All language subtitles for Star.Trek.Enterprise.S02E15.BDRip.x264-FGT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:04,503
[GUNFIRE]
2
00:00:11,052 --> 00:00:13,053
[DOOR OPENS]
3
00:00:15,598 --> 00:00:17,599
[SIGHING]
4
00:00:19,269 --> 00:00:20,310
Report.
5
00:00:20,520 --> 00:00:22,312
The Imperial Guard will die
at their posts...
6
00:00:22,522 --> 00:00:23,856
I know my men are willing to die.
7
00:00:24,065 --> 00:00:25,607
I wanna hear their chances
of surviving.
8
00:00:25,817 --> 00:00:27,359
We're holding our positions...
For now.
9
00:00:27,569 --> 00:00:30,904
But the enemy's deployed new units
here and here.
10
00:00:31,114 --> 00:00:32,781
They're looking for a weakness.
11
00:00:32,991 --> 00:00:36,618
They may have found it.
We've taken more casualties.
12
00:00:37,078 --> 00:00:40,247
I've received a communiqué.
13
00:00:40,457 --> 00:00:43,959
The Vulcans want to discuss
terms for a cease-fire.
14
00:00:44,169 --> 00:00:46,962
Have you ever known a Vulcan who
wouldn't lie to get what he wanted?
15
00:00:47,172 --> 00:00:50,007
There is another option.
16
00:00:50,383 --> 00:00:52,259
Someone I've dealt with.
17
00:00:52,469 --> 00:00:54,261
A pink skin.
18
00:00:54,471 --> 00:01:00,100
He's proven to be quite even-handed
in dealing with Vulcans.
19
00:01:00,393 --> 00:01:03,270
His name is Archer.
20
00:02:37,699 --> 00:02:39,366
You're sure he wants me?
21
00:02:39,576 --> 00:02:42,119
Ambassador Soval said
your presence is crucial
22
00:02:42,328 --> 00:02:44,872
to resolving the crisis.
23
00:02:45,623 --> 00:02:46,999
What's this planet called again?
24
00:02:47,208 --> 00:02:52,754
The Vulcan name is Paan Mokar.
Andorians call it Weytahn.
25
00:02:52,964 --> 00:02:55,424
It's on the frontier
between their systems.
26
00:02:55,633 --> 00:02:57,843
Both sides claim it belongs to them.
27
00:02:58,511 --> 00:03:02,097
They've nearly gone to war over it
twice in the past century.
28
00:03:02,307 --> 00:03:04,516
How do they expect me to help
29
00:03:04,726 --> 00:03:08,812
settle a conflict they haven't been able
to resolve in a hundred years?
30
00:03:09,022 --> 00:03:12,566
Soval says you'll be fully briefed
when you arrive.
31
00:03:12,775 --> 00:03:16,987
Jonathan, this is the first time
the Vulcans have asked for our help.
32
00:03:17,197 --> 00:03:20,616
You're the closest thing we have
to an ambassador out there.
33
00:03:20,825 --> 00:03:22,326
You know how important
this could be.
34
00:03:24,662 --> 00:03:26,246
We'll get there as fast as we can.
35
00:03:38,384 --> 00:03:40,385
I don't like pushing the engines
this hard.
36
00:03:40,595 --> 00:03:42,888
The injectors are running
at 110 percent.
37
00:03:43,097 --> 00:03:45,807
They're rated for 120.
38
00:03:46,267 --> 00:03:47,893
Yeah, and my underwear's
flame retardant.
39
00:03:48,102 --> 00:03:50,479
That doesn't mean I'm gonna
light myself on fire to prove it.
40
00:03:53,107 --> 00:03:54,816
I think we'll make it in one piece,
Trip.
41
00:03:56,069 --> 00:03:58,612
I've been reading about Paan Mokar
in the Vulcan database.
42
00:03:59,280 --> 00:04:00,614
It doesn't say a lot.
43
00:04:00,823 --> 00:04:04,284
Class-D,
not much bigger than Earth's moon.
44
00:04:04,494 --> 00:04:06,370
Claimed by the Vulcans in 2097.
45
00:04:07,330 --> 00:04:08,497
Class-D?
46
00:04:08,706 --> 00:04:10,749
That's uninhabitable.
47
00:04:11,125 --> 00:04:12,334
Why are you fighting over it?
48
00:04:12,543 --> 00:04:15,170
When the Andorians first arrived
a century ago,
49
00:04:15,380 --> 00:04:17,422
they began to terraform the planet.
50
00:04:17,632 --> 00:04:21,134
Once an atmosphere was developed,
they established a settlement.
51
00:04:21,844 --> 00:04:26,181
If it was unclaimed at the time,
why would there be a problem?
52
00:04:26,391 --> 00:04:29,726
Its sole value is its strategic location
near Vulcan space.
53
00:04:31,646 --> 00:04:33,105
They were setting up
a military base?
54
00:04:33,606 --> 00:04:35,732
It was the only logical conclusion.
55
00:04:35,942 --> 00:04:37,526
Was there any evidence?
56
00:04:38,611 --> 00:04:39,861
How much evidence would you need
57
00:04:40,071 --> 00:04:43,115
if the Klingons decided
to set up a colony on Pluto?
58
00:04:43,908 --> 00:04:45,325
That's not the same thing.
59
00:04:46,119 --> 00:04:49,162
The Andorians refused to let
the High Command inspect the colony.
60
00:04:49,372 --> 00:04:53,458
So they annexed Paan Mokar
to protect their territory.
61
00:04:54,669 --> 00:04:56,837
What happened
to the Andorian colonists?
62
00:04:59,007 --> 00:05:00,674
They were removed.
63
00:05:02,427 --> 00:05:03,593
By force?
64
00:05:05,722 --> 00:05:07,848
They left the High Command
little choice.
65
00:05:09,017 --> 00:05:12,394
A surveillance satellite was put
into orbit to monitor the agreement.
66
00:05:12,603 --> 00:05:14,980
The planet's been deserted
for nearly a century.
67
00:05:16,107 --> 00:05:17,774
Until now.
68
00:05:21,487 --> 00:05:23,322
ARCHER:
Captain's starlog, supplemental.
69
00:05:23,531 --> 00:05:26,033
In the three days it's taken us
to reach Paan Mokar,
70
00:05:26,242 --> 00:05:29,578
the situation has grown
considerably more tense.
71
00:05:29,787 --> 00:05:31,204
Unbelievable.
72
00:05:31,414 --> 00:05:33,832
I damn near burn up the warp reactor
getting here,
73
00:05:34,042 --> 00:05:36,001
and they make us wait.
74
00:05:41,215 --> 00:05:43,091
Welcome aboard, ambassador.
75
00:05:43,593 --> 00:05:45,218
Thank you, captain.
76
00:05:45,428 --> 00:05:47,929
This is Sub-commander Muroc.
77
00:05:48,639 --> 00:05:50,557
T'Pol's been filling me in
on the situation here,
78
00:05:50,767 --> 00:05:53,185
but I still have a lot of questions.
79
00:05:53,394 --> 00:05:56,855
SOVAL: If you don't mind, captain,
I have a question of my own.
80
00:05:57,273 --> 00:05:59,691
Why would an officer
of the Andorian Imperial Guard
81
00:05:59,901 --> 00:06:01,610
personally request
your involvement?
82
00:06:04,572 --> 00:06:06,239
I don't understand.
83
00:06:06,449 --> 00:06:08,116
I was told you asked for me.
84
00:06:08,785 --> 00:06:12,788
I'm involved in extremely difficult
and dangerous negotiations.
85
00:06:12,997 --> 00:06:15,415
I don't consider your presence here
an asset.
86
00:06:17,835 --> 00:06:20,128
If that's how you feel,
87
00:06:21,339 --> 00:06:24,466
we'll gladly continue
with our mission.
88
00:06:26,636 --> 00:06:27,969
Six days ago,
89
00:06:28,179 --> 00:06:31,223
an Andorian regimental commander
named Shran
90
00:06:31,432 --> 00:06:35,977
landed a force on Paan Mokar
and occupied the settlement.
91
00:06:36,938 --> 00:06:38,063
Shran?
92
00:06:38,272 --> 00:06:41,733
Naturally, we attempted
to enforce the Treaty of 2097.
93
00:06:42,527 --> 00:06:43,568
Naturally.
94
00:06:43,778 --> 00:06:46,071
We've regained control
of half the colony,
95
00:06:46,280 --> 00:06:48,198
but two dozen Vulcans
have been wounded,
96
00:06:48,408 --> 00:06:50,033
and three have been taken hostage.
97
00:06:50,243 --> 00:06:52,994
Shran has agreed to discuss terms
for their safe return,
98
00:06:53,204 --> 00:06:56,581
but only if you act as mediator.
99
00:06:57,834 --> 00:07:01,545
For some reason,
he finds you trustworthy.
100
00:07:12,306 --> 00:07:14,266
You're asking for my help?
101
00:07:15,476 --> 00:07:18,019
Yes, captain,
I'm asking for your help.
102
00:07:25,069 --> 00:07:26,820
I'll see what I can do.
103
00:07:27,321 --> 00:07:30,532
Forgive my candor,
but that's hardly reassuring.
104
00:07:30,741 --> 00:07:32,576
The last time you dealt
with the Andorians,
105
00:07:32,785 --> 00:07:35,537
a Vulcan intelligence site
was compromised
106
00:07:35,746 --> 00:07:38,123
and a priceless monastery
destroyed.
107
00:07:38,332 --> 00:07:40,584
Sub-commander Muroc
will accompany you
108
00:07:40,793 --> 00:07:43,420
to represent our interests.
109
00:07:44,130 --> 00:07:47,924
Obviously, I'm here
at the request of the Andorians.
110
00:07:48,384 --> 00:07:50,427
Shran believes he can trust me.
111
00:07:50,636 --> 00:07:52,929
I don't intend to prove him wrong
by going down there
112
00:07:53,139 --> 00:07:54,806
with a Vulcan officer in tow.
113
00:07:55,516 --> 00:07:58,435
If you insist I bring a Vulcan along,
114
00:07:58,644 --> 00:08:01,104
I'll take the one I know I can trust.
115
00:08:07,278 --> 00:08:09,321
You wanted to see me, doc?
116
00:08:09,530 --> 00:08:10,655
Yes.
117
00:08:10,865 --> 00:08:14,910
This planet is home to a rather
pernicious mutagenic pathogen.
118
00:08:15,119 --> 00:08:16,870
I'll need to bombard
your immune system
119
00:08:17,079 --> 00:08:20,248
with analeptic radiation to protect you
while you're on the surface.
120
00:08:20,458 --> 00:08:23,752
- Bombard?
- It's quite painless, I assure you.
121
00:08:24,754 --> 00:08:25,795
What about T'Pol?
122
00:08:26,005 --> 00:08:29,257
Vulcan physiology isn't affected
by the pathogen.
123
00:08:29,467 --> 00:08:31,051
Shall we?
124
00:08:36,682 --> 00:08:38,183
This should only take a moment.
125
00:08:38,351 --> 00:08:40,227
[POWERING UP]
126
00:08:40,394 --> 00:08:44,523
If I may ask, how did
your first meeting with the Vulcans go?
127
00:08:45,191 --> 00:08:46,733
Warm and friendly as ever.
128
00:08:47,068 --> 00:08:48,109
Ironic.
129
00:08:48,319 --> 00:08:49,694
They weren't overly enthusiastic
130
00:08:49,904 --> 00:08:52,155
about you taking command
of Enterprise in the first place,
131
00:08:52,365 --> 00:08:56,117
and now your presence is crucial
to their interests.
132
00:08:56,327 --> 00:08:57,786
It's crucial to ours too.
133
00:08:58,955 --> 00:09:02,791
Maybe we're not out here
to just scan comets
134
00:09:03,000 --> 00:09:04,918
and meet new species.
135
00:09:05,878 --> 00:09:08,547
Maybe we're out here to prove
136
00:09:08,756 --> 00:09:15,637
that humanity's ready to join
a much larger community.
137
00:09:17,682 --> 00:09:18,765
I intend to do that
138
00:09:20,226 --> 00:09:22,394
whether the Vulcans like it or not.
139
00:09:22,562 --> 00:09:23,728
[BEEPS]
140
00:09:23,896 --> 00:09:25,397
All finished.
141
00:09:27,567 --> 00:09:29,192
Captain,
142
00:09:29,819 --> 00:09:33,905
I served as a medic
in the Denobulan infantry.
143
00:09:34,115 --> 00:09:36,575
If I learned anything
from that experience,
144
00:09:36,784 --> 00:09:40,287
it's that battlefields
are unpredictable places
145
00:09:40,496 --> 00:09:43,331
even under a flag of truce.
146
00:09:43,541 --> 00:09:44,833
Be careful.
147
00:09:56,262 --> 00:09:58,054
[POD BEEPS]
148
00:09:58,472 --> 00:10:00,849
We've lost the navigational sensors.
149
00:10:01,017 --> 00:10:02,058
[BEEPS]
150
00:10:02,226 --> 00:10:03,935
And the com.
151
00:10:04,645 --> 00:10:06,021
It's the Andorian jamming signal.
152
00:10:06,230 --> 00:10:08,231
I'm entering the landing coordinates
they gave us.
153
00:10:08,441 --> 00:10:10,400
Let's hope they're accurate.
154
00:10:13,571 --> 00:10:15,780
Did you have a chance to read
the Territorial Compromise?
155
00:10:16,449 --> 00:10:18,241
I glanced at it.
156
00:10:18,868 --> 00:10:20,827
The compromise is at the heart
of this dispute.
157
00:10:21,037 --> 00:10:22,078
It's worth your attention.
158
00:10:22,288 --> 00:10:24,497
It's 1,200 pages long.
159
00:10:27,251 --> 00:10:30,795
Did you glance at any of the other
materials I sent to your quarters?
160
00:10:31,005 --> 00:10:33,340
V'Lar's treatise
on negotiating tactics
161
00:10:33,549 --> 00:10:35,800
is the definitive text on the subject.
162
00:10:36,010 --> 00:10:39,888
I got all of it. V'Lar's treatise,
the Revised Intersystem Agreement,
163
00:10:40,097 --> 00:10:43,767
the High Command briefing
on the border incursions of 2112.
164
00:10:43,976 --> 00:10:45,185
I was up till 2 a.m.
165
00:10:45,394 --> 00:10:46,853
Glancing?
166
00:10:47,021 --> 00:10:48,647
[SIGHS]
167
00:10:48,814 --> 00:10:50,482
Are you trying to tell me something?
168
00:10:50,941 --> 00:10:52,984
That maybe I'm not prepared
for this?
169
00:10:53,194 --> 00:10:55,737
Ambassador Soval clearly believes
you'll fail.
170
00:10:58,157 --> 00:10:59,991
I was hoping
some advance preparation
171
00:11:00,201 --> 00:11:02,535
would help you prove him wrong.
172
00:11:03,537 --> 00:11:05,205
Thanks.
173
00:11:05,665 --> 00:11:09,209
But I doubt I'm going to impress Shran
by quoting Vulcan treaties.
174
00:11:09,377 --> 00:11:11,336
I assume you have a strategy.
175
00:11:12,171 --> 00:11:14,756
The first thing is to convince Shran
that he can trust me.
176
00:11:14,965 --> 00:11:16,549
And then?
177
00:11:17,843 --> 00:11:20,178
We're just gonna have to play it
by ear.
178
00:11:29,730 --> 00:11:31,731
[EXPLOSIONS AND GUNFIRE
IN DISTANCE]
179
00:11:38,489 --> 00:11:40,281
Are you sure
these are the coordinates?
180
00:11:40,491 --> 00:11:42,033
Yes.
181
00:12:04,348 --> 00:12:07,726
FEMALE VOICE: Don't move, Vulcan.
- Captain.
182
00:12:13,149 --> 00:12:14,816
We're not armed.
183
00:12:22,074 --> 00:12:24,409
I'm Captain Jonathan Archer.
184
00:12:25,077 --> 00:12:26,745
I'm here to see Commander Shran.
185
00:12:27,288 --> 00:12:28,747
He's expecting you.
186
00:12:28,956 --> 00:12:31,499
Without a Vulcan escort.
187
00:12:32,376 --> 00:12:34,502
I wasn't told to come alone.
188
00:12:34,712 --> 00:12:37,005
This is my science officer.
189
00:12:37,840 --> 00:12:41,509
She helped expose
the Vulcan listening post at P'Jem.
190
00:12:42,011 --> 00:12:44,846
I thought Shran might enjoy
seeing her again.
191
00:13:17,087 --> 00:13:22,425
I imagined my first diplomatic mission
would involve sitting around a big table,
192
00:13:22,635 --> 00:13:27,847
toasting with champagne,
signing things with lots of pens.
193
00:13:29,391 --> 00:13:32,519
The pink skin sense of humor.
194
00:13:38,526 --> 00:13:41,361
My apologies
for the security precautions.
195
00:13:41,570 --> 00:13:45,406
We can never be too vigilant
when it comes to Vulcans.
196
00:13:45,616 --> 00:13:49,035
- They say the same thing about you.
- I'm sure they do.
197
00:13:50,329 --> 00:13:54,874
We're aggressive, illogical.
198
00:13:55,793 --> 00:13:57,043
Prove them wrong.
199
00:13:59,129 --> 00:14:00,713
That's why you're here, captain,
200
00:14:00,923 --> 00:14:02,632
to help us do just that.
201
00:14:03,050 --> 00:14:05,802
I've dealt with the Vulcans twice before
where you were involved.
202
00:14:06,011 --> 00:14:07,470
Both times,
203
00:14:07,680 --> 00:14:09,806
you handled the situation
without prejudice.
204
00:14:10,683 --> 00:14:13,017
I hope I can help again.
205
00:14:13,477 --> 00:14:15,979
But the first thing I need
is to see the hostages.
206
00:14:16,188 --> 00:14:17,939
TARAH:
Hostages?
207
00:14:18,148 --> 00:14:19,732
Criminals take hostages.
208
00:14:19,942 --> 00:14:22,569
Kidnappers looking for ransom
take hostages.
209
00:14:22,778 --> 00:14:26,155
I assume you're referring to
the enemy soldiers we captured.
210
00:14:26,365 --> 00:14:28,074
The Vulcans wanna know
they're all right.
211
00:14:28,742 --> 00:14:31,160
They haven't been harmed.
212
00:14:45,134 --> 00:14:46,217
Are you all right?
213
00:14:46,427 --> 00:14:49,304
When they attacked us,
two of my men were badly wounded.
214
00:14:49,889 --> 00:14:52,223
They're lucky we didn't kill them.
215
00:14:55,269 --> 00:14:56,686
You provoked this situation
216
00:14:56,896 --> 00:14:59,731
when you violated
the Territorial Compromise.
217
00:14:59,940 --> 00:15:03,568
Only a Vulcan could call
a hundred years of oppression
218
00:15:03,777 --> 00:15:04,944
a compromise.
219
00:15:05,404 --> 00:15:08,531
You annexed a planet
that belongs to us,
220
00:15:08,741 --> 00:15:11,367
herded our people
into refugee camps.
221
00:15:11,577 --> 00:15:14,996
After you set up
a military outpost here.
222
00:15:15,581 --> 00:15:17,957
As you can see, captain,
even after a hundred years,
223
00:15:18,167 --> 00:15:23,379
this situation still evokes anger
on both sides.
224
00:15:25,382 --> 00:15:30,219
We will release our prisoners
on the following conditions:
225
00:15:30,429 --> 00:15:33,681
Immediate withdrawal
of all Vulcan military forces,
226
00:15:33,891 --> 00:15:37,018
the so-called compromise
is to be rescinded,
227
00:15:37,227 --> 00:15:40,021
and the Vulcans must concede
irrevocable sovereignty
228
00:15:40,230 --> 00:15:42,815
of Weytahn to Andoria.
229
00:15:45,069 --> 00:15:48,404
You don't expect them
to agree to all that.
230
00:15:48,614 --> 00:15:51,199
I told you.
He's a puppet of the Vulcans.
231
00:15:51,408 --> 00:15:52,492
For the record,
232
00:15:52,701 --> 00:15:55,286
the Vulcan High Command
doesn't like me very much.
233
00:15:55,496 --> 00:15:57,246
And frankly, the feeling is mutual.
234
00:15:59,625 --> 00:16:02,877
If all you need is someone
to deliver your list of demands,
235
00:16:03,087 --> 00:16:04,545
find somebody else.
236
00:16:04,755 --> 00:16:06,464
I've got other things to do.
237
00:16:07,299 --> 00:16:11,678
The Vulcans always say
they're ready to talk,
238
00:16:11,887 --> 00:16:13,262
but it amounts to nothing.
239
00:16:13,889 --> 00:16:16,140
Treaty negotiations that drag on
for years.
240
00:16:16,350 --> 00:16:18,726
I wanna speak to Soval.
241
00:16:18,936 --> 00:16:20,478
Somebody who can
deal with the situation
242
00:16:20,688 --> 00:16:22,522
without having to check
with his superiors.
243
00:16:24,400 --> 00:16:26,150
- I'll see what I can do.
- Here.
244
00:16:27,069 --> 00:16:29,070
On my terms.
245
00:16:29,530 --> 00:16:31,072
That might be a little difficult.
246
00:16:31,281 --> 00:16:32,699
This is pointless.
247
00:16:32,908 --> 00:16:33,950
But not impossible.
248
00:16:35,703 --> 00:16:37,328
The thing is,
249
00:16:37,621 --> 00:16:39,956
he's going to want something
in return.
250
00:16:40,165 --> 00:16:42,667
Haven't they already taken enough?
251
00:16:42,876 --> 00:16:44,836
I'm talking about a gesture.
252
00:16:45,045 --> 00:16:46,838
Something to show you're serious.
253
00:16:50,592 --> 00:16:53,845
I came down here
to see about the hostages.
254
00:16:56,390 --> 00:16:57,682
Why don't you let them go?
255
00:16:57,891 --> 00:17:00,435
And give away our only advantage?
256
00:17:02,062 --> 00:17:04,939
- No.
- Release two of them then.
257
00:17:05,149 --> 00:17:07,859
Keep the other one
until after you've met with Soval.
258
00:17:09,111 --> 00:17:10,486
One.
259
00:17:10,696 --> 00:17:13,614
As a show of our good faith.
260
00:17:20,456 --> 00:17:21,706
Unacceptable.
261
00:17:21,915 --> 00:17:23,541
You got one of your men back.
262
00:17:23,751 --> 00:17:26,461
And in exchange,
you'll deliver me into their hands?
263
00:17:26,670 --> 00:17:28,546
I'm sure the Andorians
were impressed
264
00:17:28,756 --> 00:17:30,089
with your negotiating skills.
265
00:17:30,299 --> 00:17:32,383
They wanna talk to you,
not kidnap you.
266
00:17:32,593 --> 00:17:36,095
If I agree to a meeting,
it simply legitimizes their position.
267
00:17:36,305 --> 00:17:38,848
And if you don't, these negotiations
end before they begin.
268
00:17:39,058 --> 00:17:41,476
That may happen sooner
than you realize.
269
00:17:41,685 --> 00:17:42,935
While you were on the surface,
270
00:17:43,145 --> 00:17:45,271
we detected three Andorian vessels
approaching.
271
00:17:45,647 --> 00:17:47,398
They'll be here
in less than five hours.
272
00:17:47,608 --> 00:17:51,778
They probably intend to resupply
their troops on the surface.
273
00:17:51,987 --> 00:17:53,446
We won't allow that.
274
00:17:53,655 --> 00:17:57,200
Engaging an Andorian vessel
could be construed as an act of war.
275
00:17:57,409 --> 00:17:58,868
That will be their decision.
276
00:17:59,078 --> 00:18:01,704
Both sides are responsible
for what happens here.
277
00:18:02,372 --> 00:18:05,083
You don't understand the complexities
of the situation.
278
00:18:05,292 --> 00:18:07,668
With all due respect, ambassador,
279
00:18:07,878 --> 00:18:09,504
why did you agree
to let me go down there
280
00:18:09,713 --> 00:18:11,255
if you won't listen to my advice?
281
00:18:11,465 --> 00:18:13,800
I didn't request your help, captain.
282
00:18:14,009 --> 00:18:16,385
And I don't feel obliged to accept it.
283
00:18:16,845 --> 00:18:19,263
You claim the Andorians
are inflexible.
284
00:18:19,473 --> 00:18:21,516
At least they're willing
to sit down and talk.
285
00:18:24,353 --> 00:18:26,187
The ball's in your court now.
286
00:18:28,524 --> 00:18:29,732
It's a human expression.
287
00:18:29,942 --> 00:18:32,151
It means the next move is yours.
288
00:18:42,162 --> 00:18:44,747
This isn't wise.
The colony hasn't been secured.
289
00:18:44,957 --> 00:18:46,207
Didn't you hear the captain?
290
00:18:46,416 --> 00:18:49,043
The ball is in our court.
291
00:18:56,135 --> 00:18:57,552
I don't like this.
292
00:18:57,761 --> 00:18:59,720
With the interference,
you won't be able to contact the ship
293
00:18:59,930 --> 00:19:02,473
- if something goes wrong.
- They're expecting us. We'll be fine.
294
00:19:02,683 --> 00:19:04,517
Those Andorian ships will be here
in four hours.
295
00:19:04,726 --> 00:19:07,061
I plan on being back long before then.
296
00:19:07,271 --> 00:19:10,022
T'Pol said that Territorial Compromise
they were talking about
297
00:19:10,232 --> 00:19:11,774
took eight years to work out.
298
00:19:13,277 --> 00:19:14,819
I'll try to speed things up this time.
299
00:19:20,117 --> 00:19:22,034
Bring them here as soon as they land
300
00:19:22,244 --> 00:19:24,120
and treat the Vulcan with respect.
301
00:19:24,329 --> 00:19:25,705
SOLDIER:
Yes, sir.
302
00:19:28,333 --> 00:19:29,542
If I may speak.
303
00:19:29,751 --> 00:19:31,711
You don't have to.
I know what you're going to say.
304
00:19:32,337 --> 00:19:34,714
We discovered this planet.
We made it livable.
305
00:19:34,923 --> 00:19:36,340
It belongs to us.
306
00:19:36,550 --> 00:19:38,843
Don't worry. It'll be ours again.
307
00:19:39,178 --> 00:19:40,678
How? By talking?
308
00:19:40,888 --> 00:19:42,597
We've been trying that
for a hundred years
309
00:19:42,806 --> 00:19:43,973
and it's gotten us nowhere.
310
00:19:44,433 --> 00:19:45,808
They stall and lie,
311
00:19:46,018 --> 00:19:47,852
and make promises
they never intend to keep.
312
00:19:48,061 --> 00:19:49,145
We came here to fight.
313
00:19:49,354 --> 00:19:51,355
Why back down now?
314
00:19:52,232 --> 00:19:54,650
I'm willing to give Archer
another chance.
315
00:19:54,860 --> 00:19:56,485
You put too much faith
in pink skins.
316
00:19:56,695 --> 00:19:59,488
We don't know anything about them
except that they're friends
317
00:19:59,698 --> 00:20:02,033
- of the Vulcans.
- Not always.
318
00:20:02,868 --> 00:20:04,368
I've seen that for myself.
319
00:20:04,578 --> 00:20:07,163
If we attack now, we can have
the Vulcans on the defensive
320
00:20:07,372 --> 00:20:09,957
before our ships arrive.
321
00:20:10,292 --> 00:20:11,667
Your recommendation is noted.
322
00:20:11,877 --> 00:20:13,127
Our troops are ready.
323
00:20:13,337 --> 00:20:15,296
- There's no reason to wait.
- Enough.
324
00:20:16,006 --> 00:20:17,465
I value your opinion, Tarah,
325
00:20:17,674 --> 00:20:21,677
but that does not allow you
to question my commands.
326
00:20:23,180 --> 00:20:24,847
Dismissed.
327
00:20:30,270 --> 00:20:32,271
[BEEPING]
328
00:20:33,232 --> 00:20:35,775
They'll send some soldiers
to meet us.
329
00:20:35,984 --> 00:20:38,611
I'm afraid
they'll wanna blindfold you.
330
00:20:38,820 --> 00:20:41,030
It's just a security precaution.
331
00:20:41,240 --> 00:20:43,616
Thank you for the reassurance.
Now, if you don't mind,
332
00:20:43,825 --> 00:20:47,787
I'll need a few moments of silence
to prepare myself.
333
00:20:48,205 --> 00:20:49,622
Of course.
334
00:20:50,457 --> 00:20:52,208
[GUNFIRE]
335
00:20:52,376 --> 00:20:54,627
- T'Pol?
- Weapons fire.
336
00:20:54,836 --> 00:20:57,088
I can't pinpoint the source.
337
00:21:04,721 --> 00:21:07,390
- Archer to Enterprise.
- We're still within their jamming range.
338
00:21:07,599 --> 00:21:10,017
I suggest we cancel the negotiations
and return to your ship.
339
00:21:10,227 --> 00:21:12,395
For once, we're in full agreement.
340
00:21:14,106 --> 00:21:15,773
Direct hit to our starboard engine.
341
00:21:15,983 --> 00:21:17,108
Main power is off-line.
342
00:21:17,317 --> 00:21:19,068
Now you see who you're dealing with,
captain?
343
00:21:19,278 --> 00:21:20,653
If you don't mind, ambassador...
344
00:21:20,862 --> 00:21:22,571
We're losing altitude.
Two hundred meters.
345
00:21:22,781 --> 00:21:25,324
I'm gonna bring us in on thrusters.
346
00:21:27,494 --> 00:21:28,995
One hundred meters.
347
00:21:30,455 --> 00:21:32,581
Fifty. We need to reduce our speed.
348
00:21:32,791 --> 00:21:34,542
The ground is gonna do that for us.
349
00:21:34,751 --> 00:21:35,835
Brace yourselves.
350
00:22:09,828 --> 00:22:11,912
ARCHER:
Any idea where we are?
351
00:22:12,831 --> 00:22:16,751
The southeast quadrant,
near the old spaceport.
352
00:22:17,169 --> 00:22:19,128
I told you,
I negotiated the last accord.
353
00:22:19,338 --> 00:22:21,589
I also served here.
354
00:22:22,341 --> 00:22:24,300
You were with the occupation force?
355
00:22:24,509 --> 00:22:28,054
As an intelligence officer,
a long time ago.
356
00:22:28,263 --> 00:22:31,015
Our current deployment
has a base of operations that way,
357
00:22:31,224 --> 00:22:33,309
about two and a half kilometers.
358
00:22:33,518 --> 00:22:37,396
I appreciate your help, ambassador,
but we're looking for the Andorians.
359
00:22:38,190 --> 00:22:41,150
Circumstances have altered our plans.
360
00:22:41,360 --> 00:22:42,485
I gave my word to Shran.
361
00:22:42,694 --> 00:22:43,736
I intend to keep it.
362
00:22:43,904 --> 00:22:45,488
[GUNFIRE IN DISTANCE]
363
00:22:45,655 --> 00:22:48,449
Shran just tried to kill us.
364
00:22:48,658 --> 00:22:50,409
We don't know that.
365
00:22:50,619 --> 00:22:52,912
I suppose you think our troops
are responsible for this.
366
00:22:53,121 --> 00:22:55,456
Sensors and communications
are off-line.
367
00:22:55,665 --> 00:22:57,375
There's weapons fire
all over the place.
368
00:22:57,584 --> 00:22:58,918
We don't know what happened.
369
00:22:59,378 --> 00:23:01,003
Are you that naive?
370
00:23:01,213 --> 00:23:02,922
Shran is using you.
371
00:23:03,131 --> 00:23:04,715
This is a man who couldn't sleep
372
00:23:04,925 --> 00:23:07,134
because he thought
he owed me something.
373
00:23:07,344 --> 00:23:08,386
I don't believe he asked me
374
00:23:08,595 --> 00:23:11,472
to come a dozen light years
just so I could lead you into a trap.
375
00:23:11,681 --> 00:23:13,682
[GUNFIRE AND EXPLOSIONS]
376
00:23:14,935 --> 00:23:16,894
And right now,
it seems like the best thing to do
377
00:23:17,104 --> 00:23:19,146
is to get a cease-fire in place.
378
00:23:19,356 --> 00:23:22,900
The Andorians won't agree to that
until they talk to you in person.
379
00:23:23,360 --> 00:23:26,320
I managed to keep us on course
most of the way in.
380
00:23:26,530 --> 00:23:30,324
We can't be more than a kilometer
from Shran's landing coordinates.
381
00:23:42,379 --> 00:23:43,421
How would you know?
382
00:23:43,630 --> 00:23:45,548
We can't pick up anything
through the interference.
383
00:23:45,757 --> 00:23:48,050
Our scanners are more sophisticated
than yours.
384
00:23:48,260 --> 00:23:51,095
We detected weapons fire
coming from the surface,
385
00:23:51,304 --> 00:23:53,389
then your shuttle appeared
to make an emergency landing
386
00:23:53,598 --> 00:23:56,308
- somewhere in the colony.
- Where?
387
00:23:56,518 --> 00:23:58,644
We haven't been able to pinpoint
their landing site,
388
00:23:58,854 --> 00:24:01,063
but our units on the ground
are already searching.
389
00:24:01,273 --> 00:24:03,190
The High Command instructed me
to take steps
390
00:24:03,400 --> 00:24:05,151
to recover Ambassador Soval.
391
00:24:05,360 --> 00:24:07,403
- And our officers?
- Of course.
392
00:24:07,612 --> 00:24:10,030
We wanna be involved
in any rescue operation.
393
00:24:10,699 --> 00:24:13,284
We have more experience
in these matters.
394
00:24:13,493 --> 00:24:14,702
I know.
395
00:24:14,911 --> 00:24:16,579
I once saw
one of your commando units
396
00:24:16,788 --> 00:24:19,498
blast the hell out of a rebel compound
during a rescue mission.
397
00:24:19,916 --> 00:24:23,002
We won't allow this provocation
to continue.
398
00:24:23,211 --> 00:24:24,670
You don't even know where they are.
399
00:24:24,880 --> 00:24:27,089
Do you think it's a good idea
to go there, guns blazing?
400
00:24:27,507 --> 00:24:29,341
Our response will be appropriate.
401
00:24:30,677 --> 00:24:32,678
I'll keep you informed, commander.
402
00:24:36,183 --> 00:24:37,933
- Any luck?
- I'm trying, sir.
403
00:24:38,143 --> 00:24:40,019
But if the Vulcans can't find them...
404
00:24:40,645 --> 00:24:43,147
- See what you can do.
- Yes, sir.
405
00:24:44,107 --> 00:24:46,901
How far away
are those Andorian ships?
406
00:24:47,110 --> 00:24:49,612
Three hours at their present speed.
407
00:24:54,242 --> 00:24:57,286
That shuttle was to be left alone.
I gave specific orders.
408
00:24:57,496 --> 00:24:58,746
And they were followed.
409
00:24:58,955 --> 00:24:59,997
Then who fired those shots?
410
00:25:00,207 --> 00:25:02,833
The Vulcans, I suppose,
trying to kill their own ambassador.
411
00:25:03,043 --> 00:25:04,126
Is that so unlikely?
412
00:25:04,336 --> 00:25:06,670
Some of my men saw weapons fire
coming from their positions.
413
00:25:07,547 --> 00:25:09,798
It's Vulcan subterfuge, I'm sure of it.
414
00:25:10,008 --> 00:25:12,009
What better way for them
to justify an invasion
415
00:25:12,219 --> 00:25:14,303
than to blame us
for killing their envoy?
416
00:25:14,513 --> 00:25:17,848
They are devious,
but I doubt even they would go that far.
417
00:25:18,058 --> 00:25:19,767
You act as if they have some
moral code.
418
00:25:19,976 --> 00:25:22,853
They have no conscience,
only their precious logic.
419
00:25:23,063 --> 00:25:25,397
They'll do anything
to drive us off this planet.
420
00:25:25,607 --> 00:25:28,234
We should never have agreed
to negotiate.
421
00:25:28,443 --> 00:25:32,154
You're not happy with the way
I've handled this situation?
422
00:25:32,822 --> 00:25:36,200
- Of course I am, sir.
SOLDIER: The Sector Two report, sir.
423
00:25:37,244 --> 00:25:38,494
Put our positions on alert.
424
00:25:38,703 --> 00:25:41,997
I want Soval and the pink skin
brought to me... Alive.
425
00:25:42,207 --> 00:25:45,084
If they're looking for an excuse
to attack, we won't give it to them.
426
00:25:45,293 --> 00:25:47,586
I'll see to it myself.
427
00:26:03,144 --> 00:26:05,563
Perhaps you were farther off course
than you thought.
428
00:26:05,772 --> 00:26:08,107
You've been here before.
I don't suppose you'd care to help.
429
00:26:08,650 --> 00:26:10,109
It's been almost a hundred years.
430
00:26:10,318 --> 00:26:13,028
I thought Vulcans
had exceptional memories.
431
00:26:14,239 --> 00:26:16,657
This is the old residential quarter.
432
00:26:16,866 --> 00:26:18,576
According to our latest intelligence,
433
00:26:18,785 --> 00:26:22,204
the Andorians control
the settlement west of here.
434
00:26:23,123 --> 00:26:26,584
If we keep moving this way,
we should be... Down.
435
00:26:26,751 --> 00:26:28,752
[GUNFIRE]
436
00:26:33,592 --> 00:26:37,052
Not quite the warm welcome
you expected, captain?
437
00:26:46,313 --> 00:26:47,354
They're not shooting at us.
438
00:26:47,897 --> 00:26:50,190
The Vulcan units must be advancing
their positions.
439
00:26:50,400 --> 00:26:52,234
We should try to make contact
with them.
440
00:26:52,444 --> 00:26:54,236
I don't recommend
sticking your neck out.
441
00:26:54,446 --> 00:26:55,571
What do you recommend?
442
00:26:55,947 --> 00:26:58,574
Wandering through these ruins
until we find an Andorian soldier,
443
00:26:58,783 --> 00:27:01,243
and trust he's been informed
not to shoot us on sight?
444
00:27:07,167 --> 00:27:09,001
I'll take a look.
445
00:27:09,419 --> 00:27:11,462
- Stay here.
- Captain.
446
00:27:11,671 --> 00:27:13,213
That's an order.
447
00:27:13,965 --> 00:27:17,301
No offense, but my ears are less likely
to draw fire than yours.
448
00:27:17,927 --> 00:27:20,346
What is their fixation with our ears?
449
00:27:20,555 --> 00:27:22,222
I believe they're envious.
450
00:27:23,391 --> 00:27:26,060
Do you realize you've picked up
a slight human accent?
451
00:27:26,978 --> 00:27:30,648
You were one of the most promising
members of my staff, T'Pol.
452
00:27:30,857 --> 00:27:32,191
If you'd stayed in San Francisco,
453
00:27:32,400 --> 00:27:34,276
you'd be the assistant counsel
by now.
454
00:27:34,486 --> 00:27:36,528
You might even have
a diplomatic posting of your own.
455
00:27:36,738 --> 00:27:37,780
I'm aware of that.
456
00:27:38,907 --> 00:27:41,617
Then why have you remained
on Enterprise?
457
00:27:41,826 --> 00:27:44,078
They needed our help
when they first developed warp drive.
458
00:27:44,287 --> 00:27:45,871
That hasn't changed.
459
00:27:46,081 --> 00:27:48,248
Captain Archer's record
is evidence of that.
460
00:27:48,458 --> 00:27:51,168
But there are others
who can assist them.
461
00:27:52,045 --> 00:27:54,505
I find the work gratifying.
462
00:27:56,508 --> 00:27:59,510
Gratification
is an emotional indulgence.
463
00:28:00,345 --> 00:28:01,887
You disagreed
with our recommendation
464
00:28:02,097 --> 00:28:03,722
that Archer's mission be canceled
465
00:28:03,932 --> 00:28:06,684
after the tragedy at Paraaga II.
Why?
466
00:28:07,352 --> 00:28:09,687
I was onboard Enterprise
at the time.
467
00:28:09,896 --> 00:28:11,855
I felt my opinion would be welcomed.
468
00:28:12,065 --> 00:28:14,024
You believed you knew better
than High Command?
469
00:28:14,401 --> 00:28:16,860
That sounds a great deal
like another emotion,
470
00:28:17,070 --> 00:28:18,779
arrogance.
471
00:28:19,072 --> 00:28:21,740
Perhaps it's time for you
to consider another assignment.
472
00:28:24,953 --> 00:28:27,287
Just because Captain Archer
has earned my respect
473
00:28:27,497 --> 00:28:31,125
doesn't mean I've been contaminated
by his emotions.
474
00:28:34,087 --> 00:28:35,462
Did you make contact?
475
00:28:35,672 --> 00:28:37,715
No, they're pulling back.
476
00:28:37,924 --> 00:28:39,633
Let's keep moving.
477
00:28:45,807 --> 00:28:46,932
Empty.
478
00:28:47,142 --> 00:28:49,560
They're probably trying
to reach the Vulcans.
479
00:28:49,769 --> 00:28:53,772
No. The pink skin will want to keep
his part of the bargain.
480
00:28:53,982 --> 00:28:56,567
They'll be looking for Shran.
481
00:29:00,572 --> 00:29:01,905
[BEEPS]
482
00:29:02,073 --> 00:29:04,825
- Commander.
TRIP: You have something?
483
00:29:05,160 --> 00:29:08,912
I can't be sure.
You see this EM differential here?
484
00:29:09,122 --> 00:29:11,790
- That's the captain?
- It's definitely a bio-sign.
485
00:29:12,000 --> 00:29:13,542
I'm 90 percent sure it's human.
486
00:29:13,752 --> 00:29:16,044
At least we know he's alive.
Where is he?
487
00:29:16,254 --> 00:29:18,380
I need another hour.
488
00:29:19,215 --> 00:29:21,341
What's the status
on those Andorian ships?
489
00:29:21,551 --> 00:29:23,427
They just dropped out of warp.
490
00:29:23,636 --> 00:29:25,679
They'll be here in 13 minutes.
491
00:29:25,889 --> 00:29:27,431
I think the Vulcans see them too.
492
00:29:27,640 --> 00:29:28,724
They're breaking orbit.
493
00:29:28,933 --> 00:29:31,101
Probably giving themselves room
to maneuver.
494
00:29:31,311 --> 00:29:33,687
Put the ship on Tactical Alert.
495
00:29:34,606 --> 00:29:35,939
[BEEPS]
496
00:29:47,076 --> 00:29:48,702
ARCHER:
Get down.
497
00:29:49,913 --> 00:29:51,330
Go.
498
00:29:51,956 --> 00:29:53,957
[GRUNTS THEN GROANING]
499
00:30:00,548 --> 00:30:02,090
Over there.
500
00:30:15,688 --> 00:30:17,231
Those are Andorian weapons.
501
00:30:18,691 --> 00:30:20,526
Hold your fire!
502
00:30:23,279 --> 00:30:24,905
How is he?
503
00:30:25,573 --> 00:30:28,742
It isn't life-threatening,
but he needs medical attention.
504
00:30:32,080 --> 00:30:35,457
We've brought the Vulcan ambassador
to meet with Commander Shran!
505
00:30:37,669 --> 00:30:39,461
It looks like two of them.
506
00:30:40,004 --> 00:30:41,797
One on top of that structure,
507
00:30:43,550 --> 00:30:45,425
the other on the ground.
508
00:30:49,556 --> 00:30:51,807
If I can work my way around,
509
00:30:52,642 --> 00:30:55,060
I might be able to come up
from behind them.
510
00:30:56,437 --> 00:30:57,855
What do you expect me to do with this?
511
00:30:58,064 --> 00:30:59,231
Make sure they don't see me.
512
00:30:59,774 --> 00:31:02,776
- I haven't fired a weapon in 50 years.
- You don't have to hit anything,
513
00:31:02,986 --> 00:31:05,153
just keep them occupied.
514
00:31:06,739 --> 00:31:08,282
Really occupied.
515
00:31:08,491 --> 00:31:10,826
Or I'm not gonna get very far.
516
00:31:54,329 --> 00:31:55,746
ARCHER:
Hey.
517
00:32:13,306 --> 00:32:14,348
Range?
518
00:32:14,557 --> 00:32:16,141
Fifty thousand kilometers.
519
00:32:16,351 --> 00:32:18,727
They're still heading
right for the Vulcan ships.
520
00:32:18,937 --> 00:32:21,688
The Vulcans are charging weapons,
the Andorians as well.
521
00:32:21,898 --> 00:32:24,316
Travis, lay in a new course.
522
00:32:24,692 --> 00:32:26,318
I want you to put us
right between them.
523
00:32:26,527 --> 00:32:27,945
MAYWEATHER:
Aye, sir.
524
00:32:28,529 --> 00:32:32,616
If you don't mind me asking,
what do you have in mind?
525
00:32:37,413 --> 00:32:39,414
[GUNFIRE]
526
00:33:14,742 --> 00:33:16,410
ARCHER:
Drop your weapon.
527
00:33:19,455 --> 00:33:22,165
I've never fired one of these before.
528
00:33:22,458 --> 00:33:25,085
I'm not sure if it's set on stun.
529
00:33:26,754 --> 00:33:29,131
T'Pol, cease fire!
530
00:33:29,757 --> 00:33:33,176
It doesn't have a stun setting.
531
00:33:38,182 --> 00:33:39,683
You fired on my shuttle.
532
00:33:40,184 --> 00:33:41,977
You're trying to kill Soval.
533
00:33:42,353 --> 00:33:45,397
Undermine everything
that Shran is trying to do here. Why?
534
00:33:46,816 --> 00:33:48,984
Do you want a war
with the Vulcans?
535
00:33:49,193 --> 00:33:52,988
All we want is a chance
to fight for what's ours
536
00:33:53,197 --> 00:33:56,908
before cowards like Shran
negotiate it away.
537
00:33:57,118 --> 00:34:01,246
You can take that up with him.
Let's go.
538
00:34:10,798 --> 00:34:11,798
[GRUNTS]
539
00:34:12,675 --> 00:34:14,676
[BOTH GRUNTING]
540
00:35:00,681 --> 00:35:01,765
[BEEPING]
541
00:35:02,266 --> 00:35:03,975
We're being hailed by the Vulcans.
542
00:35:04,143 --> 00:35:05,644
[BEEPING]
543
00:35:05,812 --> 00:35:07,104
And the Andorians.
544
00:35:07,522 --> 00:35:08,855
Put them both on.
545
00:35:10,316 --> 00:35:12,109
This is Commander Tucker.
546
00:35:12,485 --> 00:35:14,236
Captain Telev of the Imperial Guard.
547
00:35:14,445 --> 00:35:17,781
Commander, I strongly recommend
you withdraw to a safe distance.
548
00:35:17,990 --> 00:35:19,032
I agree.
549
00:35:19,242 --> 00:35:20,992
We wouldn't want your vessel
to be damaged
550
00:35:21,202 --> 00:35:22,619
by debris from the Vulcan ships.
551
00:35:22,829 --> 00:35:24,162
We will not allow the Andorians
552
00:35:24,372 --> 00:35:26,498
to land additional troops
on Paan Mokar.
553
00:35:26,707 --> 00:35:27,916
It's called Weytahn.
554
00:35:28,292 --> 00:35:30,252
And our personnel there
have been attacked.
555
00:35:30,461 --> 00:35:32,462
We'll provide
whatever support they need.
556
00:35:32,672 --> 00:35:35,757
MUROC: Any vessel attempting
to enter orbit will be fired upon.
557
00:35:35,967 --> 00:35:37,801
That includes yours,
sub-commander.
558
00:35:38,219 --> 00:35:40,554
We appreciate your support,
Commander Tucker.
559
00:35:40,763 --> 00:35:42,097
Don't.
560
00:35:42,306 --> 00:35:46,601
I'll open fire on any ship that makes
an aggressive move. Phase cannons?
561
00:35:46,811 --> 00:35:47,811
[BEEPS]
562
00:35:47,979 --> 00:35:48,979
Locked and ready.
563
00:35:49,147 --> 00:35:51,231
This is not a Starfleet matter.
564
00:35:51,649 --> 00:35:55,944
As long as my captain is stuck
in the middle of your war zone, it is.
565
00:35:56,154 --> 00:35:58,196
The Andorians have made it
impossible for us
566
00:35:58,406 --> 00:35:59,531
to recover Captain Archer.
567
00:35:59,740 --> 00:36:01,491
By now, he's most likely a casualty.
568
00:36:02,201 --> 00:36:04,286
Don't count him out so fast.
569
00:36:04,495 --> 00:36:08,248
We've managed to isolate
his bio-signature.
570
00:36:09,083 --> 00:36:10,709
Now,
571
00:36:12,920 --> 00:36:16,214
why don't you both give him
and Ambassador Soval
572
00:36:16,424 --> 00:36:21,011
a chance to do their jobs
before we start a war up here?
573
00:36:21,220 --> 00:36:22,512
TARAH:
He was ready to kill me.
574
00:36:22,722 --> 00:36:24,472
You saw for yourself.
575
00:36:24,682 --> 00:36:28,643
Apparently, these pink skins
aren't as honorable as you thought.
576
00:36:32,023 --> 00:36:33,064
Are you all right?
577
00:36:37,904 --> 00:36:42,282
I suppose I shot the ambassador
to make my story more convincing.
578
00:36:42,783 --> 00:36:46,286
Why would my lieutenant,
a loyal member of the Imperial Guard,
579
00:36:46,495 --> 00:36:47,787
lie to me?
580
00:36:47,997 --> 00:36:51,625
Commander, it seems you're willing
to resolve this situation
581
00:36:51,834 --> 00:36:53,335
through peaceful means.
582
00:36:53,544 --> 00:36:55,795
Do all your officers feel the same?
583
00:36:57,506 --> 00:36:59,841
Have you considered
there might be Andorians
584
00:37:00,051 --> 00:37:03,303
who would want a war with Vulcan?
585
00:37:06,682 --> 00:37:09,517
How long have I served with you?
586
00:37:09,727 --> 00:37:13,480
Followed your orders
when it could have meant my life?
587
00:37:13,814 --> 00:37:16,650
She's not the only one
who risked their life.
588
00:37:17,985 --> 00:37:19,444
I said I'd bring Soval to meet you,
589
00:37:19,654 --> 00:37:22,489
and we damn near got killed
getting him here.
590
00:37:23,366 --> 00:37:25,533
I came because you asked me.
591
00:37:25,743 --> 00:37:28,286
Because you thought
I could be trusted.
592
00:37:28,496 --> 00:37:29,829
Check Soval's wound.
593
00:37:30,623 --> 00:37:31,998
Check our shuttle.
594
00:37:32,208 --> 00:37:35,293
You'll find
Andorian weapon signatures.
595
00:37:44,136 --> 00:37:46,137
Is this true?
596
00:37:48,182 --> 00:37:49,599
Answer me.
597
00:37:50,476 --> 00:37:52,269
What did you expect me to do?
598
00:37:52,478 --> 00:37:54,980
Follow my orders.
599
00:37:55,189 --> 00:37:58,692
Orders to do nothing
while you betray us?
600
00:37:59,402 --> 00:38:01,903
It's not too late to redeem yourself.
601
00:38:02,113 --> 00:38:03,947
To make a stand.
602
00:38:04,532 --> 00:38:06,157
I intend to.
603
00:38:09,412 --> 00:38:11,037
Take her.
604
00:38:12,415 --> 00:38:15,417
There are others who feel this way.
605
00:38:15,751 --> 00:38:17,460
You'll see.
606
00:38:25,011 --> 00:38:27,053
See to the ambassador's wounds.
607
00:38:28,973 --> 00:38:31,433
We have a lot to discuss.
608
00:38:36,981 --> 00:38:38,690
The Vulcan ships
are breaking formation.
609
00:38:38,899 --> 00:38:40,400
They're heading for the planet.
610
00:38:40,609 --> 00:38:42,152
The Andorians are following, sir.
611
00:38:42,361 --> 00:38:45,071
Arm the forward phase cannons.
See if you can target their weapons.
612
00:38:45,781 --> 00:38:47,240
We're being hailed from the surface.
613
00:38:47,450 --> 00:38:48,491
It's the captain.
614
00:38:48,826 --> 00:38:51,494
Hold off, Malcolm. Put him through.
615
00:38:52,997 --> 00:38:55,915
- Captain.
ARCHER: Nice to hear your voice, Trip.
616
00:38:56,125 --> 00:38:58,793
What's going on down there?
Are you okay?
617
00:38:59,003 --> 00:39:00,211
T'Pol and I are fine.
618
00:39:00,421 --> 00:39:02,130
We're at the Andorian command post.
619
00:39:02,340 --> 00:39:06,092
Ambassador Soval's been injured,
but Shran's medics are treating him.
620
00:39:06,302 --> 00:39:07,719
Did you say Shran's medics?
621
00:39:07,928 --> 00:39:09,721
He's just being a good host.
622
00:39:09,930 --> 00:39:11,973
The Andorians are allowing
the Vulcan ships
623
00:39:12,183 --> 00:39:13,850
to move in and pick up their people.
624
00:39:14,060 --> 00:39:15,602
Glad you let us know.
625
00:39:15,811 --> 00:39:18,730
Did you run into any problems
up there?
626
00:39:19,690 --> 00:39:21,232
Nothing we couldn't handle.
627
00:39:21,442 --> 00:39:22,567
I'll fill you in later.
628
00:39:22,777 --> 00:39:24,194
We had a pretty rough landing.
629
00:39:24,403 --> 00:39:25,820
We'll need a ride back to the ship.
630
00:39:26,030 --> 00:39:27,906
I'll send Travis down
in Shuttlepod Two.
631
00:39:28,115 --> 00:39:30,825
Acknowledged. Archer out.
632
00:39:31,660 --> 00:39:33,912
Put us back in orbit, Travis,
633
00:39:34,121 --> 00:39:36,664
and cancel the Tactical Alert.
634
00:39:38,417 --> 00:39:40,543
ARCHER:
Captain's starlog, supplemental.
635
00:39:40,753 --> 00:39:43,922
Ambassador Soval has begun talks
with the Andorians.
636
00:39:44,131 --> 00:39:47,342
They've been difficult,
but productive.
637
00:39:47,718 --> 00:39:50,720
The Imperial Council
will not be satisfied
638
00:39:50,930 --> 00:39:54,724
until Vulcan recognizes our claim
to Weytahn.
639
00:39:55,935 --> 00:39:58,144
I believe someone once defined
a compromise
640
00:39:58,354 --> 00:40:01,815
as a solution
that neither side is happy with.
641
00:40:02,608 --> 00:40:05,985
In that case, these talks
have been extremely successful.
642
00:40:06,195 --> 00:40:09,823
I consider any negotiation
that averts war to be a success.
643
00:40:16,080 --> 00:40:19,082
Join me in a drink
644
00:40:19,542 --> 00:40:21,209
to celebrate
645
00:40:21,669 --> 00:40:24,587
our mutual dissatisfaction.
646
00:40:25,005 --> 00:40:26,589
Vulcans don't drink.
647
00:40:31,178 --> 00:40:34,431
But this occasion merits an exception.
648
00:40:43,482 --> 00:40:45,066
To the cease-fire.
649
00:40:45,276 --> 00:40:48,486
It wouldn't have been possible
without the help of our human friends.
650
00:40:49,113 --> 00:40:53,324
And to the successful continuation
of these talks on Andoria.
651
00:40:54,243 --> 00:40:57,871
I trust there'll be more accomplished
than just talk.
652
00:41:12,470 --> 00:41:15,847
With your permission, I'll escort
Ambassador Soval to the airlock.
653
00:41:16,390 --> 00:41:17,932
Of course.
654
00:41:24,190 --> 00:41:25,440
Captain,
655
00:41:26,317 --> 00:41:32,071
your presence here
has not been overly meddlesome.
656
00:41:46,504 --> 00:41:49,547
I think he likes you, pink skin.
657
00:41:51,091 --> 00:42:53,987
I wouldn't go that far.
50067