Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
यहां अपने उत्पाद या ब्रांड का प्रचार करें
Www.OpenSubtmarks.org से आज ही संपर्क करें
2
00:00:34,680 --> 00:00:36,352
(रॉक संगीत चल रहा है)
3
00:00:41,240 --> 00:00:42,240
(आभूषण का सामान)
4
00:00:42,960 --> 00:00:44,632
GRIGGS: चाओ समय!
यह समय है!
5
00:00:44,800 --> 00:00:47,598
फ्लोयड, दरवाजे तक कदम। डिनर का समय
6
00:00:51,680 --> 00:00:53,636
(चित्रकारी) केवल मेरे दोस्त मुझे एक फलादेश कहते हैं।
7
00:00:53,840 --> 00:00:55,120
तुम्हारा कोई दोस्त नहीं है, उड़ता है।
8
00:00:57,640 --> 00:00:58,640
यह क्या है?
9
00:00:58,800 --> 00:01:00,836
- यह कहा जाता है।
- लूफ़।
10
00:01:01,000 --> 00:01:03,195
यह थोड़ा देशभक्त है
इसमें
11
00:01:03,360 --> 00:01:04,759
toenails।
12
00:01:05,440 --> 00:01:06,440
चोट की चादर
13
00:01:06,600 --> 00:01:08,636
सब कुछ एक बढ़ती निकला हुआ किनारा की जरूरत है,
आप की तरह
14
00:01:08,800 --> 00:01:09,835
(चाचा को छोड़कर)
15
00:01:10,400 --> 00:01:12,496
चलो। क्या मैं आपको कुछ बता सकता हूँ
क्या मैं आपको एक रहस्य बता सकता हूँ?
16
00:01:12,520 --> 00:01:13,555
GRIGGS: हाँ।
17
00:01:13,800 --> 00:01:15,074
एक दिन,
18
00:01:15,240 --> 00:01:17,913
कोई रास्ता, कोई रास्ता,
मैं यहां से निकलना चाहता हूं।
19
00:01:18,080 --> 00:01:22,392
और मैं आप पर बरसने वाला हूं
द होली घोस्ट।
20
00:01:24,480 --> 00:01:26,080
यार, तुमने केवल एक स्टाफ सदस्य को धमकी दी है।
21
00:01:26,680 --> 00:01:28,830
हाँ
हाँ, आप हैं।
22
00:01:29,000 --> 00:01:30,035
कुछ करो
23
00:01:30,520 --> 00:01:32,033
चलो कुछ मजा आया।
24
00:01:32,360 --> 00:01:33,360
(उद्योग की शूटिंग)
25
00:01:33,600 --> 00:01:34,874
(भूमि)
26
00:01:42,200 --> 00:01:43,428
(पॉप संगीत चल रहा है)
27
00:02:01,040 --> 00:02:02,678
सर्जरी लगता है:
खुदा का दरवाजा खोलो!
28
00:02:02,840 --> 00:02:04,876
GRIGGS: चलो, लोग।
अपना समय बर्बाद मत करो।
29
00:02:05,360 --> 00:02:08,875
सेक्टर सी! अपनी गांड को अपनी गांड से बाहर निकालो!
मालिक डेक पर है!
30
00:02:11,560 --> 00:02:12,560
GRIGGS: खोलें!
31
00:02:12,800 --> 00:02:14,136
सर्जरी लगता है:
ब्रावो 14, ओपन प्राइमेट बाड़।
32
00:02:14,160 --> 00:02:15,376
- (आभूषण उपकरण)
GRIGGS: वापस रहो!
33
00:02:15,400 --> 00:02:17,868
अगर वह चलता है, तो आप उसे आग लगना चाहिए, है ना?
34
00:02:19,520 --> 00:02:21,556
आप वहां से नीचे हैं या क्या?
35
00:02:22,800 --> 00:02:24,392
(चाचा को छोड़कर)
36
00:02:24,640 --> 00:02:25,755
अपने आप को देखो
37
00:02:28,720 --> 00:02:30,160
(SIGHS) आप नियम जानते हैं, गर्मी।
38
00:02:30,280 --> 00:02:31,633
आपको इन पट्टियों को रखना होगा।
39
00:02:31,800 --> 00:02:33,677
क्या, ये बार?
हाँ उस समय
40
00:02:34,560 --> 00:02:36,391
या भगवान
41
00:02:36,640 --> 00:02:37,640
(चाचा को छोड़कर)
42
00:02:38,200 --> 00:02:40,953
तुम सच में हो
बुरी हालत में, महिला!
43
00:02:41,920 --> 00:02:43,360
यहाँ आओ और मुझे बताओ
44
00:02:43,760 --> 00:02:45,352
या आप इतने डरे हुए हैं?
45
00:02:45,960 --> 00:02:47,393
चलो, मैं ऊब गया हूं।
46
00:02:47,600 --> 00:02:49,238
मैं जाग रहा हूं। मेरे साथ खेलो
47
00:02:49,400 --> 00:02:51,640
GRIGGS: आपने मेरे पांच पहरेदारों को रखा है
अस्पताल में, मधु।
48
00:02:51,760 --> 00:02:53,512
कोई भी आपके साथ नहीं चलता।
49
00:02:54,080 --> 00:02:55,080
तुम जमीन पर सोते हो
50
00:02:55,720 --> 00:02:59,554
जहाँ मैं चाहता हूँ, मैं सोता हूँ
मैं जब चाहूं, जो चाहूं।
51
00:02:59,800 --> 00:03:00,800
(LAUGHS)
52
00:03:01,280 --> 00:03:02,599
ओह, यार आई लव यू।
53
00:03:03,280 --> 00:03:04,759
अल्फा वन, इसे मारा।
54
00:03:05,440 --> 00:03:06,475
(क्रशिंग पावर)
55
00:03:07,120 --> 00:03:10,271
GRIGGS: चलो, यार। तुम हो
छह फीट चार। वह एक छोटी लड़की है।
56
00:03:10,440 --> 00:03:11,440
(हस्ताक्षर करने वाला)
57
00:03:11,760 --> 00:03:13,176
आज रात आपके पास एक विकल्प है।
यहाँ क्या हुआ?
58
00:03:13,200 --> 00:03:15,839
हमें चॉकलेट, स्ट्रॉबेरी या वेनिला मिला।
59
00:03:16,000 --> 00:03:19,310
मेरा काम मरते दम तक जीना है।
क्या आप समझते हैं?
60
00:03:19,480 --> 00:03:20,480
आह!
- (WHIMPERING)
61
00:03:20,800 --> 00:03:21,800
स्प्रिंग ब्रेक!
62
00:03:24,280 --> 00:03:25,280
(रहस्य)
63
00:03:25,960 --> 00:03:26,960
GRIGGS: हाँ।
64
00:03:27,760 --> 00:03:31,070
यह बहुत सुंदर है
पूरी तरह से पागल
65
00:03:33,280 --> 00:03:34,280
(रॉक संगीत चल रहा है)
66
00:03:42,440 --> 00:03:43,440
(सन शीट)
67
00:03:51,840 --> 00:03:54,752
अमंद: दुनिया बदल गई
जब सुपरमैन आकाश के पार आया।
68
00:03:56,320 --> 00:03:58,515
और तब वह फिर से बदल गया जब वह नहीं था।
69
00:04:09,320 --> 00:04:11,311
अमांडा: और यही कारण है कि मैं यहाँ हूँ।
70
00:04:33,200 --> 00:04:34,553
हम एक नायक नायक खो देते हैं,
71
00:04:34,720 --> 00:04:37,040
लेकिन आप वहीं बैठे रहते हैं
बिल्ली ने केन्या को खा लिया।
72
00:04:37,280 --> 00:04:38,872
मैंने कई कैनरी खाई हैं।
73
00:04:39,640 --> 00:04:40,709
उसने कुछ काम किया है।
74
00:04:41,600 --> 00:04:44,910
लेकिन मैं आखिरकार उसके साथ हूं।
सबसे खराब
75
00:04:47,360 --> 00:04:50,875
क्षमा करें, अमांडा,
उनमें से कुछ की क्षमताएं हैं।
76
00:04:51,600 --> 00:04:53,397
खैर, अफवाहें सही हैं।
77
00:04:53,600 --> 00:04:56,034
आप जानते हैं कि समस्या क्या है
एक संगोष्ठी के साथ?
78
00:04:56,200 --> 00:04:57,269
मानव का हिस्सा
79
00:04:57,480 --> 00:05:00,677
हम सुपरमैन के साथ भाग्यशाली हैं।
उसने हमारी कीमतें साझा कीं।
80
00:05:00,840 --> 00:05:02,034
कोई अन्य सुपरमैन नहीं।
81
00:05:02,200 --> 00:05:03,838
तुम आग से खेल रहे हो, अमांडा।
82
00:05:04,000 --> 00:05:06,036
मैं आग से लड़ रहा हूं।
83
00:05:06,240 --> 00:05:07,416
आप हमें यह नहीं मिलने जा रहे हैं
84
00:05:07,440 --> 00:05:10,398
टास्क फोर्स एक्स प्रोजेक्ट
आप फिर से, आप हैं?
85
00:05:10,560 --> 00:05:11,560
हाँ।
86
00:05:11,960 --> 00:05:13,360
लेकिन तब आप सुनते हैं।
87
00:05:15,400 --> 00:05:18,278
फ्लॉयड लॉटन, अका डार्ट ने गोली मारी।
88
00:05:27,800 --> 00:05:29,279
(हिप-हॉप संगीत चल रहा है)
89
00:05:34,400 --> 00:05:36,960
आमन्दा:
वह दुनिया का सबसे वांछित हथियार है।
90
00:05:41,440 --> 00:05:44,113
चलो एक संकेत है।
91
00:05:45,280 --> 00:05:47,589
एंजेलो: (फोन पर) क्या?
अरे, परी।
92
00:05:47,760 --> 00:05:50,877
इसे हटा दिया जाएगा
आपने अपने चूहे की समस्या का आह्वान किया।
93
00:05:51,040 --> 00:05:52,712
मेरा खाता थोड़ा पतला दिखता है।
94
00:05:54,240 --> 00:05:56,595
जब तक किसी को भुगतान नहीं किया जाता है
पाने की क्या जरूरत है?
95
00:05:56,760 --> 00:05:58,751
नोप ने क्या किया? यह नियम नहीं है।
पैसा नहीं, शहद नहीं।
96
00:06:00,520 --> 00:06:02,158
तुम्हारा लड़का अब क्या है?
97
00:06:03,720 --> 00:06:05,915
अपने 20 नए अच्छे दोस्तों के साथ।
98
00:06:10,800 --> 00:06:12,518
मैं अभी भी यहां आभूषणों की तलाश में हूं।
99
00:06:12,720 --> 00:06:15,029
मदद करो, प्यार करो और अपना काम करो!
100
00:06:16,120 --> 00:06:17,896
DEADSHOT: वे इसे ले रहे हैं
अब गाड़ी से बाहर निकलो।
101
00:06:17,920 --> 00:06:20,957
लगभग 30 सेकंड,
आपकी खिड़की हमेशा के लिए पास होगी।
102
00:06:21,120 --> 00:06:24,032
ठीक है। ठीक है आराम करो।
लेखांकन त्रुटि थी।
103
00:06:25,400 --> 00:06:26,799
- हमने भेज दिया।
- (फोन प्रारूप)
104
00:06:26,960 --> 00:06:29,554
अब एक डिक को निशाना बनाया जा रहा है।
आपको दस सेकंड मिलते हैं
105
00:06:29,720 --> 00:06:31,551
हम लोग ऐसे नहीं हैं
तुम्हारे साथ खेलते हैं
106
00:06:31,720 --> 00:06:33,517
क्या आपने अभी ... मुझे धमकी दी?
107
00:06:33,680 --> 00:06:36,600
इस दोस्त का गला गले से उतर जाएगा
उसे सभी गानों के साथ करना है।
108
00:06:36,640 --> 00:06:37,789
आप कुतिया के बेटे
109
00:06:40,160 --> 00:06:42,116
खुशी तुम्हारे साथ, एंजी व्यापार कर रही है।
110
00:06:42,560 --> 00:06:43,560
(राइफल कुकीज़)
111
00:07:00,280 --> 00:07:03,909
लेकिन हर कोई कमजोर है।
और एक कमजोरी लीवर हो सकती है।
112
00:07:04,080 --> 00:07:07,072
उनके पास 11 वर्षीय सम्मानित छात्र है
Gutt शहर में
113
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
उसकी बेटी
114
00:07:08,840 --> 00:07:11,115
इसलिए हमने इसे देखा और इंतजार किया।
115
00:07:11,320 --> 00:07:12,912
आपको माँ से बात करनी चाहिए।
116
00:07:13,760 --> 00:07:14,829
हां, मुझे पता है
117
00:07:15,000 --> 00:07:16,797
मम्मी बिस्तर में रहती हैं।
118
00:07:16,960 --> 00:07:19,110
हाँ उस रात भी बाहर जा रहा है?
119
00:07:19,280 --> 00:07:22,511
पिताजी, ठीक है। मैं इसका ध्यान रख सकता हूं।
120
00:07:23,600 --> 00:07:25,477
मुझे पता है कि अब पैनकेक कैसे बनाते हैं।
121
00:07:25,640 --> 00:07:27,517
अरे, बेब, यह सुंदर है।
122
00:07:27,680 --> 00:07:29,511
उम, यही हो रहा है
अपना ख्याल रखना
123
00:07:29,760 --> 00:07:31,520
आप जानते हैं कि यह कैसा है
यह काम करना है
124
00:07:33,720 --> 00:07:35,517
मैं चाहता हूं कि तुम मेरे साथ रहो।
125
00:07:36,240 --> 00:07:40,119
बिलकुल ठीक मैं कुछ संसाधनों में आया था।
हमें मौका मिलता है
126
00:07:40,280 --> 00:07:42,032
यह अच्छा होगा, ठीक है?
127
00:07:42,200 --> 00:07:45,476
माँ कहती है मैं तुम्हारे साथ नहीं रह सकती
क्योंकि आप लोगों को मारते हैं।
128
00:07:46,160 --> 00:07:49,038
यह सच नहीं है
वह झूठा है। वह आपसे झूठ बोल रही है।
129
00:07:49,200 --> 00:07:52,272
डैडी ... मुझे पता है कि आप बुरे काम करते हैं।
130
00:07:53,040 --> 00:07:55,270
चिंता मत करो, मैं अभी भी तुमसे प्यार करता हूँ।
131
00:07:58,400 --> 00:07:59,549
चलो।
132
00:08:00,880 --> 00:08:02,757
और आपने उसे पकड़ लिया
- मैं नहीं हूं।
133
00:08:02,960 --> 00:08:06,077
मैंने सिर्फ एक अनाम टिप दी
गोथम शहर में सही आदमी।
134
00:08:06,240 --> 00:08:09,357
हम समझते हैं कि बिलकुल ठीक
135
00:08:12,520 --> 00:08:13,520
(भूमि)
136
00:08:14,200 --> 00:08:15,320
बैटमैन: यह खत्म हो गया है, शॉट शॉट।
137
00:08:16,680 --> 00:08:18,640
मैं ऐसा नहीं करना चाहता
मेरी बेटी के सामने
138
00:08:27,880 --> 00:08:29,950
- (ہلی اللہ علیو وسلم) पिता जी, कृपया।
जीते हैं, चलते हैं!
139
00:08:30,600 --> 00:08:32,750
(SOBS) कृपया, डैडी। यह मत करो
140
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
(SNIFFLES)
141
00:08:34,920 --> 00:08:36,069
कृपया
142
00:08:37,440 --> 00:08:38,440
यह मत करो
143
00:08:47,920 --> 00:08:48,920
(ठंडा सामान)
144
00:08:49,960 --> 00:08:50,960
बिलकुल ठीक।
145
00:08:59,120 --> 00:09:00,473
ZOE: लव यू, डैड।
146
00:09:01,720 --> 00:09:03,790
इसलिए अब हमारे पास एक ऐसा व्यक्ति है जो कभी नहीं चूकता।
147
00:09:03,960 --> 00:09:04,960
आपने इसे कहां रखा था?
148
00:09:05,120 --> 00:09:07,480
आओ बस कहो, मैंने एक छेद में डाल दिया
और छेद फेंक दिया।
149
00:09:10,000 --> 00:09:11,035
हार्ले क्विन।
150
00:09:11,320 --> 00:09:12,480
(हैरी चिकन प्रबंधन)
151
00:09:12,520 --> 00:09:13,520
(हिप-हॉप संगीत चल रहा है)
152
00:09:19,440 --> 00:09:21,556
संशोधन: इससे पहले कि वे भाग जाते हैं
और सर्कस में शामिल हो गए,
153
00:09:21,720 --> 00:09:24,154
इसे डॉ। हेनरी किनसेल के नाम से जाना जाता था।
154
00:09:24,320 --> 00:09:26,595
पुरातत्व शरणार्थियों में एक मनोचिकित्सक
155
00:09:27,720 --> 00:09:30,632
वह खुद हैरान था।
156
00:09:30,840 --> 00:09:32,717
द्वारा: डॉ। क्विंसेल
157
00:09:33,520 --> 00:09:35,240
आप जानते हैं,
मैं उन पलों के लिए आपके साथ रहता हूं।
158
00:09:35,320 --> 00:09:36,320
(चाकलीज़)
159
00:09:36,600 --> 00:09:38,670
क्या मिला है
मैंने तुम्हें किटी बना दिया।
160
00:09:40,000 --> 00:09:41,149
तो सोचा
161
00:09:41,320 --> 00:09:44,596
अमन डीए: उसने सोचा कि वह उसका इलाज कर रहा है,
लेकिन वह प्यार में पड़ रही थी।
162
00:09:46,640 --> 00:09:49,279
कुछ है
आप मेरे लिए डॉक्टर कर सकते हैं।
163
00:09:49,480 --> 00:09:50,480
मेरा मतलब कुछ भी हो, हाँ
164
00:09:51,760 --> 00:09:53,876
मुझे मशीनगन चाहिए।
165
00:09:56,160 --> 00:09:57,195
एक मशीन गन?
166
00:09:59,480 --> 00:10:02,074
वर्कप्लेस पर रोमांस की बात गलत हो गई।
167
00:10:02,240 --> 00:10:03,240
(अधिकारी गोली मारते हुए)
168
00:10:03,480 --> 00:10:04,880
(पीपी के अंदर आंतरिक को संबोधित करते हुए)
169
00:10:05,240 --> 00:10:06,240
(BLEATS)
170
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
(भूमि)
171
00:10:13,360 --> 00:10:14,588
(मैदान) मुझसे दूर रहो
172
00:10:15,520 --> 00:10:16,520
मुख्य: शाह!
173
00:10:18,760 --> 00:10:20,910
हम यहाँ क्या हैं?
174
00:10:22,360 --> 00:10:24,828
मैंने सब कुछ कह दिया है। मैंने आपकी मदद की।
175
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
उह।
176
00:10:26,720 --> 00:10:28,358
आपने मेरी मदद की
177
00:10:28,560 --> 00:10:30,994
मेरे मन को समाप्त करके?
178
00:10:31,160 --> 00:10:34,755
मेरे पास यादें कम थीं।
179
00:10:35,760 --> 00:10:36,875
नहीं।
180
00:10:37,560 --> 00:10:41,553
तुमने मुझे एक अंधेरे छेद में छोड़ दिया
क्रोध और भ्रम।
181
00:10:41,720 --> 00:10:45,110
क्या वह एक दवा है
आप का पालन करते हैं, डॉक्टर Quenzels?
182
00:10:45,280 --> 00:10:47,236
मैं क्या करूंगा?
तुम मुझे मारोगे, मिसेज।
183
00:10:47,400 --> 00:10:48,719
क्या?
184
00:10:51,160 --> 00:10:52,912
ओह, मैं नहीं मारूंगा।
185
00:10:53,840 --> 00:10:55,637
मैं सिर्फ तुम्हें चोट पहुँचाऊँगा
186
00:10:55,840 --> 00:10:59,992
सच में, बहुत बुरा।
187
00:11:00,160 --> 00:11:01,160
क्या आपको ऐसा लगता है?
188
00:11:01,760 --> 00:11:03,751
खैर, मैं इसे ले सकता हूं।
189
00:11:04,760 --> 00:11:08,639
मैं तुम्हें तोड़ना नहीं चाहता
वे सही चीनी मिट्टी के बरतन हैं
190
00:11:08,800 --> 00:11:11,633
जब रस तुम्हारे मन को मारता है।
191
00:11:13,240 --> 00:11:14,434
(ताप विकास)
192
00:11:17,320 --> 00:11:18,656
(जोकर और हार्ले मैनमेकर)
193
00:11:18,680 --> 00:11:21,717
अमांडा: वह राजा बन गया
गौतम नगर की रानी।
194
00:11:21,880 --> 00:11:24,872
और भगवान किसी की मदद करता है
जिसने रानी को उद्धृत किया।
195
00:11:25,560 --> 00:11:27,039
मुख्य 1: हम अंत में मिलते हैं।
196
00:11:27,200 --> 00:11:28,456
मुख्य 2: नहीं, वे हाथ नहीं हिलाते हैं।
197
00:11:28,480 --> 00:11:30,948
लेकिन बैठो और एक ड्रिंक लो।
198
00:11:34,760 --> 00:11:35,875
अरे, जी।
199
00:11:36,040 --> 00:11:39,396
हर व्यक्ति का स्वागत है।
200
00:11:39,560 --> 00:11:42,120
मैं आना चाहता हूं
और व्यक्तिगत रूप से धन्यवाद।
201
00:11:42,280 --> 00:11:44,874
आप मुझे अच्छा पैसा दें।
मैं आपको अच्छा पैसा कमा रहा हूं।
202
00:11:45,440 --> 00:11:47,635
क्या तुम मुझसे बात कर रहे हो
203
00:11:48,040 --> 00:11:49,040
(धीरे धीरे)
204
00:11:50,640 --> 00:11:52,551
मैं उस लड़के से प्यार करती हूं
205
00:11:53,240 --> 00:11:55,470
वह बहुत तीव्र है!
206
00:11:56,040 --> 00:11:57,040
(क्रॉउड चेरिंग)
207
00:11:59,760 --> 00:12:01,637
मुख्य 1: एम.एम. तुम भाग्यशाली आदमी हो
208
00:12:03,040 --> 00:12:04,837
तुम्हारी एक बुरी कुतिया है।
209
00:12:07,400 --> 00:12:08,958
ओह, यह बात है।
210
00:12:10,480 --> 00:12:12,516
मेरी ढालों में आग।
211
00:12:14,400 --> 00:12:16,152
मुझे क्षमा करें।
212
00:12:16,320 --> 00:12:21,189
एक, केवल,
कितना बुरा आतंक है!
213
00:12:26,160 --> 00:12:27,160
(WHISTLES)
214
00:12:31,160 --> 00:12:33,116
ओह, पापा आओ।
215
00:12:34,760 --> 00:12:36,478
पि दीन! (LAUGHS)
216
00:12:37,240 --> 00:12:38,275
द्वारा: मदद,
217
00:12:38,480 --> 00:12:42,632
तुम मेरी भेंट हो
इस खूबसूरत वेश्या को जल्दी करो!
218
00:12:42,800 --> 00:12:45,360
अब आप इससे संबंधित हैं।
219
00:12:45,520 --> 00:12:46,839
ठीक है ... (अनुदान)
220
00:12:47,240 --> 00:12:49,708
(चाचा को छोड़कर)
221
00:12:49,960 --> 00:12:51,313
तुम प्यारे हो
222
00:12:51,760 --> 00:12:53,079
तुम मुझे चाहते हो
223
00:12:54,320 --> 00:12:55,833
मैं तुम्हारा पूरा हूं
224
00:12:56,400 --> 00:12:57,400
(भारी दयालु)
225
00:12:59,440 --> 00:13:00,440
मेरे पास मांस नहीं है
226
00:13:00,600 --> 00:13:03,034
क्या आपको मांस नहीं चाहिए?
क्या आपको मांस नहीं चाहिए?
227
00:13:03,200 --> 00:13:05,270
हार्ले: क्यों, क्या गलत है?
आप मुझे पसंद नहीं करते
228
00:13:05,440 --> 00:13:07,112
ठीक। फिर मेरा समय बर्बाद मत करो।
229
00:13:07,280 --> 00:13:08,508
यह आपकी महिला है
230
00:13:08,720 --> 00:13:11,871
देखिए, क्या आप खुद का आनंद ले रहे हैं?
231
00:13:13,360 --> 00:13:14,554
नहीं।
232
00:13:15,240 --> 00:13:16,434
यह आपकी महिला, जोकर है।
233
00:13:16,600 --> 00:13:17,600
यह ठीक है
234
00:13:17,800 --> 00:13:18,869
- मुख्य: वाई जे।
- (गुणीश)
235
00:13:19,040 --> 00:13:20,075
(महिलाओं की सुनवाई)
236
00:13:20,880 --> 00:13:21,880
(इंजन रखरखाव)
237
00:13:22,520 --> 00:13:24,120
अमांडा: और यह सिर्फ शुरुआत थी।
238
00:13:24,280 --> 00:13:25,280
(अंत)
239
00:13:32,880 --> 00:13:34,711
प्लीज आओ। यह करो!
240
00:13:35,840 --> 00:13:36,840
ओह
241
00:13:38,000 --> 00:13:39,353
हमारी कंपनी है
242
00:13:39,520 --> 00:13:41,670
बाल्टी, बिट्स, बेटी
243
00:13:44,200 --> 00:13:45,952
अमांडा: वे इससे बहुत अधिक हैं।
244
00:13:46,120 --> 00:13:47,917
- (GRUNTS)
अधिक भयानक।
245
00:13:48,560 --> 00:13:51,393
बेवकूफ मारो, तुम रात नष्ट कर रहे हो!
246
00:13:52,280 --> 00:13:53,280
(लाउंजनग)
247
00:13:54,080 --> 00:13:55,195
पि दीन
248
00:13:57,680 --> 00:13:59,591
पोडिन ', मैं तैर नहीं सकता!
249
00:14:29,600 --> 00:14:30,635
(GRUNTS)
250
00:14:36,960 --> 00:14:41,078
अमांडा: लेकिन शर्त उसे भी मिली।
वह ढेर के छेद के समान है।
251
00:14:52,200 --> 00:14:53,200
(GIGGLING)
252
00:14:55,640 --> 00:14:56,993
और फिर ऑस्ट्रेलिया है।
253
00:14:57,720 --> 00:14:59,153
खुदाई आंदोलन
254
00:14:59,320 --> 00:15:02,153
या तबलोज ने उन्हें फोन किया,
कैप्टन बूमरैंग।
255
00:15:07,360 --> 00:15:08,360
(रॉक संगीत चल रहा है)
256
00:15:10,600 --> 00:15:13,319
हम अमीर होंगे। (LAUGHS)
257
00:15:13,600 --> 00:15:14,794
हाँ, आप और मैं, साथी।
258
00:15:14,960 --> 00:15:16,359
जाओ और कार ले जाओ
259
00:15:16,560 --> 00:15:18,790
अमांडा: उन्होंने प्रत्येक बैंक को लूट लिया
कम से कम एक बार ऑस्ट्रेलिया।
260
00:15:18,960 --> 00:15:22,077
फिर वह अमेरिका आ गया
नवीनतम लक्ष्य सेट के लिए।
261
00:15:22,680 --> 00:15:23,680
(GRUNTS)
262
00:15:24,400 --> 00:15:26,038
दूसरों के साथ अच्छा काम नहीं करता है।
263
00:15:26,200 --> 00:15:27,200
(बोमरंग लौंग)
264
00:15:31,200 --> 00:15:32,792
चोरों के बीच कोई सम्मान नहीं है, हाँ?
265
00:15:34,840 --> 00:15:37,832
लेकिन उसने एक मिठास के साथ हलचल की
और इसके बारे में बताने के लिए।
266
00:15:38,520 --> 00:15:41,717
और आपने सुना है
पायरोकैनेटिक होमबॉय?
267
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
(संगीत बजाना)
268
00:15:45,520 --> 00:15:46,953
एडमिरल ओल्सन:
आपने इसे कैसे पकड़ा?
269
00:15:47,120 --> 00:15:48,678
अमंद: हमने नहीं किया। उसने स्वीकार किया।
270
00:15:50,520 --> 00:15:54,229
चटो संतन।
सड़कों पर, वह उसे एल डियाब्लो कहता है।
271
00:15:54,400 --> 00:15:56,914
ला गंगबागर ने सोचा
वह दुनिया के राजा थे ...
272
00:15:58,240 --> 00:15:59,559
... जब तक उसने अपनी रानी को खो दिया।
273
00:16:02,680 --> 00:16:05,797
कैदी दंगों में फंस जाते हैं
और आधा यार्ड हो।
274
00:16:05,960 --> 00:16:08,076
सुरक्षा वीडियो अविश्वसनीय है।
275
00:16:08,320 --> 00:16:09,320
(उद्योग चैट)
276
00:16:12,320 --> 00:16:14,709
ओह, यीशु नरक है
- (रॉक संगीत रन)
277
00:16:14,880 --> 00:16:16,518
उसका नाम वायलन जोन्स है।
278
00:16:17,120 --> 00:16:19,793
विकास ने एक कदम उठाया
इसके साथ वापस।
279
00:16:21,920 --> 00:16:25,151
यह, के.सी., यह भोजन है।
280
00:16:25,320 --> 00:16:26,992
आगे बढ़ो, हार जाओ, बी
281
00:16:30,760 --> 00:16:32,440
कुछ मिल गया
आपके लिए आज का दिन अच्छा है।
282
00:16:33,000 --> 00:16:35,036
अरे, मालिक,
क्या यह सच है कि उसने दोस्त के दोस्त को धोखा दिया है?
283
00:16:36,800 --> 00:16:39,633
देखो, ठीक है।
हल्का रबर
284
00:16:44,880 --> 00:16:46,233
मुझे यह दे दो, स्माइली।
285
00:16:47,400 --> 00:16:48,549
तुम कहाँ हो
286
00:16:48,720 --> 00:16:50,073
मैं तुम्हें नहीं बनाता।
287
00:16:50,600 --> 00:16:52,431
अमांडा: वे इसे हत्यारा क्रो कहते हैं।
288
00:16:56,760 --> 00:16:58,080
GRIGGS: आप यहाँ हैं! क्या आप भूखे हैं?
289
00:16:58,200 --> 00:17:01,272
क्या आप कुछ खाना चाहते हैं
आगे बढ़ो, आदमी को खिलाओ।
290
00:17:01,960 --> 00:17:03,552
आज रात के मूड में क्या है?
291
00:17:03,720 --> 00:17:08,396
मुझे डबल पनीर बर्गर मिला,
प्याज के छल्ले, एक छोटी सी कॉलिसेला।
292
00:17:08,880 --> 00:17:11,189
या एक विशाल वसा बकरी।
293
00:17:20,680 --> 00:17:22,193
अमांडा: वह एक राक्षस की तरह दिखता था।
294
00:17:23,120 --> 00:17:25,236
इसलिए वे उन्हें एक राक्षस की तरह मानते थे।
295
00:17:26,880 --> 00:17:29,348
फिर वह एक राक्षस बन गया।
296
00:17:33,640 --> 00:17:35,551
वह बल्ले के माध्यम से आंतों से बाहर निकल गया।
297
00:17:35,720 --> 00:17:38,314
दूसरी ओर, शरणार्थियों की शरण लेनी चाहिए।
298
00:17:38,480 --> 00:17:39,879
वह कभी नहीं मिला
299
00:17:40,320 --> 00:17:41,320
(GROWLS)
300
00:17:42,120 --> 00:17:43,120
(GRUNTS)
301
00:17:43,920 --> 00:17:44,920
(रहस्य)
302
00:17:45,800 --> 00:17:46,800
(दौर)
303
00:17:48,000 --> 00:17:50,309
मैंने आखिरी के लिए सबसे अच्छा बचाया।
304
00:17:50,480 --> 00:17:52,596
- चुड़ैल।
- एक चुड़ैल?
305
00:17:52,800 --> 00:17:56,031
मेरे पास एक फ्लाइट है, स्पेल कास्टिंग है,
डायन बना दिया।
306
00:17:56,200 --> 00:17:59,033
एक और आयाम से जादूगर।
एक और दुनिया
307
00:18:01,000 --> 00:18:03,833
डॉ। जॉन मून,
308
00:18:05,080 --> 00:18:07,071
गलत गुफा में फेंक दो।
309
00:18:07,240 --> 00:18:08,240
(GASPS)
310
00:18:09,320 --> 00:18:10,320
(GRUNTS)
311
00:18:15,000 --> 00:18:17,639
महिला: जून ...
312
00:18:20,920 --> 00:18:22,880
आमन्दा:
उसने कुछ ऐसा खोला जो उसे नहीं करना चाहिए ...
313
00:18:25,840 --> 00:18:27,831
(पुरुषों की मदद से पुरुष)
314
00:18:34,160 --> 00:18:37,630
... एक रूपक अधिक शक्तिशाली जारी किया
हम किसी का सामना करते हैं।
315
00:18:38,840 --> 00:18:40,068
Enchantress।
316
00:18:45,960 --> 00:18:48,076
वह अब शरीर का डॉक्टर है।
317
00:18:48,800 --> 00:18:49,869
और यह डायन कहाँ है?
318
00:18:50,480 --> 00:18:51,913
मेरी जेब में
319
00:18:52,080 --> 00:18:54,230
अब उसे बताओ
वह आपको मेंढक में क्यों नहीं बदलता?
320
00:18:54,440 --> 00:18:57,273
कुछ कहते हैं डायन
एक गुप्त समय दिल है,
321
00:18:57,440 --> 00:18:59,908
जो कोई भी इसे पाता है
डायन नियंत्रण कर सकते हैं।
322
00:19:00,080 --> 00:19:01,760
इसलिए हमने गुफा की तलाश की
वे कहां गए?
323
00:19:01,880 --> 00:19:03,518
और हमने उसे दिल से पाया।
324
00:19:04,440 --> 00:19:05,440
(बी एस)
325
00:19:07,080 --> 00:19:08,479
यह उसका दिल है
326
00:19:08,720 --> 00:19:10,711
मम हम उसके बिना वह कमजोर है।
327
00:19:10,960 --> 00:19:13,474
आप अपनी राष्ट्रीय सुरक्षा रखना चाहते हैं
हाथों में
328
00:19:13,640 --> 00:19:16,837
जादूगर, गैंगस्टर और मगरमच्छ?
329
00:19:17,000 --> 00:19:18,416
जोकर की प्रेमिका के बारे में मत भूलना।
330
00:19:18,440 --> 00:19:19,555
ये खलनायक हैं, अमांडा।
331
00:19:19,760 --> 00:19:21,671
आपको क्या लगता है कि आप उन्हें नियंत्रित कर सकते हैं?
332
00:19:22,240 --> 00:19:24,800
लोगों के कार्यों के कारण
उनके अपने हितों के खिलाफ
333
00:19:24,960 --> 00:19:27,076
राष्ट्रीय सुरक्षा
अमेरिका
334
00:19:27,240 --> 00:19:28,912
क्या मैं रहता हूँ?
335
00:19:29,080 --> 00:19:32,914
सबसे अच्छे विशेषज्ञ अधिकारी को लें
यह राष्ट्र कभी बना है,
336
00:19:33,080 --> 00:19:34,195
कोलोन रैक फ्लैग
337
00:19:57,920 --> 00:19:59,433
(प्रसारण) मेरी मदद करो।
338
00:19:59,600 --> 00:20:01,280
अमांडा: मैंने उसे डॉक्टर मोने को देखने के लिए सेट किया,
339
00:20:01,440 --> 00:20:04,238
और जैसा कि मुझे उम्मीद है, यह व्यक्तिगत है।
340
00:20:04,920 --> 00:20:06,512
तुम मुझसे चुदवाती हो या नहीं?
341
00:20:06,720 --> 00:20:08,278
अमांडा: मेरा दिल चुड़ैल है।
342
00:20:08,440 --> 00:20:10,271
और डॉ। मून ने उसे।
343
00:20:11,840 --> 00:20:14,718
अब वे पवित्र के रूप में उनके आदेशों का पालन करेंगे।
344
00:20:17,520 --> 00:20:19,590
उड़ान पुरुषों और राक्षसों की दुनिया में,
345
00:20:19,760 --> 00:20:22,797
यही एकमात्र तरीका है
हमारे देश की रक्षा के लिए।
346
00:20:26,360 --> 00:20:30,035
क्या होगा अगर सुपरमैन ने उड़ान भरने का फैसला किया,
347
00:20:30,200 --> 00:20:31,997
व्हाइट हाउस की छत दूर
348
00:20:32,160 --> 00:20:33,840
और अध्यक्ष को पकड़ो
अमेरिका
349
00:20:34,000 --> 00:20:35,160
ओवल ऑफिस के बाहर
350
00:20:36,000 --> 00:20:37,433
इसे कौन रोकेगा?
351
00:20:38,600 --> 00:20:41,592
हमें सावधानी की योजना मिली है
उत्तर कोरिया में अच्छे लेखकों के लिए,
352
00:20:41,800 --> 00:20:44,030
हमारे मेल में एंथ्रेक्स।
हमारे पानी में फ्लोराइड मिला।
353
00:20:44,200 --> 00:20:48,876
लेकिन अगला सुपरमैन क्या है?
आतंकवादी बन जाता है
354
00:20:50,000 --> 00:20:52,116
अमांडा वालर की एक योजना है। आमन्दा?
355
00:20:52,280 --> 00:20:54,589
मैं एक टीम बनाना चाहता हूं
कुछ बुरे लोग
356
00:20:54,760 --> 00:20:56,398
मुझे लगता है कि कुछ अच्छा है।
357
00:20:56,560 --> 00:20:59,028
अगली लड़ाई लड़ने की तरह,
सुपरमैन को हराया
358
00:20:59,200 --> 00:21:00,679
मेरी घड़ी पर नहीं
359
00:21:00,840 --> 00:21:04,276
आप इन राक्षसों को नहीं डाल रहे हैं
हमारे नाम पर सड़क पर लौटें।
360
00:21:04,440 --> 00:21:06,715
जनरल, हम उन्हें चलाते हैं
छिपा हुआ, गैर-जिम्मेदार
361
00:21:06,880 --> 00:21:08,359
और कठिन जानने की जरूरत है।
362
00:21:08,520 --> 00:21:10,670
और अगर वे पकड़े गए,
हम उन्हें नीचे फेंक देते हैं।
363
00:21:11,320 --> 00:21:13,436
अगली लड़ाई लड़ी जाएगी
इन मेटाहुमन के साथ।
364
00:21:13,600 --> 00:21:15,591
हम, या उनके।
365
00:21:15,760 --> 00:21:18,149
हम अकेले नहीं हैं
उनकी खोज में चट्टानों को मारो।
366
00:21:18,320 --> 00:21:20,390
आप जानते हैं कि हम उन लोगों को नियंत्रित नहीं कर सकते।
367
00:21:26,240 --> 00:21:27,673
जोड़, मजबूत हो
368
00:21:28,960 --> 00:21:30,029
डॉक्टर ने मो
369
00:21:49,360 --> 00:21:50,360
(EXHALES)
370
00:21:55,080 --> 00:21:56,638
Enchantress।
371
00:22:04,120 --> 00:22:05,120
(उद्योग बहाली)
372
00:22:11,240 --> 00:22:13,117
अमांडा: जादूगर से मिलें।
373
00:22:13,280 --> 00:22:16,397
हम सभी इसके बारे में जानते हैं
यह आपके ब्रीफिंग पैक में है।
374
00:22:16,600 --> 00:22:19,319
वे इस जमीन पर गए हैं
लंबे समय तक
375
00:22:19,520 --> 00:22:21,750
और यहां संभावना है
जब हम जाते हैं
376
00:22:21,920 --> 00:22:24,480
क्या यह बैठक अब एक जादू शो है?
377
00:22:24,640 --> 00:22:27,632
जादू है या नहीं, यह लड़की कर सकती है
कुछ बेहद अविश्वसनीय बातें।
378
00:22:30,280 --> 00:22:31,793
जाओ, लड़की।
379
00:22:45,600 --> 00:22:46,600
(GASPS)
380
00:22:47,360 --> 00:22:51,433
थोड़ा सा कैसे
तेहरान में रक्षा मंत्रालय की बहाली से?
381
00:23:00,760 --> 00:23:03,593
हम सालों से इन योजनाओं का पालन कर रहे हैं।
382
00:23:04,080 --> 00:23:05,320
(प्रेरणा के लिए प्रेरणा)
383
00:23:05,800 --> 00:23:07,995
ओह, कृपया मुझे मत छुओ।
कृपया मुझे मत छुओ
384
00:23:08,160 --> 00:23:10,116
धन्यवाद, हम डॉक्टर को वापस चाहते हैं।
385
00:23:16,200 --> 00:23:17,200
(रहस्य)
386
00:23:19,320 --> 00:23:20,833
Enchantress।
387
00:23:22,920 --> 00:23:24,478
जून: कृपया। कृपया
388
00:23:24,640 --> 00:23:26,870
मुझे क्षमा करें, मैं इसे दोबारा नहीं दोहरा सकता।
389
00:23:27,040 --> 00:23:28,598
झंडा लगाओ, यहां से निकालो।
390
00:23:31,320 --> 00:23:36,314
मैं अमाला वालर को अस्वीकार करता हूं
टास्क फोर्स X स्थापित करने के लिए
391
00:23:36,480 --> 00:23:38,038
आरजेएस कार्यक्रम के तहत।
392
00:23:40,320 --> 00:23:41,673
चमड़ा: बिलकुल ठीक।
393
00:23:42,080 --> 00:23:43,877
अध्यक्ष महोदय, धन्यवाद।
394
00:23:58,400 --> 00:23:59,833
ZOE: मुझे पता है कि तुम बुरा काम करते हो।
395
00:24:00,840 --> 00:24:03,513
चिंता मत करो, मैं अभी भी तुमसे प्यार करता हूँ।
396
00:24:16,600 --> 00:24:18,520
आपका स्वागत है भाग्यशाली,
विशेष सुरक्षा बॉक्स।
397
00:24:18,560 --> 00:24:19,879
कैसे हो यार?
398
00:24:20,040 --> 00:24:21,760
तुम उसकी गांड क्यों नहीं लेते?
उसने आरोप लगाया है।
399
00:24:21,920 --> 00:24:23,592
GRIGGS: स्वागत है, मेम। आप कैसे हैं
400
00:24:23,760 --> 00:24:25,716
वैसे भी मैं आपकी मदद करने के लिए यहां हूं।
401
00:24:26,400 --> 00:24:27,719
वे कहां हैं?
402
00:24:27,880 --> 00:24:28,880
(आभूषण का सामान)
403
00:24:45,160 --> 00:24:47,151
क्या शैतान है?
404
00:24:49,440 --> 00:24:50,919
शायद।
405
00:24:53,920 --> 00:24:54,920
(क्लॉग ग्रुप क्रोक)
406
00:25:20,800 --> 00:25:22,791
क्या आपको डर नहीं है?
407
00:25:23,480 --> 00:25:24,480
(भूमि)
408
00:25:27,760 --> 00:25:30,069
उन्होंने आपको यहां क्यों रखा?
409
00:25:31,880 --> 00:25:33,518
मैंने पूछा।
410
00:25:37,720 --> 00:25:39,119
GRIGGS: दरवाजे खोलो।
411
00:25:45,240 --> 00:25:46,992
GRIGGS: यह, ese।
412
00:25:47,160 --> 00:25:48,752
हॉल, अमीगो।
413
00:25:49,920 --> 00:25:52,115
इस बोरो को नीचे रखें।
आपकी यात्रा को लॉग इन किया जाएगा। मेरे बारे में
414
00:25:55,280 --> 00:25:56,280
(उद्योग चैट)
415
00:25:59,320 --> 00:26:00,320
(रेसिंग)
416
00:26:02,160 --> 00:26:03,160
(लाउंजनग)
417
00:26:03,480 --> 00:26:06,233
क्या हाल है? अरे, क्या आप इससे कुछ चाहते हैं?
418
00:26:06,400 --> 00:26:07,400
इसके बाद यहां आएं।
419
00:26:08,560 --> 00:26:10,118
यह मैं नहीं हूं
420
00:26:10,280 --> 00:26:11,280
यह तुम नहीं थे
421
00:26:11,440 --> 00:26:14,637
नहीं, वे कहते हैं कि यह है, लेकिन यह नहीं है।
वह आदमी गया
422
00:26:14,840 --> 00:26:15,989
वह मर चुका है।
423
00:26:16,160 --> 00:26:18,116
और फिर भी, आप यहाँ हैं।
रिक: माँ।
424
00:26:18,280 --> 00:26:19,679
मैं उससे बात करने की कोशिश करता हूं
425
00:26:24,440 --> 00:26:26,670
तुम यहाँ मरना चाहते हो, दोस्त?
426
00:26:26,840 --> 00:26:29,195
आपको एक असली शॉट मिलेगा
ब्लॉक पर लगाया गया।
427
00:26:29,400 --> 00:26:32,153
एक अच्छी ठंडी बीयर, एक अच्छा भोजन।
428
00:26:32,840 --> 00:26:33,840
एक महिला
429
00:26:34,000 --> 00:26:37,709
देखो, आदमी तुमसे पूछने वाला पहला आदमी नहीं है,
और आप पिछले नहीं जा रहे हैं।
430
00:26:37,880 --> 00:26:39,359
यह पूछो
431
00:26:39,520 --> 00:26:42,512
मैं एक आदमी हूँ, ठीक है? मेरे पास कोई हथियार नहीं है।
432
00:26:43,600 --> 00:26:46,194
हम शांति से मरते हैं
इससे पहले कि मैं अपनी मुट्ठी को फिर से बढ़ाऊं।
433
00:26:47,640 --> 00:26:49,471
मैंने बहुत नुकसान पहुंचाया है।
434
00:26:57,040 --> 00:26:58,080
(उद्योग अनुसंधान चैट)
435
00:26:58,960 --> 00:27:00,080
रिक: ठीक है, इसे अनलॉक करें।
436
00:27:00,560 --> 00:27:02,312
- क्या?
रिक: आपने मुझे सुना।
437
00:27:02,480 --> 00:27:03,708
क्या आप जानते हैं कि यह आदमी क्या कर सकता है?
438
00:27:03,880 --> 00:27:07,031
मैं यहां ढूंढ रहा हूं। बाधाओं को खो दिया।
439
00:27:12,200 --> 00:27:13,394
ठीक है।
440
00:27:14,720 --> 00:27:17,359
यह क्या है? ओह, चीयरलीडिंग ट्रायआउट्स?
441
00:27:18,280 --> 00:27:19,872
चलो। आइए देखें कि आप क्या कर सकते हैं।
442
00:27:20,040 --> 00:27:22,713
वे कहते हैं कि आपने कभी शॉट नहीं छोड़ा।
इसे साबित करो
443
00:27:34,560 --> 00:27:35,560
मम हम
444
00:27:36,520 --> 00:27:39,751
अब आप एक चैम्बर में मिल गए।
इससे आप क्या करेंगे?
445
00:27:40,320 --> 00:27:41,514
गंदगी!
(लोग अनोखे)
446
00:27:42,280 --> 00:27:44,077
मुझे वचन दो, मालिक, मैं इसे छोड़ दूंगा
447
00:27:44,240 --> 00:27:45,434
सब लोग आराम करते हैं
448
00:27:45,640 --> 00:27:47,080
ग्रिग्ज, अपने पुरुषों को बताने के लिए कहें।
449
00:27:47,240 --> 00:27:48,576
(WHISPERING), "इसे नीचे रखो।"
450
00:27:48,600 --> 00:27:49,600
खड़े हो जाओ
451
00:27:49,800 --> 00:27:52,553
कर्नल, रिकॉर्ड के लिए, यह सब ठीक है
मेरे बारे में क्या?
452
00:27:52,760 --> 00:27:53,760
डिनर क्या है?
453
00:27:53,920 --> 00:27:55,239
धनी, अगर यह आदमी मुझे गोली मार दे,
454
00:27:55,480 --> 00:27:57,232
मैं चाहता हूं कि तुम उसे मार दो
455
00:27:57,960 --> 00:27:59,837
और मैं चाहता हूं कि तुम साफ करो
मेरा ब्राउज़र इतिहास।
456
00:28:01,320 --> 00:28:04,915
देखो, ओह,
शूटर को नीचे गिराया गया है, है ना?
457
00:28:05,320 --> 00:28:08,551
डमी गोल भरा है।
यदि मैं एक ट्रिगर खींचता हूं, तो कुछ भी नहीं होता है।
458
00:28:08,720 --> 00:28:10,358
आप बिलकुल सही हैं।
459
00:28:10,520 --> 00:28:13,239
हम भारी हथियार क्यों देंगे?
एक कुख्यात हमला
460
00:28:13,400 --> 00:28:15,914
आगे बढ़ो, इसे खाली करने के लिए ट्रिगर खींचें
461
00:28:16,080 --> 00:28:18,435
कुछ भी खाली नहीं
आप इस महिला को जानते भी नहीं हैं।
462
00:28:18,600 --> 00:28:20,352
मैं तुम्हें नौ महीने की तरह पता चला है।
463
00:28:20,520 --> 00:28:22,856
याद है जब मैं तुम्हें एक कुकी लाया था?
यह एक वास्तविक कुकी थी।
464
00:28:22,880 --> 00:28:23,880
- (गुणीश)
- (GASPS)
465
00:28:25,720 --> 00:28:27,358
क्या?
466
00:28:28,160 --> 00:28:29,160
- (SNIFFING)
- खेद।
467
00:28:29,720 --> 00:28:30,720
(चाकलीज़)
468
00:28:31,400 --> 00:28:33,356
आपकी यात्रा को लॉग इन किया जाएगा। मेरे बारे में
469
00:28:33,560 --> 00:28:35,471
(हिप-हॉप संगीत चल रहा है)
470
00:29:23,000 --> 00:29:25,275
बिलकुल ठीक। अब आप जानते हैं
क्या खरीद रहे हो
471
00:29:25,440 --> 00:29:28,671
मैं आपको इसकी कीमत बताऊंगा।
सबसे पहले, मैं यहां से चाहता हूं।
472
00:29:28,840 --> 00:29:31,912
दूसरी बात, मुझे पूरी हिरासत लेनी है
मेरी बेटी का
473
00:29:32,120 --> 00:29:35,032
बिलकुल ठीक और उसकी माँ हो सकती है,
निगरानी यात्रा
474
00:29:35,200 --> 00:29:38,431
लेकिन उसका प्रेमी प्रेमी को प्रेमी नहीं दे सकता।
डारनेल नहीं आ सका।
475
00:29:38,600 --> 00:29:40,192
प्रिय से बाहर
वह बाहर है
476
00:29:40,360 --> 00:29:43,193
तीसरा, आपको भुगतान करना होगा
मेरी बेटी की पूरी शिक्षा के लिए।
477
00:29:43,360 --> 00:29:46,033
बेस्ट स्कूल
और फिर मैं कॉलेज जाना चाहता हूँ।
478
00:29:46,200 --> 00:29:47,713
हार्वर्ड जैसा या येल।
479
00:29:47,880 --> 00:29:49,677
तो आइवी लीग।
आइवी लीग, हाँ।
480
00:29:49,840 --> 00:29:51,416
- उनमें से एक बड़ी जोड़ी, आप जानते हैं?
मम हम
481
00:29:51,440 --> 00:29:54,352
और, उह, अगर वह इसे नहीं काट सकता है
और अपने ग्रेड फैला रहे हैं,
482
00:29:54,560 --> 00:29:56,080
मुझे चाहिए कि आप लोग सफेद चीजें लें।
483
00:29:56,160 --> 00:29:57,336
मम हम
आपको पता है कि आप कैसे होंगे।
484
00:29:57,360 --> 00:29:58,760
- अरे।
तुम्हें पता है, सब ठीक है? ठीक है।
485
00:29:58,880 --> 00:30:00,154
अब मेरा मूल्य है।
486
00:30:00,360 --> 00:30:03,511
लेकिन मैं चिंतित हूं क्योंकि मैं नहीं देखता हूं
कोई नहीं लिखता।
487
00:30:03,680 --> 00:30:06,035
(चाकलीज़)
आपकी कोई मांग नहीं है।
488
00:30:06,440 --> 00:30:09,034
ओह आई एम सॉरी।
आपको लगा कि मैं आपसे बात कर रहा हूं।
489
00:30:09,880 --> 00:30:12,792
नहीं, गलत लड़का मैं आपके बॉस से बात कर रहा हूं।
490
00:30:15,080 --> 00:30:18,197
यह मेरा मूल्य है, प्रिय।
आप जानते हैं कि यह क्या है।
491
00:30:22,720 --> 00:30:24,551
क्या आपको लगता है कि वे दोषी हैं, हाम?
492
00:30:24,760 --> 00:30:28,070
वे मनोवैज्ञानिक, तटस्थ शैतान हैं।
यह भावना नहीं है।
493
00:30:28,240 --> 00:30:30,120
मुझे इकाइयों की एक इकाई को मारने दो
और मैं तुम्हारा निर्माण करूंगा
494
00:30:30,280 --> 00:30:32,176
पाइप हथियारों की एक टीम कौन होगी?
कुछ भी करो तुम सपना देख सकते हो।
495
00:30:32,200 --> 00:30:34,350
मेरा मतलब है, आपको असली सैनिकों की जरूरत है।
यह मामला नहीं है।
496
00:30:34,560 --> 00:30:37,074
द्वितीय विश्व युद्ध,
अमेरिकी नौसेना ने माफिया के साथ एक संधि की
497
00:30:37,240 --> 00:30:38,878
पानी के किनारे अपने जहाजों की रक्षा के लिए।
498
00:30:39,040 --> 00:30:40,473
यह वैश्विक युद्ध नहीं है।
499
00:30:40,640 --> 00:30:41,959
यह विश्व युद्ध है।
500
00:30:42,600 --> 00:30:44,033
आप वास्तव में क्या कर रहे हैं?
501
00:30:44,200 --> 00:30:46,873
यह "पता करने की आवश्यकता है", और ऑल यू नीड
आप मेरे लिए जानते हैं।
502
00:30:47,040 --> 00:30:50,350
वह फोन कॉल के साथ बदल सकता है।
मेरे दोस्त भी हैं, आप जानते हैं।
503
00:30:52,720 --> 00:30:54,312
तुम वहाँ जाओ
504
00:30:54,840 --> 00:30:55,960
लेकिन तुम्हारे बिना,
505
00:30:56,160 --> 00:30:59,994
आपकी महिला मित्र यहां रुकती है
कोमा की दवा प्रेरणा में एक ओर।
506
00:31:01,440 --> 00:31:03,112
उन्होंने मुझे आपके बारे में चेतावनी दी।
507
00:31:04,800 --> 00:31:07,075
मेरी गूंगी गांड कहानियों पर विश्वास नहीं करती।
508
00:31:12,640 --> 00:31:14,153
कोई नहीं करता।
509
00:31:17,960 --> 00:31:18,960
(एकीकरण साझाकरण)
510
00:31:23,920 --> 00:31:25,433
वह कहां है
511
00:31:25,600 --> 00:31:28,637
यह जटिल है। यह सिर्फ उसका नहीं है।
512
00:31:28,800 --> 00:31:30,631
हर कोई गायब है।
513
00:31:30,800 --> 00:31:31,800
यह एक नया कानून है,
514
00:31:31,960 --> 00:31:34,960
जहां आप एक बुरे आदमी हैं,
वे आपकी जैकेट पर "आतंकवाद" को चिह्नित करते हैं।
515
00:31:35,120 --> 00:31:38,999
वे आपको लुसिया में इस बिंदु पर भेजते हैं।
एक काली साइट
516
00:31:39,480 --> 00:31:41,152
वह कहां है
517
00:31:42,600 --> 00:31:44,238
तो हम क्या कर रहे हैं?
518
00:31:45,320 --> 00:31:46,958
कार के आसपास लाओ।
519
00:31:47,720 --> 00:31:49,790
हम एक ड्राइव के लिए जा रहे हैं।
520
00:31:52,320 --> 00:31:53,833
(भारी दयालु)
521
00:31:57,120 --> 00:31:58,838
(हस्ताक्षर करने वाला)
522
00:32:09,680 --> 00:32:12,433
GRIGGS: लेस्टर, लेस्टर!
मुझे फिर से मारो
523
00:32:13,200 --> 00:32:14,349
चलो यार!
524
00:32:14,520 --> 00:32:17,080
आप फोन करके बताइए
मुझे एक और 10 नाव दें
525
00:32:17,800 --> 00:32:18,800
अरे!
ओह!
526
00:32:19,040 --> 00:32:21,349
बॉस आपको देखना चाहता है।
- आप जानते हैं कि मैं कौन हूं
527
00:32:21,520 --> 00:32:22,720
- (टेजर क्लिक)
- (चल रहा है)
528
00:32:26,520 --> 00:32:28,670
अच्छा काम है, यार। वह उसे मार रहा है।
529
00:32:28,880 --> 00:32:30,108
चलो। मैं यहाँ क्यों हूँ?
530
00:32:30,280 --> 00:32:32,236
ठीक है, मैं नीचे हूँ
मैं सब ठीक हूँ?
531
00:32:32,400 --> 00:32:36,518
मेरे पास खराब डेक का एक हिस्सा था।
मेरी गलती नहीं है बिलकुल ठीक
532
00:32:36,720 --> 00:32:38,233
दोस्त, यह सच है
533
00:32:38,400 --> 00:32:41,392
मुझे उन लोगों को जलने से रोकना था
अपने घर में अपने बच्चों के साथ नीचे।
534
00:32:46,720 --> 00:32:48,119
लेकिन आप भाग्यशाली हैं।
535
00:32:48,320 --> 00:32:50,276
GRIGGS: हो सकता है। आप क्यों सोचते हैं
536
00:32:54,320 --> 00:32:55,992
होशियार है। क्या हाल है?
537
00:32:57,400 --> 00:32:59,231
गरगस। क्या आप
538
00:32:59,400 --> 00:33:00,880
आप अपना मुंह बंद रखना चाहते हैं।
539
00:33:01,720 --> 00:33:03,756
क्या मैं जा सकता हूं, यार?
क्या चल रहा है यार?
540
00:33:03,960 --> 00:33:05,279
यह पागल है।
541
00:33:05,480 --> 00:33:07,038
जोकर: बुल्लाह, भैंस, भैंस।
542
00:33:07,200 --> 00:33:09,316
ब्लूबेरी, ब्लू, ब्लू।
543
00:33:10,840 --> 00:33:13,479
ये सभी आकर्षक होंगे।
544
00:33:13,760 --> 00:33:14,909
ओह! मेरे भगवान!
545
00:33:15,120 --> 00:33:16,872
(SNARLS)
546
00:33:21,920 --> 00:33:22,920
एम.एम.।
547
00:33:35,440 --> 00:33:37,078
मैं आपको बता सकता है।
548
00:33:37,280 --> 00:33:40,158
हाँ
- (चॉकलेट मैनीक्योर)
549
00:33:41,360 --> 00:33:43,430
तुम मेरे दोस्त हो
550
00:33:46,760 --> 00:33:47,760
(चंद्र रामबंग)
551
00:34:00,280 --> 00:34:02,430
Enchantress।
552
00:34:02,760 --> 00:34:03,760
(CREAKING)
553
00:34:12,720 --> 00:34:13,720
(GRUNTS)
554
00:34:13,960 --> 00:34:16,315
- महिला: मौत का समय। 1620
- जून?
555
00:34:18,600 --> 00:34:20,200
महिला: हम उसे मालिश के लिए ले आते हैं।
556
00:34:20,240 --> 00:34:21,992
जून? जून?
557
00:34:23,200 --> 00:34:24,315
(क्रिस्टल) जून।
558
00:34:25,640 --> 00:34:26,709
जून।
559
00:34:26,960 --> 00:34:27,960
(GASPS)
560
00:34:29,720 --> 00:34:31,073
आप क्या करते हैं?
561
00:34:31,920 --> 00:34:32,920
शाह
562
00:34:33,920 --> 00:34:35,069
ठीक है।
563
00:34:51,480 --> 00:34:52,480
- (सट्टेबाजी)
- (GASPS)
564
00:35:04,320 --> 00:35:05,600
(अन्य भाषाओं में चल रहा आदमी)
565
00:35:06,880 --> 00:35:08,360
(अन्य भाषाओं का उपयोग करते हुए)
566
00:35:12,280 --> 00:35:14,316
साथ ही, यह एक रूटिंग नंबर हो सकता है।
567
00:35:15,200 --> 00:35:17,350
पेय के लिए जाना चाहते हैं?
568
00:35:19,360 --> 00:35:20,395
(GRUNTS)
569
00:35:28,520 --> 00:35:30,000
(अन्य भाषाओं का उपयोग करते हुए)
570
00:35:32,680 --> 00:35:33,960
(अन्य भाषाओं में चल रहा आदमी)
571
00:36:14,240 --> 00:36:15,912
पर्यावरण: जादू।
572
00:36:16,080 --> 00:36:17,080
(GASPS)
573
00:36:18,280 --> 00:36:19,952
(पकड़ा गया) भगवान उससे नाराज हैं!
574
00:36:21,040 --> 00:36:23,315
जून! जून!
575
00:36:24,080 --> 00:36:25,115
(जेन स्वबिंग)
576
00:36:25,880 --> 00:36:27,438
जून, आई एम सॉरी।
577
00:36:32,480 --> 00:36:33,515
शाह
578
00:36:38,280 --> 00:36:39,918
वे कहेंगे।
579
00:36:41,320 --> 00:36:45,791
यदि आपको इसके या मेरे बीच में से चुनना है,
इसे रोको
580
00:36:45,960 --> 00:36:47,996
वादा करो आप इसे रोक देंगे
581
00:36:52,080 --> 00:36:53,479
भले ही तुमने मुझे मारा।
582
00:37:02,320 --> 00:37:04,390
(भारी दयालु)
583
00:37:14,280 --> 00:37:15,280
(भित्तिचित्र)
584
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
(लोग गैस)
585
00:37:20,000 --> 00:37:22,673
सर आप सब ठीक है?
586
00:37:23,320 --> 00:37:25,675
क्या आप सांस ले सकते हैं? क्या आपने कुछ लिया?
587
00:37:26,840 --> 00:37:29,354
यह २१ है।
मेरे स्थान पर चिकित्सा भेजें।
588
00:37:30,320 --> 00:37:31,548
आदमी: मैं एक डॉक्टर हूँ।
589
00:37:31,720 --> 00:37:33,656
महिला: (रेडियो पर)
रोजर। अपनी जगह पर मेडिकल ले जाना।
590
00:37:33,680 --> 00:37:35,910
कोई दाल नहीं कंप्रेशन शुरू करें
591
00:37:36,520 --> 00:37:37,520
(GRUNTS)
592
00:37:39,520 --> 00:37:40,520
(महिलाओं की सुनवाई)
593
00:37:41,880 --> 00:37:42,880
(CROWD ऑपरेटिंग)
594
00:37:59,040 --> 00:38:00,040
(CROWD ऑपरेटिंग)
595
00:38:03,440 --> 00:38:04,668
मुख्य: सर
596
00:38:04,880 --> 00:38:07,519
हमले में मिडवे शहर है।
यह एक गैर-इंसान है।
597
00:38:07,720 --> 00:38:09,040
मुझे लगता है कि आप क्या करना चाहते हैं, सर।
598
00:38:09,200 --> 00:38:11,077
टास्क फोर्स एक्स को सक्रिय करें
599
00:38:11,240 --> 00:38:13,800
और अमीर बटुआ प्राप्त करें
और इसके पूरे सर्कस के दृश्य पर ASAP।
600
00:38:13,960 --> 00:38:14,995
मैडम
601
00:38:16,920 --> 00:38:18,911
हम जीने वाले हैं
टास्क फोर्स एक्स के साथ।
602
00:38:19,080 --> 00:38:20,080
(उद्योग की शूटिंग)
603
00:38:24,640 --> 00:38:26,596
गार्ड: कैदी,
अब अपने घुटनों के बल बैठ जाओ!
604
00:38:26,760 --> 00:38:28,176
नीचे अपने घुटनों पर!
हवा में हाथ! मोड़ने के लिए
605
00:38:28,200 --> 00:38:29,235
हाथ ऊपर करो!
606
00:38:29,400 --> 00:38:30,879
अरे, मैं समर्थन कर रहा हूं। बिलकुल ठीक
607
00:38:31,040 --> 00:38:32,917
यह मेरे लिए अच्छा है।
ले लो
608
00:38:33,880 --> 00:38:34,880
(भूमि)
609
00:38:35,120 --> 00:38:37,076
GRIGGS: आग मत करो
यह भगवान का हथियार है!
610
00:38:38,800 --> 00:38:39,800
लानत है!
611
00:38:40,080 --> 00:38:41,560
- (चल रहा है)
- (पेराई शक्ति)
612
00:38:41,720 --> 00:38:43,358
दरवाजा खोलो!
613
00:38:43,520 --> 00:38:45,112
हर कोई, निकालने के लिए लाइन।
614
00:38:45,280 --> 00:38:46,918
चलो! चलो चलते हैं।
615
00:38:47,560 --> 00:38:49,790
हाँ दरवाजा खोलो! चलो!
616
00:38:50,400 --> 00:38:51,400
(उद्योग की शूटिंग)
617
00:38:54,760 --> 00:38:55,760
(GASPS)
618
00:38:56,520 --> 00:38:57,555
मुख्य 1: इसे मारो!
619
00:38:57,720 --> 00:38:59,200
आदमी 2: जल्द ही जल्दी करो इससे पहले कि वह हमें छू ले!
620
00:39:00,800 --> 00:39:01,835
GRIGGS: आप कहाँ हैं?
621
00:39:02,440 --> 00:39:03,440
- (दौर)
- आदमी: कौन
622
00:39:04,160 --> 00:39:05,160
(मुख्य स्क्रैच)
623
00:39:05,560 --> 00:39:06,560
(भूमि)
624
00:39:08,600 --> 00:39:09,749
क्या यह नया आदमी है?
625
00:39:10,280 --> 00:39:11,400
(हार्ले मैनमेकर)
626
00:39:16,160 --> 00:39:17,760
वह क्या है? वह क्या है? तुम कौन हो
627
00:39:17,840 --> 00:39:19,576
- मुख्य: खड़े हो जाओ। संग्रह करने वाला यंत्र
हार्ले: आप कौन हैं?
628
00:39:19,600 --> 00:39:21,056
- मैं नहीं जानता कि आप कौन हैं।
- मुख्य 2: डिवाइस सशस्त्र।
629
00:39:21,080 --> 00:39:23,833
अरे! अरे, मैं आपसे बात कर रहा हूं।
अरे, मैं आपसे बात कर रहा हूं।
630
00:39:24,440 --> 00:39:26,032
- (चीखें)
इंजेक्शन सफल रहा।
631
00:39:26,960 --> 00:39:28,154
महिला: स्थान सत्यापन
632
00:39:29,160 --> 00:39:32,630
जो भी मुझे छूता है वह मर चुका होता है।
कोई भी ... (रहस्य)
633
00:39:32,920 --> 00:39:35,639
- (GRUNTS) लेडी। अरे
- आदमी: इंजेक्शन सफल।
634
00:39:35,800 --> 00:39:38,189
अरे! मिस? वह क्या था
स्थान की पुष्टि की।
635
00:39:38,360 --> 00:39:39,360
अगले!
636
00:39:39,560 --> 00:39:41,915
ओह, आपके पास एक बहरा हार है।
637
00:39:42,080 --> 00:39:43,080
(क्लॉग ग्रुप क्रोक)
638
00:39:43,480 --> 00:39:44,629
मुख्य 1: चलो।
639
00:39:46,120 --> 00:39:47,400
मुख्य 2: शांत, और इसे पूरा करें।
640
00:39:48,320 --> 00:39:49,320
(दौर)
641
00:39:49,560 --> 00:39:50,560
हार्ले: दीप!
642
00:39:50,760 --> 00:39:53,360
मदद करो, तुम आगे बढ़ रहे हो।
मुझे नहीं पता कि आप कहां जा रहे हैं
643
00:39:53,560 --> 00:39:54,560
यह श्री जे।
644
00:39:54,800 --> 00:39:56,296
क्या आप उसे बताएंगे कि मैंने आपके बारे में सोचा?
645
00:39:56,320 --> 00:39:58,276
तुम बहुत बुरे हो
646
00:39:58,440 --> 00:40:00,635
आपके कहने का क्या मतलब है
आपके कहने का क्या मतलब है
647
00:40:00,800 --> 00:40:03,155
मुझे छोड़ दो, मुझे छोड़ दो
हार्ले, तुम्हारा क्या मतलब है?
648
00:40:04,000 --> 00:40:05,592
हार्ले!
649
00:40:11,640 --> 00:40:14,632
MAN: अरे, मुझे डिलीवरी मिली।
मेरे पास डॉ। वैन क्रिस के लिए एक उपहार बॉक्स है।
650
00:40:14,800 --> 00:40:17,473
आप पहुंच सूची में नहीं हैं।
मैं तुम्हें छोड़ नहीं सकता। माफ करना।
651
00:40:17,680 --> 00:40:20,592
अरे, अच्छा है अगर मैं तुम्हारे साथ छोड़ दूंगा
आज मैं पीछे हूं।
652
00:40:21,600 --> 00:40:23,318
शुक्रिया आप एक अच्छे इंसान हैं
653
00:40:25,680 --> 00:40:26,680
(GRUNTS)
654
00:40:35,920 --> 00:40:37,353
खोलो!
655
00:40:39,320 --> 00:40:40,320
(गेसनग)
656
00:40:46,040 --> 00:40:48,031
वे जो कहें, वह करें।
657
00:40:48,840 --> 00:40:50,160
जो कहो वही करो।
658
00:40:59,840 --> 00:41:00,920
(भारी दयालु)
हैम।
659
00:41:01,760 --> 00:41:02,909
यह साफ दिखता है।
660
00:41:03,160 --> 00:41:04,160
(रहस्य)
661
00:41:09,800 --> 00:41:11,756
COP: यह उज्ज्वल है!
इसे प्रकाश करो! इसे प्रकाश करो!
662
00:41:13,120 --> 00:41:14,120
(COPS स्कोरिंग)
663
00:41:21,280 --> 00:41:22,838
वह हम पर सही है।
664
00:41:23,040 --> 00:41:24,792
यह एक गलती है। रुको, मैं ऐसा नहीं कर सकता।
665
00:41:25,000 --> 00:41:26,399
- मैं नहीं कर सकता ...
सुनो, सुनो
666
00:41:26,560 --> 00:41:28,039
और कोई उपाय नहीं है।
667
00:41:28,640 --> 00:41:30,278
बस करो
668
00:41:32,400 --> 00:41:33,913
बस करो
669
00:41:37,240 --> 00:41:38,434
Enchantress।
670
00:41:39,080 --> 00:41:41,160
कमाल है: झंडे, मुझसे बात करो।
वहां क्या चल रहा है
671
00:41:42,440 --> 00:41:43,953
रिक: अमांडा, वह बोल्ट।
672
00:41:44,120 --> 00:41:45,473
फिर से बताओ
673
00:41:45,640 --> 00:41:47,153
उसने कहा!
674
00:41:47,800 --> 00:41:48,915
गंदगी!
675
00:41:53,640 --> 00:41:54,640
(अन्य भाषाओं में)
676
00:41:59,120 --> 00:42:00,155
(पेंटिंग)
677
00:42:03,720 --> 00:42:04,720
(GASPS)
678
00:42:50,440 --> 00:42:51,475
मालिक: जाओ!
679
00:42:51,760 --> 00:42:52,760
(ग्रह स्कोरिंग)
680
00:43:02,080 --> 00:43:04,753
दुनिया भर में सैन्य अलर्ट।
हमारे हथियार अप्रभावी हैं।
681
00:43:04,920 --> 00:43:06,831
मैंने सोचा कि यह वहाँ था!
682
00:43:22,280 --> 00:43:23,998
यह मेरे जीवन का सबसे बुरा दिन है!
683
00:43:25,520 --> 00:43:28,796
आदमी: (सवार बाहर) सभी तरह से
फेमा प्रतिनिधि को रिपोर्ट करना होगा।
684
00:43:30,680 --> 00:43:32,511
MAN: इस शहर में क्या हो रहा है?
685
00:43:33,160 --> 00:43:34,718
यहां तक कि कुछ भी नहीं
686
00:43:35,280 --> 00:43:36,280
आदमी: हाँ, वे यहाँ हैं।
687
00:43:38,200 --> 00:43:40,509
अल्फा, अच्छी टीम, मुझ पर।
688
00:43:40,880 --> 00:43:41,880
(रॉक संगीत चल रहा है)
689
00:43:43,520 --> 00:43:45,476
नरक, झंडा क्या है?
690
00:43:45,680 --> 00:43:46,680
(भूमि)
691
00:43:48,040 --> 00:43:49,189
उन्हें अक्षम करें।
692
00:43:55,680 --> 00:43:56,680
हार्ले: माँ!
693
00:43:57,400 --> 00:43:59,550
नमस्कार दोस्तों हार्ले क्विन।
694
00:43:59,720 --> 00:44:01,199
आप कैसे हैं
695
00:44:07,200 --> 00:44:08,349
हुह?
696
00:44:08,920 --> 00:44:12,037
वह क्या था
मैं सभी को मारना और बचना चाहता हूं?
697
00:44:13,680 --> 00:44:16,433
क्षमा करें यह लगता है।
698
00:44:17,960 --> 00:44:20,076
(चिकते हुए) मैं मज़ाक कर रहा हूँ! जी!
699
00:44:21,120 --> 00:44:22,872
यह वह नहीं है जो उसने वास्तव में कहा था।
700
00:44:23,040 --> 00:44:24,553
हमें यहाँ क्या मिला है?
701
00:44:24,760 --> 00:44:27,115
10 पाउंड बोरी में बारह पाउंड का गोदाम।
702
00:44:27,280 --> 00:44:28,280
(मुख्य ग्रेडिंग)
703
00:44:33,160 --> 00:44:35,230
रिक: पार्टी में आपका स्वागत है,
कैप्टन बूमरैंग।
704
00:44:36,160 --> 00:44:37,160
(भूमि)
705
00:44:38,920 --> 00:44:41,480
अरे, क्या हाल है, यार?
706
00:44:41,640 --> 00:44:42,640
रिक: शांत
707
00:44:42,800 --> 00:44:44,916
अरे, बस एक मिनट
मैं मेरे साथ माहजोंग खेलना चाहता हूं,
708
00:44:45,080 --> 00:44:47,355
फिर यह लाल लचीलापन मुझे मारता है
कहीं और
709
00:44:47,520 --> 00:44:50,080
चुप रहो! आप पकड़े गए
हीरे के विनिमय पर लौटें।
710
00:44:50,240 --> 00:44:51,434
मैं नहीं था!
711
00:44:53,360 --> 00:44:57,273
रिक: यहां स्लिपकॉट आता है,
जो कोई भी चढ़ सकता है। अद्भुत।
712
00:44:57,440 --> 00:44:59,112
महिला: अच्छा समय है, छाता।
713
00:44:59,400 --> 00:45:00,799
- (GRUNTS)
ओह।
714
00:45:01,600 --> 00:45:02,715
सीधे आगे
715
00:45:04,880 --> 00:45:06,279
यह उसका मुँह था।
716
00:45:06,520 --> 00:45:08,636
- (LAUGHS)
रिक: मदद!
717
00:45:09,160 --> 00:45:10,798
तुम्हारी गर्दन में,
718
00:45:11,640 --> 00:45:14,996
आपको इंजेक्शन मिल गया है,
यह एक नाइट एक्सप्लोसिव डिवाइस है।
719
00:45:15,160 --> 00:45:19,119
यह एक चावल का मल है,
लेकिन यह मैनुअल ग्रे के रूप में शक्तिशाली है।
720
00:45:19,320 --> 00:45:21,754
तुम मेरी अवज्ञा करो तुम मर जाओ
721
00:45:21,960 --> 00:45:22,960
(GROWLS)
722
00:45:23,640 --> 00:45:25,949
भागने की कोशिश करो, मरो।
723
00:45:26,160 --> 00:45:30,631
अगर तुम जल्दी करो या मुझे छोड़ दो,
और लगता है क्या?
724
00:45:31,400 --> 00:45:32,549
तुम मर जाओ
725
00:45:32,720 --> 00:45:35,598
मैं बहुत परेशान हूं।
मैं सिर्फ आपको प्रस्तुत कर रहा हूं।
726
00:45:35,760 --> 00:45:36,795
लेडी, चुप रहो!
727
00:45:38,000 --> 00:45:39,194
यह मामला है।
728
00:45:40,160 --> 00:45:44,631
आप कहीं बुरे जा रहे हैं,
ऐसा करने के लिए जो आपको मार देगा।
729
00:45:44,840 --> 00:45:46,319
लेकिन जब तक ऐसा होता है,
730
00:45:47,680 --> 00:45:48,749
तुम मेरी समस्या हो
731
00:45:48,960 --> 00:45:49,960
DEADSHOT: एम.एम.
732
00:45:50,760 --> 00:45:52,910
तो यह एक उह, पीपी बात की तरह था?
733
00:45:53,080 --> 00:45:54,308
हाँ यह एक मिर्ची थी।
734
00:45:54,520 --> 00:45:55,714
आपको पता है
735
00:45:56,560 --> 00:45:58,869
युद्ध के लिए आपको जो चाहिए उसे पकड़ो।
हमारे पास 10 पहिये हैं।
736
00:45:59,040 --> 00:46:01,110
आप काम करना चाहते हैं
आपकी टीम ने प्रोत्साहित किया।
737
00:46:01,320 --> 00:46:02,912
क्या आपने फिल जैक्सन को सुना?
हाँ
738
00:46:03,080 --> 00:46:05,150
वह सोने की गुणवत्ता की तरह है, ठीक है?
739
00:46:05,360 --> 00:46:07,999
त्रिभुज, कुतिया। अध्ययन
740
00:46:09,920 --> 00:46:11,353
(आरपी संगीत चल रहा है)
741
00:46:12,440 --> 00:46:13,440
(रहस्य)
742
00:46:41,120 --> 00:46:42,120
(भूमि)
743
00:47:10,880 --> 00:47:11,880
क्या?
744
00:47:13,600 --> 00:47:14,953
(सभी प्रतिबंध)
745
00:47:18,640 --> 00:47:19,640
अब फिट नहीं होंगे?
746
00:47:21,440 --> 00:47:23,078
ट्रंक में बहुत ज्यादा सॉक्स
747
00:47:23,240 --> 00:47:27,074
नहीं। हर बार जब मैंने इसे डाला,
कोई नहीं मरता
748
00:47:28,240 --> 00:47:29,240
और?
749
00:47:30,320 --> 00:47:31,912
मैं इसे महसूस करता हूं
750
00:47:32,760 --> 00:47:33,875
हार्ले: भाग्यशाली।
751
00:47:34,080 --> 00:47:37,277
सोमेथिन मुझे बताता है
एक पूर्ण खो जाने वाले लोग मरने वाले हैं!
752
00:47:37,440 --> 00:47:38,839
DIABLO: हाँ। यह हम हैं
753
00:47:39,040 --> 00:47:40,240
हम अपनी मौत के कारण हो रहे हैं।
754
00:47:40,280 --> 00:47:41,720
BOOMERANG: अपने साथी, अपने साथी से बात करें।
755
00:47:42,160 --> 00:47:44,240
अरे, तुम्हारा चेहरा क्या है?
क्या इसे धोना है?
756
00:47:44,600 --> 00:47:45,600
(चाकलीज़)
757
00:47:45,920 --> 00:47:48,798
अरे, अगर आप एक लड़की को पसंद करते हैं, तो आप प्रकाश कर सकते हैं
अपने गुलाबी के साथ उसकी सिगरेट?
758
00:47:48,960 --> 00:47:50,552
क्योंकि यह असली शास्त्रीय है!
759
00:47:50,760 --> 00:47:53,274
DEADSHOT: अरे, शायद आप
पुराने लड़के को अकेला छोड़ना चाहते हैं?
760
00:47:53,440 --> 00:47:56,716
वह इस पूरे समानांतर कर सकता था।
क्या यह सही नहीं है?
761
00:47:56,880 --> 00:48:00,953
मेरे लिए चिंता की कोई बात नहीं है।
मैं मस्त हूँ, घर।
762
00:48:01,120 --> 00:48:02,951
ईश्वर की वाणी को देखो।
763
00:48:03,640 --> 00:48:04,640
(बी एस)
764
00:48:05,960 --> 00:48:07,936
संशोधन: आपके लिए
जिसे मैं आधिकारिक तौर पर नहीं जानता,
765
00:48:07,960 --> 00:48:09,632
मेरा नाम पीस वार्ड है।
766
00:48:10,960 --> 00:48:13,918
एक सक्रिय आतंकवादी घटना है
मिडवे सिटी में।
767
00:48:14,120 --> 00:48:18,432
मैं आपको शहर में प्रवेश करना चाहता हूं,
बचाव HVT-1, और उनकी रक्षा करें।
768
00:48:19,160 --> 00:48:20,798
मुझे क्षमा करें। ओह ...
769
00:48:21,000 --> 00:48:24,595
जो नहीं करते उनके लिए
अच्छे आदमी ने कहा, एचवीटी -1 क्या है?
770
00:48:24,760 --> 00:48:26,680
अमिंद: केवल एक व्यक्ति
वह शहर में मायने रखता है,
771
00:48:26,880 --> 00:48:28,472
एक व्यक्ति जिसे आप मार नहीं सकते।
772
00:48:29,640 --> 00:48:32,359
मिशन पूरा करें,
आपको जेल की सजा से समय मिलता है।
773
00:48:32,520 --> 00:48:34,272
असफलता मिशन, तुम मरो।
774
00:48:34,440 --> 00:48:37,989
बृहदान्त्र ध्वज से कुछ नहीं होता है,
मैं आप में से प्रत्येक को मार डालूंगा।
775
00:48:39,120 --> 00:48:40,678
याद रखें, मैं देख रहा हूँ।
776
00:48:42,320 --> 00:48:43,799
मैं सब कुछ देखता हूं।
777
00:48:46,480 --> 00:48:48,152
यह तुम्हारा पोप है।
778
00:48:48,760 --> 00:48:50,671
आपकी गंदगी की तुलना में, उसने इसे मारा।
779
00:48:51,520 --> 00:48:52,669
तो यह है
780
00:48:52,840 --> 00:48:55,718
किस तरह का आत्मघाती दस्ता?
781
00:48:55,880 --> 00:48:58,348
मैं आपको अगले की सूचना दूंगा।
782
00:48:59,840 --> 00:49:02,195
अल्फा, ब्रो टीम पहाड़ों
783
00:49:08,040 --> 00:49:09,440
- तुम देर से आए।
- (जापान प्रदर्शनी)
784
00:49:10,640 --> 00:49:12,153
(मदद)
785
00:49:20,680 --> 00:49:21,680
(प्रबंधन का आदमी)
786
00:49:33,040 --> 00:49:34,040
(GRUNTS)
787
00:49:35,720 --> 00:49:38,154
यह काटना है। वह मेरे पास लौट आई है।
788
00:49:38,320 --> 00:49:41,232
वह आप सभी को आधे में काट सकता है
तलवार के वार के साथ,
789
00:49:41,400 --> 00:49:43,868
बिल्कुल अकेलेपन की तरह
790
00:49:44,080 --> 00:49:45,991
मेरा सुझाव है कि उसकी हत्या नहीं की जाएगी।
791
00:49:46,160 --> 00:49:49,391
उनकी तलवार उनके पीड़ितों की जान लेती है।
792
00:49:50,200 --> 00:49:52,555
हार्ले: हार्ले कोइ। आपसे मिलकर अच्छा लगा
793
00:49:52,760 --> 00:49:53,760
अपने इत्र से प्यार करो
794
00:49:53,920 --> 00:49:56,309
वह क्या है? मृत्यु देह
795
00:49:56,560 --> 00:49:57,560
(हैरी चॉकलेट)
796
00:49:57,800 --> 00:49:58,835
(अध्यक्ष जापान)
797
00:50:00,160 --> 00:50:03,120
(चॉकलेट) जो! कैजुअल, काउगर्ल।
ऐसा कोई मिशन नहीं है। जारी रखो
798
00:50:03,760 --> 00:50:05,079
उसे अच्छा लगता है
799
00:50:05,400 --> 00:50:06,435
(रॉक संगीत चल रहा है)
800
00:50:13,920 --> 00:50:14,920
(GROWLS)
801
00:50:24,840 --> 00:50:25,840
शाह
802
00:50:27,320 --> 00:50:28,320
अरे
803
00:50:29,800 --> 00:50:31,280
क्या उसे इस तरह हरा होना चाहिए?
804
00:50:32,480 --> 00:50:33,959
(PUKING)
805
00:50:34,800 --> 00:50:35,800
हार्ले: ओह!
806
00:50:36,120 --> 00:50:37,473
पार्टी की गलती!
807
00:50:38,280 --> 00:50:39,713
शांत नहीं
808
00:50:40,680 --> 00:50:42,591
(उद्योग अनुसंधान चैट)
809
00:50:52,640 --> 00:50:54,437
हार्ले: ओह। सुंदर प्रकाश देखें!
810
00:50:55,800 --> 00:50:57,677
क्या आप यह देख रहे हैं?
811
00:50:59,040 --> 00:51:00,040
क्या हुआ?
812
00:51:02,120 --> 00:51:03,633
आतंकवादी हमला
813
00:51:03,800 --> 00:51:07,031
बुरे बम, बुरे लोग
एएस के साथ मौके पर शूटिंग
814
00:51:07,200 --> 00:51:09,156
आप सामान्य रूप में जानते हैं।
815
00:51:09,320 --> 00:51:10,320
ठीक है।
816
00:51:11,320 --> 00:51:13,151
हां, आप बुरे हैं
817
00:51:14,160 --> 00:51:15,336
मुझे नहीं पता उसने आपको बताया था,
818
00:51:15,360 --> 00:51:18,477
लेकिन मैं एक हथियार हूँ। मैं चिमनी नहीं हूँ
मैं लोगों को बचाने की अनुमति नहीं देता।
819
00:51:18,640 --> 00:51:20,153
एक डॉलर के लिए कुछ, ठीक है?
820
00:51:20,800 --> 00:51:23,633
आप काली जगहों को भी जानते हैं।
तुम जैसा करते हो वैसा मत करो
821
00:51:23,800 --> 00:51:25,677
मैं एक सैनिक हूं
822
00:51:25,840 --> 00:51:28,673
और आप सीरियल किलर हैं
क्रेडिट कार्ड कौन लेता है?
823
00:51:28,840 --> 00:51:33,152
जब शूटिंग शुरू होती है,
और वे तुम्हें काटकर तुम्हें भगा देंगे।
824
00:51:40,680 --> 00:51:41,680
(राजस्व वसूली)
825
00:51:41,840 --> 00:51:42,840
(PILOT अनुदान)
826
00:51:44,480 --> 00:51:45,480
(रहस्य)
827
00:51:47,640 --> 00:51:49,198
आदमी: (गोल पर) छह एक नीचे जा रहा है।
828
00:51:49,360 --> 00:51:51,237
छह को समस्या हो रही है।
829
00:51:55,880 --> 00:51:57,029
(सभी रहस्य)
830
00:52:02,360 --> 00:52:03,554
(उद्योग चैट)
831
00:52:05,520 --> 00:52:07,238
MAN: खड़े हो जाओ। रैंप पर हाथापाई की
832
00:52:09,240 --> 00:52:10,593
(उद्योग की शूटिंग)
833
00:52:16,240 --> 00:52:18,151
हाँ! सवारी क्या है?
834
00:52:18,440 --> 00:52:20,476
रिक: हम ठीक हैं। हम ठीक हैं
आस्तियों पर प्रकाश डाला गया है।
835
00:52:20,640 --> 00:52:21,640
(SIGHS)
836
00:52:39,080 --> 00:52:41,071
- मानसिक खेल।
- यह क्या है?
837
00:52:41,240 --> 00:52:43,276
यह सब गर्दन की गहराई में बम।
838
00:52:44,160 --> 00:52:45,229
यह वास्तविक नहीं है, साथी।
839
00:52:45,880 --> 00:52:48,120
देखिए, वे हमें नेटवर्क देने की कोशिश कर रहे हैं
हमारे मन के साथ, है ना?
840
00:52:48,200 --> 00:52:51,795
लेकिन अपने चारों ओर देखो, हम स्वतंत्र हैं, कृपया।
841
00:52:51,960 --> 00:52:52,960
आप यह कैसे जानते हैं
842
00:52:53,120 --> 00:52:55,270
बस मुझे भरोसा है मुझे पता है ठीक है?
यह एक बिट है
843
00:52:55,480 --> 00:52:58,438
अब मैं जा रहा हूँ,
क्योंकि मुझे जीने के लिए जीवन मिला है।
844
00:52:58,600 --> 00:53:00,591
सवाल, क्या आप आ रहे हैं?
845
00:53:04,720 --> 00:53:06,676
हाँ स्मार्ट!
846
00:53:18,640 --> 00:53:20,119
(भूमि)
847
00:53:20,600 --> 00:53:21,600
(मदद)
848
00:53:25,960 --> 00:53:26,960
(GRUNTS)
849
00:53:28,440 --> 00:53:29,440
रिक: अपने आग पकड़ो।
850
00:53:32,440 --> 00:53:34,192
क्षमा करें, मैं इसे करता हूं
851
00:53:43,680 --> 00:53:44,680
(SIGHS)
852
00:53:45,520 --> 00:53:46,520
अभिशाप है
853
00:53:48,440 --> 00:53:50,749
(चिकन) अब वह हत्यारा ऐप है!
854
00:53:50,920 --> 00:53:52,478
रिक: ठीक है। आप खेलना चाहते हैं
855
00:53:52,640 --> 00:53:55,256
शैली चौकों संस्करण
"क्या मैं आपकी एंजेल ऑफिंग दूंगा"?
856
00:53:55,280 --> 00:53:56,280
क्या आप आगे हैं?
857
00:53:57,160 --> 00:53:58,434
आप ट्रिपल, होम।
858
00:53:59,280 --> 00:54:00,918
अगला, गोलीबारी?
859
00:54:03,960 --> 00:54:05,029
आपने मुझे धमकी दी?
860
00:54:05,200 --> 00:54:06,599
अरे अरे!
861
00:54:06,800 --> 00:54:08,313
वह मुझे धमकी देता है।
862
00:54:12,040 --> 00:54:13,439
कदम।
863
00:54:13,640 --> 00:54:15,198
आपकी यात्रा को लॉग इन किया जाएगा। मेरे बारे में
864
00:54:18,960 --> 00:54:20,518
खैर, मैं उसे मार डालूंगा।
865
00:54:20,680 --> 00:54:21,816
हार्ले: ठीक है, आप इसे बेहतर बनाने के लिए बेहतर हैं
866
00:54:21,840 --> 00:54:23,560
क्योंकि वह मारने वाला है
हम सब एक ही हैं।
867
00:54:24,360 --> 00:54:26,920
मैं उसे छोड़ दूंगा, तलवार तलवार,
इनमें से पाँच या सात कोशिकाएँ।
868
00:54:27,040 --> 00:54:29,076
उसके बाद, मुझे आवश्यकता होगी
कुछ मदद आप नीचे हैं
869
00:54:29,280 --> 00:54:31,794
हमेशा। हमारी गर्दन में गंदगी के बारे में क्या?
870
00:54:31,960 --> 00:54:34,633
आपका दोस्त
इसमें हमारी मदद करें, ठीक है?
871
00:54:37,840 --> 00:54:39,910
तुम मेरे दोस्त भी हो
872
00:54:40,080 --> 00:54:41,080
(चाकलीज़)
873
00:54:41,320 --> 00:54:44,517
बुरा, गुड़िया का सामना। मनगवर्करदो।
874
00:54:56,840 --> 00:54:57,840
इसलिए ...
875
00:54:58,000 --> 00:55:00,150
मैं सोच रहा हूँ कि अगर हम एक साथ,
876
00:55:00,320 --> 00:55:03,118
हम उन सभी लड़कों को मार सकते हैं
और हमें अलग से जाना।
877
00:55:03,400 --> 00:55:04,674
हाँ
- मुझे अच्छा लग रहा है।
878
00:55:12,680 --> 00:55:14,159
मनगवर्करदो।
879
00:55:16,400 --> 00:55:17,799
Psst। ओह ओह
880
00:55:20,720 --> 00:55:22,119
हमें आपकी मदद चाहिए, यार।
881
00:55:22,520 --> 00:55:23,953
जब समय सही हो,
882
00:55:24,240 --> 00:55:25,673
आपने झंडे को आग से मारा।
883
00:55:26,320 --> 00:55:29,551
वह मरने के लिए बहुत व्यस्त होगा
हमें उसके फोन की सजा के साथ जाना होगा।
884
00:55:30,120 --> 00:55:31,120
फिर क्या?
885
00:55:31,840 --> 00:55:33,319
फिर हम यहां से निकल जाते हैं।
886
00:55:34,720 --> 00:55:35,789
और क्या
887
00:55:36,160 --> 00:55:38,280
तुम क्या हो
सभी सवालों के साथ खूनी सुकरात?
888
00:55:38,320 --> 00:55:39,435
स्वतंत्रता, मनुष्य।
889
00:55:40,240 --> 00:55:41,878
स्वतंत्रता! आपको याद है ना?
890
00:55:43,240 --> 00:55:44,760
हम दोषी हैं। तुम्हें पता है, सब ठीक है?
891
00:55:44,960 --> 00:55:46,359
हाँ यह बहुत अच्छा है
892
00:55:46,680 --> 00:55:47,908
आइए, नाव
893
00:55:50,520 --> 00:55:51,589
अरे, सावधान हो जाइए
894
00:55:52,080 --> 00:55:53,115
वह लोगों को खाता है।
895
00:55:53,280 --> 00:55:54,599
सॉरी, मां सैनिक, क्या?
896
00:55:55,080 --> 00:55:56,718
वह घर के लोगों के लिए खाता है।
897
00:55:56,920 --> 00:55:57,920
वह एक पागल है।
898
00:55:58,400 --> 00:55:59,628
ओह
899
00:56:03,960 --> 00:56:05,075
नहीं।
900
00:56:12,520 --> 00:56:14,238
(GRUNTS)
901
00:56:17,240 --> 00:56:18,639
(CLATTERING)
902
00:56:21,120 --> 00:56:22,640
तुमने उससे क्या कहा?
- (चॉकलेट)
903
00:56:22,800 --> 00:56:24,756
सिर्फ हंसने से कुछ नहीं होता
904
00:56:25,480 --> 00:56:26,754
कोई दुःख नहीं
905
00:56:33,840 --> 00:56:36,160
स्क्रीन: (रेडियो पर)
मैं टीम का अनुसरण करने के लिए खड़ा हूं।
906
00:56:46,640 --> 00:56:49,438
C2 ऑपरेशनल लोड है
PLS की?
907
00:56:49,640 --> 00:56:51,039
बॉस, हम यहां मिले।
908
00:56:52,160 --> 00:56:53,832
मैं रास्ते में हूं।
909
00:56:55,000 --> 00:56:56,399
(उद्योग अध्यक्ष)
910
00:57:06,120 --> 00:57:07,120
गंदगी
911
00:57:07,280 --> 00:57:09,236
रिक: संशोधन, हमारे पास मेजबान मेजबान है।
912
00:57:09,440 --> 00:57:11,158
झंडा, वहाँ से निकल जाओ।
913
00:57:11,360 --> 00:57:13,669
हम उनसे लड़ने के लिए यहां नहीं हैं।
हम जानते हैं कि काम नहीं करता है।
914
00:57:13,840 --> 00:57:15,558
रिक: कॉपी।
915
00:57:15,720 --> 00:57:16,994
हम बदल रहे हैं
916
00:57:17,200 --> 00:57:19,714
दो दस्ते बीच दस्ते से टकरा गए।
917
00:57:19,880 --> 00:57:22,519
हम आपके पास जाएंगे, उत्तर जारी रहेगा।
918
00:57:22,680 --> 00:57:24,216
नंबर 1: (WHISPERING)
पूर्व में दो ब्लॉक लाओ।
919
00:57:24,240 --> 00:57:26,176
हम आपके माध्यम से कूदेंगे
एक बार जब आप स्थिति में हैं।
920
00:57:26,200 --> 00:57:27,200
नंबर 2: कॉपी।
921
00:57:31,880 --> 00:57:32,949
(उद्योग कनेक्शन)
922
00:57:34,520 --> 00:57:38,832
ओह, मुझे यह समस्या पसंद है, साथी।
आप केवल शब्द बोलते हैं।
923
00:57:39,000 --> 00:57:40,000
हाँ
924
00:57:40,800 --> 00:57:41,915
चलो।
925
00:57:42,360 --> 00:57:43,360
हां, ओह ...
926
00:57:43,560 --> 00:57:44,879
इस विचार को पकड़ो
927
00:57:54,120 --> 00:57:56,429
रैक, वे इस तरह क्यों दिखते हैं?
928
00:57:56,600 --> 00:57:58,272
एकदम मस्त
929
00:57:59,640 --> 00:58:01,073
(अन्य भाषा बोलते हुए)
930
00:58:10,120 --> 00:58:11,155
वे नरक हैं
931
00:58:12,080 --> 00:58:14,071
तुम काटो और भागो, मैं तुम्हारा सिर फोड़ दूंगा।
932
00:58:18,280 --> 00:58:19,280
(GRUNTS)
933
00:58:19,520 --> 00:58:20,520
(अध्यक्ष जापान)
934
00:58:24,880 --> 00:58:25,880
(भूमि)
935
00:58:26,120 --> 00:58:27,120
रिक: उन्हें मारो!
936
00:58:27,600 --> 00:58:28,874
(राजस्व वसूली)
937
00:58:34,280 --> 00:58:35,280
(GROWLS)
938
00:58:37,400 --> 00:58:38,400
हुह।
939
00:58:46,720 --> 00:58:47,720
(भूमि)
940
00:59:10,120 --> 00:59:11,269
(भूमि)
941
00:59:20,440 --> 00:59:21,793
(मार्ग)
942
00:59:24,080 --> 00:59:25,080
अरे
943
00:59:26,400 --> 00:59:27,719
(भूमि)
944
00:59:31,160 --> 00:59:32,160
(भूमि)
945
00:59:35,120 --> 00:59:36,120
हा!
946
00:59:44,840 --> 00:59:45,840
(भूमि)
947
00:59:51,000 --> 00:59:52,000
मुझे छोड़ दो
948
00:59:56,280 --> 00:59:57,395
मुझे छोड़ दो बेटा ...
949
00:59:57,960 --> 00:59:58,960
(GRUNTS)
950
01:00:02,080 --> 01:00:03,115
झंडा!
951
01:00:04,680 --> 01:00:05,976
अच्छा मज़ा है
DEADSHOT: हार्ले!
952
01:00:06,000 --> 01:00:07,353
वह मर जाता है, हम मर जाते हैं।
953
01:00:07,680 --> 01:00:08,680
(गरवान)
954
01:00:19,720 --> 01:00:21,073
- धन्यवाद।
- बात करना बंद करो।
955
01:00:23,120 --> 01:00:24,269
बकसुआ, साफ!
956
01:00:25,880 --> 01:00:27,552
(मार्ग)
957
01:01:06,840 --> 01:01:08,592
(पेंटिंग)
958
01:01:13,600 --> 01:01:14,715
(WHISPERING) गुलाबी
959
01:01:18,800 --> 01:01:20,916
कैसे काटूं और कैसे चलूं?
960
01:01:24,920 --> 01:01:25,920
(हार्ले GRUNTS)
961
01:01:28,760 --> 01:01:30,193
DEADSHOT: अरे।
962
01:01:30,360 --> 01:01:31,360
अरे, चलो
963
01:01:31,600 --> 01:01:33,750
क्या? मैंने इसे देखा
964
01:01:34,720 --> 01:01:37,154
को देखो फेंक दिया मुझे लगता है
965
01:01:38,080 --> 01:01:39,479
अरे, तुम किसी की मदद कर रहे थे, राजकुमारी।
966
01:01:40,720 --> 01:01:41,914
यह बेहतर है।
967
01:01:42,520 --> 01:01:43,520
मुझ पर भरोसा रखो
968
01:01:43,720 --> 01:01:45,438
ओह, हाँ, तुम आग पर हो, ओह?
969
01:01:45,600 --> 01:01:47,795
हां, मैं था। हाँ
ठीक है। हाँ अरे!
970
01:01:49,120 --> 01:01:50,269
ठीक है, यहाँ देखो
971
01:01:50,440 --> 01:01:51,998
हाँ! यह आग है
972
01:01:52,240 --> 01:01:53,240
हाँ!
973
01:01:55,120 --> 01:01:57,236
शॉर्ट ने आतंकियों को बताया।
974
01:01:57,840 --> 01:01:58,976
क्या आप इसे समझाना शुरू करना चाहते हैं?
975
01:01:59,000 --> 01:02:00,680
RICK: अगर मैंने आपसे कहा, तो क्या आप मुझ पर विश्वास करेंगे?
976
01:02:02,160 --> 01:02:03,718
- वे क्या हैं?
रैक: मुझे नहीं पता।
977
01:02:03,880 --> 01:02:05,359
वह बेकार है।
978
01:02:05,960 --> 01:02:08,349
आइटम $ 3,000 की घड़ी में है।
979
01:02:09,800 --> 01:02:11,119
क्या यह एक व्यक्ति है?
980
01:02:11,760 --> 01:02:12,760
यह था
981
01:02:13,600 --> 01:02:14,999
अब ऐसा नहीं है।
982
01:02:16,320 --> 01:02:17,355
अरे, नहीं!
983
01:02:18,000 --> 01:02:19,194
क्या?
984
01:02:19,360 --> 01:02:20,634
हमें काम करना है।
985
01:02:20,840 --> 01:02:22,319
(भूमि)
986
01:02:23,840 --> 01:02:24,840
हम आगे बढ़ रहे हैं
987
01:02:28,000 --> 01:02:29,831
अपने लड़कों को स्थानांतरित करें।
988
01:02:32,320 --> 01:02:33,673
चलो।
989
01:02:33,960 --> 01:02:35,632
(उद्योग चैट)
990
01:02:42,360 --> 01:02:44,396
रिक: वालर,
हम आगे बढ़ रहे हैं।
991
01:02:44,560 --> 01:02:46,136
हमने बहादुर से संपर्क खो दिया।
क्या आपके पास एक दृश्य है?
992
01:02:46,160 --> 01:02:47,195
अमांडा: खड़े हो जाओ।
993
01:02:47,360 --> 01:02:49,669
दूसरे दस्ते पर कुछ भी?
नहीं, सर।
994
01:02:49,840 --> 01:02:52,195
जी 7, मुझे आपके सेंसर की आवश्यकता है
वे उन्हें नुकसान पहुंचाते हैं।
995
01:02:52,360 --> 01:02:53,360
झंडा, यह एक नकारात्मक है।
996
01:02:53,520 --> 01:02:56,478
जब आप थे, तब वे व्यस्त थे,
लेकिन हमने उन्हें खो दिया।
997
01:02:56,640 --> 01:02:58,119
(अन्य भाषा बोलते हुए)
998
01:03:20,520 --> 01:03:21,520
(गति दूसरी भाषा)
999
01:03:26,200 --> 01:03:27,235
(अन्य भाषा बोलते हुए)
1000
01:03:33,360 --> 01:03:34,429
रिक: गंभीरता से?
1001
01:03:34,600 --> 01:03:36,909
नरक आपके साथ गलत है?
1002
01:03:37,120 --> 01:03:40,078
हम बुरे लोग हैं यही हम करते हैं।
1003
01:03:44,720 --> 01:03:46,233
(रेडियो पर उद्योग चैट)
1004
01:03:59,240 --> 01:04:01,231
रिक: अरे, Deadshot। मैं सोच रहा हूँ
1005
01:04:01,560 --> 01:04:04,597
अगर हम साथ नहीं आते हैं,
यहां से कोई नहीं चल रहा है।
1006
01:04:06,240 --> 01:04:07,275
हैम।
1007
01:04:07,480 --> 01:04:08,674
और?
1008
01:04:09,120 --> 01:04:11,236
ये लोग आपका सम्मान करते हैं।
आपसे प्रभावित हुआ
1009
01:04:12,320 --> 01:04:14,117
बिलकुल ठीक। अभी आपका खेल क्या है?
1010
01:04:14,280 --> 01:04:15,793
तुम हम सब हो, ठीक है?
1011
01:04:16,120 --> 01:04:17,553
(SCOFFS)
1012
01:04:18,840 --> 01:04:20,114
मुझे मेरा मिशन चाहिए
1013
01:04:20,600 --> 01:04:22,431
आप अपने जीवन और अपने बच्चे को वापस चाहते हैं।
1014
01:04:23,440 --> 01:04:28,230
आप मुझे इस जमीनी परेड को मरने में मदद करें
लाइन में और मैं तुम्हें हैक कर लूंगा।
1015
01:04:30,120 --> 01:04:32,076
वालर एक कठपुतली मास्टर है।
1016
01:04:32,480 --> 01:04:34,000
मेरे साथ मुझे हैक करने के लिए आपको गंदगी नहीं मिली है।
1017
01:04:34,160 --> 01:04:35,798
मैंने अपने तार खींचे।
1018
01:04:36,120 --> 01:04:37,856
तुम बस उन्हें ले जाओ
इस लक्ष्य भवन के शीर्ष पर
1019
01:04:37,880 --> 01:04:39,791
और मेरी बचत प्राप्त करें
इस निकालने पर हाय।
1020
01:04:40,480 --> 01:04:41,936
और आपको यह सुनिश्चित करना होगा कि मैं भुगतान करूं?
1021
01:04:41,960 --> 01:04:43,109
और आप भुगतान करते हैं
1022
01:04:44,280 --> 01:04:45,960
आप भुगतान करें,
और आपको अपनी नई शुरुआत मिलती है।
1023
01:04:46,080 --> 01:04:47,080
(चाकलीज़)
1024
01:04:53,200 --> 01:04:54,200
RICK: घुटने टेकें।
1025
01:05:00,000 --> 01:05:01,560
हमारा शरीर इस इमारत में सबसे ऊपर है।
1026
01:05:01,680 --> 01:05:02,999
हम वहां जाते हैं,
1027
01:05:03,160 --> 01:05:04,920
उन्हें बंदूक से बाहर निकालो
वे छिप रहे हैं।
1028
01:05:05,000 --> 01:05:06,752
हैलो, हमें छत से बाहर ले जाओ।
1029
01:05:06,960 --> 01:05:08,518
यह मिलर समय है।
जांच करें
1030
01:05:09,720 --> 01:05:11,915
झंडा, जो वहाँ है
1031
01:05:12,080 --> 01:05:13,296
रिक: यह आपकी चिंताओं में से एक नहीं है।
1032
01:05:13,320 --> 01:05:15,216
DEADSHOT: क्या आप जानते हैं कि कौन है?
रिक: नहीं
1033
01:05:15,240 --> 01:05:16,468
DEADSHOT: क्या यह राष्ट्रपति है?
1034
01:05:16,680 --> 01:05:17,840
रिक: यह राष्ट्रपति नहीं है।
1035
01:05:29,880 --> 01:05:31,154
ारग!
1036
01:05:50,120 --> 01:05:51,553
(टायर खरोंच)
1037
01:05:52,280 --> 01:05:53,349
अरे तुम!
1038
01:05:53,520 --> 01:05:55,476
तुम मुझे नहीं छोड़ रहे हो।
तुम मुझे नहीं छोड़ रहे हो
1039
01:05:55,680 --> 01:05:57,875
आपको गांड में दर्द हो रहा है
1040
01:06:00,840 --> 01:06:03,115
मैंने सब कुछ कह दिया है।
1041
01:06:03,280 --> 01:06:06,511
हर ट्रायल, हर ट्रायल, हर शुरुआत।
1042
01:06:06,680 --> 01:06:09,478
मैंने साबित कर दिया है कि मैं तुमसे प्यार करता हूं। बस इसे स्वीकार करो।
1043
01:06:09,640 --> 01:06:11,153
यह मिला, यह मिला, यह मिला, वह मिला।
1044
01:06:11,520 --> 01:06:15,399
मैं वह नहीं हूं जो प्यार करता है।
1045
01:06:16,440 --> 01:06:18,829
मैं एक विचार हूं
1046
01:06:19,000 --> 01:06:21,230
मन की अवस्था
- (ट्रक हॉकी)
1047
01:06:21,400 --> 01:06:24,995
मैं अपनी योजना के अनुसार अपना सर्वश्रेष्ठ करूंगा।
1048
01:06:25,160 --> 01:06:28,118
और आप, डॉक्टर ...
1049
01:06:28,800 --> 01:06:30,096
मेरे पास कोई योजना नहीं है।
- (ट्रक हैकिंग)
1050
01:06:30,120 --> 01:06:33,749
बस मुझे अंदर आने दो। मैं वादा करता हूँ ...
मुझे अंदर आने दो! मैं वादा करता हूं कि मैं आपको चोट नहीं पहुंचाऊंगा।
1051
01:06:33,920 --> 01:06:35,239
वादा निभाना
1052
01:06:35,400 --> 01:06:36,833
अरे, डिकफेस!
1053
01:06:37,560 --> 01:06:39,755
तुम्हारी कुतिया बन रही है
कहीं और
1054
01:06:41,600 --> 01:06:44,114
मैं कहना चाहता था,
"मैं ऐसा नहीं करूँगा अगर मैं तुमसे हूँ।"
1055
01:06:48,240 --> 01:06:49,753
मुझे चोट मत पहुंचाओ
1056
01:06:50,400 --> 01:06:51,435
मैं तुम्हारा दोस्त हूं।
1057
01:06:55,480 --> 01:06:58,040
कर लो यह करो, वह करो, वह करो।
1058
01:06:58,240 --> 01:07:01,755
मेरा दिल तुम्हें डराता है, और बंदूक नहीं है?
1059
01:07:01,920 --> 01:07:02,989
यह करो!
1060
01:07:06,440 --> 01:07:07,668
(लाउंजनग)
1061
01:07:09,360 --> 01:07:12,955
अगर तुम इतने पागल नहीं थे,
मुझे लगा कि तुम पागल हो।
1062
01:07:14,600 --> 01:07:16,830
चले जाओ
1063
01:07:20,040 --> 01:07:21,758
DEADSHOT: हार्ले, क्या आप आ रहे हैं?
1064
01:07:32,800 --> 01:07:34,836
(भूमि)
1065
01:07:35,880 --> 01:07:37,472
तुम क्यों खाते हो
1066
01:07:41,600 --> 01:07:43,795
मैं उन्हें ताकत देता हूं।
1067
01:07:44,720 --> 01:07:45,755
क्या आप मुझे खाना पसंद करेंगे?
1068
01:07:46,360 --> 01:07:47,360
(गरवान)
1069
01:07:47,640 --> 01:07:48,868
कभी नहीं
1070
01:07:49,160 --> 01:07:50,309
हाँ, क्यों नहीं?
1071
01:07:50,800 --> 01:07:52,791
मैं तुम्हें पागल नहीं करना चाहता।
1072
01:07:54,520 --> 01:07:56,636
जो एक सॉना में रहता है वह कहता है।
1073
01:07:56,840 --> 01:07:58,831
कम से कम मुझे पता है कि यह एक सौना है।
1074
01:07:59,560 --> 01:08:01,278
ओह, मैं उसे देखता हूं
1075
01:08:01,680 --> 01:08:03,830
इसके कारण, यह एक बचतकर्ता भी है,
1076
01:08:04,080 --> 01:08:06,310
बस साथ है
अच्छी दुकानें और रेस्तरां, ठीक है?
1077
01:08:06,480 --> 01:08:08,994
एम.एम.।
क्या आप इंसानों से ज्यादा नफरत करते हैं?
1078
01:08:10,520 --> 01:08:11,669
मुझे सोचने दो
1079
01:08:12,840 --> 01:08:16,355
माँ आपको ई। ई। चीज़ नहीं ले गई
अपने अवकाश के जन्मदिन पर।
1080
01:08:17,440 --> 01:08:19,240
- मैं एक अच्छे चिकित्सक की सिफारिश कर सकता हूं।
- (GROWLS)
1081
01:08:20,520 --> 01:08:21,794
(सीजी जी एल)
1082
01:08:21,960 --> 01:08:22,960
क्यों?
1083
01:08:23,200 --> 01:08:24,553
क्योंकि मैं बोर हो चुका हूं
1084
01:08:24,720 --> 01:08:28,759
मुझे एक शिकार चाहिए,
एक मस्तिष्क को अलग करें और अंदर फेंका जाए।
1085
01:08:28,920 --> 01:08:31,195
छोड़ो, साथी।
वह एक खरगोश छेद है। मैं नहीं गिरता
1086
01:08:31,360 --> 01:08:32,360
(HISSES)
1087
01:08:36,320 --> 01:08:38,197
और अब एक है।
1088
01:08:39,520 --> 01:08:41,750
जापानी, महिला
1089
01:08:42,000 --> 01:08:46,152
मध्य 20s, 5'5 ", अच्छा स्वास्थ्य, पुष्ट।
1090
01:08:46,440 --> 01:08:47,873
और ...
1091
01:08:48,160 --> 01:08:49,160
(एकीकरण साझाकरण)
1092
01:08:49,560 --> 01:08:50,959
इकलौता बच्चा।
1093
01:08:51,680 --> 01:08:54,752
गहरी बाढ़ की समस्याओं के साथ।
1094
01:08:56,120 --> 01:08:59,874
पापा को बेटा चाहिए था,
तो उसे एक नकाब के पीछे छिपना होगा।
1095
01:09:04,800 --> 01:09:06,597
मैं नहीं हूं
1096
01:09:08,000 --> 01:09:09,194
छुपा।
1097
01:09:10,760 --> 01:09:12,193
अब, यह एक समूह था।
1098
01:09:12,880 --> 01:09:14,029
हार्ले।
1099
01:09:14,200 --> 01:09:16,056
तुम क्यों नहीं?
नशे की पट्टी की तरह काम करना बंद करो?
1100
01:09:16,080 --> 01:09:18,040
आप मुझे बताइए
फिर क्या हो रहा है?
1101
01:09:18,080 --> 01:09:19,080
क्योंकि ...
1102
01:09:19,280 --> 01:09:21,475
SNIFFING में चूहे की गंध।
1103
01:09:23,520 --> 01:09:25,476
यदि वे हमारे सिर को धक्का नहीं देते हैं,
1104
01:09:25,800 --> 01:09:27,711
हमें करना होगा
इस शहर से बाहर निकलें।
1105
01:09:28,680 --> 01:09:31,069
मुझे आपकी जरूरत है
अन्य बच्चों के साथ खेलना।
1106
01:09:31,360 --> 01:09:34,352
और चुपचाप अपने पिंजरे में लौट जाओ।
1107
01:09:35,240 --> 01:09:36,559
सब ठीक है, ठीक है।
1108
01:09:37,240 --> 01:09:40,437
अरे, ठीक है, विक्रेता।
मैं उसे देख लूंगा
1109
01:09:40,720 --> 01:09:42,870
मुझे पता है कि दुनिया कैसे काम करती है, ठीक है?
1110
01:09:43,480 --> 01:09:45,596
और जब दिल में आता है,
1111
01:09:46,760 --> 01:09:48,478
सभी के लिए, ठीक है?
1112
01:10:08,320 --> 01:10:09,355
वालर?
1113
01:10:10,240 --> 01:10:13,073
हम भवन में प्रवेश करने वाले हैं।
उस हेलीकॉप्टर को तैयार करो।
1114
01:10:17,160 --> 01:10:18,680
क्या आप कहते हैं कि हम इसे एक साथ लेते हैं?
1115
01:10:18,800 --> 01:10:21,155
रिक: (WHISPERING)
क्या समस्या है Deadshot। वापस आ जाओ
1116
01:10:27,320 --> 01:10:28,833
अगर आप टैग करते हैं तो क्या आप समझते हैं?
1117
01:10:42,320 --> 01:10:44,436
हाँ! लगता है हमारे पास है
भाग्य, हाँ?
1118
01:10:45,640 --> 01:10:47,676
पार्क में टहलें।
1119
01:10:47,840 --> 01:10:49,432
बिल्कुल आसान है
1120
01:10:49,640 --> 01:10:51,312
मुझे अपने साथ गोली मारो
1121
01:10:51,480 --> 01:10:52,480
(लाउंजनग)
1122
01:10:55,200 --> 01:10:56,200
(एलिवर बेल डिंग)
1123
01:10:56,840 --> 01:10:58,353
RICK: क्या आप उसे परेशान करते हैं? हार्ले!
1124
01:10:59,000 --> 01:11:00,149
मालिक: जाओ, जाओ, जाओ!
1125
01:11:01,360 --> 01:11:02,509
(पॉप संगीत चल रहा है)
1126
01:11:08,320 --> 01:11:09,320
(गेसनग)
1127
01:11:10,920 --> 01:11:11,920
(GRUNTS)
1128
01:11:20,880 --> 01:11:21,880
(थर्मल)
1129
01:11:24,520 --> 01:11:25,520
(YELLS)
1130
01:11:26,320 --> 01:11:27,320
(भूमि)
1131
01:11:41,440 --> 01:11:42,440
(EXHALES)
1132
01:11:46,000 --> 01:11:47,000
(GROWLS)
1133
01:11:48,240 --> 01:11:49,355
हे रहस्यों!
1134
01:11:55,920 --> 01:11:57,239
चलो। चलो।
1135
01:11:57,800 --> 01:11:58,800
(GROWLS)
1136
01:12:06,600 --> 01:12:10,070
मैम। मुझे एक डिटेक्टर डिटेक्टर मिला
सुरक्षित मंजिल पर।
1137
01:12:13,120 --> 01:12:15,031
झंडा, वे आपके आसपास हैं।
इसे पकड़ो
1138
01:12:15,200 --> 01:12:17,191
अत्यधिक सावधानी बरतें।
1139
01:12:18,960 --> 01:12:20,439
मुझे यह पसंद नहीं है, झंडा।
1140
01:12:22,080 --> 01:12:23,798
मुझे यह पसंद नहीं है
1141
01:12:28,280 --> 01:12:29,280
बिल्ली।
1142
01:12:29,440 --> 01:12:31,556
DEADSHOT: मैं आपकी गांड मारूंगा।
1143
01:12:31,720 --> 01:12:33,073
मुझे परवाह नहीं है कि आप एक लड़की हैं।
1144
01:12:34,800 --> 01:12:36,279
(भूमि)
1145
01:12:40,320 --> 01:12:41,799
(राजस्व वसूली)
1146
01:12:52,480 --> 01:12:54,710
(भूमि)
1147
01:12:58,000 --> 01:12:59,877
(भूमि)
1148
01:13:04,240 --> 01:13:05,912
(भूमि)
1149
01:13:06,800 --> 01:13:08,518
(मदद)
1150
01:13:09,000 --> 01:13:10,956
(गिनती और पेंटिंग)
1151
01:13:12,920 --> 01:13:14,512
(भूमि)
1152
01:13:21,560 --> 01:13:23,551
(जमीन और रहस्य)
1153
01:13:23,720 --> 01:13:25,119
वे फिर से झंडे के बाद हैं।
1154
01:13:26,200 --> 01:13:27,758
एक कुतिया का बेटा मुझे छोड़ दो
1155
01:13:28,960 --> 01:13:29,960
(GRUNTS)
1156
01:13:32,240 --> 01:13:33,992
DEADSHOT: सर्कल अप करें। इसके चारों ओर घेरा।
1157
01:13:39,680 --> 01:13:41,750
मुझे लड़ने दो
DEADSHOT: आप मर जाते हैं, हम मर जाते हैं।
1158
01:13:44,920 --> 01:13:46,831
साफ करो! हर कोई निकल जाता है!
1159
01:14:01,360 --> 01:14:03,176
कहा हो तुम
यह मेरी लड़ाई नहीं है!
1160
01:14:03,200 --> 01:14:05,953
क्या आप जानते हैं? आप गंदगी के लिए खड़े नहीं हैं।
आप गंदगी के बारे में नहीं हैं!
1161
01:14:06,120 --> 01:14:07,240
DIABLO: मुझे मत छुओ!
1162
01:14:07,360 --> 01:14:08,656
क्या आप स्पर्श नहीं करते? आप क्या करेंगे?
1163
01:14:08,680 --> 01:14:10,656
मुझे मत छुओ!
- मैं तुम्हें छू रहा हूं! मैं तुम्हें छू रहा हूँ!
1164
01:14:10,680 --> 01:14:12,520
कुछ करना है तो करो
मुझे मत छुओ!
1165
01:14:12,680 --> 01:14:14,136
क्या आप कुछ देखना चाहते हैं?
- ओह, हाँ, मैं देखना चाहता हूँ ...
1166
01:14:14,160 --> 01:14:16,360
क्या आप कुछ देखना चाहते हैं?
हां, मैं कुछ देखना चाहता हूं।
1167
01:14:31,800 --> 01:14:32,800
(पेंटिंग)
1168
01:14:40,240 --> 01:14:42,151
मैं आपको वहां पहुंचाने की कोशिश कर रहा था।
1169
01:14:43,560 --> 01:14:44,879
फुल जैक्सन हम अच्छे हैं, है ना?
1170
01:14:45,080 --> 01:14:47,071
(चॉकलेट और स्काउट्स)
1171
01:14:47,240 --> 01:14:49,879
मुझे पता है तुम आओ।
1172
01:14:50,400 --> 01:14:51,913
वह पागल है।
1173
01:15:02,040 --> 01:15:03,234
स्पष्ट करें
1174
01:15:16,560 --> 01:15:18,596
मुझे अपने कार्डियो पर काम करना है।
1175
01:15:28,600 --> 01:15:30,272
प्रश्न।
1176
01:15:32,680 --> 01:15:34,398
क्या तुम मेरे लिए मर चुके हो?
1177
01:15:36,640 --> 01:15:37,640
हाँ।
1178
01:15:37,840 --> 01:15:39,398
यह बहुत आसान है।
1179
01:15:40,400 --> 01:15:41,879
क्या आप?
1180
01:15:44,360 --> 01:15:46,396
क्या तुम मेरे लिए बने रहोगे?
1181
01:15:48,360 --> 01:15:49,360
माँ?
1182
01:15:49,600 --> 01:15:50,794
हाँ।
1183
01:15:51,560 --> 01:15:53,118
सावधान।
1184
01:15:53,280 --> 01:15:57,956
इस अपराधी की चिंता मत करो।
1185
01:15:59,960 --> 01:16:03,157
इच्छा पहचानता है
एक घूर्णन शक्ति बनें।
1186
01:16:07,160 --> 01:16:08,388
क्या आप इसे चाहते हैं
1187
01:16:09,720 --> 01:16:10,720
मैं कर लूंगा
1188
01:16:10,920 --> 01:16:12,273
रहने दो
1189
01:16:12,440 --> 01:16:15,159
रहने दो रहने दो
1190
01:16:15,320 --> 01:16:17,834
सुंदर, सुंदर, सुंदर ...
1191
01:16:18,000 --> 01:16:19,115
कृपया
1192
01:16:20,280 --> 01:16:21,838
ओह! भगवान, आप तो हैं
1193
01:16:22,440 --> 01:16:23,475
अच्छा।
1194
01:16:53,720 --> 01:16:54,720
(GRUNTS)
1195
01:17:12,040 --> 01:17:13,040
(GASPS)
1196
01:17:13,240 --> 01:17:14,240
(ल्यूक बल्ब)
1197
01:17:22,960 --> 01:17:24,951
(हस्ताक्षर करने वाला)
1198
01:17:29,160 --> 01:17:30,718
कौन सा
1199
01:17:31,160 --> 01:17:32,752
आराम करो। बस मैं
1200
01:17:36,920 --> 01:17:38,512
आप कभी प्यार में होते हैं
1201
01:17:41,000 --> 01:17:42,558
नहीं। कभी नहीं
1202
01:17:42,760 --> 01:17:44,034
बलश।
1203
01:17:44,200 --> 01:17:46,031
आप अधिक से अधिक लोगों को नहीं मारते हैं
जैसे मैंने मारा
1204
01:17:46,200 --> 01:17:49,829
और अभी भी बिल्ली के बच्चे की तरह सोते हैं
अगर आपको प्यार जैसा गंदा लगता है।
1205
01:17:50,280 --> 01:17:51,280
(चाकलीज़)
1206
01:17:52,560 --> 01:17:54,357
एक और पाठ पुस्तक समाजवादी।
1207
01:17:58,560 --> 01:18:00,869
स्पष्ट करें
1208
01:18:02,080 --> 01:18:03,274
खैर, छत सुरक्षित है।
1209
01:18:03,440 --> 01:18:06,000
निशानेबाजों के लिए सूप
तो हम अपनी हवाई संपत्ति ले सकते हैं।
1210
01:18:06,200 --> 01:18:07,235
छत पर जा रहे हैं
1211
01:18:14,080 --> 01:18:15,672
यहाँ रुको
1212
01:18:16,320 --> 01:18:17,320
कृपया
1213
01:18:17,520 --> 01:18:20,080
मैं इस मित्र को नहीं देना चाहता
हार्ट अटैक ठीक है
1214
01:18:21,080 --> 01:18:22,957
हाँ, वह हमें शर्म आती है!
1215
01:18:23,120 --> 01:18:24,348
देवदूत: अरे, झंडा।
1216
01:18:24,520 --> 01:18:26,829
यह मित्र कैंसर का एक बेहतर इलाज है
इस मद के बाद।
1217
01:18:34,040 --> 01:18:36,190
क्या आप तैयार हैं? चलो।
1218
01:18:37,040 --> 01:18:39,110
आप उनके बिना नहीं बनेंगे।
1219
01:18:39,280 --> 01:18:42,317
हम भाग्यशाली हैं मैं भाग्यवादी नहीं हूं
मैं योजना बना रहा हूं और स्वस्थ हूं।
1220
01:18:42,480 --> 01:18:44,835
रुको, रुको। मैं ठीक था।
1221
01:18:45,000 --> 01:18:47,639
हां, मैंने आपको असीमित ट्रक प्राप्त करने के लिए कहा था।
क्यों जी रहे हो?
1222
01:18:47,800 --> 01:18:49,552
मैं तुम्हारी प्रेमिका को पढ़ा रहा था।
1223
01:18:49,720 --> 01:18:53,395
वह एक औसत व्यक्ति लेता है,
एक योग माँ, एक बुजुर्ग सेवानिवृत्त,
1224
01:18:53,560 --> 01:18:56,480
और वह उन्हें एक सैनिक में बदल देता है
कौन प्रमाण पत्र ले सकता है और फिर भी लड़ सकता है।
1225
01:18:57,160 --> 01:18:58,798
यह एक त्वरित सेना है।
1226
01:18:59,800 --> 01:19:01,028
वह क्या करता है, झंडा?
1227
01:19:01,760 --> 01:19:05,230
वह सिस्टम को कैसे खेलता है?
आपके साथ हर कदम देखते हुए?
1228
01:19:08,160 --> 01:19:09,832
मैं परिणाम स्वीकार करूंगा।
1229
01:19:10,440 --> 01:19:12,396
मैं आपका परिणाम हूँ
1230
01:19:12,600 --> 01:19:14,160
DEADSHOT: आपको सावधान रहना चाहिए।
1231
01:19:14,680 --> 01:19:16,750
उन्हें लगता है कि हम नेल्सन मंडेला को बचा लेते हैं।
1232
01:19:16,920 --> 01:19:18,433
मैं अपना ख्याल रखती हूं।
1233
01:19:18,600 --> 01:19:19,800
इसे नीचे रखो, ड्राइव को मिटा दें।
1234
01:19:19,960 --> 01:19:21,440
- महिला: हां, मामा।
- मेन: कॉपी।
1235
01:19:22,840 --> 01:19:25,200
ओह, यार। मुझे पता है आप मुझे सुन नहीं सकते
क्योंकि तुम फंस गए हो
1236
01:19:25,360 --> 01:19:27,874
सैनिक का अपना मंदिर
खुद प्रामाणिकता,
1237
01:19:28,040 --> 01:19:31,476
लेकिन आप में से दो का सामना करना पड़ा
एक दूसरे को सड़क पर नहीं बचेंगे।
1238
01:19:31,640 --> 01:19:33,517
ओह, वह आदमी कहता है
लोग पैसे के लिए गोली चलाते हैं।
1239
01:19:33,680 --> 01:19:34,880
मेरा कार्ड मेज पर है, यार।
1240
01:19:35,040 --> 01:19:36,439
ऐसा हुआ है, है ना?
1241
01:19:36,600 --> 01:19:38,318
- (चला गया फेंग)
- (स्टाफ एफसी)
1242
01:19:42,280 --> 01:19:46,592
नुकसान यह सिर्फ एक अर्थ महिला है।
1243
01:19:47,640 --> 01:19:49,232
हां आप इसका इस्तेमाल करते हैं
1244
01:19:51,200 --> 01:19:53,031
और मैं एक बुरा आदमी हूं
1245
01:19:57,040 --> 01:19:58,519
यह समूह है।
1246
01:19:59,680 --> 01:20:00,715
क्या?
1247
01:20:00,880 --> 01:20:02,760
उनमें से किसी के लिए भी सफाई नहीं की गई थी।
इसका कोई
1248
01:20:02,840 --> 01:20:05,832
अरे, मैं कोई फैसला नहीं कर रहा हूं।
मैंने कई गलतियां दफन की हैं।
1249
01:20:16,360 --> 01:20:17,554
कदापि नहीं।
1250
01:20:20,760 --> 01:20:21,760
(भूमि)
1251
01:20:27,640 --> 01:20:29,232
चलो घर चलते हैं
1252
01:20:29,400 --> 01:20:30,958
बोमरंग: हाँ, चलो घर चलते हैं।
1253
01:20:31,720 --> 01:20:34,792
अच्छा लगता है
क्या आप घर जाना चाहते हैं? हैम?
1254
01:20:34,960 --> 01:20:36,951
या आप वापस जेल जाना चाहते हैं?
1255
01:20:37,120 --> 01:20:38,599
मैं वापस जेल नहीं जा रहा हूं।
1256
01:20:38,760 --> 01:20:41,513
मैं जो कह रहा हूं, उसकी जोड़ी को मार डालो
अब इससे पहले कि वे हमें मार दें।
1257
01:20:41,760 --> 01:20:42,760
(राइड स्विचिंग)
1258
01:20:42,960 --> 01:20:44,757
मैं समझ गया
1259
01:20:47,720 --> 01:20:49,551
आप सभी ने इसे अभी तक बनाया है।
1260
01:20:50,600 --> 01:20:53,558
मुझे ज्यादा प्रोत्साहित मत करो
और एक अच्छी चीज बर्बाद हो जाती है।
1261
01:20:53,920 --> 01:20:55,120
- (बढ़ते)
- (बच्चा बच्चा)
1262
01:21:01,080 --> 01:21:02,080
(स्टॉप स्टॉप)
1263
01:21:02,960 --> 01:21:04,473
(भूमि)
1264
01:21:10,240 --> 01:21:11,798
मुझे यह पसंद है
1265
01:21:15,520 --> 01:21:17,715
मालिक: उद्धारकर्ता एक शून्य है,
यह जमीनी तत्व है।
1266
01:21:21,280 --> 01:21:24,113
उद्धारकर्ता एक शून्य है, क्या प्रतिलिपि है?
1267
01:21:25,320 --> 01:21:27,595
उद्धारकर्ता एक शून्य, एलजेड से स्पष्ट है।
1268
01:21:33,400 --> 01:21:34,680
बॉस, वे मुझसे बात नहीं कर रहे हैं।
1269
01:21:36,880 --> 01:21:37,915
हमारे पक्षियों के पास एक जैकेट है।
1270
01:21:39,720 --> 01:21:40,720
इसे प्रकाश करो!
1271
01:21:41,280 --> 01:21:42,280
(राजस्व वसूली)
1272
01:21:47,360 --> 01:21:48,839
(हस्ताक्षर करने वाला)
1273
01:21:49,200 --> 01:21:50,200
(मदद)
1274
01:22:07,080 --> 01:22:08,877
क्या? मुझे हॉकी मिली या कुछ और?
1275
01:22:09,040 --> 01:22:11,031
द्वारा: प्रोफेसर,
क्या आप गति कर सकते हैं?
1276
01:22:12,480 --> 01:22:13,754
(संबद्ध)
1277
01:22:20,480 --> 01:22:21,480
(साफ चॉकलेट)
1278
01:22:23,360 --> 01:22:24,395
हार्ले!
1279
01:22:27,760 --> 01:22:29,034
सौतेला बच्चा
1280
01:22:31,480 --> 01:22:32,480
उसे मार डालो!
1281
01:22:34,240 --> 01:22:36,231
इसकी नर्स असीम!
1282
01:22:38,720 --> 01:22:39,914
चलो।
1283
01:22:51,720 --> 01:22:52,720
(झटका नौकरी)
1284
01:22:53,720 --> 01:22:54,720
(लाउंजनग)
1285
01:22:55,480 --> 01:22:56,515
ामन्दा:
1286
01:22:57,560 --> 01:22:59,391
अब इस महिला को गोली मारो!
1287
01:22:59,560 --> 01:23:01,437
वह मेरे साथ खिलवाड़ नहीं करता।
1288
01:23:01,600 --> 01:23:03,670
तुम हाथी हो, ठीक है?
1289
01:23:03,840 --> 01:23:05,068
मेरा एक अनुबंध है।
1290
01:23:05,240 --> 01:23:09,119
कुंडली मार लो।
आप अपनी स्वतंत्रता और अपने बच्चे के लिए क्या करते हैं?
1291
01:23:11,160 --> 01:23:12,912
अब उनकी मृत्यु हो गई।
1292
01:23:30,920 --> 01:23:32,239
(GUNSHOT)
1293
01:23:43,480 --> 01:23:44,480
(लाउंजनग)
1294
01:23:52,520 --> 01:23:53,669
मैं हार गया
1295
01:23:58,600 --> 01:23:59,600
अच्छा दोस्त
1296
01:24:00,400 --> 01:24:01,879
एक है।
1297
01:24:02,080 --> 01:24:05,470
उद्धारकर्ता को एक शून्य का अपहरण कर लिया गया है।
इसे नीचे गोली मारो।
1298
01:24:05,680 --> 01:24:07,636
रेडियो पर मुख्य:
रोजर, सर। गर्म हो रहा है
1299
01:24:13,120 --> 01:24:14,439
(GRUNTS)
1300
01:24:15,880 --> 01:24:16,915
पि दीन!
1301
01:24:18,800 --> 01:24:20,074
(जोकर चल रहा है)
1302
01:24:22,000 --> 01:24:23,956
क्या तुम सब मेरे लिए तैयार हो?
1303
01:24:24,160 --> 01:24:26,628
ओह, तुम्हें पता है कि मैं तुम्हारे लिए कुछ भी करूँगा।
1304
01:24:26,800 --> 01:24:29,314
वैसे,
मुझे बर्फ पर कुछ रिंग सोडा मिला,
1305
01:24:29,480 --> 01:24:30,754
और भालू की त्वचा की गड़बड़ी की प्रतीक्षा कर रहा है।
1306
01:24:30,960 --> 01:24:31,960
हाँ
1307
01:24:32,440 --> 01:24:33,634
बॉस, हमें एक समस्या है!
1308
01:24:34,040 --> 01:24:35,189
हुह?
1309
01:24:39,720 --> 01:24:42,553
यह पक्षी पकाया जाता है।
- नहीं।
1310
01:24:44,360 --> 01:24:46,669
ठीक है मधु। यह मैं और तू है
1311
01:24:46,840 --> 01:24:48,068
चलो चलते हैं
1312
01:24:50,280 --> 01:24:52,032
- (GRUNTS)
- (चीखें)
1313
01:24:55,000 --> 01:24:56,000
(YELLS)
1314
01:24:56,680 --> 01:24:58,352
(भूमि)
1315
01:25:01,040 --> 01:25:02,040
(पेंटिंग)
1316
01:25:09,480 --> 01:25:10,629
(WHIMPERS)
1317
01:25:14,760 --> 01:25:16,159
मुख्य: लक्ष्य नष्ट हो गया, शहद।
1318
01:25:16,320 --> 01:25:18,356
अब इस छत से धन्यवाद।
1319
01:25:19,360 --> 01:25:20,918
हाँ मैडम। हम आंतरिक रूप से हैं
1320
01:25:24,360 --> 01:25:26,396
आमन्दा:
जंक और हार्ले अब नहीं हैं।
1321
01:25:26,600 --> 01:25:27,600
(GROWLS)
1322
01:25:31,760 --> 01:25:32,954
आप इसे बचा नहीं सके।
1323
01:25:37,440 --> 01:25:38,919
मुख्य: रोजर। मैं तुम्हें देखता हूं
1324
01:25:39,200 --> 01:25:40,240
(उद्योग अनुसंधान चैट)
1325
01:25:42,280 --> 01:25:43,280
अपने कदम को देखो, मामा।
1326
01:25:45,720 --> 01:25:48,518
तैयार। मैं एक और हैलो भेज दूंगा!
1327
01:26:07,560 --> 01:26:08,595
(GRUNTS)
1328
01:26:15,480 --> 01:26:17,232
(भूमि)
1329
01:26:45,120 --> 01:26:46,600
(क्रिएटिव फीचर्स
अन्य भाषाओं में)
1330
01:26:49,200 --> 01:26:51,236
वॉलर नीचे है।
1331
01:26:51,400 --> 01:26:52,400
यह खत्म हो गया है।
1332
01:26:53,000 --> 01:26:56,515
खुली पुष्टि 1 k पश्चिम से नीचे है
1333
01:26:59,120 --> 01:27:00,758
चलो चलते हैं
1334
01:27:06,280 --> 01:27:07,679
मिशन खत्म नहीं हुआ है।
1335
01:27:07,840 --> 01:27:11,037
नहीं। यह मेरे लिए है हमारा एक अनुबंध था।
1336
01:27:11,360 --> 01:27:13,351
आपको बिना वालर के कुछ भी नहीं मिला।
1337
01:27:14,840 --> 01:27:16,831
(क्लस्टर सीआरसी समूह)
1338
01:27:59,240 --> 01:28:02,198
ओ नूजन मैं वापस आ गया हूँ!
1339
01:28:03,520 --> 01:28:05,909
मुझे आप सभी की बहुत याद आती है।
1340
01:28:06,800 --> 01:28:09,473
हमें खुशी है कि आप इसे बना सकते हैं।
1341
01:28:23,240 --> 01:28:25,231
अरे, महानता।
1342
01:28:44,560 --> 01:28:45,800
(अन्य भाषाओं में बात करने के लिए इनबॉक्स)
1343
01:28:58,240 --> 01:28:59,798
(भारी दयालु)
1344
01:29:11,320 --> 01:29:14,949
दिल लगाकर लौटो
मैं अपना हथियार खत्म कर सकता हूं।
1345
01:29:15,560 --> 01:29:19,314
अब आप ही बताइए कि अपनी शक्तियों को कैसे नष्ट किया जाए।
1346
01:29:19,520 --> 01:29:21,397
अपना बुरा करो, कुतिया!
1347
01:29:26,640 --> 01:29:28,312
(शैल कर रहा है)
1348
01:29:30,840 --> 01:29:32,273
(चंद्र रामबंग)
1349
01:29:49,920 --> 01:29:50,960
DEADSHOT: मुझे लगता है
1350
01:29:52,160 --> 01:29:55,152
जा रहे थे
आकाश में घूमता हुआ कचरा।
1351
01:29:55,640 --> 01:29:57,312
आप जानते हैं, 'हम क्यों नहीं?'
1352
01:29:59,960 --> 01:30:01,837
यह कब समाप्त होता है, झंडा?
1353
01:30:02,040 --> 01:30:03,553
लादेन। हम लड़ाई में हैं।
1354
01:30:28,680 --> 01:30:31,956
आप सब कुछ बताइए
1355
01:30:32,560 --> 01:30:34,869
या मैं और तुम अब जाओगे
1356
01:30:41,200 --> 01:30:42,200
तीन दिन पहले,
1357
01:30:42,360 --> 01:30:45,158
गैर-मानव संगठन प्रकाशित हुआ था
मेट्रो स्टेशन में।
1358
01:30:46,640 --> 01:30:48,551
खैर, हम लगभग वहाँ हैं।
1359
01:30:48,720 --> 01:30:52,190
रिक: तो वालर ने मुझे और एक महिला को भेजा
अविश्वसनीय क्षमताओं के साथ।
1360
01:30:52,360 --> 01:30:54,191
जून: करामाती।
1361
01:30:55,200 --> 01:30:56,713
रिक: एक चुड़ैल।
1362
01:30:57,760 --> 01:31:00,991
देखो कोई भी इस चीज को पास नहीं पा सकता है,
लेकिन डायन कर सकता था।
1363
01:31:01,720 --> 01:31:02,720
(बीपनग)
1364
01:31:03,080 --> 01:31:04,308
बम तैयार है
1365
01:31:04,520 --> 01:31:06,078
दो सेकंड के लिए सेट करें।
1366
01:31:06,240 --> 01:31:07,760
आप बस बटन दबाएं और छोड़ दें।
1367
01:31:09,640 --> 01:31:10,640
(ENCHANTRESS LAUGHS)
1368
01:31:11,720 --> 01:31:14,632
कहने की जरूरत नहीं,
पूरी बात एक बुरा विचार था।
1369
01:31:14,800 --> 01:31:15,949
उसने कहा!
1370
01:31:16,120 --> 01:31:17,599
गंदगी!
1371
01:31:17,760 --> 01:31:19,398
(उद्योग चैट)
1372
01:31:22,360 --> 01:31:23,360
(अन्य भाषा बोलते हुए)
1373
01:31:24,080 --> 01:31:25,080
(GASPS)
1374
01:31:25,480 --> 01:31:28,233
और वह दीवार फांदकर भाग गया।
1375
01:31:30,600 --> 01:31:31,999
तो अब आप जान गए
1376
01:31:33,480 --> 01:31:35,311
आप अभी मुझे मार सकते हैं,
1377
01:31:36,760 --> 01:31:38,273
लेकिन मैं पीने जा रहा हूं।
1378
01:31:38,880 --> 01:31:40,279
अरे, डार्ट्स शॉट, मुझे आपकी मदद चाहिए।
1379
01:31:40,880 --> 01:31:43,872
नहीं सर आपको चमत्कार की आवश्यकता है।
1380
01:32:12,960 --> 01:32:14,871
(संगीत बजाना)
1381
01:32:16,280 --> 01:32:18,032
हार्ले: क्या, के.सी.
1382
01:32:19,280 --> 01:32:21,032
DEADSHOT: ब्लडी मैरी, है ना?
1383
01:32:22,920 --> 01:32:24,990
ध्यान में रखता है।
1384
01:32:25,680 --> 01:32:27,955
के.सी., यह दुनिया का अंत है।
1385
01:32:28,320 --> 01:32:29,878
हमारे साथ पियो
1386
01:32:30,920 --> 01:32:31,955
बियर
1387
01:32:32,280 --> 01:32:34,430
उसे वहाँ एक बीयर दे दो
1388
01:32:36,680 --> 01:32:38,159
आपके बारे में हॉट बातें?
1389
01:32:40,920 --> 01:32:41,955
पानी।
1390
01:32:42,240 --> 01:32:43,798
यह एक अच्छा विचार है, शहद।
1391
01:32:46,400 --> 01:32:47,515
निंजा?
1392
01:32:48,120 --> 01:32:49,120
क्या आपको कुछ चाहिए?
1393
01:32:49,960 --> 01:32:50,995
ोकीतिय।
1394
01:32:51,360 --> 01:32:52,429
ोकीतिय।
1395
01:32:53,240 --> 01:32:54,309
ठीक है।
1396
01:32:56,840 --> 01:32:57,840
मैं क्या 12 हूँ?
1397
01:33:04,840 --> 01:33:07,991
यहां चोरों के बीच सम्मान होना है।
1398
01:33:08,600 --> 01:33:10,079
मैं चोर नहीं हूं
1399
01:33:11,960 --> 01:33:13,632
अरे यह कोई चोर नहीं है।
1400
01:33:17,640 --> 01:33:18,675
(GROWLS)
1401
01:33:19,440 --> 01:33:20,440
(SIGHS)
1402
01:33:20,600 --> 01:33:23,672
मैं वास्तव में अपने बारे में सोचना चाहता हूं
संपत्ति हस्तांतरण विशेषज्ञ के रूप में।
1403
01:33:24,200 --> 01:33:25,519
एम.एम.।
- (चॉकलेट)
1404
01:33:25,960 --> 01:33:28,349
खैर, हम लगभग इसे बाहर खींच लिया
1405
01:33:28,520 --> 01:33:31,239
फिर भी सभी ने सोचा।
1406
01:33:32,160 --> 01:33:34,310
हम सफल नहीं होने के लिए उठाए गए थे।
तुम्हें पता है, सब ठीक है?
1407
01:33:35,360 --> 01:33:36,839
हम सब विफल रहे।
1408
01:33:37,000 --> 01:33:38,433
हां, मुझे पता है।
1409
01:33:38,600 --> 01:33:41,797
इसका सबसे बड़ा हिस्सा, वे जा रहे हैं
हम पूरी बात के लिए दोषी मानते हैं।
1410
01:33:42,240 --> 01:33:44,595
और वे नहीं कर सकते
सच्चाई जानने के लिए
1411
01:33:45,200 --> 01:33:46,792
हम पैंट हैं
1412
01:33:46,960 --> 01:33:48,188
घर का काम
1413
01:33:49,360 --> 01:33:51,715
मत भूलो, हम बुरे लोग हैं।
1414
01:33:56,960 --> 01:34:00,794
तो अब आप हमें बताएंगे
झंडे के साथ आपकी "बड़ी बात" क्या थी?
1415
01:34:00,960 --> 01:34:04,032
इसी बात को लेकर वालर ने आपकी हत्या कर दी।
1416
01:34:04,480 --> 01:34:06,277
पिता बनने का अवसर
1417
01:34:07,000 --> 01:34:09,150
छाया के बाहर जीवन
1418
01:34:11,160 --> 01:34:12,673
मैंने झंडे पर भरोसा किया।
1419
01:34:13,240 --> 01:34:15,356
झंडा तुम थे
घर, छड़ी पर गुजरात का पीछा करते हुए
1420
01:34:15,560 --> 01:34:16,880
आप नहीं हैं ... आप इसे नहीं जानते?
1421
01:34:17,400 --> 01:34:18,549
मैं उस लड़के से प्यार करती हूं
1422
01:34:18,920 --> 01:34:20,148
आप खुद खड़े हो जाइए
1423
01:34:20,560 --> 01:34:22,198
कुतिया, मेरे पास एक ड्रिंक है।
1424
01:34:22,760 --> 01:34:25,228
मैं ताजी हवा में सांस ले रहा हूं।
1425
01:34:25,600 --> 01:34:26,794
और, उह,
1426
01:34:26,960 --> 01:34:29,110
दो मीठे सेकंड के लिए ...
1427
01:34:30,160 --> 01:34:31,878
- मैं उम्मीद कर रहा था।
- (SCOFFS)
1428
01:34:32,440 --> 01:34:34,112
आपको उम्मीद थी, हुह?
1429
01:34:35,840 --> 01:34:38,070
आशा नहीं करनी है
मेरे भाई को बदलने के वे पहलू।
1430
01:34:38,360 --> 01:34:40,032
हैम। क्या आप उपदेश देते हैं?
1431
01:34:40,240 --> 01:34:42,071
यह आपके पास वापस आ रहा है।
1432
01:34:42,600 --> 01:34:45,273
तुम कितने लोग मरे हुए आदमी हो?
1433
01:34:45,880 --> 01:34:48,155
तुम किसी से मत पूछो
ऐसा कोई सवाल नहीं, यह।
1434
01:34:48,320 --> 01:34:51,073
तुम्हें कभी किसी स्त्री ने नहीं हटाया।
1435
01:34:51,240 --> 01:34:52,719
कोई बच्चा नहीं
1436
01:34:54,240 --> 01:34:55,832
मैं महिलाओं या बच्चों को नहीं मारता।
1437
01:34:56,360 --> 01:34:57,360
मैं कर लूंगा
1438
01:35:00,840 --> 01:35:03,434
देखो, मैं शैतान के उपहार से पैदा हुआ था।
1439
01:35:03,600 --> 01:35:06,956
मैं छिप गया
मेरे जीवन के अधिकांश के लिए, लेकिन ...
1440
01:35:07,440 --> 01:35:10,079
उम्र में, वह मजबूत हो गया।
1441
01:35:10,240 --> 01:35:11,992
इसलिए मैंने इसका इस्तेमाल शुरू कर दिया।
1442
01:35:13,280 --> 01:35:14,952
व्यापार के लिए, आप जानते हैं।
1443
01:35:15,800 --> 01:35:18,268
सड़क पर अधिक बिजली,
अधिकतम अग्नि शक्ति।
1444
01:35:18,480 --> 01:35:19,840
जैसे, —यह हाथ से गया।
1445
01:35:19,880 --> 01:35:22,440
क्या आप जानते हैं एक दूसरे को खा रहे थे।
1446
01:35:23,440 --> 01:35:25,590
कोई मुझे नहीं बताता।
1447
01:35:26,760 --> 01:35:28,273
मेरी बूढ़ी औरत के पास।
1448
01:35:30,840 --> 01:35:33,229
तुम्हें पता है, उसने मेरे लिए प्रार्थना की, उह
1449
01:35:33,400 --> 01:35:34,400
आपका स्वागत है।
1450
01:35:36,800 --> 01:35:38,028
न चाहते हुए भी।
1451
01:35:42,640 --> 01:35:44,119
(स्पीकर स्पीकर)
1452
01:35:48,680 --> 01:35:50,636
भगवान ने मुझे यह नहीं दिया।
1453
01:35:51,440 --> 01:35:53,829
वह उसे क्यों ले जाए?
1454
01:35:54,760 --> 01:35:55,829
अरे
1455
01:35:58,120 --> 01:35:59,155
यह हमारा घर है।
1456
01:35:59,320 --> 01:36:00,800
आप इसे उस जगह पर रख दें, जहाँ आपने इसे पाया था।
1457
01:36:00,880 --> 01:36:02,359
मैं अपने बच्चों को मां के पास ले जा रहा हूं।
1458
01:36:02,520 --> 01:36:04,511
आप मेरे बच्चों को कहीं नहीं ले जा रहे हैं!
1459
01:36:04,680 --> 01:36:07,911
देखो, जब मैं पागल हूं, तो मैंने नियंत्रण खो दिया।
तुम्हें पता है, मैं सिर्फ ...
1460
01:36:09,200 --> 01:36:10,200
मुझे नहीं पता कि मैं क्या करता हूं ...
1461
01:36:13,640 --> 01:36:15,073
(रहस्य)
1462
01:36:17,200 --> 01:36:18,838
... जब तक यह नहीं होता है।
1463
01:36:33,440 --> 01:36:34,793
BOOMERANG: और बच्चे?
1464
01:36:38,200 --> 01:36:39,553
उसने उन्हें मारा।
1465
01:36:43,600 --> 01:36:44,953
तुम नहीं थे?
1466
01:36:53,160 --> 01:36:54,752
यह गंदा है।
1467
01:36:55,720 --> 01:36:56,720
का स्वामित्व है
1468
01:36:56,880 --> 01:36:59,394
क्या सोच रहे हो हुह?
1469
01:36:59,560 --> 01:37:01,232
हे, हार्ले। चलो।
1470
01:37:01,400 --> 01:37:03,118
आप ही थे
1471
01:37:03,280 --> 01:37:04,872
आप का सोचना एक खुशहाल परिवार है
1472
01:37:05,040 --> 01:37:07,793
कोच कोच लीग,
और कार का भुगतान करें?
1473
01:37:07,960 --> 01:37:09,678
आमतौर पर ड्रायर पर एक लेआउट होता है।
1474
01:37:09,880 --> 01:37:12,314
हम जैसे लोग, हम साधारण नहीं हैं!
1475
01:37:12,480 --> 01:37:14,675
यह हमेशा चाकू क्यों है?
1476
01:37:14,840 --> 01:37:17,559
हर बार मुंह खोलने पर?
1477
01:37:19,080 --> 01:37:22,595
तुम्हें पता है, बाहर तुम अद्भुत हो।
1478
01:37:24,160 --> 01:37:26,879
लेकिन अंदर, तुम बदसूरत हो।
1479
01:37:27,040 --> 01:37:28,792
हम सब हैं
1480
01:37:28,960 --> 01:37:32,270
हम सब हैं इसके अलावा।
1481
01:37:32,600 --> 01:37:33,600
(GROWLS)
1482
01:37:34,320 --> 01:37:35,958
वह बाहर भी अपमानजनक है।
1483
01:37:36,160 --> 01:37:38,230
नहीं, थोड़ा।
1484
01:37:39,480 --> 01:37:40,480
(GROWLS)
1485
01:37:42,280 --> 01:37:44,111
मैं सुंदर हूं
1486
01:37:44,680 --> 01:37:46,875
हाँ, आप हैं
1487
01:37:47,040 --> 01:37:48,040
(GROWLS)
1488
01:37:48,200 --> 01:37:49,200
(दरवाजा खोलता है)
1489
01:37:56,840 --> 01:37:58,353
हम आपको यहां नहीं चाहते हैं।
1490
01:38:05,960 --> 01:38:09,794
आप इस बैनर में हिस्सा लेंगे
मैं कह रहा था कि मैं उसके साथ सो रहा था?
1491
01:38:11,120 --> 01:38:12,348
हाँ
1492
01:38:13,720 --> 01:38:16,473
मैं डायन के साथ कभी नहीं था।
वह क्या है?
1493
01:38:19,720 --> 01:38:23,030
बेशक, प्राणियों की वजह से
हर समय उसका पीछा करो।
1494
01:38:23,200 --> 01:38:26,078
क्योंकि, उह, चुड़ैल उससे डरती है।
1495
01:38:26,240 --> 01:38:28,151
एकमात्र महिला जिसकी मैंने कभी देखभाल की
1496
01:38:28,720 --> 01:38:31,280
वे दानव के अंदर फंस गए हैं।
1497
01:38:31,440 --> 01:38:34,000
अगर मैं चुड़ैल को नहीं रोकता, तो यह खत्म हो गया है।
1498
01:38:34,160 --> 01:38:35,673
सब कुछ खत्म हो गया।
1499
01:38:35,840 --> 01:38:37,558
सब कुछ
1500
01:38:40,760 --> 01:38:41,760
आप जाने के लिए स्वतंत्र हैं
1501
01:38:48,520 --> 01:38:49,520
(दरवाजा खोलता है)
1502
01:38:49,880 --> 01:38:50,880
(एकीकरण साझाकरण)
1503
01:38:56,320 --> 01:38:57,992
आपकी बेटी हर दिन आपको लिखती है।
1504
01:39:02,240 --> 01:39:04,037
हर दिन
1505
01:39:10,760 --> 01:39:11,760
(SIGHS)
1506
01:39:19,840 --> 01:39:21,637
आपने पूरे समय क्या किया?
1507
01:39:23,200 --> 01:39:26,636
मेरे पास मेरी बेटी के पत्र थे
पूरा समय
1508
01:39:30,880 --> 01:39:32,199
मैं तुम्हें वहां ले जाऊंगा।
1509
01:39:33,400 --> 01:39:35,038
और आप इसे खत्म करने जा रहे हैं।
1510
01:39:35,200 --> 01:39:37,509
अगर मुझे करना है, तो मैं तुम्हारी गांड मारूंगा।
1511
01:39:38,840 --> 01:39:42,116
इसलिए यह गंदा है
बाइबल में एक अध्याय की तरह।
1512
01:39:42,680 --> 01:39:44,910
हर कोई जानता है कि हमने क्या किया।
1513
01:39:45,560 --> 01:39:50,554
और मेरी बेटी को पता चल रहा है
उसके पिता शैतान का एक टुकड़ा नहीं हैं।
1514
01:39:53,800 --> 01:39:54,800
(दरवाजा खोलता है)
1515
01:39:58,400 --> 01:40:00,072
(GROWLS)
1516
01:40:00,240 --> 01:40:01,753
मैं आ जाऊंगा।
1517
01:40:05,600 --> 01:40:06,999
क्या?
1518
01:40:07,160 --> 01:40:08,559
क्या आपके पास कुछ बेहतर है?
1519
01:40:08,720 --> 01:40:10,233
चलो!
1520
01:40:12,360 --> 01:40:13,429
Pussies
1521
01:40:24,280 --> 01:40:25,280
(EXHALES)
1522
01:40:33,960 --> 01:40:34,960
(भूमि)
1523
01:40:48,960 --> 01:40:51,349
रिक: हमें लगता है कि चीजें एक हथियार हैं।
1524
01:40:51,560 --> 01:40:52,629
यहाँ। लोअर।
1525
01:40:58,440 --> 01:40:59,953
- (उदाहरण)
(फोन कॉल)
1526
01:41:00,360 --> 01:41:02,237
हमें बड़ा होना है।
1527
01:41:05,000 --> 01:41:08,231
मैंने एक बड़ा गधा डेमो चार्ज छोड़ दिया
इस मेट्रो में।
1528
01:41:09,680 --> 01:41:12,752
बाढ़ सुरंग,
इस भवन के नीचे दाईं ओर रहता है।
1529
01:41:12,960 --> 01:41:17,351
सेल, वे चार्ज वसूल कर सकते हैं,
उसके पैर नीचे गिरो।
1530
01:41:17,520 --> 01:41:20,432
हम उसका चेहरा उठाते हैं और नर्क को परेशान करते हैं
इसमें से एक कुतिया का
1531
01:41:20,600 --> 01:41:21,960
ताकि बम तैयार किया जा सके।
1532
01:41:23,840 --> 01:41:25,751
इस तरह हम इसे निकाल लेते हैं।
1533
01:41:31,840 --> 01:41:33,717
(क्लॉग ग्रुप क्रोक)
1534
01:41:36,400 --> 01:41:38,152
मैं तुम्हारे साथ जा रहा हूं
1535
01:41:40,000 --> 01:41:41,433
हमें मिल गया
1536
01:41:41,600 --> 01:41:43,636
मैं नहीं पूछ रहा हूँ।
1537
01:41:47,160 --> 01:41:49,355
मैं भूमिगत रहता हूं
1538
01:41:49,520 --> 01:41:51,829
आप सिर्फ एक पर्यटक हैं।
1539
01:42:00,520 --> 01:42:02,511
(केंटकी कैंप जापान)
1540
01:42:16,880 --> 01:42:19,314
इस आदमी ने अपने पति को मार डाला
इस तलवार का इस्तेमाल किया
1541
01:42:21,000 --> 01:42:23,230
उसकी आत्मा इसमें फँसी हुई है।
1542
01:42:23,960 --> 01:42:25,632
वह उससे बात करती है।
1543
01:42:26,360 --> 01:42:27,713
बूमरंग: अरे, ठीक है,
1544
01:42:27,880 --> 01:42:30,110
आप जानते हैं कि वे क्या कहते हैं
पागल के बारे में
1545
01:42:31,680 --> 01:42:32,680
हुह?
1546
01:42:38,240 --> 01:42:39,673
(सोबबनग)
1547
01:42:40,240 --> 01:42:41,389
चलो
1548
01:43:19,280 --> 01:43:20,679
आपको वास्तव में इस लड़की से प्यार करना चाहिए।
1549
01:43:25,240 --> 01:43:28,277
यार, मुझे लगा कि यह प्यार है।
मृत गंभीर
1550
01:43:29,880 --> 01:43:32,474
इच्छा, पारस्परिक लाभ, जो भी हो।
1551
01:43:33,080 --> 01:43:35,958
मेरा मतलब है, मुझे यह मिल गया, लेकिन असली प्यार?
1552
01:43:36,360 --> 01:43:38,271
मैंने इसे यूएफओ के साथ रेट किया।
1553
01:43:39,160 --> 01:43:41,720
मानी, कोई सबूत नहीं।
1554
01:43:45,160 --> 01:43:46,878
और फिर मैं जून से मिला।
1555
01:43:48,800 --> 01:43:50,472
आप क्या करते हैं?
1556
01:43:52,160 --> 01:43:53,434
मुझे आपकी सहायता मिली।
1557
01:44:04,720 --> 01:44:06,080
DEADSHOT: क्या आप हमारे साथ लड़ेंगे?
1558
01:44:07,000 --> 01:44:08,956
अगर मैं नियंत्रण खो देता हूँ तो क्या होगा?
1559
01:44:09,120 --> 01:44:11,076
तब शायद हमें मौका मिलेगा।
1560
01:44:23,520 --> 01:44:24,520
अंदर की बत्तख।
1561
01:44:37,560 --> 01:44:41,075
अरे, हर कोई देख सकता है
यह सब जादू की बातें, ठीक है?
1562
01:44:41,480 --> 01:44:43,038
हाँ क्यों?
1563
01:44:43,200 --> 01:44:45,077
मैं अपने मरीज को बंद कर रहा हूं।
1564
01:44:46,680 --> 01:44:48,240
DEADSHOT: तो आपकी बूढ़ी औरत, हुह?
1565
01:44:48,800 --> 01:44:49,994
हाँ
1566
01:44:50,160 --> 01:44:52,037
खैर, आपको इसे संभालने की जरूरत है
यह गड़बड़ है, सब ठीक है?
1567
01:44:52,200 --> 01:44:55,875
वहाँ जाओ, उसकी गांड पर स्मैक,
उसे बताओ, "इस गंदगी को रोकें।"
1568
01:44:56,040 --> 01:44:58,190
मुझे नहीं लगता कि वे सावधान होंगे।
1569
01:44:58,360 --> 01:45:00,351
मैं इसे और बड़ा करना चाहता हूं।
1570
01:45:00,560 --> 01:45:02,994
मेरे लड़के बम मारेंगे
इसके नीचे
1571
01:45:07,400 --> 01:45:09,868
आप जानते हैं, हमें कुछ समय पीना चाहिए।
1572
01:45:10,720 --> 01:45:13,678
ENCHANTRESS:
मैं पूरी रात तुम्हारा इंतजार कर रहा हूं।
1573
01:45:15,000 --> 01:45:18,913
छाया से बाहर निकलें मैं नहीं काटूंगा।
1574
01:45:21,560 --> 01:45:22,675
हैम।
1575
01:45:22,840 --> 01:45:24,671
क्या समस्या है इसे पकड़ो
1576
01:45:26,320 --> 01:45:28,515
ENCHANTRESS: आप यहाँ क्यों हैं?
1577
01:45:28,680 --> 01:45:31,831
क्योंकि सेना ने आपका नेतृत्व किया?
1578
01:45:32,000 --> 01:45:33,558
और सभी वालर के लिए।
1579
01:45:33,760 --> 01:45:36,718
जो लोग आपको बुलाते हैं उन्हें आप क्यों कहते हैं?
1580
01:45:36,920 --> 01:45:39,195
मैं तुम्हारा सहयोगी हूं
1581
01:45:39,360 --> 01:45:41,794
और मुझे पता है कि तुम्हें क्या चाहिए।
1582
01:45:41,960 --> 01:45:44,838
वास्तव में आप क्या चाहते हैं
1583
01:45:45,840 --> 01:45:46,840
(फ़ेंग फ़ेंगिंग)
1584
01:46:26,560 --> 01:46:28,118
जून: बेबी। बचह।
1585
01:46:29,080 --> 01:46:31,799
बेबी, यह सिर्फ एक सपना है।
1586
01:46:33,080 --> 01:46:34,798
यह सिर्फ एक बुरा सपना है।
1587
01:46:35,440 --> 01:46:36,634
मैं यहां हूं।
1588
01:46:43,680 --> 01:46:44,680
(आंतरिक रूप से चल रहा है)
1589
01:46:47,440 --> 01:46:48,555
कृपा: मुझे याद है?
1590
01:46:56,000 --> 01:46:59,390
मैं बच्चों को सोना देता हूं
और फिर शायद हम इसे लात मार सकते हैं?
1591
01:47:01,240 --> 01:47:02,240
हाँ
1592
01:47:04,200 --> 01:47:08,239
मैंने जो किया, उसे मैं नहीं बदल सकता।
और न ही आप
1593
01:47:08,440 --> 01:47:10,032
उसने मुझसे शादी की!
1594
01:47:10,200 --> 01:47:11,200
(साफ चॉकलेट)
1595
01:47:11,680 --> 01:47:12,999
यह सच नहीं है
1596
01:47:13,600 --> 01:47:14,715
मैंने बैट मारा।
1597
01:47:14,880 --> 01:47:16,472
नहीं, घर तुम नहीं चाहते।
1598
01:47:17,080 --> 01:47:18,718
क्या? मुझे वह चाहिए
1599
01:47:18,880 --> 01:47:20,440
वह आपके साथ खेलने की कोशिश कर रही है।
1600
01:47:20,600 --> 01:47:22,318
यह सच नहीं है!
यह ठीक है
1601
01:47:23,160 --> 01:47:24,354
यह सच नहीं है
1602
01:47:27,120 --> 01:47:29,588
आप कब तक देख सकते हैं?
1603
01:47:30,320 --> 01:47:31,719
मेरा पूरा जीवन
1604
01:47:33,200 --> 01:47:34,792
आप उन्हें नहीं कर सकते।
1605
01:47:34,960 --> 01:47:36,234
यह मेरे लोग यहां हैं
1606
01:47:36,400 --> 01:47:38,197
ENCHANTRESS: लेकिन यह हमारा समय है।
1607
01:47:38,360 --> 01:47:43,195
सूर्य स्थापित है, और जादू बढ़ता है।
बदलाव के संकेत हैं।
1608
01:47:44,880 --> 01:47:47,952
लेडी, तुम बुरे हो!
1609
01:47:49,240 --> 01:47:50,240
(गति दूसरी भाषा)
1610
01:47:53,120 --> 01:47:54,189
अरे वाह!
1611
01:47:57,440 --> 01:47:58,589
ओह।
1612
01:47:59,440 --> 01:48:00,668
यह कौन है
1613
01:48:01,280 --> 01:48:03,191
रैक: यह बुरा है।
हमें चलना चाहिए
1614
01:48:04,000 --> 01:48:05,035
(GRUNTS)
1615
01:48:13,920 --> 01:48:14,955
(पेंटिंग)
1616
01:48:15,240 --> 01:48:16,798
GQ, अंदर आओ। हम स्थिति में हैं
1617
01:48:26,280 --> 01:48:28,760
हमें उससे उस कोने में मिलना होगा।
इस समय बमबारी की जाएगी।
1618
01:48:28,880 --> 01:48:30,598
मैं कर लूंगा मैं उसे वहां देखूंगा।
1619
01:48:32,080 --> 01:48:33,080
(GRUNTS)
1620
01:48:43,320 --> 01:48:44,355
(इनबॉक्स राउंड)
1621
01:48:44,600 --> 01:48:46,560
मैंने एक परिवार खो दिया।
मैं एक दूसरे को नहीं खोऊंगा।
1622
01:48:46,600 --> 01:48:47,919
देखो, इसके माध्यम से सोचो।
1623
01:48:48,120 --> 01:48:51,430
मैं समझ गया
मुझे बताओ कि मैं वास्तव में क्या हूं।
1624
01:48:53,120 --> 01:48:54,120
यहां!
1625
01:48:54,520 --> 01:48:55,520
(इनबॉक्स रूटिंग)
1626
01:49:00,880 --> 01:49:02,233
(GRUNTS)
1627
01:49:06,000 --> 01:49:07,000
(राजस्व वसूली)
1628
01:49:08,640 --> 01:49:09,640
(GRUNTS)
1629
01:49:10,840 --> 01:49:12,876
(भूमि)
1630
01:49:18,360 --> 01:49:19,360
(मदद)
1631
01:49:22,960 --> 01:49:23,960
(ासपीक प्रायोजक)
1632
01:49:36,840 --> 01:49:37,840
जाओ!
1633
01:49:40,360 --> 01:49:42,874
(लगभग ग्यारह)
1634
01:49:52,280 --> 01:49:53,759
रिक, स्थिति में। द्वारा स्थापित
1635
01:49:53,920 --> 01:49:55,751
Dablo, इसे कोने में चलाओ!
1636
01:49:57,240 --> 01:49:58,673
(डायब्लो येलिंग)
1637
01:50:10,600 --> 01:50:11,669
यह ले, साथी!
- चलो।
1638
01:50:13,720 --> 01:50:15,039
हाँ, करो!
1639
01:50:25,320 --> 01:50:27,197
दोआबलो, साफ हो जाओ! वहाँ से निकल जाओ!
1640
01:50:27,360 --> 01:50:28,793
इसे उड़ाओ!
1641
01:50:31,960 --> 01:50:33,029
उसे फेंक दो
1642
01:50:35,720 --> 01:50:38,234
अब, जीक्यू। अभी है
- नहीं!
1643
01:50:39,880 --> 01:50:41,108
सब, नीचे!
1644
01:50:42,720 --> 01:50:43,720
(ासपीक प्रायोजक)
1645
01:50:49,800 --> 01:50:50,800
(गति दूसरी भाषा)
1646
01:50:55,720 --> 01:50:56,720
(लागत साझाकरण)
1647
01:51:04,280 --> 01:51:05,793
(शैल कर रहा है)
1648
01:51:19,160 --> 01:51:20,229
आप अगले
1649
01:51:21,920 --> 01:51:24,957
ENCHANTRESS: मेरा जादू पूरा हो गया है।
1650
01:51:25,120 --> 01:51:28,908
एक बार जब आप और आपके सैनिक चले जाते हैं,
मेरा अंधेरा इस दुनिया में फैल जाएगा।
1651
01:51:29,080 --> 01:51:32,516
और यही मेरा नियम होगा।
1652
01:51:38,640 --> 01:51:39,640
(भूमि)
1653
01:51:45,280 --> 01:51:47,510
(उद्योग चैट)
1654
01:51:47,880 --> 01:51:49,677
यह हमारा मुख्य उपग्रह अपील लिंक था।
1655
01:51:54,800 --> 01:51:56,616
आपको यह डायन कैसे पता चली?
इसे कैसे लक्षित करें?
1656
01:51:56,640 --> 01:51:58,471
यह एक गुप्त सुविधा है।
1657
01:52:03,360 --> 01:52:05,032
क्या आप यहां गए हैं, झंडा?
1658
01:52:05,200 --> 01:52:07,236
हमें उसका दिल काटना होगा।
1659
01:52:15,520 --> 01:52:16,839
(भूमि)
1660
01:52:32,240 --> 01:52:33,240
(भूमि)
1661
01:52:35,200 --> 01:52:36,997
(अध्यक्ष जापान)
1662
01:52:38,560 --> 01:52:39,640
रिक: जब हम लड़ रहे हैं,
1663
01:52:39,720 --> 01:52:41,995
इस चीज को बचाने के लिए बर्बाद करें
पूरी दुनिया में
1664
01:52:47,400 --> 01:52:48,913
(उद्योग चैट)
1665
01:52:49,240 --> 01:52:50,514
वह कहां है
1666
01:52:51,520 --> 01:52:53,400
हार्ले: मुझे नहीं पता।
- (प्रवेश विधि)
1667
01:52:57,160 --> 01:52:58,160
अरे
1668
01:52:59,120 --> 01:53:00,120
(GRUNTS)
1669
01:53:04,520 --> 01:53:05,748
देखो: देखो। बाहर देखो!
1670
01:53:06,040 --> 01:53:07,439
(भूमि)
1671
01:53:08,680 --> 01:53:11,035
(सभी अनुरोध)
1672
01:53:24,240 --> 01:53:25,639
(क्लॉग ग्रुप क्रोक)
1673
01:53:28,600 --> 01:53:29,600
हार्ले: ओह।
1674
01:53:29,800 --> 01:53:31,028
क्षमा
1675
01:53:31,800 --> 01:53:32,800
(GRUNTS)
1676
01:53:36,840 --> 01:53:38,239
DEADSHOT: झंडा!
1677
01:54:03,240 --> 01:54:04,240
(GROWLS)
1678
01:54:12,560 --> 01:54:13,834
पर्याप्त!
1679
01:54:17,840 --> 01:54:23,039
जिन्होंने मेरा सामना किया है,
आप दया करें
1680
01:54:23,200 --> 01:54:25,077
पिछली बार,
1681
01:54:25,760 --> 01:54:28,957
मेरा साथ दो या मरो
1682
01:54:31,280 --> 01:54:33,874
मैं मिलने नहीं जा रहा हूँ,
1683
01:54:35,120 --> 01:54:37,076
लेकिन शायद हमें इसकी जरूरत है।
1684
01:54:37,240 --> 01:54:38,639
अरे!
1685
01:54:38,800 --> 01:54:40,438
वह दुनिया को संभालने की कोशिश कर रही है।
1686
01:54:40,640 --> 01:54:41,755
तो?
1687
01:54:42,440 --> 01:54:45,591
हमारे लिए दुनिया क्या है?
यह हमसे नफरत करता है।
1688
01:54:46,560 --> 01:54:48,039
हे, हार्ले!
1689
01:54:48,200 --> 01:54:49,200
(भूमि)
1690
01:54:51,480 --> 01:54:54,153
अरे, महिला? हूँ ...
1691
01:54:56,080 --> 01:54:57,957
मैंने अपना जन्म खो दिया।
1692
01:54:59,560 --> 01:55:01,232
लेकिन आप इसे वापस ले सकते हैं, ठीक है?
1693
01:55:02,160 --> 01:55:04,310
मैं कर सकता हूँ, मेरे प्रिय
1694
01:55:04,760 --> 01:55:07,433
तुम जो चाहो
1695
01:55:10,400 --> 01:55:11,515
क्या आप वादा करते हैं?
1696
01:55:11,680 --> 01:55:13,398
हाँ, बच्चा
1697
01:55:15,160 --> 01:55:16,479
आपको केवल धनुष की आवश्यकता है
1698
01:55:18,360 --> 01:55:21,636
और मेरे पैरों के नीचे सेवा करो।
1699
01:55:26,520 --> 01:55:28,795
मुझे पसंद है कि तुम क्या बेच रहे हो, लेडी।
1700
01:55:29,520 --> 01:55:32,956
बस एक युवा समस्या है।
1701
01:55:34,520 --> 01:55:35,600
आपने अपने दोस्तों के साथ खिलवाड़ किया।
1702
01:55:41,680 --> 01:55:43,910
उसका दिल बाहर है! हम इसे खत्म कर सकते हैं!
1703
01:55:48,200 --> 01:55:50,156
अरे, यह करो!
- (GROWLS)
1704
01:55:52,960 --> 01:55:54,188
हार्ले!
1705
01:56:35,280 --> 01:56:36,633
(भारी दयालु)
1706
01:56:38,880 --> 01:56:41,030
ZOE: डैडी। यह मत करो
1707
01:56:42,560 --> 01:56:46,394
हमारे साथ रहने का एकमात्र तरीका
यदि आप ट्रिगर नहीं करते हैं।
1708
01:56:47,320 --> 01:56:48,912
डैडी, आई लव यू।
1709
01:56:49,840 --> 01:56:51,796
कृपया ऐसा न करें।
1710
01:56:57,640 --> 01:56:59,358
(मदद)
1711
01:57:42,280 --> 01:57:43,793
(गुलाब से भरा)
1712
01:57:46,920 --> 01:57:48,000
यह एक बड़ा शॉट था, यार।
1713
01:57:48,200 --> 01:57:50,395
अरे, मैं गले नहीं उतरता। मैं कोई झटका नहीं हूं
1714
01:57:50,560 --> 01:57:53,199
मैं कोई झटका नहीं हूं बिलकुल ठीक
1715
01:57:59,920 --> 01:58:02,309
मुझे मेरे भाई से मिलने दो
1716
01:58:03,320 --> 01:58:04,514
रिक: बिल्डिंग, नहीं!
1717
01:58:09,560 --> 01:58:10,754
इसे मुझे दे दो
1718
01:58:12,840 --> 01:58:15,638
तुम वापस ले लो तुम वापस ले लो
1719
01:58:15,800 --> 01:58:17,756
वह वापस नहीं आ रही है।
1720
01:58:17,920 --> 01:58:20,559
मैं इसे कुचलना चाहता हूं। मेरी बात सुनकर
1721
01:58:20,720 --> 01:58:22,597
तुम वापस ले लो या मैं इसे कुचल देता हूं
1722
01:58:22,760 --> 01:58:23,988
ENCHANTRESS: आगे बढ़ें।
1723
01:58:25,000 --> 01:58:26,797
आपके पास गेंद नहीं है।
1724
01:58:32,560 --> 01:58:33,560
(भूमि)
1725
01:58:34,040 --> 01:58:35,040
(रहस्य)
1726
01:59:19,880 --> 01:59:20,915
अरे, झंडा।
1727
01:59:28,880 --> 01:59:29,880
(EXHALES)
1728
01:59:30,520 --> 01:59:31,589
रिक: जून!
1729
01:59:39,600 --> 01:59:40,749
(SIGHS)
1730
01:59:41,160 --> 01:59:42,832
वह चली गई।
1731
01:59:43,000 --> 01:59:46,276
मुझे लगा कि मैंने तुम्हें मारा है।
1732
01:59:47,320 --> 01:59:49,788
आपको याद नहीं है,
1733
01:59:49,960 --> 01:59:52,599
मुझे वापस रेंगने के लिए एक सौना मिला।
1734
01:59:52,760 --> 01:59:55,274
हां, और मुझे कुछ व्यवसाय मिला
वापस गोथम में।
1735
01:59:55,440 --> 01:59:57,112
मैं एक कार को गर्म करने जा रहा हूं। सवारी चाहिए?
1736
01:59:57,280 --> 01:59:58,554
तुम्हारी गांड नहीं चल रही है।
1737
01:59:58,720 --> 01:59:59,755
क्यों नहीं?
1738
01:59:59,960 --> 02:00:00,960
(बी एस)
1739
02:00:02,520 --> 02:00:04,317
तुम मरे नहीं हो
1740
02:00:04,960 --> 02:00:06,632
हार्ले: हमने अभी-अभी दुनिया को बचाया है।
1741
02:00:07,440 --> 02:00:09,317
एक "धन्यवाद" अच्छा होगा।
1742
02:00:09,960 --> 02:00:11,075
धन्यवाद
1743
02:00:12,040 --> 02:00:13,075
आपका स्वागत है।
1744
02:00:13,240 --> 02:00:15,000
तो, हमने यह सब किया
और क्या हम गंदगी नहीं करते हैं?
1745
02:00:15,160 --> 02:00:17,674
दस साल के लिए अपने कैदियों को ले जाओ
1746
02:00:17,840 --> 02:00:20,832
- (LAUGHING)
- (बढ़ते)
1747
02:00:21,000 --> 02:00:23,833
नहीं, यह पर्याप्त नहीं है।
मैं अपनी बेटी को देख रहा हूं।
1748
02:00:25,120 --> 02:00:26,120
(SIGHS)
1749
02:00:26,320 --> 02:00:27,639
इसका प्रबंधन किया जा सकता है।
1750
02:00:28,960 --> 02:00:30,279
कोई अन्य अनुरोध
1751
02:00:30,920 --> 02:00:32,478
ओह। एक एस्प्रेसो मशीन
1752
02:00:33,480 --> 02:00:35,118
BET।
1753
02:00:35,800 --> 02:00:38,439
ट्रिपल लाइफ से दस साल दूर
1754
02:00:38,600 --> 02:00:40,352
डार्लिंग, मैं दौड़ रहा हूं
यहाँ से एक आजाद आदमी
1755
02:00:40,520 --> 02:00:42,351
या हम जा रहे हैं
कुछ असली मज़ा करने के लिए।
1756
02:00:42,520 --> 02:00:44,431
- (बीबीएस)
हमें कुछ मज़ा क्यों नहीं आता?
1757
02:00:54,320 --> 02:00:56,880
आप इस लंबाई का पता लगाने की कोशिश कर रहे हैं।
1758
02:00:57,840 --> 02:00:58,989
यह कर्ण है।
1759
02:00:59,160 --> 02:01:00,991
तो, आपको उस कोण को जानना होगा।
1760
02:01:01,160 --> 02:01:05,392
ठीक है। इसलिए, यदि आप यहाँ हैं,
एक इमारत में,
1761
02:01:05,560 --> 02:01:08,677
और तुम एक आदमी को गोली मार दो
यहाँ नीचे सड़क पर,
1762
02:01:08,840 --> 02:01:10,956
तथ्य यह है कि गोली कितनी दूर है?
1763
02:01:11,840 --> 02:01:13,831
(चॉकलेट) हां। यह ठीक है
1764
02:01:14,000 --> 02:01:15,656
- (दरवाजे से बंधे)
आप बहुत बुद्धिमान हैं। ठीक है।
1765
02:01:15,680 --> 02:01:18,319
हाीपोटीनज। बहुत ऊँचा हूँ ...
1766
02:01:19,200 --> 02:01:21,000
तो, यह आप करेंगे
कोण ज्ञात होना चाहिए
1767
02:01:21,040 --> 02:01:23,349
भवन और गधे के बीच।
1768
02:01:23,520 --> 02:01:25,033
आपको वह कोण जानना था।
1769
02:01:25,200 --> 02:01:27,919
नहीं, मेरा मतलब है, वास्तविक जीवन में,
आप विविध हैं।
1770
02:01:28,080 --> 02:01:29,360
तुम्हें पता है, तुम एक राइफल बारी है।
1771
02:01:29,520 --> 02:01:31,875
आपको चैम्बर का दबाव मिला।
आपको टेबलेट का वजन मिल गया।
1772
02:01:32,880 --> 02:01:34,836
कुछ शॉट आपके भी होंगे
जागना
1773
02:01:35,000 --> 02:01:37,016
- जमीन के साथ ...
((कलियों के पीछे भागो)
1774
02:01:37,040 --> 02:01:38,040
यह समय है।
1775
02:01:39,560 --> 02:01:40,754
... वायु प्रभाव।
1776
02:01:42,080 --> 02:01:44,150
तुम्हें पता है, यह बहुत परिवर्तनशील है
1777
02:01:45,400 --> 02:01:46,879
गली में
1778
02:01:50,720 --> 02:01:51,869
मुझे अभी जाना है
1779
02:01:52,880 --> 02:01:54,199
क्या आप वापस आ रहे हैं?
1780
02:01:55,720 --> 02:01:56,755
हाँ
1781
02:01:56,920 --> 02:01:59,514
मैं इस पर काम कर रहा हूं। बिलकुल ठीक
1782
02:01:59,680 --> 02:02:03,639
आप जानते हैं, मैंने अपने दोस्तों से वादा किया था
कि मैं केवल तुम्हें जानता हूँ, जाओ,
1783
02:02:03,800 --> 02:02:06,234
उन सबको मारे बिना।
1784
02:02:06,400 --> 02:02:07,549
अंदर आ जाओ
1785
02:02:10,880 --> 02:02:12,074
आई लव यू पापा।
1786
02:02:12,240 --> 02:02:13,240
हैम।
1787
02:02:14,920 --> 02:02:16,114
आई लव यू
1788
02:02:18,160 --> 02:02:19,593
(रॉक संगीत चल रहा है)
1789
02:02:42,240 --> 02:02:44,595
अरे! मुझे बाहर जाने दो!
1790
02:02:44,760 --> 02:02:46,637
मुझे यहां से जाने दो
1791
02:02:46,800 --> 02:02:49,758
अरे! क्या आपको लगता है? हाँ
1792
02:02:50,640 --> 02:02:52,551
मुझे यहाँ से जाने दो, प्रिय।
1793
02:02:52,760 --> 02:02:54,096
कृपया, मैं आपके लिए गंभीर हूं, गंभीरता से।
1794
02:02:54,120 --> 02:02:57,430
मेरी बात सुनो क्या आपके पास कार है?
क्योंकि मैं एक अद्भुत ड्राइवर हूं।
1795
02:02:57,640 --> 02:02:58,993
चलो!
1796
02:03:05,120 --> 02:03:06,120
(भूमि)
1797
02:03:13,480 --> 02:03:14,913
(एस्प्रेसो पर्वत)
1798
02:03:18,200 --> 02:03:19,758
- (प्रदर्शन)
- (चीखें)
1799
02:03:30,680 --> 02:03:31,680
(सो ब्रेड)
1800
02:03:49,840 --> 02:03:50,840
(EXHALES)
1801
02:03:53,960 --> 02:03:55,473
पि दीन!
1802
02:03:57,800 --> 02:03:59,472
चलो घर चलते हैं
1803
02:06:19,160 --> 02:06:21,549
(जोकर लाउंज)
1804
02:06:23,880 --> 02:06:26,269
अमांडा: यह एक आभूषण आभूषण है,
श्री वेन।
1805
02:06:27,360 --> 02:06:29,316
और आप मेरी कानूनी प्रदर्शनी को समझते हैं।
1806
02:06:29,480 --> 02:06:31,516
अगर किसी को पता है कि मैंने आपके लिए क्या खरीदा है ...
1807
02:06:31,680 --> 02:06:34,877
मदद, मैं एक गुप्त रख सकते हैं, ठीक है?
1808
02:06:35,040 --> 02:06:36,268
तुम क्या चाहते हो
1809
02:06:36,480 --> 02:06:39,040
लोग सवाल पूछ रहे हैं
मिडवे के बारे में
1810
02:06:39,200 --> 02:06:40,880
प्रकार का प्रकार
कौन मिल सकता है जवाब?
1811
02:06:40,960 --> 02:06:43,997
और अगर उन्हें ये जवाब मिल सकते हैं,
मेरा सिर पिच पर होगा।
1812
02:06:44,200 --> 02:06:46,794
अपनी सुरक्षा के तहत खुद पर विचार करें।
1813
02:06:46,960 --> 02:06:48,234
यदि आप प्रदान करते हैं
1814
02:07:04,520 --> 02:07:05,999
क्यों, श्री वेन?
1815
02:07:08,360 --> 02:07:09,918
जैसे दोस्त बनाना।
1816
02:07:10,200 --> 02:07:11,200
(SCOFFS)
1817
02:07:11,560 --> 02:07:12,696
यह हमारे बीच का अंतर है।
1818
02:07:12,720 --> 02:07:15,029
आप दोस्ती में विश्वास करते हैं।
मुझे इसका फायदा उठाना तय है।
1819
02:07:16,440 --> 02:07:17,475
शुभ रात्रि
1820
02:07:17,640 --> 02:07:19,631
आप थके हुए लग रहे हैं
1821
02:07:19,800 --> 02:07:21,916
आपको रातों से काम करना बंद कर देना चाहिए।
1822
02:07:22,880 --> 02:07:26,873
आपको इसे बंद करना चाहिए,
या मेरे दोस्त और मैं इसे आपके लिए करूंगा।
1822
02:07:27,305 --> 02:07:33,932
हमारा समर्थन करें और वीआईपी सदस्य बनें
Www.OpenSubtmarks.org से सभी विज्ञापनों को हटाने के लिए
198054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.