All language subtitles for Star Trek The Next Generation - 1x13 - Datalore.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,230 --> 00:00:07,904 Captain's log, stardate 41242.4. Our last assignment has taken us 2 00:00:08,032 --> 00:00:10,988 into the remote Omicron Theta star system, 3 00:00:11,120 --> 00:00:14,076 home of our android crew member, Lt Cmdr Data. 4 00:00:14,209 --> 00:00:16,618 Although we're due at an assignment, 5 00:00:16,755 --> 00:00:20,506 I have decided to visit Data's home planet for a few hours 6 00:00:20,636 --> 00:00:24,589 in the hopes of unraveling the mystery of his beginnings. 7 00:00:25,228 --> 00:00:28,895 Sir, we are 20 minutes from Omicron Theta, mark. 8 00:00:30,194 --> 00:00:33,613 Stand by for subwarp. Head for standard orbit of planet. 9 00:00:33,742 --> 00:00:37,825 - I wonder why Data's not here. - He said he wanted to be alone. 10 00:00:37,958 --> 00:00:41,376 Perhaps this is a bigger moment for him than we thought. 11 00:00:52,107 --> 00:00:55,110 - What are you doing? - Sneezing. 12 00:00:56,114 --> 00:00:59,236 - Have you got a cold? - A cold what? 13 00:00:59,369 --> 00:01:02,242 It's a disease Mom said people used to get. 14 00:01:03,042 --> 00:01:06,129 But humans still sneeze for other reasons. 15 00:01:06,256 --> 00:01:08,749 And I cannot seem to do it right. 16 00:01:11,890 --> 00:01:17,481 Why practice sneezing? We're going to your home planet for the first time. 17 00:01:17,609 --> 00:01:21,479 - Aren't you interested in that? - More than interested. Fascinated. 18 00:01:21,615 --> 00:01:25,402 One might say agog. But I also find sneezing interesting. 19 00:01:29,379 --> 00:01:32,667 Capt Picard wishes to see you on the bridge. 20 00:01:33,511 --> 00:01:37,428 Captain, confirming Class-M reading there. 21 00:01:37,559 --> 00:01:40,847 But sensors show no life readings. Not even vegetation. 22 00:01:40,982 --> 00:01:44,934 Strange. The cruiser that found Data reported farmlands. 23 00:01:46,282 --> 00:01:50,497 - Want to take her into orbit, Data? - No, thank you, sir. 24 00:02:13,996 --> 00:02:16,953 Continue on into close parking orbit. 25 00:02:17,085 --> 00:02:18,284 Aye, sir. 26 00:02:19,172 --> 00:02:21,499 I could say "home sweet home," sir, 27 00:02:21,634 --> 00:02:24,637 if I understood how the word "sweet" applies. 28 00:02:24,765 --> 00:02:29,062 - It usually refers to memories. - To one's own memories. 29 00:02:29,189 --> 00:02:32,192 Do the memories you have include farms, Data? 30 00:02:32,319 --> 00:02:36,236 Affirmative. But the colony's principal interest was science. 31 00:02:36,368 --> 00:02:39,704 How can you hold the memories of 411 people, 32 00:02:39,832 --> 00:02:43,417 if that means every experience, every day of their life? 33 00:02:43,547 --> 00:02:48,296 It does not. Unfortunately. It's the knowledge they accumulated. 34 00:02:48,430 --> 00:02:51,884 Actually, I am deficient in basic human information. 35 00:02:52,020 --> 00:02:54,014 Sneezing, for example. 36 00:02:54,691 --> 00:02:56,981 Approaching close parking orbit. 37 00:02:57,112 --> 00:02:59,735 Assemble your away party, Commander. 38 00:03:01,118 --> 00:03:04,157 This must be exciting for you. 39 00:03:04,291 --> 00:03:08,671 I'm tempted to lead the away team, but my First Officer may object. 40 00:03:08,798 --> 00:03:12,929 What would Starfleet say? An Earth colony did disappear there. 41 00:03:13,056 --> 00:03:14,219 You see? 42 00:03:16,395 --> 00:03:18,554 Now in close parking orbit, sir. 43 00:03:18,941 --> 00:03:22,893 Mr. Data... welcome home. 44 00:03:46,988 --> 00:03:50,110 Space, the final frontier. 45 00:03:51,788 --> 00:03:55,741 These are the voyages of the Starship Enterprise. 46 00:03:55,879 --> 00:04:00,010 Its continuing mission, to explore strange new worlds... 47 00:04:01,805 --> 00:04:05,509 ...to seek out new life and new civilizations... 48 00:04:06,396 --> 00:04:10,100 ...to boldly go where no one has gone before. 49 00:05:13,560 --> 00:05:16,978 First Officer's log, stardate 4124.5. 50 00:05:17,107 --> 00:05:19,315 We have found Data's home 51 00:05:19,445 --> 00:05:21,403 to be a completely dead world. 52 00:05:21,532 --> 00:05:25,912 Lifeless vegetation, no insects, not even soil bacteria. 53 00:05:26,039 --> 00:05:29,956 What is it that could kill everything on an entire planet? 54 00:05:35,222 --> 00:05:38,427 Recording signal locked onto the Enterprise, sir. 55 00:05:38,561 --> 00:05:41,184 This looks like anything but farmland. 56 00:05:41,315 --> 00:05:42,479 Agreed, sir. 57 00:05:43,152 --> 00:05:46,523 The soil appears almost completely lifeless. 58 00:05:46,658 --> 00:05:50,824 This is the position in the Tripoli log. Recognize anything? 59 00:05:50,957 --> 00:05:53,034 The land contours are familiar. 60 00:05:53,169 --> 00:05:55,958 Topographically, this is the correct area. 61 00:05:56,091 --> 00:06:00,138 This once was rich farmland, I'd say 20 to 30 years ago. 62 00:06:00,264 --> 00:06:02,722 I was discovered 26 years ago. 63 00:06:02,852 --> 00:06:08,230 I'd say that everything was dead or dying at the time Data was found. 64 00:06:08,362 --> 00:06:11,483 I was found 20 meters in that direction, sir. 65 00:06:18,170 --> 00:06:22,502 Data, any idea why you were given the colonists' memories? 66 00:06:22,636 --> 00:06:24,796 I feel that it was done hurriedly, 67 00:06:24,931 --> 00:06:27,175 but I know little more. Here. 68 00:06:27,310 --> 00:06:30,017 This is where the cruiser's landing party 69 00:06:30,149 --> 00:06:33,152 found the signal device that led them here. 70 00:06:34,782 --> 00:06:37,868 And they found me lying there. 71 00:06:41,877 --> 00:06:44,286 You were just lying in the open? 72 00:06:44,423 --> 00:06:47,296 No identity record, no instructions? 73 00:06:47,929 --> 00:06:49,804 Only a layer of dust. 74 00:06:49,932 --> 00:06:52,306 What's the first thing you remember? 75 00:06:52,437 --> 00:06:54,727 Opening my eyes. 76 00:06:54,857 --> 00:06:58,193 Looking into the eyes of the Tripoli landing party. 77 00:06:58,322 --> 00:07:00,482 They believed the signal device 78 00:07:00,617 --> 00:07:03,324 sensed their presence and activated me. 79 00:07:03,455 --> 00:07:06,412 Then this spot was your birthplace. 80 00:07:07,754 --> 00:07:09,000 Commander. 81 00:07:11,302 --> 00:07:14,175 I think I've got this place figured out. 82 00:07:14,307 --> 00:07:16,717 This was very cleverly done 83 00:07:16,853 --> 00:07:20,605 to make this look like a natural hollow in the terrain. 84 00:07:20,735 --> 00:07:23,655 There are signs it was constructed in a hurry, 85 00:07:23,782 --> 00:07:25,610 as if to hide something. 86 00:07:25,744 --> 00:07:28,996 Yes. That was it, Geordi. 87 00:07:29,124 --> 00:07:31,249 This awakens a memory remnant. 88 00:07:31,378 --> 00:07:34,215 The colonists hoped to remain hidden. 89 00:07:34,342 --> 00:07:37,095 But their fear of being discovered... 90 00:07:37,681 --> 00:07:40,518 ...led to their storing information in me. 91 00:07:42,773 --> 00:07:44,767 Yeah! Thought so. 92 00:08:14,493 --> 00:08:17,200 No life readings in here either, sir. 93 00:09:16,641 --> 00:09:20,178 The colonists' laboratory. Extremely well equipped. 94 00:09:20,314 --> 00:09:22,308 Does this stir any memories? 95 00:09:22,443 --> 00:09:26,693 Only a vague impression of some of my functions being tested here. 96 00:09:32,418 --> 00:09:34,376 Posted by proud parents? 97 00:09:35,423 --> 00:09:39,340 It depicts... something that feels familiar, sir. 98 00:09:39,472 --> 00:09:40,848 And dangerous. 99 00:09:41,475 --> 00:09:44,264 But I have no idea what it represents. 100 00:09:44,981 --> 00:09:46,642 And that is all. 101 00:09:47,610 --> 00:09:49,154 Except... 102 00:09:49,948 --> 00:09:52,238 ...for an impression... 103 00:09:52,786 --> 00:09:57,582 ...of this being a Dr Soong's work area. 104 00:09:57,711 --> 00:09:58,661 Who? 105 00:09:58,796 --> 00:10:02,215 - Dr Noonien Soong? - He was called that here. 106 00:10:02,344 --> 00:10:05,596 But he traveled here under a different name. 107 00:10:05,725 --> 00:10:09,975 Dr Soong, my friend, was Earth's foremost robotic scientist. 108 00:10:10,107 --> 00:10:13,858 Until he tried to realize Asimov's dream of a positronic brain. 109 00:10:13,989 --> 00:10:17,859 A positronic brain. He promised so much. 110 00:10:17,996 --> 00:10:22,210 Then, when he failed completely, Dr Soong disappeared. 111 00:10:22,336 --> 00:10:25,838 Now we know he went somewhere to try a second time. 112 00:10:25,968 --> 00:10:28,674 Data, Geordi, we'll look at this lab. 113 00:10:28,806 --> 00:10:31,559 You and Lt Worf reconnoiter the corridors. 114 00:10:31,686 --> 00:10:32,718 Aye, sir. 115 00:11:05,118 --> 00:11:07,326 Data, it's you. 116 00:11:08,081 --> 00:11:09,742 An epidermal mould. 117 00:11:09,876 --> 00:11:12,713 To give your exterior the desired finish. 118 00:11:12,839 --> 00:11:15,926 - Lt Yar to Cmdr Riker. - Come in, Lieutenant. 119 00:11:16,053 --> 00:11:19,555 Sir, this installation can hold hundreds of people. 120 00:11:19,684 --> 00:11:21,892 But all that's here is empty beds. 121 00:11:22,022 --> 00:11:25,523 Thank you. Complete your record scans and report back. 122 00:11:25,653 --> 00:11:29,784 Cmdr Riker, looks like some sort of storage area. 123 00:11:46,856 --> 00:11:50,441 - How many more Datas are there? - Looks like just two. 124 00:11:50,570 --> 00:11:54,108 I mean, that and the real Data. 125 00:12:07,140 --> 00:12:08,470 Commander... 126 00:12:09,561 --> 00:12:11,804 ...can this be another me? 127 00:12:13,735 --> 00:12:15,610 Or possibly my brother? 128 00:12:16,907 --> 00:12:18,948 I honestly don't know, Data. 129 00:12:21,498 --> 00:12:24,620 - He needs assembling. - He? 130 00:12:25,588 --> 00:12:30,467 Data, we don't know that this can become alive. 131 00:12:31,849 --> 00:12:35,018 It is very important for me to know, sir. 132 00:12:36,231 --> 00:12:40,528 I never dreamed it was possible that I might find some link... 133 00:12:41,198 --> 00:12:43,406 ...with a form like my own. 134 00:12:44,036 --> 00:12:47,954 Understood. We'll take it back to the ship with us. 135 00:12:55,013 --> 00:12:59,061 Captain's log, stardate 41242.45. 136 00:12:59,187 --> 00:13:03,235 Despite having only a few hours to explore Data's home planet, 137 00:13:03,361 --> 00:13:07,362 we discovered something which may explain Data's beginnings, 138 00:13:07,493 --> 00:13:12,491 if we can properly assemble and communicate with what we've found. 139 00:13:47,186 --> 00:13:51,186 Signal from the Captain. They need you at the debriefing. 140 00:13:52,194 --> 00:13:56,029 I have been anxious to hear the Chief Engineer's opinion. 141 00:13:56,159 --> 00:13:58,783 Do you believe he can be made to function? 142 00:13:58,914 --> 00:14:01,787 It includes all the components in your body. 143 00:14:01,919 --> 00:14:05,041 Not that we fully understand your construction. 144 00:14:05,175 --> 00:14:09,472 We have our top specialists working on its construction. 145 00:14:10,476 --> 00:14:11,935 Just one thing. 146 00:14:12,062 --> 00:14:16,477 Without disassembling you, of course, if we should need more... 147 00:14:18,406 --> 00:14:23,997 If we need to compare this with the way... you're put together... 148 00:14:27,338 --> 00:14:30,424 Bringing it here was right, Number One. 149 00:14:32,847 --> 00:14:37,596 Data, if your duplicate functions, it may answer a lot of questions. 150 00:14:42,113 --> 00:14:44,237 Does it appear to have... 151 00:14:45,118 --> 00:14:47,077 ...all your parts? 152 00:14:47,205 --> 00:14:48,998 Completely, sir. 153 00:14:49,125 --> 00:14:50,620 Will... 154 00:14:52,756 --> 00:14:54,880 Will we know how to turn it on? 155 00:14:55,010 --> 00:14:56,885 Alright. 156 00:14:59,559 --> 00:15:03,346 Legitimate questions need not be asked apologetically. 157 00:15:03,483 --> 00:15:06,154 You feel uncomfortable about your duplicate. 158 00:15:06,279 --> 00:15:09,864 We feel uncomfortable, too, for no logical reason. 159 00:15:09,994 --> 00:15:13,163 If it's awkward to be reminded that Data is a machine, 160 00:15:13,291 --> 00:15:17,623 remember that we are merely a different variety of machine. 161 00:15:17,757 --> 00:15:20,166 In our case, electrochemical. 162 00:15:20,303 --> 00:15:23,342 Let's handle this as we would anything else. 163 00:15:23,475 --> 00:15:24,851 Agreed, Captain. 164 00:15:24,978 --> 00:15:26,853 Let's begin with you, Data. 165 00:15:26,981 --> 00:15:30,566 Well, sir, a good starting point may be 166 00:15:30,696 --> 00:15:32,986 why was I given human form? 167 00:15:33,117 --> 00:15:37,034 To make it easier for humans to relate to you. 168 00:15:37,165 --> 00:15:40,121 Maybe your designer had something else to prove. 169 00:15:40,254 --> 00:15:44,718 That human-shaped robots need not be clumsy or limited. 170 00:15:44,845 --> 00:15:47,088 You operate as well as we do, Data. 171 00:15:47,224 --> 00:15:48,969 Better, in some ways, sir. 172 00:15:50,646 --> 00:15:55,110 Look at this. Could be a link to the disappearance of the colonists. 173 00:15:55,238 --> 00:15:59,369 It was displayed in the lab. It could be a child's imagination, 174 00:15:59,495 --> 00:16:02,166 but several children did similar drawings. 175 00:16:03,877 --> 00:16:06,335 Dr Crusher to the Captain. 176 00:16:06,465 --> 00:16:09,219 We very much need Mr. Data's help. 177 00:16:12,100 --> 00:16:13,844 He's on his way, Doctor. 178 00:16:19,821 --> 00:16:23,406 Is the synthomometer reading positive or negative? 179 00:16:24,496 --> 00:16:26,324 Press your fingers there. 180 00:16:30,673 --> 00:16:31,919 There. 181 00:16:33,428 --> 00:16:35,552 It operates almost as a switch. 182 00:16:37,184 --> 00:16:39,392 And these small projections? 183 00:16:40,064 --> 00:16:42,224 An android alarm clock. 184 00:16:43,320 --> 00:16:45,230 Is that amusing? 185 00:16:47,243 --> 00:16:50,531 They time how long I remain unconscious. 186 00:16:50,665 --> 00:16:54,251 Are you certain about us using these heating devices? 187 00:16:54,380 --> 00:16:57,383 - I will feel nothing at all. - Marvelous. 188 00:16:57,510 --> 00:17:01,760 It should be simpler once we see how your circuitry is connected. 189 00:17:07,319 --> 00:17:11,450 I won't mention it to anyone. You have my word. 190 00:17:11,576 --> 00:17:14,247 If you had an off switch, Doctor... 191 00:17:14,790 --> 00:17:17,164 ...would you not keep it secret? 192 00:17:18,713 --> 00:17:20,458 I guess I would. 193 00:17:32,988 --> 00:17:36,406 Notice the micro-circuitry here. And here. 194 00:17:38,664 --> 00:17:42,118 And another fibroid-like connection here. 195 00:17:43,673 --> 00:17:45,583 Let's close up. 196 00:17:57,446 --> 00:18:01,114 It seemed to go well, thanks to a look inside Mr. Data. 197 00:18:01,244 --> 00:18:03,998 But there are no signs of consciousness yet. 198 00:18:12,138 --> 00:18:14,844 It certainly is a good match for Data. 199 00:18:14,976 --> 00:18:17,683 Do you think so, really? 200 00:18:18,565 --> 00:18:20,856 I wonder which was made first. 201 00:18:22,405 --> 00:18:23,735 He was. 202 00:18:27,038 --> 00:18:31,750 But they found him to be imperfect, and I was made to replace him. 203 00:18:39,560 --> 00:18:41,554 You may call me Lore. 204 00:18:52,039 --> 00:18:57,334 But I am also troubled by it describing you as imperfect. 205 00:18:57,465 --> 00:18:59,958 Human language gives me difficulty, too. 206 00:19:00,095 --> 00:19:03,300 It could mean I lack certain abilities he possesses. 207 00:19:03,434 --> 00:19:04,763 I wonder. 208 00:19:04,894 --> 00:19:10,237 But the point is, whether you and it have the same capabilities. 209 00:19:10,362 --> 00:19:14,493 We do, sir. And your referring to him as "it" 210 00:19:14,619 --> 00:19:19,166 suggests that I, too, fit into the category of a thing. 211 00:19:21,047 --> 00:19:22,590 I see your point. 212 00:19:23,510 --> 00:19:25,053 My apologies. 213 00:19:25,179 --> 00:19:26,758 Gladly accepted, sir. 214 00:19:26,890 --> 00:19:29,810 As for Lore's abilities, his syntax and grammar 215 00:19:29,937 --> 00:19:32,940 suggests he was given human memories like mine. 216 00:19:33,067 --> 00:19:36,071 You have equal strength and mental abilities? 217 00:19:36,198 --> 00:19:37,527 I believe so, sir. 218 00:19:37,659 --> 00:19:41,493 Which requires that I now ask a very serious question. 219 00:19:41,624 --> 00:19:46,419 Since the two of you are so closely related to each other... 220 00:19:46,549 --> 00:19:49,967 The answer, sir, is that my loyalty is to you. 221 00:19:50,097 --> 00:19:52,423 And Starfleet. Completely. 222 00:19:55,063 --> 00:19:58,731 Thank you, Commander. I was certain of that. 223 00:19:59,237 --> 00:20:04,235 Helm control is here. The ship's heading is given in degrees. 224 00:20:04,371 --> 00:20:07,409 360 of them in a full circle this way. 225 00:20:07,543 --> 00:20:09,870 - Then you say "mark." - On the nose. 226 00:20:10,005 --> 00:20:13,591 That separates it from another 360-degree circle this way 227 00:20:13,720 --> 00:20:15,928 on a right angle to this one. 228 00:20:16,057 --> 00:20:18,811 By ordering a heading so many degrees this way 229 00:20:18,937 --> 00:20:20,766 and so many this way, 230 00:20:20,899 --> 00:20:24,152 the ship can travel in all three dimensions. 231 00:20:24,280 --> 00:20:26,855 The square of the hypotenuse of a right triangle? 232 00:20:26,993 --> 00:20:30,696 Is equal to the sum of the square of the other two... 233 00:20:30,833 --> 00:20:32,791 ...something. 234 00:20:32,920 --> 00:20:35,958 Which I once heard, but never understood. 235 00:20:36,092 --> 00:20:41,006 You'll learn more when the Captain approves your being on the bridge. 236 00:20:41,142 --> 00:20:42,935 Have I committed an offence? 237 00:20:43,062 --> 00:20:47,312 You will find many rules on starships that must be learnt. 238 00:20:48,363 --> 00:20:50,238 You're very clever, Wesley. 239 00:20:50,366 --> 00:20:53,073 I now have duties to perform. Correct? 240 00:20:53,204 --> 00:20:56,207 Were you ever this anxious to please, Data? 241 00:20:56,335 --> 00:21:00,549 Never. I judge Lore to be superior in that desire. 242 00:21:00,675 --> 00:21:04,343 Because I was designed to be so human, my brother. 243 00:21:04,473 --> 00:21:06,432 I enjoy pleasing humans. 244 00:21:06,560 --> 00:21:11,356 "My brother." That has a nice sound to it, Data. 245 00:21:11,485 --> 00:21:14,738 You consider it important to please humans? 246 00:21:14,866 --> 00:21:16,777 It's not important? 247 00:21:17,955 --> 00:21:21,789 There are many things of importance. Some more than others. 248 00:21:36,862 --> 00:21:39,818 Cmdr Riker's hypotenuse question tricked you 249 00:21:39,951 --> 00:21:44,201 into showing your knowledge was greater than you were indicating. 250 00:21:44,333 --> 00:21:47,704 He didn't seem that clever. I'll be more careful. 251 00:21:47,839 --> 00:21:50,712 You tend to underestimate humans. 252 00:21:50,844 --> 00:21:53,598 Praising young Wesley on the helm... 253 00:21:53,724 --> 00:21:54,970 A child! 254 00:21:55,101 --> 00:21:59,683 He has a child's body. But we have found him to be much more. 255 00:22:01,112 --> 00:22:04,234 Thank you for that information, too. 256 00:22:04,367 --> 00:22:06,825 You do care about how I perform. 257 00:22:06,955 --> 00:22:10,658 I pledge to be worthy of your teaching, my brother. 258 00:22:10,837 --> 00:22:13,590 Try not to be jealous of my abilities. 259 00:22:32,540 --> 00:22:34,867 What information are you requesting? 260 00:22:35,587 --> 00:22:38,923 Everything available on a Dr Noonien Soong. 261 00:22:40,178 --> 00:22:42,505 Good old often-wrong Soong. 262 00:22:45,312 --> 00:22:47,021 A joke, brother. 263 00:22:47,900 --> 00:22:51,069 Actually, he was a genius by human standards. 264 00:22:51,948 --> 00:22:56,031 But he destroyed his reputation by making wild promises 265 00:22:56,164 --> 00:23:00,829 about his positronic brain design. Almost all of which failed. 266 00:23:00,964 --> 00:23:03,883 Promises he later proved to be true. 267 00:23:05,680 --> 00:23:08,636 Which made you and me possible, brother. 268 00:23:10,146 --> 00:23:12,306 Our beloved father! 269 00:23:13,944 --> 00:23:17,647 Will I soon have a uniform like that, brother? 270 00:23:17,784 --> 00:23:22,496 I got mine after four years at the Academy, three as ensign, 271 00:23:22,626 --> 00:23:25,664 Ten or 12 on space duties at lieutenant grade... 272 00:23:25,798 --> 00:23:30,428 A system designed to compensate for limited human ability. 273 00:23:30,556 --> 00:23:34,936 And you, brother, are beginning to think as a human. 274 00:23:35,064 --> 00:23:38,767 You and I are completely different from them. 275 00:23:38,903 --> 00:23:42,607 Are you truly satisfied with the knowledge and memory 276 00:23:42,743 --> 00:23:45,616 of a few hundred human colonists? 277 00:23:45,749 --> 00:23:50,414 Suppose it could reflect thousands? Or millions? 278 00:23:50,548 --> 00:23:55,973 Or the knowledge of hundreds of millions of life forms of every kind? 279 00:23:58,854 --> 00:24:00,349 How? 280 00:24:01,317 --> 00:24:03,227 We will discuss that in time. 281 00:24:03,362 --> 00:24:08,526 And will we also discuss, Lore, which of us was constructed first? 282 00:24:09,122 --> 00:24:10,498 It would be foolish... 283 00:24:12,043 --> 00:24:14,536 ...to underestimate you, brother. 284 00:24:14,673 --> 00:24:18,839 Yes, I lied when I said you were made first, but with good reason. 285 00:24:18,972 --> 00:24:22,308 Dr Soong made me perfect in his first attempt. 286 00:24:22,436 --> 00:24:26,852 But he made me so human, the colonists became envious of me. 287 00:24:26,986 --> 00:24:29,276 You lived with the colonists? 288 00:24:30,074 --> 00:24:33,991 Until they petitioned Soong to make a more... comfortable, 289 00:24:34,123 --> 00:24:36,912 Less... perfect android. 290 00:24:37,670 --> 00:24:40,757 In other words, you brother. 291 00:24:45,183 --> 00:24:49,647 Haven't you noticed how easily I handle human speech? 292 00:24:49,774 --> 00:24:51,567 I use their contractions. 293 00:24:51,694 --> 00:24:55,611 For example, I say "can't" or "isn't." 294 00:24:55,743 --> 00:24:59,197 You say "cannot" and "is not." 295 00:25:10,101 --> 00:25:12,261 A very old joke. 296 00:25:12,396 --> 00:25:16,313 But you also have trouble with their humor. Am I right? 297 00:25:17,530 --> 00:25:19,073 Quite true. 298 00:25:19,200 --> 00:25:23,699 I keep trying to be more human, and keep failing. 299 00:25:24,834 --> 00:25:27,956 Do you realize... brother... 300 00:25:28,883 --> 00:25:31,554 ...I can help you become more human? 301 00:25:32,097 --> 00:25:34,174 And do you realize, Lore, 302 00:25:34,309 --> 00:25:38,440 that I am obligated to report all this to our ship's Captain? 303 00:25:40,235 --> 00:25:44,153 I assumed as much when I began studying you. 304 00:25:45,161 --> 00:25:49,113 May I use this to learn more about this vessel and its customs? 305 00:25:49,251 --> 00:25:52,373 Use it to describe your time among the colonists, 306 00:25:52,506 --> 00:25:55,675 including all you know about what happened to them. 307 00:25:55,804 --> 00:26:00,385 I promise a report of great detail and accuracy. 308 00:26:01,397 --> 00:26:04,934 Thank you, Lore. I now have duties to perform. 309 00:26:09,619 --> 00:26:11,743 Unless you need something more. 310 00:26:11,873 --> 00:26:15,956 I have more than I dreamed possible, brother. 311 00:26:40,296 --> 00:26:43,549 Captain's log, stardate 41242.5. 312 00:26:43,677 --> 00:26:47,760 Thanks to Lore's report, we now know what happened to the colonists. 313 00:26:47,893 --> 00:26:51,596 Using a child's drawing, enhanced by Lore's description, 314 00:26:51,732 --> 00:26:53,976 our computer constructed the image 315 00:26:54,111 --> 00:26:58,326 of a great crystalline entity which feeds on life, 316 00:26:58,452 --> 00:27:02,322 insatiably ravenous for the life force in living forms, 317 00:27:02,459 --> 00:27:06,756 capable of stripping all life from an entire world. 318 00:27:06,883 --> 00:27:11,098 - How did Data escape? Or Lore? - Lore had been disassembled. 319 00:27:11,224 --> 00:27:14,180 He explained it as jealousy from the colonists. 320 00:27:14,313 --> 00:27:16,271 Data wasn't yet alive. 321 00:27:16,399 --> 00:27:19,985 Data could be left out in no danger from that creature. 322 00:27:20,114 --> 00:27:22,322 Whatever happened to the colonists, 323 00:27:22,451 --> 00:27:26,037 he'd be found by the first crew to respond to his signal. 324 00:27:26,166 --> 00:27:30,463 So Dr Soong left proof that his experiment did work. 325 00:27:30,590 --> 00:27:34,971 Captain, how believable do you find that crystal thing? 326 00:27:35,557 --> 00:27:41,184 With so little of even our galaxy explored, it is at least possible. 327 00:27:41,317 --> 00:27:44,522 Data, are you expecting Lore to come up here? 328 00:27:44,656 --> 00:27:47,659 - He left your quarters. - To go...? 329 00:27:47,786 --> 00:27:51,074 My turbo sensors say he went to deck four. Worf? 330 00:27:51,209 --> 00:27:55,292 He examined some work tools and fine-grind quadratanium. 331 00:27:55,424 --> 00:27:57,834 Which is used in our construction. 332 00:27:57,970 --> 00:28:02,517 That compound is no more suspicious than a human looking for an ointment. 333 00:28:02,645 --> 00:28:04,473 But I should check it out. 334 00:28:04,607 --> 00:28:09,402 You're watching everything he does? Is that the act of a brother? 335 00:28:09,532 --> 00:28:12,986 It's the act of a Starfleet officer obeying his Captain. 336 00:28:18,422 --> 00:28:19,834 Captain? 337 00:28:20,676 --> 00:28:23,299 Speaking strictly as Security Chief, 338 00:28:23,431 --> 00:28:25,721 how much can you trust Data now? 339 00:28:29,942 --> 00:28:33,859 I trust him completely. But everyone should realize 340 00:28:33,990 --> 00:28:37,575 that that was a legitimate security question. 341 00:28:37,705 --> 00:28:39,117 Thank you, sir. 342 00:29:01,829 --> 00:29:05,331 Lesson number one in becoming more human. 343 00:29:05,461 --> 00:29:08,132 You must observe all human customs. 344 00:29:08,967 --> 00:29:10,212 Champagne? 345 00:29:10,344 --> 00:29:15,935 An ancient ritual practiced when they observe events of importance. 346 00:29:23,742 --> 00:29:28,787 My brother, I toast our discovery of each other. 347 00:29:28,917 --> 00:29:32,004 May it fill our lives with new meaning. 348 00:29:37,849 --> 00:29:43,773 I have some doubts about the value of human customs... in this... 349 00:29:47,115 --> 00:29:48,491 My brother! 350 00:29:49,870 --> 00:29:53,490 And let us toast, also, Dr Soong... 351 00:29:54,127 --> 00:29:59,042 ...who gave me the full richness of human needs and ambitions. 352 00:29:59,177 --> 00:30:03,842 A perfect match for my mind, my body. 353 00:30:03,977 --> 00:30:05,603 Brother... 354 00:30:11,323 --> 00:30:13,531 And let us toast, also... 355 00:30:14,495 --> 00:30:19,789 ...the Great Crystal Entity, with whom I learned to communicate. 356 00:30:22,759 --> 00:30:25,466 Before Dr Soong disassembled me, 357 00:30:25,597 --> 00:30:30,013 I earned its gratitude by revealing the way to the colonists. 358 00:30:30,147 --> 00:30:34,895 Imagine its gratitude when I give it the life on this vessel! 359 00:30:38,578 --> 00:30:40,203 This is strange, sir. 360 00:30:40,331 --> 00:30:43,500 I show Cmdr Data transmitting on a subspace channel. 361 00:30:43,628 --> 00:30:47,629 I know Data's been researching Dr Soong's background. 362 00:30:47,760 --> 00:30:49,635 Let's be sure. 363 00:30:52,810 --> 00:30:55,482 Would you look in on Cmdr Data? Discreetly? 364 00:30:55,607 --> 00:30:56,888 Yes, sir. 365 00:31:02,911 --> 00:31:04,454 Crystal Entity. 366 00:31:04,580 --> 00:31:09,791 Upon arriving here, you can identify me as the machine named Data. 367 00:31:13,429 --> 00:31:14,972 End of message. 368 00:31:15,098 --> 00:31:16,759 Come in, please. 369 00:31:20,190 --> 00:31:21,900 Glad you are here. 370 00:31:22,027 --> 00:31:24,602 Lore attacked me. I had to turn him off. 371 00:31:24,740 --> 00:31:26,401 Why did he do that, Data? 372 00:31:26,535 --> 00:31:30,666 He discovered we have been using sensors to follow what he does. 373 00:31:34,339 --> 00:31:37,378 I practiced his facial tic. Do I have it right? 374 00:31:37,929 --> 00:31:40,338 I'd suggest you forget imitating him. 375 00:31:41,310 --> 00:31:44,764 If you'd said "we've" instead of "we have," 376 00:31:44,899 --> 00:31:47,308 I might have suspected you were Lore. 377 00:31:47,445 --> 00:31:51,446 Yes. I do use language more formally than Lore. 378 00:31:51,577 --> 00:31:54,699 Please inform the Captain I will come to report this. 379 00:31:55,626 --> 00:31:56,706 Aye, sir. 380 00:32:58,525 --> 00:33:03,486 Wes, tell me again how Data said he immobilized Lore. 381 00:33:05,745 --> 00:33:09,960 He told me he just turned him off, Mom. Doctor. 382 00:33:14,844 --> 00:33:16,505 Question, Mr. Data. 383 00:33:16,639 --> 00:33:20,722 Did you not swear me to secrecy about your off switch? 384 00:33:21,564 --> 00:33:23,107 A change of mind. 385 00:33:23,234 --> 00:33:26,521 If I cannot trust the bridge crew, whom can I? 386 00:33:28,284 --> 00:33:31,536 Captain, bogey coming in on a five o'clock tangent. 387 00:33:32,040 --> 00:33:33,536 No ID signal, Captain. 388 00:33:33,668 --> 00:33:36,956 - Main viewer on tangent. - Shields up. Yellow alert. 389 00:33:37,091 --> 00:33:40,129 Friendly greetings all languages, all frequencies. 390 00:33:44,061 --> 00:33:46,636 I can't believe it can overtake us this fast. 391 00:33:46,774 --> 00:33:48,768 Beautiful, isn't it? 392 00:33:53,076 --> 00:33:54,571 I recognize it, sir. 393 00:33:54,954 --> 00:33:57,412 It's the crystal image Lore described. 394 00:34:00,505 --> 00:34:02,298 My God! 395 00:34:16,115 --> 00:34:18,275 Still no ID, sir. 396 00:34:18,411 --> 00:34:20,571 Also no answer to our inquiries. 397 00:34:23,795 --> 00:34:25,421 Did you get a direct look? 398 00:34:25,548 --> 00:34:28,385 It's like a giant snowflake, but more complex. 399 00:34:28,512 --> 00:34:31,965 The entire electromagnetic spectrum is inside it. 400 00:34:32,101 --> 00:34:35,638 - But I've no idea what it is. - Thank you. Data. 401 00:34:37,652 --> 00:34:41,783 Anything else that Lore could tell us may be important. 402 00:34:41,909 --> 00:34:45,495 - Can you control and question him? - I must examine him. 403 00:34:47,335 --> 00:34:52,926 Captain. Recommend that you do not let him roam the ship freely. 404 00:34:53,053 --> 00:34:54,169 Ensign? 405 00:34:54,306 --> 00:34:57,309 Wesley is being alert and responsible. 406 00:34:57,436 --> 00:35:01,306 Something to be encouraged. Come. You can watch everything I do. 407 00:35:01,443 --> 00:35:02,986 Not if I have a choice. 408 00:35:03,112 --> 00:35:06,151 Enough! When addressing a senior officer... 409 00:35:06,284 --> 00:35:08,278 As his trainer, it's my fault. 410 00:35:08,413 --> 00:35:12,710 You will show proper respect. I will accompany you to make certain. 411 00:35:12,837 --> 00:35:14,796 With your approval, sir. 412 00:35:33,080 --> 00:35:34,908 Be careful of Lore. 413 00:35:35,543 --> 00:35:38,499 Good. He is still unconscious. 414 00:35:39,132 --> 00:35:42,586 Notice the same twitch, even though he is unconscious? 415 00:35:43,222 --> 00:35:48,018 Stay back. We may have problems if he senses someone else is near. 416 00:35:55,911 --> 00:35:58,285 I have a few questions to ask you. 417 00:35:59,667 --> 00:36:01,328 Lore, it is Data! 418 00:36:02,046 --> 00:36:05,334 He senses you. I cannot control him if you stay. 419 00:36:05,469 --> 00:36:07,427 I will record what he says. 420 00:36:07,556 --> 00:36:09,715 Bring it to the bridge immediately. 421 00:36:18,700 --> 00:36:23,199 And you want to be as stupid as them, dear brother? 422 00:36:38,701 --> 00:36:41,906 - Well, Number One? - It was Lore, sir. 423 00:36:42,040 --> 00:36:43,701 Same facial twitch. 424 00:36:43,834 --> 00:36:46,410 Lying unconscious as Data described. 425 00:36:46,547 --> 00:36:50,049 It became violent, apparently sensing Wesley and I... 426 00:36:50,179 --> 00:36:53,431 Or is it Lore pretending to be Data and faking it? 427 00:36:53,559 --> 00:36:57,097 I asked for Cmdr Riker's report, Acting Ensign Crusher. 428 00:36:57,232 --> 00:37:00,734 If you can't accept the limits of that appointment... 429 00:37:00,863 --> 00:37:02,109 Captain! 430 00:37:10,797 --> 00:37:12,625 Deflector shields holding. 431 00:37:12,759 --> 00:37:17,341 Torpedoes and main phasers to ready. Go to red alert, please. 432 00:37:20,939 --> 00:37:22,435 Weapons ready, sir. 433 00:37:22,859 --> 00:37:24,984 No, Captain, let me talk to it. 434 00:37:25,113 --> 00:37:27,404 You didn't say you could do that. 435 00:37:32,417 --> 00:37:36,287 - Affirmative. Talk to it. - Open hailing frequencies. 436 00:37:37,468 --> 00:37:41,931 Crystal form, I identify myself as Data. 437 00:37:42,059 --> 00:37:44,896 Advising you to stop your attack. 438 00:37:45,022 --> 00:37:47,100 The humans here are powerful. 439 00:37:47,234 --> 00:37:50,237 Capable of injuring or even destroying you. 440 00:37:57,585 --> 00:38:00,256 Now, I call that communicating! 441 00:38:00,382 --> 00:38:03,219 Suggest moving fast to confirm what I told it. 442 00:38:03,345 --> 00:38:07,132 Permission to use the large transporter in cargo room three 443 00:38:07,268 --> 00:38:10,889 to beam up some living pattern. Perhaps a large tree. 444 00:38:11,025 --> 00:38:14,693 - Which you'll beam to the entity? - Correct, Riker. 445 00:38:14,823 --> 00:38:18,028 Ship's phasers will then disintegrate it, 446 00:38:18,162 --> 00:38:20,536 proving we are dangerous. 447 00:38:21,292 --> 00:38:22,622 Make it so. 448 00:38:22,753 --> 00:38:24,165 Sir? 449 00:38:26,343 --> 00:38:27,672 Do it. 450 00:38:34,941 --> 00:38:38,561 Sir, I know this may finish me as Acting Ensign... 451 00:38:38,697 --> 00:38:40,276 Shut up, Wesley! 452 00:38:43,330 --> 00:38:47,544 - Let me know what he does. - Aye, sir. 453 00:38:47,671 --> 00:38:49,665 "Shut up, Wesley"?! 454 00:38:50,384 --> 00:38:51,843 Doctor... 455 00:38:52,888 --> 00:38:55,463 Since I am finished here, may I say... 456 00:38:55,601 --> 00:38:56,716 Shut up, Wesley! 457 00:38:56,853 --> 00:39:00,307 ...that what I have said would've been listened to 458 00:39:00,442 --> 00:39:03,196 if it came from an adult officer! 459 00:39:04,491 --> 00:39:07,245 Permission to go to my quarters, sir. 460 00:39:07,371 --> 00:39:10,290 Agreed. Doctor, go with him. 461 00:39:10,418 --> 00:39:13,171 You're putting me off the bridge? 462 00:39:15,719 --> 00:39:19,885 I'm asking you to keep an eye on your son during this. 463 00:39:28,198 --> 00:39:30,109 Emergency, close! 464 00:39:32,530 --> 00:39:35,023 Now, show me your warrior fierceness! 465 00:39:53,726 --> 00:39:58,771 I'll look. But I shouldn't have let you talk me into this. 466 00:39:58,902 --> 00:40:01,608 It's Data! He's been hurt. 467 00:40:06,665 --> 00:40:10,962 - You know how to turn them on. - This is very serious! 468 00:40:11,506 --> 00:40:14,925 So, just tell me to "Shut up, Wesley," and I will. 469 00:40:16,139 --> 00:40:18,180 You're being very unfair, Wes. 470 00:40:20,270 --> 00:40:23,439 Data! The crystal thing is outside the ship. 471 00:40:23,568 --> 00:40:25,609 Lore is loose on the inside. 472 00:40:25,738 --> 00:40:27,732 How badly are you hurt? 473 00:40:27,867 --> 00:40:32,199 I will function sufficiently... to stop Lore. 474 00:40:37,007 --> 00:40:39,215 Crystal Entity form... 475 00:40:39,929 --> 00:40:41,757 ...it's your old friend. 476 00:40:50,573 --> 00:40:55,072 Very good. You've understood perfectly so far. 477 00:40:55,206 --> 00:40:58,909 Next, I will signal that I'm transporting something out. 478 00:40:59,046 --> 00:41:02,916 The deflector shields will turn off for a moment, 479 00:41:03,053 --> 00:41:05,972 and if you move in at that time... 480 00:41:07,519 --> 00:41:09,596 How sad, dear brother. 481 00:41:10,565 --> 00:41:13,568 You make me wish I were an only child. 482 00:41:22,252 --> 00:41:24,923 Then why this marvelous gift? 483 00:41:25,675 --> 00:41:28,428 The troublesome little man-child. 484 00:41:29,347 --> 00:41:33,051 Are you prepared for the death you've earned, little man? 485 00:41:33,187 --> 00:41:36,641 If you take one more step towards my son... 486 00:41:38,613 --> 00:41:40,488 Motherhood! 487 00:41:43,705 --> 00:41:48,121 Back off, or I'll turn your little man into a torch. 488 00:41:48,255 --> 00:41:53,134 I promise him exquisite pain unless you obey me, too, brother. 489 00:41:53,263 --> 00:41:55,554 Move away, Data. Please! 490 00:41:56,769 --> 00:42:02,112 Do you see now the advantages of being completely human? 491 00:42:02,946 --> 00:42:04,905 It includes kindness. 492 00:42:05,451 --> 00:42:08,122 I give you your life, Doctor. 493 00:42:08,247 --> 00:42:10,407 Go home. Quickly. 494 00:42:11,044 --> 00:42:13,334 And I may not injure your son at all. 495 00:42:13,464 --> 00:42:15,589 I will stay with Wesley. 496 00:42:15,718 --> 00:42:20,348 Go! Or he'll be shrieking by the count of five. 497 00:42:20,476 --> 00:42:22,720 One, two... 498 00:42:24,358 --> 00:42:25,734 ...three... 499 00:42:25,861 --> 00:42:27,771 ...four... 500 00:42:28,490 --> 00:42:33,202 Thank you for my human qualities, Dr Soong! Wait! 501 00:42:34,333 --> 00:42:37,871 A small payment for your son's misdeeds. 502 00:42:55,745 --> 00:42:57,205 The transporter! 503 00:43:05,052 --> 00:43:06,382 Wesley, now! 504 00:43:25,254 --> 00:43:27,960 Lore's gone, sir. Permanently. 505 00:43:34,728 --> 00:43:38,598 Doctor, now that Wesley's safe, go to sickbay at once. 506 00:43:38,860 --> 00:43:42,528 Captain, the crystal thing has begun to move away. 507 00:43:54,220 --> 00:43:55,679 Are you alright? 508 00:43:56,265 --> 00:43:58,009 Yes, sir. I'm fine. 509 00:44:00,105 --> 00:44:03,690 Get rid of that damn twitch and put on the correct uniform. 510 00:44:04,153 --> 00:44:05,530 Yes, Captain. 511 00:44:06,365 --> 00:44:09,452 - Are you able to return to duty? - Yes, sir. 512 00:44:09,579 --> 00:44:13,200 Then do so. Let the bridge know all is well here. 513 00:44:13,336 --> 00:44:14,617 Aye, sir. 514 00:44:18,511 --> 00:44:22,346 It's gone, sir. Without Lore, it couldn't reach us. 515 00:44:22,476 --> 00:44:25,016 We're overdue a computer refit. 516 00:44:25,147 --> 00:44:30,572 Do you ever wonder if Data is more human or less human than we want? 517 00:44:31,909 --> 00:44:34,781 I wish we were all as well balanced, sir. 518 00:44:34,914 --> 00:44:36,290 Agreed. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 41341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.