All language subtitles for Queens.of.Mystery.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,440 --> 00:00:19,120 NARRATOR: Some prodigious children 2 00:00:19,120 --> 00:00:21,400 display a gift for music. 3 00:00:24,040 --> 00:00:28,640 Others for chess or spelling. 4 00:00:30,160 --> 00:00:32,040 Even at an early age, 5 00:00:32,040 --> 00:00:36,880 Matilda had a keenly developed interest in murder -- 6 00:00:36,880 --> 00:00:39,720 not, it must be said, in the committing of them... 7 00:00:39,720 --> 00:00:41,240 [ Doorbell jingles ] 8 00:00:41,240 --> 00:00:43,120 ...but in the solving. 9 00:00:46,960 --> 00:00:50,640 With her mother missing and her paternity unknown, 10 00:00:50,640 --> 00:00:52,440 Matilda occasionally wondered 11 00:00:52,440 --> 00:00:54,960 what it would be like to have a father. 12 00:00:59,920 --> 00:01:01,120 [ Doorbell jingles ] 13 00:01:04,880 --> 00:01:08,640 But despite her early aptitude for the art of detection, 14 00:01:08,640 --> 00:01:11,880 some small part of her knew that certain questions 15 00:01:11,880 --> 00:01:14,080 were better left unasked... 16 00:01:16,240 --> 00:01:18,160 ...and unanswered. 17 00:02:20,280 --> 00:02:22,320 [ Bell chiming, birds chirping ] 18 00:02:24,240 --> 00:02:25,520 [ Bird caws ] 19 00:02:27,480 --> 00:02:28,320 Sir. 20 00:02:29,760 --> 00:02:31,720 I have an important case for you, Stone. 21 00:02:31,720 --> 00:02:34,160 Inspector Thorne believed that everything in life 22 00:02:34,160 --> 00:02:35,600 has to be earned. 23 00:02:35,600 --> 00:02:37,320 Ringo the dachshund is missing. 24 00:02:37,320 --> 00:02:39,600 But having solved a double murder 25 00:02:39,600 --> 00:02:41,240 so early in her career... 26 00:02:41,240 --> 00:02:43,480 Not high-profile enough? 27 00:02:43,480 --> 00:02:47,280 ...Matilda now needed bringing down a peg or two. 28 00:02:47,280 --> 00:02:49,080 A zero-tolerance policy, sir. 29 00:02:49,080 --> 00:02:51,040 Very sound policing. I'm all over it. 30 00:02:52,280 --> 00:02:53,360 Right. 31 00:03:01,160 --> 00:03:03,880 Precisely eight miles, four yards, 32 00:03:03,880 --> 00:03:05,600 and two inches away, 33 00:03:05,600 --> 00:03:09,920 in the private recording studio of rock legend Sir Ray Ives, 34 00:03:09,920 --> 00:03:11,440 drummer Viv Collins 35 00:03:11,440 --> 00:03:15,120 was surfacing from her all-too-familiar nightmare. 36 00:03:21,200 --> 00:03:22,400 Kumquat. 37 00:03:22,400 --> 00:03:24,520 And where more sensitive souls 38 00:03:24,520 --> 00:03:28,120 preferred silence in the wake of a raging hangover, 39 00:03:28,120 --> 00:03:31,000 Viv had always favored picking up her sticks. 40 00:03:31,000 --> 00:03:32,560 Oh, God. 41 00:03:34,600 --> 00:03:36,640 [ Sighing ] 42 00:03:38,880 --> 00:03:39,880 Meanwhile... 43 00:03:39,880 --> 00:03:41,800 [ Drums playing ] 44 00:03:41,800 --> 00:03:45,760 Meanwhile, across from the studio in the main house, 45 00:03:45,760 --> 00:03:48,440 one half of perhaps the most ill-matched couple 46 00:03:48,440 --> 00:03:53,280 in southern England was suddenly gripped by regret. 47 00:03:54,360 --> 00:03:57,920 LEN: I -- Uh, yeah, it's a message for Steven. 48 00:03:57,920 --> 00:03:59,680 We've arrived. Everything's cool. 49 00:03:59,680 --> 00:04:02,000 We're ready to get rocking in the studio, 50 00:04:02,000 --> 00:04:04,240 so to speak, so call me back. 51 00:04:04,240 --> 00:04:07,040 It's Len. Savage. 52 00:04:07,040 --> 00:04:10,000 I should never have let you persuade me to come. 53 00:04:10,000 --> 00:04:12,400 Really? You're doing this? 54 00:04:12,400 --> 00:04:15,360 We haven't put out an album for 10 years. 55 00:04:15,360 --> 00:04:18,120 No one's interested in us, not anymore, 56 00:04:18,120 --> 00:04:21,160 and we're still called Volcanic Youth. 57 00:04:21,160 --> 00:04:23,440 It's embarrassing. 58 00:04:23,440 --> 00:04:27,800 You know, I worked my ass off to get this deal. 59 00:04:27,800 --> 00:04:31,600 I thought you'd be over the moon like everyone else, but... 60 00:04:31,600 --> 00:04:33,880 Anyway, it's too late to change your mind. 61 00:04:33,880 --> 00:04:36,000 The deal's already been done. 62 00:04:37,240 --> 00:04:39,840 And you'd hold me to that? 63 00:04:39,840 --> 00:04:42,240 Well, as your husband, maybe not. 64 00:04:42,240 --> 00:04:45,400 But as your manager, yeah, I will. 65 00:04:52,280 --> 00:04:55,360 MATILDA: And when did you last see Ringo? 66 00:05:00,040 --> 00:05:03,400 Well, he vanished this morning in the woods 67 00:05:03,400 --> 00:05:04,880 on the edge of town. 68 00:05:04,880 --> 00:05:07,120 [ Mid-tempo rock music playing] 69 00:05:09,920 --> 00:05:12,560 -It's true, then. -What is? 70 00:05:12,560 --> 00:05:15,440 That Volcanic Youth are recording a reunion record 71 00:05:15,440 --> 00:05:16,680 up at Trent House. 72 00:05:20,640 --> 00:05:22,280 Ringo loved their music. 73 00:05:23,280 --> 00:05:24,840 [ Water dripping ] 74 00:05:24,840 --> 00:05:27,720 Where most would hear only silence, 75 00:05:27,720 --> 00:05:30,840 Kurt Lee picked up on the slow drip of a bathroom tap... 76 00:05:30,840 --> 00:05:32,160 [ Fly buzzing ] 77 00:05:32,160 --> 00:05:34,040 ...a buzzing fly caught in a web... 78 00:05:34,040 --> 00:05:35,560 [ Bird caws ] 79 00:05:35,560 --> 00:05:38,600 ...and the low croak of a distant raven. 80 00:05:38,600 --> 00:05:40,440 [ Mid-tempo rock music playing in distance] 81 00:05:53,320 --> 00:05:57,360 After 33 years of varying degrees of fame, 82 00:05:57,360 --> 00:05:59,480 Electra Bliss was still committed 83 00:05:59,480 --> 00:06:04,160 to making a grand entrance whenever humanly possible. 84 00:06:05,800 --> 00:06:08,480 Well, hello, you lovely people. 85 00:06:08,480 --> 00:06:10,640 [ Chuckles ] 86 00:06:10,640 --> 00:06:14,480 To be clear, I did want to give you all a ride in the limo, 87 00:06:14,480 --> 00:06:16,360 but spoilsport Len wouldn't allow it. 88 00:06:16,360 --> 00:06:18,440 Well, you lot are like the royal family. 89 00:06:18,440 --> 00:06:21,040 I can't risk you all traveling together, can I? 90 00:06:27,040 --> 00:06:29,000 Hope you got my arrival, Jonas. 91 00:06:30,600 --> 00:06:33,000 It was Jonas Wimmer's firm belief 92 00:06:33,000 --> 00:06:35,120 that despite the relative obscurity 93 00:06:35,120 --> 00:06:37,160 of the now mostly forgotten 94 00:06:37,160 --> 00:06:39,560 new-wave rock band Volcanic Youth, 95 00:06:39,560 --> 00:06:42,560 his film about them was destined to clean up 96 00:06:42,560 --> 00:06:45,600 at a future awards season. 97 00:06:45,600 --> 00:06:48,320 And so he had dedicated himself to interviewing 98 00:06:48,320 --> 00:06:51,160 the remaining members of the band and their manager. 99 00:06:51,160 --> 00:06:52,960 Um, could you take your glasses off? 100 00:06:52,960 --> 00:06:54,000 No. 101 00:06:57,000 --> 00:06:59,880 Although his style was less fly-on-the-wall 102 00:06:59,880 --> 00:07:01,880 than fly-in-your-face. 103 00:07:01,880 --> 00:07:04,040 Give it a rest, Jonas. 104 00:07:05,440 --> 00:07:07,040 [ Gargling ] 105 00:07:08,320 --> 00:07:09,720 Oh. 106 00:07:09,720 --> 00:07:11,680 I see you still got the jacket. 107 00:07:11,680 --> 00:07:12,960 [ Plays notes ] 108 00:07:12,960 --> 00:07:16,160 One previous owner -- Janis Joplin. 109 00:07:16,160 --> 00:07:17,200 I got it when "Twenty Seven" 110 00:07:17,200 --> 00:07:19,160 reached number three in the charts. 111 00:07:19,160 --> 00:07:22,160 Worn it for luck ever since. 112 00:07:22,160 --> 00:07:25,000 I'm surprised it hasn't finally fallen apart by now. 113 00:07:25,000 --> 00:07:26,960 [ Laughs ] 114 00:07:26,960 --> 00:07:29,160 I look after things that are important to me. 115 00:07:29,160 --> 00:07:30,960 -Unlike some people. -[ Smooches ] 116 00:07:30,960 --> 00:07:33,040 -[ Gargles ] -[ Imitates gargling ] 117 00:07:34,760 --> 00:07:39,320 ♪ I will sing every sorrow under the sun♪ 118 00:07:39,320 --> 00:07:40,920 Aunt Cat? 119 00:07:42,560 --> 00:07:45,200 ♪ I couldn't take all your worries♪ 120 00:07:45,200 --> 00:07:50,160 ♪ Away from you, my love♪ 121 00:07:50,160 --> 00:07:51,600 Cat? 122 00:07:51,600 --> 00:07:53,000 ♪ Even sometimes in the summer♪ 123 00:07:53,000 --> 00:07:55,200 Oh, hello, kid. 124 00:07:55,200 --> 00:07:57,360 [ Volume lowers] 125 00:07:58,840 --> 00:07:59,880 Everything all right? 126 00:08:03,840 --> 00:08:07,080 I just heard Volcanic Youth are recording 127 00:08:07,080 --> 00:08:09,520 up at Sir Ray Ives' studio. 128 00:08:12,280 --> 00:08:14,360 [ Cheers and applause] 129 00:08:14,360 --> 00:08:17,520 Matilda knew that despite some early promise, 130 00:08:17,520 --> 00:08:19,680 Cat's involvement with Volcanic Youth 131 00:08:19,680 --> 00:08:22,440 had ended for a number of reasons... 132 00:08:27,880 --> 00:08:29,680 ...the most significant of which 133 00:08:29,680 --> 00:08:31,280 was her becoming pregnant 134 00:08:31,280 --> 00:08:35,160 after a misjudged drunken encounter with a doting fan. 135 00:08:38,560 --> 00:08:42,360 This broke the heart of her first great love, 136 00:08:42,360 --> 00:08:45,800 caused irreparable rifts in the band, 137 00:08:45,800 --> 00:08:50,240 and would result, seven months, four days, and one hour later, 138 00:08:50,240 --> 00:08:51,960 in Cat being unable to commit 139 00:08:51,960 --> 00:08:53,440 to a make-or-break tour 140 00:08:53,440 --> 00:08:57,520 of the dive bars and beer halls of Western Europe. 141 00:08:57,520 --> 00:09:00,120 I'm sorry, I can't. 142 00:09:00,120 --> 00:09:02,320 Not like this. 143 00:09:02,320 --> 00:09:04,600 She's right. She looks like a whale. 144 00:09:06,720 --> 00:09:09,080 Oh, who cares? 145 00:09:09,080 --> 00:09:11,920 Volcanic Youth stopped being relevant years ago. 146 00:09:15,360 --> 00:09:17,040 Cuppa? 147 00:09:22,480 --> 00:09:25,160 Only later, when Matilda had gone, 148 00:09:25,160 --> 00:09:27,920 would Cat's bravado subside, 149 00:09:27,920 --> 00:09:30,600 and she'd once again entertain thoughts 150 00:09:30,600 --> 00:09:32,920 of what might have been, 151 00:09:32,920 --> 00:09:34,280 both musically... 152 00:09:34,280 --> 00:09:36,680 [ Note reverberates ] 153 00:09:36,680 --> 00:09:38,960 ...and with the woman she had once envisaged 154 00:09:38,960 --> 00:09:41,200 spending her life with. 155 00:09:45,560 --> 00:09:47,800 Ringo! 156 00:09:47,800 --> 00:09:49,760 Ringo, come on! 157 00:09:49,760 --> 00:09:50,720 [ Whistling ] 158 00:09:52,480 --> 00:09:54,200 Ringo! 159 00:09:57,400 --> 00:10:00,160 JANE: Are you sure you want to do this, Cat? 160 00:10:00,160 --> 00:10:02,040 CAT: I'll be fine. 161 00:10:13,680 --> 00:10:14,560 [ Intercom buzzes ] 162 00:10:18,680 --> 00:10:21,960 Despite Cat's determination to rebuild bridges 163 00:10:21,960 --> 00:10:23,800 with her former bandmates, 164 00:10:23,800 --> 00:10:29,280 her sisters, Beth and Jane, saw only troubled waters ahead. 165 00:10:29,280 --> 00:10:31,600 I'm not sure this is such a good idea. 166 00:10:31,600 --> 00:10:34,040 -Because of Nikki? -Yeah. 167 00:10:35,800 --> 00:10:37,360 JONAS: So tell me about Nikki. 168 00:10:37,360 --> 00:10:41,800 Well, Volcanic Youth was, um... 169 00:10:41,800 --> 00:10:43,640 Well, it was Nikki's idea, you know? 170 00:10:43,640 --> 00:10:48,280 And we were young women, and it was a man's world, 171 00:10:48,280 --> 00:10:52,600 and we had so much that we wanted to say. 172 00:10:52,600 --> 00:10:54,040 [ Chuckles ] 173 00:10:54,040 --> 00:10:56,560 Yeah, well, you know, everything changed. 174 00:10:56,560 --> 00:10:58,960 Cat left, and then Nikki... 175 00:11:01,520 --> 00:11:02,920 Yeah. 176 00:11:02,920 --> 00:11:05,520 JONAS: Nikki drowned in your manager's swimming pool 177 00:11:05,520 --> 00:11:08,160 back in 1985. 178 00:11:08,160 --> 00:11:10,400 Look, just because you die at 27, 179 00:11:10,400 --> 00:11:13,080 it doesn't automatically make you a genius. 180 00:11:16,760 --> 00:11:18,680 I didn't believe it when they told me 181 00:11:18,680 --> 00:11:20,480 who was waiting at the gate. 182 00:11:22,040 --> 00:11:24,760 Hey, Len. How are you? 183 00:11:24,760 --> 00:11:29,080 Oh, you know, older, uglier, 184 00:11:29,080 --> 00:11:31,160 still not as rich as I'd like to be, 185 00:11:31,160 --> 00:11:35,000 but, hey, that's life. 186 00:11:39,720 --> 00:11:41,080 Come. 187 00:11:43,880 --> 00:11:47,160 ♪ Oh, the wheels of time ♪ 188 00:11:47,160 --> 00:11:49,680 Oh, it's like the studio time forgot. 189 00:11:49,680 --> 00:11:54,280 Yeah, the label thought it would add authenticity to the album. 190 00:11:54,280 --> 00:11:55,800 -Hey. -Hi. 191 00:11:55,800 --> 00:11:58,680 Cat, this is Kurt Lee. 192 00:11:58,680 --> 00:12:00,920 -Hiya. -Big fan, Miss Stone. 193 00:12:00,920 --> 00:12:03,640 I loved the first two Volcanic Youth albums. 194 00:12:03,640 --> 00:12:07,400 Your -- Sorry, your bass, so raw, so urgent. 195 00:12:07,400 --> 00:12:09,000 How do you capture that kind of energy? 196 00:12:09,000 --> 00:12:12,920 Oh, no time, a bit of luck, and very limited musical ability. 197 00:12:14,040 --> 00:12:17,400 ♪ Time's past, but now I'm home ♪ 198 00:12:17,400 --> 00:12:21,520 ♪ 'Cause, baby, there's no stopping me ♪ 199 00:12:21,520 --> 00:12:25,160 ♪ Now I'm back to where I'm known ♪ 200 00:12:25,160 --> 00:12:28,680 ♪ So let's dance, don't stop to sleep ♪ 201 00:12:28,680 --> 00:12:31,520 ♪ We're soaring high ♪ 202 00:12:31,520 --> 00:12:33,800 Hey, guys. Might want to take a break. 203 00:12:33,800 --> 00:12:36,080 We have a visitor. 204 00:12:37,480 --> 00:12:38,320 [ Gasps ] 205 00:12:41,720 --> 00:12:43,240 Who's that? 206 00:12:43,240 --> 00:12:45,720 [ Whistling ] 207 00:13:09,920 --> 00:13:11,240 [ Whistling ] 208 00:13:36,720 --> 00:13:38,760 [ Sighs ] 209 00:13:38,760 --> 00:13:40,840 [ Ringtone plays ] 210 00:13:42,400 --> 00:13:43,880 The Sound & the Fury. 211 00:13:43,880 --> 00:13:46,360 MATILDA: Mr. Cardosa, it's D.S. Stone. 212 00:13:46,360 --> 00:13:48,080 I have some bad news. 213 00:13:51,400 --> 00:13:53,440 I can't believe Cat Stone is actually 214 00:13:53,440 --> 00:13:56,560 hanging in the studio with us. 215 00:13:56,560 --> 00:13:58,480 TALLULAH: You still play much? 216 00:13:58,480 --> 00:13:59,760 No, not really. 217 00:13:59,760 --> 00:14:01,080 Focused on my writing. 218 00:14:01,080 --> 00:14:03,440 Oh, those graphic novels of yours. 219 00:14:03,440 --> 00:14:05,080 I've read a few. 220 00:14:05,080 --> 00:14:07,280 -They're good. -GINA: [ Clears throat ] 221 00:14:07,280 --> 00:14:09,560 So does that mean I'm still safe, you know, 222 00:14:09,560 --> 00:14:11,120 as the new bassist? 223 00:14:11,120 --> 00:14:13,360 -Yeah, you're safe. -Good. 224 00:14:13,360 --> 00:14:15,280 You know, I was trying to remember, Cat, 225 00:14:15,280 --> 00:14:17,240 when the last time was that I saw you, 226 00:14:17,240 --> 00:14:18,760 and then I realized that it was... 227 00:14:19,720 --> 00:14:22,240 It was, um, when -- 228 00:14:22,240 --> 00:14:26,880 when Nikki was still the lead singer. 229 00:14:26,880 --> 00:14:29,560 This regrettable reference to Nikki Holler 230 00:14:29,560 --> 00:14:33,120 would cast a long shadow over the reunion. 231 00:14:33,120 --> 00:14:35,040 I need a fag. 232 00:14:35,040 --> 00:14:37,080 Should we take a break? 233 00:14:45,120 --> 00:14:48,320 Part of our revival, apparently. 234 00:14:48,320 --> 00:14:49,840 -The price of fame, I guess. -Hmm. 235 00:14:52,680 --> 00:14:55,560 So, what's your sprog doing now? 236 00:14:57,480 --> 00:15:01,080 Oh, you know, the usual. 237 00:15:01,080 --> 00:15:02,680 You don't know, do you? 238 00:15:02,680 --> 00:15:05,120 Actually, it's really good 'cause it makes it 239 00:15:05,120 --> 00:15:08,640 so much easier for me to forgive you. 240 00:15:08,640 --> 00:15:10,120 Forgive me? What the hell for? 241 00:15:10,120 --> 00:15:12,480 For bailing on us. The tour. 242 00:15:12,480 --> 00:15:13,600 Bailing? 243 00:15:13,600 --> 00:15:15,640 You couldn't wait to get me out the door. 244 00:15:15,640 --> 00:15:17,680 And you couldn't wait to be a mother. 245 00:15:17,680 --> 00:15:20,880 You even left Nikki in the dust. 246 00:15:20,880 --> 00:15:22,520 You need to apologize. 247 00:15:22,520 --> 00:15:24,560 Never apologize. 248 00:15:24,560 --> 00:15:26,280 Never explain. 249 00:15:27,840 --> 00:15:29,320 -You're a bloody cow! -Ow! 250 00:15:29,320 --> 00:15:31,240 -Uh-oh. -Get off me, you crazy woman! 251 00:15:31,240 --> 00:15:34,200 You'll never bloody change! You won't never, ever, ever! 252 00:15:34,200 --> 00:15:35,360 -Girls, girls, girls! -Crazy woman! 253 00:15:35,360 --> 00:15:37,200 -Whoa, whoa! -ELECTRA: She needs help. 254 00:15:37,200 --> 00:15:38,040 LEN: Yeah. 255 00:15:42,520 --> 00:15:43,680 [ Exhales sharply ] 256 00:15:46,480 --> 00:15:48,160 Well, that went well, then. 257 00:15:55,560 --> 00:15:58,920 As Volcanic Youth and their entourage waited 258 00:15:58,920 --> 00:16:02,600 to meet the legendary and somewhat reclusive owner 259 00:16:02,600 --> 00:16:04,400 of Trent House Studios, 260 00:16:04,400 --> 00:16:07,320 familiar tensions began to surface. 261 00:16:07,320 --> 00:16:11,000 Uh, just water. Thanks all the same. 262 00:16:11,000 --> 00:16:13,040 I can smell booze on you. 263 00:16:16,720 --> 00:16:18,680 SIR RAY: Namaste. 264 00:16:23,120 --> 00:16:24,240 I'm Sir Ray. 265 00:16:25,560 --> 00:16:27,640 Welcome. 266 00:16:27,640 --> 00:16:30,120 The outlook of rock god Sir Ray Ives 267 00:16:30,120 --> 00:16:33,160 had been completely altered during an extended stay 268 00:16:33,160 --> 00:16:37,760 at a Goan ashram during the mid-'70s. 269 00:16:37,760 --> 00:16:41,480 The Scarlet King would never perform onstage again, 270 00:16:41,480 --> 00:16:43,800 instead retreating to the studio 271 00:16:43,800 --> 00:16:48,120 and the temptations of the double album. 272 00:16:48,120 --> 00:16:54,160 I've never believed you have to suffer to write great songs, 273 00:16:54,160 --> 00:16:57,240 as long as the emotion is genuine. 274 00:16:57,240 --> 00:16:59,640 GINA: Mm, and people can relate, right? 275 00:16:59,640 --> 00:17:02,920 Film's the same. It's all emotion. 276 00:17:02,920 --> 00:17:05,840 ELECTRA: It's the same for me, Sir Ray. 277 00:17:05,840 --> 00:17:08,440 Helps me to remember where I'm from. 278 00:17:08,440 --> 00:17:10,000 I delve into that a lot. 279 00:17:10,000 --> 00:17:12,400 Might need to delve a little deeper. 280 00:17:12,400 --> 00:17:16,360 'Cause the last album was, you know, not up to much. 281 00:17:18,160 --> 00:17:21,320 So why did you stop touring, Sir Ray? 282 00:17:21,320 --> 00:17:22,640 Yeah, don't you miss playing live? 283 00:17:22,640 --> 00:17:26,640 My songs are like children to me. 284 00:17:26,640 --> 00:17:31,400 Nowadays I'd rather not expose them to the world like that. 285 00:17:31,400 --> 00:17:33,960 I would have loved a few nippers myself. 286 00:17:34,760 --> 00:17:37,120 Oh! What? 287 00:17:37,120 --> 00:17:40,680 Years and years of nappies and school plays 288 00:17:40,680 --> 00:17:41,960 and teenaged angst? 289 00:17:41,960 --> 00:17:43,760 Ha! Can't imagine anything worse. 290 00:17:43,760 --> 00:17:45,360 Quelle surprise. 291 00:17:45,360 --> 00:17:46,840 Motherhood would mean she'd have to 292 00:17:46,840 --> 00:17:48,760 think of someone other than herself for once. 293 00:17:48,760 --> 00:17:50,280 Who wants another drink? 294 00:17:50,280 --> 00:17:52,480 Just ignore her, Sir Ray. She's bitter. 295 00:17:52,480 --> 00:17:55,640 And she's bankrupt poor Len over the IVF bill. 296 00:17:55,640 --> 00:17:57,080 Shh. 297 00:17:58,400 --> 00:18:00,160 Touchy subject? 298 00:18:00,160 --> 00:18:01,640 At least I'm not lying to myself 299 00:18:01,640 --> 00:18:03,360 that I'm still some kind of star. 300 00:18:03,360 --> 00:18:04,840 Rather a fading a star 301 00:18:04,840 --> 00:18:08,160 than a housewife with nothing but regrets. 302 00:18:10,640 --> 00:18:13,120 Maybe you should have married her. 303 00:18:13,120 --> 00:18:15,080 You'd have made a lovely couple. 304 00:18:15,080 --> 00:18:17,560 Oh! 305 00:18:17,560 --> 00:18:18,640 Come on. [ Sighs ] 306 00:18:18,640 --> 00:18:20,080 [ Chuckling ] 307 00:18:28,480 --> 00:18:29,920 [ Squeaks ] 308 00:18:32,520 --> 00:18:34,600 [ Sobbing ] Ringo. 309 00:18:34,600 --> 00:18:36,160 Ringo. 310 00:18:37,040 --> 00:18:38,960 ♪ Remember me ♪ 311 00:18:38,960 --> 00:18:42,560 ♪ 'Cause that's all you've got ♪ 312 00:18:42,560 --> 00:18:44,840 Yes. 313 00:18:44,840 --> 00:18:47,400 ♪ I'm a road ♪ 314 00:18:47,400 --> 00:18:50,320 ♪ That don't go home ♪ 315 00:18:50,320 --> 00:18:51,400 Hmm. 316 00:18:53,720 --> 00:18:56,000 Fading star? Hmm. 317 00:18:56,000 --> 00:18:58,160 You've still got it, baby. 318 00:19:02,200 --> 00:19:03,840 [ Door opens ] 319 00:19:03,840 --> 00:19:05,640 [ Thunder rumbling ] 320 00:19:10,560 --> 00:19:14,680 ♪ Oh, the reason ♪ 321 00:19:14,680 --> 00:19:18,200 ♪ For my floods of tears ♪ 322 00:19:18,200 --> 00:19:20,600 ♪ Is 'cause you say ♪ 323 00:19:20,600 --> 00:19:26,000 ♪ We're surely dying ♪ 324 00:19:26,680 --> 00:19:30,120 ♪ Remember me ♪ 325 00:19:30,120 --> 00:19:33,600 ♪ 'Cause that's all you've got ♪ 326 00:19:33,600 --> 00:19:36,920 ♪ 'Cause I'm a road ♪ 327 00:19:36,920 --> 00:19:40,520 ♪ That don't go home ♪ 328 00:19:40,520 --> 00:19:41,920 [ Electricity crackles, music stops ] 329 00:19:41,920 --> 00:19:43,760 [ Clapping ] 330 00:19:45,480 --> 00:19:47,640 Kurt? 331 00:19:47,640 --> 00:19:50,000 Kurt, stop messing about. 332 00:19:51,080 --> 00:19:53,040 Kurt, is that you? 333 00:19:57,080 --> 00:19:58,680 -Kurt, this isn't funny. -[ Electricity crackles ] 334 00:20:05,720 --> 00:20:07,080 -[ Thud ] -[ Grunts ] 335 00:20:07,080 --> 00:20:09,520 [ Whimpering ] 336 00:20:09,520 --> 00:20:10,760 [ Whimpering stops ] 337 00:20:14,040 --> 00:20:15,800 [ Police radio chatter ] 338 00:20:25,560 --> 00:20:27,160 Terry. 339 00:20:31,000 --> 00:20:33,040 The scene is secure, and I've asked everyone 340 00:20:33,040 --> 00:20:34,440 who's still here to wait in the main house. 341 00:20:34,440 --> 00:20:36,240 Everyone who's still here? 342 00:20:36,240 --> 00:20:38,200 One of the band left in the night. 343 00:20:40,920 --> 00:20:42,040 Okay. 344 00:20:43,440 --> 00:20:44,960 [ Sighs ] 345 00:20:58,480 --> 00:21:00,600 Despite the countless crime scenes 346 00:21:00,600 --> 00:21:03,880 that Matilda had created during her childhood, 347 00:21:03,880 --> 00:21:07,960 the real thing still played havoc with her equilibrium. 348 00:21:11,560 --> 00:21:13,640 -DANIEL: Hi. -[ Gasps ] 349 00:21:13,640 --> 00:21:16,720 -Daniel. -Oh. Sorry. 350 00:21:16,720 --> 00:21:19,120 Sorry, I'm a quiet walker. Should have knocked. 351 00:21:20,920 --> 00:21:23,000 Oh, bloody hell. 352 00:21:23,000 --> 00:21:25,120 Well, there goes my teenage years. 353 00:21:25,120 --> 00:21:27,200 Had a huge crush on Electra Bliss. 354 00:21:27,200 --> 00:21:29,880 She knew it was unreasonable, given the situation, 355 00:21:29,880 --> 00:21:31,600 but the idea of Dr. Lynch 356 00:21:31,600 --> 00:21:33,720 having feelings for Electra Bliss, 357 00:21:33,720 --> 00:21:37,320 even way back, caused Matilda to think bad thoughts. 358 00:21:40,480 --> 00:21:42,720 Excuse the outfit. Came straight here. 359 00:21:42,720 --> 00:21:44,760 So, what have we got? 360 00:21:44,760 --> 00:21:47,240 The deceased, Susan Foyle -- aka Electra Bliss -- 361 00:21:47,240 --> 00:21:49,400 was 50 or 55, depending on the source, 362 00:21:49,400 --> 00:21:51,200 and lead singer of Volcanic Youth. 363 00:21:51,200 --> 00:21:53,640 They're a new-wave band from the '80s. 364 00:21:53,640 --> 00:21:55,160 Their biggest hit was "Blue Girl," 365 00:21:55,160 --> 00:21:56,680 which was used in a jean commercial. 366 00:21:56,680 --> 00:21:58,080 ♪ La, la, la ♪ 367 00:21:58,080 --> 00:21:59,680 ♪ There's a blue girl over here ♪ 368 00:21:59,680 --> 00:22:03,520 ♪ And she's giving me the fits ♪ 369 00:22:03,520 --> 00:22:05,480 I think I vaguely remember them. 370 00:22:05,480 --> 00:22:06,960 Last seen alive? 371 00:22:08,480 --> 00:22:10,680 According to their manager, 372 00:22:10,680 --> 00:22:14,760 she retired alone to bed at midnight. 373 00:22:15,600 --> 00:22:17,280 Any thought on time of death yet? 374 00:22:17,280 --> 00:22:18,680 Need longer to be accurate, 375 00:22:18,680 --> 00:22:20,680 but I'd estimate between 1:00 and 4:00 a.m. 376 00:22:20,680 --> 00:22:23,760 -Who are your lead suspects? -Everyone who we know was here. 377 00:22:23,760 --> 00:22:26,280 Tallulah Savage-Hughes, keyboard player and wife of the manager, 378 00:22:26,280 --> 00:22:28,560 left in the night and remains unaccounted for. 379 00:22:28,560 --> 00:22:30,640 Her phone's off, so we've been unable to track it, 380 00:22:30,640 --> 00:22:32,520 but there's an ANPR out on her car. 381 00:22:32,520 --> 00:22:34,240 Very good. 382 00:22:34,240 --> 00:22:36,040 You can put the missing-dog investigation on hold for now. 383 00:22:36,040 --> 00:22:37,960 Dead dog, I'm afraid, sir. 384 00:22:37,960 --> 00:22:39,440 Run over. 385 00:22:39,440 --> 00:22:42,360 Oh. Poor thing. 386 00:22:42,360 --> 00:22:44,440 Well, we need to focus our resources, 387 00:22:44,440 --> 00:22:45,880 and I want zero interference from your aunts. 388 00:22:45,880 --> 00:22:47,160 Do I make myself clear? 389 00:22:47,160 --> 00:22:49,320 As a tubular bell, sir. 390 00:22:49,320 --> 00:22:52,760 What Inspector Thorne wanted to say next was... 391 00:23:06,920 --> 00:23:08,480 Oh, world, 392 00:23:08,480 --> 00:23:11,600 no world but mass of public wrongs, 393 00:23:11,600 --> 00:23:15,120 confused and filled with murder and misdeeds. 394 00:23:17,160 --> 00:23:19,320 But what he actually said was... 395 00:23:19,320 --> 00:23:20,560 Better get to work, then, Stone. 396 00:23:22,640 --> 00:23:24,360 Let's take a look at her room. 397 00:23:38,840 --> 00:23:41,080 -I'll, uh, see you inside. -Okay. 398 00:23:49,000 --> 00:23:50,680 [ Cellphone rings ] 399 00:23:54,760 --> 00:23:56,680 I'm a bit busy, Aunt Beth. Can I call you back? 400 00:23:56,680 --> 00:23:58,880 -Are you at Trent House? -I might be. 401 00:23:58,880 --> 00:24:00,800 The sister of the cleaner there 402 00:24:00,800 --> 00:24:03,200 just told me there's been a murder. 403 00:24:03,200 --> 00:24:04,720 Of course she did. 404 00:24:22,000 --> 00:24:24,160 Someone was in here with her. 405 00:24:29,680 --> 00:24:32,080 And this has been wiped down in a hurry. 406 00:24:43,520 --> 00:24:44,600 [ Switch clicks ] 407 00:24:56,440 --> 00:24:59,200 Drilled from this side recently. 408 00:25:06,080 --> 00:25:08,040 She was being watched. 409 00:25:11,960 --> 00:25:15,480 My horoscope said that this week would end on a bad note, 410 00:25:15,480 --> 00:25:18,240 but I thought it meant, like, you know, musically. 411 00:25:18,240 --> 00:25:20,600 About time. 412 00:25:20,600 --> 00:25:22,200 I'm Detective Sergeant Stone, 413 00:25:22,200 --> 00:25:23,800 and I'm in charge of the investigation. 414 00:25:23,800 --> 00:25:25,360 Right, hi. 415 00:25:25,360 --> 00:25:28,120 My name's Len Savage, manager of the band. 416 00:25:28,120 --> 00:25:29,960 You should speak to me first before the media 417 00:25:29,960 --> 00:25:32,280 gets hold of this and arrives at the gate. 418 00:25:32,280 --> 00:25:34,560 Can we stop word getting out? 419 00:25:34,560 --> 00:25:36,080 Well, it would help if none of you 420 00:25:36,080 --> 00:25:37,560 posted anything on social media. 421 00:25:37,560 --> 00:25:40,400 Whoa, whoa, hang on. 422 00:25:40,400 --> 00:25:42,120 Susan's fans have the right to know what's happened. 423 00:25:42,120 --> 00:25:43,520 Her fans?! 424 00:25:43,520 --> 00:25:46,400 What about my right to some privacy in my own home?! 425 00:25:46,400 --> 00:25:49,400 You can't suppress the truth, old man! 426 00:25:49,400 --> 00:25:51,560 Truth?! [ Chuckling ] Yeah, right. 427 00:25:51,560 --> 00:25:54,760 Okay, let's all try to keep calm. 428 00:25:54,760 --> 00:25:57,400 We'll need a copy of any footage you've shot since arriving here. 429 00:25:57,400 --> 00:26:02,200 Ommmm. 430 00:26:02,200 --> 00:26:04,280 Uh, I wasn't allowed to shoot last night, 431 00:26:04,280 --> 00:26:05,240 so I doubt it's much use to you. 432 00:26:05,240 --> 00:26:06,560 I'll be the judge of that. 433 00:26:06,560 --> 00:26:08,800 Ommmm. 434 00:26:08,800 --> 00:26:12,000 Have you heard from your wife since she left? 435 00:26:12,000 --> 00:26:13,760 Ommmm. 436 00:26:13,760 --> 00:26:15,920 Did anything take place between her and the deceased last night? 437 00:26:18,240 --> 00:26:19,800 Tallulah had a barney with Electra 438 00:26:19,800 --> 00:26:21,560 and then went storming off. 439 00:26:21,560 --> 00:26:23,600 Well, you were right, Mr. Savage. 440 00:26:23,600 --> 00:26:24,760 We should talk to you first. 441 00:26:24,760 --> 00:26:26,840 Ommmm. 442 00:26:29,600 --> 00:26:33,760 Now I feel really bad about what happened yesterday. 443 00:26:33,760 --> 00:26:36,280 You weren't to know, Cat. 444 00:26:36,280 --> 00:26:39,480 She wasn't always such a cow. 445 00:26:39,480 --> 00:26:43,040 When I first met Susie, she was great fun. 446 00:26:43,040 --> 00:26:45,200 The five of us had such a mad time 447 00:26:45,200 --> 00:26:47,160 starting that band together. 448 00:26:47,160 --> 00:26:48,760 [ Mid-tempo rock music plays] 449 00:26:48,760 --> 00:26:52,960 ♪ Keep things a mystery♪ 450 00:26:54,480 --> 00:26:59,000 ♪ You know they have history♪ 451 00:27:02,120 --> 00:27:07,360 ♪ And, no, it never ends well♪ 452 00:27:07,360 --> 00:27:11,360 ♪ It's called death by vinyl♪ 453 00:27:18,840 --> 00:27:20,800 I remember you two laughing a lot. 454 00:27:23,440 --> 00:27:25,320 How was she killed? 455 00:27:25,320 --> 00:27:28,600 Strangled with a microphone cord. 456 00:27:28,600 --> 00:27:31,200 [ Gasps ] 457 00:27:31,200 --> 00:27:34,400 You know Volcanic Youth had a song called "Strangled"? 458 00:27:34,400 --> 00:27:37,440 -Have you got it? -No. 459 00:27:37,440 --> 00:27:41,080 I made a point of not buying the albums after I quit the band. 460 00:27:41,080 --> 00:27:43,120 I think we should take a listen. 461 00:27:47,000 --> 00:27:49,160 What time did your wife leave? 462 00:27:49,160 --> 00:27:53,640 Well, I carried on drinking till about 2:00. 463 00:27:53,640 --> 00:27:58,400 Then I went back up to the room and we argued some more, 464 00:27:58,400 --> 00:28:02,880 [Sniffs] and then she drove off about 20 past. 465 00:28:02,880 --> 00:28:04,120 Any idea of her destination? 466 00:28:07,080 --> 00:28:09,000 Were you and Electra Bliss having an affair? 467 00:28:09,000 --> 00:28:11,200 You're joking, aren't you? 468 00:28:13,360 --> 00:28:16,080 It's bad enough being married to oneof them. 469 00:28:17,840 --> 00:28:19,560 No. 470 00:28:19,560 --> 00:28:21,600 Purely professional between us. 471 00:28:23,520 --> 00:28:26,040 [ Door opens ] 472 00:28:26,040 --> 00:28:29,720 Hey, Pat. You got a copy of "Twenty Seven"? 473 00:28:29,720 --> 00:28:32,760 Course I have, Cat. 474 00:28:38,400 --> 00:28:40,480 -There you go. -Cheers. 475 00:28:47,960 --> 00:28:51,560 ♪ Scream and shout my angry words♪ 476 00:28:51,560 --> 00:28:54,880 ♪ A song you just can't handle♪ 477 00:28:54,880 --> 00:28:58,640 ♪ Before I clench my steel guitar♪ 478 00:28:58,640 --> 00:29:01,760 ♪ This voice cannot be strangled♪ 479 00:29:01,760 --> 00:29:04,600 Any issues going on with the band? 480 00:29:04,600 --> 00:29:07,720 There's always issues with the band. 481 00:29:07,720 --> 00:29:09,240 Care to elaborate? 482 00:29:10,640 --> 00:29:11,880 Well... 483 00:29:13,040 --> 00:29:15,960 ...Electra demanded that I get in a session drummer 484 00:29:15,960 --> 00:29:17,520 to replace Viv. 485 00:29:17,520 --> 00:29:20,040 She wanted her out. 486 00:29:22,080 --> 00:29:23,600 [ Backmasked vocals] 487 00:29:29,600 --> 00:29:31,640 [ Backmasked vocals] 488 00:29:31,640 --> 00:29:34,000 You hear that? 489 00:29:34,000 --> 00:29:35,160 Don't remember that on the radio. 490 00:29:35,160 --> 00:29:38,360 -What was it? -Backmasking. 491 00:29:38,360 --> 00:29:40,560 It's a technique where you record lyrics 492 00:29:40,560 --> 00:29:43,200 backwards onto a track that's going to be played forwards, 493 00:29:43,200 --> 00:29:44,480 so the only way you can hear the words 494 00:29:44,480 --> 00:29:47,040 is to spin the record in reverse. 495 00:29:47,040 --> 00:29:48,760 ♪ Carry your sin♪ 496 00:29:48,760 --> 00:29:52,520 ♪ Through the moonlit wood♪ 497 00:29:52,520 --> 00:29:55,120 Okay, so that's not weird at all. 498 00:29:58,040 --> 00:30:00,560 -This was mixed by Kurt Lee. -Yeah. 499 00:30:00,560 --> 00:30:04,160 He's the sound engineer I met up at Trent Farm. 500 00:30:14,840 --> 00:30:16,000 Let's start with the accident. 501 00:30:17,200 --> 00:30:19,280 Accident? 502 00:30:19,280 --> 00:30:21,280 What? 503 00:30:21,280 --> 00:30:24,120 What do you mean? Am I under arrest? 504 00:30:24,120 --> 00:30:26,840 If -- I-If I -- Well, then, I need Len. 505 00:30:26,840 --> 00:30:27,880 Or I need a solicitor. 506 00:30:27,880 --> 00:30:29,160 Did you run over this dog 507 00:30:29,160 --> 00:30:30,720 on your way to the studio yesterday? 508 00:30:30,720 --> 00:30:31,720 [ Tires screech, dog yelps] 509 00:30:31,720 --> 00:30:33,240 [ Crash, dog whimpers] 510 00:30:33,240 --> 00:30:35,080 I don't know what you're on about. 511 00:30:35,080 --> 00:30:38,240 I-I thought we were here about Susan. 512 00:30:38,240 --> 00:30:40,760 I mean, I can't believe she's dead, do you know, 513 00:30:40,760 --> 00:30:42,560 and murdered to boot. 514 00:30:42,560 --> 00:30:44,720 She's been my friend for 40-odd years. 515 00:30:44,720 --> 00:30:49,280 Did you know she wanted you replaced by a session drummer? 516 00:30:49,280 --> 00:30:51,080 No. 517 00:30:51,160 --> 00:30:52,880 No. 518 00:30:52,880 --> 00:30:54,560 I didn't. 519 00:31:26,160 --> 00:31:27,760 [ Engine starts ] 520 00:31:31,920 --> 00:31:34,200 No one else arrived or left 521 00:31:34,200 --> 00:31:38,160 until the cleaner turned up at 8:00 a.m. 522 00:31:43,000 --> 00:31:44,920 And your aunts are here. 523 00:31:46,800 --> 00:31:48,720 Please don't tell anyone. 524 00:31:54,960 --> 00:31:57,320 No. No, no, no, no, no. 525 00:31:57,320 --> 00:31:58,760 If Inspector Thorne finds out you're here... 526 00:31:58,760 --> 00:32:00,000 You need to leave. 527 00:32:00,000 --> 00:32:01,560 Mattie, we might have something on the case. 528 00:32:01,560 --> 00:32:03,880 You can't be involved -- especially as you knew her 529 00:32:03,880 --> 00:32:06,320 and apparently had a fight with her only yesterday. 530 00:32:06,320 --> 00:32:09,440 Look, kid. Susie was strangled, correct? 531 00:32:09,440 --> 00:32:10,640 Well, guess what the last song 532 00:32:10,640 --> 00:32:11,920 on their breakup album was called. 533 00:32:11,920 --> 00:32:14,000 I'm gonna go for "Strangled." 534 00:32:14,000 --> 00:32:16,240 No such thing as a bad coincidence. 535 00:32:16,240 --> 00:32:17,600 CAT: And it was mixed by Kurt Lee. 536 00:32:17,600 --> 00:32:19,400 Tell her about the backmasking. 537 00:32:19,400 --> 00:32:21,640 We listened to "Strangled" on vinyl. 538 00:32:21,640 --> 00:32:24,000 The band recorded a secret message 539 00:32:24,000 --> 00:32:25,720 at the end of the song backwards. 540 00:32:25,720 --> 00:32:28,040 "Carry your sin through a moonlit wood." 541 00:32:28,040 --> 00:32:29,320 And? 542 00:32:29,320 --> 00:32:30,640 It's rather sinister, don't you think? 543 00:32:30,640 --> 00:32:33,480 A strange lyric at the end of a 30-year-old song? 544 00:32:33,480 --> 00:32:35,120 It's hardly a motive for murder. 545 00:32:35,120 --> 00:32:37,600 No, now, come on! You need to leave. 546 00:32:37,600 --> 00:32:39,080 Go on. 547 00:32:39,960 --> 00:32:40,960 JANE: [ Sighs ] 548 00:32:40,960 --> 00:32:42,320 [ Engine starts ] 549 00:32:43,840 --> 00:32:45,480 Although she had dismissed it, 550 00:32:45,480 --> 00:32:49,400 this was exactly the sort of obscure potential clue 551 00:32:49,400 --> 00:32:52,680 that would churn endlessly around in Matilda's brain 552 00:32:52,680 --> 00:32:54,640 like the worst kind of earworm. 553 00:32:55,840 --> 00:32:58,080 I owe it to Susie to look into this. 554 00:32:59,720 --> 00:33:01,960 Don't stop, or Mattie might see me. 555 00:33:10,720 --> 00:33:13,760 Cat's eventful year as a Hollywood stuntwoman 556 00:33:13,760 --> 00:33:15,600 had stayed with her. 557 00:33:15,600 --> 00:33:18,240 Known amongst that close-knit community of thrill seekers 558 00:33:18,240 --> 00:33:20,080 as "Nine Lives," 559 00:33:20,080 --> 00:33:23,080 had it not been for an aversion to health-food fads 560 00:33:23,080 --> 00:33:25,400 and a yearning for actual seasons, 561 00:33:25,400 --> 00:33:27,240 she may well have settled permanently 562 00:33:27,240 --> 00:33:30,000 in the City of Angels. 563 00:33:30,640 --> 00:33:33,280 I understand you gave Susan the studio keys. 564 00:33:33,280 --> 00:33:36,040 Yeah, she knocked on my door about 2:00 asking for them. 565 00:33:36,040 --> 00:33:39,760 Said the muse was in her and she wanted to record alone. 566 00:33:39,760 --> 00:33:42,080 So you were the last person to see her alive. 567 00:33:42,080 --> 00:33:44,720 Well, I guess. 568 00:33:44,720 --> 00:33:46,320 Except for the murderer. 569 00:33:51,600 --> 00:33:54,280 -Hmm. -What do you see? 570 00:33:55,800 --> 00:33:58,200 Well, Susan set it up for vocals. 571 00:33:58,200 --> 00:33:59,920 Was anything recorded? 572 00:33:59,920 --> 00:34:03,080 Um, I don't know. 573 00:34:03,080 --> 00:34:06,440 But the tape's been taken. 574 00:34:06,440 --> 00:34:09,360 There was a reel on there yesterday. 575 00:34:10,600 --> 00:34:12,000 [ Line ringing ] 576 00:34:12,000 --> 00:34:13,280 [ Beep] 577 00:34:13,280 --> 00:34:14,600 TYNE: You've reached the office 578 00:34:14,600 --> 00:34:17,160 of Steven W. Tyne at Retrodisc Records, 579 00:34:17,160 --> 00:34:18,680 Please leave a message. 580 00:34:18,680 --> 00:34:20,320 [ Beep] 581 00:34:20,320 --> 00:34:23,240 Uh, Steven, hi. It's Len Savage again. 582 00:34:23,240 --> 00:34:27,000 Um, obviously, under the circumstances, 583 00:34:27,000 --> 00:34:29,200 it's, uh, it's -- it's really urgent that we speak, 584 00:34:29,200 --> 00:34:31,560 so call me back. 585 00:34:31,560 --> 00:34:34,560 Okay. Um... 586 00:34:34,560 --> 00:34:36,160 Bye-bye. 587 00:34:38,200 --> 00:34:41,400 MATILDA: You were the engineer on "Twenty Seven." 588 00:34:41,400 --> 00:34:43,960 At the end of "Strangled," there's a backmasked lyric -- 589 00:34:43,960 --> 00:34:45,880 "Carry your sin through a moonlit wood." 590 00:34:45,880 --> 00:34:47,400 What was that about? 591 00:34:48,920 --> 00:34:51,360 Sorry, it's a long time ago now. I really don't remember. 592 00:34:53,160 --> 00:34:55,720 Are there hidden messages on other albums? 593 00:34:55,720 --> 00:34:57,880 I didn't kill her. 594 00:35:00,920 --> 00:35:05,960 Susan was spectacular to listen to. 595 00:35:05,960 --> 00:35:08,840 You know, not just singing, but talking. 596 00:35:08,840 --> 00:35:11,200 Even breathing. 597 00:35:11,200 --> 00:35:15,400 She'd whisper a lyric or shout it or make a sound 598 00:35:15,400 --> 00:35:19,720 that just, you know, connected right here, 599 00:35:19,720 --> 00:35:23,960 like she'd reached in and -- and grabbed your heart. 600 00:35:28,560 --> 00:35:30,880 You know, it's what great singers can do. 601 00:35:30,880 --> 00:35:34,160 Can make you feel something. 602 00:35:34,160 --> 00:35:37,280 You know, I would never rob the world of that. 603 00:35:55,960 --> 00:35:57,000 [ Door opens ] 604 00:36:26,600 --> 00:36:30,000 JANE: Isn't that their missing keyboardist? 605 00:36:30,000 --> 00:36:32,040 Park up over there, Beth. 606 00:36:42,120 --> 00:36:44,680 -Mr. Ives. -Ah. 607 00:36:44,680 --> 00:36:47,040 It's going to take a lot of komiyam 608 00:36:47,040 --> 00:36:49,040 to balance out the negative energy that 609 00:36:49,040 --> 00:36:50,680 the murder would have produced. 610 00:36:50,680 --> 00:36:51,880 Komiyam? 611 00:36:51,880 --> 00:36:55,800 Cow urine. To rebless the property. 612 00:36:57,040 --> 00:36:59,880 Uh, I need to ask you some questions. 613 00:36:59,880 --> 00:37:01,440 Did you know Electra Bliss 614 00:37:01,440 --> 00:37:03,400 prior to Volcanic Youth coming to record here? 615 00:37:03,400 --> 00:37:05,840 -Only by reputation. -And how was she at the dinner? 616 00:37:05,840 --> 00:37:08,160 Exactly as you'd imagine. 617 00:37:08,160 --> 00:37:12,560 A complete diva with highly narcissistic tendencies. 618 00:37:12,560 --> 00:37:15,080 Didn't warm to her, then, Mr. Ives? 619 00:37:15,080 --> 00:37:17,480 You don't warm to rock stars. 620 00:37:17,480 --> 00:37:21,480 They expect everyone to be in their orbit. 621 00:37:21,480 --> 00:37:23,840 And it's Sir Ray, by the way. 622 00:37:23,840 --> 00:37:26,040 Sorry, Sir Ray. Of course it is. 623 00:37:26,040 --> 00:37:28,240 Truth is... 624 00:37:29,960 --> 00:37:32,120 ...Volcanic Youth weren't much of a band 625 00:37:32,120 --> 00:37:35,200 after they lost their original singer, Nikki Holler. 626 00:37:36,400 --> 00:37:40,560 For my money, she was the talented one. 627 00:37:40,560 --> 00:37:42,280 GINA: Oi, Len. 628 00:37:42,280 --> 00:37:44,480 No way are you getting out of this. 629 00:37:44,480 --> 00:37:46,280 It's not my responsibility. 630 00:37:46,280 --> 00:37:48,200 GINA: These people do not mess about, okay? 631 00:37:48,200 --> 00:37:49,840 We need to pay them what she owed. 632 00:37:49,840 --> 00:37:51,920 That's your problem, Gina. 633 00:37:51,920 --> 00:37:53,920 It's not mine. 634 00:37:53,920 --> 00:37:56,480 One call, it's gonna be your problem too. 635 00:37:59,800 --> 00:38:04,120 I take it you had keys to the studio and Electra Bliss' room? 636 00:38:05,960 --> 00:38:09,040 You keen on DIYs, Sir Ray? 637 00:38:09,040 --> 00:38:12,040 I try to do as much of the maintenance here as I can. 638 00:38:12,040 --> 00:38:13,520 I like my privacy. 639 00:38:13,520 --> 00:38:15,920 Why do you ask? Need a hand putting up a shelf? 640 00:38:15,920 --> 00:38:17,120 No. 641 00:38:18,280 --> 00:38:20,280 I think someone was keeping a rather close eye 642 00:38:20,280 --> 00:38:21,600 on the deceased. 643 00:38:32,000 --> 00:38:34,720 -Look. -Oh, not another one? 644 00:38:34,720 --> 00:38:36,320 We mustn't let Mattie see them. 645 00:38:38,280 --> 00:38:39,440 [ Door opens ] 646 00:38:43,480 --> 00:38:44,600 JANE: Oh. 647 00:38:48,800 --> 00:38:50,400 Where is she off to now? 648 00:38:50,400 --> 00:38:51,960 BETH: Shh. She'll hear us. 649 00:38:51,960 --> 00:38:53,040 JANE: Well, why has she stopped? 650 00:38:57,600 --> 00:38:59,040 Did Len send you? 651 00:38:59,040 --> 00:39:01,240 No, we're Cat Stone's sisters. 652 00:39:01,240 --> 00:39:03,640 -People are looking for you. -Tough. 653 00:39:03,640 --> 00:39:05,520 They'll have to record the album without me. 654 00:39:05,520 --> 00:39:08,040 Album? Electra Bliss is dead. 655 00:39:08,040 --> 00:39:10,120 She was murdered last night in the studio. 656 00:39:10,120 --> 00:39:12,200 Go on. 657 00:39:12,200 --> 00:39:14,320 Tallulah Savage-Hughes, you're under arrest. 658 00:39:14,320 --> 00:39:15,840 -Citizen's. -What? 659 00:39:15,840 --> 00:39:18,000 You're supposed to say, "I am making a citizen's arrest." 660 00:39:18,000 --> 00:39:19,320 [ Cellphone powers on, chiming ] 661 00:39:19,320 --> 00:39:21,880 -I'm making a... -Yes. 662 00:39:21,880 --> 00:39:24,440 What's the point of that? You're coming with us. 663 00:39:24,440 --> 00:39:25,840 [ Chiming continues ] 664 00:39:28,840 --> 00:39:31,120 LEN: Give it a rest, Jonas. 665 00:39:32,280 --> 00:39:34,480 TALLULAH: See you've still got the jacket. 666 00:39:34,480 --> 00:39:37,960 ELECTRA: One previous owner -- Janis Joplin. 667 00:39:37,960 --> 00:39:39,400 I got it when "Twenty Seven" 668 00:39:39,400 --> 00:39:41,040 reached number three in the charts. 669 00:39:41,040 --> 00:39:44,000 So where's the jacket now? 670 00:39:44,000 --> 00:39:45,560 Perhaps the killer took it. 671 00:39:46,600 --> 00:39:48,080 [ Telephone rings ] 672 00:39:50,760 --> 00:39:52,360 D.S. Matilda Stone. 673 00:39:52,360 --> 00:39:54,760 BETH: Mattie, I know we're not meant to get involved, 674 00:39:54,760 --> 00:39:56,200 but we found Tallulah in town. 675 00:39:56,200 --> 00:39:59,000 And we're bringing her in. 676 00:39:59,000 --> 00:40:01,720 I'll meet you outside. 677 00:40:02,360 --> 00:40:03,960 Tell me that wasn't one of your aunts. 678 00:40:03,960 --> 00:40:07,400 That wasn't one of my aunts. 679 00:40:07,400 --> 00:40:11,280 Technically, Matilda wasn't lying. 680 00:40:13,720 --> 00:40:15,840 I spoke to the travel agency. 681 00:40:15,840 --> 00:40:18,120 They said you bought a ticket to Brazil. 682 00:40:20,120 --> 00:40:22,880 -I'm leaving my husband. -Seems like a long way to go. 683 00:40:22,880 --> 00:40:24,760 The further, the better. 684 00:40:26,120 --> 00:40:28,040 You had an argument with the deceased 685 00:40:28,040 --> 00:40:30,120 a few hours before her murder. 686 00:40:33,320 --> 00:40:36,720 Being in a band together for over 30 years 687 00:40:36,720 --> 00:40:40,560 means we're a highly dysfunctional family. 688 00:40:40,560 --> 00:40:42,280 At the start, we were equal. 689 00:40:42,280 --> 00:40:47,160 We'd flog the merch, drive the van. 690 00:40:47,160 --> 00:40:48,640 We all chipped in. 691 00:40:48,640 --> 00:40:51,000 Well, that changed. 692 00:40:51,000 --> 00:40:54,800 For years now, Susan has had the rest of us over a barrel. 693 00:40:54,800 --> 00:40:56,600 I just wanted out. 694 00:40:56,600 --> 00:40:58,440 Okay. 695 00:40:58,440 --> 00:41:01,320 So who else might have a motive to kill her? 696 00:41:03,600 --> 00:41:05,080 I don't know about a motive, 697 00:41:05,080 --> 00:41:09,840 but you should be talking to Viv. 698 00:41:09,840 --> 00:41:12,160 As I was driving off last night, 699 00:41:12,160 --> 00:41:15,680 I saw her going into the studio. 700 00:41:33,520 --> 00:41:35,360 I need to speak to the drummer. Set up a room. 701 00:41:35,360 --> 00:41:36,800 I just want to check something out first. 702 00:41:36,800 --> 00:41:38,840 Okay. 703 00:41:38,840 --> 00:41:40,400 Babe. 704 00:41:40,400 --> 00:41:43,320 Babe, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 705 00:41:43,320 --> 00:41:45,840 -Where have you been? -None of your business. 706 00:41:45,840 --> 00:41:48,720 It's over, Len. All of it. 707 00:41:48,720 --> 00:41:51,040 You don't get to control me anymore. 708 00:42:23,000 --> 00:42:25,040 Oh! [ Sighs ] 709 00:42:25,040 --> 00:42:26,520 Aunt Cat, what are you doing in here? 710 00:42:26,520 --> 00:42:28,760 Same as you. Trying to solve this. 711 00:42:28,760 --> 00:42:30,680 But the door was... 712 00:42:30,680 --> 00:42:32,440 How did you get in here? 713 00:42:32,440 --> 00:42:33,720 What are you looking for? 714 00:42:33,720 --> 00:42:36,440 Ugh, Janis Joplin's jacket. 715 00:42:36,440 --> 00:42:39,600 Right. Okay. 716 00:42:39,600 --> 00:42:42,160 So now that Susan's murder is trending on Twitter, 717 00:42:42,160 --> 00:42:44,520 we've got to get you lot into the studio to record some music 718 00:42:44,520 --> 00:42:46,880 to go with the lyrics she laid down last night. 719 00:42:46,880 --> 00:42:48,760 KURT: You're out of luck, Len. 720 00:42:48,760 --> 00:42:50,320 Tape's missing. 721 00:42:50,320 --> 00:42:51,600 No, no, it isn't. 722 00:42:51,600 --> 00:42:53,720 I-I-I slipped it out first thing this morning 723 00:42:53,720 --> 00:42:55,000 before they sealed the studio. 724 00:42:55,000 --> 00:42:57,600 But isn't that, like, evidence or something? 725 00:42:57,600 --> 00:43:00,280 I mean, shouldn't you hand it over to the police? 726 00:43:00,280 --> 00:43:03,640 Oh, guys! Come on! It's just lyrics! 727 00:43:03,640 --> 00:43:06,960 We owe it to the memory of Susan to record this. 728 00:43:06,960 --> 00:43:08,280 Ha! 729 00:43:08,280 --> 00:43:11,120 Now, where have I heard that before? 730 00:43:14,760 --> 00:43:16,240 Something I want to show you. 731 00:43:22,080 --> 00:43:23,920 "I know you're drinking again. 732 00:43:23,920 --> 00:43:25,920 I won't let your inability to deal with the past 733 00:43:25,920 --> 00:43:28,520 ruin our future." 734 00:43:28,520 --> 00:43:30,840 Viv lied to me. 735 00:43:30,840 --> 00:43:34,160 She did know Electra Bliss wanted her out. 736 00:43:41,360 --> 00:43:43,040 [ Line ringing ] 737 00:43:43,040 --> 00:43:44,440 [ Beep] 738 00:43:44,440 --> 00:43:45,880 TYNE: You've reached the office 739 00:43:45,880 --> 00:43:48,640 of Steven W. Tyne at Retrodisc Records. 740 00:43:48,640 --> 00:43:49,680 Please leave a message. 741 00:43:49,680 --> 00:43:51,000 [ Beep] 742 00:43:51,000 --> 00:43:54,000 Steven, uh -- oh, it's like a bad joke. 743 00:43:54,000 --> 00:43:57,440 Um, how can you claim to run a record company 744 00:43:57,440 --> 00:44:00,320 if you don't answer your damn phone, huh? 745 00:44:00,320 --> 00:44:02,720 It's Len. Savage. 746 00:44:02,720 --> 00:44:04,640 -[ Blade plunges ] -[ Grunts ] 747 00:44:13,840 --> 00:44:16,640 [ Woman screams ] 748 00:44:16,640 --> 00:44:18,440 [ Screaming ] 749 00:44:24,680 --> 00:44:27,600 The method by which Len Savage had been dispatched 750 00:44:27,600 --> 00:44:30,800 was not without wit, 751 00:44:30,800 --> 00:44:33,440 for Volcanic Youth's manager had always been 752 00:44:33,440 --> 00:44:36,160 a rather enthusiastic backstabber. 753 00:44:41,760 --> 00:44:45,600 ♪ Keep things a mystery ♪ 754 00:44:46,960 --> 00:44:52,120 ♪ You know they have history ♪ 755 00:44:54,560 --> 00:45:00,000 ♪ And, no, it never ends well ♪ 756 00:45:00,000 --> 00:45:04,520 ♪ It's called death by vinyl ♪ 54047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.