All language subtitles for New Amsterdam (2018) - 01x20 - Preventable.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,200 Mom! 2 00:00:03,720 --> 00:00:04,785 Mom? 3 00:00:04,810 --> 00:00:06,689 [HEAVY BREATHING] 4 00:00:06,723 --> 00:00:09,076 Next Tuesday's fine. 5 00:00:09,726 --> 00:00:10,726 - Let's do that. - Yeah. 6 00:00:10,760 --> 00:00:12,695 Keep him on the leash, honey. 7 00:00:12,729 --> 00:00:13,914 Thank you. 8 00:00:14,664 --> 00:00:16,083 Mom! 9 00:00:17,567 --> 00:00:18,867 Mom? 10 00:00:18,902 --> 00:00:20,769 Mom! 11 00:00:20,804 --> 00:00:23,772 [HYPERVENTILATING] 12 00:00:23,807 --> 00:00:25,307 [SHUSHING] It's okay, honey. 13 00:00:25,342 --> 00:00:27,876 It's okay. How can I help? 14 00:00:27,911 --> 00:00:30,157 I can't find my mom. 15 00:00:30,158 --> 00:00:32,159 - I don't know where she went. - It's okay. 16 00:00:32,193 --> 00:00:33,794 We'll find her. What's your name? 17 00:00:33,828 --> 00:00:35,758 - Luna. - Luna. 18 00:00:35,792 --> 00:00:37,197 That's a pretty name. 19 00:00:37,232 --> 00:00:40,000 What about your dad? Do you know where he is? 20 00:00:40,399 --> 00:00:41,969 I don't have a dad. 21 00:00:42,003 --> 00:00:43,971 My dad died. 22 00:00:44,005 --> 00:00:47,041 [GASPS] [PANTING] 23 00:00:53,582 --> 00:00:56,550 [MELANCHOLY PIANO MUSIC] 24 00:00:56,585 --> 00:00:59,553 - [CARS HONKING] - [SIRENS WAILING] 25 00:00:59,588 --> 00:01:06,860 26 00:01:13,401 --> 00:01:15,869 [SIGHS] 27 00:01:15,904 --> 00:01:22,977 28 00:02:00,949 --> 00:02:03,254 [OVERLAPPING CHATTER, LAUGHTER] 29 00:02:03,255 --> 00:02:06,767 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 30 00:02:06,794 --> 00:02:09,123 All right, I've got two infinity pools, 31 00:02:09,157 --> 00:02:11,392 I got a swim-up Jacuzzi, and this? 32 00:02:11,426 --> 00:02:13,293 This is where the Millennium Falcon lands. 33 00:02:13,328 --> 00:02:15,663 - So... - [LAUGHTER] 34 00:02:15,697 --> 00:02:16,964 What? 35 00:02:16,998 --> 00:02:18,411 No, Jeffery, it's, uh... it's great. 36 00:02:18,446 --> 00:02:20,885 It's just, it's safe to say you followed the letter 37 00:02:20,919 --> 00:02:24,138 of the exercise and perhaps not the spirit. 38 00:02:24,172 --> 00:02:26,106 I mean, you said envision our futures, right? 39 00:02:26,141 --> 00:02:28,108 - Well, y'all, this is mine. - Yes, Jeffery. 40 00:02:28,143 --> 00:02:30,444 It's just, your future contains a few more 41 00:02:30,478 --> 00:02:32,446 two-piece bathing suits than I had anticipated. 42 00:02:32,480 --> 00:02:34,081 - That's all. - [LAUGHTER] 43 00:02:34,115 --> 00:02:35,282 Can... can I go next, Dr. Frome? 44 00:02:35,316 --> 00:02:36,412 Yes, Avi, please. 45 00:02:36,446 --> 00:02:37,618 Talk us through your vision of your future. 46 00:02:37,652 --> 00:02:39,296 Jeffery, it's fantastic. 47 00:02:39,331 --> 00:02:41,255 Thanks. 48 00:02:41,289 --> 00:02:45,359 Okay, so right here is Parthenon in Athens. 49 00:02:45,393 --> 00:02:48,262 I'm gonna go after I learn some Greek, you know? 50 00:02:48,296 --> 00:02:49,363 So I can speak to the locals. 51 00:02:49,397 --> 00:02:51,510 I hate that everybody just assume that everybody's 52 00:02:51,544 --> 00:02:52,831 just gonna speak English, you know? 53 00:02:52,865 --> 00:02:53,967 That's smart. 54 00:02:54,002 --> 00:02:55,269 And this? 55 00:02:55,303 --> 00:02:57,705 This is Table Mountain in Cape Town. 56 00:02:57,739 --> 00:03:01,175 One day I'm gonna hike it. 57 00:03:01,209 --> 00:03:03,010 Right to the top. 58 00:03:03,044 --> 00:03:04,712 What drew you to Cape Town? 59 00:03:05,127 --> 00:03:09,049 I guess I just, you know, want to see the world. 60 00:03:09,423 --> 00:03:11,118 Go places I never been before. 61 00:03:11,152 --> 00:03:13,385 I mean, come on. Look at that view. 62 00:03:14,322 --> 00:03:16,156 - That's spectacular. - It's beautiful. 63 00:03:16,191 --> 00:03:18,692 It is, Avi. Fantastic, truly. 64 00:03:18,727 --> 00:03:21,028 Now, guys, it is more than fine 65 00:03:21,062 --> 00:03:22,362 to look forward to material things... 66 00:03:22,397 --> 00:03:24,364 - Yeah. - Yes. 67 00:03:24,399 --> 00:03:27,167 - [LAUGHS] - But... but sometimes 68 00:03:27,202 --> 00:03:29,636 goals are stronger when they affect who we are. 69 00:03:29,671 --> 00:03:31,505 You know what I mean? 70 00:03:31,539 --> 00:03:33,040 - Iggy. - Yes. 71 00:03:33,074 --> 00:03:35,175 - You have a visitor. - Ah. 72 00:03:35,210 --> 00:03:36,543 It's my new Jet Ski. 73 00:03:36,578 --> 00:03:39,567 Um, guys, keep filling out your vision boards. 74 00:03:39,601 --> 00:03:40,667 I will be right back. 75 00:03:40,701 --> 00:03:42,613 And Jeffrey, ease off the swimsuit models. 76 00:03:42,647 --> 00:03:44,969 - Thank you. - [LAUGHTER] 77 00:03:45,003 --> 00:03:46,086 BOTH: Hi. 78 00:03:46,121 --> 00:03:49,156 Tiara Dobbs. Avi Mantell's social worker. 79 00:03:49,190 --> 00:03:50,591 It's good to finally meet you in person. 80 00:03:50,625 --> 00:03:52,326 Yeah, likewise. 81 00:03:52,360 --> 00:03:54,561 So, um, what brings you down to our neck of the woods today? 82 00:03:54,596 --> 00:03:57,264 Avi's mother's been offered a job in Missouri... 83 00:03:57,298 --> 00:04:00,434 her hometown... and she can't pass it up, 84 00:04:00,468 --> 00:04:02,169 so she's gonna be moving back there next week. 85 00:04:02,203 --> 00:04:03,604 Oh, wow. 86 00:04:03,638 --> 00:04:06,106 With Avi, obviously. [LAUGHS] 87 00:04:06,141 --> 00:04:07,341 Yes. 88 00:04:07,375 --> 00:04:08,709 I reviewed Avi's case and it appears 89 00:04:08,743 --> 00:04:11,411 that he has made huge strides with you, 90 00:04:11,446 --> 00:04:13,714 so I can't think of any reason that he can't transfer 91 00:04:13,748 --> 00:04:16,083 from inpatient care to weekly visits 92 00:04:16,117 --> 00:04:17,417 with a local therapist. 93 00:04:17,452 --> 00:04:19,686 I just need you to sign off 94 00:04:19,721 --> 00:04:24,191 so I can begin Avi's official discharge procedure. 95 00:04:24,225 --> 00:04:25,726 [SIGHS] 96 00:04:25,760 --> 00:04:28,395 Unless you don't agree. 97 00:04:28,429 --> 00:04:30,798 I did... I did have... 98 00:04:30,832 --> 00:04:33,400 a pretty huge breakthrough with him recently. 99 00:04:33,434 --> 00:04:35,035 Well, that's certainly good to hear. 100 00:04:35,069 --> 00:04:36,551 I know, it is. 101 00:04:37,305 --> 00:04:39,963 Yes, I think that Avi is ready for the next step. 102 00:04:39,998 --> 00:04:41,831 - Wonderful. - Okay. 103 00:04:41,865 --> 00:04:44,545 I'll tell Avi to pack his things. 104 00:04:44,579 --> 00:04:47,381 - [LAUGHING] - What is so funny? 105 00:04:47,415 --> 00:04:48,549 I've just discovered 106 00:04:48,583 --> 00:04:50,651 that New Amsterdam has a listing on Yelp. 107 00:04:50,685 --> 00:04:51,685 "Yelp"? 108 00:04:51,719 --> 00:04:53,453 Yeah, you know, where people post online reviews 109 00:04:53,488 --> 00:04:55,222 about places they love, things they hate, 110 00:04:55,256 --> 00:04:56,089 their experiences. 111 00:04:56,124 --> 00:04:59,259 Oh, like Facebook but on the internet. 112 00:04:59,294 --> 00:05:00,394 Uh... [SIGHS] 113 00:05:00,428 --> 00:05:01,486 Yes, exactly. 114 00:05:01,521 --> 00:05:04,298 Listen to this: it was posted two minutes ago 115 00:05:04,332 --> 00:05:06,300 by @NancyPants. 116 00:05:06,334 --> 00:05:08,669 "The rooms at New Amsterdam are freezing, 117 00:05:08,703 --> 00:05:10,571 "the lights are horrifically bright, 118 00:05:10,605 --> 00:05:12,439 "and the only thing older than this mattress 119 00:05:12,473 --> 00:05:13,807 "is my bald doctor who can never seem 120 00:05:13,842 --> 00:05:15,108 "to find his glasses. 121 00:05:15,143 --> 00:05:16,777 One star." [LAUGHING] 122 00:05:16,811 --> 00:05:18,612 Let me see this. 123 00:05:18,646 --> 00:05:20,347 [UPBEAT PERCUSSION MUSIC] 124 00:05:20,381 --> 00:05:22,249 I know this patient. 125 00:05:22,283 --> 00:05:24,518 This is Nancy Nan. 126 00:05:24,552 --> 00:05:26,119 She's doing a sleep study with me. 127 00:05:26,154 --> 00:05:28,077 One star, Vijay. 128 00:05:28,111 --> 00:05:29,756 - Ouch. - One star? 129 00:05:29,791 --> 00:05:32,125 That's absurd. All she has to do is to sleep. 130 00:05:32,160 --> 00:05:34,294 I'm joking. Don't worry about it. 131 00:05:34,329 --> 00:05:35,329 [LAUGHS] 132 00:05:35,363 --> 00:05:36,597 40-plus years of practice 133 00:05:36,631 --> 00:05:38,632 and an expert in my field of study. 134 00:05:38,666 --> 00:05:41,802 I should be able to do better than one star. 135 00:05:41,836 --> 00:05:44,165 - We shall see about this. - Uh, Vijay. 136 00:05:44,199 --> 00:05:47,207 My phone and your glasses. 137 00:05:47,242 --> 00:05:48,475 Yeah. 138 00:05:48,509 --> 00:05:50,644 [LAUGHS] 139 00:05:54,215 --> 00:05:57,184 [FEVERISH MUSIC] 140 00:05:57,218 --> 00:05:59,386 Nice cap, Williamsburg. 141 00:05:59,420 --> 00:06:01,288 When does your artisan pickle shop open up? 142 00:06:01,322 --> 00:06:04,291 - Proud of that one? - Mm, I'm proud of all of them. 143 00:06:04,325 --> 00:06:07,361 So, today's schedule isn't too terrible. 144 00:06:07,395 --> 00:06:10,117 Fist up: Quarterly Allocation Review Committee. 145 00:06:10,152 --> 00:06:11,698 - Pass. - Uh, you can't really pass. 146 00:06:11,733 --> 00:06:13,700 No? Watch me. I'm skipping that redundant meeting. 147 00:06:13,735 --> 00:06:14,937 - What's next? - [STAMMERS] 148 00:06:14,972 --> 00:06:17,304 Then there's a new pharma vendor show-and-tell. 149 00:06:17,338 --> 00:06:20,038 - Pass. - You... okay. 150 00:06:20,073 --> 00:06:22,209 Uh, the Board requested your presence 151 00:06:22,243 --> 00:06:24,311 at the Strategic Objective Luncheon in midtown. 152 00:06:24,345 --> 00:06:26,179 - Pass. Next? - Max... 153 00:06:26,214 --> 00:06:27,681 Pass. Next? 154 00:06:27,715 --> 00:06:29,093 Police commissioner called again. 155 00:06:29,127 --> 00:06:30,484 I'm guessing it has to do with what happened 156 00:06:30,518 --> 00:06:31,551 to Officer McNeil. 157 00:06:31,586 --> 00:06:33,043 Yeah, hard pass. 158 00:06:33,855 --> 00:06:35,136 - Max. - No. 159 00:06:35,171 --> 00:06:36,857 There's not a single essential meeting on that entire list. 160 00:06:36,891 --> 00:06:38,825 They're all just arbitrary, 161 00:06:38,860 --> 00:06:42,229 and I'm not wasting any more time on arbitrary. 162 00:06:42,263 --> 00:06:44,831 Well, what... well, now that you've cleared 163 00:06:44,866 --> 00:06:46,433 your entire schedule, what do you intend to do... 164 00:06:46,467 --> 00:06:47,901 I don't know, something that matters. 165 00:06:47,936 --> 00:06:49,569 You know, something worth my time. 166 00:06:49,604 --> 00:06:51,705 Maybe something life and death. 167 00:06:51,739 --> 00:06:54,708 [TENSE MUSIC] 168 00:06:54,742 --> 00:06:56,510 169 00:06:56,544 --> 00:06:58,245 What was that all about? 170 00:06:58,279 --> 00:06:59,947 He's in a mood. 171 00:06:59,981 --> 00:07:01,281 [ALARM RINGING] 172 00:07:01,316 --> 00:07:02,883 It's okay, honey. 173 00:07:02,917 --> 00:07:05,652 - [EXTINGUISHER SPRAYING] - Whoa, whoa! 174 00:07:06,621 --> 00:07:08,522 Whoa, whoa, whoa! 175 00:07:10,205 --> 00:07:12,259 What the hell happened in here? 176 00:07:12,293 --> 00:07:14,628 You might want to ask him. 177 00:07:14,662 --> 00:07:17,230 [ALARM CONTINUES RINGING] 178 00:07:17,265 --> 00:07:18,732 Okay, I got this. 179 00:07:18,766 --> 00:07:21,248 - It just came out of nowhere. - It's okay. 180 00:07:21,282 --> 00:07:23,236 All right, let's go. 181 00:07:23,271 --> 00:07:25,439 182 00:07:25,473 --> 00:07:27,808 [CLICKS TONGUE] 183 00:07:27,842 --> 00:07:30,744 184 00:07:30,778 --> 00:07:32,946 That was your vision board, bud. 185 00:07:32,981 --> 00:07:35,582 - What's going on? - I'm not going nowhere! 186 00:07:35,616 --> 00:07:37,107 Avi... 187 00:07:37,819 --> 00:07:39,653 You're gonna do great today. 188 00:07:39,687 --> 00:07:42,556 I've been to plenty of morbidity and mortality conferences. 189 00:07:42,590 --> 00:07:44,101 [SIGHS] Just never had to lead one. 190 00:07:44,135 --> 00:07:46,259 Well, you're my, uh, chief resident now. 191 00:07:46,294 --> 00:07:48,118 It comes with the job title. 192 00:07:49,035 --> 00:07:51,071 Been going over your case and it sounded just awful. 193 00:07:51,106 --> 00:07:53,633 Officer McNeil just bled out so fast. 194 00:07:53,668 --> 00:07:55,602 Yes. 195 00:07:55,636 --> 00:07:57,637 I'm sorry, Dr. Reynolds. 196 00:07:57,672 --> 00:07:59,639 So am I. 197 00:07:59,835 --> 00:08:01,736 Look, I just want you to know I'm not gonna throw you 198 00:08:01,770 --> 00:08:03,070 under the bus or anything during this discussion. 199 00:08:03,105 --> 00:08:05,773 No, no, no. Look, M&Ms aren't about blame, all right? 200 00:08:05,807 --> 00:08:06,807 They're a teaching tool. 201 00:08:06,842 --> 00:08:08,976 We come together to see if our actions contributed 202 00:08:09,011 --> 00:08:11,412 to the patient's death so we never repeat those mistakes. 203 00:08:11,446 --> 00:08:12,480 But that's just the thing. 204 00:08:12,514 --> 00:08:13,915 I've been preparing this for days. 205 00:08:13,949 --> 00:08:15,082 I haven't found any mistakes. 206 00:08:15,117 --> 00:08:16,751 Hey, that can happen too, all right? 207 00:08:16,785 --> 00:08:17,985 But we still study the case 208 00:08:18,020 --> 00:08:19,654 and we vow to do better the next time. 209 00:08:19,688 --> 00:08:20,761 That's it. 210 00:08:20,795 --> 00:08:23,463 Today's case is a white 40-year-old female 211 00:08:23,498 --> 00:08:24,825 trauma patient. 212 00:08:24,860 --> 00:08:26,727 - She initially presented with... - [DOOR OPENS] 213 00:08:29,631 --> 00:08:30,898 [DOOR SLAMS] 214 00:08:32,454 --> 00:08:33,788 Go ahead. 215 00:08:36,499 --> 00:08:38,940 The patient presented with a fractured femur, 216 00:08:38,974 --> 00:08:40,808 cervical and thoracic abrasions... 217 00:08:40,842 --> 00:08:43,811 Was Officer McNeil on any medications? 218 00:08:46,481 --> 00:08:47,648 [PAPER RUSTLING] 219 00:08:47,683 --> 00:08:49,387 She was on... 220 00:08:49,885 --> 00:08:51,681 low-dose birth control. 221 00:08:53,822 --> 00:08:55,856 25 minutes post arrival... 222 00:08:55,891 --> 00:08:58,188 Did Officer McNeil have a history of heart disease? 223 00:08:59,661 --> 00:09:01,162 Uh... 224 00:09:02,497 --> 00:09:04,131 No, the patient did not. 225 00:09:04,166 --> 00:09:07,168 We all know you're talking about Officer McNeil, Dr. Nottingham. 226 00:09:07,202 --> 00:09:08,782 No need for anonymity. 227 00:09:09,571 --> 00:09:10,871 Okay. 228 00:09:10,906 --> 00:09:12,807 Um... 229 00:09:12,841 --> 00:09:15,843 25 minutes post arrival, Officer McNeil developed 230 00:09:15,877 --> 00:09:17,979 a pneumomediastinum, necessitating... 231 00:09:18,013 --> 00:09:20,548 Before the pneumomediastinum, were there any other signs 232 00:09:20,582 --> 00:09:23,150 in her vitals that could have predicted her eventual death? 233 00:09:23,185 --> 00:09:25,052 - Not that I'm aware of. - Hmm. 234 00:09:25,087 --> 00:09:26,520 What did Officer McNeil look like 235 00:09:26,555 --> 00:09:28,089 as she went into surgery? 236 00:09:28,123 --> 00:09:30,157 - I don't know. - You don't know? 237 00:09:30,192 --> 00:09:33,494 238 00:09:33,528 --> 00:09:35,229 I wasn't there. 239 00:09:35,264 --> 00:09:36,935 You weren't there. 240 00:09:38,533 --> 00:09:41,235 Well, if we have any hope of getting some real answers today 241 00:09:41,270 --> 00:09:44,105 then we need someone presenting this case 242 00:09:44,139 --> 00:09:47,275 who was actually there. 243 00:09:47,309 --> 00:09:50,911 244 00:09:50,946 --> 00:09:52,880 Dr. Reynolds? 245 00:09:52,914 --> 00:09:55,683 She was your patient, right? 246 00:09:55,717 --> 00:09:57,785 247 00:09:57,819 --> 00:09:59,887 - Yes, she was. - Hmm. 248 00:09:59,921 --> 00:10:01,589 So you would have the most salient information 249 00:10:01,623 --> 00:10:03,090 on this case. 250 00:10:03,125 --> 00:10:05,672 I think Nottingham is providing an accurate case review. 251 00:10:06,728 --> 00:10:09,096 Hmm. Indeed. 252 00:10:09,131 --> 00:10:11,766 But, uh, to really get to the bottom of how she died, 253 00:10:11,800 --> 00:10:14,602 don't you think that you might be better qualified 254 00:10:14,636 --> 00:10:16,808 to lead this discussion? 255 00:10:17,773 --> 00:10:19,874 If it's not too much trouble. 256 00:10:19,908 --> 00:10:23,778 257 00:10:26,082 --> 00:10:27,381 - Next slide. - Okay. 258 00:10:27,415 --> 00:10:29,581 Let's go to the chest x-ray first. 259 00:10:29,616 --> 00:10:30,651 - Okay, good. - [INDISTINCT] 260 00:10:30,685 --> 00:10:31,852 - Next slide. - Okay. 261 00:10:31,886 --> 00:10:34,321 All right. 262 00:10:35,034 --> 00:10:37,904 So here we have Marie McNeil's chest x-ray. 263 00:10:37,929 --> 00:10:39,597 You will notice the mediastinum. 264 00:10:39,631 --> 00:10:41,999 It measured just over 9 centimeters in length. 265 00:10:42,033 --> 00:10:44,802 Now, Dr. Nottingham, can you give us the criteria 266 00:10:44,836 --> 00:10:46,065 for pathological widening? 267 00:10:46,099 --> 00:10:48,105 8 centimeters on a supine AP chest. 268 00:10:48,139 --> 00:10:49,173 Very good. 269 00:10:49,207 --> 00:10:51,327 We have met the criteria for pathological widening. 270 00:10:51,361 --> 00:10:54,512 If we take a closer look right about here... see that? 271 00:10:54,546 --> 00:10:55,928 Air bubbles. 272 00:10:55,962 --> 00:10:58,782 That's the cause for the widened mediastinum. 273 00:10:58,817 --> 00:11:01,485 Now, that's actually caused by tears in the esophagus 274 00:11:01,520 --> 00:11:04,021 called Boerhaave's syndrome, all right? 275 00:11:04,055 --> 00:11:05,823 And also of note: 276 00:11:05,857 --> 00:11:08,592 normal pulmonary parenchyma 277 00:11:08,627 --> 00:11:10,594 and normal cardiac silhouette. 278 00:11:10,629 --> 00:11:11,946 Next. 279 00:11:13,465 --> 00:11:15,783 Uh, wait, go back to the chest x-ray. 280 00:11:16,500 --> 00:11:17,700 [MOUSE CLICKS] 281 00:11:17,725 --> 00:11:20,371 You said cardiac silhouette was normal? 282 00:11:21,072 --> 00:11:22,457 Yes. 283 00:11:23,842 --> 00:11:26,477 But the chest x-ray is a rather blunt instrument 284 00:11:26,511 --> 00:11:28,712 for examining something as delicate as the human heart, 285 00:11:28,747 --> 00:11:30,147 wouldn't you say? 286 00:11:30,181 --> 00:11:32,508 So what other modalities did you use? 287 00:11:33,885 --> 00:11:36,453 An EKG and a transthoracic echocardiogram, 288 00:11:36,488 --> 00:11:37,788 both of which came back normal. 289 00:11:37,822 --> 00:11:39,957 Good. Can we see those? 290 00:11:39,991 --> 00:11:42,960 [TENSE MUSIC] 291 00:11:42,994 --> 00:11:45,129 292 00:11:45,163 --> 00:11:46,730 Uh, Dr. Nottingham didn't include them 293 00:11:46,765 --> 00:11:49,733 in today's presentation because they were normal. 294 00:11:49,768 --> 00:11:51,702 Well, I can't tell if they were normal 295 00:11:51,736 --> 00:11:54,371 if I can't see them for myself. 296 00:11:54,406 --> 00:11:56,874 Well, I don't have them here. 297 00:11:56,908 --> 00:11:58,112 No? 298 00:11:58,146 --> 00:12:00,911 299 00:12:00,946 --> 00:12:04,081 The entire purpose of an M&M is to analyze the data 300 00:12:04,115 --> 00:12:06,684 to ensure that if mistakes were made 301 00:12:06,718 --> 00:12:08,586 those mistakes will not be made again. 302 00:12:08,620 --> 00:12:10,654 It is particularly difficult to analyze that data 303 00:12:10,689 --> 00:12:12,890 when that data isn't here. 304 00:12:12,924 --> 00:12:14,892 So why don't we take a brief recess 305 00:12:14,926 --> 00:12:16,560 to allow Dr. Reynolds to compile 306 00:12:16,595 --> 00:12:20,664 all the necessary cardiac data. 307 00:12:20,699 --> 00:12:23,734 308 00:12:23,768 --> 00:12:25,502 [DOOR OPENS, CLOSES] 309 00:12:25,537 --> 00:12:29,440 [INDISTINCT MUTTERING] 310 00:12:29,474 --> 00:12:32,876 Uh, why are you moving me? 311 00:12:32,911 --> 00:12:34,678 I honestly have no idea. 312 00:12:34,713 --> 00:12:36,847 To get better results on your sleep study 313 00:12:36,881 --> 00:12:39,683 we wish for you to, uh, have a warmer room 314 00:12:39,718 --> 00:12:43,087 with better lighting and much, much softer bed. 315 00:12:43,121 --> 00:12:44,755 Okay. 316 00:12:44,789 --> 00:12:46,123 - Oh! - Uh, hello. 317 00:12:46,157 --> 00:12:47,482 What's up with the lamp? 318 00:12:47,516 --> 00:12:50,094 Uh, we're moving this patient to a nicer room 319 00:12:50,128 --> 00:12:52,529 for some random reason. 320 00:12:52,564 --> 00:12:54,465 - What? - No. 321 00:12:54,499 --> 00:12:56,500 We have a reason. The reason is because we are trying 322 00:12:56,534 --> 00:12:59,770 to provide Ms. Nan with the most comfortable care here 323 00:12:59,804 --> 00:13:02,640 in the New Amsterdam because patient comes first. 324 00:13:02,674 --> 00:13:04,017 Right? 325 00:13:04,643 --> 00:13:05,776 Yes. 326 00:13:05,810 --> 00:13:07,478 Yes. [LAUGHS] 327 00:13:07,512 --> 00:13:09,780 Finally, someone who gets it. Thank you. 328 00:13:09,814 --> 00:13:11,215 - You are welcome. - Yeah. 329 00:13:11,249 --> 00:13:13,117 We gotta go the extra mile, you know? 330 00:13:13,151 --> 00:13:14,585 Our patients do come first. 331 00:13:14,619 --> 00:13:16,120 I mean, this is what I've been saying. 332 00:13:16,154 --> 00:13:17,788 You know, these people depend on us for care. 333 00:13:17,822 --> 00:13:19,923 They put their very lives in our hands. 334 00:13:20,450 --> 00:13:22,993 My boyfriend just hates my snoring. 335 00:13:23,028 --> 00:13:24,628 You know, we can do better. 336 00:13:24,663 --> 00:13:26,063 We can do better than just provide her 337 00:13:26,097 --> 00:13:27,985 - with comfortable care. - We can? 338 00:13:28,010 --> 00:13:31,836 Yeah. How would Ms. Nan like a stay in our Presidential Suite? 339 00:13:32,303 --> 00:13:35,646 I imagine she would like that very much. 340 00:13:35,680 --> 00:13:37,141 - Yes, thank you. - Mm, good. 341 00:13:37,175 --> 00:13:38,609 Okay. 342 00:13:38,643 --> 00:13:40,944 Come on, before he changes his mind. 343 00:13:40,979 --> 00:13:42,680 344 00:13:42,714 --> 00:13:44,615 Hurry up. 345 00:13:44,649 --> 00:13:46,116 [JAUNTY PERCUSSION MUSIC] 346 00:13:46,151 --> 00:13:49,219 [SIRENS WAILING] 347 00:13:51,289 --> 00:13:53,524 Why does she have to be here? 348 00:13:54,292 --> 00:13:57,494 Uh, Ms. Dobbs and I are both your advocates, Avi. 349 00:13:57,529 --> 00:13:59,830 - She's part of the team. - I don't have a team. 350 00:13:59,864 --> 00:14:01,298 You don't. You have an entire network. 351 00:14:01,332 --> 00:14:03,100 Me, Ms. Dobbs, your mother. 352 00:14:03,134 --> 00:14:05,502 The All Stars, man, you know? 353 00:14:05,537 --> 00:14:07,004 Everyone wants to see your transition 354 00:14:07,038 --> 00:14:08,772 to life outside of the hospital go smoothly. 355 00:14:08,807 --> 00:14:10,507 Too big of a freak to be in the real world 356 00:14:10,542 --> 00:14:11,608 with normal people. 357 00:14:11,643 --> 00:14:13,351 What is... what are you doing? Time out, time out. 358 00:14:13,385 --> 00:14:16,602 You know full well on this ward we don't use words like freak. 359 00:14:16,636 --> 00:14:19,016 "Real world," "normal"... whatever that is. 360 00:14:19,050 --> 00:14:21,985 All right? Those are day-one ground rules, Avi. 361 00:14:22,020 --> 00:14:23,387 Come on. 362 00:14:27,158 --> 00:14:29,860 I think you're breaking the rules on purpose. 363 00:14:29,894 --> 00:14:31,187 That's my theory. 364 00:14:32,664 --> 00:14:34,298 I think you're scared of what's to come. 365 00:14:34,332 --> 00:14:35,599 You're scared of these changes, 366 00:14:35,633 --> 00:14:37,868 so you think if you act out now you can get out in front of it 367 00:14:37,902 --> 00:14:39,862 and stop these changes from happening. 368 00:14:42,907 --> 00:14:44,492 Talk to us. 369 00:14:45,376 --> 00:14:47,211 When they kicked me out of school, 370 00:14:47,245 --> 00:14:48,979 I didn't care where they sent me. 371 00:14:49,013 --> 00:14:50,706 I didn't care about anything. 372 00:14:51,950 --> 00:14:53,543 It was like, whatever. 373 00:14:54,686 --> 00:14:55,795 But then... 374 00:14:58,757 --> 00:15:00,891 Things just got better here. 375 00:15:00,925 --> 00:15:02,301 That's right. 376 00:15:02,861 --> 00:15:05,229 Things were starting to make sense. 377 00:15:05,263 --> 00:15:06,730 I felt like I belonged here. 378 00:15:06,765 --> 00:15:09,066 But now that I'm starting to get the hang of it 379 00:15:09,100 --> 00:15:11,835 my mom is trying to ruin my life again. 380 00:15:13,738 --> 00:15:17,574 No one... no one is ruining your life, Avi. 381 00:15:17,609 --> 00:15:20,486 I... I don't even think anyone has that power. 382 00:15:20,912 --> 00:15:22,746 All right? You put in the work. 383 00:15:22,781 --> 00:15:25,074 You learned the tools. You can cope anywhere. 384 00:15:25,917 --> 00:15:27,702 Even Missouri. 385 00:15:28,753 --> 00:15:30,287 How do you know? 386 00:15:30,321 --> 00:15:32,540 Just listen to me, okay? 387 00:15:34,058 --> 00:15:35,751 'Cause I'm good at what I do. 388 00:15:36,394 --> 00:15:38,421 I can promise you this: 389 00:15:39,297 --> 00:15:40,923 you are ready. 390 00:15:44,636 --> 00:15:46,770 - He is not ready. - What? 391 00:15:46,805 --> 00:15:48,272 Were we both in the same session? 392 00:15:48,306 --> 00:15:50,307 Avi accused his mother... 393 00:15:50,341 --> 00:15:52,609 of ruining his life again. 394 00:15:52,644 --> 00:15:53,677 And? 395 00:15:53,711 --> 00:15:55,946 Avi was admitted for a serious outburst at school. 396 00:15:55,980 --> 00:15:57,714 Kids were teasing him over his learning disability, 397 00:15:57,749 --> 00:15:59,316 but it had nothing to do with his mother. 398 00:15:59,350 --> 00:16:00,504 What are you saying? 399 00:16:00,538 --> 00:16:02,252 I'm saying whatever's going on with him 400 00:16:02,287 --> 00:16:03,754 was triggered only once he learned he was leaving. 401 00:16:03,788 --> 00:16:05,956 Avi's mother can't just change her travel plans. 402 00:16:05,990 --> 00:16:08,358 Her new job is expecting her there on Monday. 403 00:16:09,928 --> 00:16:11,028 I need more time with him. 404 00:16:11,062 --> 00:16:15,332 Dr. Frome, his discharge paperwork has been filed. 405 00:16:15,366 --> 00:16:17,710 I know. I know. 406 00:16:18,203 --> 00:16:20,804 Just let me talk to him. 407 00:16:20,839 --> 00:16:22,272 Alone. 408 00:16:22,307 --> 00:16:24,007 Let me see if I can get through to him. 409 00:16:24,042 --> 00:16:25,635 That's it. 410 00:16:26,344 --> 00:16:29,012 [INDISTINCT CHATTER] 411 00:16:29,047 --> 00:16:32,015 [STIRRING CLASSICAL MUSIC] 412 00:16:32,050 --> 00:16:38,088 413 00:16:38,122 --> 00:16:39,941 Thank you. 414 00:16:40,825 --> 00:16:42,826 Oh, um, Dr. Kao? 415 00:16:42,861 --> 00:16:44,995 How do you spell your last name? 416 00:16:45,363 --> 00:16:48,131 Uh, K-A-O? 417 00:16:48,166 --> 00:16:51,001 "Dr. Agnes Kao..." 418 00:16:51,035 --> 00:16:57,774 419 00:16:57,809 --> 00:17:00,277 [SIGHS] Thomas Jefferson once stayed 420 00:17:00,311 --> 00:17:02,346 in our Presidential Suite. 421 00:17:02,380 --> 00:17:04,314 - Is that right? - Mm. 422 00:17:04,349 --> 00:17:06,116 This room has housed the architect 423 00:17:06,150 --> 00:17:08,094 of the Declaration of Independence. 424 00:17:08,720 --> 00:17:12,356 And now @NancyPants from Yelp. 425 00:17:12,390 --> 00:17:13,957 I know how this looks. 426 00:17:13,992 --> 00:17:15,859 Yeah, I feel like if you did 427 00:17:15,894 --> 00:17:17,327 we wouldn't be having this conversation. 428 00:17:17,362 --> 00:17:18,862 This was not my idea, I swear. 429 00:17:18,897 --> 00:17:20,864 - It was Max's. - Hold on. 430 00:17:20,899 --> 00:17:22,866 The ludicrous coddling of Nancy Nan... 431 00:17:22,901 --> 00:17:25,068 a woman who isn't even sick... came from Max? 432 00:17:25,103 --> 00:17:26,203 Yes. 433 00:17:26,237 --> 00:17:29,139 And if his error in judgment leads to an enhancement 434 00:17:29,173 --> 00:17:31,008 of my online status, 435 00:17:31,042 --> 00:17:34,044 well, this is just a happy coincidence. 436 00:17:34,078 --> 00:17:37,381 Did Max seem like himself to you? 437 00:17:37,415 --> 00:17:39,716 He seemed erratic. 438 00:17:39,751 --> 00:17:42,753 Annoyed, then excited, then distracted, 439 00:17:42,787 --> 00:17:43,921 all in quick succession. 440 00:17:43,955 --> 00:17:47,891 And if it was anyone but Max, I would have got worried. 441 00:17:47,926 --> 00:17:49,359 442 00:17:49,394 --> 00:17:50,650 Should I be worried? 443 00:17:50,684 --> 00:17:54,932 444 00:17:54,966 --> 00:17:58,001 Aww, she found the fizzy water. 445 00:17:58,036 --> 00:18:00,337 [WATER HISSING] 446 00:18:01,773 --> 00:18:03,440 [SCOFFS] 447 00:18:03,474 --> 00:18:06,944 448 00:18:06,978 --> 00:18:08,512 [DOOR SLAMS] 449 00:18:08,546 --> 00:18:10,247 [INDISTINCT CHATTER] 450 00:18:10,281 --> 00:18:11,643 Brought everything I could find. 451 00:18:11,678 --> 00:18:13,917 Action logs, nursing notes, imaging studies. 452 00:18:13,952 --> 00:18:15,752 Oh, and here are those, uh, ultrasounds. 453 00:18:15,787 --> 00:18:17,515 Oh, good work. 454 00:18:17,550 --> 00:18:18,689 I'm sorry about this, Dr. Reynolds. 455 00:18:18,723 --> 00:18:20,090 I didn't really expect Dr. Goodman would want 456 00:18:20,124 --> 00:18:21,291 to see every last scan. 457 00:18:21,326 --> 00:18:22,292 It's not your fault. 458 00:18:22,327 --> 00:18:25,128 This, uh, level of due diligence is extreme. 459 00:18:25,163 --> 00:18:26,543 That's one way to put it. 460 00:18:26,577 --> 00:18:29,132 But my work on Officer McNeil was solid, you know? 461 00:18:29,167 --> 00:18:32,511 Our job now is just to present the case clearly. 462 00:18:33,596 --> 00:18:35,105 Hey, can we talk? 463 00:18:35,139 --> 00:18:36,940 I'll get these loaded onto the computer. 464 00:18:36,975 --> 00:18:37,975 Thanks. 465 00:18:39,110 --> 00:18:40,199 Hey. 466 00:18:40,233 --> 00:18:41,912 - I don't like this, Floyd. - It's fine. 467 00:18:41,946 --> 00:18:42,980 It doesn't feel fine. 468 00:18:43,014 --> 00:18:45,215 Feels like you're putting yourself on the line. 469 00:18:45,249 --> 00:18:48,218 Okay, these conferences are for internal use only. 470 00:18:48,252 --> 00:18:49,386 They're protected. 471 00:18:49,420 --> 00:18:50,420 But we both know that Max has been 472 00:18:50,455 --> 00:18:52,122 fielding calls on this one. 473 00:18:52,156 --> 00:18:54,157 From the mayor, the police commissioner. 474 00:18:54,192 --> 00:18:56,560 Board of Directors, malpractice department at HCC. 475 00:18:56,594 --> 00:18:57,627 Evie... 476 00:18:57,662 --> 00:18:59,563 There was a police officer that died on your table, 477 00:18:59,597 --> 00:19:00,831 under your knife. 478 00:19:00,865 --> 00:19:03,918 You know that they're gonna be looking for someone to blame. 479 00:19:05,086 --> 00:19:07,037 [DOOR SLAMS] 480 00:19:12,143 --> 00:19:15,312 Hate to say it, but it sure feels like Max is trying 481 00:19:15,346 --> 00:19:17,723 to make sure that person is you. 482 00:19:18,316 --> 00:19:20,184 Dr. Reynolds? 483 00:19:21,119 --> 00:19:24,187 Are you actually ready? 484 00:19:24,222 --> 00:19:27,190 [FOREBODING MUSIC] 485 00:19:27,225 --> 00:19:30,594 486 00:19:32,197 --> 00:19:35,085 What we have here is the pre-op echocardiogram 487 00:19:35,110 --> 00:19:36,110 for Officer McNeil. 488 00:19:36,144 --> 00:19:38,045 Now, let's focus on where the rupture occurred. 489 00:19:38,080 --> 00:19:39,914 Here to here, all right? 490 00:19:39,948 --> 00:19:41,706 .34 centimeters 491 00:19:41,740 --> 00:19:44,251 at the thinnest width of the right ventricular wall. 492 00:19:44,286 --> 00:19:45,405 Normal. 493 00:19:45,440 --> 00:19:47,795 Also, normal valve function. 494 00:19:47,829 --> 00:19:49,890 Normal papillary musculature. 495 00:19:49,925 --> 00:19:54,228 And, as noted before, normal echo. 496 00:19:54,262 --> 00:19:55,678 Hmm. 497 00:19:56,898 --> 00:19:58,556 How about a second opinion? 498 00:19:59,134 --> 00:20:00,766 Dr. Jessup? 499 00:20:01,636 --> 00:20:05,005 Yes, it appears normal. 500 00:20:05,941 --> 00:20:07,375 How about you, Dr. Flores? 501 00:20:07,409 --> 00:20:08,943 Don't you think the right ventricular wall 502 00:20:08,977 --> 00:20:10,945 looks a little thin? 503 00:20:10,979 --> 00:20:12,713 Uh, no. 504 00:20:12,748 --> 00:20:16,350 It looks like a normal thickness to me. 505 00:20:17,293 --> 00:20:19,577 Is there anyone here who disagrees? 506 00:20:20,255 --> 00:20:21,789 Dr. Nottingham? 507 00:20:21,823 --> 00:20:23,290 I see what Dr. Reynolds sees. 508 00:20:23,325 --> 00:20:25,259 Normal ultrasound. 509 00:20:25,293 --> 00:20:28,262 Well, an ultrasound is just an approximate image 510 00:20:28,296 --> 00:20:29,397 of the real heart. 511 00:20:29,431 --> 00:20:33,033 But, fortunately for us, the real heart is still here 512 00:20:33,068 --> 00:20:34,869 down in pathology, so I think we should 513 00:20:34,903 --> 00:20:36,971 all take a trip down there 514 00:20:37,005 --> 00:20:38,806 and have a closer look for ourselves. 515 00:20:38,840 --> 00:20:40,107 You can't be serious. 516 00:20:40,142 --> 00:20:42,143 Oh, but I am serious. 517 00:20:42,177 --> 00:20:44,945 Once we examine the real heart, then we'll know 518 00:20:44,980 --> 00:20:47,815 if these readings were in fact, as you say, normal. 519 00:20:47,849 --> 00:20:50,818 [TENSE MUSIC] 520 00:20:50,852 --> 00:20:52,286 521 00:20:52,320 --> 00:20:53,754 Right now. Here we go. 522 00:20:53,789 --> 00:20:55,070 Everybody up. 523 00:20:56,158 --> 00:20:58,659 [OVERLAPPING MUTTERING] 524 00:20:58,693 --> 00:21:00,127 525 00:21:00,162 --> 00:21:01,911 You know you can talk to me, right? 526 00:21:05,100 --> 00:21:06,749 It's just me and you. 527 00:21:07,469 --> 00:21:09,804 In here, just like before. 528 00:21:09,838 --> 00:21:12,072 It'll never be like it was before. 529 00:21:12,107 --> 00:21:13,908 Not where I'm going. 530 00:21:13,942 --> 00:21:15,925 - Okay, let's talk about that. - Let's not. 531 00:21:16,978 --> 00:21:19,470 Avi, I believe there is something in your life 532 00:21:20,015 --> 00:21:21,916 that really upsets you. 533 00:21:21,950 --> 00:21:25,419 Something you've worked very, very hard to lock away. 534 00:21:25,454 --> 00:21:27,087 And now, for some reason, 535 00:21:27,122 --> 00:21:29,690 that thing has snuck back around 536 00:21:29,724 --> 00:21:30,858 to the front of your mind. 537 00:21:30,892 --> 00:21:32,983 For some reason, that's all you can think about right now. 538 00:21:34,196 --> 00:21:35,362 You know I can help you. 539 00:21:35,397 --> 00:21:37,364 I can help you manage these emotions, 540 00:21:37,399 --> 00:21:38,866 but first you have to let me in. 541 00:21:38,900 --> 00:21:40,801 I don't want to move back there. 542 00:21:40,836 --> 00:21:43,037 - I hate it there. - You hate it in Missouri? 543 00:21:43,071 --> 00:21:44,138 Why do I have to go with her? 544 00:21:44,172 --> 00:21:45,773 Why can't she just go back there 545 00:21:45,807 --> 00:21:48,624 and do her dumb job there and I could stay here, right? 546 00:21:49,544 --> 00:21:51,168 Don't make me go. 547 00:21:51,636 --> 00:21:53,132 Does this have something to do with your mom? 548 00:21:53,167 --> 00:21:54,281 No! 549 00:21:54,316 --> 00:21:56,131 My mom doesn't know anything about it. 550 00:21:57,486 --> 00:21:58,968 Doesn't know anything about what? 551 00:22:00,188 --> 00:22:01,856 No, no, no. 552 00:22:01,890 --> 00:22:04,556 Avi, what doesn't she know about? 553 00:22:05,158 --> 00:22:06,227 You have to tell me. 554 00:22:06,261 --> 00:22:07,995 You gotta let me in so we can face it together. 555 00:22:08,029 --> 00:22:09,812 I don't want to face it! 556 00:22:10,079 --> 00:22:12,509 I want to stay here, but nobody cares about what I want! 557 00:22:12,534 --> 00:22:14,735 - That is not true. - It is true! 558 00:22:14,769 --> 00:22:17,471 If you cared about me at all you'd be on my side right now. 559 00:22:17,506 --> 00:22:20,074 You'd be on my side instead of working so hard 560 00:22:20,108 --> 00:22:22,510 to ship me off to Missouri! 561 00:22:22,544 --> 00:22:25,379 [OBJECTS CLATTERING] 562 00:22:25,413 --> 00:22:31,752 563 00:22:31,786 --> 00:22:33,419 I can't go back. 564 00:22:34,256 --> 00:22:36,223 [SIGHS] 565 00:22:36,258 --> 00:22:41,262 566 00:22:41,296 --> 00:22:43,831 BOTH: Hi. - Have you got a minute? 567 00:22:43,865 --> 00:22:46,400 Well, despite this whimsical tableau 568 00:22:46,434 --> 00:22:47,568 I'm actually quite busy. 569 00:22:47,602 --> 00:22:50,504 - Tough case? - Understatement. 570 00:22:50,539 --> 00:22:53,374 But, you know, nothing fires up the brain 571 00:22:53,408 --> 00:22:56,494 like sugar and titanium dioxide. 572 00:22:56,529 --> 00:22:59,046 Well, before you slip into insulin shock, 573 00:22:59,080 --> 00:23:01,882 I... I want to get your professional opinion. 574 00:23:01,917 --> 00:23:03,250 About? 575 00:23:03,824 --> 00:23:05,534 About Max. 576 00:23:08,223 --> 00:23:11,125 You know, speculating on the boss's mental health 577 00:23:11,159 --> 00:23:12,964 is not my favorite thing. 578 00:23:12,999 --> 00:23:14,184 Nor mine, 579 00:23:14,219 --> 00:23:16,297 but if the medical director of New Amsterdam's ability 580 00:23:16,331 --> 00:23:17,464 to make decisions is compromised, 581 00:23:17,499 --> 00:23:19,366 then I need to know about it. 582 00:23:19,401 --> 00:23:22,102 Every cancer patient struggles, but in the past few days 583 00:23:22,137 --> 00:23:24,605 he has been exhibiting behavior that's erratic. 584 00:23:24,639 --> 00:23:27,207 Unstable, even angry. 585 00:23:27,242 --> 00:23:28,807 That's not Max. 586 00:23:29,311 --> 00:23:32,478 Well, I do, um... I have a theory but... 587 00:23:33,148 --> 00:23:34,481 I don't think you're gonna like it. 588 00:23:34,516 --> 00:23:35,814 Go on. 589 00:23:36,484 --> 00:23:38,052 It's you. 590 00:23:38,086 --> 00:23:39,443 Me? 591 00:23:40,121 --> 00:23:42,156 This all started once you passed him off 592 00:23:42,190 --> 00:23:43,989 to Dr. Stauton like a hot potato. 593 00:23:44,024 --> 00:23:45,092 That's irrelevant. 594 00:23:45,126 --> 00:23:46,704 Our treatment plans are almost identical. 595 00:23:46,738 --> 00:23:50,297 Yeah, but your relationships with Max are not, are they? 596 00:23:50,332 --> 00:23:51,999 Dr. Stauton is an excellent doctor. 597 00:23:52,033 --> 00:23:54,335 - Max knows that. - Yeah, and he respects her. 598 00:23:54,369 --> 00:23:57,304 But he believes in you. 599 00:23:59,307 --> 00:24:01,342 I need your help right away. 600 00:24:01,376 --> 00:24:03,010 - Hey. - Not now. 601 00:24:03,044 --> 00:24:05,312 Okay. 602 00:24:05,347 --> 00:24:06,480 This better be important. 603 00:24:06,514 --> 00:24:08,349 I am at the end of my rope now. 604 00:24:08,383 --> 00:24:10,618 I have a patient who, no matter the treatment, 605 00:24:10,652 --> 00:24:11,861 cannot be helped. 606 00:24:11,895 --> 00:24:13,926 Is this about your spinocerebellar degeneration patient? 607 00:24:13,960 --> 00:24:16,924 No, he's fine. It's about @NancyPants. 608 00:24:16,958 --> 00:24:19,093 I brought this on myself, didn't I? 609 00:24:19,127 --> 00:24:21,362 Look at this. 610 00:24:21,396 --> 00:24:23,364 [UPBEAT PERCUSSION MUSIC] 611 00:24:23,398 --> 00:24:26,533 "The 100-year-old doctor just tried to buy me off. 612 00:24:26,568 --> 00:24:28,435 "Pro tip: want a better review? 613 00:24:28,470 --> 00:24:30,638 "Don't give me the scratchiest sheets on the planet. 614 00:24:30,672 --> 00:24:32,006 One star." 615 00:24:32,040 --> 00:24:33,674 She is insufferable. 616 00:24:33,708 --> 00:24:35,542 Isn't she in the Presidential Suite? 617 00:24:35,577 --> 00:24:37,678 Yes, and she's still displeased. 618 00:24:37,712 --> 00:24:40,981 Wait, we use 600 thread-count Egyptian cotton in there. 619 00:24:41,016 --> 00:24:43,283 Nothing will ever be good enough for this woman. 620 00:24:43,318 --> 00:24:45,052 It's hard to believe she's a woman of fine taste 621 00:24:45,086 --> 00:24:47,121 given her screenname is @NancyPants. 622 00:24:47,155 --> 00:24:48,679 I don't know what more to do. 623 00:24:50,392 --> 00:24:52,159 Wait, what if she actually had 624 00:24:52,193 --> 00:24:53,639 incredibly sensitive skin? 625 00:24:53,673 --> 00:24:56,725 It has to be the most sensitive skin on this planet, 626 00:24:56,759 --> 00:24:58,147 or... 627 00:25:00,121 --> 00:25:01,788 [FUNKY MUSIC] 628 00:25:01,813 --> 00:25:04,114 - Oh, dear. - Exactly. 629 00:25:04,139 --> 00:25:08,342 630 00:25:08,610 --> 00:25:11,345 - Max, we should talk. - Not really a good time. 631 00:25:11,379 --> 00:25:15,182 632 00:25:15,216 --> 00:25:16,383 What is this? 633 00:25:16,418 --> 00:25:18,552 A fool's errand. 634 00:25:18,586 --> 00:25:25,659 635 00:25:29,064 --> 00:25:30,497 If we look at the patient's heart, 636 00:25:30,532 --> 00:25:33,067 we see the chambers intact. 637 00:25:33,101 --> 00:25:34,558 Normal in appearance. 638 00:25:35,036 --> 00:25:38,605 But let's turn to the cardiac injury. 639 00:25:38,640 --> 00:25:42,042 Even after this dramatic free wall rupture, 640 00:25:42,077 --> 00:25:44,278 the actual cardiac tissue itself 641 00:25:44,312 --> 00:25:46,028 is amazingly normal. 642 00:25:46,062 --> 00:25:47,448 No thinning? 643 00:25:47,482 --> 00:25:49,516 - None. - No? 644 00:25:49,551 --> 00:25:53,287 No, uh, infiltrative process like amyloid or fibrosis? 645 00:25:53,321 --> 00:25:56,330 No, no abnormalities whatsoever. 646 00:25:56,758 --> 00:26:00,060 Dr. Reynolds, what about your, uh, mental state 647 00:26:00,095 --> 00:26:02,044 during the surgery? 648 00:26:03,131 --> 00:26:04,631 - Nothing of particular note. - Really? 649 00:26:04,666 --> 00:26:06,700 Because I know for a fact on that day 650 00:26:06,735 --> 00:26:08,602 that you were, uh, distracted. 651 00:26:08,636 --> 00:26:10,437 No, I was fine. 652 00:26:10,471 --> 00:26:12,439 If you recall, you spent the entire morning 653 00:26:12,474 --> 00:26:14,056 going over your budgets. 654 00:26:14,776 --> 00:26:16,710 It's unrelated and you know it. 655 00:26:16,745 --> 00:26:18,837 Not if it compromised your concentration during the surgery. 656 00:26:18,871 --> 00:26:20,748 You honestly believe I was still thinking about 657 00:26:20,782 --> 00:26:22,649 - your stupid budgets? - I don't know. You tell me, Floyd. 658 00:26:22,684 --> 00:26:24,454 - The woman died on your table. - You know what? 659 00:26:24,489 --> 00:26:25,817 That's it. 660 00:26:26,187 --> 00:26:28,489 This M&M is over. Everyone back to work. 661 00:26:28,523 --> 00:26:30,224 Now! 662 00:26:31,793 --> 00:26:34,061 Except for you. We got business. 663 00:26:37,688 --> 00:26:39,908 - You were way out of line. - Not if I'm right. 664 00:26:39,943 --> 00:26:42,057 Well, you're not right,f and that wasn't an M&M. 665 00:26:42,091 --> 00:26:43,663 That was a public shaming. 666 00:26:43,697 --> 00:26:45,627 I am only asking the tough questions. 667 00:26:45,661 --> 00:26:48,563 No, you are undermining my credibility at this hospital. 668 00:26:48,598 --> 00:26:51,066 In front of my staff. In front of my colleagues. 669 00:26:51,100 --> 00:26:53,301 Are you really making this patient's death about you? 670 00:26:53,336 --> 00:26:55,704 No, you made it about me when you brought up my mental state. 671 00:26:55,738 --> 00:26:57,806 The whole point of this exercise 672 00:26:57,840 --> 00:26:59,975 was to determine, once and for all, 673 00:27:00,009 --> 00:27:03,144 if Officer Marie McNeil's death was preventable. 674 00:27:03,179 --> 00:27:06,147 We have sifted through every notation, every scan, 675 00:27:06,182 --> 00:27:08,049 every piece of recorded imaging. 676 00:27:08,084 --> 00:27:10,785 Hell, 50 people just watched you poke and prod 677 00:27:10,820 --> 00:27:11,846 at the poor woman's heart. 678 00:27:11,881 --> 00:27:13,622 There's nothing else to investigate! 679 00:27:13,656 --> 00:27:14,956 - Then we start over! - Max. 680 00:27:14,991 --> 00:27:17,158 [SCOFFS] You are unbelievable, you know that? 681 00:27:17,193 --> 00:27:19,261 Yeah, no, we start over. We dig deeper. 682 00:27:19,295 --> 00:27:20,895 We keep looking until we find... 683 00:27:20,930 --> 00:27:22,897 No! 684 00:27:25,134 --> 00:27:26,545 What did you say? 685 00:27:27,837 --> 00:27:29,938 In what world do you think I'd stick around 686 00:27:29,972 --> 00:27:31,633 for more of this? 687 00:27:34,944 --> 00:27:39,114 I was so excited when you offered me chair. 688 00:27:39,148 --> 00:27:41,349 To build a department that... 689 00:27:41,384 --> 00:27:43,918 that we could both be proud of. 690 00:27:43,953 --> 00:27:46,421 An environment based on mutual respect. 691 00:27:46,455 --> 00:27:49,624 But in one afternoon you managed to tear it all down. 692 00:27:49,659 --> 00:27:51,626 In one afternoon you showed how little you trust me, 693 00:27:51,661 --> 00:27:53,697 and you did it in front of everyone. 694 00:28:01,003 --> 00:28:03,672 You can expect my resignation. 695 00:28:16,085 --> 00:28:18,820 Do you want to tell me what this is really about? 696 00:28:18,854 --> 00:28:21,823 [SUSPENSEFUL MUSIC] 697 00:28:21,857 --> 00:28:25,960 698 00:28:25,995 --> 00:28:28,330 You're not my doctor, remember? 699 00:28:28,364 --> 00:28:34,669 700 00:28:34,704 --> 00:28:36,705 We must examine you right away. 701 00:28:36,739 --> 00:28:39,437 - I'm trying to sleep, here. - You're on your phone. 702 00:28:39,472 --> 00:28:40,845 That's how I get to sleep. 703 00:28:40,879 --> 00:28:42,877 Blue light disrupts the production of melatonin, 704 00:28:42,912 --> 00:28:44,479 but we'll talk about that later. 705 00:28:44,513 --> 00:28:46,348 Uh, do you mind showing me your legs, please? 706 00:28:46,382 --> 00:28:48,483 Um... 707 00:28:48,517 --> 00:28:50,085 Dr. Kapoor believes your discomfort 708 00:28:50,119 --> 00:28:51,922 has nothing to do with the sheets. 709 00:28:53,173 --> 00:28:55,156 O-okay, sure. 710 00:29:00,096 --> 00:29:01,681 Oh. 711 00:29:03,065 --> 00:29:05,066 How long have you had this rash? 712 00:29:05,101 --> 00:29:07,936 I've never noticed it before. 713 00:29:08,396 --> 00:29:09,871 Can I have that glass? 714 00:29:09,905 --> 00:29:16,978 715 00:29:19,448 --> 00:29:22,050 The rash doesn't blanch under pressure. 716 00:29:22,084 --> 00:29:24,018 We must get her to the procedure room now. 717 00:29:24,053 --> 00:29:26,054 [STAMMERING] Wait, why? 718 00:29:26,088 --> 00:29:28,390 Ms. Nan, it appears you have contracted 719 00:29:28,424 --> 00:29:29,891 meningococcal meningitis. 720 00:29:29,925 --> 00:29:32,295 If we don't treat you now, you could die. 721 00:29:34,096 --> 00:29:36,269 I need a procedure room, stat. 722 00:29:36,303 --> 00:29:39,968 [SOMBER MUSIC] 723 00:29:40,002 --> 00:29:47,075 724 00:29:48,010 --> 00:29:49,310 Dr. Sharpe. 725 00:29:49,345 --> 00:29:51,606 Something I can help you with? 726 00:29:53,983 --> 00:29:55,777 I need to talk to you... 727 00:29:56,452 --> 00:29:58,321 about Max. 728 00:29:59,989 --> 00:30:01,908 Somewhat irregular. 729 00:30:03,359 --> 00:30:04,828 I know. 730 00:30:06,529 --> 00:30:08,014 Come in. 731 00:30:08,048 --> 00:30:15,605 732 00:30:15,639 --> 00:30:17,005 [KNOCKING ON DOOR] 733 00:30:17,039 --> 00:30:18,273 Hey, Avi. Hi. 734 00:30:18,307 --> 00:30:20,385 Yeah, come in. Come in. 735 00:30:21,510 --> 00:30:23,179 My mom's waiting. 736 00:30:24,447 --> 00:30:27,482 I just wanted to, you know... 737 00:30:29,018 --> 00:30:31,319 Say goodbye real quick. 738 00:30:31,353 --> 00:30:33,440 You have my number, you know. 739 00:30:33,956 --> 00:30:35,901 You can call me anytime. Anytime. 740 00:30:37,059 --> 00:30:38,445 Thank you... 741 00:30:39,195 --> 00:30:41,496 for, you know... 742 00:30:41,530 --> 00:30:43,331 trying to fix me. 743 00:30:43,365 --> 00:30:45,033 I know I let you down. 744 00:30:45,067 --> 00:30:47,329 - I'm really sorry for that, Doc. - You never let me down. 745 00:30:48,747 --> 00:30:50,271 But you couldn't fix me, so... 746 00:30:50,306 --> 00:30:52,106 Hey, stop, stop. Listen to me, listen to me. 747 00:30:52,141 --> 00:30:53,543 "Fixed"... 748 00:30:54,210 --> 00:30:55,510 that's not a thing. 749 00:30:55,544 --> 00:30:56,878 It doesn't exist. 750 00:30:56,912 --> 00:30:59,147 Nobody leaves this hospital fixed. 751 00:30:59,181 --> 00:31:00,281 Do you understand? 752 00:31:00,675 --> 00:31:03,985 My job is to give you the tools to get through the day. 753 00:31:04,019 --> 00:31:06,321 754 00:31:06,355 --> 00:31:07,713 That's it. 755 00:31:07,748 --> 00:31:12,126 756 00:31:12,161 --> 00:31:13,394 I wish I could just stay here. 757 00:31:13,429 --> 00:31:14,996 Hey, hey. 758 00:31:15,030 --> 00:31:16,965 You're gonna make it to Missouri. 759 00:31:16,999 --> 00:31:18,568 But that's just the beginning. 760 00:31:19,034 --> 00:31:20,902 Don't forget about Table Mountain. 761 00:31:20,936 --> 00:31:22,403 The Parthenon. 762 00:31:22,438 --> 00:31:23,838 Right? 763 00:31:23,873 --> 00:31:25,700 Gonna hike all the way to the top. 764 00:31:26,785 --> 00:31:28,543 Right to the top. 765 00:31:28,577 --> 00:31:30,345 Yeah. 766 00:31:30,379 --> 00:31:34,849 767 00:31:34,884 --> 00:31:36,518 Use the tools. 768 00:31:36,920 --> 00:31:39,339 - Use the tools. - Every day. 769 00:31:40,222 --> 00:31:41,549 Every day. 770 00:31:42,625 --> 00:31:44,094 Come on. 771 00:31:46,228 --> 00:31:48,363 You're gonna be great. 772 00:31:51,100 --> 00:31:52,367 Avi. 773 00:31:52,401 --> 00:31:53,535 Hey. 774 00:31:54,084 --> 00:31:55,603 It's time to go. 775 00:31:55,638 --> 00:32:00,909 776 00:32:00,943 --> 00:32:02,577 All right. [SWALLOWS] 777 00:32:02,611 --> 00:32:05,213 Bye, Doc. Bye, Avi. 778 00:32:05,247 --> 00:32:12,253 779 00:32:13,589 --> 00:32:16,357 Pulse ox 97, BP 100 over 60. 780 00:32:16,392 --> 00:32:18,893 When you feel the pop... 781 00:32:18,928 --> 00:32:21,129 [MONITOR BEEPING] 782 00:32:21,163 --> 00:32:23,133 You know you are in. 783 00:32:24,266 --> 00:32:27,201 - There. - HR normative range. 784 00:32:27,236 --> 00:32:30,104 [TENSE MUSIC] 785 00:32:30,139 --> 00:32:32,440 - Nancy? - Here you go. 786 00:32:32,809 --> 00:32:34,275 You okay? 787 00:32:34,894 --> 00:32:37,412 Uh, I guess so. 788 00:32:37,446 --> 00:32:39,080 We are collecting the fluid 789 00:32:39,114 --> 00:32:43,117 to identify which bacteria is making you so sick. 790 00:32:43,152 --> 00:32:44,953 Additional LP tubes on the tray. 791 00:32:44,987 --> 00:32:48,089 I just came in for a simple sleep study. 792 00:32:48,123 --> 00:32:51,092 [MUMBLES INDISTINCTLY] 793 00:32:51,126 --> 00:32:52,560 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 794 00:32:52,595 --> 00:32:54,164 Nancy? 795 00:32:55,040 --> 00:32:57,565 - She's unresponsive. - Heart rate is up to 124. 796 00:32:57,600 --> 00:32:58,967 BP's down to 80 over 40. 797 00:32:59,001 --> 00:33:00,301 She's going into septic shock. 798 00:33:00,336 --> 00:33:01,569 Deliver to the lab. Hurry. 799 00:33:01,604 --> 00:33:03,605 [INDISTINCT CHATTER] 800 00:33:03,639 --> 00:33:06,975 [MONITORS BEEPING] 801 00:33:07,009 --> 00:33:09,110 Rapid response, procedure room number two. 802 00:33:09,144 --> 00:33:12,113 [INDISTINCT CHATTER] 803 00:33:12,147 --> 00:33:13,314 What the hell was that? 804 00:33:14,100 --> 00:33:17,285 I did everything in my power to save this patient's life. 805 00:33:17,319 --> 00:33:18,953 I did everything right, 806 00:33:18,988 --> 00:33:20,455 and now it's gonna bury my career? 807 00:33:20,489 --> 00:33:22,624 This doesn't need to land on you. 808 00:33:22,658 --> 00:33:25,760 Max was... I don't know what that was. 809 00:33:25,794 --> 00:33:27,428 Out of control. 810 00:33:27,463 --> 00:33:29,263 Insane. Tyrannical. 811 00:33:29,298 --> 00:33:31,532 Babe, you have legal recourse here. 812 00:33:31,567 --> 00:33:33,101 I have a friend at Adler & Morgan 813 00:33:33,135 --> 00:33:34,669 who would take on this case at the drop of a hat. 814 00:33:34,703 --> 00:33:35,816 [KNOCKING ON DOOR] 815 00:33:35,851 --> 00:33:37,123 Yeah? 816 00:33:39,174 --> 00:33:41,075 Not the best time. 817 00:33:43,254 --> 00:33:45,279 W-we should talk. 818 00:33:51,520 --> 00:33:52,972 Text me later. 819 00:33:59,261 --> 00:34:00,369 [DOOR CLOSES] 820 00:34:00,403 --> 00:34:02,730 This better not be you defending him. 821 00:34:02,765 --> 00:34:04,165 Not after what he did. 822 00:34:04,199 --> 00:34:06,601 No, I... I can't defend that. 823 00:34:08,170 --> 00:34:09,781 - But, uh... - But? 824 00:34:10,439 --> 00:34:11,491 But? 825 00:34:13,993 --> 00:34:16,044 Max's cancer. 826 00:34:17,446 --> 00:34:21,549 It's not responding to chemo or radiation. 827 00:34:30,426 --> 00:34:33,394 [TENSE MUSIC] 828 00:34:33,429 --> 00:34:35,063 829 00:34:35,097 --> 00:34:36,516 How bad? 830 00:34:38,267 --> 00:34:39,565 It's bad. 831 00:34:39,599 --> 00:34:45,606 832 00:34:45,641 --> 00:34:47,608 When did he find out? 833 00:34:47,643 --> 00:34:50,274 Stauton told him this morning. 834 00:34:50,308 --> 00:34:57,685 835 00:35:00,155 --> 00:35:03,224 [SIRENS WAILING] 836 00:35:06,270 --> 00:35:08,270 [SUSPENSEFUL MUSIC] 837 00:35:08,305 --> 00:35:10,139 Got enough light on the keyhole? 838 00:35:10,173 --> 00:35:13,109 Passing through the cerebral cortex. 839 00:35:13,143 --> 00:35:16,478 The center of the infection is in the third ventricle. 840 00:35:16,512 --> 00:35:19,248 I don't think you'll be able to hit it. 841 00:35:19,282 --> 00:35:22,018 Keep looking at the CT. 842 00:35:22,052 --> 00:35:23,919 843 00:35:23,954 --> 00:35:26,436 Go ahead and remove [INDISTINCT]. 844 00:35:26,470 --> 00:35:29,143 4 centimeters to the lateral ventricle. 845 00:35:29,168 --> 00:35:30,669 You're too close. 846 00:35:30,703 --> 00:35:33,372 I can make it. 847 00:35:33,406 --> 00:35:35,674 [INDISTINCT CHATTER] 848 00:35:35,708 --> 00:35:38,076 If you clip that she'll never walk again. 849 00:35:38,111 --> 00:35:40,312 Just imagine that review. 850 00:35:40,346 --> 00:35:41,980 [MONITORS BEEPING] 851 00:35:42,015 --> 00:35:45,851 Advancing caudal to the corticospinal tract. 852 00:35:45,885 --> 00:35:48,720 853 00:35:48,755 --> 00:35:50,173 You're clear. 854 00:35:51,090 --> 00:35:55,160 And I am into ventricle. 855 00:35:55,194 --> 00:35:57,362 [INDISTINCT CHATTER] 856 00:35:57,397 --> 00:36:00,766 857 00:36:00,800 --> 00:36:03,101 Injecting... 858 00:36:03,136 --> 00:36:04,836 Cephillicam. 859 00:36:04,871 --> 00:36:06,872 [LIQUID SQUIRTING] 860 00:36:06,906 --> 00:36:10,208 861 00:36:10,243 --> 00:36:14,212 Heart rate and blood pressure are stable. 862 00:36:14,247 --> 00:36:17,182 863 00:36:17,216 --> 00:36:19,851 [INDISTINCT CHATTER] 864 00:36:19,886 --> 00:36:22,054 865 00:36:22,088 --> 00:36:23,422 43 years ago, 866 00:36:23,456 --> 00:36:26,250 I made a decision to be a doctor. 867 00:36:27,260 --> 00:36:30,129 Dedicate my life to the service of others. 868 00:36:30,930 --> 00:36:34,132 It was never about reviews. 869 00:36:34,167 --> 00:36:37,135 [INTROSPECTIVE MUSIC] 870 00:36:37,170 --> 00:36:44,242 871 00:36:46,312 --> 00:36:49,381 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA] 872 00:36:55,955 --> 00:36:57,923 - I heard. - Mm. 873 00:36:57,957 --> 00:37:00,076 Yeah, well, what can you do? 874 00:37:03,129 --> 00:37:06,565 I get why you pushed hard. 875 00:37:08,468 --> 00:37:10,378 I want answers too. 876 00:37:16,142 --> 00:37:18,636 How do we just accept that her death... 877 00:37:19,979 --> 00:37:23,982 or anyone's death, was random? 878 00:37:25,138 --> 00:37:26,672 Life, death. 879 00:37:26,697 --> 00:37:29,766 It can't be arbitrary. 880 00:37:29,989 --> 00:37:31,456 It's not. 881 00:37:31,491 --> 00:37:34,960 I just thought maybe there was something... 882 00:37:36,362 --> 00:37:37,963 That we missed. 883 00:37:37,997 --> 00:37:40,132 You know, maybe there was something 884 00:37:40,166 --> 00:37:41,957 that we could have done differently. 885 00:37:41,982 --> 00:37:45,455 Maybe... maybe I could have done a lot of things... 886 00:37:46,305 --> 00:37:47,749 differently. 887 00:37:48,641 --> 00:37:50,752 Sometimes you do everything right. 888 00:37:51,644 --> 00:37:52,962 You know? 889 00:37:54,047 --> 00:37:55,631 And get the same result. 890 00:37:56,649 --> 00:37:58,176 As though you've done nothing. 891 00:37:58,851 --> 00:38:00,986 [PHONE RINGING] 892 00:38:01,020 --> 00:38:04,156 I'm sorry, Floyd. 893 00:38:04,190 --> 00:38:06,191 I don't know... 894 00:38:06,225 --> 00:38:07,727 what else to say or how else to say it. 895 00:38:07,762 --> 00:38:08,978 I just... 896 00:38:09,529 --> 00:38:10,980 I don't know who that... 897 00:38:11,497 --> 00:38:14,199 who that was today. 898 00:38:14,233 --> 00:38:15,834 899 00:38:15,868 --> 00:38:17,695 I mean, I look in the mirror and I... 900 00:38:18,404 --> 00:38:20,224 I don't even recognize that person. 901 00:38:20,258 --> 00:38:23,341 902 00:38:23,376 --> 00:38:26,079 What's happening to you is not fair. 903 00:38:26,412 --> 00:38:28,346 There's no reason behind it. 904 00:38:28,381 --> 00:38:30,482 No answer that will make it better. 905 00:38:30,516 --> 00:38:31,650 I know. 906 00:38:31,684 --> 00:38:33,335 I just don't want my life... 907 00:38:33,369 --> 00:38:37,089 908 00:38:37,123 --> 00:38:38,508 or my death... 909 00:38:40,093 --> 00:38:41,385 to be... 910 00:38:42,395 --> 00:38:43,721 arbitrary. 911 00:38:45,104 --> 00:38:46,155 Okay. 912 00:38:47,100 --> 00:38:50,019 Okay, well, the way I see it... 913 00:38:50,970 --> 00:38:52,938 you got a choice. 914 00:38:52,972 --> 00:38:54,272 [CHUCKLES] 915 00:38:54,307 --> 00:38:56,484 You either let the randomness of this... 916 00:38:57,210 --> 00:38:58,653 beat you down... 917 00:38:59,278 --> 00:39:03,115 or you pick yourself up and you just keep fighting. 918 00:39:03,149 --> 00:39:05,383 919 00:39:05,418 --> 00:39:07,227 Endings be damned. 920 00:39:07,262 --> 00:39:12,224 921 00:39:12,258 --> 00:39:14,025 [SIRENS WAILING] 922 00:39:14,060 --> 00:39:16,361 [APPROACHING FOOTSTEPS] 923 00:39:16,395 --> 00:39:18,897 924 00:39:18,931 --> 00:39:20,398 Hey. 925 00:39:20,433 --> 00:39:22,308 I know what you're gonna say. 926 00:39:22,342 --> 00:39:25,403 927 00:39:25,438 --> 00:39:27,473 I like your hat. 928 00:39:28,674 --> 00:39:30,609 [LAUGHS] 929 00:39:30,643 --> 00:39:33,612 [CARS HONKING] 930 00:39:33,646 --> 00:39:35,380 931 00:39:35,414 --> 00:39:36,756 [SIGHS] 932 00:39:36,791 --> 00:39:38,984 I have been sitting here all afternoon 933 00:39:39,018 --> 00:39:41,419 researching alternative options. 934 00:39:41,454 --> 00:39:44,589 Have you heard of the Norton-Simon model? 935 00:39:44,624 --> 00:39:47,259 - No. - It's called DDC. 936 00:39:47,293 --> 00:39:50,328 - Dose-dense chemo. - "Dose-dense"? 937 00:39:50,363 --> 00:39:52,097 Essentially, it's the same dose 938 00:39:52,131 --> 00:39:53,498 of cisplatin that you're on, 939 00:39:53,533 --> 00:39:56,434 but we would administer it twice as frequently. 940 00:39:56,469 --> 00:40:00,005 By amping up the quantity and frequency of your treatment 941 00:40:00,039 --> 00:40:04,109 we could interrupt the rapid growth phase 942 00:40:04,143 --> 00:40:06,311 of your malignant tumor cells. 943 00:40:06,345 --> 00:40:07,555 [PAPERS SLAP] 944 00:40:07,986 --> 00:40:09,438 What's the catch? 945 00:40:10,516 --> 00:40:12,584 If you were experiencing side effects 946 00:40:12,618 --> 00:40:14,270 from your normal dose, 947 00:40:15,121 --> 00:40:16,755 DDC is the equivalent 948 00:40:16,789 --> 00:40:19,658 of napalming your internal organs. 949 00:40:19,692 --> 00:40:24,329 Essentially, it's a human scorched-earth policy. 950 00:40:26,291 --> 00:40:28,993 Take time to think it over. It's a big decision. 951 00:40:29,402 --> 00:40:33,004 So read that article, and then tomorrow... 952 00:40:33,039 --> 00:40:34,440 Can we start tonight? 953 00:40:34,474 --> 00:40:37,642 [BITTERSWEET MUSIC] 954 00:40:37,677 --> 00:40:39,003 I wanna keep fighting. 955 00:40:41,419 --> 00:40:43,127 Endings be damned. 956 00:40:43,152 --> 00:40:48,650 957 00:40:48,675 --> 00:40:51,110 [MUTTERS INDISTINCTLY] 958 00:40:51,135 --> 00:40:54,403 959 00:40:54,527 --> 00:40:57,229 Hey. Still here? 960 00:40:57,263 --> 00:40:59,497 I had a lot of paperwork to finish, 961 00:40:59,532 --> 00:41:01,533 given everything I saw today. 962 00:41:01,567 --> 00:41:03,301 - Yeah, yeah. - [CLEARS THROAT] 963 00:41:03,336 --> 00:41:06,671 Yeah, days like today, they, uh... they hit hard, man. 964 00:41:07,707 --> 00:41:10,208 Don't always get the time you need with a patient, 965 00:41:10,243 --> 00:41:12,544 so we do what we can and we find solace 966 00:41:12,578 --> 00:41:15,180 in knowing that our contribution helped, 967 00:41:15,214 --> 00:41:16,681 if even just a little bit. 968 00:41:16,716 --> 00:41:20,018 Dr. Frome, I wasn't filling out paperwork 969 00:41:20,052 --> 00:41:21,979 - for Avi Mantell. - No? 970 00:41:22,004 --> 00:41:25,023 I was opening a formal investigation on you. 971 00:41:25,057 --> 00:41:28,026 [TENSE MUSIC] 972 00:41:28,060 --> 00:41:29,909 973 00:41:29,943 --> 00:41:31,069 I don't understand. 974 00:41:31,103 --> 00:41:32,597 What I witnessed today 975 00:41:32,632 --> 00:41:37,168 was a therapist actively and knowingly... 976 00:41:37,203 --> 00:41:41,172 forming non-therapeutic alliances with his patients. 977 00:41:41,207 --> 00:41:42,440 No, that's not right. 978 00:41:42,475 --> 00:41:44,843 The physical exchanges with Avi? 979 00:41:44,877 --> 00:41:47,846 The emotional boundaries? You overstepped with him. 980 00:41:47,880 --> 00:41:50,715 It crossed a line, Dr. Frome. 981 00:41:50,750 --> 00:41:55,105 982 00:41:55,105 --> 00:41:57,164 This is my official report. 983 00:41:57,607 --> 00:41:59,627 I wanted you to hear it from me. 984 00:41:59,661 --> 00:42:01,910 985 00:42:01,945 --> 00:42:03,504 I'm sorry... 986 00:42:04,247 --> 00:42:06,348 but our patients must come first. 987 00:42:06,382 --> 00:42:09,384 67676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.