All language subtitles for Nashville - 06x04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,094 --> 00:00:01,203 Previously on "Nashville"... 2 00:00:01,242 --> 00:00:02,187 Maybe I had a little fun. 3 00:00:02,344 --> 00:00:03,656 Then we should do this. 4 00:00:03,750 --> 00:00:05,625 You're talking about like a super group? 5 00:00:05,734 --> 00:00:08,002 Or just making music and having fun. 6 00:00:08,036 --> 00:00:09,770 Without him up there, I kind of started to wonder 7 00:00:09,805 --> 00:00:10,938 why I'm doing it. 8 00:00:10,973 --> 00:00:12,673 The Center for Equine Therapy 9 00:00:12,708 --> 00:00:14,842 that helps troubled teens deal with trauma. 10 00:00:14,876 --> 00:00:17,445 - There's Jake. - He is so weird. 11 00:00:17,479 --> 00:00:18,546 - I don't... - Shut up. 12 00:00:18,580 --> 00:00:19,880 Shut up? 13 00:00:21,750 --> 00:00:23,684 I was taking some steroids, but I stopped. 14 00:00:23,719 --> 00:00:25,052 He's one guy. 15 00:00:25,087 --> 00:00:26,821 He's controlling everything you feel. 16 00:00:26,855 --> 00:00:29,357 He is not controlling, he... 17 00:00:31,960 --> 00:00:32,994 Where do we keep the, uh... 18 00:00:33,028 --> 00:00:34,929 Right-hand side, next to your old man vitamins. 19 00:00:34,963 --> 00:00:36,697 Thank you... What? 20 00:00:36,732 --> 00:00:38,032 Wait. I didn't know that Gunnar, Will and Avery 21 00:00:38,066 --> 00:00:39,066 were playing a show tonight. 22 00:00:39,101 --> 00:00:40,768 Will just posted something. 23 00:00:40,802 --> 00:00:41,969 Yeah. I'm actually going to see them tonight. 24 00:00:42,004 --> 00:00:43,604 They're over in East Nashville. 25 00:00:43,639 --> 00:00:44,972 That's cool. Are they like a thing now? 26 00:00:45,007 --> 00:00:46,474 I think they're mostly screwing around. 27 00:00:46,508 --> 00:00:47,842 But they want me to stop by 28 00:00:47,876 --> 00:00:49,010 to see if there's anything there, you know. 29 00:00:49,044 --> 00:00:50,711 Oh, I bet that would be amazing. 30 00:00:50,746 --> 00:00:52,513 What would be? 31 00:00:52,547 --> 00:00:54,749 Uh, Gunnar, Will and Avery are playing a show tonight. 32 00:00:54,783 --> 00:00:56,751 - Dad's going. - Oh, together? 33 00:00:56,785 --> 00:00:58,085 - Mm-hmm. - Can I go? 34 00:00:58,120 --> 00:00:59,387 Don't you got school tomorrow? 35 00:00:59,421 --> 00:01:00,821 - Yeah. - So? 36 00:01:00,856 --> 00:01:02,323 Well, Kim Jong crazy guy could blow us all up 37 00:01:02,357 --> 00:01:03,958 in a nuclear holocaust. 38 00:01:03,992 --> 00:01:06,360 Someone's been watching too much CNN. 39 00:01:06,395 --> 00:01:07,628 No, for real. Can I? 40 00:01:07,663 --> 00:01:11,799 Uh, yeah. Jessie'll be there. 41 00:01:11,833 --> 00:01:13,634 I know she'd love to see you. 42 00:01:13,669 --> 00:01:15,436 Oh, that's okay. 43 00:01:15,470 --> 00:01:17,805 Oh, come on now. Don't do that, please. 44 00:01:17,839 --> 00:01:19,073 We're gonna have fun. It'll be a good time. 45 00:01:19,107 --> 00:01:20,908 I forgot. I have choir practice. 46 00:01:20,942 --> 00:01:22,643 - You do? Really? - I do, yeah. 47 00:01:22,678 --> 00:01:23,911 - You sure? - Yeah, yeah. 48 00:01:23,945 --> 00:01:25,680 We'll do it another time. 49 00:01:25,714 --> 00:01:27,448 Okay. That's a promise. 50 00:01:53,475 --> 00:01:55,076 Hi. My name's Scarlett. 51 00:01:55,110 --> 00:01:56,077 We spoke on the phone yesterday. 52 00:01:56,111 --> 00:01:57,978 Oh, yeah, the singer. 53 00:01:58,013 --> 00:02:00,081 Well, I'm kind of putting that on hold right now, but... 54 00:02:00,115 --> 00:02:02,016 What brings you to the ranch? 55 00:02:02,050 --> 00:02:04,552 I saw the piece they did on "Good Morning Nashville". 56 00:02:04,586 --> 00:02:07,188 I hated what they did to my hair. 57 00:02:07,222 --> 00:02:10,124 Well, I've been working with kids lately 58 00:02:10,158 --> 00:02:12,593 and I thought equine therapy might be 59 00:02:12,627 --> 00:02:13,794 a good fit to help more. 60 00:02:13,829 --> 00:02:14,995 I used to ride when I was little. 61 00:02:15,030 --> 00:02:16,163 And I really miss it, so... 62 00:02:16,198 --> 00:02:17,998 Well, we like horse people. 63 00:02:18,033 --> 00:02:20,000 But don't expect to be getting on one anytime soon. 64 00:02:20,035 --> 00:02:22,636 - Okay. - Horses are the teachers here. 65 00:02:22,671 --> 00:02:24,672 You'll need some training to see how it all works. 66 00:02:24,706 --> 00:02:28,109 I recommend you observe a couple of sessions before committing. 67 00:02:28,143 --> 00:02:29,844 Of course. 68 00:02:29,878 --> 00:02:30,945 See if it's something you really want to get into. 69 00:02:30,979 --> 00:02:33,013 You free at all this week? 70 00:02:33,048 --> 00:02:34,915 - Wide open. - Terrific. 71 00:02:34,950 --> 00:02:36,484 I'll buddy you up with one of our regulars 72 00:02:36,518 --> 00:02:38,185 and have her show you the ropes. 73 00:02:40,222 --> 00:02:43,257 And you'll become much more familiar with him tomorrow. 74 00:02:43,291 --> 00:02:44,558 - Ugh. - Eww! 75 00:02:44,593 --> 00:02:46,560 Right! Lights, please. 76 00:02:48,411 --> 00:02:50,231 Now before I let everyone go, 77 00:02:50,265 --> 00:02:51,966 I need to pair you all up for the big day. 78 00:02:53,335 --> 00:02:54,802 Yes, I know. Some of you are dreading it. 79 00:02:54,836 --> 00:02:56,270 But it's gonna be fun, I promise. 80 00:02:56,304 --> 00:02:58,782 Just think of it as a rite of passage. 81 00:02:58,970 --> 00:03:00,704 Will those of you in the odd rows turn around 82 00:03:00,739 --> 00:03:02,373 and look at the person behind you? 83 00:03:03,675 --> 00:03:05,776 That's your partner in crime. 84 00:03:05,810 --> 00:03:07,678 You'll be graded together as a team 85 00:03:07,712 --> 00:03:09,246 so you'll need to figure out who's gonna cut 86 00:03:09,281 --> 00:03:10,848 and who's gonna record data. 87 00:03:10,882 --> 00:03:14,618 Doesn't matter to me. Just bring your A game, got it? 88 00:03:14,653 --> 00:03:17,354 Have a good day, everyone. 89 00:03:18,523 --> 00:03:21,525 - Weird. - Tell me about it. 90 00:03:21,560 --> 00:03:23,561 So I guess we should decide who does what? 91 00:03:23,595 --> 00:03:25,696 Full disclosure, I'm not that big on 92 00:03:25,730 --> 00:03:29,300 snakes and lizards or anything slimy. 93 00:03:29,334 --> 00:03:30,968 I was traumatized by an iguana when I was six. 94 00:03:31,002 --> 00:03:32,903 Why does that not surprise me? 95 00:03:32,938 --> 00:03:34,371 Then there was that time in 96 00:03:34,406 --> 00:03:36,307 the Galapagos with the Komodo Dragon. 97 00:03:36,341 --> 00:03:37,608 The what? 98 00:03:37,642 --> 00:03:39,410 I'm kidding. 99 00:03:39,444 --> 00:03:41,011 Okay, so I'll do the cutting? 100 00:03:41,046 --> 00:03:42,880 Honestly, if I make it through all this 101 00:03:42,914 --> 00:03:45,349 without puking all over the place, it's gonna be a miracle. 102 00:03:48,587 --> 00:03:52,590 ♪ Where do you go when the night is long, baby ♪ 103 00:03:52,624 --> 00:03:56,460 ♪ Where do you go when everything is wrong, baby ♪ 104 00:03:56,494 --> 00:04:01,832 ♪ Where do you go when you're barely hanging on ♪ 105 00:04:01,866 --> 00:04:04,735 ♪ To my arms, my arms 106 00:04:12,477 --> 00:04:16,046 ♪ It's okay by me ♪ 107 00:04:16,081 --> 00:04:18,449 ♪ If you call tonight 108 00:04:20,151 --> 00:04:22,319 ♪ I'll drop everything ♪ 109 00:04:24,155 --> 00:04:26,457 ♪ Whatever's got you down ♪ 110 00:04:26,491 --> 00:04:29,059 ♪ I can make it all right, all right ♪ 111 00:04:30,862 --> 00:04:34,865 ♪ Woo-oo-oo 112 00:04:34,899 --> 00:04:37,801 ♪ Woo-oo-oo 113 00:04:37,836 --> 00:04:40,904 ♪ Ooh yeah 114 00:04:45,320 --> 00:04:46,577 How'd it go? 115 00:04:46,611 --> 00:04:48,879 Oh, okay, I guess. 116 00:04:48,913 --> 00:04:50,581 Just okay? 117 00:04:50,615 --> 00:04:52,516 Yeah. I don't now. 118 00:04:52,550 --> 00:04:54,885 I mean, you could tell we've never played together before. 119 00:04:54,919 --> 00:04:56,487 At least the three of us. 120 00:04:56,521 --> 00:04:57,955 Aw, you just have to give it time. 121 00:04:57,989 --> 00:04:59,423 Hey! This guy wants to manage us. 122 00:04:59,457 --> 00:05:01,358 - I do? - He just doesn't know it yet. 123 00:05:01,393 --> 00:05:02,459 See you inside. 124 00:05:04,129 --> 00:05:06,030 I know it's just a side project. 125 00:05:06,064 --> 00:05:07,598 But it still needs to be good. 126 00:05:07,632 --> 00:05:09,466 Same thing happened with ZAG in the beginning. 127 00:05:09,501 --> 00:05:10,734 We never quite figured it out. 128 00:05:10,769 --> 00:05:13,470 The past is not your future, babe. 129 00:05:13,505 --> 00:05:15,572 - That's deep. - Yeah. 130 00:05:15,607 --> 00:05:17,775 It's what Darius says in this book I'm reading. 131 00:05:17,809 --> 00:05:19,977 He says, "If you want to be successful in life, 132 00:05:20,011 --> 00:05:21,945 you have to be willing to change your story." 133 00:05:21,980 --> 00:05:23,047 Your "story"? 134 00:05:23,081 --> 00:05:24,048 Mm-hmm. 135 00:05:24,082 --> 00:05:25,482 And how does one do that? 136 00:05:25,517 --> 00:05:27,017 I have to get back to you on that 137 00:05:27,052 --> 00:05:28,552 because I'm only on page 23. 138 00:05:28,586 --> 00:05:30,487 You honestly believe all that stuff? 139 00:05:30,522 --> 00:05:31,889 Yeah. Why wouldn't I? 140 00:05:31,923 --> 00:05:34,491 Because life's more complicated than that. 141 00:05:34,526 --> 00:05:36,126 You can't just wake up one morning 142 00:05:36,161 --> 00:05:37,561 and decide to be someone else. 143 00:05:37,595 --> 00:05:39,196 And why would you want to? 144 00:05:39,230 --> 00:05:42,733 Your story is your story. It's what makes you, you. 145 00:05:42,767 --> 00:05:44,902 Yeah, but what if you don't like who that is? 146 00:05:44,936 --> 00:05:46,603 You know how much I wanted 147 00:05:46,638 --> 00:05:48,238 to be a pro basketball player when I was younger? 148 00:05:48,273 --> 00:05:51,642 It was never gonna happen, no matter how hard I tried. 149 00:05:51,676 --> 00:05:54,211 But if I kept thinking that I could change it somehow, 150 00:05:54,245 --> 00:05:55,746 I never would have found music. 151 00:05:55,780 --> 00:05:58,048 Right, but I'm not talking about 152 00:05:58,083 --> 00:05:59,750 the things that you can't change. 153 00:05:59,784 --> 00:06:00,984 I'm talking about the things that you can change. 154 00:06:01,019 --> 00:06:02,853 Like your outlook on life 155 00:06:02,887 --> 00:06:05,122 or how you feel about yourself. 156 00:06:07,192 --> 00:06:09,493 Guys are waiting for me. I'll be home in a bit. 157 00:06:11,529 --> 00:06:13,197 Bye. 158 00:06:13,231 --> 00:06:14,865 Bye. 159 00:06:28,453 --> 00:06:29,587 Sorry about that. 160 00:06:29,668 --> 00:06:31,964 No problem. Just telling these guys 161 00:06:32,019 --> 00:06:32,986 how great we thought y'all were tonight. 162 00:06:33,020 --> 00:06:34,521 - Really? - Mm-hmm. 163 00:06:34,555 --> 00:06:36,823 You don't feel like there was a lack of cohesion? 164 00:06:36,858 --> 00:06:38,825 - Cohesion? - Yeah. 165 00:06:38,860 --> 00:06:40,293 Just thought we were kind of all over the place. 166 00:06:40,328 --> 00:06:41,328 Well, it looked like y'all were having fun. 167 00:06:41,362 --> 00:06:42,896 Sounded great too. 168 00:06:42,930 --> 00:06:44,197 - Mm-hmm. - What'd you think, Jessie? 169 00:06:44,232 --> 00:06:46,400 Honestly, I was too busy trying to decide 170 00:06:46,434 --> 00:06:48,335 which one of you guys to have a crush on. 171 00:06:48,369 --> 00:06:51,638 It was like every great boy band concert I've ever been to. 172 00:06:51,672 --> 00:06:54,040 You've been to boy band concerts? 173 00:06:54,075 --> 00:06:56,943 In high school. Haven't you? 174 00:06:59,080 --> 00:07:01,047 - No, I did not. - You guys? 175 00:07:01,082 --> 00:07:02,883 I'm not that gay. 176 00:07:02,917 --> 00:07:04,317 I plead the Fifth. 177 00:07:04,352 --> 00:07:06,920 So none of you guys have seen the Backstreet Boys 178 00:07:06,954 --> 00:07:08,455 in concert or Hanson or... 179 00:07:08,489 --> 00:07:10,090 No, apparently not. 180 00:07:10,124 --> 00:07:11,458 They're the entire reason 181 00:07:11,492 --> 00:07:13,193 I'm even in the music business at all. 182 00:07:13,227 --> 00:07:14,995 All right, I'm a little speechless right now. 183 00:07:15,029 --> 00:07:17,097 I mean, 'N Sync was my all-time favorite, obviously. 184 00:07:17,131 --> 00:07:19,633 I didn't want to just have sex with Justin Timberlake. 185 00:07:19,667 --> 00:07:22,569 I wanted to be Justin Timberlake. 186 00:07:22,603 --> 00:07:23,970 This just keeps getting weirder. 187 00:07:24,005 --> 00:07:25,872 Okay. 188 00:07:25,907 --> 00:07:29,409 I'm just saying that you guys have that kind of charisma. 189 00:07:29,444 --> 00:07:32,412 We appreciate the compliment... I think. 190 00:07:32,447 --> 00:07:34,014 But we're not really a boy band. 191 00:07:34,048 --> 00:07:36,316 We're not even boys. We're old. 192 00:07:36,350 --> 00:07:38,285 Some of us have kids. 193 00:07:38,319 --> 00:07:40,420 I'm just saying that, if we're gonna make a go at this, 194 00:07:40,455 --> 00:07:42,222 we should start focusing on material 195 00:07:42,256 --> 00:07:44,124 that makes sense for all three of us. 196 00:07:44,158 --> 00:07:46,927 Yeah. It's a little hard when our resident crybaby over here 197 00:07:46,961 --> 00:07:49,162 just wants to sing ballads all the time. 198 00:07:49,197 --> 00:07:51,198 - You talking about me? - I believe so. 199 00:07:51,232 --> 00:07:53,099 First of all, Will, there's nothing wrong 200 00:07:53,134 --> 00:07:55,001 with a sad country song. 201 00:07:55,036 --> 00:07:57,170 But maybe Avery has a point. 202 00:07:57,205 --> 00:07:58,271 Maybe y'all should figure out who you are 203 00:07:58,306 --> 00:07:59,506 as a group a little bit, you know. 204 00:07:59,540 --> 00:08:01,274 Instead of just individuals. 205 00:08:01,309 --> 00:08:03,510 Find some of that, um... 206 00:08:03,544 --> 00:08:05,378 - Cohesion. - Cohesion. 207 00:08:05,413 --> 00:08:07,581 Yeah, I guess. 208 00:08:07,615 --> 00:08:10,283 I might have an opportunity for you guys to do that. 209 00:08:10,318 --> 00:08:12,285 I happen to know that Winterville Nashfest 210 00:08:12,320 --> 00:08:13,587 is looking to fill a slot. 211 00:08:17,492 --> 00:08:19,926 What happened here? 212 00:08:19,961 --> 00:08:21,261 We had an autistic group in this morning 213 00:08:21,295 --> 00:08:23,063 doing some finger painting. 214 00:08:23,097 --> 00:08:25,365 All nontoxic and hypoallergenic. 215 00:08:25,399 --> 00:08:27,501 A life-sized My Little Pony. 216 00:08:27,535 --> 00:08:29,503 It was like a day at the spa for the horses. 217 00:08:29,537 --> 00:08:32,539 I guess I don't know much about equine therapy at all. 218 00:08:32,573 --> 00:08:33,540 I thought it was more about riding. 219 00:08:33,574 --> 00:08:35,175 A lot of folks do. 220 00:08:35,209 --> 00:08:37,010 Truth is, some of the most effective treatment 221 00:08:37,044 --> 00:08:39,246 comes without ever getting in a saddle. 222 00:08:39,280 --> 00:08:41,081 You work mostly with teens? 223 00:08:41,115 --> 00:08:44,217 Used to be, but we pretty much work with everyone now. 224 00:08:44,252 --> 00:08:46,720 Addicts, terminally ill patients... vets. 225 00:08:46,754 --> 00:08:48,221 Vets? 226 00:08:48,256 --> 00:08:49,422 You should see some of those guys 227 00:08:49,457 --> 00:08:51,157 when they first come to us, and gals. 228 00:08:51,192 --> 00:08:52,592 How broken they are. 229 00:08:52,627 --> 00:08:53,760 Next thing you know, they're up and riding 230 00:08:53,794 --> 00:08:55,428 and talking to everyone. 231 00:08:55,463 --> 00:08:58,164 It's transformational. 232 00:08:58,199 --> 00:08:59,399 This here's Scout. 233 00:08:59,433 --> 00:09:02,168 He loves getting his ears rubbed. 234 00:09:02,203 --> 00:09:04,638 Most of our horses have been abused or neglected, 235 00:09:04,672 --> 00:09:06,473 so they're healing too. 236 00:09:06,507 --> 00:09:09,175 What is it that makes them so suited to this type of work? 237 00:09:09,210 --> 00:09:11,011 Horses are prey animals. 238 00:09:11,045 --> 00:09:12,345 So their natural inclination 239 00:09:12,380 --> 00:09:14,681 is to be scared and protect themselves. 240 00:09:14,715 --> 00:09:16,516 Just like the people who come to us. 241 00:09:16,551 --> 00:09:19,419 So they end up recognizing each other 242 00:09:19,453 --> 00:09:22,389 and helping each other learn to heal and trust. 243 00:09:22,423 --> 00:09:24,057 Beautiful. 244 00:09:24,091 --> 00:09:26,393 There's the group you'll be observing. 245 00:09:26,427 --> 00:09:29,496 One thing I ask is that you keep your distance, 246 00:09:29,530 --> 00:09:31,264 and don't interfere. 247 00:09:31,299 --> 00:09:32,699 It may look like fun and games 248 00:09:32,733 --> 00:09:34,701 but it's real work we're doing here. 249 00:09:34,735 --> 00:09:36,469 Yes, ma'am. 250 00:09:38,472 --> 00:09:42,776 Now place the frog on the dissection tray ventral side up. 251 00:09:42,810 --> 00:09:45,278 Did I forget to mention I faint when I see blood? 252 00:09:45,313 --> 00:09:47,247 Like pass-out faint? 253 00:09:47,281 --> 00:09:49,282 It's a genetic thing. 254 00:09:49,317 --> 00:09:51,117 Thanks for the heads up. 255 00:09:51,152 --> 00:09:53,053 Now identify the external structures. 256 00:09:53,087 --> 00:09:55,789 The trunk, the eyes, 257 00:09:55,823 --> 00:09:58,491 the hind limbs and anus. 258 00:09:58,526 --> 00:09:59,693 He has an anus? 259 00:09:59,727 --> 00:10:01,294 Doesn't everyone? 260 00:10:01,329 --> 00:10:03,129 Not my cousin. He was born without one. 261 00:10:04,365 --> 00:10:05,665 - That's funny. - Not to him. 262 00:10:06,834 --> 00:10:08,602 Come on now. Stay focused. 263 00:10:08,636 --> 00:10:12,305 Now secure the frog to the tray with the four pins provided. 264 00:10:12,340 --> 00:10:14,407 You're not actually gonna stick him with that, are you? 265 00:10:14,442 --> 00:10:16,643 Unless you have a better idea. 266 00:10:16,677 --> 00:10:18,812 I don't know, pull the fire alarm? 267 00:10:18,846 --> 00:10:21,615 You might want to stand back in case anything squirts out. 268 00:10:23,851 --> 00:10:24,818 Oh, God. 269 00:10:24,852 --> 00:10:26,219 What? 270 00:10:26,253 --> 00:10:28,855 - Here it comes. - Here comes what? 271 00:10:28,889 --> 00:10:30,490 The explosion of vomit. 272 00:10:30,524 --> 00:10:31,858 You kidding me? 273 00:10:31,892 --> 00:10:33,159 We haven't got to the gross part yet. 274 00:10:33,194 --> 00:10:34,861 Yeah, and we're not going to. 275 00:10:37,465 --> 00:10:38,832 Mr. Maitland? 276 00:10:42,303 --> 00:10:43,870 So much for passing Biology this semester. 277 00:10:43,904 --> 00:10:45,705 We could still catch up in time if we just hurry. 278 00:10:45,740 --> 00:10:47,641 Just go. Save yourself. 279 00:10:47,675 --> 00:10:49,376 Just 'cause I'm gonna fail doesn't mean you have to. 280 00:10:49,410 --> 00:10:51,478 We're graded as a team, remember? 281 00:10:53,014 --> 00:10:54,881 My dad's gonna kill me. 282 00:10:57,251 --> 00:10:58,685 Not if I kill you first. 283 00:11:06,193 --> 00:11:07,861 Is your dad tough on you? 284 00:11:07,895 --> 00:11:10,397 Not according to him, he's not. 285 00:11:10,431 --> 00:11:13,233 Says I'm gonna get eaten alive if I don't start trying harder. 286 00:11:13,267 --> 00:11:14,734 Like that theory we just learned about? 287 00:11:14,769 --> 00:11:16,936 Survival of the fittest? 288 00:11:16,971 --> 00:11:19,372 He says I'm headed for extinction. 289 00:11:19,407 --> 00:11:20,540 That's not very nice. 290 00:11:20,574 --> 00:11:22,342 He's just being a dad. 291 00:11:22,376 --> 00:11:23,943 Aren't they all pretty much just jerks? 292 00:11:23,978 --> 00:11:25,779 What do you mean? 293 00:11:25,813 --> 00:11:29,182 I mean, mine's a Nazi. And your's is a rageaholic. 294 00:11:30,885 --> 00:11:32,619 A what? 295 00:11:32,653 --> 00:11:34,454 Isn't that why your sister went to court? 296 00:11:34,488 --> 00:11:36,222 Because your dad goes around punching people? 297 00:11:36,257 --> 00:11:37,524 Shut up! 298 00:11:37,558 --> 00:11:40,927 You don't know anything about my dad! 299 00:11:40,961 --> 00:11:42,662 Are you two supposed to be out here? 300 00:12:13,327 --> 00:12:15,361 Where are you right now? 301 00:12:16,831 --> 00:12:18,732 I heard something on the way over here. 302 00:12:18,766 --> 00:12:20,266 What'd you hear? 303 00:12:20,301 --> 00:12:23,336 Crying, but not normal crying. 304 00:12:23,370 --> 00:12:25,004 It was more intense than that. 305 00:12:25,039 --> 00:12:26,706 Like somebody was dying. 306 00:12:26,741 --> 00:12:28,608 Interesting way to describe it. 307 00:12:28,642 --> 00:12:30,343 What was it? 308 00:12:30,377 --> 00:12:32,445 A Witnessing. 309 00:12:32,480 --> 00:12:33,980 It's the next phase in the training, 310 00:12:34,014 --> 00:12:36,382 when you start to free yourself from your past. 311 00:12:36,417 --> 00:12:39,786 All the unwanted emotions and traumas associated with it. 312 00:12:41,455 --> 00:12:42,756 Let's focus on where you are now. 313 00:12:42,790 --> 00:12:44,357 Close your eyes. 314 00:12:46,927 --> 00:12:49,662 I want to go back to that place you mentioned yesterday. 315 00:12:49,697 --> 00:12:51,097 What place? 316 00:12:51,132 --> 00:12:54,868 From your childhood when you were the most happy. 317 00:12:59,707 --> 00:13:00,840 Are you there? 318 00:13:00,875 --> 00:13:02,308 Yeah. 319 00:13:02,343 --> 00:13:03,977 You were talking about your uncle. 320 00:13:04,011 --> 00:13:07,680 Yeah, he's not my real uncle. My mom just calls him that. 321 00:13:07,715 --> 00:13:09,349 What does he look like? 322 00:13:09,383 --> 00:13:12,519 Old, kind eyes. 323 00:13:13,821 --> 00:13:15,722 What about the house? What do you see? 324 00:13:15,756 --> 00:13:20,326 Velvet curtains... 325 00:13:20,361 --> 00:13:22,028 Books everywhere. 326 00:13:22,062 --> 00:13:24,798 A TV with cartoons playing. 327 00:13:24,832 --> 00:13:27,400 It's always the same. 328 00:13:27,434 --> 00:13:29,102 And how old are you? 329 00:13:29,136 --> 00:13:31,604 Nine maybe. 330 00:13:31,639 --> 00:13:33,439 You remember anything else? 331 00:13:33,474 --> 00:13:35,408 Yeah. 332 00:13:35,442 --> 00:13:38,044 - What is it? - A stack of bills. 333 00:13:38,078 --> 00:13:39,746 Bills? 334 00:13:39,780 --> 00:13:44,350 $20 bills laid out on the table like Monopoly money. 335 00:13:44,385 --> 00:13:45,952 ♪ Don't bother me ♪ 336 00:13:45,986 --> 00:13:47,420 ♪ Ooh-wop 337 00:13:47,454 --> 00:13:49,422 ♪ Am I to blame? 338 00:13:49,456 --> 00:13:50,790 ♪ Ooh-wop 339 00:13:50,825 --> 00:13:53,960 ♪ For all your heartache 340 00:13:53,994 --> 00:13:57,530 ♪ And all your pain 341 00:13:57,565 --> 00:13:59,032 ♪ No, it's too late ♪ 342 00:13:59,066 --> 00:14:00,533 ♪ Ooh-wop 343 00:14:00,568 --> 00:14:02,068 ♪ For you and me 344 00:14:02,102 --> 00:14:03,870 Come on, baby. Come dance with me. 345 00:14:03,904 --> 00:14:06,005 ♪ Just go your way 346 00:14:06,040 --> 00:14:07,407 ♪ Ooh-wop 347 00:14:07,441 --> 00:14:10,410 ♪ Don't bother me ♪ 348 00:14:10,444 --> 00:14:14,981 - ♪ Don't bother me ♪ - ♪ Ooh-wop 349 00:14:17,685 --> 00:14:19,052 I need to stop. 350 00:14:20,888 --> 00:14:22,822 What's going on? 351 00:14:23,858 --> 00:14:25,391 Nothing. 352 00:14:25,426 --> 00:14:27,093 I just don't want to be there anymore. 353 00:14:34,009 --> 00:14:35,143 This was a good session. 354 00:14:36,099 --> 00:14:38,279 You should feel really proud of yourself. 355 00:14:38,607 --> 00:14:40,308 Didn't feel good to me. 356 00:14:40,342 --> 00:14:43,578 Is it possible you don't know what good means anymore? 357 00:14:43,612 --> 00:14:45,746 Things you've been pushing away for so long 358 00:14:45,781 --> 00:14:49,550 are keeping you from really feeling who you are. 359 00:14:55,557 --> 00:14:58,392 Maybe we could rethink the lyric in that chorus. 360 00:14:58,427 --> 00:14:59,627 Which one? 361 00:14:59,661 --> 00:15:02,663 Like "blood from a stone"? 362 00:15:02,698 --> 00:15:04,298 You've heard that expression before, right? 363 00:15:04,333 --> 00:15:05,633 Yeah. It's dark, man. 364 00:15:05,667 --> 00:15:08,002 Like the whole chorus just feels so emo. 365 00:15:08,036 --> 00:15:10,859 Maybe just... "Can't call you on the phone"? 366 00:15:11,023 --> 00:15:12,190 "Can't call you on the phone". 367 00:15:12,224 --> 00:15:13,558 - It scans. - Yeah, makes it boring. 368 00:15:13,592 --> 00:15:15,159 Makes it grounded. 369 00:15:15,194 --> 00:15:16,928 It's not a song about being grounded. 370 00:15:16,962 --> 00:15:18,903 It's a song about heartbreak. Heartbreak is dark. 371 00:15:18,911 --> 00:15:19,575 That's why it's called heartbreak. 372 00:15:19,583 --> 00:15:21,004 Okay, it's the last song of the set. 373 00:15:21,067 --> 00:15:22,873 I just thought maybe we could end on an up note. 374 00:15:22,907 --> 00:15:24,875 Right, like Waylon Jennings always ended on an up note. 375 00:15:24,909 --> 00:15:26,243 Are you gonna back me up here? 376 00:15:26,277 --> 00:15:28,112 It's Gunnar's song. 377 00:15:28,146 --> 00:15:29,947 Maybe we should play it first before we change it. 378 00:15:29,981 --> 00:15:32,182 I know how it plays. Like a dirge. 379 00:15:32,217 --> 00:15:33,784 Like all the other downers he's been writing lately. 380 00:15:33,818 --> 00:15:35,219 Here we go. 381 00:15:35,253 --> 00:15:36,720 Come on, man. He's going through a breakup. 382 00:15:36,755 --> 00:15:38,088 - Cut him some slack. - And I'm not? 383 00:15:38,123 --> 00:15:40,024 You see me moping all over the place? 384 00:15:40,058 --> 00:15:42,359 All right, we can't all wink and smile our way through life 385 00:15:42,394 --> 00:15:43,927 like we're living in some fantasy land. 386 00:15:43,962 --> 00:15:47,097 Whatever. I give up! 387 00:15:47,132 --> 00:15:49,266 Well, I'm gonna make a sandwich. 388 00:15:49,300 --> 00:15:51,935 Because being emo makes me hungry. 389 00:16:01,349 --> 00:16:03,584 Is it just me, or does he seem extra bright lately? 390 00:16:03,618 --> 00:16:05,119 Yeah, I know. 391 00:16:05,153 --> 00:16:07,421 I mean, even his teeth seem whiter. 392 00:16:07,456 --> 00:16:09,623 - That's just Will. - No, it's not just Will. 393 00:16:09,658 --> 00:16:11,592 It's like Will times 11. 394 00:16:11,626 --> 00:16:13,327 You see the way he was working the crowd last night? 395 00:16:13,361 --> 00:16:15,196 It's embarrassing. 396 00:16:15,230 --> 00:16:16,664 Ah, it's just his act. 397 00:16:16,698 --> 00:16:18,432 Yeah. That's exactly what it is. 398 00:16:18,467 --> 00:16:20,234 It's not a very authentic one. 399 00:16:20,268 --> 00:16:21,836 I don't know, I pretty much think 400 00:16:21,870 --> 00:16:23,671 what you see is what you get with Will. 401 00:16:23,705 --> 00:16:26,640 Yeah. Well, whatever it is, he better take it down a notch. 402 00:16:26,675 --> 00:16:27,842 It's starting to bug me. 403 00:16:27,876 --> 00:16:29,376 And you know what? 404 00:16:29,411 --> 00:16:30,744 If he hogs the microphone one more time, 405 00:16:30,779 --> 00:16:33,180 I swear, I'm gonna strangle him with it! 406 00:16:38,887 --> 00:16:40,688 So, detention, hey? 407 00:16:40,722 --> 00:16:43,390 Literally for leaving the classroom without permission. 408 00:16:43,425 --> 00:16:45,226 Can you believe that? 409 00:16:45,260 --> 00:16:49,296 We have to stay after school and clean all the classrooms. 410 00:16:49,331 --> 00:16:50,865 I'm so glad I'm out of that place. 411 00:16:50,899 --> 00:16:53,234 I was just trying to be nice to the guy. 412 00:16:53,268 --> 00:16:54,935 I don't know why. 413 00:16:54,970 --> 00:16:57,338 The things he says sometimes are so weird. 414 00:16:57,372 --> 00:16:58,873 Like what do you mean? 415 00:16:58,907 --> 00:17:00,808 He called Dad a rageaholic. 416 00:17:00,842 --> 00:17:03,644 What? 417 00:17:03,678 --> 00:17:06,280 It's why he said you went to court 418 00:17:06,314 --> 00:17:08,315 because he went around punching people. 419 00:17:08,350 --> 00:17:09,717 That's so not true! 420 00:17:09,751 --> 00:17:12,486 I know. Told you he was weird. 421 00:17:12,521 --> 00:17:14,722 And now I have to spend all this time with him 422 00:17:14,756 --> 00:17:17,158 and it's so awkward. 423 00:17:22,731 --> 00:17:25,432 Come on, Scout. Come on, boy, come on. 424 00:17:25,467 --> 00:17:27,701 The idea is to get the horse to jump over that pole 425 00:17:27,736 --> 00:17:29,436 without forcing him or bribing him with treats. 426 00:17:29,471 --> 00:17:30,704 Come on, Scout. 427 00:17:30,739 --> 00:17:31,872 It's a lot tougher than it looks. 428 00:17:31,907 --> 00:17:32,981 Come on. Come on, boy. 429 00:17:33,026 --> 00:17:34,278 - What are the Post-its for? - Come on... 430 00:17:34,310 --> 00:17:36,707 To represent the obstacles the kids have in life. 431 00:17:36,778 --> 00:17:39,380 The roadblocks and the things we do to get in our own way. 432 00:17:39,414 --> 00:17:40,714 He won't move. 433 00:17:40,749 --> 00:17:41,916 You're standing in front of him. 434 00:17:41,950 --> 00:17:43,417 You think you're coaxing him 435 00:17:43,451 --> 00:17:44,952 but he thinks you're blocking him. 436 00:17:44,986 --> 00:17:47,555 I'll bet each of you get scared sometimes when people 437 00:17:47,589 --> 00:17:48,889 you think are standing in your way. 438 00:17:48,924 --> 00:17:51,759 - Come on, stupid! - No pushing. 439 00:17:51,793 --> 00:17:54,295 What am I supposed to do? 440 00:17:54,329 --> 00:17:55,829 Communicate. 441 00:17:55,864 --> 00:17:57,598 How do you suppose Scout's feeling right now? 442 00:17:57,632 --> 00:18:00,234 Like he doesn't want to be here. 443 00:18:00,268 --> 00:18:01,268 And neither do I! 444 00:18:01,303 --> 00:18:02,970 Then let's start there. 445 00:18:03,004 --> 00:18:05,472 Why do you think he don't want to be here? 446 00:18:05,507 --> 00:18:07,241 What are you laughing at? 447 00:18:07,275 --> 00:18:08,809 Me? 448 00:18:08,843 --> 00:18:11,412 No, no, I wasn't laughing at... I'm smiling. 449 00:18:11,446 --> 00:18:13,547 I can see what a great job you're doing. 450 00:18:13,582 --> 00:18:15,282 Okay. Let's give someone else a try. 451 00:18:15,317 --> 00:18:16,717 You can't do that. 452 00:18:16,751 --> 00:18:18,619 I'm sorry? 453 00:18:18,653 --> 00:18:21,288 The work you're doing out there is extremely sensitive 454 00:18:21,323 --> 00:18:22,656 and you can't get in the middle. 455 00:18:22,691 --> 00:18:24,325 No, ma'am. 456 00:18:24,359 --> 00:18:25,626 I didn't want her to think I was making fun. 457 00:18:25,660 --> 00:18:27,294 The stables could use some mucking out. 458 00:18:27,329 --> 00:18:28,796 Why don't you take Miss O'Connor down there 459 00:18:28,830 --> 00:18:30,664 - and show her how it's done. - Yes, ma'am. 460 00:18:34,803 --> 00:18:36,303 She's getting so big! 461 00:18:36,338 --> 00:18:38,439 I know, and so impatient. 462 00:18:38,473 --> 00:18:40,641 I swear she's gonna start potty training herself. 463 00:18:40,675 --> 00:18:41,642 That's my favorite. 464 00:18:41,676 --> 00:18:44,345 - Aw! - Yeah. 465 00:18:44,379 --> 00:18:45,613 I miss this. 466 00:18:45,647 --> 00:18:46,847 Miss what? 467 00:18:46,881 --> 00:18:49,083 This. Us. 468 00:18:49,117 --> 00:18:50,751 The way we used to be. 469 00:18:50,785 --> 00:18:52,519 I wish we could go back there. 470 00:18:52,554 --> 00:18:54,955 - Juliette... - I know, I know. 471 00:18:54,990 --> 00:18:56,690 Like it's all water under the bridge. 472 00:18:56,725 --> 00:18:58,359 But I do. 473 00:18:58,393 --> 00:19:00,527 I'm not proud of the way I treated you 474 00:19:00,562 --> 00:19:03,731 and I wish that I could take it all back. 475 00:19:03,765 --> 00:19:05,499 I hope you know that. 476 00:19:05,533 --> 00:19:06,834 Are you good? 477 00:19:06,868 --> 00:19:08,802 Yes. I'm really good. 478 00:19:08,837 --> 00:19:12,573 I am. I've been doing this therapy. 479 00:19:12,607 --> 00:19:14,074 I'm sure Avery told you. 480 00:19:14,109 --> 00:19:16,810 He's been all up in my Corn Flakes about it. 481 00:19:16,845 --> 00:19:18,846 - He may have mentioned it. - Mm-hmm. 482 00:19:18,880 --> 00:19:20,447 It's actually really amazing. 483 00:19:20,482 --> 00:19:22,683 And I know I've been down this road before 484 00:19:22,717 --> 00:19:26,954 but I'm telling you, this time it feels real. 485 00:19:26,988 --> 00:19:29,123 - I'm glad. - Yeah. 486 00:19:29,157 --> 00:19:31,959 - You don't think it's weird? - Weird? 487 00:19:31,993 --> 00:19:35,696 You know, it's not Jesus. 488 00:19:35,730 --> 00:19:38,132 Of course not. 489 00:19:38,166 --> 00:19:39,667 I just want you to be happy. 490 00:19:39,701 --> 00:19:41,802 I am happy. I'm really happy. 491 00:19:41,836 --> 00:19:43,337 Good. 492 00:19:45,573 --> 00:19:46,840 Maybe a little scared, too. 493 00:19:46,875 --> 00:19:48,475 How's that? 494 00:19:48,510 --> 00:19:52,813 I can feel myself heading towards something. 495 00:19:52,847 --> 00:19:54,715 I don't know what it is. 496 00:19:54,749 --> 00:19:59,019 I just... feels like it's big, though. 497 00:19:59,054 --> 00:20:04,124 And I might have to go through some pain in order to get there. 498 00:20:04,159 --> 00:20:06,560 Have ever felt that way? 499 00:20:06,594 --> 00:20:09,463 Am I being a big fat drama queen as usual? 500 00:20:10,671 --> 00:20:12,238 Once. 501 00:20:12,273 --> 00:20:16,309 Camp Cokachee. I was there for Bible Camp, 502 00:20:16,343 --> 00:20:19,445 and we were all supposed to get baptized in the creek one day. 503 00:20:19,480 --> 00:20:23,416 Everyone was so excited about it except for me. 504 00:20:23,450 --> 00:20:24,684 I was petrified of having my head 505 00:20:24,718 --> 00:20:26,352 dunked under the water. 506 00:20:26,387 --> 00:20:29,088 I was convinced I was going to drown in two seconds. 507 00:20:29,123 --> 00:20:30,757 So I pretended I was sick 508 00:20:30,791 --> 00:20:33,226 and I ended up in the infirmary all afternoon. 509 00:20:33,260 --> 00:20:35,662 And I felt so left out when they all came back. 510 00:20:35,696 --> 00:20:39,599 Like they'd been through something, you know? 511 00:20:39,633 --> 00:20:42,568 It took me years to work up the courage to finally do it. 512 00:20:42,603 --> 00:20:44,771 And? 513 00:20:44,805 --> 00:20:46,205 I thought I was gonna drown. 514 00:20:47,408 --> 00:20:49,108 But I didn't. 515 00:20:49,143 --> 00:20:52,245 You know, it was such a shame when you think about it. 516 00:20:52,279 --> 00:20:54,480 All those years I wasted being afraid. 517 00:21:02,250 --> 00:21:03,804 He weighs 1,000 pounds 518 00:21:03,977 --> 00:21:06,045 and could trample any one of us in a heartbeat. 519 00:21:06,079 --> 00:21:08,214 But he's scareder than you are. 520 00:21:08,248 --> 00:21:09,682 See? 521 00:21:09,716 --> 00:21:11,617 Look how he calms down when you touch him. 522 00:21:11,652 --> 00:21:13,085 Mm-hmm. 523 00:21:13,120 --> 00:21:15,921 Sean? You wanna give it a try? 524 00:21:21,094 --> 00:21:22,228 No, that's okay. 525 00:21:28,135 --> 00:21:29,201 Yeah? 526 00:21:29,236 --> 00:21:30,569 - Dad? - Mm-hmm? 527 00:21:30,604 --> 00:21:32,204 Can I talk to you for a second? 528 00:21:32,239 --> 00:21:34,040 I'm running late for the Bluebird. 529 00:21:34,074 --> 00:21:35,474 So a second will be perfect. What's up? 530 00:21:37,144 --> 00:21:38,611 You're not still upset with me, are you? 531 00:21:38,645 --> 00:21:41,480 About what? 532 00:21:41,515 --> 00:21:44,183 I'm honestly embarrassed to even bring it back up. 533 00:21:44,217 --> 00:21:45,618 Come over here. Sit down. 534 00:21:45,652 --> 00:21:47,119 What are you talking about? 535 00:21:49,389 --> 00:21:51,290 The hearing. 536 00:21:51,325 --> 00:21:52,525 Just everything I said on the stand. 537 00:21:52,559 --> 00:21:54,160 Come on, Mad. 538 00:21:54,194 --> 00:21:55,795 We made our peace with that a long time ago. 539 00:21:55,829 --> 00:21:58,264 Why you wanna bring that up? 540 00:21:58,298 --> 00:22:00,566 Jake Maitland. 541 00:22:00,600 --> 00:22:05,338 He said some really hurtful things to Daphne today. 542 00:22:05,372 --> 00:22:06,672 Like what? 543 00:22:11,478 --> 00:22:13,245 That wasn't horrible. 544 00:22:15,415 --> 00:22:17,016 You guys sure you don't wanna go over 545 00:22:17,050 --> 00:22:18,751 this set list one last time? 546 00:22:18,785 --> 00:22:20,353 What for? 547 00:22:20,387 --> 00:22:21,754 I'm just worried about flow. 548 00:22:21,788 --> 00:22:24,623 Dude, just let it go! 549 00:22:24,658 --> 00:22:25,791 Let what go? 550 00:22:25,826 --> 00:22:27,526 Stop ranking on my song, 551 00:22:27,561 --> 00:22:29,328 or I'll start ranking on your new song, all right? 552 00:22:29,363 --> 00:22:31,063 What's wrong with my new song? 553 00:22:31,098 --> 00:22:32,498 Never mind. 554 00:22:32,532 --> 00:22:34,533 Hey, what's wrong with the song I just wrote? 555 00:22:34,568 --> 00:22:36,802 Well, don't ask him. He's like Switzerland! 556 00:22:36,837 --> 00:22:39,171 Have you two been trashing my song behind my back? 557 00:22:39,206 --> 00:22:40,473 Please stop. 558 00:22:40,507 --> 00:22:41,474 Well, you should hear what he says about 559 00:22:41,508 --> 00:22:42,808 your sad sack little ditty. 560 00:22:42,843 --> 00:22:44,543 Hey, I like his sad sack little ditty. 561 00:22:44,578 --> 00:22:46,812 - You think it's sad sack? - No, I never said that. 562 00:22:46,847 --> 00:22:48,280 He... 563 00:22:48,315 --> 00:22:49,582 Oh, crap. I gotta go. I'm late. 564 00:22:49,616 --> 00:22:51,250 What happened to "stirring" 565 00:22:51,284 --> 00:22:53,419 and "deeply emotional" and the other things? 566 00:22:53,453 --> 00:22:54,453 It is stirring. 567 00:22:54,488 --> 00:22:55,688 Just not as stirring as 568 00:22:55,722 --> 00:22:57,323 Mr. Bump and Grind It last night? 569 00:22:57,357 --> 00:22:58,591 Well, you know, someone had to wake them up 570 00:22:58,625 --> 00:22:59,658 out of their coma! 571 00:22:59,693 --> 00:23:01,460 Enough! 572 00:23:01,495 --> 00:23:03,195 You know what? The truth is, 573 00:23:03,230 --> 00:23:05,464 you could both use a little bit of each other right now. 574 00:23:05,499 --> 00:23:06,732 And you're a little depressing. 575 00:23:06,767 --> 00:23:09,235 And you're a little Rico Suave. 576 00:23:09,269 --> 00:23:11,404 It's like that commercial when we were little 577 00:23:11,438 --> 00:23:12,405 where the guy's walking down the street 578 00:23:12,439 --> 00:23:14,240 with a jar of peanut butter. 579 00:23:14,274 --> 00:23:15,608 and accidentally bumps into a girl eating some chocolate? 580 00:23:15,642 --> 00:23:17,109 Next thing you know, 581 00:23:17,144 --> 00:23:19,378 they revolutionize the candy bar industry. 582 00:23:19,413 --> 00:23:21,414 What are you talking about? 583 00:23:21,448 --> 00:23:22,848 You need a little of his chocolate. 584 00:23:22,883 --> 00:23:25,050 And you need a little of his peanut butter. 585 00:23:31,291 --> 00:23:32,391 Rico who? 586 00:23:44,838 --> 00:23:49,241 ♪ Wandering roads that carry me home ♪ 587 00:23:51,545 --> 00:23:55,781 ♪ Lead me through both right and wrong ♪ 588 00:23:58,552 --> 00:24:01,720 ♪ I may love and I may lose ♪ 589 00:24:01,755 --> 00:24:05,891 ♪ Still I know I'll always choose ♪ 590 00:24:05,926 --> 00:24:09,795 ♪ To live the highs and lows 591 00:24:12,499 --> 00:24:16,435 ♪ All on my journey home 592 00:24:18,605 --> 00:24:23,108 ♪ Since the day that you were born ♪ 593 00:24:25,345 --> 00:24:29,515 ♪ Footsteps fall in a path well-worn ♪ 594 00:24:31,985 --> 00:24:35,488 ♪ Strings that pull, you never see ♪ 595 00:24:35,522 --> 00:24:39,725 ♪ Chains that bind you set you free ♪ 596 00:24:39,759 --> 00:24:43,929 ♪ All on your journey home 597 00:24:45,932 --> 00:24:50,503 ♪ Wandering roads that carry me home ♪ 598 00:24:52,572 --> 00:24:56,809 ♪ Lead me through both right and wrong ♪ 599 00:24:58,879 --> 00:25:02,248 ♪ I may love and I may lose 600 00:25:02,282 --> 00:25:06,719 ♪ Still I know I'll always choose ♪ 601 00:25:06,753 --> 00:25:11,490 ♪ To live the highs and lows ♪ 602 00:25:13,360 --> 00:25:17,930 ♪ All on my journey home 603 00:25:20,667 --> 00:25:30,609 ♪ Ooh 604 00:25:33,313 --> 00:25:35,614 It's like every day, another door opens. 605 00:25:35,649 --> 00:25:38,851 All these discoveries, it's pretty mind-blowing. 606 00:25:38,885 --> 00:25:40,853 - Sounds like it. - Yeah. 607 00:25:40,887 --> 00:25:43,289 And terrifying, too, at the same time. 608 00:25:43,323 --> 00:25:44,857 Well, it goes with the territory, right? 609 00:25:44,891 --> 00:25:46,692 What do you mean? 610 00:25:46,726 --> 00:25:49,028 - Here you go, babe. - Thank you. 611 00:25:49,062 --> 00:25:50,496 Mm-hmm. 612 00:25:50,530 --> 00:25:53,032 I'm gonna go say hi to Hallie. 613 00:25:53,066 --> 00:25:56,602 Okay. 614 00:25:56,636 --> 00:25:57,636 Hey, thanks for coming. 615 00:25:57,671 --> 00:25:59,538 Yeah. Just sorry I was late. 616 00:25:59,573 --> 00:26:01,006 How was the rehearsal? You guys all ready for tomorrow? 617 00:26:01,041 --> 00:26:03,542 I think I may have created a two-headed monster. 618 00:26:03,577 --> 00:26:05,311 What's that? Will and Gunnar? 619 00:26:05,345 --> 00:26:07,246 Yeah. Maybe it's just better if we all shut up 620 00:26:07,280 --> 00:26:10,015 and let each other do what we do. 621 00:26:10,050 --> 00:26:11,850 Want me to maybe stop by the soundcheck? 622 00:26:11,885 --> 00:26:13,018 Give a little pep talk to Bucky? 623 00:26:13,053 --> 00:26:14,687 Couldn't hurt. 624 00:26:14,721 --> 00:26:16,655 All right. 625 00:26:16,690 --> 00:26:18,290 How does she seem to you? 626 00:26:19,759 --> 00:26:21,594 - You mean Juliette? - Yeah. 627 00:26:23,997 --> 00:26:25,764 Pretty great, considering where she was. 628 00:26:25,799 --> 00:26:27,533 I mean, why? You don't think so? 629 00:26:27,567 --> 00:26:30,369 It's just this guru guy she's all wrapped up in. 630 00:26:30,403 --> 00:26:33,606 I've never seen her surrender to anything so quickly. 631 00:26:33,640 --> 00:26:35,908 It's kind of spooky. 632 00:26:35,942 --> 00:26:38,077 I've seen that happen sometimes. 633 00:26:38,111 --> 00:26:39,712 You know, people, they feel something helping them 634 00:26:39,746 --> 00:26:41,013 so they get this shot of adrenalin. 635 00:26:41,047 --> 00:26:42,781 You know, the first steps of healing. 636 00:26:42,816 --> 00:26:44,350 Ask anybody that's ever been to AA. 637 00:26:44,384 --> 00:26:47,353 This feels different. It scares me a little. 638 00:26:48,555 --> 00:26:50,689 In what way? 639 00:26:50,724 --> 00:26:52,024 I knew this kid in high school. 640 00:26:52,058 --> 00:26:54,927 Got involved in a cult. Gave up everything. 641 00:26:54,961 --> 00:26:58,364 A football scholarship, his girlfriend, his name even. 642 00:26:58,398 --> 00:27:00,833 His parents spent a fortune tracking him down, 643 00:27:00,867 --> 00:27:03,702 trying to undo everything that was done to him. 644 00:27:03,737 --> 00:27:06,805 He was never the same after that. 645 00:27:06,840 --> 00:27:08,841 It's like they forgot to put something back 646 00:27:08,875 --> 00:27:11,810 after they returned him. 647 00:27:11,845 --> 00:27:13,379 Well, you think this is like that? 648 00:27:13,413 --> 00:27:14,980 I don't know. 649 00:27:15,015 --> 00:27:16,849 It seems like she's come a long way. 650 00:27:16,883 --> 00:27:18,817 I don't know, Avery. 651 00:27:18,852 --> 00:27:20,019 I mean, if she's finding something 652 00:27:20,053 --> 00:27:21,654 from this guy, it might be hard. 653 00:27:21,688 --> 00:27:22,755 But you might need to let her go down this road 654 00:27:22,789 --> 00:27:24,690 - a little longer. - Yeah, maybe. 655 00:27:24,724 --> 00:27:26,392 I am serious. I see this all the time. 656 00:27:26,426 --> 00:27:27,660 People start out real gung-ho. 657 00:27:27,694 --> 00:27:29,995 But, you know, the novelty wears off. 658 00:27:30,030 --> 00:27:31,530 They come back to earth. 659 00:27:31,564 --> 00:27:33,699 Real healing starts in. 660 00:27:33,733 --> 00:27:36,435 Maybe just give her a little more time. 661 00:27:37,671 --> 00:27:39,038 Yeah. 662 00:27:51,212 --> 00:27:52,743 He called you a what? 663 00:27:52,782 --> 00:27:54,892 A rageaholic. 664 00:27:54,937 --> 00:27:57,047 - Are you kidding me? - Nope. 665 00:27:57,116 --> 00:27:58,398 Pretty sure that's a direct quote. 666 00:27:58,547 --> 00:27:59,711 Ahh... 667 00:27:59,740 --> 00:28:01,407 I'm so sorry. 668 00:28:01,450 --> 00:28:03,350 No, no, no. That's not why I'm calling. 669 00:28:03,369 --> 00:28:04,502 You know, there's only one person 670 00:28:04,521 --> 00:28:05,654 that he could have heard that from. 671 00:28:05,688 --> 00:28:07,066 Yeah. 672 00:28:07,512 --> 00:28:10,047 Listen, Jessie, I'm not gonna lie to you. 673 00:28:10,081 --> 00:28:13,450 I've had more than my share of moments I'm not proud of. 674 00:28:13,485 --> 00:28:14,885 But that was all back when I was drinking. 675 00:28:14,919 --> 00:28:16,387 Deacon, stop. 676 00:28:16,421 --> 00:28:18,055 You do not need to defend yourself, please. 677 00:28:18,089 --> 00:28:19,657 I know. 678 00:28:19,691 --> 00:28:21,091 There's just not too many folks right now 679 00:28:21,126 --> 00:28:22,960 that I feel the need to take a swing at and... 680 00:28:22,994 --> 00:28:24,595 Deacon, stop. 681 00:28:24,629 --> 00:28:25,729 No, I've been... 682 00:28:26,931 --> 00:28:28,699 I just want you to know, okay? 683 00:28:28,733 --> 00:28:30,000 I want you to know that you don't have to worry. 684 00:28:30,035 --> 00:28:32,436 I'm a good guy. 685 00:28:32,470 --> 00:28:34,138 No matter what the rumors are. 686 00:28:34,172 --> 00:28:37,975 Well, first of all, I don't pay any attention to that crap. 687 00:28:38,009 --> 00:28:39,777 - I know. - It's not my style. 688 00:28:39,811 --> 00:28:41,011 And let's not forget that there is 689 00:28:41,046 --> 00:28:42,946 a whole lot of garbage out there on me. 690 00:28:42,981 --> 00:28:44,148 So you really don't need to worry about. 691 00:28:44,182 --> 00:28:46,016 I can make up my own mind. 692 00:28:46,051 --> 00:28:48,852 And I'm a pretty good judge of character. 693 00:28:48,887 --> 00:28:51,822 My ex-husband notwithstanding, obviously. 694 00:28:51,856 --> 00:28:54,491 Yeah. Well... 695 00:28:54,526 --> 00:28:56,226 I just wanted to clear the air a little, that's all. 696 00:28:56,261 --> 00:28:57,561 All right. Well, are we done? 697 00:28:58,530 --> 00:28:59,763 Yeah, we're done. 698 00:28:59,798 --> 00:29:01,432 Good, because there's this restaurant 699 00:29:01,466 --> 00:29:03,534 I want to take you to after we see the guys tonight. 700 00:29:03,568 --> 00:29:04,935 - Is that right? - Yeah. 701 00:29:04,969 --> 00:29:07,938 I found the only place in all of Nashville 702 00:29:07,972 --> 00:29:09,506 that doesn't serve Brussels sprouts. 703 00:29:10,842 --> 00:29:13,610 Oh, thank God. 704 00:29:17,215 --> 00:29:19,483 Hey, where's Darius? 705 00:29:19,517 --> 00:29:21,085 He asked me to get you. 706 00:29:24,589 --> 00:29:26,156 Where are we going? 707 00:29:26,191 --> 00:29:27,691 Your Witnessing. 708 00:29:38,103 --> 00:29:39,670 Can we talk? 709 00:29:39,704 --> 00:29:41,038 One second. 710 00:29:41,072 --> 00:29:43,207 These two are having some trouble bonding. 711 00:29:43,241 --> 00:29:46,009 It's a great way to help them start communicating. 712 00:29:46,044 --> 00:29:48,679 What, like a join up? 713 00:29:48,713 --> 00:29:50,881 One of the first things I learned when I started riding. 714 00:29:50,915 --> 00:29:53,217 Aren't you supposed to be mucking out stalls? 715 00:29:53,251 --> 00:29:55,619 Well, that's what I wanted to talk to you about. 716 00:29:55,653 --> 00:29:57,087 I don't mind doing it. 717 00:29:57,122 --> 00:29:58,922 I've mucked out plenty of stables in my life. 718 00:29:58,957 --> 00:30:00,657 I'll keep going if you want me to. 719 00:30:00,692 --> 00:30:03,260 It's not really helping anybody 720 00:30:03,294 --> 00:30:06,063 and that's what I came here to do. 721 00:30:06,097 --> 00:30:07,564 Or least try to learn how to do. 722 00:30:07,599 --> 00:30:09,333 I know. 723 00:30:09,367 --> 00:30:11,902 The safest place I've ever felt is by a horse's side. 724 00:30:11,936 --> 00:30:14,805 I thought maybe if I came here, 725 00:30:14,839 --> 00:30:16,940 I could learn how to communicate that to other people. 726 00:30:16,975 --> 00:30:19,076 And make myself useful. 727 00:30:19,110 --> 00:30:20,244 I certainly didn't mean to get under your feet. 728 00:30:20,278 --> 00:30:21,245 Hold on. 729 00:30:23,281 --> 00:30:26,083 I'm sensing a meltdown about to happen. 730 00:30:26,117 --> 00:30:28,118 Can I please stop? 731 00:30:28,153 --> 00:30:29,286 You're so close. 732 00:30:29,320 --> 00:30:30,954 He doesn't like me! 733 00:30:30,989 --> 00:30:32,723 He likes you fine. You just need to trust that. 734 00:30:32,757 --> 00:30:35,692 No. I want to go home. 735 00:30:40,165 --> 00:30:41,799 I want to go home. 736 00:31:27,000 --> 00:31:28,767 We're all here for you, Juliette. 737 00:31:28,817 --> 00:31:32,753 We all know what it's like to be stuck in the past. 738 00:31:32,772 --> 00:31:34,740 Unable to break free. 739 00:31:34,774 --> 00:31:36,141 Let us help you. 740 00:31:36,176 --> 00:31:37,910 I know you want that. 741 00:31:37,944 --> 00:31:39,578 Am I right? 742 00:31:39,612 --> 00:31:42,314 Yes. 743 00:31:42,349 --> 00:31:45,684 I want to go back to the place you were yesterday. 744 00:31:45,719 --> 00:31:47,319 Can you see it? 745 00:31:47,354 --> 00:31:50,122 I don't know why we have to keep going back there. 746 00:31:50,156 --> 00:31:52,925 Because too much of you still lives there. 747 00:31:52,959 --> 00:31:55,627 It was something you described. 748 00:31:55,662 --> 00:31:58,130 A stack of bills laid out like Monopoly money. 749 00:31:58,164 --> 00:32:00,566 You see it? 750 00:32:00,600 --> 00:32:01,734 Mm-hmm. 751 00:32:01,768 --> 00:32:04,236 And the man you called "uncle"? 752 00:32:04,270 --> 00:32:05,938 Where is he? 753 00:32:05,972 --> 00:32:07,873 He's not here anymore. 754 00:32:07,907 --> 00:32:09,341 Where is he? 755 00:32:09,376 --> 00:32:11,276 He's in the bedroom. 756 00:32:11,311 --> 00:32:12,911 And your mother? 757 00:32:12,946 --> 00:32:14,546 Is she in the bedroom? 758 00:32:16,149 --> 00:32:17,649 No. 759 00:32:19,652 --> 00:32:22,755 She's not? 760 00:32:22,789 --> 00:32:26,191 No, please! 761 00:32:26,226 --> 00:32:28,327 No! 762 00:32:28,361 --> 00:32:30,629 I am. 763 00:32:30,663 --> 00:32:31,897 No. 764 00:32:31,931 --> 00:32:35,033 No, please! 765 00:32:35,068 --> 00:32:36,668 Stop! 766 00:32:36,703 --> 00:32:38,737 Mom, where are you? 767 00:32:38,772 --> 00:32:41,006 Mom! Mommy! 768 00:32:44,944 --> 00:32:46,879 Juliette, it's okay. 769 00:32:46,913 --> 00:32:51,350 You're safe. You're safe. You're safe. 770 00:32:51,384 --> 00:32:53,118 You're all right. 771 00:32:59,347 --> 00:33:01,302 How do you feel? 772 00:33:03,535 --> 00:33:06,771 I think I just need to sit here for a few more minutes. 773 00:33:08,106 --> 00:33:10,107 You just changed your life. 774 00:33:10,142 --> 00:33:12,810 You have all the time in the world. 775 00:33:17,068 --> 00:33:18,935 Check, check, check. 776 00:33:19,372 --> 00:33:21,539 - One, two, check. - Check. 777 00:33:21,574 --> 00:33:24,209 Hey, guys, you think I should make my vocal any brighter? 778 00:33:24,243 --> 00:33:26,044 I mean, not too bright. 779 00:33:26,078 --> 00:33:27,379 You know, I wouldn't sound happy. 780 00:33:27,413 --> 00:33:30,582 Don't look at me. I'm fragile. 781 00:33:30,616 --> 00:33:32,651 - Deacon? - Hey, y'all. 782 00:33:32,685 --> 00:33:35,253 Hey. What brings you guys out here? 783 00:33:35,287 --> 00:33:37,022 We come to see our favorite new band, that's all. 784 00:33:37,056 --> 00:33:38,323 Before you guys break up. 785 00:33:38,357 --> 00:33:40,225 We just wanna see if we can help you 786 00:33:40,259 --> 00:33:43,228 find a way to see if this can be something. 787 00:33:43,262 --> 00:33:44,629 I'm not sure it can be something. 788 00:33:44,664 --> 00:33:47,132 I might be allergic to chocolate. 789 00:33:47,633 --> 00:33:48,700 I'm sorry? 790 00:33:48,734 --> 00:33:50,268 Never mind. Bad analogy. 791 00:33:50,302 --> 00:33:51,603 We thought we could make it work, 792 00:33:51,637 --> 00:33:54,406 but maybe our styles are just too different. 793 00:33:54,440 --> 00:33:56,508 Isn't there some way you guys can just chill out and relax? 794 00:33:58,177 --> 00:34:00,178 Seriously, guys. Can't you have a little fun? 795 00:34:00,212 --> 00:34:01,980 That's why you started this band in the first place, right? 796 00:34:02,014 --> 00:34:04,549 I mean, y'all are friends, right? 797 00:34:04,583 --> 00:34:07,752 Fellas, I don't know what Jessie was talking about really. 798 00:34:07,787 --> 00:34:10,088 I don't know 'N Sync or boy bands and all that. 799 00:34:10,122 --> 00:34:11,656 But I do know bands. 800 00:34:11,691 --> 00:34:13,558 I've been in a bunch. I've seen 'em all. 801 00:34:13,592 --> 00:34:16,428 You don't have to be the same guy in this band, all right? 802 00:34:16,462 --> 00:34:18,229 Look at the Rolling Stones. 803 00:34:18,264 --> 00:34:20,065 You got Mick up there being energetic 804 00:34:20,099 --> 00:34:23,101 and charismatic and sexy. 805 00:34:23,135 --> 00:34:26,738 Keith, dark and broody and a little dangerous. 806 00:34:26,772 --> 00:34:28,306 It just works, you know, and that's how... 807 00:34:29,742 --> 00:34:31,242 I'm sorry, I gotta take this. 808 00:34:31,277 --> 00:34:34,412 One more thing. Have fun. 809 00:34:34,447 --> 00:34:37,382 One thing about them boy bands, everybody's smiling. 810 00:34:37,416 --> 00:34:39,150 There ain't a damn thing wrong with that. 811 00:34:44,590 --> 00:34:46,624 Can you pass me the toxic chemical, please? 812 00:34:52,131 --> 00:34:53,264 All right. 813 00:34:55,468 --> 00:34:57,602 So are we not talking anymore or... 814 00:34:57,636 --> 00:34:59,337 Works for me. 815 00:34:59,371 --> 00:35:01,139 I'm the one that should be mad. 816 00:35:01,173 --> 00:35:02,574 If you didn't freak out over that stupid little frog, 817 00:35:02,608 --> 00:35:04,242 we wouldn't even be here in the first place. 818 00:35:04,276 --> 00:35:05,577 What difference does that make? 819 00:35:05,611 --> 00:35:07,045 We shouldn't even know each other. 820 00:35:07,071 --> 00:35:08,217 You think I want to be your friend? 821 00:35:08,224 --> 00:35:09,991 I barely even knew your name before any of this. 822 00:35:10,022 --> 00:35:11,422 Okay, and all I knew about you is that you were weird. 823 00:35:11,457 --> 00:35:13,157 Well, at least you noticed me. 824 00:35:13,192 --> 00:35:16,196 So I am one of those stupid people you look down on. 825 00:35:16,306 --> 00:35:17,639 I didn't say you were stupid. 826 00:35:17,674 --> 00:35:18,821 So what am I? 827 00:35:18,876 --> 00:35:19,909 I just don't understand why you had to go 828 00:35:19,944 --> 00:35:21,077 running to your daddy. 829 00:35:21,112 --> 00:35:22,645 What are you talking about? 830 00:35:22,680 --> 00:35:24,447 You told your dad what I said about him. 831 00:35:24,482 --> 00:35:26,149 No. Actually, I didn't. 832 00:35:26,183 --> 00:35:28,785 Yeah? Well then, how did my mom find out? 833 00:35:28,819 --> 00:35:30,053 The only person... 834 00:35:32,723 --> 00:35:34,190 I told my sister. 835 00:35:36,861 --> 00:35:40,830 Well, you can thank her. Now my mom is pissed. 836 00:35:40,865 --> 00:35:42,565 I've got no cell phone for two weeks. 837 00:35:42,600 --> 00:35:44,267 God, I'm gonna kill her. 838 00:35:44,301 --> 00:35:46,836 And I have to apologize in person 839 00:35:46,871 --> 00:35:48,605 which I have no idea how I'm supposed to do. 840 00:35:49,807 --> 00:35:51,541 That's a little bit harsh. 841 00:35:51,575 --> 00:35:53,843 Tell me about it. 842 00:35:53,878 --> 00:35:55,011 My dad might hit you. 843 00:35:56,914 --> 00:35:58,248 Yeah, he probably will. 844 00:35:58,282 --> 00:36:00,049 It's exactly what you need. 845 00:36:00,084 --> 00:36:01,518 What? 846 00:36:01,552 --> 00:36:04,087 Make a man outta you. 847 00:36:05,923 --> 00:36:07,223 I'm just pissed I can't blame you 848 00:36:07,258 --> 00:36:08,258 for those two being together. 849 00:36:08,292 --> 00:36:09,792 Oh, come on. 850 00:36:09,827 --> 00:36:10,927 You were playing matchmaker the whole time. 851 00:36:10,961 --> 00:36:13,263 Yeah, it sucks. 852 00:36:13,297 --> 00:36:15,265 You don't have to talk to me. 853 00:36:15,299 --> 00:36:17,267 Thank God. 854 00:36:17,301 --> 00:36:19,135 I said don't talk to me. 855 00:36:51,202 --> 00:36:52,769 Whoa, whoa. It's okay. 856 00:36:52,803 --> 00:36:54,270 It's okay, sweetheart. 857 00:36:54,305 --> 00:36:56,239 Nobody's gonna hurt you. 858 00:36:57,708 --> 00:36:59,509 It's okay. 859 00:37:00,744 --> 00:37:03,746 Come on, sweetheart, come on. 860 00:37:03,781 --> 00:37:05,248 I didn't want you to get squished. 861 00:37:05,282 --> 00:37:06,549 Thanks. 862 00:37:08,018 --> 00:37:10,653 Come on. 863 00:37:10,688 --> 00:37:12,622 Good girl. 864 00:37:14,692 --> 00:37:15,658 You okay, Sean? 865 00:37:15,693 --> 00:37:17,560 I am now. 866 00:37:17,595 --> 00:37:20,129 Why don't you head on up to the corral and join the others? 867 00:37:22,366 --> 00:37:24,000 - Sorry. - You did the right thing. 868 00:37:24,034 --> 00:37:25,235 I did? 869 00:37:25,269 --> 00:37:27,036 When safety is involved, absolutely. 870 00:37:28,706 --> 00:37:30,073 That's my nephew. 871 00:37:30,107 --> 00:37:31,741 He's staying with us for a while. 872 00:37:34,078 --> 00:37:35,745 What the heck have you done in here? 873 00:37:35,779 --> 00:37:37,647 I cleaned. 874 00:37:37,681 --> 00:37:40,283 It hasn't been this spotless since Reagan was president. 875 00:37:41,885 --> 00:37:43,853 I have slight OCD. 876 00:37:43,887 --> 00:37:45,822 Maybe you need some equine therapy. 877 00:37:48,726 --> 00:37:50,793 Care to go for a ride? 878 00:37:52,930 --> 00:37:53,863 Yes, ma'am. 879 00:38:04,742 --> 00:38:06,009 Are we doing this? 880 00:38:06,043 --> 00:38:07,176 Do I have a choice? 881 00:38:07,211 --> 00:38:09,646 - Nope. - No? 882 00:38:09,680 --> 00:38:11,848 This next one is for the fangirls. 883 00:38:19,790 --> 00:38:23,760 ♪ It's tearing up my heart when I'm with you ♪ 884 00:38:23,794 --> 00:38:25,228 ♪ But when we are apart, I feel it too ♪ 885 00:38:25,262 --> 00:38:27,664 Oh my God! 886 00:38:27,698 --> 00:38:31,868 ♪ And no matter what I do 887 00:38:31,902 --> 00:38:35,338 ♪ I feel the pain 888 00:38:35,372 --> 00:38:37,740 ♪ With or without you 889 00:38:45,282 --> 00:38:50,286 ♪ Baby, I don't understand ♪ 890 00:38:50,321 --> 00:38:53,890 ♪ Just why we can't be lovers ♪ 891 00:38:53,924 --> 00:38:59,195 ♪ Things are getting out of hand ♪ 892 00:38:59,229 --> 00:39:02,098 ♪ Trying too much, but, baby ♪ 893 00:39:02,132 --> 00:39:04,967 ♪ We can't win ♪ 894 00:39:05,002 --> 00:39:07,036 ♪ Let it go 895 00:39:07,071 --> 00:39:09,305 ♪ If you want me, girl... 896 00:40:12,069 --> 00:40:15,238 She used to take me to my favorite restaurant afterwards. 897 00:40:15,272 --> 00:40:18,174 Let me order whatever I wanted. 898 00:40:18,208 --> 00:40:19,976 I'm so sorry. 899 00:40:20,010 --> 00:40:21,411 I'm not surprised. 900 00:40:21,445 --> 00:40:22,512 This is a woman who murdered someone 901 00:40:22,546 --> 00:40:24,514 and then killed herself. 902 00:40:24,548 --> 00:40:27,917 It's not like it's Snow White we're talking about here. 903 00:40:27,951 --> 00:40:32,422 You have every right to the rage and betrayal 904 00:40:32,456 --> 00:40:34,090 you're feeling right now. 905 00:40:34,124 --> 00:40:36,559 She robbed me of everything. 906 00:40:38,429 --> 00:40:41,597 My childhood, my innocence. 907 00:40:43,667 --> 00:40:47,937 She just keeps on taking even from beyond the grave. 908 00:40:47,971 --> 00:40:50,239 It's profoundly disturbing, 909 00:40:50,274 --> 00:40:53,242 the pain we endure from the ones we love most. 910 00:40:53,277 --> 00:40:58,147 How we recreate that dynamic over and over again 911 00:40:58,182 --> 00:41:00,616 in our most intimate relationships 912 00:41:00,651 --> 00:41:04,854 and come to think of that as love. 913 00:41:08,525 --> 00:41:12,228 This is your first step toward breaking that cycle 914 00:41:12,262 --> 00:41:16,599 and erasing this notion of yourself that you've always had. 915 00:41:16,633 --> 00:41:19,168 I hope you can see that now. 916 00:41:19,203 --> 00:41:20,470 See what? 917 00:41:20,504 --> 00:41:23,539 You deserve to be loved. 918 00:41:23,574 --> 00:41:27,210 You deserve to be happy. 919 00:41:27,244 --> 00:41:29,378 Happy? 920 00:41:29,413 --> 00:41:31,481 I know that may seem like a foreign concept. 921 00:41:31,515 --> 00:41:34,584 But in time, you'll know what it means. 922 00:41:37,221 --> 00:41:39,055 And the pain? 923 00:41:39,089 --> 00:41:41,491 Will it ever completely go away? 924 00:41:41,525 --> 00:41:44,527 I can't promise you that. 925 00:41:44,561 --> 00:41:48,531 But I can promise, if you stick with the training, 926 00:41:48,565 --> 00:41:50,933 you won't be the same person when you're through. 927 00:41:59,760 --> 00:42:00,892 Next on Nashville. 928 00:42:00,986 --> 00:42:02,619 Watch this. 929 00:42:04,564 --> 00:42:05,947 I thought they broke up! 930 00:42:05,971 --> 00:42:06,885 Oh my God. 931 00:42:06,898 --> 00:42:08,046 I can't keep doing this. 932 00:42:08,140 --> 00:42:08,858 what? 933 00:42:08,905 --> 00:42:10,452 Why is it always me singing the high girly part? 934 00:42:10,484 --> 00:42:12,194 cause you're the one with the high girly voice. 935 00:42:12,241 --> 00:42:13,499 Let's go find us a girl. 936 00:42:13,547 --> 00:42:15,977 Hold on. Hold on. Listen. 937 00:42:16,344 --> 00:42:17,524 Who is that? 938 00:42:17,547 --> 00:42:18,860 I'm Alannah, by the way. 939 00:42:18,985 --> 00:42:21,943 You're completely obsessed with this group. 940 00:42:21,950 --> 00:42:23,750 It's all you talk about day and night. 941 00:42:23,774 --> 00:42:25,665 Do you even need us anymore? 942 00:42:29,238 --> 00:42:33,371 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 67100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.