All language subtitles for Queens.of.Mystery.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,440 --> 00:00:13,960 Previously on "Queens of Mystery"... 2 00:00:13,960 --> 00:00:16,760 Volcanic Youth are recording a reunion record. 3 00:00:16,760 --> 00:00:19,400 Well, hello, you lovely people. 4 00:00:19,400 --> 00:00:21,040 -Bloody cow! -ELECTRA: Get off me! 5 00:00:21,040 --> 00:00:23,160 -Girls! Stop! -Kurt, is that you? 6 00:00:24,280 --> 00:00:26,120 Electra Bliss is dead. 7 00:00:27,440 --> 00:00:28,880 She was being watched. 8 00:00:28,880 --> 00:00:30,480 KURT: There was a reel on there yesterday. 9 00:00:30,480 --> 00:00:31,640 The tape's been taken. 10 00:00:31,640 --> 00:00:33,520 You can't suppress the truth! 11 00:00:33,520 --> 00:00:34,640 Truth? [ Laughs ] 12 00:00:34,640 --> 00:00:36,280 It's over, man. 13 00:00:36,280 --> 00:00:38,440 How can you claim to run a record company 14 00:00:38,440 --> 00:00:40,000 if you don't answer your damn phone? 15 00:00:41,400 --> 00:00:43,800 [ Mid-tempo music plays ] 16 00:01:12,600 --> 00:01:13,760 [ Caws ] 17 00:01:43,400 --> 00:01:45,480 NARRATOR: To lose one lead singer 18 00:01:45,480 --> 00:01:48,040 may be regarded as a misfortune. 19 00:01:48,040 --> 00:01:53,680 To lose bothand your manager looks like carelessness. 20 00:01:54,480 --> 00:01:55,880 To Inspector Thorne, 21 00:01:55,880 --> 00:01:59,040 that meant tough decisions needed to be made. 22 00:01:59,040 --> 00:02:01,480 There's a murderer out here. 23 00:02:01,480 --> 00:02:03,240 Nobody leaves until they're in custody. 24 00:02:03,240 --> 00:02:05,400 But what if someone else is killed, sir? 25 00:02:05,400 --> 00:02:08,160 We'd better get it solved before that can happen, Sergeant. 26 00:02:08,760 --> 00:02:11,160 Or we'll both have blood on our hands. 27 00:02:17,800 --> 00:02:19,520 MATILDA: [ Sighs ] 28 00:02:21,760 --> 00:02:23,040 [ Camera shutter clicks ] 29 00:02:26,920 --> 00:02:31,120 To twist the knife isn't just an expression in this case. 30 00:02:31,120 --> 00:02:32,560 What, you think the killer wanted it to hurt, 31 00:02:32,560 --> 00:02:34,720 -like a punishment? -Maybe. 32 00:02:35,760 --> 00:02:38,120 Then, again, perhaps they knew it would do more damage quickly. 33 00:02:38,120 --> 00:02:40,400 The body also looks like it's been moved. 34 00:02:40,400 --> 00:02:42,240 Because of an interruption? 35 00:02:42,240 --> 00:02:43,920 Well, it'd stop it being found as fast. 36 00:02:43,920 --> 00:02:45,960 Either could be true. 37 00:02:47,720 --> 00:02:50,320 [ Soft music plays ] 38 00:02:53,040 --> 00:02:56,960 In that perfect moment, Matilda couldn't help thinking 39 00:02:56,960 --> 00:03:01,840 what a great team she and Dr. Daniel Lynch made. 40 00:03:01,840 --> 00:03:04,120 Uh, he -- Uh, it's a kitchen knife. 41 00:03:04,120 --> 00:03:07,040 -Mm. -Seems to be a good-quality one. 42 00:03:07,040 --> 00:03:09,040 Probably German. 43 00:03:09,040 --> 00:03:11,760 And his knowledge of well-engineered cutlery 44 00:03:11,760 --> 00:03:14,200 did nothing to dampen her ardor. 45 00:03:14,200 --> 00:03:16,040 I also got the lab results back 46 00:03:16,040 --> 00:03:18,040 -from Electra Bliss' autopsy. -Mm. 47 00:03:18,040 --> 00:03:19,560 There was cocaine in her system. 48 00:03:20,200 --> 00:03:21,920 That explains why the table was wiped down. 49 00:03:21,920 --> 00:03:23,200 Someone cleaned up the room. 50 00:03:23,200 --> 00:03:25,720 To protect her reputation or themselves? 51 00:03:25,720 --> 00:03:28,560 She was a rock star. They were covering their own tracks. 52 00:03:32,840 --> 00:03:35,040 -Matilda? -Terry. 53 00:03:35,040 --> 00:03:36,080 -[ Breathes deeply ] -Right. 54 00:03:39,520 --> 00:03:43,160 There's only two shops in London that stock Gray River Vodka. 55 00:03:43,160 --> 00:03:45,200 Here's their client delivery list. 56 00:03:46,760 --> 00:03:48,600 They have Collins. 57 00:03:48,600 --> 00:03:50,320 Good work. 58 00:03:50,320 --> 00:03:52,240 She was in the vicinity of both crimes 59 00:03:52,240 --> 00:03:54,720 and had motive to kill Electra Bliss. 60 00:03:54,720 --> 00:03:56,600 Plus, we've identified the drill bit used. 61 00:03:56,600 --> 00:03:59,520 It's a standard high-speed with a 1/4-inch shank. 62 00:03:59,520 --> 00:04:00,880 They're very common. 63 00:04:00,880 --> 00:04:02,880 I've been thinking about that peephole. 64 00:04:02,880 --> 00:04:04,640 It's almost too small. 65 00:04:11,880 --> 00:04:16,280 As the newly widowed Tallulah signaled her grief with tears, 66 00:04:16,280 --> 00:04:19,320 those around her were left to wonder if they were, 67 00:04:19,320 --> 00:04:23,000 in fact, of the crocodilian variety. 68 00:04:23,000 --> 00:04:24,960 Enough with the filming already! 69 00:04:24,960 --> 00:04:27,560 I'm protecting us. 70 00:04:27,560 --> 00:04:30,560 No one's gonna try and murder anyone on camera. 71 00:04:30,560 --> 00:04:33,120 Get that thing out of my face! 72 00:04:35,600 --> 00:04:37,320 -[ Feedback squeals ] -Ow! Oh! 73 00:04:37,320 --> 00:04:39,680 Hey, man. That was unnecessary. 74 00:04:42,440 --> 00:04:43,640 [ Tallulah sobs ] 75 00:04:43,640 --> 00:04:45,600 Switch it off, please, Mr. Wimmer. 76 00:04:49,600 --> 00:04:51,000 Viv, I need a word with you. 77 00:04:51,000 --> 00:04:52,720 In private. 78 00:04:52,720 --> 00:04:54,200 Follow me, please. 79 00:05:09,640 --> 00:05:11,600 So... 80 00:05:12,200 --> 00:05:14,320 ...are you a cocaine user, Ms. Collins? 81 00:05:14,320 --> 00:05:17,040 No. Stuff makes me climb up the walls. 82 00:05:17,040 --> 00:05:19,040 Gray River Vodka more your thing? 83 00:05:20,320 --> 00:05:24,000 I found a bottle by the road where Ringo the dog was killed. 84 00:05:24,000 --> 00:05:26,040 Ringo? Is that his name? 85 00:05:26,040 --> 00:05:27,840 That's a bummer. 86 00:05:28,760 --> 00:05:30,280 It wasn't me. 87 00:05:30,280 --> 00:05:33,880 I told you -- I'm -- I'm off the booze now. 88 00:05:33,880 --> 00:05:36,400 A local stocker said you're a very loyal customer. 89 00:05:36,400 --> 00:05:39,480 Ah, well, see, sometimes, I buy gifts for people. 90 00:05:39,480 --> 00:05:42,240 Why deny knowing Electra Bliss wanted you out of the band? 91 00:05:43,320 --> 00:05:45,080 We have the note that she wrote to you. 92 00:05:46,480 --> 00:05:49,200 [ Sighs ] Well [Clears throat] 93 00:05:49,200 --> 00:05:51,640 the thing is, you see, I'm, um... 94 00:05:51,640 --> 00:05:53,360 I'm paranoid. 95 00:05:53,360 --> 00:05:56,280 My psychiatrist thinks that it's because 96 00:05:56,280 --> 00:05:58,080 of all the hard living in my past, 97 00:05:58,080 --> 00:06:01,920 and, um -- And so really what happened was, you know, 98 00:06:01,920 --> 00:06:04,320 I-I just panicked. 99 00:06:04,320 --> 00:06:07,320 -How come? -Well, she wanted me out, 100 00:06:07,320 --> 00:06:09,400 and then she was killed, and so it -- 101 00:06:09,400 --> 00:06:12,200 And it's gonna look like that I'm guilty, 102 00:06:12,200 --> 00:06:14,640 which, you know, I'm not. 103 00:06:16,800 --> 00:06:19,800 You were seen coming out of the studio at 2:20 on the night 104 00:06:19,800 --> 00:06:21,480 Electra Bliss was killed. 105 00:06:23,320 --> 00:06:25,240 She slipped the note under my door, 106 00:06:25,240 --> 00:06:28,320 and I don't sleep much at night, so I read it, 107 00:06:28,320 --> 00:06:31,560 and then I watched her, you know, go outside. 108 00:06:31,560 --> 00:06:33,440 -And you followed her out there? -Yes. 109 00:06:33,440 --> 00:06:36,240 Because I wanted to tell her she can't fire me. 110 00:06:36,240 --> 00:06:39,440 Being in this band, it's my life. 111 00:06:41,480 --> 00:06:43,920 ELECTRA: Volcanic Youth wouldn't exist without me. 112 00:06:45,640 --> 00:06:48,000 Now, you, on the other hand... 113 00:06:52,840 --> 00:06:55,000 [ Clears throat ] 114 00:06:55,000 --> 00:06:56,360 "I won't let your inability 115 00:06:56,360 --> 00:06:58,800 to deal with the past ruin our future." 116 00:07:03,240 --> 00:07:05,120 What in your past is she referring to? 117 00:07:07,320 --> 00:07:08,840 Uh, well, I had a rough childhood, 118 00:07:08,840 --> 00:07:10,480 you see, and that's why I drink. 119 00:07:10,480 --> 00:07:13,040 Well, I don'tdrink. I used to drink. I don't drink. 120 00:07:16,560 --> 00:07:19,720 We found you last night standing over Len's body. 121 00:07:22,720 --> 00:07:26,320 I told you. I was stir-crazy. 122 00:07:26,320 --> 00:07:29,280 I just needed a walk, and then there he was. 123 00:07:29,280 --> 00:07:30,920 A walk in the cold and the dark? 124 00:07:30,920 --> 00:07:35,280 Look, I've got a lot going on at the moment in my mind, you know? 125 00:07:35,280 --> 00:07:37,080 I mean, Susan's death, 126 00:07:37,080 --> 00:07:40,800 and then Len trying to rush-release her last song. 127 00:07:40,800 --> 00:07:43,320 I mean, this is really heavy stuff, you know? 128 00:07:43,320 --> 00:07:45,280 Her last song? When did she record it? 129 00:07:46,000 --> 00:07:47,840 Well, on the night she died. 130 00:07:47,840 --> 00:07:49,120 And Len had the tape? 131 00:07:51,000 --> 00:07:52,400 Yes. 132 00:07:52,400 --> 00:07:54,800 He said that he slipped back into the studio 133 00:07:54,800 --> 00:07:56,640 first thing the following morning 134 00:07:56,640 --> 00:07:59,200 and before they sealed the place off. 135 00:08:00,760 --> 00:08:03,600 Look, are you gonna charge me? Because my psychiatrist 136 00:08:03,600 --> 00:08:05,800 says that I don't deal very well with stress, 137 00:08:05,800 --> 00:08:08,320 and, you know, I think I've answered enough of -- 138 00:08:08,320 --> 00:08:10,680 of all your questions now and all that. 139 00:08:10,680 --> 00:08:12,600 -[ Thud ] -Ooh! 140 00:08:14,280 --> 00:08:15,880 [ Clears throat ] 141 00:08:16,600 --> 00:08:18,080 We came in that way. 142 00:08:20,160 --> 00:08:22,320 You're right. I remember. 143 00:08:22,320 --> 00:08:24,160 [ Door opens ] 144 00:08:25,920 --> 00:08:27,920 [ Breathes shakily ] 145 00:08:30,160 --> 00:08:33,320 JANE: What were you doing in a bin anyway? 146 00:08:33,320 --> 00:08:36,240 So, the bassist, Gina, was threatening Len, 147 00:08:36,240 --> 00:08:38,040 wanting money for something? 148 00:08:38,040 --> 00:08:39,880 We should tell Matilda. 149 00:08:39,880 --> 00:08:41,360 BETH: You think that's motive for murder? 150 00:08:41,360 --> 00:08:43,320 I don't know. 151 00:08:43,320 --> 00:08:45,560 The body looked staged to me, like, uh... 152 00:08:45,560 --> 00:08:46,960 like he'd been stabbed 153 00:08:46,960 --> 00:08:49,360 and then positioned under the statue of Apollo. 154 00:08:49,360 --> 00:08:52,160 God of music, song, and poetry. 155 00:08:52,160 --> 00:08:55,040 CAT: Huh. The three things that Len didn't give a fig about. 156 00:08:55,040 --> 00:08:56,960 Oh, he loved the music-biz parties and the girls, 157 00:08:56,960 --> 00:09:00,400 but the one thing that he really cared about was cash. 158 00:09:00,400 --> 00:09:03,840 Maybe the killer knew that and was making a statement. 159 00:09:03,840 --> 00:09:07,240 Like some kind of poetic justice? 160 00:09:07,240 --> 00:09:08,680 BETH: Mm. 161 00:09:13,840 --> 00:09:15,800 -How big's this tape? -It's about that big. 162 00:09:15,800 --> 00:09:17,360 It'll be in a box. 163 00:09:28,760 --> 00:09:30,040 "Retrodisc Records." 164 00:09:30,040 --> 00:09:32,120 Volcanic Youth's new contract. 165 00:09:38,800 --> 00:09:41,640 Steven W. Tyne. 166 00:09:41,640 --> 00:09:44,320 Let's get in contact with Mr. Tyne. 167 00:09:44,320 --> 00:09:46,800 What's in the other one, Terry? 168 00:09:46,800 --> 00:09:50,760 He tried not to smile at her use of his first name, 169 00:09:50,760 --> 00:09:52,320 but it was hard. 170 00:09:52,320 --> 00:09:54,400 TERRY: It's a legal letter, banning Jonas Wimmer 171 00:09:54,400 --> 00:09:57,120 from ever using an interview he did with Len. 172 00:09:57,120 --> 00:09:59,960 Now, that's some TV I want to see. 173 00:10:19,480 --> 00:10:21,080 Ready? 174 00:10:22,720 --> 00:10:26,720 ELECTRA: ♪ Oh, the reason ♪ 175 00:10:26,720 --> 00:10:30,080 ♪ For my floods of tears♪ 176 00:10:30,080 --> 00:10:33,200 ♪ Is 'cause you're saying we're♪ 177 00:10:33,200 --> 00:10:38,320 ♪ Surely dying♪ 178 00:10:38,320 --> 00:10:41,600 ♪ Remember me♪ 179 00:10:41,600 --> 00:10:45,440 ♪ 'Cause that's all you've got♪ 180 00:10:45,440 --> 00:10:49,080 ♪ 'Cause I'm a road♪ 181 00:10:49,080 --> 00:10:52,320 ♪ That don't go home♪ 182 00:10:54,680 --> 00:10:55,920 Kurt? 183 00:10:56,840 --> 00:10:58,880 Kurt, stop messing about. 184 00:10:59,560 --> 00:11:01,760 -Kurt, is that you? -It's not me. 185 00:11:01,760 --> 00:11:03,160 I'm -- I'm not in there. 186 00:11:05,280 --> 00:11:06,920 Kurt, this isn't funny anymore. 187 00:11:06,920 --> 00:11:08,440 [ Clatter] 188 00:11:09,400 --> 00:11:10,720 [ Speaks indistinctly] 189 00:11:10,720 --> 00:11:11,920 What did she say right at the end? 190 00:11:11,920 --> 00:11:13,200 TERRY: I couldn't make it out. 191 00:11:13,200 --> 00:11:14,280 [ Tape rewinding ] 192 00:11:14,280 --> 00:11:16,560 I think it was... 193 00:11:16,560 --> 00:11:17,680 Sorry. 194 00:11:17,680 --> 00:11:19,600 ..."sorry." 195 00:11:25,880 --> 00:11:27,360 It says here Apollo 196 00:11:27,360 --> 00:11:30,160 was also the god of protection of the young. 197 00:11:30,160 --> 00:11:34,400 Who Len Savage literally spent most of his life exploiting. 198 00:11:34,400 --> 00:11:36,520 And the sun, light, prophecy. 199 00:11:36,520 --> 00:11:39,080 Not to mention archery, the plague, 200 00:11:39,080 --> 00:11:41,120 medicine, and knowledge. 201 00:11:41,120 --> 00:11:43,040 -Busy chap. -[ Clicks tongue ] 202 00:11:43,760 --> 00:11:47,560 So, um...maybe we're barking up the wrong tree or statue 203 00:11:47,560 --> 00:11:51,520 or whatever with this whole poetic-justice thing. 204 00:11:51,520 --> 00:11:53,480 Okay. 205 00:11:55,320 --> 00:11:58,200 -What about water? -What about it? 206 00:11:58,200 --> 00:12:03,120 Well, Len's body was dumped in water. 207 00:12:03,120 --> 00:12:05,080 Was Apollo the god of that, too? 208 00:12:05,080 --> 00:12:06,320 No. That was Poseidon. 209 00:12:07,800 --> 00:12:08,880 [ Knock on door ] 210 00:12:12,600 --> 00:12:13,840 Put that down, please. 211 00:12:13,840 --> 00:12:15,680 Sorry. Force of habit. 212 00:12:15,680 --> 00:12:17,640 I forget I'm holding it sometimes. 213 00:12:17,640 --> 00:12:20,280 The interview you did that Len didn't want you using -- 214 00:12:20,280 --> 00:12:22,040 I need to see it. 215 00:12:23,120 --> 00:12:24,360 [ Camera shutters clicking ] 216 00:12:24,360 --> 00:12:26,280 [ Reporters shouting indistinctly ] 217 00:12:27,200 --> 00:12:29,440 -Are you sure about this? -Mm-hmm. 218 00:12:29,440 --> 00:12:31,440 Len's gone. 219 00:12:31,440 --> 00:12:33,000 Let's do this. 220 00:12:33,920 --> 00:12:36,040 [ Shouting continues ] 221 00:12:36,040 --> 00:12:38,080 REPORTER: Who's gonna be the third member of the band? 222 00:12:38,080 --> 00:12:40,920 [ Voice breaking ] We have a short statement to make. 223 00:12:42,280 --> 00:12:44,640 The death of Electra Bliss 224 00:12:44,640 --> 00:12:47,360 and now the band's long-term manager, Len Savage... 225 00:12:47,360 --> 00:12:50,000 -[ Blows nose ] -...is a huge tragedy. 226 00:12:50,000 --> 00:12:52,640 But after careful consideration, 227 00:12:52,640 --> 00:12:56,520 we've decided that Volcanic Youth must continue 228 00:12:56,520 --> 00:12:59,560 and that the two of us will soon be recording her last song 229 00:12:59,560 --> 00:13:01,680 and then going out on tour. 230 00:13:01,680 --> 00:13:03,800 Thank you for your support during this difficult time. 231 00:13:03,800 --> 00:13:05,360 [ Reporters shouting indistinctly ] 232 00:13:05,360 --> 00:13:07,560 -Thank you. -Thank you. 233 00:13:09,880 --> 00:13:11,600 JONAS: I heard that Volcanic Youth 234 00:13:11,600 --> 00:13:14,960 nearly split up after the '85 tour. 235 00:13:14,960 --> 00:13:18,320 Yeah, well, you know, when your lead singer dies, it's -- 236 00:13:18,320 --> 00:13:19,840 The surviving members of the band 237 00:13:19,840 --> 00:13:22,960 are bound to consider their futures, you know? 238 00:13:22,960 --> 00:13:25,560 JONAS: Yeah, but you know there are all other sorts of rumors 239 00:13:25,560 --> 00:13:27,960 flying around that Nikki was murdered 240 00:13:27,960 --> 00:13:30,880 or that she didn't want to be famous and faked her own death. 241 00:13:30,880 --> 00:13:33,320 You know what? I've changed my mind. 242 00:13:33,320 --> 00:13:34,680 I don't want to be in your crappy film. 243 00:13:34,680 --> 00:13:35,520 JONAS: Oh, wait. Look... 244 00:13:35,520 --> 00:13:37,160 Enough! 245 00:13:39,760 --> 00:13:41,680 You seem to have hit a nerve. 246 00:13:41,680 --> 00:13:43,840 You're not wrong. 247 00:13:44,760 --> 00:13:48,240 He made it a condition for me being allowed to film the band 248 00:13:48,240 --> 00:13:50,320 during the making of this album that I sign a letter 249 00:13:50,320 --> 00:13:53,240 to never sell or even use this clip. 250 00:13:53,240 --> 00:13:55,280 Your documentary just keeps getting more interesting, 251 00:13:55,280 --> 00:13:56,600 doesn't it? 252 00:13:56,600 --> 00:13:58,840 First Electra Bliss, then Len Savage. 253 00:13:58,840 --> 00:14:01,840 [ Laughing ] I know. It's practically making itself. 254 00:14:04,720 --> 00:14:09,800 But...obviously, I wish [Coughs] none of this had happened. 255 00:14:09,800 --> 00:14:11,200 It's all very tragic. 256 00:14:12,040 --> 00:14:14,760 [ Cellphone rings ] 257 00:14:14,760 --> 00:14:16,880 -[ Cellphone beeps ] -What is it, Cat? 258 00:14:16,880 --> 00:14:20,320 I thought you should know. I overhead Gina arguing with Len 259 00:14:20,320 --> 00:14:21,760 about money that she was owed. 260 00:14:21,760 --> 00:14:23,320 Okay. Thanks. I have to go. I'll call you back. Bye. 261 00:14:24,800 --> 00:14:28,000 Where were you yesterday between 6:00 and 7:00, Mr. Wimmer? 262 00:14:28,000 --> 00:14:30,960 In here, editing the rushes. 263 00:14:30,960 --> 00:14:32,840 Mattie's interviewing a suspect, 264 00:14:32,840 --> 00:14:35,120 -and she's forgotten to hang up. -Put it on speaker, then. 265 00:14:35,120 --> 00:14:37,000 MATILDA: Couldn't have written a better plot, could you? 266 00:14:37,000 --> 00:14:38,240 The band going to the house 267 00:14:38,240 --> 00:14:40,400 of a world-famous reclusive rock star, 268 00:14:40,400 --> 00:14:43,200 and then the lead singer and their manager get murdered. 269 00:14:43,200 --> 00:14:45,400 She makes a good point. 270 00:14:45,400 --> 00:14:47,520 Got everything a decent detective novel needs. 271 00:14:47,520 --> 00:14:51,200 Interesting characters, quirky world, plenty of mystery. 272 00:14:51,200 --> 00:14:53,080 -Even some tunes. -MATILDA: I'd imagine you'd have 273 00:14:53,080 --> 00:14:55,280 film companies lining up to buy it. 274 00:14:55,280 --> 00:14:58,120 A great documentary maker is a lucky documentary maker. 275 00:14:58,120 --> 00:15:00,160 And that's you, is it, Mr. Wimmer? 276 00:15:00,160 --> 00:15:01,680 You were just lucky? 277 00:15:02,800 --> 00:15:04,840 [ Man yodeling ] 278 00:15:04,840 --> 00:15:07,640 NARRATOR: Jonas was, in fact, the latest in a long line 279 00:15:07,640 --> 00:15:10,640 of highly unfortunate Wimmers. 280 00:15:10,640 --> 00:15:12,240 His great-grandfather had been killed 281 00:15:12,240 --> 00:15:15,000 in a freak yodeling accident. 282 00:15:15,000 --> 00:15:18,440 His grandfather lost to a donkey in local elections 283 00:15:18,440 --> 00:15:20,560 and never fully recovered. 284 00:15:20,560 --> 00:15:22,040 And his father... 285 00:15:23,040 --> 00:15:24,840 Well, the less said about his encounter 286 00:15:24,840 --> 00:15:28,440 with a Samoan arm-wrestling champion, the better. 287 00:15:28,440 --> 00:15:30,600 So these murders were either a sign 288 00:15:30,600 --> 00:15:34,120 that the Wimmer luck was finally changing 289 00:15:34,120 --> 00:15:39,240 or that Jonas had decided to change that luck for himself. 290 00:15:39,240 --> 00:15:41,760 -May I? -What are you... 291 00:15:48,280 --> 00:15:50,480 MATILDA: Had you worked with Len before? 292 00:15:50,480 --> 00:15:51,920 No. 293 00:15:54,200 --> 00:15:55,680 This is my first film. 294 00:15:55,680 --> 00:15:57,120 MATILDA: So, why did he hire you? 295 00:15:57,120 --> 00:15:58,760 Len didn't. 296 00:15:59,560 --> 00:16:02,200 Fairsight Films hired me after I answered their ad 297 00:16:02,200 --> 00:16:05,200 for a documentary maker in Wall of Rockmagazine. 298 00:16:06,200 --> 00:16:07,640 -[ Cellphone beeps ] -Check it out. 299 00:16:10,440 --> 00:16:12,120 [ Keyboard clacking ] 300 00:16:17,000 --> 00:16:19,760 No website for Fairsight Films. 301 00:16:19,760 --> 00:16:22,120 Where can we get back copies of Wall of Rockmagazine? 302 00:16:22,120 --> 00:16:23,720 Well, Pat Cardosa has an Aladdin's cave 303 00:16:23,720 --> 00:16:25,080 of music-related stuff -- 304 00:16:25,080 --> 00:16:28,520 mags, albums, films, the works. 305 00:16:29,880 --> 00:16:31,600 JANE: There is a link to this site, though. 306 00:16:43,920 --> 00:16:46,720 -I've got to go. -Cat? 307 00:16:46,720 --> 00:16:48,800 [ Bell dinging ] 308 00:17:02,440 --> 00:17:05,000 MATILDA: How big is the business end of that microphone? 309 00:17:05,000 --> 00:17:07,600 About 1/4 inch? 310 00:17:07,600 --> 00:17:09,480 Your guess is as good as mine. 311 00:17:09,480 --> 00:17:12,960 -What, you don't know? -It's not my mic. 312 00:17:13,880 --> 00:17:16,440 I borrowed it off Kurt after Sir Ray broke mine this morning. 313 00:17:23,800 --> 00:17:25,440 Mr. Lee. 314 00:17:29,200 --> 00:17:31,560 ELECTRA: [ Laughing] 315 00:17:31,560 --> 00:17:33,280 [ Sighs] 316 00:17:34,240 --> 00:17:35,920 [ Laughs] 317 00:17:37,480 --> 00:17:38,640 Oops! 318 00:17:38,640 --> 00:17:40,280 Oh. 319 00:17:41,120 --> 00:17:43,000 I love the sound of her. 320 00:17:43,000 --> 00:17:44,720 -That's all. -[ Laughs] 321 00:17:44,720 --> 00:17:47,240 She was so full of life. 322 00:17:47,240 --> 00:17:49,480 MATILDA: Were you listening the night she was killed? 323 00:17:51,080 --> 00:17:52,560 Yes. 324 00:17:55,240 --> 00:17:57,920 [ Suspenseful music plays ] 325 00:17:57,920 --> 00:18:01,400 ♪ Remember me♪ 326 00:18:01,400 --> 00:18:05,080 ♪ 'Cause that's all you've got♪ 327 00:18:05,080 --> 00:18:09,120 ♪ 'Cause I'm a road♪ 328 00:18:10,000 --> 00:18:12,520 [ Chuckles] It is good stuff. 329 00:18:12,520 --> 00:18:14,840 GINA: The best. So go easy, all right? 330 00:18:14,840 --> 00:18:16,680 Is that Gina Galvin with her? 331 00:18:16,680 --> 00:18:18,880 ELECTRA: Don't be funny. I can handle it. 332 00:18:18,880 --> 00:18:20,600 [ Rapid chopping] 333 00:18:20,600 --> 00:18:22,000 What's that chopping sound? 334 00:18:22,000 --> 00:18:23,920 They're preparing drugs, Terry. 335 00:18:23,920 --> 00:18:26,040 Oh, right. Drugs. 336 00:18:26,040 --> 00:18:28,560 -Yeah, I thought so. -[ Sneezes] 337 00:18:28,560 --> 00:18:30,880 GINA: That's going on your tab, which, by the way, 338 00:18:30,880 --> 00:18:32,160 is well over its limit. 339 00:18:32,160 --> 00:18:33,840 ELECTRA: My tab? 340 00:18:33,840 --> 00:18:35,200 I just got you a spot in the band. 341 00:18:35,200 --> 00:18:36,600 That's got to cover it. 342 00:18:36,600 --> 00:18:38,240 GINA: You haven't settled up for months. 343 00:18:38,240 --> 00:18:40,280 We owe a lot of money. 344 00:18:40,280 --> 00:18:42,800 ELECTRA: You mean you owe a lot of money. 345 00:18:46,960 --> 00:18:49,960 Had a small technical glitch. 346 00:18:49,960 --> 00:18:51,840 That's it, I'm afraid. 347 00:18:51,840 --> 00:18:52,920 [ Rock music plays ] 348 00:18:58,480 --> 00:19:01,320 [ Music continues, cheers and applause ] 349 00:19:01,320 --> 00:19:05,440 NARRATOR: A stage-dive fail of truly epic proportions 350 00:19:05,440 --> 00:19:07,680 had left Viv with back problems 351 00:19:07,680 --> 00:19:12,560 and a deep mistrust of all East Lithuanian audiences. 352 00:19:12,560 --> 00:19:14,720 [ Cellphone rings ] 353 00:19:19,800 --> 00:19:21,360 [ Sighs ] 354 00:19:33,840 --> 00:19:36,680 [ Drone whirring ] 355 00:19:41,360 --> 00:19:44,160 So, do we arrest him or caution him? 356 00:19:44,160 --> 00:19:46,160 Just need to have a few words with her first. 357 00:19:46,160 --> 00:19:48,240 Any other instrument's not a problem. 358 00:20:02,440 --> 00:20:04,720 -I'm the backbone of this band! -TALLULAH: [ Gasps ] 359 00:20:05,680 --> 00:20:07,040 Stay away from me! 360 00:20:07,040 --> 00:20:08,880 You don't want to do this. 361 00:20:08,880 --> 00:20:11,640 Viv, put that thing down, please. 362 00:20:11,640 --> 00:20:12,960 I'm sorry. 363 00:20:12,960 --> 00:20:15,360 Viv, I shouldn't have gone along with it. 364 00:20:15,360 --> 00:20:18,960 We shouldn't have gone along with any of it, 365 00:20:18,960 --> 00:20:21,560 but we can't change the past. 366 00:20:21,560 --> 00:20:24,080 I still have nightmares about the lake. 367 00:20:25,800 --> 00:20:28,400 It was an accident, Tallulah. 368 00:20:29,320 --> 00:20:30,520 The brakes. 369 00:20:30,520 --> 00:20:31,720 I know. 370 00:20:31,720 --> 00:20:33,840 VIV: Nikki was our friend. 371 00:20:33,840 --> 00:20:36,520 Why did we listen to them? 372 00:20:36,520 --> 00:20:38,760 TALLULAH: We were young. 373 00:20:38,760 --> 00:20:40,600 We were scared. 374 00:20:40,600 --> 00:20:42,560 [ Drone whirring ] 375 00:20:50,680 --> 00:20:51,520 [ Drone beeping ] 376 00:21:03,880 --> 00:21:05,840 [ Laughs ] 377 00:21:09,480 --> 00:21:11,400 [ Sighs ] 378 00:21:11,400 --> 00:21:14,480 Well, there's the Wall of Rockbox. 379 00:21:14,480 --> 00:21:16,440 What was it you were after? 380 00:21:16,440 --> 00:21:20,560 A small ad for a documentary filmmaker circa 2016. 381 00:21:20,560 --> 00:21:22,120 CARDOSA: Uh... 382 00:21:23,320 --> 00:21:25,480 -Shall we have a look? -JANE: Mm-hmm. 383 00:21:33,880 --> 00:21:36,160 As the troubled drummer faced the prospect 384 00:21:36,160 --> 00:21:38,440 of a lengthy incarceration, 385 00:21:38,440 --> 00:21:41,320 Matilda wondered what it was in their past 386 00:21:41,320 --> 00:21:44,320 that they should not have gone along with... 387 00:21:44,920 --> 00:21:48,480 ...and how it related to Nikki Holler. 388 00:21:58,120 --> 00:21:59,720 CAT: [ Sighs ] 389 00:22:02,760 --> 00:22:04,440 NIKKI: Cat? 390 00:22:05,120 --> 00:22:07,040 It's me -- Nikki. 391 00:22:08,800 --> 00:22:10,920 I'm about to get a ferry home. 392 00:22:11,880 --> 00:22:14,280 I wanted to say that... 393 00:22:14,280 --> 00:22:16,720 I missed you and I'm sorry. 394 00:22:17,320 --> 00:22:19,080 -[ Ship horn blows] -ELECTRA: Come on, Nikki. 395 00:22:19,080 --> 00:22:21,480 Hurry up, or we'll miss the boat. 396 00:22:23,760 --> 00:22:26,200 I really want to see you and the baby, 397 00:22:26,200 --> 00:22:28,560 maybe give things another shot... 398 00:22:28,560 --> 00:22:30,920 except, this time, there'll be three of us. 399 00:22:31,920 --> 00:22:34,000 ELECTRA: Come on, Nikki! 400 00:22:39,320 --> 00:22:41,600 The tour's not been the same without you, Cat. 401 00:22:43,000 --> 00:22:44,520 I spent my 27th alone 402 00:22:44,520 --> 00:22:47,880 in some crappy hotel room in Dusseldorf. 403 00:22:47,880 --> 00:22:50,760 Look, I'll call you tomorrow when I get back. 404 00:22:54,760 --> 00:22:56,080 I love you. 405 00:22:57,680 --> 00:22:58,960 I love you, too. 406 00:22:58,960 --> 00:23:01,280 [ Line clicks, beep ] 407 00:23:09,200 --> 00:23:11,080 [ Tape rewinding ] 408 00:23:15,520 --> 00:23:18,160 I spent my 27th alone in some crappy hotel room in -- 409 00:23:18,160 --> 00:23:19,880 [ Tape rewinding ] 410 00:23:23,560 --> 00:23:25,840 I spent my 27th alone -- 411 00:23:26,560 --> 00:23:28,640 [ Indistinct conversation ] 412 00:23:35,560 --> 00:23:37,280 [ Door opens ] 413 00:23:37,280 --> 00:23:38,720 Coordinates for Len Savage's house. 414 00:23:38,720 --> 00:23:40,240 MATILDA: Ah. 415 00:23:40,240 --> 00:23:42,560 1-6-1. 416 00:23:42,560 --> 00:23:44,760 8-0-3. 417 00:23:45,440 --> 00:23:47,760 The lake... 418 00:23:47,760 --> 00:23:50,160 that gives Viv nightmares. 419 00:23:51,280 --> 00:23:54,320 "Carry your sin through a moonlit wood." 420 00:23:54,320 --> 00:23:55,840 Moonlit wood. 421 00:24:00,880 --> 00:24:03,320 [ Keyboard clacking ] 422 00:24:03,320 --> 00:24:04,600 TERRY: Moon phases? What... 423 00:24:04,600 --> 00:24:06,160 MATILDA: Hang on. 424 00:24:07,880 --> 00:24:10,200 Why 31st of July, 1985? 425 00:24:10,200 --> 00:24:13,080 That's the night Nikki Holler drowned in Len Savage's pool. 426 00:24:13,080 --> 00:24:15,040 [ Keyboard clacking ] 427 00:24:16,520 --> 00:24:18,040 TERRY: Whoa. 428 00:24:20,800 --> 00:24:24,840 Yesterday, when I asked you about an accident, you panicked. 429 00:24:24,840 --> 00:24:26,080 Why? 430 00:24:33,840 --> 00:24:35,320 Len's house. 431 00:24:35,320 --> 00:24:36,560 The lake. 432 00:24:36,560 --> 00:24:38,200 The woods. 433 00:24:38,200 --> 00:24:41,200 "Carry your sin through a moonlit wood." 434 00:24:42,440 --> 00:24:44,920 Nikki was your friend. 435 00:24:44,920 --> 00:24:47,320 It's time the truth came out. 436 00:24:59,600 --> 00:25:01,440 We were nearly at Len's house. 437 00:25:04,800 --> 00:25:07,080 -ELECTRA: You got a beer? -NIKKI: No, no. 438 00:25:07,080 --> 00:25:08,760 TALLULAH: Yo, Viv! 439 00:25:08,760 --> 00:25:10,920 ELECTRA: Len. Yeah. Beer! 440 00:25:10,920 --> 00:25:12,920 -Here. -ELECTRA: Thanks. 441 00:25:16,480 --> 00:25:19,440 VIV: I only took my eyes off the road for a minute. 442 00:25:19,440 --> 00:25:21,080 -[ Water splashing ] -Viv! 443 00:25:21,080 --> 00:25:23,360 Viv, wait! Aah! 444 00:25:23,360 --> 00:25:24,840 Aah! 445 00:25:27,600 --> 00:25:29,160 ELECTRA: Aah! 446 00:25:31,280 --> 00:25:33,200 The van was sinking. 447 00:25:35,760 --> 00:25:38,000 Nikki didn't make it out. 448 00:25:42,680 --> 00:25:43,880 [ Woman coughing ] 449 00:25:46,080 --> 00:25:48,920 Len reckoned that we'd all end up in prison 450 00:25:48,920 --> 00:25:50,240 because of all the drugs in the van. 451 00:25:50,240 --> 00:25:52,240 No, no! I'm not doing that! 452 00:25:52,240 --> 00:25:56,200 Me and Tallulah didn't want to, but Len and Susan made us. 453 00:25:56,200 --> 00:25:57,880 -Come on. -LEN: It's what we have to do. 454 00:26:04,400 --> 00:26:07,880 VIV: Len said that we owed it to the memory of Nikki 455 00:26:07,880 --> 00:26:10,080 to protect the band. 456 00:26:10,080 --> 00:26:11,880 We moved the body. 457 00:26:12,920 --> 00:26:15,560 MATILDA: Protect the band? What for? 458 00:26:15,560 --> 00:26:18,600 VIV: Because nothing was gonna stand in the way 459 00:26:18,600 --> 00:26:21,080 of making Susan a star. 460 00:26:21,720 --> 00:26:23,640 MATILDA: So the four of you made it look like, 461 00:26:23,640 --> 00:26:27,800 after taking too many drugs, Nikki drowned in the pool. 462 00:26:28,880 --> 00:26:31,560 A classic rock-n-roll death. 463 00:26:37,960 --> 00:26:43,520 And then, 33 years later, Electra Bliss has the nerve 464 00:26:43,520 --> 00:26:46,520 to kick you out of the band... 465 00:26:46,520 --> 00:26:50,840 after you'd lived with the guilt and the pain all that time. 466 00:26:50,840 --> 00:26:52,480 So you killed her. 467 00:26:52,480 --> 00:26:55,720 Look, I'm a pill-popping alcoholic, 468 00:26:55,720 --> 00:26:58,040 my head's all messed up, 469 00:26:58,040 --> 00:26:59,960 and I've made some terrible mistakes, 470 00:26:59,960 --> 00:27:04,560 but I swear to God -- I did not kill Susan or Len. 471 00:27:05,800 --> 00:27:07,520 -[ Knock on door, door opens ] -TERRY: Matilda. 472 00:27:07,520 --> 00:27:08,960 Can I have a word? 473 00:27:08,960 --> 00:27:11,080 This interview is suspended. 474 00:27:17,800 --> 00:27:19,080 What is it, Terry? 475 00:27:19,080 --> 00:27:20,960 Uniform just called from the house. 476 00:27:20,960 --> 00:27:22,360 They've searched Gina Galvin's room. 477 00:27:22,360 --> 00:27:23,880 Did they find her stash of cocaine? 478 00:27:23,880 --> 00:27:26,560 No, but Susan Foyle's missing jacket 479 00:27:26,560 --> 00:27:28,080 was hidden in her suitcase. 480 00:27:28,080 --> 00:27:31,360 It must be worth a lot of money, so the question is, 481 00:27:31,360 --> 00:27:34,080 did Gina kill her for the Joplin jacket, 482 00:27:34,080 --> 00:27:37,560 or did she steal it when she'd learned their singer was dead? 483 00:27:37,560 --> 00:27:40,120 And I still can't get through to the record label. 484 00:27:40,120 --> 00:27:44,160 Also, your Aunt Cat's waiting in reception. 485 00:27:44,160 --> 00:27:45,880 Says it's important. 486 00:27:52,040 --> 00:27:53,440 Have you heard of the 27 Club? 487 00:27:53,440 --> 00:27:55,200 Uh...yeah. 488 00:27:55,200 --> 00:27:57,160 The list of rock stars who all died at that age. 489 00:27:57,160 --> 00:27:59,000 Janis Joplin was a founding member. 490 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 The jacket. 491 00:28:01,000 --> 00:28:04,120 Nikki drowned three weeks after her 27th birthday. 492 00:28:04,120 --> 00:28:05,560 MATILDA: Making her a member of the club. 493 00:28:05,560 --> 00:28:07,960 Exactly. It's why Volcanic Youth 494 00:28:07,960 --> 00:28:10,280 named their next album "Twenty Seven." 495 00:28:10,280 --> 00:28:12,120 I think it's all connected. 496 00:28:16,720 --> 00:28:20,920 There's [Sighs] something I need to tell you. 497 00:28:22,000 --> 00:28:24,320 It's about Nikki. 498 00:28:34,240 --> 00:28:36,680 -BETH: Got it. -JANE: Oh. 499 00:28:37,280 --> 00:28:39,040 Oh, hang on a minute. 500 00:28:39,040 --> 00:28:40,760 Fairsight Films. 501 00:28:40,760 --> 00:28:43,120 Rings a bell. 502 00:28:43,120 --> 00:28:45,440 They contacted me a couple of years ago to ask 503 00:28:45,440 --> 00:28:47,840 if I'd got any archive footage of Volcanic Youth. 504 00:28:47,840 --> 00:28:50,560 -And do you have any? -Yes. 505 00:28:50,560 --> 00:28:51,840 A lot. 506 00:28:51,840 --> 00:28:53,040 Let's give them a ring. 507 00:28:54,720 --> 00:28:56,800 [ Ringing, beep ] 508 00:28:56,800 --> 00:28:59,120 TYNE: You have reached the office of Steven W. Tyne 509 00:28:59,120 --> 00:29:00,880 at Retrodisc Records. 510 00:29:00,880 --> 00:29:02,760 Please leave a message. 511 00:29:02,760 --> 00:29:04,400 Strange. 512 00:29:04,400 --> 00:29:06,040 -It's now a record company. -CARDOSA: Oh. 513 00:29:06,040 --> 00:29:08,440 Didn't Cat say that's who Volcanic Youth 514 00:29:08,440 --> 00:29:09,800 have recently signed with? 515 00:29:09,800 --> 00:29:11,480 BETH: Yes. 516 00:29:18,680 --> 00:29:20,440 Here. 517 00:29:23,640 --> 00:29:26,440 I can't believe they did that to her. 518 00:29:26,440 --> 00:29:29,560 I think Viv and Tallulah were pressured into it. 519 00:29:29,560 --> 00:29:32,320 [ Scoffs ] Yeah, well, Len always was a bully. 520 00:29:32,920 --> 00:29:35,680 I watched Electra Bliss become one. 521 00:29:36,520 --> 00:29:38,120 Still... 522 00:29:38,880 --> 00:29:40,800 [ Sighs ] 523 00:29:42,800 --> 00:29:43,760 What is all that? 524 00:29:45,480 --> 00:29:47,520 Oh, it's a transcript of the audio 525 00:29:47,520 --> 00:29:49,080 that was recording in the studio 526 00:29:49,080 --> 00:29:51,040 just before Electra Bliss was murdered. 527 00:29:51,040 --> 00:29:53,280 -What, Susan said all this? -MATILDA: Yeah. 528 00:29:53,280 --> 00:29:55,360 Though the last word was hard to hear. 529 00:29:55,360 --> 00:29:56,920 The tape was slowing to a halt as it was said. 530 00:29:56,920 --> 00:29:58,200 Well, I'll tell you right now, 531 00:29:58,200 --> 00:30:00,320 -it's not "sorry." -How do you know? 532 00:30:00,320 --> 00:30:02,240 Because Susie never said "sorry" in her life. 533 00:30:02,240 --> 00:30:04,480 Not to anyone. Not once. 534 00:30:05,080 --> 00:30:07,360 Can you work a studio console? 535 00:30:07,360 --> 00:30:09,920 Yeah. I know my way around one. 536 00:30:11,840 --> 00:30:13,760 [ Cellphone rings ] 537 00:30:15,440 --> 00:30:18,120 Beth? Yeah, I'm with the kid now. 538 00:30:18,120 --> 00:30:20,640 We've think it's got something to do with the 27 Club. 539 00:30:20,640 --> 00:30:21,960 BETH: The 27 Club? 540 00:30:21,960 --> 00:30:23,600 CAT: I'll put you on speaker. Hang on. 541 00:30:23,600 --> 00:30:26,520 Mattie, we did some digging into Fairsight Films 542 00:30:26,520 --> 00:30:29,280 and found they're now called Retrodisc Records. 543 00:30:29,280 --> 00:30:31,000 MATILDA: Volcanic Youth's record label. 544 00:30:31,000 --> 00:30:35,320 Yeah. Turns out Retrodisc has never released any music. 545 00:30:35,320 --> 00:30:36,760 Well, maybe they're just a new company. 546 00:30:36,760 --> 00:30:39,240 Well, that's what we thought, but Patrick Cardosa 547 00:30:39,240 --> 00:30:41,040 rang 'round a few people, 548 00:30:41,040 --> 00:30:44,080 and none of them have heard of Retrodisc 549 00:30:44,080 --> 00:30:47,280 or Fairsight Films or Steven Tyne. 550 00:30:47,280 --> 00:30:49,440 MATILDA: We haven't been able to contact him. 551 00:30:50,640 --> 00:30:55,480 Steven W. Tyne is not a man. 552 00:30:55,480 --> 00:30:58,840 He is an anagram. 553 00:30:59,520 --> 00:31:00,520 Twenty-seven. 554 00:31:00,520 --> 00:31:01,760 Oh, Mattie. 555 00:31:01,760 --> 00:31:03,280 I wanted to say it. 556 00:31:08,240 --> 00:31:10,360 -Keep everyone in the house. -Yes. 557 00:31:24,680 --> 00:31:28,080 Well, this is the archive footage that I have of them -- 558 00:31:28,080 --> 00:31:31,040 concert clips and interviews. 559 00:31:31,040 --> 00:31:33,680 Right. Well, where should we start? 560 00:31:34,320 --> 00:31:38,640 Well, there's a very rare copy of an interview 561 00:31:38,640 --> 00:31:41,280 that Nikki Holler did five weeks before she died. 562 00:31:41,280 --> 00:31:42,880 It was never broadcast. 563 00:31:42,880 --> 00:31:44,680 Out of a mark of respect for her family. 564 00:31:44,680 --> 00:31:47,360 [ Blows ] 565 00:31:47,360 --> 00:31:50,920 In fact, Fairsight Films wanted a copy of it. 566 00:31:52,240 --> 00:31:53,480 Ready? 567 00:32:11,040 --> 00:32:12,880 MAN: Volcanic Youth have been threatening 568 00:32:12,880 --> 00:32:14,720 to break into the mainstream. 569 00:32:14,720 --> 00:32:16,840 Are you an ambitious band? 570 00:32:16,840 --> 00:32:17,840 [ Chuckles] 571 00:32:17,840 --> 00:32:20,480 [ Breathes deeply] 572 00:32:22,440 --> 00:32:27,440 I just play songs and hope that some people like them. 573 00:32:27,440 --> 00:32:29,760 I don't really care how many people. 574 00:32:29,760 --> 00:32:34,000 As long as I make a connection, the numbers don't matter. 575 00:32:34,880 --> 00:32:35,760 ELECTRA: [ Speaks indistinctly] 576 00:32:40,840 --> 00:32:41,960 [ Speaks indistinctly] 577 00:32:41,960 --> 00:32:43,960 So, what do you think? 578 00:32:43,960 --> 00:32:45,760 CAT: [ Sighs ] 579 00:32:46,400 --> 00:32:48,720 It does sound like "sorry." 580 00:32:48,720 --> 00:32:51,040 I just can't picture her saying it. 581 00:32:53,720 --> 00:32:55,080 You want to know about my mother. 582 00:32:56,520 --> 00:32:59,000 Well, she was a pretty tough lady. 583 00:32:59,000 --> 00:33:02,080 I mean, she had to be. 584 00:33:02,080 --> 00:33:04,080 She brought me up on her own. 585 00:33:04,080 --> 00:33:06,080 MAN: What about your father? 586 00:33:08,960 --> 00:33:11,000 I don't know who he was. 587 00:33:12,840 --> 00:33:15,680 My mum, she only told me one thing about him. 588 00:33:20,520 --> 00:33:22,560 [ Cellphone rings ] 589 00:33:22,560 --> 00:33:24,840 Hm. Ah. 590 00:33:25,600 --> 00:33:27,200 Aunt Beth? 591 00:33:29,080 --> 00:33:31,400 Nikki Holler's dad was in a band? 592 00:33:33,000 --> 00:33:34,400 Hang on. Play it again, Cat. 593 00:33:37,240 --> 00:33:38,560 ELECTRA: [ Speaks indistinctly] 594 00:33:40,920 --> 00:33:42,360 I know what Electra Bliss is saying. 595 00:33:42,360 --> 00:33:45,000 It's not "sorry." It's "Sir Ray." 596 00:33:45,000 --> 00:33:48,240 [ Suspenseful music plays ] 597 00:33:49,840 --> 00:33:51,240 Wait for me in the car. 598 00:33:51,240 --> 00:33:52,680 CAT: Okay, kid, but be careful. 599 00:33:52,680 --> 00:33:54,400 MATILDA: Yeah. 600 00:33:54,400 --> 00:33:55,680 CAT: [ Grunting ] 601 00:33:55,680 --> 00:33:57,840 SIR RAY: Quiet, or I'll kill you. 602 00:34:01,720 --> 00:34:02,760 Where's Sir Ray? 603 00:34:02,760 --> 00:34:04,000 He's just gone to the bathroom. 604 00:34:04,000 --> 00:34:06,440 No one else leaves for any reason. 605 00:34:07,280 --> 00:34:08,520 [ Gasping ] 606 00:34:11,120 --> 00:34:13,600 Tallulah? Tallulah! 607 00:34:13,600 --> 00:34:15,280 She's been poisoned! 608 00:34:15,280 --> 00:34:16,680 -Hold her head. Hold it. -Just keep her steady. 609 00:34:16,680 --> 00:34:18,720 -Keep her steady. -TERRY: We're here. 610 00:34:18,720 --> 00:34:19,960 -Yeah, we're here. -[ Tallulah screams ] 611 00:34:19,960 --> 00:34:22,200 We need an ambulance -- fast. 612 00:34:22,200 --> 00:34:23,320 KURT: Right here. 613 00:34:23,320 --> 00:34:25,440 OFFICER: P.C. Foster, come in. 614 00:34:25,440 --> 00:34:26,640 Go ahead. 615 00:34:26,640 --> 00:34:28,800 OFFICER: We have a situation at the gate. 616 00:34:30,360 --> 00:34:32,040 TERRY: D.S. Stone is en route. Over. 617 00:34:32,040 --> 00:34:33,440 -Aah! [ Vomits ] -KURT: We're here. 618 00:34:35,800 --> 00:34:38,200 [ Engine revs ] 619 00:34:38,200 --> 00:34:40,480 CAT: [ Grunts ] 620 00:34:40,480 --> 00:34:42,160 Get back. 621 00:34:42,160 --> 00:34:43,720 [ Engine revs ] 622 00:34:43,720 --> 00:34:46,880 Tell the officer to let us leave. 623 00:34:46,880 --> 00:34:48,960 This won't bring Nikki back. 624 00:34:48,960 --> 00:34:51,200 They had to be held accountable. 625 00:34:51,200 --> 00:34:52,800 CAT: That's what the courts are for. 626 00:34:52,800 --> 00:34:54,760 SIR RAY: It was too long ago! 627 00:34:54,760 --> 00:34:59,640 Unless one of them confessed, the evidence is all long gone. 628 00:34:59,640 --> 00:35:02,240 This was the only way. 629 00:35:05,560 --> 00:35:06,760 ELECTRA: Sir Ray. 630 00:35:06,760 --> 00:35:08,480 It's Len. Savage. 631 00:35:14,040 --> 00:35:15,200 Thanks. 632 00:35:15,840 --> 00:35:18,320 I won't let you take my aunt. 633 00:35:18,920 --> 00:35:21,280 I have no grievance with her. 634 00:35:21,280 --> 00:35:23,000 Why should I believe you? 635 00:35:23,000 --> 00:35:27,280 She didn't exploit my daughter's death like the others. 636 00:35:27,280 --> 00:35:31,520 They moved her body to save their asses 637 00:35:31,520 --> 00:35:36,080 and then used her death to get headlines, to get famous. 638 00:35:36,080 --> 00:35:39,920 Huh! They even made a bloody album about it! 639 00:35:39,920 --> 00:35:41,960 -"Twenty Seven." -Yeah! 640 00:35:41,960 --> 00:35:43,880 But you're the mastermind, aren't you? 641 00:35:43,880 --> 00:35:45,760 Hiring Jonas to interview the band 642 00:35:45,760 --> 00:35:47,800 so you could decide who was guilty, 643 00:35:47,800 --> 00:35:50,560 creating Retrodisc Records to get them here, 644 00:35:50,560 --> 00:35:52,520 killing two of them, maybe even three, 645 00:35:52,520 --> 00:35:54,400 judging by the state Tallulah's in. 646 00:35:54,400 --> 00:35:57,600 She's a clever girl, your niece. 647 00:35:57,600 --> 00:35:59,080 [ Laughs ] 648 00:35:59,080 --> 00:36:02,280 You should be thanking me. 649 00:36:02,280 --> 00:36:04,520 It was all for Nikki. 650 00:36:04,520 --> 00:36:05,960 If you really cared about Nikki, 651 00:36:05,960 --> 00:36:08,040 you would have made contact with her. 652 00:36:08,040 --> 00:36:09,520 I mean, you knew about her. 653 00:36:10,680 --> 00:36:12,400 Didn't you? 654 00:36:15,280 --> 00:36:17,640 WOMAN: "57 years ago, 655 00:36:17,640 --> 00:36:22,160 you chose not to be a parent to the most amazing person. 656 00:36:22,160 --> 00:36:24,600 She called herself Nikki Holler, 657 00:36:24,600 --> 00:36:29,480 and she burned twice as bright and half as long as most. 658 00:36:29,480 --> 00:36:32,320 Nikki's death has never made sense to me, 659 00:36:32,320 --> 00:36:35,160 and I've spent many years trying to find out 660 00:36:35,160 --> 00:36:37,840 what really happened to our daughter. 661 00:36:37,840 --> 00:36:40,040 But now I'm out of time, 662 00:36:40,040 --> 00:36:42,000 -so it's your turn, Ray." -[ Sobs ] 663 00:36:42,000 --> 00:36:44,120 WOMAN: "Do not fail us again." 664 00:36:45,120 --> 00:36:48,680 I gave Nikki my talent. 665 00:36:48,680 --> 00:36:50,320 MATILDA: You think that's enough? 666 00:36:50,320 --> 00:36:52,600 It's not. It's nowhere near. 667 00:36:52,600 --> 00:36:54,200 What do you know about it? 668 00:36:54,200 --> 00:36:56,720 I know how it feels to have an absent father, 669 00:36:56,720 --> 00:36:59,120 to wonder who he is and why he's never been in contact. 670 00:36:59,120 --> 00:37:00,880 I know all about it. 671 00:37:02,600 --> 00:37:03,920 [ Engine revs ] 672 00:37:03,920 --> 00:37:06,080 Now get out of my way! 673 00:37:06,600 --> 00:37:07,840 Move it! 674 00:37:07,840 --> 00:37:12,280 Open the gates, or this gets ugly! 675 00:37:12,280 --> 00:37:14,400 Do as he says, kid. 676 00:37:17,240 --> 00:37:19,520 -OFFICER: Move aside! -OFFICER #2: Get back! 677 00:37:48,200 --> 00:37:49,920 How did you find out what really happened? 678 00:37:49,920 --> 00:37:52,800 The backmasking. 679 00:37:52,800 --> 00:37:55,840 [ Rock music plays, Electra singing indistinctly] 680 00:37:59,640 --> 00:38:04,920 ELECTRA: ♪ Carry your sin through a moonlit wood♪ 681 00:38:04,920 --> 00:38:07,000 It felt like a confession. 682 00:38:07,000 --> 00:38:09,440 MAN: Now tell me about Nikki. 683 00:38:09,440 --> 00:38:12,600 I saw it in their eyes when they talked about Nikki. 684 00:38:13,960 --> 00:38:16,200 -Their guilt. -ELECTRA: When she died, 685 00:38:16,200 --> 00:38:17,800 I took the band in a different direction, 686 00:38:17,800 --> 00:38:21,600 and that's when we actually started having some success. 687 00:38:24,640 --> 00:38:27,240 And there was Viv Collins' autobiography 688 00:38:27,240 --> 00:38:30,120 that was dedicated to her therapist. 689 00:38:32,160 --> 00:38:35,000 You'd be surprised how 50 grand 690 00:38:35,000 --> 00:38:37,320 will persuade a Harley Street shrink 691 00:38:37,320 --> 00:38:42,400 to spill their client's deepest, darkest secrets. 692 00:38:45,520 --> 00:38:47,640 [ Suspenseful music plays ] 693 00:38:50,480 --> 00:38:51,640 [ Gasps ] 694 00:39:04,040 --> 00:39:05,680 You know, all these years, I've blamed myself 695 00:39:05,680 --> 00:39:07,440 for not being there. 696 00:39:08,040 --> 00:39:09,880 I thought Nikki died because she'd taken something 697 00:39:09,880 --> 00:39:12,080 or there was something 698 00:39:12,080 --> 00:39:14,160 I could have done to prevent it, but... 699 00:39:17,680 --> 00:39:20,560 I may not have known Nikki in life. 700 00:39:21,600 --> 00:39:24,120 But we'll meet each other soon. 701 00:39:26,080 --> 00:39:27,440 Well, I'll tell you one thing about her. 702 00:39:29,040 --> 00:39:31,600 Nikki was nothing like you. 703 00:39:32,200 --> 00:39:33,600 And she would have hated what you've done. 704 00:39:35,040 --> 00:39:36,160 -[ Engine revs ] -[ Grunts ] 705 00:39:39,400 --> 00:39:40,560 Hey! 706 00:39:48,440 --> 00:39:49,640 Aunt Cat? 707 00:39:49,640 --> 00:39:51,120 [ Groans ] 708 00:39:51,120 --> 00:39:53,600 Oh, I'm getting too old for this. 709 00:39:56,080 --> 00:39:58,960 He said he wanted to be with Nikki. 710 00:40:00,280 --> 00:40:03,440 I think I know which way he was going. 711 00:40:03,440 --> 00:40:04,600 Come on. 712 00:40:16,440 --> 00:40:18,080 We're too late. 713 00:40:20,320 --> 00:40:23,000 -What are you doing? -We can't let him win. 714 00:41:12,360 --> 00:41:13,960 [ Vehicle door opens ] 715 00:41:34,040 --> 00:41:36,160 -[ Police radio chatter ] -See you at the station. 716 00:41:36,160 --> 00:41:37,680 OFFICER: Ma'am. 717 00:41:39,200 --> 00:41:40,800 I spoke to the hospital. 718 00:41:40,800 --> 00:41:42,160 Tallulah's gonna be okay. 719 00:41:42,160 --> 00:41:43,360 Luckily, she didn't drink it all. 720 00:41:43,360 --> 00:41:45,640 She'd be dead if she'd finished the glass. 721 00:41:49,840 --> 00:41:51,160 You know, you did the right thing, kid. 722 00:41:53,760 --> 00:41:56,520 -Are you coming? -Uh... 723 00:41:56,520 --> 00:41:58,240 I'm gonna stay here awhile. 724 00:41:59,600 --> 00:42:02,400 -Mattie. -Hmm? 725 00:42:02,400 --> 00:42:03,600 What you said about your dad... 726 00:42:03,600 --> 00:42:05,200 Oh, forget it. 727 00:42:05,200 --> 00:42:07,960 I was just trying to get him to connect. 728 00:42:07,960 --> 00:42:10,240 I had you three. It's... 729 00:42:10,240 --> 00:42:12,320 It's been more than enough. 730 00:42:18,840 --> 00:42:23,560 NARRATOR: It had been 22 years, 17 days, and 12 hours 731 00:42:23,560 --> 00:42:27,480 since Matilda decided never to ask about her father, 732 00:42:27,480 --> 00:42:28,920 and she suddenly wondered 733 00:42:28,920 --> 00:42:32,160 if she needed to re-evaluate her thinking. 734 00:42:35,720 --> 00:42:38,840 Meanwhile, Cat's mind turned to the other great sadness 735 00:42:38,840 --> 00:42:40,840 she still carried -- 736 00:42:40,840 --> 00:42:44,680 the relationship with her only child, Annie, 737 00:42:44,680 --> 00:42:46,000 or lack thereof. 738 00:42:46,000 --> 00:42:48,280 [ Ringing ] 739 00:42:48,280 --> 00:42:50,200 ANNIE: Hello. This is Annie Stone. 740 00:42:50,200 --> 00:42:51,880 I'm sorry I can't take your call at the minute, 741 00:42:51,880 --> 00:42:54,160 but leave a message, and I'll get back to you. 742 00:42:56,560 --> 00:42:57,920 [ Sighs ] 743 00:43:15,600 --> 00:43:17,960 Quite the sweep from Sergeant Stone. 744 00:43:17,960 --> 00:43:20,200 Good work. Both of you. 745 00:43:20,200 --> 00:43:21,680 Thank you, sir. 746 00:43:26,040 --> 00:43:28,800 It's a pretty dramatic end to your film. 747 00:43:28,800 --> 00:43:31,560 Should you need an interview, one could be easily arranged. 748 00:43:31,560 --> 00:43:34,080 [ Engine starts ] 749 00:43:34,080 --> 00:43:37,400 That would have been great, but now I know the truth, 750 00:43:37,400 --> 00:43:39,600 I'm not sure I want any more part of it. 751 00:43:51,640 --> 00:43:54,000 JANE: I really think she'll like him. 752 00:43:54,000 --> 00:43:56,160 How did you manage to convince her this time? 753 00:43:56,160 --> 00:43:59,040 She's under the impression that this is just a family outing. 754 00:43:59,040 --> 00:44:00,920 -CAT: Mm. -The words "blind" and "date" 755 00:44:00,920 --> 00:44:02,760 were not mentioned. 756 00:44:03,960 --> 00:44:05,920 NARRATOR: Concerned to see they were one short 757 00:44:05,920 --> 00:44:07,440 for their skittles team, 758 00:44:07,440 --> 00:44:10,000 Matilda was excited to spot a potential recruit. 759 00:44:10,000 --> 00:44:11,960 Daniel. Hi. 760 00:44:11,960 --> 00:44:14,960 -Hey. -Oh. Hi, Melinda. 761 00:44:14,960 --> 00:44:16,800 [ Chuckles ] Come on. 762 00:44:18,720 --> 00:44:20,920 Looks like we're teammates. 763 00:44:20,920 --> 00:44:23,880 Matilda immediately suspected this coincidence 764 00:44:23,880 --> 00:44:25,680 to be one of her aunts' making. 765 00:44:25,680 --> 00:44:27,640 -I want that hamper. -Yeah. 766 00:44:27,640 --> 00:44:30,400 Not one to let a setback dampen her spirits, 767 00:44:30,400 --> 00:44:33,120 Matilda determined that the best way to enjoy the evening 768 00:44:33,120 --> 00:44:37,080 was to win -- and win big. 769 00:44:39,000 --> 00:44:41,000 For any victory, however trivial, 770 00:44:41,000 --> 00:44:42,440 would bring with it a respite 771 00:44:42,440 --> 00:44:45,520 from her unresolved feelings for Daniel 772 00:44:45,520 --> 00:44:50,200 and the recently resurfaced questions of who her father was 773 00:44:50,200 --> 00:44:52,880 and whether he was still out there somewhere, 774 00:44:52,880 --> 00:44:55,000 waiting to be found. 775 00:44:56,120 --> 00:45:00,520 ♪ Keep things a mystery ♪ 776 00:45:01,480 --> 00:45:06,560 ♪ You know they have history ♪ 777 00:45:09,240 --> 00:45:14,440 ♪ And, no, it never ends well ♪ 778 00:45:14,440 --> 00:45:18,920 ♪ It's called death by vinyl ♪♪ 779 00:45:19,680 --> 00:45:22,480 [ Mid-tempo music plays ] 56266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.