Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:06,400
Okänd kvinna, 30-35-årsåldern, knivmördad, vad det verkar.
2
00:00:06,560 --> 00:00:08,920
Snygg, tror jag.
3
00:00:09,080 --> 00:00:13,240
-En brännskada?
-Jo. Märkligt.
4
00:00:14,440 --> 00:00:19,360
Jag skriver ut dig, Rebecka.
Jag ger dig Imovane.
5
00:00:20,920 --> 00:00:24,520
Vad gör du här? Är du farlig för dig själv eller andra?
6
00:00:25,640 --> 00:00:29,160
-Jag borde ha hört av mig.
-Ingen fara.
7
00:00:29,320 --> 00:00:31,080
Jag mår bra. Nu.
8
00:00:31,240 --> 00:00:34,240
Jag är i Kiruna.
Vi ska till Gränsen i morgon.
9
00:00:34,400 --> 00:00:37,600
Följer du med ut och käkar i kväll?
10
00:00:37,760 --> 00:00:41,640
Jag bor i farmors kåk i Kurravaara.
Kom förbi och säg hej.
11
00:00:41,800 --> 00:00:44,600
Jeopardy-Olsson. Kändisar, 500 poäng.
12
00:00:44,760 --> 00:00:48,120
Vem är Inna Dufva?
13
00:00:48,280 --> 00:00:52,120
Mingeldrottningen från Kallis Mining, gruvbolaget.
14
00:00:52,280 --> 00:00:54,600
De köper och säljer koncessioner-
15
00:00:54,760 --> 00:00:58,160
-rättigheter att borra efter mineraler, metaller, olja.
16
00:00:58,320 --> 00:01:00,560
Jag tänker fan inte vika ner mig.
17
00:01:00,720 --> 00:01:05,560
Är det här Inna Dufva? Din syster?
18
00:01:08,680 --> 00:01:11,960
Vi tror att mordet har med Kallis Mining att göra.
19
00:01:12,120 --> 00:01:15,480
-Vem är det där?
-Din systers mördare.
20
00:01:15,640 --> 00:01:18,880
Australian Resources anklagas för folkrättsbrott.
21
00:01:19,040 --> 00:01:23,240
Varför vill ni samarbeta med ett sånt kontroversiellt företag?
22
00:01:23,400 --> 00:01:25,800
-Jag söker Örjan Bylund.
-Han är död.
23
00:01:25,960 --> 00:01:31,040
Vet du om han skrev om Australian Resources, gruvföretaget?
24
00:01:31,200 --> 00:01:36,600
Hur fan kan du tro att du kan ta såna beslut? Du verkar inte helt frisk.
25
00:01:36,760 --> 00:01:39,400
Du är så klart välkommen tillbaka.
26
00:01:39,560 --> 00:01:44,280
Så fort läget har blivit lite mer...stabilt.
27
00:03:24,600 --> 00:03:29,240
En man som tros vara kopplad till mordet på finanskvinnan Inna Duvfa-
28
00:03:29,400 --> 00:03:32,120
-eftersöks av polisen i Norrbotten.
29
00:03:32,280 --> 00:03:35,000
Mannen fångades av en övervakningskamera-
30
00:03:35,160 --> 00:03:39,440
-på Kiruna flygplats den 2 februari i år.
31
00:03:39,600 --> 00:03:42,760
Nu vänder sig polisen till allmänheten för tips.
32
00:03:42,920 --> 00:03:46,080
De som känner igen mannen eller har information-
33
00:03:46,240 --> 00:03:50,560
-uppmanas att kontakta Kirunapolisen omgående.
34
00:03:50,720 --> 00:03:56,680
Mamma? Jag åker nu.
35
00:03:57,920 --> 00:04:01,840
-Vart?
-På ett jobb bara.
36
00:07:43,920 --> 00:07:47,200
Hallå i stugan.
37
00:07:53,160 --> 00:07:56,840
Jag råkade ha vägarna förbi och såg att det lyste, så...
38
00:08:01,760 --> 00:08:04,920
Jag tänkte komma och säga hej.
39
00:08:06,560 --> 00:08:10,680
Men det kanske inte passar just nu.
40
00:08:11,880 --> 00:08:14,240
Är du okej?
41
00:08:26,360 --> 00:08:28,840
Kan jag ringa nån?
42
00:08:44,560 --> 00:08:47,720
Finns det nånting jag kan göra?
43
00:08:54,880 --> 00:08:58,680
När jag var tio år så dog min pappa i en olycka i skogen.
44
00:08:59,880 --> 00:09:06,040
Mamma körde in i en långtradare när jag var 2,5.
45
00:09:06,200 --> 00:09:10,040
Hon tog livet av sig.
46
00:09:14,640 --> 00:09:17,240
Jag vill inte dö.
47
00:09:17,400 --> 00:09:20,760
Det är ju bra det.
48
00:09:31,080 --> 00:09:36,240
-Hur är det, Rebecka?
-Det är inte så bra.
49
00:09:43,080 --> 00:09:45,400
-Kan du köra?
-Jo.
50
00:09:45,560 --> 00:09:49,920
Då får du köra Rebecka till lasarettet nu.
51
00:10:20,880 --> 00:10:24,040
-Ska du ha?
-Nej.
52
00:10:26,120 --> 00:10:28,880
Jag har försökt att sluta.
53
00:10:29,040 --> 00:10:33,120
Då började jag röka i stället och äta en helvetes massa godis.
54
00:10:33,280 --> 00:10:37,440
Går upp typ tio kilo, blir sur och jävlig-
55
00:10:37,600 --> 00:10:42,880
-kan inte koncentrera mig på jobbet, så jag började igen.
56
00:10:43,040 --> 00:10:45,600
Det här lurar i alla fall hjärnan.
57
00:10:51,320 --> 00:10:55,240
-Försvinn inte.
-Nej, Ester.
58
00:10:56,400 --> 00:10:59,160
Kommer du, då?
59
00:11:23,440 --> 00:11:24,880
Kom.
60
00:11:25,040 --> 00:11:29,680
-Vad är det?
-Hon är Mauri Kallis syster.
61
00:11:29,840 --> 00:11:33,600
En journalist skrev en artikel om Mauri och Ester Kallis-
62
00:11:33,760 --> 00:11:35,880
-men dog innan den publicerades.
63
00:11:36,040 --> 00:11:39,760
Örjan Bylund?
Det var turåkare som hittade honom-
64
00:11:39,920 --> 00:11:42,640
-vid Kasainiemi intill Cáhppes rai.
65
00:11:42,800 --> 00:11:45,960
Cáhppes rai? Vad är det?
66
00:11:46,120 --> 00:11:52,320
"Cáhppes" är "svart" och "rai" betyder "stig" på samiska.
67
00:11:53,840 --> 00:11:57,000
Svart stig?
68
00:12:02,560 --> 00:12:05,440
"Svart stig" är rubriken på Bylunds artikel.
69
00:12:09,440 --> 00:12:16,560
Här... "Svart stig - sanningen bakom undret på Saltovaara."
70
00:12:16,720 --> 00:12:20,160
-Vadå för sanning?
-Jag vet inte.
71
00:12:20,320 --> 00:12:23,280
Men den kostade Bylund livet.
72
00:12:23,440 --> 00:12:26,440
Ska vi ta skotern dit i morgon?
73
00:12:46,080 --> 00:12:47,560
-Elin Hammar?
-Ja.
74
00:12:47,720 --> 00:12:51,440
Tommy Rantakyrö. Vi är från Kirunapolisen. Du hade ringt.
75
00:12:51,600 --> 00:12:53,800
Kom in.
76
00:12:53,960 --> 00:12:58,080
-Är Robin militär?
-Fallskärmsjägare.
77
00:12:58,240 --> 00:13:05,560
Han har varit med i FN, både...Afghanistan och Afrika.
78
00:13:09,920 --> 00:13:13,560
Sa Robin nåt om vad han skulle göra?
79
00:13:13,720 --> 00:13:17,280
Han skulle på ett jobb, sa han.
80
00:13:18,560 --> 00:13:21,960
Och du vet inte var?
81
00:13:26,440 --> 00:13:28,920
Då ska vi se.
82
00:13:29,080 --> 00:13:32,680
Robin Hammar.
34 år, fallskärmsjägare.
83
00:13:32,840 --> 00:13:36,080
Har gjort FN-tjänst i Afghanistan och i Tchad.
84
00:13:36,240 --> 00:13:39,960
Fick kicken efter en intern utredning om krigsförbrytelser.
85
00:13:40,120 --> 00:13:45,400
Tchad 2009. På den här bilden så har ni Robin till höger-
86
00:13:45,560 --> 00:13:50,480
-och till vänster, mina damer och herrar, har ni John McNamara.
87
00:13:50,640 --> 00:13:52,760
Det var som fan.
88
00:13:55,920 --> 00:13:59,480
Han måste ha stulit McNamaras ID-handlingar.
89
00:13:59,640 --> 00:14:03,280
Efter avskedet med FN så blir Robin kvar i Afrika-
90
00:14:03,440 --> 00:14:06,480
-och börjar leva lite vind för våg.
91
00:14:06,640 --> 00:14:10,160
Men poppar strax upp som efterlyst på Interpols lista.
92
00:14:10,320 --> 00:14:15,760
Människosmuggling, narkotika, utpressning och så vidare.
93
00:14:15,920 --> 00:14:18,440
Skicka ut en efterlysning på honom-
94
00:14:18,600 --> 00:14:21,320
-men ingenting till media den här gången.
95
00:14:21,480 --> 00:14:25,440
Jag vill inte ha några privatspanare efter den här killen.
96
00:14:25,600 --> 00:14:27,760
Nåt annat?
97
00:14:27,920 --> 00:14:30,400
Vi hörde oss för om Australian Resources.
98
00:14:30,560 --> 00:14:36,560
De är ju inte med i Saltovaara.
Frågan är om de har blivit blåsta.
99
00:14:38,880 --> 00:14:41,920
Så hur går vi vidare?
100
00:14:42,080 --> 00:14:47,200
Jag tänkte prata med den ansvarige för provborrningarna i morgon bitti.
101
00:14:55,080 --> 00:14:57,720
Vitkål?
102
00:14:57,880 --> 00:15:01,080
Ja, det är förebyggande för mjölkstockning.
103
00:15:01,240 --> 00:15:04,640
Hon är tydligen inte rädd för att ge ungen magknip.
104
00:15:07,800 --> 00:15:11,000
Vad fan menade han med det där?
105
00:15:19,400 --> 00:15:25,280
Vad är det? Lilla gubben.
106
00:15:28,040 --> 00:15:30,440
Lilla gubben...
107
00:16:08,560 --> 00:16:13,200
Kallis Mining och Australian Resources kontaktade mig.
108
00:16:13,360 --> 00:16:16,160
De hoppades på att hitta järnmalm då-
109
00:16:16,320 --> 00:16:21,960
-men halterna var för låga, så australiensarna drog sig ur.
110
00:16:23,360 --> 00:16:26,120
Och det vill du att jag ska tro på?
111
00:16:26,280 --> 00:16:30,440
Vi tror att ni kände till fynden och blåste dem.
112
00:16:30,600 --> 00:16:33,200
Nej.
113
00:16:33,360 --> 00:16:40,160
Inna Dufva blev dödad av en yrkesmördare. Torterad.
114
00:16:42,520 --> 00:16:45,320
Tänk om det är du som står näst på tur?
115
00:16:51,760 --> 00:16:54,640
Ja, det var de.
116
00:16:54,800 --> 00:16:59,120
Australiensarna, de mördade Inna Dufva.
117
00:17:06,440 --> 00:17:08,840
Okej.
118
00:17:21,600 --> 00:17:25,240
-George Schnyder?
-Vad kan jag stå till tjänst med?
119
00:17:26,360 --> 00:17:32,440
Anna-Maria Mella, Kiruna-polisen.
Det gäller mordet på Inna Dufva.
120
00:17:35,800 --> 00:17:40,280
-Vi har ett vittne.
-Som säger vadå?
121
00:17:42,120 --> 00:17:44,960
Att Kallis Mining lät bli att informera er-
122
00:17:45,120 --> 00:17:48,480
-om att de hittat samarium i Saltovaara.
123
00:17:48,640 --> 00:17:50,480
Det stämmer.
124
00:17:50,640 --> 00:17:54,760
Var det därför du beställde mordet på Inna Dufva?
125
00:17:54,920 --> 00:17:57,320
Okej, förklara det här.
126
00:17:57,480 --> 00:18:01,800
Jag är i färd med att stämma Kallis Mining på mångmiljonbelopp.
127
00:18:01,960 --> 00:18:04,720
Jag lägger en jävla förmögenhet på advokater.
128
00:18:04,880 --> 00:18:08,600
Varför skulle jag döda samma personer som jag stämmer?
129
00:18:13,720 --> 00:18:17,240
-Är vi färdiga?
-Ja.
130
00:18:57,400 --> 00:19:00,520
Det var här de hittade honom.
131
00:19:00,680 --> 00:19:03,640
-Löper leden här?
-Ja.
132
00:19:03,800 --> 00:19:06,480
Här, genom dalen.
133
00:19:07,600 --> 00:19:13,600
-Här finns ju ingenting.
-Nej. Förutom tystnaden.
134
00:19:18,840 --> 00:19:21,800
Vill du ha fika?
135
00:19:30,640 --> 00:19:35,320
-Är det där Drakryggen?
-Nej, Kebnepakte.
136
00:19:35,480 --> 00:19:40,760
Pappa döpte mina tänder efter topparna så jag skulle lära mig.
137
00:19:40,920 --> 00:19:47,160
Sydtoppen, Nordtoppen, Drakryggen, Kebnepakte...
138
00:19:48,160 --> 00:19:49,480
Vad var det sen?
139
00:19:49,640 --> 00:19:54,120
Kaskasapakte, Kakasajtjåkko, Tuolpagorni.
140
00:19:54,280 --> 00:19:57,400
Tuolpagorni.
Och så hade jag en skitstor glugg-
141
00:19:57,560 --> 00:20:00,600
-som fick bli Lapporten här.
142
00:20:19,680 --> 00:20:21,880
Är det nåt där nere?
143
00:20:46,920 --> 00:20:49,360
Brandolyckan.
144
00:21:04,360 --> 00:21:05,840
Där!
145
00:21:11,400 --> 00:21:19,120
"Stor tragedi i Kasainiemi.
Far, mor och två barn innebrända."
146
00:21:19,280 --> 00:21:21,800
"Fosterdottern klarade sig mirakulöst."
147
00:21:21,960 --> 00:21:27,480
"Hittades svårt brännskadad på fjället. Tolvåriga...Ester Kallis"?
148
00:21:34,760 --> 00:21:37,280
Vad fan...?
149
00:21:42,640 --> 00:21:48,320
Besökstiden är slut.
För två timmar sen.
150
00:21:52,800 --> 00:21:57,120
Jag måste ut härifrån.
Jag kan inte vara här längre.
151
00:21:57,280 --> 00:22:00,600
Snart. När allt det här är över.
152
00:22:02,080 --> 00:22:04,080
Du är rädd.
153
00:22:05,320 --> 00:22:08,080
Var inte rädd.
154
00:22:12,680 --> 00:22:14,960
Vi ses i morgon.
155
00:22:19,880 --> 00:22:21,800
Lova det.
156
00:22:24,880 --> 00:22:27,240
Jag lovar.
157
00:22:41,040 --> 00:22:43,320
Fan, det är nåt som inte stämmer.
158
00:22:43,480 --> 00:22:47,320
Lugn. Vi måste binda australiensarna till Robin Hammar.
159
00:22:47,480 --> 00:22:49,320
De måste ha haft kontakt.
160
00:22:49,480 --> 00:22:51,920
Fyra poliser går igenom deras datorer.
161
00:22:52,080 --> 00:22:55,840
Titta på det här.
Nån har filmat sina barn-
162
00:22:56,000 --> 00:22:59,360
-utanför Abisko turiststation samma dag som mordet.
163
00:22:59,520 --> 00:23:02,520
-Kolla till höger strax.
-Det är han.
164
00:23:02,680 --> 00:23:04,360
Sen hittade jag den här.
165
00:23:04,520 --> 00:23:08,480
Det är en väderkamera från SMHI och de sparar ju bilderna.
166
00:23:08,640 --> 00:23:11,720
-En smart jävla polis.
-Titta här.
167
00:23:18,720 --> 00:23:20,880
-Är det Hammar där?
-Ja, precis.
168
00:23:21,040 --> 00:23:24,440
-Vem fan ska han träffa där?
-Låt det vara Schnyder.
169
00:23:29,080 --> 00:23:31,120
Ja, där pratar de.
170
00:23:33,640 --> 00:23:36,200
Titta på hennes kläder.
171
00:23:38,720 --> 00:23:41,600
Det är ju Inna Dufva.
Hon kände Hammar.
172
00:23:41,760 --> 00:23:44,200
Det var som fan.
173
00:24:37,600 --> 00:24:40,840
Rebecka, det här är nog ingen bra idé.
174
00:24:41,920 --> 00:24:45,080
Kan du inte ringa von Post?
175
00:24:45,240 --> 00:24:48,400
Ring Mella åtminstone.
176
00:24:48,560 --> 00:24:51,440
De har sina metoder och jag har mina.
177
00:24:54,720 --> 00:24:57,400
Du, tack för i dag.
178
00:25:08,520 --> 00:25:11,240
Vi får prata vidare sen.
179
00:25:11,400 --> 00:25:14,120
Jag är lite på väg hem nu, men...
180
00:25:14,280 --> 00:25:17,400
Vi gör så här att jag skriver in dig för natten.
181
00:25:17,560 --> 00:25:22,080
Sen fortsätter du och jag det här samtalet i morgon förmiddag.
182
00:25:37,520 --> 00:25:43,840
Åsa? Jag vet inte, jag måste ha lagt ifrån mig mina nycklar nånstans.
183
00:25:44,000 --> 00:25:46,960
Du tror du har tappat dem här på avdelningen?
184
00:25:47,120 --> 00:25:50,480
Oj. Jag håller utkik och så pratar jag med vakten.
185
00:25:50,640 --> 00:25:53,920
Bra. Jag vill bara veta att de har kommit tillrätta.
186
00:25:54,080 --> 00:25:57,200
-Självklart, jag ringer.
-Tack snälla. Hej.
187
00:26:45,600 --> 00:26:51,160
-Vill du röka?
-Nej, jag har slutat.
188
00:27:03,720 --> 00:27:07,680
Ester, jag var på fjället och såg husresterna efter branden.
189
00:27:16,080 --> 00:27:18,160
Är du journalist, din jävel?
190
00:27:19,320 --> 00:27:23,320
Nej, men jag tror att jag kan hjälpa dig, om du vill berätta.
191
00:27:23,480 --> 00:27:26,400
Vad var det som hände i Kasainiemi?
192
00:27:29,040 --> 00:27:33,600
Har du blivit nedtryckt av en gubbe som stinker sprit-
193
00:27:33,760 --> 00:27:35,960
-och äcklig parfym?
194
00:27:37,440 --> 00:27:43,480
Som slickar dig i örat när han tränger in i dig?
195
00:27:48,920 --> 00:27:50,800
Det är Kasainiemi.
196
00:29:16,160 --> 00:29:21,320
Polisförhör med Ester Kallis, 1 november 1986.
197
00:29:23,760 --> 00:29:28,600
Så din fosterfar tvingade dig att göra saker som du inte ville?
198
00:29:28,760 --> 00:29:30,240
Ja.
199
00:29:30,400 --> 00:29:33,480
Och så kom Mauri för att rädda sin lillasyster?
200
00:29:33,640 --> 00:29:36,720
Nej! Mauri har inte gjort nåt, har jag ju sagt!
201
00:29:37,720 --> 00:29:41,080
Vittnet blir nu förevisad bevismaterialet-
202
00:29:41,240 --> 00:29:46,440
-en så kallad Stenmarksmössa som hittades på olycksplatsen.
203
00:29:48,600 --> 00:29:51,520
Känner du igen den här?
204
00:29:53,080 --> 00:29:55,720
Det här är Mauris mössa.
205
00:29:55,880 --> 00:29:59,600
Aj! Jävla unge... Hon bet mig.
206
00:30:03,280 --> 00:30:06,600
Hej, du har kommit till Mella.
Säg nåt efter pipet.
207
00:30:07,600 --> 00:30:10,160
Hej, Mella.
Glöm Australian Resources.
208
00:30:10,320 --> 00:30:12,840
Det handlar om syskonen Kallis barndom.
209
00:30:13,000 --> 00:30:16,240
Det är sexuella övergrepp och jag vete fan...allt.
210
00:30:16,400 --> 00:30:18,560
Kolla en brand i Kasaniemi -86.
211
00:30:18,720 --> 00:30:21,600
Det ska finnas en Stenmarksmössa där.
212
00:30:21,760 --> 00:30:25,200
Det var det här som Bylund grävde i när...
213
00:30:25,360 --> 00:30:28,280
Vad gör du här?
Här ska du inte vara. Ut!
214
00:30:28,440 --> 00:30:31,280
Jag håller på att ringa en kompis!
215
00:30:41,520 --> 00:30:45,600
Nej! Släpp!
216
00:30:45,760 --> 00:30:49,520
Släpp! Lyssna, jag ska förklara...
217
00:30:49,680 --> 00:30:51,440
Hon tog de här nycklarna.
218
00:30:51,600 --> 00:30:54,600
Jag mår inte ens dåligt.
Jag är åklagare.
219
00:30:54,760 --> 00:30:56,600
Jag driver en mordutredning.
220
00:30:56,760 --> 00:31:01,280
Jag är här för att jag måste förhöra en patient...
221
00:31:01,440 --> 00:31:04,720
Ester Kallis, som jag tror kan vara inblandad.
222
00:31:04,880 --> 00:31:08,600
Nu måste jag gå och ringa polisen!
223
00:31:08,760 --> 00:31:11,800
Jag måste ringa polisen! Släpp!
224
00:31:13,520 --> 00:31:15,760
Släpp!
225
00:31:17,240 --> 00:31:22,000
Hör du! Öppna! Jag ska ringa polisen!
226
00:31:30,520 --> 00:31:33,200
Hämta nåt.
227
00:31:34,280 --> 00:31:38,640
Kan ni gå och titta, för fan?
Jag bor inte ens här! Nej!
228
00:31:38,800 --> 00:31:44,480
Gå och titta på datorn! Nej!
229
00:31:44,640 --> 00:31:49,960
-Nej, nej, nej!
-Ta det bara lugnt. Så.
230
00:31:50,120 --> 00:31:52,480
Nej!
231
00:32:05,760 --> 00:32:11,600
Vad sa hon, då? Mordbrand, Kasainiemi, 1986, oktober.
232
00:32:11,760 --> 00:32:16,080
Var det inte den lådan som var uppe hos oss och snurrade?
233
00:32:16,240 --> 00:32:19,240
Vafan, i 30 år har den stått på hyllan-
234
00:32:19,400 --> 00:32:23,600
-sen kommer Terje Eriksson och rör till det. Gud...
235
00:32:27,480 --> 00:32:31,440
Du. Kolla här.
236
00:32:32,640 --> 00:32:35,280
Här är ju branden.
237
00:32:35,440 --> 00:32:38,600
"En så kallad Stenmarksmössa hittas på platsen."
238
00:32:38,760 --> 00:32:42,000
Vänta här nu...
"Tingsrätten friar, april 1987."
239
00:32:42,160 --> 00:32:46,680
"Mössan går inte att binda till den huvudmisstänkte Mauri Kallis"?
240
00:32:46,840 --> 00:32:49,840
Med dagens DNA-teknik hade han åkt dit direkt.
241
00:32:50,000 --> 00:32:53,640
Herregud, varför låg allt det här på vårt bord?
242
00:32:53,800 --> 00:32:58,600
"Utredningen begärs fram av Örjan Bylund."
243
00:33:00,320 --> 00:33:02,160
Titta här.
244
00:33:09,200 --> 00:33:11,320
Hej!
245
00:33:11,480 --> 00:33:14,960
Vi ville ställa några frågor till Ester Kallis.
246
00:33:15,120 --> 00:33:19,360
-Hon skrevs ut i går kväll.
-Va?
247
00:33:19,520 --> 00:33:23,400
-Hennes bror hämtade henne.
-Hennes bror?
248
00:33:23,560 --> 00:33:27,800
-Vad fan säger du?
-Ja, det är Stålnacke här.
249
00:33:27,960 --> 00:33:33,560
Jag vill ha en efterlysning på Ester och Mauri Kallis. Tack.
250
00:33:38,640 --> 00:33:41,280
Rebecka?
251
00:33:45,720 --> 00:33:47,800
Vad gör du här?
252
00:33:55,840 --> 00:33:59,000
Jag kommer se till att han är där klockan elva.
253
00:34:02,840 --> 00:34:04,760
Får man fråga varför?
254
00:34:04,920 --> 00:34:09,040
För att han misstänker mig.
Det är ditt fel, jävla klantarsel.
255
00:34:19,560 --> 00:34:23,320
Okej. Bylund letar fram den gamla mordbranden.
256
00:34:23,480 --> 00:34:28,640
Mauri riskerar att åka dit för den...
och mördar Ester Bylund?
257
00:34:28,800 --> 00:34:30,920
Det är vad jag tror.
258
00:34:31,080 --> 00:34:33,640
Hur hänger det ihop med mordet på Inna?
259
00:34:33,800 --> 00:34:38,240
Inna fick nog reda på vad de hade gjort och tänkte gå till polisen.
260
00:34:38,400 --> 00:34:41,280
De är inte på hotellet, inte på flygplatsen.
261
00:34:41,440 --> 00:34:46,520
Då far vi till gruvan och kollar.
Hej. - Hörde du? Bra.
262
00:34:46,680 --> 00:34:49,200
Då kör vi.
263
00:35:09,720 --> 00:35:14,640
För i helvete vad du skräms.
Vad tidig du är.
264
00:35:18,360 --> 00:35:20,600
Vad är det frågan om?
265
00:35:23,960 --> 00:35:27,880
-Men i helvete, Diddi!
-Vadå då?
266
00:35:30,080 --> 00:35:32,400
Hur kunde du?
267
00:35:40,240 --> 00:35:42,960
-Vad hade Inna gjort dig?
-Hördu...
268
00:35:43,120 --> 00:35:46,600
-Hur kunde du mörda henne?
-Ta det lugnt nu.
269
00:35:46,760 --> 00:35:50,800
-Lugna ner dig.
-Hur kunde du göra så?
270
00:35:50,960 --> 00:35:53,040
Hur kunde du göra så?
271
00:36:03,040 --> 00:36:07,040
Som alla skrattar bakom din rygg, Mauri. Vet du det?
272
00:36:07,200 --> 00:36:12,120
Dina löjliga solglasögon.
En bortkommen liten tattarunge.
273
00:36:33,240 --> 00:36:36,240
Vad var det för bil Robin hyrde?
274
00:36:36,400 --> 00:36:39,720
En blå Ford Fiesta. Helvete!
275
00:36:39,880 --> 00:36:42,520
Kör ner där nere och stanna där.
276
00:37:03,960 --> 00:37:05,320
Vad ska vi göra?
277
00:37:05,480 --> 00:37:08,840
Vi väntar på förstärkning.
De är här på tio minuter.
278
00:37:22,280 --> 00:37:25,000
Vad i helvete?
279
00:37:25,160 --> 00:37:31,000
Nej, nej, vi stannar i bilen.
Hör du vad jag säger?
280
00:37:31,160 --> 00:37:33,280
-Polis!
-Fan, fan, fan!
281
00:37:33,440 --> 00:37:36,480
Du stannar här. Du går ingenstans.
282
00:37:37,960 --> 00:37:39,440
Anna-Maria!
283
00:38:40,840 --> 00:38:44,560
Polis! Stanna! Stanna, sa jag!
284
00:38:47,400 --> 00:38:49,040
Släpp vapnet!
285
00:39:09,040 --> 00:39:11,560
Anna-Maria?
286
00:40:00,880 --> 00:40:03,560
Anna-Maria!
287
00:40:09,640 --> 00:40:14,840
Du... Titta på mig!
288
00:40:15,000 --> 00:40:19,880
Titta på mig, du.
- Ring efter ambulans!
289
00:40:48,280 --> 00:40:51,960
Det här kommer att gå fint.
Du kommer att klara det bra.
290
00:40:54,080 --> 00:40:56,640
Lyft.
291
00:40:59,040 --> 00:41:02,400
Så. Det är bara att skjuta på.
292
00:41:14,200 --> 00:41:16,520
Kan jag skjutsa dig nånstans?
293
00:41:16,680 --> 00:41:19,520
Nej tack, jag har beställt en taxi.
294
00:41:39,680 --> 00:41:43,400
...är anhållna i sin frånvaro.
Paret flydde i en bil-
295
00:41:43,560 --> 00:41:47,600
Paret flydde i en bil från den gruvtäkt i Saltovaara där polisen-
296
00:41:47,760 --> 00:41:54,240
-gjorde ett tillslag vid 15-tiden.
Polisen har inga spår...
297
00:41:54,400 --> 00:41:57,800
-Vänta lite.
-Var det inte Kurravaara?
298
00:41:57,960 --> 00:42:00,920
Jo.
299
00:42:01,080 --> 00:42:04,600
Skulle du kunna köra mig till Riksgränsen i stället?
300
00:42:04,760 --> 00:42:09,640
-Ja, men det kan vi väl ordna.
-Vad bra.
301
00:43:20,560 --> 00:43:23,880
Jaha. Vart vill damen den här gången?
302
00:43:24,040 --> 00:43:26,560
-Kör bara.
-Okej.
303
00:43:35,320 --> 00:43:39,080
Vad håller du på med?
304
00:43:39,240 --> 00:43:42,440
Vart ska du?
305
00:43:42,600 --> 00:43:45,680
Jag ska hem till farmors hus och du ska med.
306
00:43:45,840 --> 00:43:50,680
För du tycker om mig.
Visst tycker du om mig?
307
00:44:47,920 --> 00:44:50,840
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
23951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.