli s n�m chci pracovat. 993 00:56:31,787 --> 00:56:33,211 Znerv�z�uje m�. 994 00:56:33,331 --> 00:56:37,175 -Po��d mu jen p�ikyvuju. -To d�l�m i j�. 995 00:56:37,295 --> 00:56:39,209 -Nezaj�m� ho tv�j n�zor. -Jo. 996 00:56:39,329 --> 00:56:42,586 Jen �t�k� rozkazy a ty se mus� pod��dit. 997 00:56:42,706 --> 00:56:45,336 -Jo, je to diktatura. -P�esn�! 998 00:56:45,641 --> 00:56:47,646 Wardog hraje p��li� tvrd�. 999 00:56:47,766 --> 00:56:50,947 P�eb�h� zprava doleva a je to zatracen� otravn�. 1000 00:56:51,067 --> 00:56:52,687 V t�bo�e nic ned�l�. 1001 00:56:52,807 --> 00:56:55,758 V�t�inu dn� tr�v� taktizov�n�m a po��t�n�m hlas�. 1002 00:56:55,970 --> 00:56:58,919 Nav�c v sout��ch stoj� docela za prd. 1003 00:56:59,039 --> 00:57:02,997 To v�echno z n�j d�l� ter�, co� mi hraje do karet. 1004 00:57:03,117 --> 00:57:06,482 -Ud�l�me to nejlep�� pro n�s. -Jsem s tebou, to je to hlavn�. 1005 00:57:06,747 --> 00:57:10,093 Vtipn� je, �e od za��tku jsem cht�l vyhodit Wentworthovou, 1006 00:57:10,213 --> 00:57:15,189 ale te� najednou pracuju se sv�m nejv�t��m protivn�kem. 1007 00:57:15,502 --> 00:57:19,626 Jestli m� to dostane do 39. dne, tak v tom budu pokra�ovat. 1008 00:57:27,824 --> 00:57:28,861 Keithe. 1009 00:57:29,624 --> 00:57:30,478 Co je? 1010 00:57:30,970 --> 00:57:32,583 M�me dal�� informace. 1011 00:57:33,062 --> 00:57:36,566 Dnes jsme na�li ko��k s p�ti nov�mi mapami. 1012 00:57:37,128 --> 00:57:41,165 Byly stejn� jako p�edt�m, akor�t v nich byly d�ry. 1013 00:57:41,468 --> 00:57:44,053 Tak�e p�edpokl�d�m, �e tu je n�co dal��ho. 1014 00:57:44,173 --> 00:57:48,749 Tentokr�t nebudeme paranoidn� a nikdo nikam nepob��, co? 1015 00:57:49,207 --> 00:57:50,449 Nic neslibuju. 1016 00:57:50,569 --> 00:57:52,878 V�ichni za�ali mapy hned p�eh�bat. 1017 00:57:52,998 --> 00:57:54,584 Za�ala jsem je kop�rovat, 1018 00:57:54,704 --> 00:57:57,470 proto�e jsem za��te�n�k v jazyce Pokraje vym�en�. 1019 00:57:57,755 --> 00:57:59,804 Dob�e, j� vyr��m nap�ed. 1020 00:58:00,323 --> 00:58:04,085 Netu��m, co se sakra d�je, ale oni u� asi v�d�, 1021 00:58:04,205 --> 00:58:08,654 �e kdy� to n�jak p�ehnete, najdete pak v�hodu. 1022 00:58:14,205 --> 00:58:16,207 Je to v�bec tady? 1023 00:58:16,455 --> 00:58:18,578 Je to hotov� tahanice. 1024 00:58:19,884 --> 00:58:25,024 Rozlu�til jsem tu prvn� mapu, ale druh� je mnohem obt�n�j��. 1025 00:58:25,326 --> 00:58:27,684 D�val jsem se v�ude a najednou si ��k�m: 1026 00:58:27,804 --> 00:58:30,111 "Panebo�e, je to na pl�i." 1027 00:58:35,100 --> 00:58:37,844 Tyhle se p�ekr�vaj� a tyhle taky. 1028 00:58:38,475 --> 00:58:43,647 Kdy� se ty d�ry p�ekr�vaj� a polo�� se to na tu druhou mapu, 1029 00:58:43,767 --> 00:58:46,318 ukazuje to p��mo na ten posranej st�e�. 1030 00:58:51,364 --> 00:58:52,533 No tak! 1031 00:58:53,161 --> 00:58:55,000 Byl jsem si jist�, �e to tam je. 1032 00:58:55,120 --> 00:58:56,634 Po��d jsem hrabal, 1033 00:58:56,941 --> 00:58:59,211 ale o�ividn� jsem byl na �patn�m m�st�. 1034 00:59:00,562 --> 00:59:03,292 Devens to um� s mapama, 1035 00:59:03,412 --> 00:59:06,038 tak jsem si ��kala, �e to t�eba jen netrefil. 1036 00:59:06,470 --> 00:59:11,462 Pak si ��k�m, �e kdy� je odliv, tak se vyno�uj� kameny. 1037 00:59:11,722 --> 00:59:15,723 �la jsem teda kolem vody, jestli to nen� tam. 1038 00:59:17,863 --> 00:59:19,630 Co to je, k�mo? 1039 00:59:21,227 --> 00:59:23,546 K�mo, k�mo, k�mo! 1040 00:59:27,332 --> 00:59:29,020 To je ��len�! 1041 00:59:29,140 --> 00:59:32,044 Celou dobu jsem �ekal n�jakej pr�lom 1042 00:59:32,164 --> 00:59:37,400 a najednou v mo�i najdu tohle. 1043 00:59:37,758 --> 00:59:39,619 Chrisi, u� to na�el! 1044 00:59:39,739 --> 00:59:40,961 D�ky, Je��i. 1045 00:59:41,286 --> 00:59:42,677 "A� nastane �as," 1046 00:59:42,932 --> 00:59:47,198 "potrestej svou nejv�t�� hrozbu a p�id�l j� tyto uzly." 1047 00:59:47,318 --> 00:59:48,869 Chris m� mal�r. 1048 00:59:48,989 --> 00:59:50,812 P�esn� za to jsem se modlil. 1049 00:59:50,932 --> 00:59:52,687 Chris mi leze na nervy, 1050 00:59:52,807 --> 00:59:56,410 tak�e na n�j m��u seslat takovou men�� kletbu. 1051 00:59:56,530 --> 00:59:59,195 O�ividn� n�s �ek� n�jak� sout� 1052 00:59:59,315 --> 01:00:01,547 a tohle mi m��e pomoct vr�tit se do hry. 1053 01:00:01,667 --> 01:00:05,333 Pot�eboval jsem to a d�ky Bohu jsem to z�skal. 1054 01:00:05,760 --> 01:00:08,659 Jsem nasran�, �ekla jsem: "K�mo, co to je?" 1055 01:00:08,779 --> 01:00:11,720 -Nev���m, �e to ud�lal. -Ale on se toho dotknul jako prvn�. 1056 01:00:11,840 --> 01:00:14,909 Sakra, Reem, dala jsi to n�komu jin�mu. 1057 01:00:15,835 --> 01:00:19,985 Mysl� si, �e jsem se toho vzdala? �e jsem tak pitom�? 1058 01:00:20,105 --> 01:00:22,500 Cht�la jsem to, ale on se toho dotknul prvn�. 1059 01:00:22,620 --> 01:00:24,036 Takov� jsou pravidla. 1060 01:00:24,156 --> 01:00:26,324 Ti dva mi lezou krkem. 1061 01:00:26,659 --> 01:00:30,583 Pr�v� jsi m� na�knul, �e jsem se vzdala v�hody! 1062 01:00:30,703 --> 01:00:33,440 M�m snad na �ele napsan�, �e jsem tot�ln� kret�n? 1063 01:00:33,560 --> 01:00:34,897 Nem�m co ��ct. 1064 01:00:35,017 --> 01:00:37,514 Te� jsi �ekl, �e jsem mu to dala! 1065 01:00:37,634 --> 01:00:40,112 Ne��kej mi, �e jsem se n��eho vzdala! 1066 01:00:40,232 --> 01:00:43,803 No, uk�zala jsi na to a on to vzal a utekl. 1067 01:00:43,923 --> 01:00:46,370 Jsi nejv�t�� �vanil v cel� zasran� zemi. 1068 01:00:46,490 --> 01:00:49,534 To ty jsi prohl�sil, �e jsem mu tu v�hodu dala. 1069 01:00:49,654 --> 01:00:52,641 Vypustil jsi to z pusy a rozpoutal bou�i, k�mo! 1070 01:00:52,989 --> 01:00:55,379 Je to tu katastrof�ln�. 1071 01:00:55,499 --> 01:00:59,976 Je to ta nejv�c dysfunk�n� rodina, jakou jsem kdy vid�la. 1072 01:01:00,096 --> 01:01:03,006 -Nic od tebe nechci! -Tak pro� o tom mluv�? 1073 01:01:03,126 --> 01:01:05,389 Proto�e mi kurva leze� na nervy! 1074 01:01:05,630 --> 01:01:10,173 Cel� dny poslouch�m kraviny a m�m toho po krk! 1075 01:01:10,293 --> 01:01:11,659 Nejhor�� na tom je, 1076 01:01:11,779 --> 01:01:14,201 �e nikdo nev�, jak dlouho se to pot�hne. 1077 01:01:14,321 --> 01:01:16,190 To je fakt nejd�siv�j��, 1078 01:01:16,530 --> 01:01:20,749 proto�e lidi tady pr�voplatn� ztr�c� hlavu. 1079 01:01:21,428 --> 01:01:24,048 -Reem, to je... -Dr� hubu! 1080 01:01:37,665 --> 01:01:38,975 Poj�te sem, lidi! 1081 01:01:54,110 --> 01:01:56,938 D�me se do dne�n� sout�e o imunitu. 1082 01:01:57,058 --> 01:01:59,323 Nejd��ve si vezmu zp�t imunity. 1083 01:01:59,443 --> 01:02:00,415 D�kuji. 1084 01:02:00,883 --> 01:02:01,890 D�kuji. 1085 01:02:06,069 --> 01:02:09,028 Imunita je op�t k m�n�. 1086 01:02:09,148 --> 01:02:11,548 V dne�n� sout�i vylezete po �eb��ku 1087 01:02:11,815 --> 01:02:15,660 a vymot�te s��ek na provazu skrz bambusovou konstrukci. 1088 01:02:16,064 --> 01:02:19,310 M��kem ze s��ku pak spust�te br�nu. 1089 01:02:21,775 --> 01:02:26,038 Pak pob��te na konec, kde vy�e��te posuvnou skl�da�ku. 1090 01:02:29,178 --> 01:02:31,995 Kama, m�te jednoho nav�c, kdo se posad�? 1091 01:02:32,115 --> 01:02:34,324 P�i odm�n� sed�la Aurora. 1092 01:02:35,046 --> 01:02:36,755 Rone, posa� se na lavi�ku. 1093 01:02:37,660 --> 01:02:38,758 Dob�e... 1094 01:02:39,079 --> 01:02:40,354 Je�t� n�co... 1095 01:02:41,113 --> 01:02:42,435 To ne! 1096 01:02:43,357 --> 01:02:46,610 Imunitu v t�to sout�i vyhraje pouze prvn� kmen. 1097 01:02:46,730 --> 01:02:49,254 Dva pora�en� kmeny p�jdou na kmenovou radu. 1098 01:02:49,374 --> 01:02:50,302 Bo�e. 1099 01:02:50,719 --> 01:02:51,461 P�ni. 1100 01:02:51,581 --> 01:02:53,770 M�te chv�li na domluvu a pak za�neme. 1101 01:02:53,890 --> 01:02:54,888 No teda... 1102 01:03:00,509 --> 01:03:03,092 Dob�e, jdeme na to, hrajeme o imunitu. 1103 01:03:03,438 --> 01:03:04,902 Trose�n�ci, p�ipravit! 1104 01:03:06,763 --> 01:03:07,577 Start! 1105 01:03:08,402 --> 01:03:10,217 Mus�te zdolat �eb��k 1106 01:03:10,451 --> 01:03:14,508 a pak za��t posouvat s��ek po provazu, 1107 01:03:14,628 --> 01:03:16,796 abyste ho dostali z bambusov� konstrukce. 1108 01:03:16,916 --> 01:03:19,338 -Nepou�t�j ho. -Nesm�te j�t nap�ed. 1109 01:03:19,458 --> 01:03:22,960 Jste stejn� pomal�, jako ten �lov�k u s��ku. 1110 01:03:25,151 --> 01:03:26,935 Ve veden� jsou Kama, 1111 01:03:27,055 --> 01:03:31,064 co� je v sout��ch t�to �ady u� p�edv�dateln�. 1112 01:03:31,327 --> 01:03:34,428 Manu a Lesu jsou vyrovnan�. 1113 01:03:35,011 --> 01:03:37,767 Kama budou se s��kem venku jako prvn�. 1114 01:03:38,141 --> 01:03:39,567 Aurora je dole. 1115 01:03:39,903 --> 01:03:42,984 U� jdou i Julia a Joe, mus� s��ek odv�zat. 1116 01:03:43,500 --> 01:03:46,620 -B�te! -Manu u� sl�zaj� a mus� ho odv�zat. 1117 01:03:46,740 --> 01:03:49,526 Lesu jsou op�t �pln� posledn�. 1118 01:03:49,742 --> 01:03:51,110 Julia rozvazuje... 1119 01:03:51,230 --> 01:03:52,871 -M��ete! -Na roho�ku! 1120 01:03:52,991 --> 01:03:56,651 Joe zkus� rozv�zat s��ek a z�skat opi�� p�st. 1121 01:03:56,771 --> 01:03:59,130 -Lesu jsou venku. -B� na plo�inu. 1122 01:03:59,250 --> 01:04:00,554 Manu, m��ete. 1123 01:04:00,674 --> 01:04:03,337 Gavin bude rozvazovat za Manu. 1124 01:04:03,866 --> 01:04:06,398 Lauren u� to m� a te� p�jde Wardog. 1125 01:04:06,518 --> 01:04:08,703 -Poj�, Joe! -Joe u� m� opi�� p�st. 1126 01:04:08,823 --> 01:04:13,572 Te� ji mus� zah�knout do obru�e a spustit tak br�nu. 1127 01:04:15,358 --> 01:04:16,219 Jdeme! 1128 01:04:16,339 --> 01:04:19,462 Joe spustil br�nu pro Kama hned prvn�m hodem! 1129 01:04:19,582 --> 01:04:20,736 Je tak otravnej! 1130 01:04:21,195 --> 01:04:22,509 -P�kn� hod! -M� to! 1131 01:04:22,629 --> 01:04:25,166 Gavin spustil br�nu pro Manu! 1132 01:04:25,286 --> 01:04:26,355 B�te, Manu! 1133 01:04:26,959 --> 01:04:30,812 Dva lid� budou �e�it skl�da�ku, za Kama to budou Julie a Julia. 1134 01:04:30,932 --> 01:04:32,236 To d�, Wardogu! 1135 01:04:32,356 --> 01:04:33,882 Trochu povol ten provaz. 1136 01:04:34,002 --> 01:04:35,540 -Manu u� p�e�li. -B�! 1137 01:04:35,660 --> 01:04:38,147 �e�it budou Victoria a Eric. 1138 01:04:38,417 --> 01:04:39,647 Do toho, Wardogu! 1139 01:04:40,252 --> 01:04:40,985 Ano! 1140 01:04:41,105 --> 01:04:43,557 -Ne, Wardogu! -Mus� na tom st�t! 1141 01:04:44,447 --> 01:04:47,152 -B�! -B� pro to! -Dob�e, p�esta�te. 1142 01:04:47,272 --> 01:04:50,131 -Wardog nen� moc �sp�n�. -Do �lut�ho! 1143 01:04:50,251 --> 01:04:52,292 U� to m� za Lesu! 1144 01:04:52,583 --> 01:04:54,698 Sice nemotorn�, ale povedlo se. 1145 01:04:54,982 --> 01:04:56,711 P�elezte tu br�nu! 1146 01:04:57,908 --> 01:04:59,393 -B�te! -Dobr� pr�ce. 1147 01:04:59,513 --> 01:05:02,595 Za Lesu budou �e�it David a Wentworthov�. 1148 01:05:02,849 --> 01:05:05,986 -V�ichni u� �e�� skl�da�ku. -Dobr�, skv�l� pr�ce! 1149 01:05:06,106 --> 01:05:08,961 Julie se vyst��d�, nyn� �e�� Joe a Julia. 1150 01:05:09,081 --> 01:05:10,200 Joe, to d�! 1151 01:05:10,320 --> 01:05:11,505 Asi to m�m. 1152 01:05:12,796 --> 01:05:15,379 Tato posuvn� skl�da�ka m��e trvat dlouho. 1153 01:05:16,113 --> 01:05:19,892 Pokud to s nimi v�ak um�te, m��ete to zvl�dnout rychle. 1154 01:05:20,012 --> 01:05:21,377 Asi opa�n�. 1155 01:05:21,621 --> 01:05:23,594 David si mysl�, �e na n�co p�i�el. 1156 01:05:23,995 --> 01:05:27,160 Lesu maj� monstr�zn� ���ru proher. 1157 01:05:27,280 --> 01:05:28,893 U� to bude, p�ipraven�? 1158 01:05:29,013 --> 01:05:31,856 Zvl�dnou to Lesu vyhr�t? 1159 01:05:33,918 --> 01:05:35,094 Jeffrey! 1160 01:05:35,335 --> 01:05:37,267 P�ni, Kama si mysl�, �e to maj�! 1161 01:05:37,387 --> 01:05:38,820 A je to tak! 1162 01:05:39,185 --> 01:05:40,387 No p�ni! 1163 01:05:41,827 --> 01:05:43,330 Panebo�e, jo! 1164 01:05:43,767 --> 01:05:46,310 Joe a Julia to vy�e�ili za Kama. 1165 01:05:46,810 --> 01:05:48,638 Kama vyhr�vaj� imunitu! 1166 01:05:49,192 --> 01:05:52,019 Pos�laj� Lesu a Manu na kmenovou radu. 1167 01:05:55,085 --> 01:05:57,953 Imunitu op�t vyhr�vaj� Kama. 1168 01:05:59,326 --> 01:06:00,688 Nikdo nep�jde dom�. 1169 01:06:00,808 --> 01:06:02,686 Dobr� pr�ce, vyra�te do t�bora. 1170 01:06:02,806 --> 01:06:03,835 D�ky, pane. 1171 01:06:05,279 --> 01:06:06,670 Lesu a Manu, 1172 01:06:06,790 --> 01:06:10,013 dnes ve�er p�jdou oba kmeny na kmenovou radu spole�n� 1173 01:06:10,597 --> 01:06:13,767 a vylou�� ze hry jednu osobu. 1174 01:06:14,890 --> 01:06:17,269 Vyra�te do t�bora, uvid�me se ve�er na rad�. 1175 01:06:17,543 --> 01:06:20,383 Kv�li t� kmenovce docela panika��m. 1176 01:06:20,503 --> 01:06:23,213 Budou tam �ty�i hr��i z Lesu a �ty�i z Manu. 1177 01:06:23,333 --> 01:06:26,481 M��eme dosp�t k rem�ze a tahat kameny. 1178 01:06:26,779 --> 01:06:28,203 To u� jsem za�il. 1179 01:06:28,323 --> 01:06:33,006 Pro fanou�ka je to vzru�uj�c�, ale pro hr��e nechutn�. 1180 01:06:33,126 --> 01:06:35,782 V�ichni se p�ipoutejte, bude to zmatek. 1181 01:06:50,217 --> 01:06:51,681 Sout� dopadla hrozn�. 1182 01:06:51,945 --> 01:06:53,400 Zase vyhr�li Kama. 1183 01:06:53,613 --> 01:06:58,539 Nav�c tu byl zvrat, �e na kmenovou radu p�jdou oba kmeny... 1184 01:06:58,659 --> 01:07:00,701 Po�kejte si na to... 1185 01:07:00,821 --> 01:07:01,751 Spole�n�. 1186 01:07:01,871 --> 01:07:03,785 To p�in�� zaj�mav� probl�m. 1187 01:07:03,905 --> 01:07:07,456 Pokud to bude rem�za 4:4, tak budeme hlasovat znovu, 1188 01:07:07,576 --> 01:07:10,584 a jestli nikdo nezm�n� hlas, budeme tahat kameny. 1189 01:07:10,921 --> 01:07:12,386 Odej�t m��e kdokoliv. 1190 01:07:12,506 --> 01:07:15,980 Zaprv�, mysl�m, �e nejlep�� bude dr�et se na�� �ty�ky... 1191 01:07:16,100 --> 01:07:18,638 -Nebo to m��eme rozd�lit? -Nem��eme. 1192 01:07:18,758 --> 01:07:21,689 Ot�zka zn�, chcete tahat kameny? 1193 01:07:21,956 --> 01:07:25,240 To je probl�m, David je slaboch a nem� ��dnou alianci. 1194 01:07:25,360 --> 01:07:28,748 Kdy� d�me Lauren nebo Wardoga, tak p�eb�hne k n�m. 1195 01:07:28,868 --> 01:07:32,564 M�me velkou �anci zviklat Davida, 1196 01:07:32,684 --> 01:07:38,059 proto�e kdy� jsem je�t� byla s nimi, tak k sob� v�bec nebyli loaj�ln�. 1197 01:07:38,179 --> 01:07:40,387 On nem� p�evahu, aby p�e�il slou�en�, 1198 01:07:40,507 --> 01:07:43,639 tak�e si snad uv�dom�, �e mu zvon� hrana. 1199 01:07:43,759 --> 01:07:46,889 Mysl�m, �e n�kdo p�eb�hne, a je jedno kdo. 1200 01:07:47,009 --> 01:07:48,831 Nebudou cht�t tahat kameny. 1201 01:07:48,951 --> 01:07:54,031 Kter� navr�tilec by se vr�til pot�et� a cht�l by tahat kameny? 1202 01:07:54,420 --> 01:07:59,730 Oni te� maj� dva navr�tilce a to je v�hoda pro n�s. 1203 01:07:59,850 --> 01:08:01,875 Nevr�t�te se sem dvakr�t nebo t�ikr�t, 1204 01:08:02,193 --> 01:08:04,494 aby v�s p�ed slou�en�m vylou�il k�men. 1205 01:08:04,614 --> 01:08:07,883 V t�hle pod�lan� situaci se d� ��ct, 1206 01:08:08,003 --> 01:08:12,200 �e na�e strana je na tom asi trochu l�p. 1207 01:08:12,320 --> 01:08:16,839 Pokud budeme cht�t tahat kameny, mus�me jim nazna�it: 1208 01:08:17,398 --> 01:08:20,423 "V��te n�m nebo ne, ale my klidn� budeme tahat." 1209 01:08:20,647 --> 01:08:22,162 "Nemysl�me, �e vy taky." 1210 01:08:22,569 --> 01:08:24,115 "Ho�te si kostkou." 1211 01:08:24,414 --> 01:08:26,596 -Bude to zaj�mav�. -Je to nejlep�� �ance. 1212 01:08:26,817 --> 01:08:29,949 Dneska to bude hazard, ale j� jsem velk� fanou�ek. 1213 01:08:30,175 --> 01:08:35,138 L�ta si s�m sebe p�edstavuju p�esn� v takov�ch situac�ch. 1214 01:08:35,454 --> 01:08:40,162 �lov�k si s�m sebe nep�edstavuje p�i snadn�ch kmenov�ch rad�ch. 1215 01:08:40,282 --> 01:08:42,716 Mysl� na takov�hle situace, 1216 01:08:42,836 --> 01:08:45,901 kdy na kmenov� rad� m��e doj�t a� na tah�n� kamen�. 1217 01:08:46,021 --> 01:08:49,052 Proto cht�j� hr�t lidi, jako jsem j�. 1218 01:08:49,172 --> 01:08:50,521 Kv�li dne�ku! 1219 01:08:50,641 --> 01:08:54,000 Ale jo, je to d�siv�, nepochybn� m��u j�t dom�. 1220 01:08:56,861 --> 01:09:00,897 -Nap�ou n�koho z n�s dvou? -V�bec netu��m. 1221 01:09:02,825 --> 01:09:04,560 -K� bych to v�d�l. -Jo. 1222 01:09:05,360 --> 01:09:06,717 Tahal bys kameny? 1223 01:09:07,363 --> 01:09:11,324 Asi jo, proto�e nechci j�t d�l bez tebe. 1224 01:09:11,444 --> 01:09:14,771 -Douf�m, �e ty taky... -Jasn�, jsme v tom spolu. 1225 01:09:15,232 --> 01:09:16,268 Jsem s tebou. 1226 01:09:16,388 --> 01:09:19,991 Nikdo nechce vypadnout kv�li tah�n� kamen�, 1227 01:09:20,111 --> 01:09:24,409 ale p�ihl�sil jsem se do Survivoru a ten dneska budu hr�t. 1228 01:09:24,529 --> 01:09:27,646 Je to dobrej pocit, ale taky jsem pod�lanej. 1229 01:09:27,766 --> 01:09:31,226 Ericovi a Victorii naprosto v���m. 1230 01:09:31,500 --> 01:09:35,507 Po minul� kmenovce je s n�ma i Wendy. 1231 01:09:35,995 --> 01:09:39,229 Klidn� bych pro n� tahal kameny a snad i oni pro m�. 1232 01:09:44,438 --> 01:09:48,068 Bude to ur�it� velkej tah, ale mohlo by to vyj�t. 1233 01:09:48,900 --> 01:09:52,675 -Vid�me to po��d stejn�? -To je jasn�. 1234 01:09:52,795 --> 01:09:55,461 Dnes se m��e rozhodnout p�i tah�n� kamen�. 1235 01:09:55,694 --> 01:09:58,478 V�ichni jsme se shodli, �e do toho p�jdeme... 1236 01:09:59,753 --> 01:10:00,953 Ale j� ne! 1237 01:10:01,197 --> 01:10:04,858 Klidn� d�m hlas komukoliv, kdy� m� to udr�� ve h�e. 1238 01:10:05,092 --> 01:10:08,881 Pokud mus�m zradit alianci, abych se dostala o krok d�l, 1239 01:10:09,001 --> 01:10:11,802 tak to klidn� ud�l�m, m��u zapadnout i jinam. 1240 01:10:12,046 --> 01:10:14,222 Prost� mi nikdy nev��te. 1241 01:10:14,342 --> 01:10:16,561 Ale je�t� to asi nikdo nezjistil. 1242 01:10:22,315 --> 01:10:23,729 Jde o tohle... 1243 01:10:24,390 --> 01:10:27,508 Kdybych byla na jejich m�st�, nechala bych si silnou �ty�ku. 1244 01:10:27,868 --> 01:10:30,618 -A zkusila p�et�hnout v�s. -P�esn�. 1245 01:10:30,738 --> 01:10:32,878 Vyhodila bych jednoho z chlap�, 1246 01:10:32,998 --> 01:10:35,849 ale ur�it� by ne�ekali, kdy� nap�eme Victorii. 1247 01:10:36,246 --> 01:10:37,039 Ale... 1248 01:10:37,303 --> 01:10:38,119 Nev�m... 1249 01:10:38,239 --> 01:10:41,638 Kdy� d�me �ty�i hlasy Wendy, tak budeme hlasovat znovu. 1250 01:10:41,906 --> 01:10:44,556 N�kdo si pak m��e ��ct: "Chceme tahat kameny pro Wendy?" 1251 01:10:44,676 --> 01:10:47,617 To my vyhazujeme vlastn�ho, tak�e pak Wendy zrad�. 1252 01:10:48,033 --> 01:10:51,287 Wardog op�t nikoho neposlouch�. 1253 01:10:51,407 --> 01:10:53,831 Sna�� se lidi p�ev�lcovat. 1254 01:10:53,951 --> 01:10:56,498 M� sv�j pl�n a p�es to nejede vlak. 1255 01:10:56,864 --> 01:10:59,070 Ale up��mn�, Wardog m� pravdu. 1256 01:10:59,190 --> 01:11:01,971 Wendy nen� p�vodn� �len Kama, 1257 01:11:02,249 --> 01:11:07,010 tak snad budeme hlasovat znovu, n�kdo p�eb�hne a vyhod�me ji. 1258 01:11:07,130 --> 01:11:08,708 -M��u n�co dodat? -Jo. 1259 01:11:08,828 --> 01:11:14,555 M�l bych j�t za Wendy a ��ct, a� nap�e n�koho, koho chceme. 1260 01:11:14,675 --> 01:11:17,083 -A bude to 4:3:1, bez obav. -Jo, to by �lo. 1261 01:11:17,203 --> 01:11:18,667 Asi nap�ou m�, 1262 01:11:18,953 --> 01:11:21,367 proto�e si budou myslet, �e Kelley m� imunitu. 1263 01:11:21,487 --> 01:11:24,499 To by bylo logick�, nebo nap�ou m�. 1264 01:11:24,619 --> 01:11:27,212 -Nesm�me se rozpadnout. -To je p�esn� ono! 1265 01:11:27,332 --> 01:11:29,673 -Mus�me b�t pevn� �ty�ka! -Pevn� �ty�ka... 1266 01:11:29,793 --> 01:11:31,610 -Klidn� potah�m kameny. -J� taky. 1267 01:11:31,730 --> 01:11:33,475 -U� jsem je tahal. -Jo. 1268 01:11:34,879 --> 01:11:35,668 Jo. 1269 01:11:36,159 --> 01:11:38,451 Z toho pl�nu jsem dost nerv�zn�. 1270 01:11:38,732 --> 01:11:41,681 Nedo�la jsem tak daleko, abych tahala kameny, 1271 01:11:42,007 --> 01:11:47,244 ale Wardog si jede to svoje a ostatn� nesm� nic ��ct. 1272 01:11:47,691 --> 01:11:49,176 Jsem nasran�. 1273 01:11:49,440 --> 01:11:53,620 Ke slou�en� mi chyb� jen kousek a tohle m��e v�echno zhatit. 1274 01:11:53,843 --> 01:11:56,009 Snad se z�tra slou��me, jsem tak hladov�. 1275 01:11:56,258 --> 01:11:58,607 Pot�ebujeme je�t� tunu d�eva. 1276 01:11:58,943 --> 01:12:01,775 -Abychom uva�ili r��i? -Aby to aspo� ho�elo. 1277 01:12:02,037 --> 01:12:06,206 Pot�ebuju tak 15 a� 20 minut, aby mi na ve�er uschly boty. 1278 01:12:06,326 --> 01:12:07,112 Dob�e. 1279 01:12:07,356 --> 01:12:08,707 Budu na pl�i. 1280 01:12:15,476 --> 01:12:18,397 -On se na ni�em nepod�l�. -��len�. 1281 01:12:18,517 --> 01:12:21,911 -Ur�it� n�co p�ipravuje. -Naprosto. 1282 01:12:24,087 --> 01:12:28,469 M�me dneska dobr� pl�n, ale Lauren mi d�l� starosti. 1283 01:12:28,723 --> 01:12:29,913 Je z n� troska. 1284 01:12:30,033 --> 01:12:34,469 Po��d dokola mluv� jen o slou�en� a j�dle. 1285 01:12:34,804 --> 01:12:36,532 S n�k�m takov�m nem��u pracovat. 1286 01:12:36,652 --> 01:12:39,015 Budu pro tuhle holku tahat kameny? 1287 01:12:40,378 --> 01:12:41,436 To nev�m teda. 1288 01:12:41,741 --> 01:12:43,134 P�jdeme na pr�zkum. 1289 01:12:43,254 --> 01:12:46,518 Manu ale m��ou j�t po krku mn�. 1290 01:12:46,900 --> 01:12:50,367 Kdy� najdu imunitu, budu m�t ohromnou moc. 1291 01:12:53,202 --> 01:12:54,412 Wardogu! 1292 01:12:56,174 --> 01:12:59,230 -Co to do prdele... -Tomu kurva nev���m. 1293 01:12:59,505 --> 01:13:02,464 -On v�n� nic ned�l�. -To je ��len�. 1294 01:13:02,584 --> 01:13:03,705 Kde je? 1295 01:13:03,926 --> 01:13:06,254 -Asi hled� imunitu. -P�esn�. 1296 01:13:06,468 --> 01:13:07,790 Wardog zmizel. 1297 01:13:07,993 --> 01:13:11,959 V�bec s ni��m nepom�h� a �asto chod� hledat imunitu. 1298 01:13:12,172 --> 01:13:14,855 Wardog vyvol�v� v�lku, na co� je asi zvykl�, 1299 01:13:14,975 --> 01:13:17,547 ale on ji vyvol�v� ve vlastn�m kmeni. 1300 01:13:17,667 --> 01:13:20,744 Hodn� n�s rozd�luje, ale my mus�me b�t jednotn�. 1301 01:13:21,145 --> 01:13:23,830 -Jdu ji hledat. -Tak jdeme hledat. 1302 01:13:36,254 --> 01:13:38,674 -Wardogu, kde jsi byl? -Na pl�i. 1303 01:13:38,929 --> 01:13:41,537 -Nemohli jsme t� naj�t. -M�lo jste hledali. 1304 01:13:43,814 --> 01:13:46,275 Chci naj�t imunitu d��v ne� Wardog. 1305 01:13:46,395 --> 01:13:49,562 Je to intrik�n a manipul�tor, u� te� to tu m� pod palcem. 1306 01:13:49,682 --> 01:13:52,976 S imunitou by m�l je�t� v�t�� moc. 1307 01:13:53,096 --> 01:13:54,671 Nem�lo by to b�t tak t�k�. 1308 01:13:54,791 --> 01:13:57,211 Je to k sm�chu, fakt v�bec netu��m. 1309 01:13:57,955 --> 01:14:01,546 Pak se pod�v�m na strom a cink! 1310 01:14:01,816 --> 01:14:03,189 Jen tak tam visela. 1311 01:14:03,309 --> 01:14:06,260 -Jdeme na druhou stranu t�bora. -Tady to nen�. 1312 01:14:10,976 --> 01:14:13,020 V Survivoru se nikdy nesm�te vzd�t, 1313 01:14:13,140 --> 01:14:14,972 proto�e se hra po��d m�n�. 1314 01:14:15,092 --> 01:14:18,816 Dne�n� kmenovka bude ur�it� bl�zniv�, 1315 01:14:19,069 --> 01:14:21,490 tak�e m�t pojistku je velk� v�c. 1316 01:14:21,885 --> 01:14:23,044 M�m ji. 1317 01:14:23,328 --> 01:14:24,600 Jsem v konc�ch. 1318 01:14:25,424 --> 01:14:27,000 Mrknu na ten strom. 1319 01:14:28,612 --> 01:14:31,769 -Taky jednu m�m. -Panebo�e, j� t� �eru. 1320 01:14:32,237 --> 01:14:34,215 Dne�n� kmenovka bude velk�. 1321 01:14:34,335 --> 01:14:37,520 S Kelley m�me imunity, ale nev�m, co ud�l�m. 1322 01:14:37,640 --> 01:14:39,184 Nechci je zahr�t. 1323 01:14:39,304 --> 01:14:41,714 -J�t dom� za to nestoj�. -J� v�m. 1324 01:14:41,953 --> 01:14:45,675 Manu dneska asi p�jdou po mn� nebo Wardogovi. 1325 01:14:45,795 --> 01:14:47,232 V�ichni s�z� na to, 1326 01:14:47,352 --> 01:14:49,633 �e nebudou cht�t kv�li Wendy tahat kameny. 1327 01:14:49,753 --> 01:14:53,294 Pokud v�ak z�stanou pevn�, rozhodne tah�n� kamen�. 1328 01:14:53,414 --> 01:14:55,042 Nechci tahat kameny. 1329 01:14:56,031 --> 01:14:59,276 Jestli nap�ou Wardoga, tahala bys kv�li n�mu kameny? 1330 01:14:59,835 --> 01:15:01,543 J� teda ne. 1331 01:15:02,519 --> 01:15:06,414 Pokud budeme tahat kameny, tak m�me �anci 1:6 na odchod. 1332 01:15:06,714 --> 01:15:09,302 Jestli nap�ou Wardoga, tak p�eb�hnu. 1333 01:15:09,977 --> 01:15:12,696 Mohou v�ak j�t i po mn�. 1334 01:15:12,816 --> 01:15:16,015 Mus�m se rozhodnout, jestli zahraju imunitu. 1335 01:15:16,135 --> 01:15:19,381 Dnes se hodn� budeme rozhodovat za b�hu. 1336 01:15:19,501 --> 01:15:21,769 Prost� nev�te, co se stane. 1337 01:15:46,871 --> 01:15:51,091 Dob�e, m�me tu dva kmeny, kter� vylou�� jednu osobu. 1338 01:15:51,325 --> 01:15:56,498 Victorie, b�v� znepokojiv�, kdy� je zvrat spojen s kmenovkou. 1339 01:15:56,618 --> 01:15:59,872 C�tila jsi dnes v Manu n�jak� rozd�l? 1340 01:15:59,992 --> 01:16:03,366 Hlavn� rozd�l byl v tom, �e jsme se nebavili stranou. 1341 01:16:03,486 --> 01:16:07,823 Byla to jedna velk� diskuze, proto�e jsme �ty�i proti �ty�em, 1342 01:16:07,943 --> 01:16:10,394 tak�e jsme v h�ji, jestli se neshodneme. 1343 01:16:10,775 --> 01:16:12,453 Zept�me se i Lesu. 1344 01:16:12,573 --> 01:16:14,923 Lauren, bylo to podobn� jako u Manu? 1345 01:16:15,043 --> 01:16:17,390 �ekli jste si spole�n�, �e mus�te dr�et p�i sob�? 1346 01:16:17,510 --> 01:16:22,419 Jo, ani jsme o tom nemuseli mluvit, v�d�li jsme, �e budeme dr�et p�i sob�. 1347 01:16:22,539 --> 01:16:27,417 Jsme opravdu pevn� �ty�ka a u� jsme si mnoh�m pro�li. 1348 01:16:27,753 --> 01:16:29,512 Wardogu, to je zaj�mav�. 1349 01:16:29,632 --> 01:16:33,500 Oba kmeny maj� �ty�i �leny, ale dom� p�jde jen jeden. 1350 01:16:33,620 --> 01:16:36,805 Je to ��len�, kdy� jsi �ekl, �e imunitu z�sk� jen jeden kmen, 1351 01:16:36,925 --> 01:16:38,661 sev�el se mi �aludek. 1352 01:16:38,781 --> 01:16:41,166 Ale kdy� z osmi odejde jen jeden, 1353 01:16:41,286 --> 01:16:43,380 to bude jak p�est�elka u O. K. Corralu. 1354 01:16:43,500 --> 01:16:47,073 Je tu Wyatt Earp, Virgil Earp a Morgan Earp, 1355 01:16:47,193 --> 01:16:48,884 tak�e j� jsem Doc Holliday. 1356 01:16:49,004 --> 01:16:50,734 Jsme p�ipraveni a m�me pl�n. 1357 01:16:50,854 --> 01:16:52,950 Dr��me p�i sob� a bude to z�bava. 1358 01:16:53,220 --> 01:16:56,482 Z�ludn� je to v�ak v tom, �e n� kmen neznaj�, 1359 01:16:56,602 --> 01:16:59,149 stejn� jako my nezn�me ten jejich. 1360 01:16:59,269 --> 01:17:02,271 Nem��eme br�t v�n� v�echno, co se tu �ekne. 1361 01:17:02,475 --> 01:17:04,953 Wentworthov�, je to opravdu v�lka. 1362 01:17:05,177 --> 01:17:08,438 Jo, dnes tu m�me bitvu, ale my jsme pevn� �tve�ice 1363 01:17:08,558 --> 01:17:11,110 a p�iv�t�me kohokoliv s otev�enou n�ru��. 1364 01:17:11,614 --> 01:17:13,144 Gavine, Wentworthov� ��k�: 1365 01:17:13,264 --> 01:17:18,168 "Jestli se n�kdo z v�s ob�v�, p�ejd�te k n�m a zm�n�me hru." 1366 01:17:18,288 --> 01:17:21,714 Jo, byla to dobr� �e� a r�d bych v�m �ekl to sam�, 1367 01:17:21,834 --> 01:17:24,709 proto�e my taky stoj�me pevn� p�i sob�. 1368 01:17:25,972 --> 01:17:29,984 Wendy, dal�� zaj�mav� aspekt je ten, �e ty m� v�t�� p�ehled. 1369 01:17:30,104 --> 01:17:30,777 Jo. 1370 01:17:30,897 --> 01:17:33,401 Zeptali se v kmeni, co si mysl� ty? 1371 01:17:33,521 --> 01:17:36,481 V podstat� jo, proto�e kdy� se pod�v�m sem, 1372 01:17:36,601 --> 01:17:39,854 jako bych vzpom�nala na prvn� ��st hry. 1373 01:17:39,974 --> 01:17:42,811 Tak�e j� jsem vlastn� uprost�ed. 1374 01:17:42,931 --> 01:17:44,344 Davide, to je zaj�mav�. 1375 01:17:44,464 --> 01:17:48,966 Wendy ne�ekla, �e b�vala s v�mi, ale �e je uprost�ed. 1376 01:17:49,086 --> 01:17:50,831 Jo, to je fajn sly�et. 1377 01:17:50,951 --> 01:17:55,182 To prom�ch�n� ji od n�s vyhodilo trochu ne��astn�, 1378 01:17:55,302 --> 01:17:57,490 ale st�le ji bereme jako sou��st kmene. 1379 01:17:57,610 --> 01:17:59,344 Najednou. 1380 01:17:59,464 --> 01:18:01,469 "V�dy jsme t� m�li r�di, Wendy." 1381 01:18:01,589 --> 01:18:04,866 Rozhodn� to tak nevypadalo, kdy� k n�m Wendy p�i�la. 1382 01:18:04,986 --> 01:18:08,861 Byla tak trochu na okraji a my ji p�iv�tali s otev�enou n�ru��. 1383 01:18:08,981 --> 01:18:11,919 Netr�p� n�s to, �e se vid� uprost�ed. 1384 01:18:12,512 --> 01:18:16,367 Davide, museli jste probrat mo�nost nezvratn� rem�zy, 1385 01:18:16,487 --> 01:18:18,262 kter� by vedla k tah�n� kamen�. 1386 01:18:18,628 --> 01:18:23,123 Jo, j� u� to jednou za�il, kv�li sv�m lidem kameny potah�m. 1387 01:18:23,243 --> 01:18:26,803 Pokud k tomu m� dnes doj�t, tak se to stane. 1388 01:18:26,923 --> 01:18:29,725 Nikdo se jich tady neboj� a v���me si. 1389 01:18:30,132 --> 01:18:32,684 Victorie, kdy� sly��, jak veter�n ��k�: 1390 01:18:32,804 --> 01:18:35,745 "J� kameny podstoup�m, mrkni do m� minulosti." 1391 01:18:35,865 --> 01:18:38,794 -D�v� tomu n�jakou v�hu? -Ani ne. 1392 01:18:38,914 --> 01:18:40,363 T�ko uv���m tomu, 1393 01:18:40,483 --> 01:18:43,828 �e do hry p�ijde znovu a pak je�t� jednou, 1394 01:18:43,948 --> 01:18:45,875 aby v��il kamen�m... 1395 01:18:45,995 --> 01:18:48,399 -(M� u n�s m�sto.) -...kdy� m� jinou mo�nost. 1396 01:18:48,519 --> 01:18:52,533 Ch�pu to a uzn�v�m, ale Survivor nehrajete dvakr�t t�ikr�t, 1397 01:18:52,653 --> 01:18:54,854 aby v�s p�ed slou�en�m vylou�ili kameny. 1398 01:18:54,974 --> 01:18:58,149 -Ericu, p�ikyvuje� a souhlas�. -Jo, naprosto. 1399 01:18:58,393 --> 01:19:01,153 Survivor je z�bava, ale zas tak moc ne. 1400 01:19:01,273 --> 01:19:04,768 Asi bych nehr�l t�ikr�t, aby m� pak vylou�il k�men. 1401 01:19:12,433 --> 01:19:14,690 Wendy, m��u si s tebou rychle promluvit? 1402 01:19:14,810 --> 01:19:17,057 -M��eme j�t sem? -Jasn�, jdeme. 1403 01:19:38,964 --> 01:19:41,198 Je to v�echno? Jste p�ipraveni hlasovat? 1404 01:19:41,883 --> 01:19:43,126 Jo, p�ipraveni. 1405 01:19:43,424 --> 01:19:46,576 Dob�e, je �as hlasovat. Wentworthov�, jdi prvn�. 1406 01:20:19,745 --> 01:20:21,176 Dojdu pro hlasy. 1407 01:20:29,148 --> 01:20:33,579 Pokud m� n�kdo z v�s imunitu, te� je �as ji zahr�t. 1408 01:20:41,015 --> 01:20:42,918 Dob�e, p�e�tu hlasy. 1409 01:20:45,687 --> 01:20:46,846 Prvn� hlas. 1410 01:20:47,049 --> 01:20:48,036 Wendy. 1411 01:20:50,578 --> 01:20:51,544 Lauren. 1412 01:20:54,591 --> 01:20:56,571 Wendy. Dva hlasy pro Wendy. 1413 01:20:58,922 --> 01:21:00,250 Lauren. Je vyrovn�no. 1414 01:21:00,370 --> 01:21:02,320 Dva hlasy pro Wendy, dva pro Lauren. 1415 01:21:03,638 --> 01:21:05,652 Wendy. T�i hlasy pro Wendy. 1416 01:21:07,419 --> 01:21:08,499 Op�t vyrovn�no. 1417 01:21:08,619 --> 01:21:11,370 -T�i hlasy pro Wendy, t�i pro Lauren. -Jsi v pohod�. 1418 01:21:14,783 --> 01:21:15,555 Wendy. 1419 01:21:15,675 --> 01:21:17,771 �ty�i hlasy pro Wendy, t�i pro Lauren. 1420 01:21:17,891 --> 01:21:19,551 -Zb�v� jeden hlas. -Bo�e! 1421 01:21:24,864 --> 01:21:26,755 Lauren. M�me rem�zu. 1422 01:21:28,876 --> 01:21:30,833 Budeme hlasovat znovu. 1423 01:21:31,952 --> 01:21:34,382 Lauren a Wendy, vy hlasovat nebudete. 1424 01:21:34,644 --> 01:21:38,402 Ostatn� m��ete hlasovat pouze pro jednu z nich. 1425 01:21:51,214 --> 01:21:54,214 Hej, �eknu v�m jen tohle, lidi. 1426 01:21:54,334 --> 01:21:56,960 -P�i�la za n�mi... -A� se slou��me... 1427 01:21:57,080 --> 01:21:58,826 -Te� jsme t� poznali. -J� v�m. 1428 01:21:58,946 --> 01:22:01,335 -Je to n� prvn� rozhovor. -J� v�m. 1429 01:22:04,944 --> 01:22:07,252 Pro� riskovat na�i hru a tahat kameny? 1430 01:22:16,420 --> 01:22:18,555 Nejhor�� koktejlov� ve��rek na sv�t�. 1431 01:22:18,789 --> 01:22:19,602 Dobr�. 1432 01:22:20,932 --> 01:22:22,826 Wentworthov�, poj� pro urnu. 1433 01:22:47,685 --> 01:22:49,160 Dojdu pro hlasy. 1434 01:22:55,855 --> 01:22:57,207 P�e�tu hlasy. 1435 01:23:00,039 --> 01:23:01,039 Wendy. 1436 01:23:04,392 --> 01:23:06,158 Wendy. Dva hlasy pro Wendy. 1437 01:23:09,591 --> 01:23:11,614 Wendy. T�i hlasy pro Wendy. 1438 01:23:15,058 --> 01:23:17,828 �estou osobou vylou�enou ze Survivora: Na pokraji vym�en�... 1439 01:23:17,948 --> 01:23:21,012 Wendy, �ty�i hlasy sta��, p�ines mi pochode�. 1440 01:23:21,132 --> 01:23:23,784 -Ahoj, Wendy. -Bude� n�m v�n� chyb�t. 1441 01:23:23,904 --> 01:23:25,439 To je v pohod�. 1442 01:23:26,640 --> 01:23:28,729 M��e� ��ct "velk� Wendy"? 1443 01:23:30,100 --> 01:23:31,300 Velk� Wendy... 1444 01:23:31,420 --> 01:23:33,157 -Je to tam! -Jo, je! 1445 01:23:33,277 --> 01:23:35,693 Tvoje chvilka, Wendy, jsi ��asn�. 1446 01:23:36,055 --> 01:23:37,458 Kmen promluvil. 1447 01:23:39,079 --> 01:23:40,493 -M�jte se, lidi. -Ahoj! 1448 01:23:40,613 --> 01:23:42,089 M��u t� obejmout? 1449 01:23:43,177 --> 01:23:46,406 -Bude� n�m chyb�t, Wendy! -Posledn� objet�! 1450 01:23:46,526 --> 01:23:48,198 -Je �as j�t, tak b�. -Jo. 1451 01:23:48,318 --> 01:23:50,643 Cheeseburger a sprcha! 1452 01:23:53,023 --> 01:23:54,959 -Je unik�tn�. -P�ni. 1453 01:24:00,606 --> 01:24:01,900 Ztratila jsem se. 1454 01:24:04,036 --> 01:24:05,657 Neum�m chodit po cest�ch. 1455 01:24:09,162 --> 01:24:10,850 Co to je? 1456 01:24:11,063 --> 01:24:12,853 "Mus� se rozhodnout." 1457 01:24:12,973 --> 01:24:14,572 "Pokud u� nechce� hr�t," 1458 01:24:14,692 --> 01:24:17,097 "pokra�uj po cest� a tv� dobrodru�stv� skon��." 1459 01:24:17,345 --> 01:24:18,148 Pfff. 1460 01:24:20,124 --> 01:24:23,569 Tak jo, kam to vlastn� jdu? 1461 01:24:24,712 --> 01:24:28,132 www.reality-show.eu 1462 01:24:28,467 --> 01:24:32,456 p�eklad: ItalianManiac + Vochomurka korekce: hajefr 1463 01:24:32,798 --> 01:24:35,574 Po�kejte na uk�zky z p��t� epizody. 1464 01:24:35,808 --> 01:24:38,218 V p��t�m d�le uvid�te... 1465 01:24:38,472 --> 01:24:39,789 Nade�el ten �as... 1466 01:24:39,909 --> 01:24:42,616 V�ichni zaho�te ��tky, je tu slou�en�. 1467 01:24:44,516 --> 01:24:46,682 ...na dal�� poprv� v Survivoru. 1468 01:24:46,928 --> 01:24:48,057 Poj�te sem! 1469 01:24:48,177 --> 01:24:50,591 -Po�kat, co�e? -Jeffe! 1470 01:24:50,829 --> 01:24:54,240 To sakra ne! 1471 01:24:54,360 --> 01:24:55,592 Neskon�ilo to. 1472 01:24:56,243 --> 01:24:57,484 Co se d�je? 1473 01:24:58,267 --> 01:25:00,545 -Vzru�uj�c�! -M�me po�tu. 1474 01:25:00,665 --> 01:25:02,457 -P�ipraveni? -Panebo�e! 1475 01:25:05,691 --> 01:25:07,961 -"Nade�el �as." -"Nade�el �as." 1476 01:25:08,081 --> 01:25:08,899 Jo! 1477 01:25:09,019 --> 01:25:10,809 Nade�el �as, nasedn�te do lod�. 1478 01:25:10,929 --> 01:25:12,643 Kone�n� nased�me na lo�! 1479 01:25:13,027 --> 01:25:14,837 Je �as odplaty. 119560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.