All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S05E21.Trust.Me.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,385 --> 00:00:06,385 ♪ NCIS:New Orleans 5x21 ♪ Trust Me Original Air Date on April 23, 2019 2 00:00:25,238 --> 00:00:27,505 You weren't followed? 3 00:00:27,573 --> 00:00:29,418 - I don't think so. - You don't think or you know? 4 00:00:29,442 --> 00:00:30,941 I did what you told me to do. 5 00:00:31,010 --> 00:00:32,743 I left out the back, I didn't take my phone. 6 00:00:32,812 --> 00:00:35,179 I drove around for half an hour before heading here. 7 00:00:35,248 --> 00:00:37,882 I'm not being paranoid, I'm being careful. 8 00:00:37,950 --> 00:00:39,283 - Nobody saw me. - Okay. 9 00:00:39,352 --> 00:00:41,752 Good. Then it's safe to... 10 00:00:49,595 --> 00:00:52,029 Natalie, are you okay? 11 00:00:52,098 --> 00:00:54,098 Oh, what was that? 12 00:00:54,167 --> 00:00:57,401 That was us needing to get out of here. 13 00:00:57,470 --> 00:00:59,036 Now. 14 00:00:59,105 --> 00:01:01,305 Come on. Come on. 15 00:01:01,374 --> 00:01:02,440 Sandra! 16 00:01:02,508 --> 00:01:05,042 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 17 00:01:05,111 --> 00:01:07,645 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 18 00:01:07,713 --> 00:01:10,147 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 19 00:01:10,216 --> 00:01:11,449 ♪ How, how, how, how ♪ 20 00:01:11,517 --> 00:01:12,690 ♪ Hey, hey ♪ 21 00:01:12,691 --> 00:01:19,691 == sync, corrected by elderman == @elder_man 22 00:01:19,692 --> 00:01:20,991 ♪ You gotta come on. ♪ 23 00:01:24,530 --> 00:01:25,896 Yeah, that's great. 24 00:01:25,965 --> 00:01:27,431 Thank you. You're welcome. 25 00:01:28,901 --> 00:01:30,568 Hey, Ryan. 26 00:01:30,636 --> 00:01:32,603 Sorry to drop in on you like this. 27 00:01:32,672 --> 00:01:34,138 No. You're welcome any time. 28 00:01:34,207 --> 00:01:36,318 I was just gonna go grab some breakfast if you want... 29 00:01:36,342 --> 00:01:38,342 Actually, I was hoping to speak to you alone. 30 00:01:38,411 --> 00:01:41,445 Sure. Come on. 31 00:01:41,514 --> 00:01:43,514 Everything okay? 32 00:01:43,583 --> 00:01:44,748 Uh, yeah. 33 00:01:44,817 --> 00:01:46,183 Is this room secure? 34 00:01:46,252 --> 00:01:48,352 Swept daily. 35 00:01:48,421 --> 00:01:50,254 Good. 36 00:01:52,325 --> 00:01:55,126 Look, uh... 37 00:01:55,194 --> 00:01:56,961 You know I'm not in intelligence anymore, 38 00:01:57,029 --> 00:01:58,529 but a lot of people don't. 39 00:01:58,598 --> 00:01:59,997 One of my old contacts reached out. 40 00:02:00,066 --> 00:02:01,365 Usually, I beg off, but... 41 00:02:01,434 --> 00:02:03,434 - But this time... -Is different. 42 00:02:03,503 --> 00:02:05,336 I know, uh, I know this 43 00:02:05,404 --> 00:02:07,538 is the last thing you want to hear, Dwayne... 44 00:02:07,607 --> 00:02:10,341 but my source says Apollyon is still active. 45 00:02:10,409 --> 00:02:12,877 And Avery Walker is alive. 46 00:02:15,848 --> 00:02:17,348 But you knew that. 47 00:02:17,416 --> 00:02:19,783 Ryan, you do not want to be involved with this. 48 00:02:19,852 --> 00:02:21,552 I already am involved. 49 00:02:21,621 --> 00:02:22,998 Why don't we just grab some breakfast 50 00:02:23,022 --> 00:02:24,702 and leave this conversation alone. Come on. 51 00:02:24,757 --> 00:02:26,935 This is the man that killed your father and escaped prison. 52 00:02:26,959 --> 00:02:29,360 And yet... 53 00:02:29,428 --> 00:02:31,061 My source may know where he is. 54 00:02:33,699 --> 00:02:35,332 Okay. 55 00:02:35,401 --> 00:02:36,901 Okay, great. 56 00:02:36,969 --> 00:02:38,502 Okay, give me a name, 57 00:02:38,571 --> 00:02:41,405 I'll meet with him, leave you out of it. 58 00:02:41,474 --> 00:02:42,973 That's not how this works. 59 00:02:43,042 --> 00:02:44,975 This time it is. 60 00:02:49,815 --> 00:02:52,316 I ran spy networks for ten years. 61 00:02:52,385 --> 00:02:54,218 The men and women who were my sources survived 62 00:02:54,287 --> 00:02:56,654 because they trusted me, and only me. 63 00:02:56,722 --> 00:02:57,988 - Ryan... - I don't know why 64 00:02:58,057 --> 00:02:59,801 you're being so resistant. It was my connection 65 00:02:59,825 --> 00:03:01,270 that helped you take Apollyon down the last time. 66 00:03:01,294 --> 00:03:04,161 And your connection was killed in the process. 67 00:03:04,230 --> 00:03:06,330 That is why I can't sit on the sidelines. 68 00:03:06,399 --> 00:03:09,099 I am well aware of how dangerous Apollyon is. 69 00:03:10,136 --> 00:03:12,403 I need to do something here. 70 00:03:12,471 --> 00:03:15,873 What'd Hannah say when you told her? 71 00:03:19,011 --> 00:03:21,345 Our relationship's complicated. 72 00:03:21,414 --> 00:03:23,414 - She doesn't know. - We're separated, Dwayne. 73 00:03:23,482 --> 00:03:25,216 My business is not her business. 74 00:03:25,284 --> 00:03:27,384 I'm not okay with that. 75 00:03:27,453 --> 00:03:30,187 It's not your call, mate. 76 00:03:30,256 --> 00:03:31,789 We have an opportunity here. 77 00:03:31,857 --> 00:03:34,024 It's up to you if you want to squander it. 78 00:03:34,093 --> 00:03:35,693 But I won't. 79 00:03:42,301 --> 00:03:44,235 I hate a car wreck. 80 00:03:44,303 --> 00:03:47,037 Give me a good old murder scene any day. 81 00:03:47,106 --> 00:03:48,739 Bad experience? 82 00:03:48,808 --> 00:03:50,908 Yeah. Four-car pileup when Naomi was three. 83 00:03:50,977 --> 00:03:53,877 We were lucky. No serious injuries, but still... 84 00:03:53,946 --> 00:03:56,447 Well, I wish I could say the same for our victim. 85 00:03:56,515 --> 00:03:58,882 Commander Sandra Barnes, she's a doctor 86 00:03:58,951 --> 00:04:01,885 at the Naval Medical Clinic in Belle Chasse. 87 00:04:01,954 --> 00:04:04,054 Killed on impact? 88 00:04:04,123 --> 00:04:06,457 It appears so. 89 00:04:06,525 --> 00:04:09,460 NOPD says the other passenger survived. 90 00:04:09,528 --> 00:04:11,228 Natalie Layton, 21. 91 00:04:11,297 --> 00:04:13,230 Studied at Tulane. They rushed her to the ICU. 92 00:04:13,299 --> 00:04:14,610 Well, this may have been a hit-and-run, 93 00:04:14,634 --> 00:04:15,566 but it was no accident. 94 00:04:15,635 --> 00:04:16,767 Are you sure? 95 00:04:16,836 --> 00:04:18,102 Based on the tire tread marks, 96 00:04:18,170 --> 00:04:19,637 the suspect rammed them, 97 00:04:19,705 --> 00:04:21,472 then swung around and did it again. 98 00:04:21,540 --> 00:04:23,907 Well, that suggests that either Dr. Barnes 99 00:04:23,976 --> 00:04:26,644 or Natalie Layton were targeted specifically. 100 00:04:26,712 --> 00:04:27,778 Yeah, or both. 101 00:04:27,847 --> 00:04:29,157 I, uh, collected some paint transfer 102 00:04:29,181 --> 00:04:30,814 from the suspect vehicle. 103 00:04:30,883 --> 00:04:32,694 Maybe that'll help us narrow down make and model. 104 00:04:32,718 --> 00:04:33,784 Collect this, too. 105 00:04:33,853 --> 00:04:35,133 I found it wedged under the seat. 106 00:04:35,187 --> 00:04:37,154 - Fentanyl. - Yes. The most controlled 107 00:04:37,223 --> 00:04:39,189 of controlled substances, highly regulated. 108 00:04:39,258 --> 00:04:40,958 Got at least four of them. 109 00:04:41,027 --> 00:04:42,493 It's worth thousands on the street. 110 00:04:42,561 --> 00:04:44,373 Yeah. What was it doing in Sandra Barnes's car? 111 00:04:44,397 --> 00:04:46,030 Some kind of drug deal? 112 00:04:46,098 --> 00:04:48,866 We need to find out why these two were meeting. 113 00:04:48,934 --> 00:04:50,212 If we know how they're connected, 114 00:04:50,236 --> 00:04:51,869 we might be able to find their killer. 115 00:04:56,042 --> 00:04:59,343 Honey, you already took the clonazepam. 116 00:04:59,412 --> 00:05:01,045 You need your trazodone. 117 00:05:01,113 --> 00:05:04,214 Excuse me, are you Natalie Layton's parents? 118 00:05:04,283 --> 00:05:06,483 I'm her mother. Why? Any news? 119 00:05:06,552 --> 00:05:08,152 Where is she? 120 00:05:08,220 --> 00:05:11,955 Candace, uh, Natalie's in surgery, remember? 121 00:05:12,024 --> 00:05:13,691 Doctor said it would be a while. 122 00:05:13,759 --> 00:05:15,526 - She's very upset. - I know. 123 00:05:15,594 --> 00:05:17,127 - This is a terrible time. - Mm-hmm. 124 00:05:17,196 --> 00:05:19,563 I'm Special Agent Tammy Gregorio, NCIS. 125 00:05:19,632 --> 00:05:21,899 Special Agent? I-I don't understand. 126 00:05:21,967 --> 00:05:24,468 There was another victim, a doctor at a local Navy base. 127 00:05:24,537 --> 00:05:26,470 We're trying to get who did this, so I need 128 00:05:26,539 --> 00:05:27,675 to ask you a couple of questions, okay? 129 00:05:27,699 --> 00:05:28,606 Of course. 130 00:05:28,607 --> 00:05:29,885 - How can we help? - Is there anyone 131 00:05:29,909 --> 00:05:32,543 you can think of who might want to harm Natalie? 132 00:05:32,611 --> 00:05:35,546 - Everyone loves Natalie. - I'm sorry. 133 00:05:35,614 --> 00:05:37,247 We were told this was an accident. 134 00:05:37,316 --> 00:05:40,317 What happened out there was deliberate. 135 00:05:43,322 --> 00:05:44,888 Natalie's a good girl. 136 00:05:44,957 --> 00:05:46,724 Captain of the volleyball team. 137 00:05:46,792 --> 00:05:48,359 Straight A's in school. 138 00:05:48,427 --> 00:05:50,038 I can't imagine anyone would want to hurt her. 139 00:05:50,062 --> 00:05:52,763 Of-of course not. She's my baby. 140 00:05:52,832 --> 00:05:56,867 The woman she was with, Dr. Sandra Barnes... 141 00:05:56,936 --> 00:05:59,203 We heard she didn't make it. 142 00:05:59,271 --> 00:06:00,404 Unfortunately, no. 143 00:06:00,473 --> 00:06:01,905 Any idea how they knew each other? 144 00:06:01,974 --> 00:06:03,107 None at all. 145 00:06:03,175 --> 00:06:04,842 Mr. and Mrs. Samuels? 146 00:06:04,910 --> 00:06:07,611 Oh, God, tell me that Natalie's okay. 147 00:06:07,680 --> 00:06:09,213 She made it through surgery. 148 00:06:09,281 --> 00:06:10,848 We've stopped the internal hemorrhaging, 149 00:06:10,916 --> 00:06:12,561 but there's still a lot of swelling in the brain. 150 00:06:12,585 --> 00:06:14,585 - But she'll be all right? - We hope so. 151 00:06:14,653 --> 00:06:16,293 We've induced a coma to give her some time 152 00:06:16,355 --> 00:06:17,432 for the swelling to go down. 153 00:06:17,456 --> 00:06:18,956 You can see her if you'd like. 154 00:06:19,024 --> 00:06:20,124 One sec. 155 00:06:25,598 --> 00:06:28,766 Look, I feel like I'm betraying confidences here, 156 00:06:28,834 --> 00:06:31,735 but, the thing is, when Candace and I met a couple years ago, 157 00:06:31,804 --> 00:06:33,737 Natalie was having some issues. 158 00:06:33,806 --> 00:06:35,139 What kind of issues? 159 00:06:35,207 --> 00:06:37,141 She had a serious knee injury her freshman year. 160 00:06:37,209 --> 00:06:40,310 Took opioids for the pain, and, uh... 161 00:06:40,379 --> 00:06:41,779 - It got out of hand? - Yeah. 162 00:06:41,847 --> 00:06:43,380 But she's cleaned up her act. 163 00:06:43,449 --> 00:06:44,782 Took time off from school. 164 00:06:44,850 --> 00:06:46,150 Went to rehab. 165 00:06:46,218 --> 00:06:48,819 She had a relapse, but she's better now. 166 00:06:48,888 --> 00:06:50,554 I wouldn't have even mentioned it, 167 00:06:50,623 --> 00:06:53,157 but you said the other woman was a doctor, 168 00:06:53,225 --> 00:06:55,793 and that's how Natalie used to score her pills. 169 00:07:05,037 --> 00:07:07,905 Turns out the only clear connection 170 00:07:07,973 --> 00:07:10,741 between our Navy doctor and the college student is drugs. 171 00:07:10,810 --> 00:07:13,577 Natalie as a user and Dr. Barnes as a pusher. 172 00:07:13,646 --> 00:07:15,690 Well, that doesn't track. Dr. Barnes's record is clean. 173 00:07:15,714 --> 00:07:18,615 Well, her Navy record is, but her personal record, 174 00:07:18,684 --> 00:07:20,083 not so much. 175 00:07:20,152 --> 00:07:21,630 Before joining the military, Dr. Barnes had 176 00:07:21,654 --> 00:07:23,086 a private practice in Memphis. 177 00:07:23,155 --> 00:07:24,232 Yeah, and this was ten years ago 178 00:07:24,256 --> 00:07:25,856 and it was very successful. 179 00:07:25,925 --> 00:07:27,791 Until she was accused 180 00:07:27,860 --> 00:07:31,428 of dealing medical-grade opioids and her practice fell apart. 181 00:07:31,497 --> 00:07:33,797 That the Navy doctor who was killed last night? 182 00:07:33,866 --> 00:07:35,410 Yeah. Think there might be a drug angle. 183 00:07:35,434 --> 00:07:37,868 If Dr. Barnes was dealing, 184 00:07:37,937 --> 00:07:39,636 how did she keep her medical license? 185 00:07:39,705 --> 00:07:42,339 No hard evidence, just a lot of missing drugs. 186 00:07:42,408 --> 00:07:44,775 But her practice went under due to all the scrutiny. 187 00:07:44,844 --> 00:07:47,811 Yeah. Dr. Barnes's marriage broke up because of it, too. 188 00:07:47,880 --> 00:07:49,480 Her ex-husband accused her 189 00:07:49,548 --> 00:07:52,349 of being a drug addict in the divorce. 190 00:07:52,418 --> 00:07:54,518 Through it all, she swore she was being set up. 191 00:07:54,587 --> 00:07:56,487 No issues since she joined the Navy? 192 00:07:56,555 --> 00:07:59,456 She turned her life around. Least, that's the way it seemed. 193 00:07:59,525 --> 00:08:03,727 None of that points to a motive for murder. 194 00:08:03,796 --> 00:08:05,240 Chris, will you check on Dr. Barnes's clinic 195 00:08:05,264 --> 00:08:07,108 at Belle Chasse? See if any fentanyl is missing. 196 00:08:07,132 --> 00:08:08,065 On it. 197 00:08:08,133 --> 00:08:09,399 We still need confirmation 198 00:08:09,468 --> 00:08:11,001 on why these two women were meeting. 199 00:08:11,070 --> 00:08:12,402 How'd they know each other? 200 00:08:12,471 --> 00:08:13,949 You know what? I might be able to find out something 201 00:08:13,973 --> 00:08:15,873 in texts or e-mails. - Okay. 202 00:08:17,309 --> 00:08:18,842 You stopping by to check on the case? 203 00:08:18,911 --> 00:08:20,711 Actually, I came here to see you. 204 00:08:20,779 --> 00:08:22,713 - Oh. - Can we talk? 205 00:08:23,916 --> 00:08:26,016 Yeah. 206 00:08:29,755 --> 00:08:32,422 So is this, uh, work or personal? 207 00:08:32,491 --> 00:08:34,258 Bit of both. 208 00:08:34,326 --> 00:08:35,592 And strictly off the books. 209 00:08:35,661 --> 00:08:37,361 - Okay. - As you know, 210 00:08:37,429 --> 00:08:39,897 I've been involved in something lately. 211 00:08:39,965 --> 00:08:44,234 I know that you were removed from SAC briefly. 212 00:08:44,303 --> 00:08:46,236 Almost left New Orleans to take a position 213 00:08:46,305 --> 00:08:48,171 as an international liaison 214 00:08:48,240 --> 00:08:51,842 which didn't actually exist, but you stayed. 215 00:08:51,911 --> 00:08:54,111 Few weeks ago, I was approached by Raymond Isler. 216 00:08:54,179 --> 00:08:55,579 Oh, FBI, right? 217 00:08:55,648 --> 00:08:57,381 - Yeah, I heard good things. - Yeah. 218 00:08:57,449 --> 00:08:59,583 Isler is part of a task force 219 00:08:59,652 --> 00:09:01,285 that shares my suspicion 220 00:09:01,353 --> 00:09:04,755 that Avery Walker is still alive, 221 00:09:04,823 --> 00:09:07,624 and has taken over the Apollyon network. 222 00:09:07,693 --> 00:09:10,227 - They're going after him? - Yes. 223 00:09:10,296 --> 00:09:12,462 They asked me to join. 224 00:09:12,498 --> 00:09:15,632 The international liaison job was gonna be my cover. 225 00:09:15,668 --> 00:09:18,769 But, as you know, I turned them down. 226 00:09:18,837 --> 00:09:22,439 I am supporting them from here. 227 00:09:22,508 --> 00:09:24,741 But so far, Avery's been tough to track. 228 00:09:24,810 --> 00:09:26,610 However, we've got a new lead 229 00:09:26,679 --> 00:09:29,780 and we... need to follow it up. 230 00:09:29,848 --> 00:09:31,882 What can I do to help? 231 00:09:31,951 --> 00:09:34,151 It's not your help that we need. 232 00:09:35,521 --> 00:09:37,554 It's Ryan's. 233 00:09:38,857 --> 00:09:41,058 Ryan is out of the game. 234 00:09:41,126 --> 00:09:43,660 Still has contacts. 235 00:09:43,729 --> 00:09:44,928 He is a college professor. 236 00:09:44,997 --> 00:09:46,630 One of his sources reached out. 237 00:09:46,699 --> 00:09:48,131 About Apollyon? 238 00:09:48,200 --> 00:09:50,934 Says he or she has information. 239 00:09:51,003 --> 00:09:53,070 - It's out of the question. - Hannah. 240 00:09:53,138 --> 00:09:55,305 Dwayne, you know how dangerous Apollyon is. 241 00:09:55,374 --> 00:09:56,607 Ryan can't be part of it. 242 00:09:56,675 --> 00:09:57,774 He already is. 243 00:09:57,843 --> 00:09:59,910 Look, he came to me. 244 00:09:59,979 --> 00:10:01,478 Then you go to him and tell him 245 00:10:01,547 --> 00:10:03,058 to stay out of it. I don't think he'll listen. 246 00:10:03,082 --> 00:10:04,014 Make him. 247 00:10:04,083 --> 00:10:05,983 Hey, uh, sorry to interrupt... 248 00:10:06,051 --> 00:10:08,029 whatever this is, but I just got back from the hospital, 249 00:10:08,053 --> 00:10:09,820 and Patton's got something. 250 00:10:13,092 --> 00:10:14,791 Hey. 251 00:10:14,860 --> 00:10:16,426 What'd you find, Patton? 252 00:10:16,495 --> 00:10:18,662 Not what I was expecting, that's for sure. 253 00:10:18,731 --> 00:10:20,631 Started looking through Sandra's texts, 254 00:10:20,699 --> 00:10:22,532 and I found a chain between her and Natalie. 255 00:10:22,601 --> 00:10:24,534 Do the texts indicate why they were meeting? 256 00:10:24,603 --> 00:10:26,436 Had something to do with her ex-husband. 257 00:10:26,505 --> 00:10:28,038 She was warning Natalie to be careful. 258 00:10:28,107 --> 00:10:29,384 Sandra was divorced ten years ago. 259 00:10:29,408 --> 00:10:30,685 What does it have to do with Natalie? 260 00:10:30,709 --> 00:10:33,443 My question exactly, so I started doing some digging. 261 00:10:33,512 --> 00:10:35,512 This is Natalie's mom and her husband, 262 00:10:35,581 --> 00:10:36,647 Dylan Samuels. 263 00:10:36,715 --> 00:10:37,948 That's Natalie's stepdad. 264 00:10:38,017 --> 00:10:39,327 They've been married almost a year. 265 00:10:39,351 --> 00:10:40,351 And this 266 00:10:40,419 --> 00:10:41,819 is Sandra Barnes and her ex-husband, 267 00:10:41,854 --> 00:10:42,986 William Flynn, 268 00:10:43,055 --> 00:10:44,788 ten years ago. 269 00:10:48,927 --> 00:10:50,027 That's the same man. 270 00:10:50,095 --> 00:10:51,862 Natalie's mom is married 271 00:10:51,930 --> 00:10:53,730 to our victim's ex. 272 00:10:53,799 --> 00:10:56,400 Seems like something he would've mentioned, huh? 273 00:11:10,493 --> 00:11:13,165 Dylan Samuels legally changed his name 274 00:11:13,166 --> 00:11:15,466 from William Flynn ten years ago. 275 00:11:15,535 --> 00:11:16,510 What else do we know about him? 276 00:11:16,534 --> 00:11:17,769 He's a scumbag. 277 00:11:17,770 --> 00:11:20,171 Got the court transcripts from his divorce. 278 00:11:20,239 --> 00:11:23,207 He lied to Sandra Barnes from the start. 279 00:11:23,276 --> 00:11:24,709 Spent all her money. Racked up 280 00:11:24,777 --> 00:11:26,344 another 300K. 281 00:11:26,412 --> 00:11:28,045 Put her in debt. All under her name. 282 00:11:28,114 --> 00:11:30,348 And accused her of being a drug dealer. 283 00:11:30,416 --> 00:11:31,449 But his testimony 284 00:11:31,517 --> 00:11:32,950 says that Sandra stole meds 285 00:11:33,019 --> 00:11:34,019 from her own practice. 286 00:11:34,053 --> 00:11:35,264 Started using. That's what caused 287 00:11:35,288 --> 00:11:36,320 her financial ruin. 288 00:11:36,389 --> 00:11:38,189 Of course he blamed her. What do you expect? 289 00:11:38,257 --> 00:11:40,603 Well, Dylan had credit card and bank statements to back it up. 290 00:11:40,627 --> 00:11:42,059 Because he planned the whole thing. 291 00:11:42,128 --> 00:11:43,272 He's probably doing the same thing 292 00:11:43,296 --> 00:11:44,795 to his current wife, Candace. 293 00:11:44,864 --> 00:11:46,063 Eyes on the prize here. 294 00:11:46,132 --> 00:11:47,565 Sandra was murdered. 295 00:11:47,634 --> 00:11:48,911 Candace's daughter's in the ICU. 296 00:11:48,935 --> 00:11:50,901 Was Dylan Samuels involved? 297 00:11:50,970 --> 00:11:52,136 - Of course he was. - Okay. 298 00:11:52,205 --> 00:11:53,515 - Do we have evidence? - Well, 299 00:11:53,539 --> 00:11:55,417 I can't tell you whose car smashed into Dr. Barnes', 300 00:11:55,441 --> 00:11:58,843 but I can narrow down the make, model and color 301 00:11:58,911 --> 00:12:01,145 based on the traces of paint I got. 302 00:12:01,214 --> 00:12:02,647 Indigo blue? 303 00:12:02,715 --> 00:12:03,848 Yeah. I'm more 304 00:12:03,916 --> 00:12:05,149 of a royal blue man myself, 305 00:12:05,218 --> 00:12:06,458 but this color was very popular 306 00:12:06,486 --> 00:12:08,185 for Chevrolets in the early aughts. 307 00:12:08,254 --> 00:12:09,887 Only thing is that there are 308 00:12:09,956 --> 00:12:12,189 2,000 indigo blue Chevys registered in New Orleans. 309 00:12:13,393 --> 00:12:15,493 Dylan Samuels owns one of them. 310 00:12:16,462 --> 00:12:19,497 He owns a 2002 Tahoe. 311 00:12:19,565 --> 00:12:20,898 He's our suspect. 312 00:12:20,967 --> 00:12:22,444 Well, let's take it one step at a time. 313 00:12:22,468 --> 00:12:24,402 You heard Sebastian. There's 2,000 cars 314 00:12:24,470 --> 00:12:25,703 in that exact same color. 315 00:12:25,772 --> 00:12:27,038 Are you saying he's innocent? 316 00:12:27,106 --> 00:12:29,240 No, Gregorio. But I'm saying we need 317 00:12:29,308 --> 00:12:30,675 to follow the evidence. 318 00:12:30,743 --> 00:12:31,676 Did I miss something here? 319 00:12:31,744 --> 00:12:33,155 Listen, he changed his name. 320 00:12:33,179 --> 00:12:34,879 He has the car. I don't care 321 00:12:34,947 --> 00:12:36,547 what the court documents say. Trust me. 322 00:12:36,616 --> 00:12:38,683 If anyone knows a con man, it's me. 323 00:12:38,751 --> 00:12:39,684 I was married to one. 324 00:12:39,752 --> 00:12:42,286 Ethan McKinley was a jerk. 325 00:12:42,355 --> 00:12:43,454 And a sociopath and a liar. 326 00:12:43,523 --> 00:12:44,755 All of the above. 327 00:12:44,824 --> 00:12:46,268 And we trust your instincts, Gregorio. 328 00:12:46,292 --> 00:12:48,092 Now go find the proof. 329 00:12:48,161 --> 00:12:49,593 Talk to Candace Samuels. 330 00:12:49,662 --> 00:12:51,340 See what she can tell you about her husband. 331 00:12:51,364 --> 00:12:52,797 I'm all over it. 332 00:12:53,866 --> 00:12:56,033 You coming or what? 333 00:13:00,139 --> 00:13:03,741 See if I can get a warrant on Samuels' SUV. 334 00:13:03,810 --> 00:13:05,643 Any idea where Hannah went? 335 00:13:05,712 --> 00:13:08,279 No, she left. Said she had personal business. 336 00:13:16,489 --> 00:13:17,888 Sorry, guys. Excuse me a minute. 337 00:13:20,560 --> 00:13:22,326 We're not together anymore, Hannah. 338 00:13:22,395 --> 00:13:24,895 Your disapproving looks hold no sway. 339 00:13:24,964 --> 00:13:26,464 What were you thinking? 340 00:13:26,532 --> 00:13:28,499 Yeah, I'm not a fan of the tone, either. 341 00:13:29,569 --> 00:13:31,569 Okay. Okay. 342 00:13:31,637 --> 00:13:33,938 Look, this is too dangerous. 343 00:13:34,006 --> 00:13:36,273 You're not even in intelligence anymore. 344 00:13:36,342 --> 00:13:37,853 That didn't stop you from bringing me in the last time. 345 00:13:37,877 --> 00:13:39,021 Yeah, but that was different. 346 00:13:39,045 --> 00:13:40,644 We didn't know what we were up against. 347 00:13:40,713 --> 00:13:42,091 But you do now. Don't you think it would have been smart 348 00:13:42,115 --> 00:13:43,425 to have let me know Apollyon were back? 349 00:13:43,449 --> 00:13:45,649 Oh, come on, Ryan, I'm not hiding anything from you. 350 00:13:45,718 --> 00:13:47,752 I promised that I wouldn't. 351 00:13:47,820 --> 00:13:49,854 So you keep your promises now? 352 00:13:51,991 --> 00:13:54,925 This isn't about us or the past. 353 00:13:54,994 --> 00:13:58,329 You need to stay away from Apollyon or... 354 00:13:58,397 --> 00:14:00,331 Listen to me. 355 00:14:00,399 --> 00:14:02,333 If you go after them, 356 00:14:02,401 --> 00:14:05,369 me, Naomi, you, we're all a target. 357 00:14:05,438 --> 00:14:07,772 - We're not going after Apollyon. - Come on. 358 00:14:07,840 --> 00:14:09,473 Allow that I know you better than anyone. 359 00:14:09,542 --> 00:14:11,509 You will go after them, and we will be in danger. 360 00:14:11,577 --> 00:14:13,310 Let me help. 361 00:14:13,379 --> 00:14:14,712 You can't be involved. 362 00:14:14,781 --> 00:14:16,113 Too late. 363 00:14:16,182 --> 00:14:18,516 Another advantage of us not being together 364 00:14:18,584 --> 00:14:21,852 is I don't have to consult you on every decision. - 365 00:14:21,921 --> 00:14:23,287 I'm in the right here. 366 00:14:23,356 --> 00:14:25,222 If you won't act on my Intel, 367 00:14:25,291 --> 00:14:27,658 I have plenty of contacts that will. 368 00:14:27,727 --> 00:14:29,794 You cannot 369 00:14:29,862 --> 00:14:32,863 make unilateral decisions that affect our family. 370 00:14:32,932 --> 00:14:36,033 Sure I can. I learned from the best. 371 00:14:43,876 --> 00:14:45,387 If this Dylan Samuels is here, 372 00:14:45,411 --> 00:14:47,044 we should probably tread carefully. 373 00:14:47,113 --> 00:14:49,024 - Why, so I don't punch him in the nose? - Exactly. 374 00:14:49,048 --> 00:14:50,981 Uh, excuse me. Mrs. Samuels? 375 00:14:51,050 --> 00:14:53,217 - Who are you? - We met earlier. 376 00:14:53,286 --> 00:14:55,386 I'm Tammy Gregorio, NCIS. 377 00:14:55,454 --> 00:14:57,588 How's Natalie doing? 378 00:14:57,657 --> 00:14:59,857 My poor baby. 379 00:14:59,926 --> 00:15:02,693 They said that they were gonna take her out of the coma, 380 00:15:02,762 --> 00:15:04,662 but when are they gonna wake her up? 381 00:15:04,730 --> 00:15:05,896 We'll see if we can 382 00:15:05,965 --> 00:15:07,364 find out for you. 383 00:15:07,433 --> 00:15:08,933 Is your husband here? 384 00:15:09,001 --> 00:15:10,234 Dylan went home. 385 00:15:10,303 --> 00:15:12,169 Said I needed something clean to wear. 386 00:15:12,238 --> 00:15:13,904 Looking out for you. That's sweet. 387 00:15:13,973 --> 00:15:15,573 You guys are still newlyweds, right? 388 00:15:15,641 --> 00:15:17,741 Well, I guess so. About a year. 389 00:15:17,810 --> 00:15:18,943 We got together 390 00:15:19,011 --> 00:15:20,778 a little after my previous husband had died. 391 00:15:20,847 --> 00:15:24,248 I-I'd been so depressed for so long, and... 392 00:15:24,317 --> 00:15:26,350 Well, how'd y'all meet? 393 00:15:26,419 --> 00:15:29,053 I'm a financial planner, and Dylan was a new client. 394 00:15:29,121 --> 00:15:31,755 And he recently lost someone that he loved, too. 395 00:15:31,824 --> 00:15:33,290 What a coincidence. 396 00:15:33,359 --> 00:15:35,726 Sometimes fate works like that. 397 00:15:35,795 --> 00:15:37,361 Yeah. 398 00:15:37,430 --> 00:15:39,930 How much do you know about Dylan? 399 00:15:39,999 --> 00:15:42,366 About his background? 400 00:15:42,435 --> 00:15:44,535 Not sure what you mean. 401 00:15:44,604 --> 00:15:46,637 Well, did you know that he was married before? 402 00:15:46,706 --> 00:15:47,916 Under a different name. 403 00:15:47,940 --> 00:15:50,407 To a Sandra Barnes, woman who died last night. 404 00:15:50,476 --> 00:15:52,076 Oh, yes. He told me. 405 00:15:52,144 --> 00:15:53,744 What? 406 00:15:53,813 --> 00:15:54,979 Really? 407 00:15:55,047 --> 00:15:57,381 Woman didn't deserve to die, but... 408 00:15:57,450 --> 00:15:59,383 I mean, she was terrible to Dylan. 409 00:15:59,452 --> 00:16:01,752 Jealous. Possessive. 410 00:16:01,821 --> 00:16:03,654 And the lies that she made up about him 411 00:16:03,723 --> 00:16:04,788 nearly ruined his life. 412 00:16:04,857 --> 00:16:07,224 And then she approaches my daughter. 413 00:16:07,293 --> 00:16:07,848 Unbelievable. 414 00:16:07,849 --> 00:16:09,191 Okay, but why didn't you or your husband 415 00:16:09,195 --> 00:16:10,461 tell me that you knew 416 00:16:10,529 --> 00:16:11,529 Dr. Barnes? 417 00:16:12,632 --> 00:16:14,265 Who? 418 00:16:14,333 --> 00:16:16,734 Your husband's ex-wife. 419 00:16:16,802 --> 00:16:18,469 The murder victim. 420 00:16:18,537 --> 00:16:20,015 - When did he tell you about her? - Yeah. 421 00:16:20,039 --> 00:16:23,274 Was it before or after Dr. Barnes was killed? 422 00:16:23,342 --> 00:16:25,309 You're making me very uncomfortable. 423 00:16:25,378 --> 00:16:26,977 - Ms. Samuels. - I-I'm sorry. 424 00:16:27,046 --> 00:16:28,913 I can't do this right now. 425 00:16:28,981 --> 00:16:30,464 Um, you need to let me focus on Natalie. 426 00:16:30,488 --> 00:16:31,483 Now, wait a minute. 427 00:16:31,484 --> 00:16:34,285 Do you know why your daughter was with Dr. Barnes last night? 428 00:16:34,353 --> 00:16:35,686 I have nothing more to say. 429 00:16:38,090 --> 00:16:40,991 Pretty strong feelings about Sandra Barnes. 430 00:16:41,060 --> 00:16:42,359 Dylan did a good job 431 00:16:42,428 --> 00:16:44,328 of poisoning her opinion. 432 00:16:44,397 --> 00:16:47,831 Okay, but... she got pretty evasive 433 00:16:47,900 --> 00:16:49,700 when we was probing about last night. 434 00:16:49,769 --> 00:16:51,435 So now you think Candace could be involved 435 00:16:51,504 --> 00:16:53,604 in the murder of Dr. Barnes? - No. 436 00:16:53,673 --> 00:16:55,539 I think she was evasive. 437 00:16:55,608 --> 00:16:57,708 She's hiding something, and you feel it, too. 438 00:17:10,423 --> 00:17:11,689 Hey, Ryan. 439 00:17:11,757 --> 00:17:13,157 Hannah just paid me a visit. 440 00:17:13,225 --> 00:17:14,458 I assume that's your doing. 441 00:17:14,527 --> 00:17:15,659 I had to tell her. 442 00:17:15,728 --> 00:17:16,838 Well, our philosophies on what 443 00:17:16,862 --> 00:17:19,630 constitutes "confidential" seem to differ. 444 00:17:19,699 --> 00:17:21,131 Well, she has a stake in this. 445 00:17:22,234 --> 00:17:24,735 Anyway, I've arranged to meet 446 00:17:24,804 --> 00:17:26,870 the friend we discussed later tonight. 447 00:17:26,939 --> 00:17:28,005 No, no, we need to talk. 448 00:17:28,074 --> 00:17:29,206 I'm done talking. 449 00:17:29,275 --> 00:17:30,419 His information's time-sensitive, 450 00:17:30,443 --> 00:17:31,709 so I'm gonna need to know 451 00:17:31,777 --> 00:17:33,455 pretty quickly whether or not you're moving forward. 452 00:17:33,479 --> 00:17:35,079 But you need to know I am. 453 00:17:35,147 --> 00:17:36,513 Look, Ryan... 454 00:17:40,786 --> 00:17:42,086 Bad news? 455 00:17:42,154 --> 00:17:43,387 Good news maybe. 456 00:17:43,456 --> 00:17:45,589 That's the worst good news face I've ever seen. 457 00:17:45,658 --> 00:17:47,858 I'm in a situation. 458 00:17:47,927 --> 00:17:49,093 I got a chance 459 00:17:49,161 --> 00:17:51,562 to acquire something potentially very valuable. 460 00:17:51,630 --> 00:17:52,444 But? 461 00:17:52,468 --> 00:17:53,898 But getting it 462 00:17:53,899 --> 00:17:55,866 could damage an important relationship. 463 00:17:55,935 --> 00:17:59,036 Hmm. Sounds like it comes down to which you value more. 464 00:17:59,105 --> 00:18:00,537 It's not that simple. 465 00:18:00,606 --> 00:18:02,840 These things rarely are. 466 00:18:02,908 --> 00:18:06,343 Sandra Barnes's autopsy, for instance. 467 00:18:06,412 --> 00:18:07,845 Cause of death was no surprise. 468 00:18:07,913 --> 00:18:10,280 Blunt force trauma and internal hemorrhaging. 469 00:18:10,349 --> 00:18:12,383 Consistent with the impact. 470 00:18:12,451 --> 00:18:14,418 - Seems simple enough. - Yes. 471 00:18:14,487 --> 00:18:17,955 But part of her liver showed signs of zonal necrosis. 472 00:18:18,024 --> 00:18:20,758 And that coupled with evidence of lipotoxicity 473 00:18:20,826 --> 00:18:23,560 and fibrosis indicate that Dr. Barnes 474 00:18:23,629 --> 00:18:25,429 had toxic liver disease. 475 00:18:25,498 --> 00:18:27,197 Nothing in her Navy files about it. 476 00:18:28,367 --> 00:18:31,135 I estimate this from about ten years ago. 477 00:18:31,203 --> 00:18:34,071 When she was still married to Dylan Samuels. 478 00:18:34,140 --> 00:18:36,407 Exactly. Which made me curious, 479 00:18:36,475 --> 00:18:38,809 so I pulled her medical records, 480 00:18:38,878 --> 00:18:42,479 and there's no indication of liver disease 481 00:18:42,548 --> 00:18:44,715 anywhere in them, 482 00:18:44,784 --> 00:18:45,816 although it's possible 483 00:18:45,885 --> 00:18:48,085 that it was a drug-induced condition. 484 00:18:48,154 --> 00:18:50,788 In the divorce filings, 485 00:18:50,856 --> 00:18:53,757 Samuels accused her of using her own opioids. 486 00:18:53,826 --> 00:18:58,095 Yes. But that damage was not caused by opioids. 487 00:18:58,164 --> 00:18:59,630 This was much more toxic 488 00:18:59,698 --> 00:19:01,799 and administered over a long period. 489 00:19:01,867 --> 00:19:03,734 Any more insight? 490 00:19:03,803 --> 00:19:07,137 After ten years, I'm afraid not. 491 00:19:07,206 --> 00:19:09,773 Maybe Dylan Samuels can fill in the blanks. 492 00:19:09,842 --> 00:19:12,309 Time for him to come clean about the past. 493 00:19:12,378 --> 00:19:13,677 Thanks, Loretta. 494 00:19:15,748 --> 00:19:19,950 No one ever really knows what happens in a marriage. 495 00:19:19,985 --> 00:19:23,387 Sandra painted a picture of me 496 00:19:23,422 --> 00:19:26,924 as a controlling, abusive husband. 497 00:19:26,992 --> 00:19:29,927 But she was the manipulator in the relationship. 498 00:19:29,995 --> 00:19:31,128 How's that? 499 00:19:31,197 --> 00:19:34,198 She had a serious drug problem. 500 00:19:34,266 --> 00:19:35,833 It consumed her. 501 00:19:35,901 --> 00:19:37,835 And pretty soon, it consumed me. 502 00:19:37,903 --> 00:19:40,204 I begged her to go to rehab. 503 00:19:40,272 --> 00:19:41,505 What was she taking? 504 00:19:41,574 --> 00:19:42,873 Pain pills mostly. 505 00:19:42,942 --> 00:19:44,875 God knows what else. 506 00:19:44,944 --> 00:19:46,710 She had access to so much. 507 00:19:46,779 --> 00:19:48,479 She was stealing from her practice. 508 00:19:48,547 --> 00:19:49,880 Racking up debt. 509 00:19:49,949 --> 00:19:52,282 I had to get out. 510 00:19:52,351 --> 00:19:54,551 I got to say, I find it hard to believe anything you say 511 00:19:54,620 --> 00:19:57,821 since you lied right to my face about even knowing her. 512 00:19:57,890 --> 00:19:59,022 I was in shock. 513 00:19:59,091 --> 00:20:00,368 My stepdaughter fighting for her life 514 00:20:00,392 --> 00:20:02,126 in the ICU. 515 00:20:02,194 --> 00:20:05,195 My wife barely keeping it together. 516 00:20:05,264 --> 00:20:07,531 I'm not trying to hide anything. 517 00:20:07,600 --> 00:20:09,533 Well, you did change your name. 518 00:20:09,602 --> 00:20:11,235 Sandra ruined my life. 519 00:20:11,303 --> 00:20:13,837 She was telling our friends I was cheating on her. 520 00:20:13,906 --> 00:20:15,539 Stealing from her. 521 00:20:15,608 --> 00:20:17,174 Tried to get the police to arrest me 522 00:20:17,243 --> 00:20:18,842 three times. 523 00:20:18,911 --> 00:20:20,844 I needed a fresh start. 524 00:20:20,913 --> 00:20:23,213 - A new name helped. - Okay, Mr. Samuels. 525 00:20:23,282 --> 00:20:25,349 Or Flynn or whatever your name is. 526 00:20:25,417 --> 00:20:28,886 - Do you own a 2002 Chevy Tahoe? - Yeah. 527 00:20:28,954 --> 00:20:30,098 Where is that vehicle right now? 528 00:20:30,122 --> 00:20:31,688 Because we can't seem to find it. 529 00:20:31,757 --> 00:20:33,857 It was stolen, actually. Two days ago. 530 00:20:33,926 --> 00:20:35,025 You continue to have 531 00:20:35,094 --> 00:20:36,493 very bad luck. 532 00:20:36,562 --> 00:20:38,929 Why do you want to know about my car? 533 00:20:38,998 --> 00:20:40,876 Because we found traces of paint at the crime scene 534 00:20:40,900 --> 00:20:41,999 that match it. 535 00:20:44,103 --> 00:20:47,604 I filed a police report this morning. 536 00:20:47,673 --> 00:20:50,707 You can check. It was stolen. 537 00:20:50,776 --> 00:20:52,053 Okay, well, you understand 538 00:20:52,077 --> 00:20:54,378 how convenient that sounds? 539 00:20:54,446 --> 00:20:56,880 I mean, that vehicle could very well be the one 540 00:20:56,949 --> 00:20:59,583 used to murder your ex, 541 00:20:59,652 --> 00:21:03,720 the woman you say ruined your life. 542 00:21:03,789 --> 00:21:05,455 I don't even know what you want. 543 00:21:05,524 --> 00:21:08,025 How about you quit lying and tell us the truth for once? 544 00:21:08,093 --> 00:21:10,794 If your car was stolen two days ago, 545 00:21:10,863 --> 00:21:13,030 why wait to make the police report? 546 00:21:13,098 --> 00:21:15,799 While your stepdaughter was fighting for her life in ICU. 547 00:21:15,868 --> 00:21:17,868 I can't... 548 00:21:17,937 --> 00:21:19,369 I mean... 549 00:21:19,438 --> 00:21:21,138 I don't even know for sure. 550 00:21:21,207 --> 00:21:22,706 Come on. 551 00:21:22,775 --> 00:21:24,575 Dylan... 552 00:21:24,643 --> 00:21:27,978 clearly, there's something you want to tell us. 553 00:21:31,283 --> 00:21:32,416 Please... 554 00:21:32,484 --> 00:21:34,318 you can't blame her. 555 00:21:34,386 --> 00:21:36,053 She was just scared, 556 00:21:36,121 --> 00:21:37,621 for both of us. 557 00:21:37,690 --> 00:21:39,890 And I just, I want to protect her. 558 00:21:39,959 --> 00:21:41,992 What does that mean? 559 00:21:42,061 --> 00:21:44,161 It's Candace. 560 00:21:44,230 --> 00:21:45,996 I think she took my car. 561 00:21:46,065 --> 00:21:48,298 That night. 562 00:21:49,802 --> 00:21:52,336 I think she killed Sandra. 563 00:21:59,745 --> 00:22:01,078 You see it, right? 564 00:22:01,146 --> 00:22:03,080 This guy has an answer for everything. 565 00:22:03,148 --> 00:22:04,815 He's claiming Candace tried to kill 566 00:22:04,883 --> 00:22:06,750 her own daughter-- that's ridiculous. 567 00:22:06,819 --> 00:22:09,753 Yes. So we'll let him stew in there for a while. 568 00:22:09,822 --> 00:22:10,988 Check his story. 569 00:22:11,056 --> 00:22:12,656 Find evidence to disprove it. 570 00:22:12,725 --> 00:22:13,790 Pride. 571 00:22:13,859 --> 00:22:15,926 I got the evidence you're looking for. 572 00:22:15,995 --> 00:22:17,828 I don't think you're gonna like it. 573 00:22:17,896 --> 00:22:18,795 What do you mean, P? 574 00:22:18,864 --> 00:22:20,308 I've been scanning through traffic cams 575 00:22:20,332 --> 00:22:21,832 from the night of the murder. - Yeah? 576 00:22:21,900 --> 00:22:25,302 I I.D.'d Dylan Samuels' SUV three blocks from the crash site 577 00:22:25,371 --> 00:22:27,293 just before Sandra and Natalie got hit. 578 00:22:27,317 --> 00:22:28,273 That's great, P. 579 00:22:28,274 --> 00:22:30,607 - That's exactly what we're looking for. - Yeah. 580 00:22:30,676 --> 00:22:31,975 It would be. 581 00:22:32,044 --> 00:22:33,044 The only thing... 582 00:22:36,115 --> 00:22:37,514 That's not Dylan behind the wheel. 583 00:22:37,583 --> 00:22:39,016 That's Candace. 584 00:22:54,833 --> 00:22:56,099 Hey. 585 00:22:56,168 --> 00:22:57,234 Hey. 586 00:22:57,303 --> 00:22:58,302 I didn't hear you come home last night. 587 00:22:58,302 --> 00:22:59,179 Did you pull an all-nighter? 588 00:22:59,180 --> 00:23:02,306 I'm trying to find everything I can to prove that Dylan's lying. 589 00:23:02,374 --> 00:23:04,641 It just still bugs me we let him go, man. 590 00:23:04,710 --> 00:23:07,144 Went through his and Sandra's divorce records, 591 00:23:07,212 --> 00:23:08,979 and every scrap of information I can find 592 00:23:09,048 --> 00:23:10,547 on his marriage to Candace, but... 593 00:23:10,616 --> 00:23:12,049 -Yeah? No luck? - Guy's really good 594 00:23:12,117 --> 00:23:14,251 at covering his tracks, I'll give him that. 595 00:23:14,320 --> 00:23:16,953 Well, maybe it's because-- and don't hit me-- 596 00:23:17,022 --> 00:23:19,723 uh, he's actually innocent. 597 00:23:19,792 --> 00:23:22,292 No. He set up Sandra Barnes, stole her money, 598 00:23:22,361 --> 00:23:24,294 portrayed her as an addict and a dealer, 599 00:23:24,363 --> 00:23:25,829 and now he's trying to set up 600 00:23:25,898 --> 00:23:27,798 his current wife and frame her for murder. 601 00:23:27,866 --> 00:23:29,444 Right, but, I mean, it was definitely Candace 602 00:23:29,468 --> 00:23:31,446 behind the wheel of that car-- the photos don't lie. 603 00:23:31,470 --> 00:23:33,770 He's a con man, Sebastian. He's playing us. 604 00:23:33,839 --> 00:23:36,273 And you don't think that-- 605 00:23:36,342 --> 00:23:38,642 again, I would hate to get hit-- 606 00:23:38,711 --> 00:23:41,411 you don't think that your judgment's a little clouded? 607 00:23:44,149 --> 00:23:45,849 You know what? 608 00:23:45,918 --> 00:23:48,085 You never get over being conned. 609 00:23:48,153 --> 00:23:50,253 Especially when it's someone you love, 610 00:23:50,322 --> 00:23:52,289 someone you trusted. 611 00:23:52,358 --> 00:23:55,092 That man almost broke me, Sebastian. 612 00:23:55,160 --> 00:23:57,794 Yeah, and you can't even say McKinley's name. 613 00:23:57,863 --> 00:23:59,663 Yeah, I can. Miserable Lying Son of a Bitch. 614 00:23:59,732 --> 00:24:01,474 Well, that does have a certain ring to it. 615 00:24:01,475 --> 00:24:04,301 Took me years to get back on my feet, but I did. 616 00:24:04,370 --> 00:24:05,969 And what I went through... 617 00:24:06,038 --> 00:24:07,971 didn't cloud my judgment, Sebastian. 618 00:24:08,040 --> 00:24:09,973 It just made me see more clearly. 619 00:24:10,042 --> 00:24:11,608 Guys like this... 620 00:24:11,677 --> 00:24:13,543 they don't fool me. 621 00:24:13,612 --> 00:24:16,213 Not anymore. 622 00:24:16,281 --> 00:24:18,815 All right... how can I help? 623 00:24:22,554 --> 00:24:24,032 Arrest warrant for Candace Samuels just went through. 624 00:24:24,056 --> 00:24:25,355 Pride and Hannah are on their way 625 00:24:25,424 --> 00:24:26,957 to the hospital to see if she's there. 626 00:24:27,025 --> 00:24:28,125 Hannah wants me and Lasalle 627 00:24:28,193 --> 00:24:29,537 to go check her house. - Hey, look, 628 00:24:29,561 --> 00:24:31,361 you know, I can go instead-- you're exhausted. 629 00:24:31,430 --> 00:24:32,696 No, I got this. 630 00:24:32,765 --> 00:24:36,333 Hey, this doesn't mean we're gonna stop digging, okay? 631 00:24:36,402 --> 00:24:38,113 If Dylan really did this, we're gonna get him. 632 00:24:38,137 --> 00:24:40,470 I know. Thanks. 633 00:24:47,112 --> 00:24:49,346 Candace Samuels isn't here. 634 00:24:49,415 --> 00:24:51,648 Apparently, she left last night, hasn't been back since. 635 00:24:51,717 --> 00:24:52,883 Well, that's odd. 636 00:24:52,951 --> 00:24:54,551 Seeing as she was sitting vigil 637 00:24:54,620 --> 00:24:56,987 for her daughter all this time. - Lasalle and Gregorio 638 00:24:57,055 --> 00:24:59,300 are heading to her house now, see if they can find her there. 639 00:24:59,324 --> 00:25:00,891 They'll find her. 640 00:25:00,959 --> 00:25:03,560 Listen, I heard you talked to Ryan. 641 00:25:03,629 --> 00:25:06,096 It was less of a talk; it was more of a... 642 00:25:06,165 --> 00:25:07,731 skirmish. 643 00:25:07,800 --> 00:25:10,033 Sorry if I got in the middle. 644 00:25:10,102 --> 00:25:11,735 No, it wasn't you, Dwayne. 645 00:25:11,804 --> 00:25:15,205 It's Ryan-- he's stubborn; he thinks he knows best. 646 00:25:15,274 --> 00:25:17,674 I am just looking out for Naomi. 647 00:25:17,743 --> 00:25:19,776 I imagine he'd say the same. 648 00:25:19,845 --> 00:25:22,612 Just trying to figure out if I'm so upset 649 00:25:22,681 --> 00:25:24,381 because he's putting himself in danger 650 00:25:24,450 --> 00:25:27,250 or because he didn't even think to tell me about it. 651 00:25:27,319 --> 00:25:29,419 Probably a bit of both. 652 00:25:30,956 --> 00:25:33,223 Ryan's making contact with his source 653 00:25:33,292 --> 00:25:35,258 whether we like it or not. 654 00:25:35,327 --> 00:25:37,127 I'm asking you to put your personal feelings 655 00:25:37,196 --> 00:25:39,196 aside on this one. 656 00:25:39,264 --> 00:25:41,264 It's too important. 657 00:25:44,636 --> 00:25:46,770 Natalie Layton's awake. 658 00:25:52,377 --> 00:25:54,544 - Where's my mom? - We're not sure. 659 00:25:54,613 --> 00:25:56,313 We're looking for her. 660 00:25:56,381 --> 00:25:59,049 - What's going on here? - You were in a car 661 00:25:59,117 --> 00:26:01,318 with Sandra Barnes. 662 00:26:01,386 --> 00:26:03,053 It got hit. 663 00:26:03,121 --> 00:26:04,588 Sandra... 664 00:26:04,656 --> 00:26:06,456 Is she okay? 665 00:26:06,525 --> 00:26:07,958 I'm sorry, she... 666 00:26:08,026 --> 00:26:09,893 she didn't make it. 667 00:26:14,800 --> 00:26:16,666 She... 668 00:26:16,735 --> 00:26:18,502 she told me to be careful. 669 00:26:18,570 --> 00:26:20,504 I... I tried. 670 00:26:24,209 --> 00:26:26,176 But Dylan found us. 671 00:26:27,513 --> 00:26:29,679 You saw Dylan that night? 672 00:26:29,748 --> 00:26:31,915 No, but I know he hit us. 673 00:26:31,984 --> 00:26:34,017 We were going to expose him. 674 00:26:34,086 --> 00:26:35,519 And he wouldn't let that happen. 675 00:26:35,587 --> 00:26:38,321 What did Sandra tell you about Dylan? 676 00:26:38,390 --> 00:26:40,624 That he drugged her. 677 00:26:40,692 --> 00:26:43,126 Made her question her own sanity. 678 00:26:43,195 --> 00:26:44,661 Took all her money. 679 00:26:44,730 --> 00:26:46,997 That he was doing the same thing to my mom. 680 00:26:47,065 --> 00:26:48,498 You believed her? 681 00:26:48,567 --> 00:26:51,134 Mom's the most steady, practical person ever. 682 00:26:51,203 --> 00:26:54,638 That all changed when Dylan came into our lives. 683 00:26:54,706 --> 00:26:58,141 The longer she's been with him, the more of a mess she's become. 684 00:26:59,611 --> 00:27:01,611 Me, too. 685 00:27:01,680 --> 00:27:04,281 Natalie, I know this is hard. 686 00:27:04,349 --> 00:27:06,016 We found... 687 00:27:06,084 --> 00:27:08,785 fentanyl in Sandra's car. 688 00:27:08,854 --> 00:27:12,656 We understand you're in recovery. 689 00:27:12,724 --> 00:27:14,837 That you had a relapse recently. 690 00:27:14,838 --> 00:27:16,223 I didn't have a relapse. 691 00:27:16,224 --> 00:27:16,851 Well, Dylan said... 692 00:27:16,875 --> 00:27:18,641 Dylan is the one who did it to me. 693 00:27:19,177 --> 00:27:21,977 I was trying to get dirt on him, protect my mom. 694 00:27:22,046 --> 00:27:24,246 One night I was studying at home, 695 00:27:24,315 --> 00:27:26,782 had a blackout... 696 00:27:26,851 --> 00:27:30,019 and when I woke up, there was a bottle of pills. 697 00:27:30,088 --> 00:27:31,587 Mom was pissed. 698 00:27:31,656 --> 00:27:33,823 Convinced I'd fallen off the wagon. 699 00:27:33,891 --> 00:27:37,993 But I swear, I haven't touched anything in 18 months. 700 00:27:38,062 --> 00:27:40,196 You think Dylan slipped you the drugs? 701 00:27:40,264 --> 00:27:42,598 Yes. I tried to convince mom, 702 00:27:42,667 --> 00:27:44,867 but she's blind when it comes to Dylan. 703 00:27:47,205 --> 00:27:48,482 Where is my mother? 704 00:27:48,483 --> 00:27:51,006 Natalie, we have evidence that suggests that the car 705 00:27:51,075 --> 00:27:53,109 that struck you and Sandra... 706 00:27:53,177 --> 00:27:55,644 was driven by your mother. 707 00:27:55,713 --> 00:27:58,481 That's not... that's not possible. 708 00:27:58,549 --> 00:28:01,050 No. Don't you see? This is what Sandra 709 00:28:01,119 --> 00:28:02,718 said would happen. 710 00:28:02,787 --> 00:28:04,854 Oh, my God, he's gonna get away with it, isn't he? 711 00:28:04,922 --> 00:28:06,522 Mom's gonna... 712 00:28:06,591 --> 00:28:09,158 Hey, okay, hey, hey. Take a breath. 713 00:28:09,227 --> 00:28:11,193 That's right. 714 00:28:11,262 --> 00:28:13,963 We're gonna get to the truth. 715 00:28:14,031 --> 00:28:15,831 I promise you. 716 00:28:15,900 --> 00:28:17,066 Actually, if Dylan 717 00:28:17,135 --> 00:28:20,136 did drug you, we might be able to prove it. 718 00:28:20,204 --> 00:28:21,804 We're gonna need your help. 719 00:28:21,873 --> 00:28:23,472 Of course. 720 00:28:23,541 --> 00:28:25,040 Anything. 721 00:28:25,109 --> 00:28:26,809 A sample of your blood? 722 00:28:32,116 --> 00:28:34,183 NCIS. Open up. 723 00:28:36,254 --> 00:28:37,853 This is bordering on harassment. 724 00:28:37,922 --> 00:28:40,656 We're not here to see you. We're here to see Candace. 725 00:28:40,725 --> 00:28:43,526 Well, unfortunately, Candace is in a very fragile state right now. 726 00:28:43,594 --> 00:28:44,927 You can't see her. 727 00:28:44,996 --> 00:28:46,373 Well, this is not a request. 728 00:28:46,397 --> 00:28:47,563 We brought a warrant. 729 00:28:47,632 --> 00:28:49,532 Unless you're giving us a reason 730 00:28:49,600 --> 00:28:50,744 to arrest you for obstruction. 731 00:28:50,768 --> 00:28:53,436 You want to come in, be my guest. 732 00:28:53,504 --> 00:28:55,838 But Candace is not here right now. 733 00:28:55,907 --> 00:28:57,072 Where is she? 734 00:28:57,141 --> 00:28:59,708 Under counsel of my lawyers and her psychiatrist, 735 00:28:59,777 --> 00:29:02,845 I've taken steps to guarantee she gets the help she needs. 736 00:29:02,914 --> 00:29:04,113 Candace is undergoing 737 00:29:04,182 --> 00:29:06,415 a full psychiatric assessment at the Kenter Clinic. 738 00:29:06,484 --> 00:29:08,017 You had her committed. 739 00:29:08,085 --> 00:29:09,885 We'll see what Natalie has to say about that. 740 00:29:09,921 --> 00:29:12,054 I have power of attorney over Candace's estate, 741 00:29:12,123 --> 00:29:14,223 including her Advance Health Care Directive. 742 00:29:14,292 --> 00:29:16,358 I decide what is best for her. 743 00:29:16,427 --> 00:29:18,127 Oh, it's perfect. 744 00:29:18,196 --> 00:29:20,729 Buys you enough time to clean out her accounts, right, 745 00:29:20,798 --> 00:29:23,032 and then disappear. - You're out of line. 746 00:29:23,100 --> 00:29:25,234 - I'm out of line? - My wife is a sick woman. 747 00:29:25,303 --> 00:29:26,770 She's a sick woman because of you! 748 00:29:26,794 --> 00:29:27,871 I'm calling my lawyers. 749 00:29:27,872 --> 00:29:29,073 Call your lawyer! We're done here for now! 750 00:29:29,097 --> 00:29:30,106 You're going to jail! 751 00:29:31,192 --> 00:29:32,875 You should've let me kick his ass. 752 00:29:33,962 --> 00:29:35,995 I got a better idea. 753 00:29:37,873 --> 00:29:39,704 Any insight from Natalie's blood sample? 754 00:29:39,728 --> 00:29:41,208 Yeah. Zombies. 755 00:29:41,209 --> 00:29:43,509 - Excuse me? - Not-not real zombies. 756 00:29:43,578 --> 00:29:45,111 Obviously, those don't exist. 757 00:29:45,180 --> 00:29:46,880 Unless you're talking about... zombie ants, 758 00:29:46,948 --> 00:29:48,882 but that's more of a, like, a parasitic fungus. 759 00:29:48,950 --> 00:29:51,384 - Has no bearing on this case... - I'll just wait 760 00:29:51,453 --> 00:29:53,987 for whatever this is to pass. 761 00:29:54,055 --> 00:29:55,388 Okay. It's done. Thank you. 762 00:29:55,457 --> 00:29:57,156 Um, I found... 763 00:29:57,225 --> 00:29:59,292 scopolamine in Natalie's blood. 764 00:29:59,361 --> 00:30:01,060 It's a potent hypnotic 765 00:30:01,129 --> 00:30:04,797 that puts people in a state of extreme suscepti... bility. 766 00:30:04,866 --> 00:30:06,833 - Like zombies. - Yeah. 767 00:30:06,902 --> 00:30:09,102 Dylan Samuels could have exerted influence over Natalie, 768 00:30:09,137 --> 00:30:11,671 or Candace, too, if she's had it in her blood. 769 00:30:11,740 --> 00:30:12,884 Scopolamine is also consistent 770 00:30:12,908 --> 00:30:14,807 with the liver toxicity 771 00:30:14,876 --> 00:30:17,343 in Dr. Barnes's old medical records. 772 00:30:17,412 --> 00:30:18,978 That's good work, Sebastian. 773 00:30:19,047 --> 00:30:20,858 Yeah, well, unfortunately, it means that Candace 774 00:30:20,882 --> 00:30:23,049 could have been driving the SUV that killed Dr. Barnes 775 00:30:23,118 --> 00:30:24,417 and injured her own daughter. 776 00:30:24,486 --> 00:30:26,552 And she'd have no memory of it. 777 00:30:26,621 --> 00:30:28,341 Yeah, and there's no way to prove that Dylan 778 00:30:28,390 --> 00:30:29,722 administered the drug to Natalie, 779 00:30:29,791 --> 00:30:30,657 let alone Candace or Dr. Barnes. 780 00:30:30,681 --> 00:30:31,931 No. 781 00:30:31,932 --> 00:30:34,065 But it's a start in the right direction. 782 00:30:35,635 --> 00:30:37,068 Mrs. Samuels 783 00:30:37,137 --> 00:30:38,503 is under a psychiatric hold. 784 00:30:38,572 --> 00:30:40,738 No one has access to her but her doctors. 785 00:30:40,807 --> 00:30:42,740 You can come back after the 72 hours. 786 00:30:42,809 --> 00:30:44,208 - Come on, just let... - Please. 787 00:30:44,277 --> 00:30:45,743 Don't make me call security. 788 00:30:45,812 --> 00:30:47,512 Thank you. 789 00:30:49,082 --> 00:30:51,082 We'll find another way, I promise. 790 00:30:51,151 --> 00:30:52,817 What other way? In 72 hours, 791 00:30:52,886 --> 00:30:54,552 Dylan Samuels is in the wind. 792 00:30:54,621 --> 00:30:56,654 Well, hold on a sec. We'll call Hannah, 793 00:30:56,723 --> 00:30:58,890 give her an update. - All right. Okay. 794 00:30:58,959 --> 00:31:01,025 Hannah. Yeah, it's me. 795 00:31:01,094 --> 00:31:02,894 No, they're not letting us in. 796 00:31:02,963 --> 00:31:04,329 Yeah, Gregorio? She's right here. 797 00:31:10,904 --> 00:31:13,104 Oh, crap. 798 00:31:29,805 --> 00:31:31,538 151. 799 00:31:42,051 --> 00:31:44,184 Tammy's not answering. 800 00:31:44,253 --> 00:31:47,721 Lasalle thinks she went into the psych ward to find Candace. 801 00:31:47,790 --> 00:31:50,057 Well, maybe we should give Gregorio a little rope. 802 00:31:50,126 --> 00:31:52,059 There's a chance Candace'll give her something. 803 00:31:52,128 --> 00:31:54,061 Yeah, she's on a 72-hour hold. 804 00:31:54,130 --> 00:31:56,063 Even if she does, it won't be admissible. 805 00:31:56,132 --> 00:31:57,731 Yeah, but it'll be a start. 806 00:31:57,800 --> 00:32:00,334 We have nothing concrete on Dylan Samuels. 807 00:32:00,403 --> 00:32:03,003 Soon as he gets Candace's money, he'll disappear. 808 00:32:03,072 --> 00:32:04,650 Yeah, he's good at that, but he's not good enough 809 00:32:04,674 --> 00:32:06,040 that I can't find him. 810 00:32:06,108 --> 00:32:07,408 What do you got, Patton? 811 00:32:07,476 --> 00:32:09,276 Got another alias on Dylan Samuels, 812 00:32:09,345 --> 00:32:13,547 aka William Flynn, aka Roger Clark. 813 00:32:13,616 --> 00:32:14,782 And another wife? 814 00:32:14,850 --> 00:32:16,183 From 12 years ago. 815 00:32:16,252 --> 00:32:17,885 Hmm. Guessing it ended poorly, too? 816 00:32:17,953 --> 00:32:21,188 She had a family trust fund, a good job at a law firm 817 00:32:21,257 --> 00:32:22,423 in Arlington, Virginia. 818 00:32:22,491 --> 00:32:24,024 Once Dylan was done with her, 819 00:32:24,093 --> 00:32:26,527 she was broke, unemployed and strung out. 820 00:32:26,595 --> 00:32:29,263 You find anything useful that can help us take him down? 821 00:32:29,331 --> 00:32:30,864 His wife filed a police report saying 822 00:32:30,933 --> 00:32:33,100 that he was spying on her with a hidden camera. 823 00:32:33,169 --> 00:32:34,435 That got me to thinking. 824 00:32:34,503 --> 00:32:36,203 Could be using the same M.O. here. 825 00:32:36,272 --> 00:32:37,871 Dylan has an account 826 00:32:37,940 --> 00:32:39,873 with a Web-based security company. 827 00:32:39,942 --> 00:32:41,442 With a little Triple P magic, 828 00:32:41,510 --> 00:32:42,876 I found these. 829 00:32:46,048 --> 00:32:48,382 House and car completely wired. 830 00:32:48,451 --> 00:32:51,652 He can keep tabs on Candace's every move. 831 00:32:51,721 --> 00:32:53,387 Not just Candace. Natalie, also. 832 00:32:53,456 --> 00:32:55,656 - He got her apartment and car. - That's how 833 00:32:55,725 --> 00:32:58,592 Dylan found out Natalie was gonna meet Sandra that night. 834 00:32:58,661 --> 00:33:01,228 If he's been watching 'em this close, 835 00:33:01,297 --> 00:33:03,230 can't imagine he'd stop now. 836 00:33:15,811 --> 00:33:18,679 Told the other nurse I don't want any more pills. 837 00:33:18,748 --> 00:33:21,115 I want to get clear. 838 00:33:21,183 --> 00:33:22,816 Candace, 839 00:33:22,885 --> 00:33:24,351 I'm Special Agent Gregorio. 840 00:33:24,420 --> 00:33:25,953 I met you at the hospital. 841 00:33:27,523 --> 00:33:29,523 Oh. Right. 842 00:33:29,592 --> 00:33:31,024 Sorry. 843 00:33:31,093 --> 00:33:33,160 The drugs make me forget things. 844 00:33:33,229 --> 00:33:35,162 - Yeah? - And I'm... 845 00:33:35,231 --> 00:33:37,164 I'm in a fog all the time. 846 00:33:37,233 --> 00:33:38,665 Whatever you're experiencing isn't 847 00:33:38,734 --> 00:33:40,868 from what the doctors are giving you. 848 00:33:40,936 --> 00:33:43,203 Your husband's doing it. 849 00:33:43,272 --> 00:33:45,806 Dylan? 850 00:33:45,875 --> 00:33:47,441 No. 851 00:33:47,510 --> 00:33:50,511 It's the truth. What I'm about to tell you is gonna be 852 00:33:50,579 --> 00:33:53,814 really hard for you to hear, but you need to listen to me. 853 00:33:53,883 --> 00:33:56,183 Okay? 854 00:33:56,252 --> 00:33:59,620 Your husband's been drugging you, manipulating you, 855 00:33:59,688 --> 00:34:01,822 making you feel like you're losing your mind. 856 00:34:01,891 --> 00:34:03,957 Why would Dylan want to hurt me? 857 00:34:04,026 --> 00:34:06,026 Because he's after your money. 858 00:34:06,095 --> 00:34:08,195 He's a con man, Candace. 859 00:34:08,264 --> 00:34:10,831 Does this for a living by destroying the women's lives 860 00:34:10,900 --> 00:34:12,232 that he's involved with. 861 00:34:17,773 --> 00:34:20,240 Gregorio here. 862 00:34:20,309 --> 00:34:21,708 Leave a message. 863 00:34:21,777 --> 00:34:23,510 Voice mail again. 864 00:34:23,579 --> 00:34:25,145 If Dylan is monitoring... 865 00:34:25,214 --> 00:34:27,181 He is. He's methodical. 866 00:34:27,249 --> 00:34:28,849 Not the kind to leave things to chance. 867 00:34:28,918 --> 00:34:30,762 He'll need to know what's happening in that room. 868 00:34:30,786 --> 00:34:33,053 The last thing he wants is Gregorio talking to Candace. 869 00:34:33,122 --> 00:34:34,922 Should we have Lasalle badge his way in? 870 00:34:34,990 --> 00:34:36,924 Not yet. If I can get ahold of Gregorio, 871 00:34:36,992 --> 00:34:38,592 we might have a chance of stopping Dylan. 872 00:34:40,763 --> 00:34:42,896 I was just so lonely after my husband died, 873 00:34:42,965 --> 00:34:44,231 and Dylan filled the void. 874 00:34:44,300 --> 00:34:45,599 Yeah. You needed someone. 875 00:34:45,668 --> 00:34:47,568 And he took advantage of that. 876 00:34:47,636 --> 00:34:49,503 These guys-- they're predators. 877 00:34:49,572 --> 00:34:51,071 But I'm a smart woman. 878 00:34:51,140 --> 00:34:52,717 - At least, I thought I was. - No, no, no, no. 879 00:34:52,741 --> 00:34:54,107 You can't blame yourself. 880 00:34:54,176 --> 00:34:56,009 You wanted to believe. We all do. 881 00:34:56,078 --> 00:34:57,845 I brought a monster into my home, 882 00:34:57,913 --> 00:34:59,513 into Natalie's life, 883 00:34:59,582 --> 00:35:01,882 and she nearly died. - Listen, I've been there. 884 00:35:01,951 --> 00:35:03,750 The self-doubt, the guilt. 885 00:35:03,819 --> 00:35:06,887 God, I've made so many bad decisions. 886 00:35:06,956 --> 00:35:09,345 But starting today, you get to take your life back. 887 00:35:09,369 --> 00:35:10,325 Mm. 888 00:35:13,929 --> 00:35:16,296 Pride, I'm doing what I have to do. 889 00:35:16,365 --> 00:35:19,466 This woman's in trouble, and she needs someone to help her. 890 00:35:19,535 --> 00:35:21,268 No, no, I'm not just gonna leave her here. 891 00:35:23,272 --> 00:35:26,707 Whatever. Write me up, fire me, I don't give a crap. 892 00:35:26,775 --> 00:35:29,376 You're the hypocrite here. You do this stuff all the time. 893 00:35:29,445 --> 00:35:31,945 Okay? We're done here. 894 00:35:32,014 --> 00:35:34,214 What's wrong? 895 00:35:34,283 --> 00:35:37,484 Listen, I got to get you out of here. You good with that? 896 00:35:37,553 --> 00:35:40,888 Okay, just sit tight, and I'm gonna go get a wheelchair, okay? 897 00:35:40,956 --> 00:35:42,155 All right. 898 00:35:49,832 --> 00:35:51,167 I can get a court order. 899 00:35:51,191 --> 00:35:52,840 Well, then that's what you need to do. 900 00:35:54,336 --> 00:35:57,437 You're very persistent, Special Agent Gregorio. 901 00:36:07,469 --> 00:36:09,136 Not sure what your plan is, 902 00:36:09,204 --> 00:36:11,231 but kidnapping a federal agent isn't your smartest move. 903 00:36:11,255 --> 00:36:13,321 - Don't talk. - Just curious. 904 00:36:14,568 --> 00:36:17,136 When you killed Sandra, were you expecting Natalie to survive, 905 00:36:17,137 --> 00:36:18,570 or was that a screwup? 906 00:36:23,143 --> 00:36:26,044 You're not nearly as smart as you think you are. 907 00:36:28,307 --> 00:36:30,802 Need you to tell me everything NCIS has on me. 908 00:36:30,803 --> 00:36:33,003 We know you planted the fentanyl in Sandra's car 909 00:36:33,072 --> 00:36:35,840 to make her look like a dealer, and Natalie a customer. 910 00:36:35,908 --> 00:36:37,975 Sandra should have stayed out of my business. 911 00:36:38,044 --> 00:36:39,722 You'd think she would've learned after our marriage. 912 00:36:39,746 --> 00:36:41,178 I haven't even mentioned 913 00:36:41,247 --> 00:36:43,914 that you drove your current wife crazy and framed her 914 00:36:43,983 --> 00:36:45,349 for murder. - Admit it. 915 00:36:45,418 --> 00:36:46,917 I'm impressive. 916 00:36:46,986 --> 00:36:48,285 You're sick. 917 00:36:48,354 --> 00:36:50,154 And you're just my type. 918 00:36:50,223 --> 00:36:52,156 Pretends to be strong, 919 00:36:52,225 --> 00:36:54,158 but broken in 15 different places. 920 00:36:54,227 --> 00:36:55,659 - Hmm. - Who hurt you? 921 00:36:56,399 --> 00:36:58,166 - Screw you. -Daddy? 922 00:36:58,234 --> 00:36:59,867 - Hmm. - No. 923 00:36:59,936 --> 00:37:02,103 He was probably just distant, 924 00:37:02,172 --> 00:37:04,005 so you went searching for a replacement? 925 00:37:04,073 --> 00:37:06,040 Why don't you come back over here and say that? 926 00:37:06,109 --> 00:37:08,843 Yeah, I would have had fun with you. 927 00:37:08,912 --> 00:37:10,645 No, I'd take you apart piece by piece. 928 00:37:10,713 --> 00:37:12,613 You don't scare me with that gun. 929 00:37:12,682 --> 00:37:14,160 You really have no idea what's about to happen here. 930 00:37:14,184 --> 00:37:15,883 - Do you? - You're not gonna shoot me. 931 00:37:15,952 --> 00:37:18,152 You didn't even have the balls to kill Sandra. 932 00:37:18,221 --> 00:37:20,555 You had to drug Candace to make her do it. 933 00:37:20,623 --> 00:37:22,668 You think she was in any condition to drive that night? 934 00:37:22,692 --> 00:37:23,624 I had Candace 935 00:37:23,693 --> 00:37:25,026 drive by the camera. 936 00:37:25,094 --> 00:37:27,128 Then I did the real work myself. 937 00:37:27,197 --> 00:37:29,864 You killed Sandra Barnes? 938 00:37:29,933 --> 00:37:31,232 She didn't leave me any choice. 939 00:37:32,702 --> 00:37:34,802 Turn around. 940 00:37:34,871 --> 00:37:36,404 Turn around! 941 00:37:36,473 --> 00:37:38,973 You're under arrest for the murder of Sandra Barnes. 942 00:37:39,042 --> 00:37:40,708 I'd put that gun down. 943 00:37:40,777 --> 00:37:42,710 And how you gonna pull that off? 944 00:37:42,779 --> 00:37:44,879 Not me. My team. 945 00:37:47,050 --> 00:37:49,584 For a con man, you're an easy mark. 946 00:37:51,387 --> 00:37:54,088 You see, because... 947 00:37:54,157 --> 00:37:56,090 you confessed, 948 00:37:56,159 --> 00:37:58,593 and we got it all, so you're done. 949 00:37:58,661 --> 00:38:00,695 - What? - Drop the weapon, Samuels! 950 00:38:02,165 --> 00:38:03,998 Try something. 951 00:38:05,168 --> 00:38:06,534 Please do. 952 00:38:15,111 --> 00:38:16,410 You okay? 953 00:38:16,479 --> 00:38:17,912 Yeah. 954 00:38:17,981 --> 00:38:19,447 Thanks for coming up with a plan 955 00:38:19,516 --> 00:38:21,449 and saving my ass, man. - Oh, God. 956 00:38:21,518 --> 00:38:23,184 You were a little harsh on the phone. 957 00:38:23,253 --> 00:38:24,552 Had to sell it, right? 958 00:38:24,621 --> 00:38:27,388 Well, don't think you gave us much choice, 959 00:38:27,457 --> 00:38:29,524 really, going rogue like that. 960 00:38:29,592 --> 00:38:31,292 Well, it worked out, didn't it? 961 00:38:31,361 --> 00:38:32,727 Well, next time... 962 00:38:32,795 --> 00:38:35,530 Let's not have a next time. 963 00:38:39,836 --> 00:38:41,769 Oh. 964 00:38:41,838 --> 00:38:43,371 Mom? 965 00:38:43,439 --> 00:38:44,939 Oh, honey! Hi. 966 00:38:45,008 --> 00:38:46,541 Oh. 967 00:38:49,379 --> 00:38:51,245 She's not in trouble? 968 00:38:51,314 --> 00:38:54,715 No, ma'am. Real killer's on his way to jail as we speak. 969 00:38:54,784 --> 00:38:56,617 He won't be bothering you anymore. 970 00:38:56,686 --> 00:39:00,755 Special Agent Gregorio, I can't thank you enough. 971 00:39:00,823 --> 00:39:02,957 Tammy. Don't worry about it. 972 00:39:03,026 --> 00:39:06,127 I'm just embarrassed that I was taken in so easily. 973 00:39:06,195 --> 00:39:07,895 No. 974 00:39:07,964 --> 00:39:10,831 I mean, it's gonna take you a while to get past it, 975 00:39:10,900 --> 00:39:14,669 trust again, but having people that care about you helps. 976 00:39:17,040 --> 00:39:19,907 You're talking about me, aren't you? 977 00:39:19,976 --> 00:39:21,909 Shut up. 978 00:39:27,584 --> 00:39:29,984 You're gonna be glad you gave me the green light. 979 00:39:30,053 --> 00:39:31,986 - My contact came through. - Great. 980 00:39:33,590 --> 00:39:35,523 I'm not here to give you a hard time. 981 00:39:35,592 --> 00:39:36,958 No? Then what? 982 00:39:37,026 --> 00:39:38,659 You're right. 983 00:39:38,728 --> 00:39:42,697 We can't hide from Apollyon. 984 00:39:42,765 --> 00:39:45,433 I can't protect you by keeping you in the dark. 985 00:39:45,501 --> 00:39:48,336 But you can't keep me in the dark, either. 986 00:39:48,404 --> 00:39:50,304 I don't like having either one of you involved. 987 00:39:50,373 --> 00:39:51,706 But if we're gonna do this, 988 00:39:51,774 --> 00:39:53,774 we do it together. 989 00:39:55,345 --> 00:39:57,645 Fair enough. 990 00:39:59,449 --> 00:40:01,382 So, you connected with your source? 991 00:40:02,585 --> 00:40:04,518 Luka Osman, 992 00:40:04,587 --> 00:40:06,320 former Turkish intelligence. 993 00:40:06,389 --> 00:40:07,722 Currently a black marketeer. 994 00:40:09,192 --> 00:40:10,825 Can he be trusted? 995 00:40:10,893 --> 00:40:12,460 I mean, as much as any source can. 996 00:40:12,528 --> 00:40:14,568 He ran point for us on a couple of joint operations, 997 00:40:14,597 --> 00:40:15,997 and his Intel always bore out. 998 00:40:16,065 --> 00:40:18,613 Plus, I, uh... saved his life once, so... 999 00:40:18,614 --> 00:40:20,047 He knows where Avery Walker is? 1000 00:40:20,115 --> 00:40:22,282 The reason the task force can't find Walker 1001 00:40:22,351 --> 00:40:23,884 is 'cause he never stops moving. 1002 00:40:23,953 --> 00:40:25,497 Every time they pinpoint his location... 1003 00:40:25,521 --> 00:40:26,887 He's gone again. 1004 00:40:26,956 --> 00:40:28,789 So, Luka doesn't know where Walker is. 1005 00:40:28,858 --> 00:40:32,226 He's got a fairly good idea of where he's going to be. 1006 00:40:32,294 --> 00:40:34,261 That means the task force can get there first. 1007 00:40:34,330 --> 00:40:39,266 And we can finally put an end to Apollyon once and for all. 1008 00:40:44,199 --> 00:40:51,199 == sync, corrected by elderman == @elder_man 72765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.