Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,780 --> 00:00:05,780
~ That's not my memory.
~ What? I was the only one
whose glass she didn't top up.
2
00:00:06,220 --> 00:00:10,050
~ I kept your glass topped up.
~ Yeah, and she watched you having to.
3
00:00:10,100 --> 00:00:14,100
~ Yet you carried on flirting with her.
~ Flirting?! Behave!
4
00:00:16,140 --> 00:00:18,730
She loves it! It's
like a hobby for her.
5
00:00:18,780 --> 00:00:21,330
~ So you were?
~ Were you talking to me?
6
00:00:21,380 --> 00:00:25,050
Er, no, because I was listening to
the other five cabbages talking shit,
7
00:00:25,100 --> 00:00:28,170
with an empty glass, on the only
night I've had off in weeks!
8
00:00:28,220 --> 00:00:32,220
Yeah, and five times in the last month
I've invited you round to mine,
9
00:00:32,460 --> 00:00:36,460
or me to yours, and five times it's, "Can't,
Bob", "Oh, no, Bob", "Won't, Bob."
10
00:00:38,300 --> 00:00:39,730
What's that about, eh?
11
00:00:39,780 --> 00:00:42,730
Ah, pull up! Next junction.
12
00:00:42,780 --> 00:00:46,010
Where we off?
13
00:00:46,060 --> 00:00:48,650
I'm going home.
14
00:00:48,700 --> 00:00:51,690
People who want to be liked this
much are the ones fucking off, Bob.
15
00:00:51,740 --> 00:00:53,970
Seriously.
16
00:00:54,020 --> 00:00:58,020
I'd rather have a wank.
17
00:01:03,380 --> 00:01:05,530
I can radio you another driver, mate.
18
00:01:05,580 --> 00:01:09,580
Let him use his own minutes!
Go on! Break the bank, Bob.
19
00:01:09,860 --> 00:01:13,860
~ Drive.
~ Grow up!
20
00:01:28,540 --> 00:01:32,540
You see Lurch? Get me as close to him
as you can without drawing attention.
21
00:01:33,260 --> 00:01:35,530
Being honest, I don't want
dragging into fuzzy stuff.
22
00:01:35,580 --> 00:01:37,650
Being honest, he's wanted
for attempted murder,
23
00:01:37,700 --> 00:01:39,610
stabbing of that Asian
kid down Fallowfield.
24
00:01:39,660 --> 00:01:42,090
That's Mervin Manley, we've
a warrant out for his arrest.
25
00:01:42,140 --> 00:01:45,210
~ We getting him, or what?
~ I know what I'm doing.
26
00:01:45,260 --> 00:01:49,260
Look after my stuff - and
turn the meter off, yeah?
27
00:03:13,780 --> 00:03:17,780
(OK.)
28
00:03:23,700 --> 00:03:25,130
Hiya.
29
00:03:25,180 --> 00:03:27,610
~ Here you are, give us that.
~ Oh, Cheers. Is she in yet?
30
00:03:27,660 --> 00:03:30,410
~ Yeah. I'll take this round
the back to the kitchen.
~ Oh, and these!
31
00:03:30,460 --> 00:03:33,610
~ And what are you carrying?
~ You, usually!
32
00:03:33,660 --> 00:03:35,770
♪ Hush, hush, eye to eye
33
00:03:35,820 --> 00:03:37,730
♪ You're too shy, shy... ♪
34
00:03:37,780 --> 00:03:40,810
~ See whose funeral this got played at!
~ Dinah, whose funeral was that for?
35
00:03:40,860 --> 00:03:44,370
~ Looks like recruitment
for a gay fuzz federation.
~ Mervin Manley.
36
00:03:44,420 --> 00:03:47,410
~ Manley's dead?
~ He's dead!
~ How?
~ How! Yes!
37
00:03:47,460 --> 00:03:50,210
Ten points for the bright bird
down the back, thanks for asking,
38
00:03:50,260 --> 00:03:52,690
since no-one else has.
Just like this, boom!
39
00:03:52,740 --> 00:03:54,930
Oh, go finger yourself!
40
00:03:54,980 --> 00:03:57,730
He went straight under a stag do
bus, his head came back in bottles.
41
00:03:57,780 --> 00:03:59,610
How long had we been
after him? How long?
42
00:03:59,660 --> 00:04:02,370
Dinah, Dinah, can I have your opinion
on this woman in reception?
43
00:04:02,420 --> 00:04:04,810
Oh, Connie, I'm not your woman
for early bird crackheads.
44
00:04:04,860 --> 00:04:07,130
I could have offered this
to anybody. She's got really
45
00:04:07,180 --> 00:04:09,570
credible-sounding information
about an armed robbery.
46
00:04:09,620 --> 00:04:13,530
~ Would you like the Air Miles or not?
~ Yeah. Yeah.
47
00:04:13,580 --> 00:04:16,650
I saw him on the telly,
clear as a bell.
48
00:04:16,700 --> 00:04:20,700
I live pause, poked it back a bit,
and there he was, freeze-frame.
49
00:04:21,620 --> 00:04:24,770
Him to a T! Couldn't
not be him. To a T!
50
00:04:24,820 --> 00:04:28,370
Mrs Patterson, this is a kid you'd
recognise from locally or...?
51
00:04:28,420 --> 00:04:32,420
Mitchell! Mitchell, my grandson!
Clearer than a bell.
52
00:04:34,580 --> 00:04:37,050
Er, have you any idea of Mitchell's
whereabouts right now?
53
00:04:37,100 --> 00:04:39,410
Yeah, he's at home watching
Downton with his Frosties
54
00:04:39,460 --> 00:04:43,250
till his drive for Scarborough.
So I'd get your skates on.
55
00:04:43,300 --> 00:04:47,300
Sorry, excuse me, madam. Just
give me two seconds, please.
56
00:04:47,980 --> 00:04:50,650
Boss wants a word. I'll
shuffle this one through.
57
00:04:50,700 --> 00:04:54,700
'Ey! It's not a dental appointment,
I'm reporting a serious crime here.
58
00:04:54,980 --> 00:04:58,980
~ Word about what?
~ She didn't look cute.
59
00:05:18,060 --> 00:05:22,060
~ Joy?
~ Di, I can't face it.
60
00:05:22,780 --> 00:05:24,730
This is what I most hate myself for,
61
00:05:24,780 --> 00:05:28,490
~ being spakky at taking it
on the chin with bad news!
~ Bad news? What?
62
00:05:28,540 --> 00:05:30,370
Deering's called me into her office.
63
00:05:30,420 --> 00:05:32,650
Oh, Christ! I've just
gone and used a tampon!
64
00:05:32,700 --> 00:05:35,970
~ Wow.
~ I'm not even on!
~ Joy, calm down!
65
00:05:36,020 --> 00:05:38,890
She's called me in an' all.
66
00:05:38,940 --> 00:05:42,940
Why?
67
00:05:55,660 --> 00:05:59,610
You're both through to the shortlist
for sergeant. Congratulations!
68
00:05:59,660 --> 00:06:02,530
From nine opening candidates,
that's an unexpectedly
69
00:06:02,580 --> 00:06:04,530
big badge in my favour!
70
00:06:04,580 --> 00:06:06,610
Big day. Very big day.
71
00:06:06,660 --> 00:06:10,660
~ Er, how many on the shortlist?
~ Two. But seriously! Cheers, girls.
72
00:06:11,780 --> 00:06:15,780
The odds on that return
were... 148,000 to one.
73
00:06:16,980 --> 00:06:20,170
So you know what?
74
00:06:20,220 --> 00:06:21,370
Fuck Maclaren.
75
00:06:21,420 --> 00:06:25,420
Fuck Mcgoogles. They couldn't find
a clit without a search engine.
76
00:06:28,020 --> 00:06:31,970
~ Hey, hey, hey! Detective Constable Freers?
~ Inspector Deering...
77
00:06:32,020 --> 00:06:34,410
I would like to formally withdraw
my application for the
78
00:06:34,460 --> 00:06:36,530
position of sergeant
on the grounds...
79
00:06:36,580 --> 00:06:38,450
Dinah's going to walk
it, we all know that.
80
00:06:38,500 --> 00:06:40,970
Prospective Sergeant Joy Freers,
pipe down this minute
81
00:06:41,020 --> 00:06:44,890
or I will deselect you personally and
permanently! What have I just said?
82
00:06:44,940 --> 00:06:48,940
Two top-notch officers, under
my wing, beat seven gormless
83
00:06:49,340 --> 00:06:53,170
prostates from all over the posh shop!
You think you cheated the odds?
84
00:06:53,220 --> 00:06:57,010
Getting this far? News for
you, Lady Fuzz, we all did.
85
00:06:57,060 --> 00:06:58,970
That understood?
86
00:06:59,020 --> 00:07:03,010
Yes, ma'am. Thank you.
87
00:07:03,060 --> 00:07:05,730
If ever she needed a couple of
your mum's doo-dahs, it's now, eh?
88
00:07:05,780 --> 00:07:09,780
~ I think she's had a pair already.
~ No, Dinah.
89
00:07:10,580 --> 00:07:12,810
Don't get used to that smile.
90
00:07:12,860 --> 00:07:15,890
Well done getting this far.
91
00:07:15,940 --> 00:07:19,610
But it's you that
will be withdrawing.
92
00:07:19,660 --> 00:07:23,660
Secure the blinds and
come and sit here.
93
00:07:38,540 --> 00:07:42,540
Nobody is relishing this.
94
00:07:49,060 --> 00:07:52,010
That coat is one of your Gina's
graduation pieces, which I know
95
00:07:52,060 --> 00:07:54,330
cos she offered to make
me one for silly money.
96
00:07:54,380 --> 00:07:58,210
Otherwise, with the clarity of the
footage, you could have been anybody.
97
00:07:58,260 --> 00:08:00,770
But you're not, are you, Dinah?
98
00:08:00,820 --> 00:08:04,820
You withdraw on domestic grounds.
99
00:08:08,100 --> 00:08:10,490
Fine.
100
00:08:10,540 --> 00:08:13,730
Sorry I walked away,
but I'd been drinking.
101
00:08:13,780 --> 00:08:17,130
~ Yeah, on the one night I'm allowed to.
~ You ran a man under a bus.
102
00:08:17,180 --> 00:08:21,180
~ I did not, he tripped.
~ You fled.
103
00:08:22,020 --> 00:08:24,730
Walking away, I know, isn't
doing nothing wrong.
104
00:08:24,780 --> 00:08:27,570
~ He was wanted for attempted murder!
~ Amongst five others.
105
00:08:27,620 --> 00:08:31,620
Yeah, but the only
one without an alibi.
106
00:08:32,260 --> 00:08:34,170
Do it in longhand.
107
00:08:34,220 --> 00:08:36,410
In the style of a personal
letter to me.
108
00:08:36,460 --> 00:08:39,090
Use "Viv", not Inspector.
109
00:08:40,740 --> 00:08:42,650
Er, ma'am, there's, um,
110
00:08:42,700 --> 00:08:45,530
an urgent police matter that
requires your attention.
111
00:08:45,580 --> 00:08:48,370
~ They're ready for me, Spike?
~ Indeed they are, ma'am.
112
00:08:48,420 --> 00:08:51,210
What took 'em?
113
00:08:57,100 --> 00:08:59,290
Uh... Oh! I'll have
to go via the loos,
114
00:08:59,340 --> 00:09:03,340
I've used the sprays
the wrong way round.
115
00:09:05,340 --> 00:09:09,340
~ Dinah. Coming?
~ Yeah.
116
00:09:18,700 --> 00:09:22,700
I hadn't a clue, I swear!
This time, I hadn't a clue.
117
00:09:48,020 --> 00:09:49,970
We're off down to Bailey
Street mortuary,
118
00:09:50,020 --> 00:09:53,650
someone just in it
you would not believe!
119
00:09:53,700 --> 00:09:57,700
Now, Dinah, love, your jack
plug's hanging, darling.
120
00:10:01,300 --> 00:10:05,300
Right, stick your thingies on,
lads. Disco for this one, I think.
121
00:10:09,900 --> 00:10:12,970
So, a little Chinese lady, yeah,
accident on the M56, yeah.
122
00:10:13,020 --> 00:10:15,290
Dogs were unsecured on the
back seat, but she, yeah,
123
00:10:15,340 --> 00:10:17,890
she's opened a bag of Maltesers.
Her little Jack Russell,
124
00:10:17,940 --> 00:10:20,410
he jumps up front for
some of that and boom!
125
00:10:20,460 --> 00:10:22,530
Little Chinese lady, she
goes smack into the back
126
00:10:22,580 --> 00:10:24,730
of another vehicle -
ambulance, as it happens.
127
00:10:24,780 --> 00:10:26,810
So, our 55-year-old Miss Saigon...
128
00:10:26,860 --> 00:10:28,210
That's Vietnam.
129
00:10:28,260 --> 00:10:30,130
.. y-yeah, ends up
with the entire head,
130
00:10:30,180 --> 00:10:34,180
the en-tire hee-ad, of the dog, slammed
right down her little face.
131
00:10:35,540 --> 00:10:39,540
~ You're taking me to see that?
~ I knew it would cheer us both up.
132
00:10:42,460 --> 00:10:44,290
According to his pedigree
stud records,
133
00:10:44,340 --> 00:10:47,210
the dog's more or less paid
for her house. And, er...
134
00:10:47,260 --> 00:10:50,010
'Ey, Bernard, darling, I know I said
I'd let you take the punchline
135
00:10:50,060 --> 00:10:52,730
on this, but Dinah here,
she means a lot to me,
136
00:10:52,780 --> 00:10:55,690
she's just been shat on,
comically, so do you mind?
137
00:10:55,740 --> 00:10:58,930
According to her medical records,
she's got a history of gastric
138
00:10:58,980 --> 00:11:02,980
infections invoked
by the ingestion of...
139
00:11:03,060 --> 00:11:05,170
dog semen.
140
00:11:05,220 --> 00:11:08,410
So did Jackie Russell
push or was he jumped?
141
00:11:11,420 --> 00:11:14,610
One for me.
142
00:11:14,660 --> 00:11:18,660
The left clavicle is
crushed to a paste...
143
00:11:30,460 --> 00:11:31,650
Noah.
144
00:11:31,700 --> 00:11:35,700
What?
145
00:11:37,220 --> 00:11:40,050
~ Ooh, what about it?
~ Well, she needs moving up the queue.
146
00:11:40,100 --> 00:11:41,930
There's another Down's
girl missing, I...
147
00:11:41,980 --> 00:11:44,730
I saw a MISPER report
on Deering's desk.
148
00:11:44,780 --> 00:11:48,780
Lads, you need to
get me back to base.
149
00:11:58,460 --> 00:12:00,970
~ Oh, my God.
~ You got the job!
150
00:12:01,020 --> 00:12:02,930
~ Oh, my God.
~ It's you.
151
00:12:02,980 --> 00:12:06,610
I know!
152
00:12:08,460 --> 00:12:12,460
~ Sarge!
~ Connie?
153
00:12:13,620 --> 00:12:15,490
There was a Down's
Syndrome girl reported
154
00:12:15,540 --> 00:12:17,130
missing on Wednesday, Jocelyn Wade.
155
00:12:17,180 --> 00:12:20,290
Yeah, they found her messing with the
chocolate fountain in Thornton's.
156
00:12:20,340 --> 00:12:22,810
In her dreams, Dinah thinks
we've just seen her on a slab.
157
00:12:22,860 --> 00:12:25,450
~ Oh, no!
~ And this morning, when I was
in here with the Inspector,
158
00:12:25,500 --> 00:12:28,050
there was a weird little
flyer for a Missing Persons.
159
00:12:28,100 --> 00:12:31,250
Yeah, the other Down's girl.
160
00:12:31,300 --> 00:12:32,610
Where's the report?
161
00:12:32,660 --> 00:12:35,410
There wasn't a report.
When they opened reception
162
00:12:35,460 --> 00:12:38,690
first thing, that flyer was just
stapled to the front door.
163
00:12:38,740 --> 00:12:41,610
It must've been put there last night,
because it's not rained since.
164
00:12:41,660 --> 00:12:43,410
Yeah, I can get the lads
to grade the image,
165
00:12:43,460 --> 00:12:45,970
but I think we'll struggle with
these last couple of digits.
166
00:12:46,020 --> 00:12:48,090
Jocelyn drowned.
167
00:12:48,140 --> 00:12:51,690
Just like Lucy Cooke in March.
I need that file, too, Connie.
168
00:12:51,740 --> 00:12:52,970
Thanks.
169
00:12:53,020 --> 00:12:54,930
~ You?
~ I know!
170
00:12:54,980 --> 00:12:58,290
You?
171
00:12:58,340 --> 00:13:02,340
Joy.
172
00:13:05,100 --> 00:13:07,810
This is between you and me, till
we know what we're talking about.
173
00:13:07,860 --> 00:13:10,450
You've just got a new boss
and you've absolutely nothing
174
00:13:10,500 --> 00:13:12,010
~ to say about my promotion?
~ Yeah.
175
00:13:12,060 --> 00:13:15,730
You'll wish you weren't so high up
if this turns out to be our fault.
176
00:13:15,780 --> 00:13:18,290
Right, a girl disappeared about
six months ago, Lisa Cooke.
177
00:13:18,340 --> 00:13:19,570
Where did we find the body?
178
00:13:19,620 --> 00:13:21,930
Er, the Down's Syndrome
girl, accidental drowning.
179
00:13:21,980 --> 00:13:25,090
~ No, but where did the body show up?
~ River Irwell, south bank.
180
00:13:25,140 --> 00:13:27,410
Fallen into the river with
a broken tibula, fibula,
181
00:13:27,460 --> 00:13:29,650
explained why she never
made it back to the bank.
182
00:13:29,700 --> 00:13:31,450
Why?
183
00:13:31,500 --> 00:13:34,690
What if it wasn't accidental?
184
00:13:34,740 --> 00:13:38,740
Who else worked the case?
185
00:13:41,820 --> 00:13:45,820
Nan. My nan? What's she on
about, the barmy old bint?
186
00:13:46,100 --> 00:13:48,050
Course, we know what
he's going to say.
187
00:13:48,100 --> 00:13:50,050
He's going to say he was at my party.
188
00:13:50,100 --> 00:13:51,690
I was at her birthday party!
189
00:13:51,740 --> 00:13:54,130
Oh, yeah, baby? No.
190
00:13:54,180 --> 00:13:57,450
I've checked, they've checked,
we've all checked the party video
191
00:13:57,500 --> 00:13:59,890
and he's the only person not in it.
192
00:13:59,940 --> 00:14:03,940
Oh, sorry.
193
00:14:04,660 --> 00:14:08,660
Ask her who paid for the party.
Ask who paid for the presents,
194
00:14:09,180 --> 00:14:11,450
because none of the
others could be arsed.
195
00:14:11,500 --> 00:14:15,500
And then ask the vicious old
bitch who shot the video. Me!
196
00:14:16,260 --> 00:14:19,660
Nobody was coming till
I said I'd cover the bar!
197
00:14:27,300 --> 00:14:29,770
How was Jocelyn Wade not
filed as high priority?
198
00:14:29,820 --> 00:14:32,770
Her parents reported her missing on
Wednesday. You two brought her in.
199
00:14:32,820 --> 00:14:34,170
She WAS high priority.
200
00:14:34,220 --> 00:14:36,170
Yeah, Joy, you were
the reporting officer.
201
00:14:36,220 --> 00:14:39,620
No, erm, h-her parents
called it off because...
202
00:14:43,780 --> 00:14:47,770
Knock, knock, knock!
203
00:14:47,820 --> 00:14:49,450
I thought this was just for me?
204
00:14:49,500 --> 00:14:52,410
Little sneaky wank, or summat.
205
00:14:52,460 --> 00:14:55,410
~ Look, her parents called it off.
~ And you went?
206
00:14:55,460 --> 00:14:57,410
Without visual confirmation?
207
00:14:57,460 --> 00:14:59,130
Jocelyn Wade, we're on about.
208
00:14:59,180 --> 00:15:02,130
~ She's in the mortuary.
~ They didn't want her wasting our time.
209
00:15:02,180 --> 00:15:04,450
No, no. She'd vanished
two or three times before.
210
00:15:04,500 --> 00:15:07,050
This was a storming off
after a ballistic row.
211
00:15:07,100 --> 00:15:09,810
Her parents claimed it was never
actually a Missing Persons.
212
00:15:09,860 --> 00:15:11,650
And she didn't live
with the parents -
213
00:15:11,700 --> 00:15:14,370
she was an electorally registered
adult. Even had a husband.
214
00:15:14,420 --> 00:15:16,770
Two Down's girls drowned
within six months.
215
00:15:16,820 --> 00:15:19,930
What if this is a hat-trick?
216
00:15:19,980 --> 00:15:23,010
What, you think they're connected?
When did this girl go?
217
00:15:23,060 --> 00:15:25,530
Well, nobody's filed a Missing
Persons under that name,
218
00:15:25,580 --> 00:15:27,580
so we have to start...
219
00:15:34,020 --> 00:15:38,020
Hello?
220
00:15:45,420 --> 00:15:47,930
Ooer!
221
00:15:49,380 --> 00:15:53,170
♪ Now if you feel that
you can't go on, on
222
00:15:53,220 --> 00:15:57,170
♪ Because all your hope is gone
223
00:15:57,220 --> 00:16:00,370
♪ And your world around
is crumbling down
224
00:16:00,420 --> 00:16:04,420
♪ Darling, reach out
Reach ooooout... ♪
225
00:16:10,900 --> 00:16:12,850
♪ Ha! I'll be there
226
00:16:12,900 --> 00:16:16,900
♪ with a love that will shelter yo-ou
227
00:16:18,060 --> 00:16:22,060
♪ I'll be there, with a love
that will see you through-ooh. ♪
228
00:16:28,060 --> 00:16:29,650
Aw, Jesus!
229
00:16:29,700 --> 00:16:32,640
She touches paperwork
we've got to read.
230
00:16:34,260 --> 00:16:36,650
~ Right, um...
~ Obviously, we need to know who posted this.
231
00:16:36,700 --> 00:16:40,700
Oh, the lads are working
on the phone number.
232
00:16:46,860 --> 00:16:50,860
Joy, I've got your back.
You've got my heart.
233
00:16:51,980 --> 00:16:55,570
Let me start the talking with the
boss and you kick in when you can,
234
00:16:55,620 --> 00:16:59,570
if she'll let you
get a word in. Yeah?
235
00:16:59,620 --> 00:17:03,500
Prepare a sealed briefing
room, please.
236
00:17:10,100 --> 00:17:13,650
Right, the date that we've been
given on Cathy Calvert is patchy
237
00:17:13,700 --> 00:17:17,050
so the circumstances of her
disappearance can't be matched.
238
00:17:17,100 --> 00:17:20,050
But the first two girls,
Jocelyn Wade and Lucy Cooke,
239
00:17:20,100 --> 00:17:22,650
both turned up drowned within
ten days of vanishing.
240
00:17:22,700 --> 00:17:25,410
Which can't not give us hope
for Cathy Calvert, right,
241
00:17:25,460 --> 00:17:26,850
if that's her pattern feature.
242
00:17:26,900 --> 00:17:28,890
She's got to have been
missing since last night
243
00:17:28,940 --> 00:17:30,930
and we think in grave
danger and we haven't...
244
00:17:30,980 --> 00:17:34,610
Ma'am?
245
00:17:34,660 --> 00:17:36,090
So, this call was made
246
00:17:36,140 --> 00:17:39,570
using the last two numbers
of seven and nine.
247
00:17:39,620 --> 00:17:41,130
'Oh, hello.
248
00:17:41,180 --> 00:17:43,770
'I was ringing about the
missing persons flyer.'
249
00:17:43,820 --> 00:17:45,130
'Do you know where she is?'
250
00:17:45,180 --> 00:17:47,850
~ 'You mean Cathy Calvert?'
~ 'Who's this?'
251
00:17:47,900 --> 00:17:50,410
~ 'Who's this?'
~ 'You're a copper, right?'
252
00:17:50,460 --> 00:17:51,890
'You know, it's weird.
253
00:17:51,940 --> 00:17:53,730
'I often get mistaken
for one, but no,
254
00:17:53,780 --> 00:17:55,410
'I work in Comet and I saw your...'
255
00:17:55,460 --> 00:17:58,530
'Yeah, right. Comet
went bust years back.
256
00:17:58,580 --> 00:18:00,850
'Just find her.'
257
00:18:00,900 --> 00:18:04,900
I redialled two minutes later,
the line was dead. Roaming VPN.
258
00:18:06,020 --> 00:18:08,810
Bring Jocelyn Wade's parents
in for aggressive questioning.
259
00:18:08,860 --> 00:18:10,890
She interviews, you assist.
260
00:18:10,940 --> 00:18:13,010
You're taking me to
Cathy Calvert's family
261
00:18:13,060 --> 00:18:16,210
and all we're doing is responding to
a potential missing persons report.
262
00:18:16,260 --> 00:18:18,810
It could be a hoax or
a twatting incident.
263
00:18:18,860 --> 00:18:21,290
~ What do I mean?
~ Uh, trolling, ma'am.
264
00:18:21,340 --> 00:18:22,930
The only patterns we'll be discussing
265
00:18:22,980 --> 00:18:25,690
will relate to the furnishings.
266
00:18:25,740 --> 00:18:29,740
~ Lucy Cooke - was she buried or cremated?
~ Eh, buried.
267
00:18:30,900 --> 00:18:33,530
Get an exhumation order.
268
00:18:33,580 --> 00:18:35,490
Go ahead, ma'am.
269
00:18:35,540 --> 00:18:38,330
I want all officers
on leave recalling.
270
00:18:38,380 --> 00:18:39,570
If they're pulling sickies,
271
00:18:39,620 --> 00:18:42,770
set their car alarms off and see
how fast they can reach the pavement
272
00:18:42,820 --> 00:18:46,820
then drag them in and
get them up to date.
273
00:18:51,260 --> 00:18:54,530
Hello! Detective Inspector
Deering and DC Kowalska.
274
00:18:57,740 --> 00:19:00,850
This is taking the piss.
275
00:19:00,900 --> 00:19:02,250
Ow! Ooh.
276
00:19:02,300 --> 00:19:05,730
I thought they were the other shoes.
277
00:19:05,780 --> 00:19:07,330
Oh, hello. It's only us.
278
00:19:07,380 --> 00:19:09,410
And it wer' open.
279
00:19:09,460 --> 00:19:13,250
Oh, deary, deary 999. Little
ratty's last supper.
280
00:19:13,300 --> 00:19:17,300
Are any of you Cathy? Is
Cathy here? Thank you.
281
00:19:17,540 --> 00:19:21,540
When, where and wearing what
did anybody last see Cathy?
282
00:19:24,300 --> 00:19:25,530
Who's Cathy?
283
00:19:25,580 --> 00:19:27,810
She was reported missing.
This address.
284
00:19:27,860 --> 00:19:30,410
Catherine Calvert.
285
00:19:30,460 --> 00:19:32,650
Oh. Our Cath?
286
00:19:32,700 --> 00:19:34,930
Do they mean our Cath?
287
00:19:34,980 --> 00:19:37,050
Where are your parents?
288
00:19:37,100 --> 00:19:41,100
They're in... Where
is it? Not Del Monte.
289
00:19:41,820 --> 00:19:43,090
Alicante.
290
00:19:43,140 --> 00:19:45,370
Do they know she's missing?
291
00:19:45,420 --> 00:19:47,490
~ Who is?
~ Cathy!
292
00:19:47,540 --> 00:19:49,080
Since when?
293
00:19:50,140 --> 00:19:53,450
Who's got the most recent
photo of Catherine Calvert
294
00:19:53,500 --> 00:19:57,500
of this address, born
22nd September 1998?
295
00:20:04,980 --> 00:20:08,980
Hmm... no.
296
00:20:12,100 --> 00:20:14,570
Ah. Here we go.
297
00:20:14,620 --> 00:20:16,130
At my dad's wedding.
298
00:20:16,180 --> 00:20:20,180
~ Yeah.
~ When was that taken?
~ Saturday before last.
299
00:20:21,260 --> 00:20:22,930
That's why they're
on their honeymoon.
300
00:20:22,980 --> 00:20:24,730
Who are they travelling with?
301
00:20:24,780 --> 00:20:28,780
~ Uncle Buck and Beryl.
~ No. Which airline?
302
00:20:29,020 --> 00:20:31,890
~ Which airline?!
~ easyJet or Ryanair?
303
00:20:31,940 --> 00:20:35,940
Em, easyJet, cos my dad's phobic
about trumpets since Afghanistan.
304
00:20:44,020 --> 00:20:47,810
Didn't I used to cut your hair?
305
00:20:47,860 --> 00:20:49,810
Very well, actually.
306
00:20:49,860 --> 00:20:52,730
Fucking mercy, please.
How did this happen?
307
00:20:52,780 --> 00:20:56,570
~ She's not a mong. She's not a mong.
~ Down's.
308
00:20:56,620 --> 00:20:58,130
She's not, though.
309
00:20:58,180 --> 00:20:59,930
'This is you again.'
310
00:20:59,980 --> 00:21:03,210
Speed bumps at 70... This is one
fuck-up I cannot bail you out of.
311
00:21:03,260 --> 00:21:04,250
~ Me?!
~ Yeah.
312
00:21:04,300 --> 00:21:06,210
It's me that's got to go
up to McLaren's office
313
00:21:06,260 --> 00:21:08,690
~ and explain the shit out of this.
~ Ma'am, we weren't wrong.
314
00:21:08,740 --> 00:21:10,490
~ Her chromosomes say different.
~ No.
315
00:21:10,540 --> 00:21:12,730
Catherine Calvert, matching
the same description,
316
00:21:12,780 --> 00:21:16,780
was involved in a RTC
we attended recently.
317
00:21:21,500 --> 00:21:25,450
(Oh, fuckin' hell.) I wanted
to see him on his own turf.
318
00:21:25,500 --> 00:21:29,500
~ You're coming with me.
~ Ma'am?
~ With me.
~ Stand these people down.
319
00:21:36,100 --> 00:21:37,330
It was a genuine error.
320
00:21:37,380 --> 00:21:39,290
When you raised the alarm
for three in a row,
321
00:21:39,340 --> 00:21:41,290
three Down's syndrome girls
in a row, which the
322
00:21:41,340 --> 00:21:44,930
press are repeating like parrots,
all this shit was appropriate.
323
00:21:44,980 --> 00:21:48,010
You're chasing a girl who
is evidently not Down's,
324
00:21:48,060 --> 00:21:50,690
who hasn't even been reported
missing by her own family.
325
00:21:50,740 --> 00:21:53,650
~ This is nowhere near a three.
~ It's the same girl.
326
00:21:53,700 --> 00:21:56,090
A Catherine Calvert was riding
up front on a double decker
327
00:21:56,140 --> 00:21:57,770
when it did an emergency stop.
328
00:21:57,820 --> 00:22:01,050
Her X-rays show fractures in both
of her cheekbones, a broken nose,
329
00:22:01,100 --> 00:22:02,210
extensive swelling.
330
00:22:02,260 --> 00:22:04,930
She vanished within a very narrow
radius of the other two girls.
331
00:22:04,980 --> 00:22:06,050
If we made the mistake...
332
00:22:06,100 --> 00:22:09,930
~ Then fair dos, cos look at her.
~ .. then so could he.
333
00:22:09,980 --> 00:22:12,490
No. No.
334
00:22:12,540 --> 00:22:14,090
We've seen this before.
335
00:22:14,140 --> 00:22:15,770
You're not doing this
to me again, Viv.
336
00:22:15,820 --> 00:22:18,290
You've got something wrong but
you haven't got the nerve to
337
00:22:18,340 --> 00:22:21,050
admit it so you're letting
your ego carry on regardless.
338
00:22:21,100 --> 00:22:23,930
This internment order? No.
339
00:22:23,980 --> 00:22:26,370
Declaring martial law? No.
340
00:22:26,420 --> 00:22:28,690
Air surveillance? No.
341
00:22:28,740 --> 00:22:32,740
Stand these people down.
342
00:22:41,220 --> 00:22:45,170
~ Everyone to their first positions.
Spend as much as it takes.
~ What? Me?
343
00:22:45,220 --> 00:22:49,220
One of us has to and
I've Obama to deal with.
344
00:22:52,980 --> 00:22:55,730
~ I hadn't finished.
~ Viv, whoa!
345
00:22:55,780 --> 00:22:56,930
Know when to give up.
346
00:22:56,980 --> 00:22:59,650
I asked for a private meeting
in your office which you decided
347
00:22:59,700 --> 00:23:02,170
to have in front of my flock
making unfounded allusions
348
00:23:02,220 --> 00:23:05,250
to my professional fuck-ups in front
of a junior officer. Name one.
349
00:23:05,300 --> 00:23:07,040
Staniford case.
350
00:23:07,820 --> 00:23:09,410
What are you bringing
that crap up for?
351
00:23:09,460 --> 00:23:10,530
Despite this pantomime,
352
00:23:10,580 --> 00:23:12,930
you need reminding you're
addressing a senior officer.
353
00:23:12,980 --> 00:23:16,250
~ Fuck off, Darren. Give us
a minute cos this is serious.
~ Viv...
354
00:23:16,300 --> 00:23:18,410
This is the same case, sir.
355
00:23:18,460 --> 00:23:22,130
If Cathy Calvert was Down's enough
to convince a serial snatcher,
356
00:23:22,180 --> 00:23:25,410
then she's Down's enough to deserve
every penny we can chuck her way.
357
00:23:25,460 --> 00:23:31,670
I have a MUCH longer version of that
if your prostates can stand it.
358
00:23:50,140 --> 00:23:54,140
This is Jocelyn Wade?
359
00:23:54,620 --> 00:23:58,620
We're deeply sorry for your loss.
360
00:24:04,900 --> 00:24:08,900
She's gone, Mikey. Do you
know what that means?
361
00:24:09,660 --> 00:24:13,660
I understand. She's dead.
362
00:24:14,380 --> 00:24:17,570
Does Mikey understand that,
as Jocelyn's husband,
363
00:24:17,620 --> 00:24:21,620
~ we'll need a pretty long conversation?
~ Ask him!
~ Fine.
364
00:24:21,900 --> 00:24:25,900
~ I've got nothing to hide.
~ No, Mikey. They only
want to talk, sweetheart.
365
00:24:27,740 --> 00:24:31,740
Come on, let's go.
366
00:24:37,580 --> 00:24:39,970
I'm going nowhere for a
while, Laurie. I'm sorry.
367
00:24:40,020 --> 00:24:44,020
~ Connie brought me up to speed.
~ Not spoiling any surprises, am I?
368
00:24:44,140 --> 00:24:47,650
When have I ever planned your
birthday ON your birthday?
369
00:24:47,700 --> 00:24:49,330
If the heat dies down, you'll find me
370
00:24:49,380 --> 00:24:51,650
with the band in the basement
in whatever state.
371
00:24:51,700 --> 00:24:54,850
Don't expect me, this
is a real bad 'un.
372
00:24:54,900 --> 00:24:57,810
But if I do get back,
the looser the better.
373
00:24:57,860 --> 00:25:01,330
I just came by for a
quick battery charge.
374
00:25:01,380 --> 00:25:05,380
Tide me over for a while.
375
00:25:23,260 --> 00:25:25,370
Can you each tell me where
you were on the day
376
00:25:25,420 --> 00:25:27,570
and time of Jocelyn's disappearance?
377
00:25:27,620 --> 00:25:30,370
Can you also state clearly for
the tape whether there were any
378
00:25:30,420 --> 00:25:33,210
internal family grievances
or disputes between yourselves
379
00:25:33,260 --> 00:25:37,260
and Jocelyn that might have primed
you to act grievously towards her -
380
00:25:37,500 --> 00:25:41,050
ie were either or were both of
you involved in her disappearance
381
00:25:41,100 --> 00:25:43,370
or demise in any way?
382
00:25:43,420 --> 00:25:47,050
Except we will be asking
those questions separately,
383
00:25:47,100 --> 00:25:51,100
over a period of time
and in fuller context.
384
00:25:51,740 --> 00:25:54,970
Well, primarily, I would
like a big answer to,
385
00:25:55,020 --> 00:25:57,290
what was your motivation
for withdrawing
386
00:25:57,340 --> 00:26:00,730
the missing persons report when,
according to our sources,
387
00:26:00,780 --> 00:26:04,780
Jocelyn was never seen again by
anyone else after that first day?
388
00:26:05,700 --> 00:26:09,700
Did she come home?
389
00:26:11,060 --> 00:26:13,690
No.
390
00:26:13,740 --> 00:26:16,050
Did you see her at her
home in Northenden?
391
00:26:16,100 --> 00:26:18,690
No.
392
00:26:18,740 --> 00:26:22,740
Who decided she was no
longer a missing person?
393
00:26:25,060 --> 00:26:28,970
That... That was me.
394
00:26:29,020 --> 00:26:32,050
Are we under suspicion?
395
00:26:32,100 --> 00:26:34,890
Oh, God, no, no. These are...
396
00:26:34,940 --> 00:26:36,530
These are just questions.
397
00:26:36,580 --> 00:26:39,410
Can you give us your
name for the tape?
398
00:26:39,460 --> 00:26:42,570
I'm Mikey. Michael Wade.
399
00:26:42,620 --> 00:26:45,970
Simon, you're wrong, I CAN sing.
400
00:26:46,020 --> 00:26:50,020
I'm sure you can, Mikey.
401
00:26:51,180 --> 00:26:54,650
Can you tell me where you were
the day Jocelyn disappeared?
402
00:26:54,700 --> 00:26:58,700
~ I was in the Marchmont.
~ And the Marchmont's what? A clinic?
403
00:26:59,420 --> 00:27:02,730
It's a hotel.
404
00:27:02,780 --> 00:27:04,170
We only moved to Derbyshire
405
00:27:04,220 --> 00:27:07,810
because we thought Jocelyn had
fallen in with a bad crowd.
406
00:27:07,860 --> 00:27:11,330
We'd no idea she was the ringleader.
407
00:27:11,380 --> 00:27:15,380
By 18, she'd earned enough from
prostitution to get her own flat.
408
00:27:16,580 --> 00:27:20,580
Yes, we're her legal parents, but
we haven't had control of Jocelyn -
409
00:27:20,700 --> 00:27:22,490
and it was the police
who said it first -
410
00:27:22,540 --> 00:27:25,090
we haven't had control of
Jocelyn since she was...
411
00:27:25,140 --> 00:27:27,370
15, 16.
412
00:27:27,420 --> 00:27:30,850
~ What about her 14th birthday?
~ Oh.
413
00:27:30,900 --> 00:27:34,250
Broken nose, me, collarbone, him.
414
00:27:34,300 --> 00:27:37,170
She pinned the social worker to
the floor and peed on her face.
415
00:27:37,220 --> 00:27:41,220
I was having sex.
416
00:27:41,620 --> 00:27:45,530
~ With who?
~ Gary and Bender.
417
00:27:45,580 --> 00:27:49,580
Um... These are people...
418
00:27:49,660 --> 00:27:52,490
They made you do things
you didn't want to do.
419
00:27:52,540 --> 00:27:54,370
No, I'm really good at it.
420
00:27:54,420 --> 00:27:58,010
She made him do inhuman stuff.
421
00:27:58,060 --> 00:28:01,290
~ She didn't make him.
~ No, Angela.
422
00:28:01,340 --> 00:28:03,210
The idea came from
somebody's head first
423
00:28:03,260 --> 00:28:06,530
and it won't have been
little Mikey's, will it?
424
00:28:06,580 --> 00:28:08,690
~ No.
~ Sex for money?
425
00:28:08,740 --> 00:28:12,740
If they didn't pay, Jocelyn
wouldn't let them come back.
426
00:28:15,300 --> 00:28:17,490
Jocelyn knew loads.
427
00:28:17,540 --> 00:28:21,540
She meant a lot to you, Jocelyn?
428
00:28:22,700 --> 00:28:26,700
She's everything.
429
00:28:27,100 --> 00:28:30,250
Still everything.
430
00:28:33,980 --> 00:28:36,890
Jocelyn Wade, she was
a high-functioning
431
00:28:36,940 --> 00:28:39,970
member of the community,
where she was a prostitute.
432
00:28:40,020 --> 00:28:43,730
And her young husband also rented
his house out for all it was worth.
433
00:28:43,780 --> 00:28:46,690
Turns out to be more than you think,
from their Halifax account.
434
00:28:46,740 --> 00:28:50,740
Lucy Cooke was the North Chester
Rose Queen 2008, '09, '10.
435
00:28:50,940 --> 00:28:53,490
All three girls vanished
or were last seen
436
00:28:53,540 --> 00:28:55,490
alive in roughly this area.
437
00:28:55,540 --> 00:28:56,610
As far as we know,
438
00:28:56,660 --> 00:28:59,290
Cathy Calvert shared no social
contacts with the other two -
439
00:28:59,340 --> 00:29:01,730
well, she wasn't a Down's
girl, so why would she?
440
00:29:01,780 --> 00:29:04,890
Except, she showed up somewhere
within the guy's catchment area
441
00:29:04,940 --> 00:29:08,490
with the same features. He
made the same mistake we did.
442
00:29:08,540 --> 00:29:12,540
For somebody out there, folks,
this is a big fat turn-on.
443
00:29:13,580 --> 00:29:17,450
Cathy Calvert only looked the
way she did for a very short
444
00:29:17,500 --> 00:29:21,500
period of time. This fella moves
like a dart, and so must we.
445
00:29:21,660 --> 00:29:24,250
Don't go spunking the budget
dragging in cross-eyed uncles
446
00:29:24,300 --> 00:29:28,170
and step chaps. Concentrate on
shops, addresses within sight of
447
00:29:28,220 --> 00:29:31,770
bus stops close to where
the abduction sites were.
448
00:29:31,820 --> 00:29:33,210
Chop, chop.
449
00:29:33,260 --> 00:29:36,730
Oh, and charm, charm, not coercion.
450
00:29:36,780 --> 00:29:39,130
We sure as shit haven't
got time for warrants.
451
00:29:39,180 --> 00:29:42,210
Catherine Calvert. Oh, yes.
452
00:29:42,260 --> 00:29:45,090
I did her nose myself because
we were so short staffed.
453
00:29:45,140 --> 00:29:47,130
Three sutures to the
bridge of her nose.
454
00:29:47,180 --> 00:29:50,010
First was a walk-in, the
second was 24 hours later.
455
00:29:50,060 --> 00:29:53,570
~ I booked her into the fracture
clinic to get her packing changed.
~ Packing?
456
00:29:53,620 --> 00:29:55,130
Nasal septal dressings.
457
00:29:55,180 --> 00:29:59,090
Her orbital sinuses had collapsed,
so we had to push a roll of sterile
458
00:29:59,140 --> 00:30:02,810
~ underlay up there with Jackson forceps.
~ Yeah, no, I get it, right.
459
00:30:02,860 --> 00:30:06,860
~ When was this?
~ Er... Saturday 3.30.
~ She'd have been cleared when?
460
00:30:07,900 --> 00:30:10,610
The fracture clinic's carnage
at the best of times,
461
00:30:10,660 --> 00:30:13,890
but Saturday was Liverpool versus
United, so God knows when.
462
00:30:13,940 --> 00:30:15,690
DC Tanner to DC Kowalska. Come in.
463
00:30:15,740 --> 00:30:16,730
'Spike?'
464
00:30:16,780 --> 00:30:20,130
Cathy came back to the hospital on
Saturday to the fracture clinic.
465
00:30:20,180 --> 00:30:22,330
Are you with Ruth?
466
00:30:22,380 --> 00:30:25,490
OK, Ruth, so, if you're
travelling by bus, which is
467
00:30:25,540 --> 00:30:27,410
the nearest stop to
the fracture clinic?
468
00:30:27,460 --> 00:30:31,460
'Belvedere Road, next
to the flower stall.'
469
00:30:31,780 --> 00:30:35,250
This is Cathy outside the hospital
on her second visit.
470
00:30:35,300 --> 00:30:36,610
She's trying to get home,
471
00:30:36,660 --> 00:30:40,660
but buses are packed, so they're
not going to be stopping.
472
00:30:42,740 --> 00:30:46,090
Yeah, now, look. She's given up on
the bus and started thumbing a lift.
473
00:30:46,140 --> 00:30:48,090
Now you wait for it.
474
00:30:48,140 --> 00:30:50,450
Wait for it.
475
00:30:50,500 --> 00:30:54,500
And there, there's the white
van stopping for Cathy.
476
00:30:56,540 --> 00:31:00,540
~ Look at the rear lights.
~ The nearside indicator's on its way out.
477
00:31:00,940 --> 00:31:03,450
Freeze the numberplate.
478
00:31:03,500 --> 00:31:05,690
Bring it down.
479
00:31:05,740 --> 00:31:09,740
Smaller.
480
00:31:10,740 --> 00:31:14,290
What are you squinting at?
I could read it from Rhyl.
481
00:31:14,340 --> 00:31:16,890
I'm authorising force-wide
observations on all
482
00:31:16,940 --> 00:31:19,290
channels for a white transit van.
483
00:31:19,340 --> 00:31:22,370
'VRM, Delta Victor
51, Alpha Bravo Echo.
484
00:31:22,420 --> 00:31:25,090
'Driver to be apprehended on sight.'
485
00:31:26,700 --> 00:31:30,700
Grab this guy, he picked up
speed the second he saw us.
486
00:31:31,380 --> 00:31:35,380
~ It was a 13-year-old at the
wheel of Grandad's work van.
~ Come again?
487
00:31:35,780 --> 00:31:37,930
Yeah, the grandad was
totally paralytic.
488
00:31:37,980 --> 00:31:40,690
The kid straps bricks to his feet
and learns to drive between here
489
00:31:40,740 --> 00:31:42,890
and Wythenshawe. Respect, actually.
490
00:31:42,940 --> 00:31:44,090
Tune me in.
491
00:31:44,140 --> 00:31:46,290
Based on where we found
Lucy and Jocelyn,
492
00:31:46,340 --> 00:31:49,090
we've narrowed down to where they
could have been put in the water.
493
00:31:49,140 --> 00:31:52,050
We're working with the assumption
that he likes to keep
494
00:31:52,100 --> 00:31:53,850
the girls close to
where he drowns them.
495
00:31:53,900 --> 00:31:56,130
That's the main target of the CCTV.
496
00:31:56,180 --> 00:31:59,250
The combined area's still way too
big for the manpower we can drum up.
497
00:31:59,300 --> 00:32:01,330
Ma'am. We found this.
498
00:32:01,380 --> 00:32:04,090
It was on a scaffolding firm's
CCTV near Salford Bridge.
499
00:32:04,140 --> 00:32:06,850
It's about an hour after Cathy
Calvert was abducted, yeah?
500
00:32:06,900 --> 00:32:10,050
Watch the white van.
501
00:32:10,100 --> 00:32:13,130
They must have switched plates, cos
look at the nearside light cluster.
502
00:32:13,180 --> 00:32:15,050
That's him, that's the fucker.
503
00:32:15,100 --> 00:32:18,900
He comes off at the bridge
and obviously takes a left.
504
00:32:20,300 --> 00:32:22,930
Both Lucy Cooke and Jocelyn Wade
had traces of iron filings
505
00:32:22,980 --> 00:32:25,090
in their upper respiratory system.
506
00:32:25,140 --> 00:32:27,570
Right, can you get that
other map back up?
507
00:32:27,620 --> 00:32:31,620
Er... Sorry, if you please.
508
00:32:31,980 --> 00:32:34,250
Right, Lucy Cooke was found
in the Irwell here.
509
00:32:34,300 --> 00:32:36,970
Jocelyn Wade in this little river,
or, technically, a brook.
510
00:32:37,020 --> 00:32:39,770
Now, if he's turning right,
then we're twiddling thumbs,
511
00:32:39,820 --> 00:32:41,730
because to the right of the bridge,
512
00:32:41,780 --> 00:32:43,770
it's all new developments
for aluminium.
513
00:32:43,820 --> 00:32:47,820
But if we're looking for iron
filings and he's taken a left,
514
00:32:48,580 --> 00:32:51,610
the Army block around there - that
used to be, but isn't any more, a
515
00:32:51,660 --> 00:32:55,530
foundry with heavy long-term residue
of iron filings in the riverbed.
516
00:32:55,580 --> 00:32:57,330
I know most of that,
517
00:32:57,380 --> 00:32:59,690
because my sister bought a
flat a couple of blocks down
518
00:32:59,740 --> 00:33:02,930
and all you see on a Sunday lunch
is rats eating polystyrene cups
519
00:33:02,980 --> 00:33:06,010
and each other's arses while you're
chewing on your Linda McCartney.
520
00:33:06,060 --> 00:33:07,650
Right, so that...
521
00:33:07,700 --> 00:33:11,130
That is the most credible point
of deposit into the river.
522
00:33:11,180 --> 00:33:14,090
This point, if whoever he is knows
his Docklands and, you know,
523
00:33:14,140 --> 00:33:15,210
it's looking that way,
524
00:33:15,260 --> 00:33:18,010
is the only point where the current's
strong enough to transport
525
00:33:18,060 --> 00:33:22,060
a body downstream and pick up enough
iron filing deposits on the way.
526
00:33:24,580 --> 00:33:26,410
I don't care what they say.
527
00:33:26,460 --> 00:33:31,060
Sometimes you're really
nearly worth every penny.
528
00:33:45,940 --> 00:33:48,930
Tell everyone downstream of here
that they're wasting their time,
529
00:33:48,980 --> 00:33:52,730
repeat, wasting their time.
Front of warehouse 47120.
530
00:33:52,780 --> 00:33:55,890
Left bank of the river, repeat,
left bank of the river.
531
00:33:55,940 --> 00:33:59,940
Armed police! Armed
police, show yourself!
532
00:34:00,020 --> 00:34:04,020
Armed police! Armed
police, show yourself!
533
00:34:09,940 --> 00:34:13,940
Show yourself! Show yourself!
534
00:34:18,180 --> 00:34:20,250
To the floor! Now!
535
00:34:20,300 --> 00:34:24,300
To the floor, now - or you're
not getting the choice.
536
00:34:24,740 --> 00:34:26,880
Hold your weapons. Heel!
537
00:34:29,980 --> 00:34:32,410
~ Where's the girl?
~ In the back.
538
00:34:32,460 --> 00:34:35,850
Requesting general medical assistance,
will relate specifics according to...
539
00:34:35,900 --> 00:34:37,810
Hey!
540
00:34:37,860 --> 00:34:40,450
What you doing? Bog off!
541
00:34:40,500 --> 00:34:42,010
~ Girl's in there?
~ Yeah.
542
00:34:42,060 --> 00:34:46,060
But it's 60 and breathing,
with its legs open.
543
00:34:47,420 --> 00:34:48,650
Uncuff him.
544
00:34:48,700 --> 00:34:51,730
Back off out. Back off out.
545
00:34:51,780 --> 00:34:54,930
Stop! Stop the vehicle, now!
546
00:34:54,980 --> 00:34:58,730
Billy! Get out!
547
00:34:58,780 --> 00:35:02,780
Echo-265-November, white van.
548
00:35:08,780 --> 00:35:12,780
~ What you doing?
~ He drowns them. He puts them in the water.
549
00:35:15,580 --> 00:35:19,580
~ Open the door!
~ Open the door!
550
00:35:23,020 --> 00:35:26,570
He's jammed the pedal.
551
00:35:26,620 --> 00:35:29,370
~ Clean as a whistle, ma'am.
~ Van didn't travel far.
552
00:35:29,420 --> 00:35:33,420
He's here somewhere.
553
00:35:38,020 --> 00:35:42,020
There!
554
00:35:45,140 --> 00:35:49,090
DS Freers requesting urgent medical
assistance and lights on the water!
555
00:35:49,140 --> 00:35:51,730
~ Come on, move!
~ Dinah!
556
00:35:57,980 --> 00:36:01,980
~ She's in here!
~ Let me help! Let me help.
557
00:36:06,660 --> 00:36:09,490
Call in air support. Fan out
the dogs in every direction,
558
00:36:09,540 --> 00:36:13,210
I want every inch of
this scrubland searched.
559
00:36:13,260 --> 00:36:14,330
Oh, my God.
560
00:36:14,380 --> 00:36:15,930
This one does not get away from us.
561
00:36:15,980 --> 00:36:19,170
Oh, my God, Cathy!
562
00:36:19,220 --> 00:36:20,290
Cathy!
563
00:36:20,340 --> 00:36:24,340
Oh, thank God.
564
00:36:24,660 --> 00:36:26,010
Thank God.
565
00:36:26,060 --> 00:36:27,930
Hello, sweetheart.
566
00:36:27,980 --> 00:36:29,250
Can you talk?
567
00:36:29,300 --> 00:36:31,690
I need you to talk, Cathy.
568
00:36:31,740 --> 00:36:33,930
Can you say your name? No, no!
569
00:36:33,980 --> 00:36:36,410
Don't fall asleep!
570
00:36:36,460 --> 00:36:38,570
I'm Dinah.
571
00:36:38,620 --> 00:36:42,620
Stay with me, stay with
me. You're all right.
572
00:36:45,620 --> 00:36:49,090
I want to know how that man with
a van A, knew we were coming and B,
573
00:36:49,140 --> 00:36:52,370
managed to get past 16 vehicles,
seven dogs and two dozen officers.
574
00:36:52,420 --> 00:36:54,450
We've got limited CCTV
footage on the docks
575
00:36:54,500 --> 00:36:57,770
because it's still 60% derelict.
576
00:36:57,820 --> 00:36:59,890
Right, listen carefully.
DS Freers will explain
577
00:36:59,940 --> 00:37:03,940
how the rest of this long night's
going to play out. Sarge.
578
00:37:04,460 --> 00:37:07,930
Erm...
579
00:37:07,980 --> 00:37:10,970
What you just said in the car.
580
00:37:11,020 --> 00:37:14,050
I didn't think you were listening.
It was just... a bit of conversation.
581
00:37:14,100 --> 00:37:15,130
Yeah, most of it was,
582
00:37:15,180 --> 00:37:17,690
until you predicted what
Spike's just confirmed.
583
00:37:17,740 --> 00:37:21,740
~ We're probably going to get
zero from CCTV, therefore...
~ Oh.
584
00:37:22,220 --> 00:37:26,220
Therefore, just from search and
arrest records, we know that
585
00:37:26,860 --> 00:37:30,370
the population down at the dockside
multiplies when the sun goes down.
586
00:37:30,420 --> 00:37:32,250
So I'd put this on foot, ma'am.
587
00:37:32,300 --> 00:37:35,530
Target the vagrants, target the
prostitutes, because this guy
588
00:37:35,580 --> 00:37:38,210
we're after, he knows that landscape
like the back of his hand.
589
00:37:38,260 --> 00:37:40,210
And, I'm not being funny,
but so do that lot.
590
00:37:40,260 --> 00:37:44,090
~ Somebody must have seen him coming or going.
~ See? A plan.
591
00:37:44,140 --> 00:37:45,370
OK, get some scran,
592
00:37:45,420 --> 00:37:49,420
and then ready your bones for the other
side of midnight in Manchester.
593
00:37:50,500 --> 00:37:54,500
I'm never not listening.
594
00:38:01,380 --> 00:38:02,970
Oh, Jesus, Ruth.
595
00:38:03,020 --> 00:38:05,490
Oh, that's going in like
a damp-proof course!
596
00:38:05,540 --> 00:38:08,010
I was only in the
water three minutes!
597
00:38:08,060 --> 00:38:12,060
~ Yes, but people have been
shitting in it for centuries.
~ Ow!
598
00:38:14,540 --> 00:38:17,690
You've made this a very
arse-about-face day for me.
599
00:38:17,740 --> 00:38:21,740
What are we supposed to make of you?
600
00:38:22,300 --> 00:38:24,650
I want to speak to Cathy as
soon as the medics are done.
601
00:38:24,700 --> 00:38:27,010
~ She was asking for you earlier.
~ Ditch that.
602
00:38:27,060 --> 00:38:29,610
No staff to go near the girl
till after Dr Pete's finished
603
00:38:29,660 --> 00:38:33,090
~ psychiatric assessment.
~ She asked for me personally?
604
00:38:33,140 --> 00:38:35,850
With Dinah dressed like this,
she's just another patient
605
00:38:35,900 --> 00:38:39,900
until I personally sign
her discharge forms.
606
00:38:40,860 --> 00:38:42,850
I didn't hear that.
607
00:38:42,900 --> 00:38:46,900
Stick a bump on the head in her
records to explain walkabouts.
608
00:38:48,180 --> 00:38:52,090
There's a machine round the
corner, buy her nice things.
609
00:38:52,140 --> 00:38:56,050
I'm nipping home for a
shit, shave and a shampoo.
610
00:38:56,100 --> 00:39:00,100
You're a star.
611
00:39:05,780 --> 00:39:07,650
How are you, gorgeous?
612
00:39:07,700 --> 00:39:09,930
Remember me? Dinah.
613
00:39:09,980 --> 00:39:12,330
I know, I thought they said
you weren't allowed in.
614
00:39:12,380 --> 00:39:16,380
I'm... I'm not.
615
00:39:18,180 --> 00:39:22,180
But I had to see for myself
you were all right.
616
00:39:24,820 --> 00:39:27,810
We're flying your mum
and dad back from Spain.
617
00:39:27,860 --> 00:39:31,860
They're on their way.
618
00:39:32,220 --> 00:39:35,290
You're looking great.
619
00:39:35,340 --> 00:39:37,450
They've taken the packing out.
620
00:39:37,500 --> 00:39:40,810
Really painful, it...
621
00:39:40,860 --> 00:39:44,860
Said it should have been
changed four days ago.
622
00:39:45,300 --> 00:39:46,810
Cathy...
623
00:39:46,860 --> 00:39:50,090
you were seen climbing into
a van outside the hospital.
624
00:39:50,140 --> 00:39:53,290
I can't even remember
leaving the hospital.
625
00:39:53,340 --> 00:39:56,850
I'm trying, but nothing comes back.
626
00:39:56,900 --> 00:40:00,900
Your tox reports show high levels of
Rohypnol. It can mask areas of pain.
627
00:40:02,380 --> 00:40:06,380
Have you had pain in any other
areas than you told the doctors?
628
00:40:07,500 --> 00:40:11,450
Did you get her to ask me that?
629
00:40:11,500 --> 00:40:12,970
What have I said?
630
00:40:13,020 --> 00:40:15,650
~ Nothing hurts, nothing else hurts!
~ It's OK, sweetheart.
631
00:40:15,700 --> 00:40:17,730
A good night's sleep
will make everything...
632
00:40:17,780 --> 00:40:19,290
I'm not going to sleep! I'm not!
633
00:40:19,340 --> 00:40:22,090
I'm not, I'm not, I'm not!
634
00:40:22,140 --> 00:40:25,050
No.
635
00:40:25,100 --> 00:40:29,100
~ I'll come and see you first thing, yeah?
~ Please!
636
00:40:41,900 --> 00:40:44,970
She's fine, Magda, she's
been dried and sterilised.
637
00:40:45,020 --> 00:40:48,120
But I'd barbecue the
clothes, if I were you.
638
00:40:49,620 --> 00:40:52,410
Hospital? What for, Mum?
639
00:40:52,460 --> 00:40:53,890
What you doing up?
640
00:40:53,940 --> 00:40:57,940
We're not standing here,
I've done food. Come on!
641
00:41:03,060 --> 00:41:04,570
Mum!
642
00:41:04,620 --> 00:41:07,010
We were chasing a perp
and my shoe broke.
643
00:41:07,060 --> 00:41:10,290
I fell in the water, that's it.
644
00:41:10,340 --> 00:41:13,570
Why is she lying, Spike?
645
00:41:13,620 --> 00:41:17,090
Your mum dived in the water
and saved a girl's life.
646
00:41:17,140 --> 00:41:21,140
~ Did you?
~ She did.
647
00:41:26,300 --> 00:41:29,490
~ No gambling on weekdays.
~ We've got to eat, so we can play a bit?
648
00:41:29,540 --> 00:41:32,970
No, honestly, thanks, Magda - but we've
got to get straight back, honestly.
649
00:41:33,020 --> 00:41:35,530
Rest assured, I'll be back to
fleece you again, don't worry.
650
00:41:35,580 --> 00:41:39,530
~ Hey, come on.
~ We can take some food with
us though, if you've got boxes.
651
00:41:39,580 --> 00:41:42,250
Decent-size boxes.
652
00:41:42,300 --> 00:41:45,530
What happened to the girl?
653
00:41:45,580 --> 00:41:49,450
~ She'd gone missing and
bumped into a bad lot.
~ She hurt?
654
00:41:49,500 --> 00:41:53,500
No, she's sitting up and talking.
She's going to be fine, honestly.
655
00:41:54,420 --> 00:41:56,930
~ Her mum and dad will
be with her by now, so...
~ Eh?
656
00:41:56,980 --> 00:42:00,980
~ Hasn't the boss told you?
~ Oi!
657
00:42:01,460 --> 00:42:04,810
Catherine Calvert's parents, they
didn't make it back from Spain.
658
00:42:04,860 --> 00:42:07,130
Yeah, the flight vouchers
the embassy gave them,
659
00:42:07,180 --> 00:42:11,180
~ they've buggered off
in the opposite direction.
~ Tenerife.
660
00:42:12,420 --> 00:42:16,420
I was going to wait till
tomorrow to tell you.
661
00:42:16,900 --> 00:42:20,610
What time did they board
that flight, Spike?
662
00:42:20,660 --> 00:42:22,850
Before we pulled her
out of the water?
663
00:42:22,900 --> 00:42:25,130
Before they knew whether
she was dead or alive?
664
00:42:25,180 --> 00:42:28,210
~ Are you shitting me?
~ Well, she is alive, Dinah, thanks to you!
665
00:42:30,180 --> 00:42:32,250
Sorry.
666
00:42:32,300 --> 00:42:36,050
It's the duty social worker.
Hi, Gary? Hiya, mate.
667
00:42:36,100 --> 00:42:39,370
Yeah, I need an emergency protection
order sorting for a girl you'll
668
00:42:39,420 --> 00:42:42,570
have seen on the news -
it's Catherine Calvert.
669
00:42:42,620 --> 00:42:44,770
Yeah, date of birth...
670
00:42:44,820 --> 00:42:47,690
Oh, thanks, just... I
need to wash my face.
671
00:42:47,740 --> 00:42:51,290
Just give us a sec, I'll be right
back. Come on, get your food sorted!
672
00:42:51,340 --> 00:42:52,490
You're going to need it.
673
00:42:52,540 --> 00:42:56,050
Mum, do us a big vodka, yeah?
674
00:42:56,100 --> 00:42:57,690
Oi, mouth!
675
00:42:57,740 --> 00:43:01,740
She don't need to be hearing
that right now, does she?
676
00:43:11,460 --> 00:43:15,460
~ No.
~ Not a question, Ruth.
677
00:43:21,940 --> 00:43:25,250
Has something happened?
678
00:43:25,300 --> 00:43:28,410
Your parents didn't make
it back home yet, Cathy.
679
00:43:28,460 --> 00:43:32,090
And what that means is...
680
00:43:32,140 --> 00:43:36,140
They're not coming, are they?
681
00:43:37,020 --> 00:43:40,490
It means we're obliged to hand
you over to social services.
682
00:43:40,540 --> 00:43:42,570
Why can't I just go home anyway?
683
00:43:42,620 --> 00:43:45,530
Because every single member of
your family's on drugs charges.
684
00:43:45,580 --> 00:43:49,130
Won't be if I were there.
685
00:43:49,180 --> 00:43:52,850
Cathy...
686
00:43:52,900 --> 00:43:56,850
You don't have to go into the system.
687
00:43:56,900 --> 00:44:00,900
There's room for you at my house.
688
00:44:02,780 --> 00:44:05,650
Who else lives there?
689
00:44:05,700 --> 00:44:09,700
My daughter, Tessa, she's
ten. And me mum, Magda.
690
00:44:11,540 --> 00:44:14,610
We're a good team.
691
00:44:14,660 --> 00:44:16,450
You're 16 next month.
692
00:44:16,500 --> 00:44:19,450
What benefits you're entitled
to, you keep for yourself.
693
00:44:19,500 --> 00:44:22,330
Blow half, save half, do
whatever you want with it,
694
00:44:22,380 --> 00:44:26,380
we wouldn't take anything off you.
695
00:44:30,940 --> 00:44:33,850
You can take these now
and think about it.
696
00:44:33,900 --> 00:44:37,900
Or take them now and tell me to get
the social workers off your back.
697
00:44:41,380 --> 00:44:44,850
Do you need more time to think?
698
00:44:44,900 --> 00:44:48,900
Or do we leave here together?
699
00:44:56,420 --> 00:45:00,420
Take me with you.
700
00:45:06,020 --> 00:45:10,020
Social services are not going
to be happy with this.
701
00:45:10,180 --> 00:45:13,410
So remember what we both just said.
702
00:45:13,460 --> 00:45:15,810
Right, I'll be as fast as I can.
703
00:45:15,860 --> 00:45:17,570
Do.
704
00:45:17,620 --> 00:45:19,370
Not.
705
00:45:19,420 --> 00:45:23,420
Move.
706
00:45:35,940 --> 00:45:39,610
Maclaren's taken over
the Cathy Calvert case.
707
00:45:39,660 --> 00:45:41,170
Is he for real? Why?
708
00:45:41,220 --> 00:45:44,730
Because you moved Cathy Calvert
into your spare room.
709
00:45:44,780 --> 00:45:47,010
There's chemicals on the
street that shouldn't be.
710
00:45:47,060 --> 00:45:49,410
Some mephedrone/ketamine
reboot and something new
711
00:45:49,460 --> 00:45:51,090
they can't yet identify, ma'am.
712
00:45:51,140 --> 00:45:52,770
I want that kitchen closed.
713
00:45:52,820 --> 00:45:56,920
I need tits and teeth up front,
so you're going in first.
714
00:45:58,780 --> 00:46:02,780
Oh.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.