Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,279 --> 00:00:04,846
Anna, where's his gun?
2
00:00:05,064 --> 00:00:06,102
Where's Sokolov?
He get away?
3
00:00:06,103 --> 00:00:07,040
No, Anna got him.
4
00:00:07,041 --> 00:00:09,200
The ATF suspended me.
Thanks to you,
5
00:00:09,201 --> 00:00:10,433
it's just a matter of time
6
00:00:10,502 --> 00:00:12,335
before my lawyer calls me
for an arraignment.
7
00:00:12,404 --> 00:00:13,948
Does anyone really think
it's gonna go that far?
8
00:00:13,972 --> 00:00:15,071
I'm going to be here
9
00:00:15,140 --> 00:00:16,973
for a long time, that's a fact.
10
00:00:17,042 --> 00:00:18,909
And for me to survive
these years,
11
00:00:18,977 --> 00:00:21,011
I have to become
someone else.
12
00:00:21,079 --> 00:00:22,390
Will the defendant please rise.
13
00:00:22,414 --> 00:00:25,182
Anna Kolcheck, because
of your exemplary service,
14
00:00:25,250 --> 00:00:27,284
I sentence you to seven years,
15
00:00:27,352 --> 00:00:30,520
with the possibility of parole
after three years served.
16
00:00:30,589 --> 00:00:32,088
This court is adjourned.
17
00:01:36,154 --> 00:01:38,221
Shh.
18
00:01:42,094 --> 00:01:44,694
Don't worry about her.
19
00:01:45,546 --> 00:01:47,579
She never wakes up.
20
00:01:47,648 --> 00:01:50,683
Then how about we make
some more noise tonight?
21
00:01:50,751 --> 00:01:53,786
You're bad, Alvin Bell.
22
00:01:53,854 --> 00:01:55,254
That makes two of us.
23
00:02:09,036 --> 00:02:10,602
He's out.
24
00:02:10,671 --> 00:02:12,404
Get the other one.
25
00:02:21,579 --> 00:02:23,145
You did great.
26
00:02:23,214 --> 00:02:24,347
You ready?
27
00:02:24,415 --> 00:02:26,349
Lead the way.
28
00:02:26,417 --> 00:02:30,417
♪ NCIS: LA 10x21 ♪
The One That Got Away
Original Air Date on April 28,
29
00:02:30,441 --> 00:02:37,441
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
30
00:02:46,671 --> 00:02:49,238
You coming, G?
31
00:02:49,307 --> 00:02:51,107
You do know that there
were parking spots
32
00:02:51,175 --> 00:02:52,642
right next to
the coffee shop.
33
00:02:52,710 --> 00:02:53,943
Walking's good for you.
34
00:02:54,012 --> 00:02:55,611
Walking near trees,
even better.
35
00:02:55,680 --> 00:02:56,957
Well, that's quite
a Zen attitude
36
00:02:56,981 --> 00:02:58,526
for the guy that just gave
the full brush-off
37
00:02:58,550 --> 00:03:00,550
to that woman in line.
38
00:03:00,618 --> 00:03:01,884
Who was she?
39
00:03:01,953 --> 00:03:03,185
Met her a few years ago
40
00:03:03,254 --> 00:03:04,798
when I was undercover
as an arms dealer.
41
00:03:04,822 --> 00:03:06,656
She clearly wanted
to reconnect with you.
42
00:03:06,724 --> 00:03:09,125
That girl is trouble.
43
00:03:09,193 --> 00:03:10,760
You could have
played along, right?
44
00:03:10,828 --> 00:03:12,662
I was only cruel to be kind.
45
00:03:12,730 --> 00:03:14,130
Like the guy in
the song, huh?
46
00:03:14,198 --> 00:03:15,464
Like Shakespeare.
47
00:03:15,533 --> 00:03:17,166
- Well, him, too.
- Yeah.
48
00:03:17,235 --> 00:03:19,669
I've got to start making
my own smoothies.
49
00:03:19,737 --> 00:03:21,304
This another one
of your buddies?
50
00:03:21,372 --> 00:03:22,772
Agent Callen.
51
00:03:22,840 --> 00:03:24,740
Will Reyes, U.S. Marshal.
52
00:03:24,809 --> 00:03:26,909
What's this about?
53
00:03:26,978 --> 00:03:29,278
Anastasia Kolcheck.
She escaped from
54
00:03:29,347 --> 00:03:31,507
Alton Women's Correctional
Facility early this morning.
55
00:03:31,549 --> 00:03:33,115
I need you to
come with me.
56
00:03:33,184 --> 00:03:34,295
She escaped?
What-what the hell are you
57
00:03:34,319 --> 00:03:35,462
talking about?
How did this happen?
58
00:03:35,486 --> 00:03:38,421
This is a time-sensitive
matter, Agent Callen.
59
00:03:38,489 --> 00:03:40,122
Call Ops. Get
them on this.
60
00:03:40,191 --> 00:03:41,390
I'll follow you there.
61
00:03:41,459 --> 00:03:42,925
How'd you find me?
62
00:03:42,994 --> 00:03:45,761
I'm a U.S. Marshal.
It's kind of my job.
63
00:03:53,738 --> 00:03:54,937
What do we got?
64
00:03:55,006 --> 00:03:56,383
Alton still hasn't issued
a statement, but we got
65
00:03:56,407 --> 00:03:58,018
the name of the inmate
that escaped with Anna.
66
00:03:58,042 --> 00:04:01,410
Kate Miller, 26 years old.
She was born in Barstow.
67
00:04:01,479 --> 00:04:04,647
She was arrested last year
on charges for solicitation
68
00:04:04,716 --> 00:04:06,315
and sale of a
controlled substance.
69
00:04:06,384 --> 00:04:07,550
That's not
on Anna's level.
70
00:04:07,619 --> 00:04:09,229
Yeah, it reminds me of
some of my old clients.
71
00:04:09,253 --> 00:04:11,153
- Did they escape prison?
- Not that stupid.
72
00:04:11,222 --> 00:04:13,022
Smartest thing to do
is just serve your time.
73
00:04:13,091 --> 00:04:14,690
Yeah, but Kate Miller
got two years.
74
00:04:14,759 --> 00:04:16,370
She was nearly halfway
through her sentence.
75
00:04:16,394 --> 00:04:17,960
Well, that doesn't
make any sense.
76
00:04:18,029 --> 00:04:19,128
Well, Anna got
seven years.
77
00:04:19,197 --> 00:04:20,541
Maybe that gave her
motivation to escape.
78
00:04:20,565 --> 00:04:21,497
That makes less sense.
79
00:04:21,566 --> 00:04:22,865
We're talking
about Anna here.
80
00:04:22,934 --> 00:04:25,201
Or, there could be another
Anna Kolcheck that we don't
81
00:04:25,269 --> 00:04:27,103
even know about.
Like a clone. Or two.
82
00:04:27,171 --> 00:04:28,582
This could be
an Orphan Black situation.
83
00:04:28,606 --> 00:04:30,417
I'm afraid not, Eric.
You might want to turn on
84
00:04:30,441 --> 00:04:32,541
the national news.
Do we get TV on this thing?
85
00:04:32,610 --> 00:04:36,012
Yeah. Let me
adjust the rabbit ears.
86
00:04:36,080 --> 00:04:37,813
ZNN has just learned
the identities
87
00:04:37,882 --> 00:04:40,483
of the two fugitives.
Kate Miller
88
00:04:40,551 --> 00:04:41,917
and Anastasia Kolcheck.
89
00:04:41,986 --> 00:04:44,120
Authorities consider them
armed and dangerous.
90
00:04:44,188 --> 00:04:45,821
They are asking residents
in the area
91
00:04:45,890 --> 00:04:48,124
to remain alert...
- This is unbelievable.
92
00:04:48,192 --> 00:04:49,503
Authorities have told us
Anastasia Kolcheck
93
00:04:49,527 --> 00:04:52,294
was a former ATF agent,
convicted of shooting
94
00:04:52,363 --> 00:04:53,663
and killing an unarmed man.
95
00:04:53,731 --> 00:04:56,999
Unarmed? He wasn't unarmed.
He was an arms dealer.
96
00:04:57,068 --> 00:04:58,467
I hate to say it, but a lot
97
00:04:58,536 --> 00:05:00,803
of these manhunts end up
with a body.
98
00:05:00,872 --> 00:05:02,917
Maybe we should be there
to help take Anna in alive.
99
00:05:02,941 --> 00:05:04,207
Yeah.
100
00:05:04,208 --> 00:05:05,786
I'm afraid this isn't your
jurisdiction, Detective.
101
00:05:05,810 --> 00:05:08,477
Uh, it may not be,
but she is our friend, so...
102
00:05:08,546 --> 00:05:10,980
Which is immaterial
to my role here, Agent Blye.
103
00:05:11,049 --> 00:05:12,381
- Rogers...
- But...
104
00:05:12,450 --> 00:05:14,383
in the interest
of apprehending known fugitives,
105
00:05:14,452 --> 00:05:16,419
and in the absence
of any current cases,
106
00:05:16,487 --> 00:05:18,320
I will make
an allowance.
107
00:05:18,389 --> 00:05:19,633
As long as you stay
within the law
108
00:05:19,657 --> 00:05:21,535
and out of the Marshal's
territory, I will not impede
109
00:05:21,559 --> 00:05:22,858
your search for Ms. Kolcheck.
110
00:05:22,927 --> 00:05:25,428
Thank you.
111
00:05:26,864 --> 00:05:30,533
You're a good man, John Rogers.
You're a good man.
112
00:05:30,601 --> 00:05:32,668
Don't make me regret it.
113
00:05:49,687 --> 00:05:53,756
Any issues with this
one? He looks surly.
114
00:05:53,825 --> 00:05:55,745
All good. He's asking
a lot of questions, though.
115
00:05:55,793 --> 00:05:57,159
Still waiting for answers.
116
00:05:57,228 --> 00:05:58,428
Check in with the
command post.
117
00:05:58,463 --> 00:05:59,829
We've got another
one coming in.
118
00:05:59,897 --> 00:06:01,956
Tisha Long, Deputy
U.S. Marshal.
119
00:06:01,957 --> 00:06:02,593
- Special Agent...
- I know who you are.
120
00:06:02,617 --> 00:06:05,007
I sent for you. Follow me.
121
00:06:07,192 --> 00:06:08,458
Your man stonewalled me.
122
00:06:09,237 --> 00:06:10,970
If you don't want my help,
why am I here?
123
00:06:11,038 --> 00:06:12,671
Step inside.
124
00:06:17,111 --> 00:06:19,678
Agent Callen, our investigation
has uncovered evidence
125
00:06:19,747 --> 00:06:22,047
that the fugitives had
outside help with their escape.
126
00:06:22,116 --> 00:06:24,183
So...
127
00:06:26,087 --> 00:06:28,687
I'm only gonna
ask you this once.
128
00:06:28,756 --> 00:06:32,291
Where were you this morning
between 3:00 and 5:00 a.m.?
129
00:06:42,829 --> 00:06:45,263
I know, Gary, it is crazy.
I don't know what to tell you.
130
00:06:45,331 --> 00:06:46,464
Yeah, I got it, Marco.
131
00:06:46,533 --> 00:06:48,410
All right, next round at
the Squid & Dagger is on me.
132
00:06:48,434 --> 00:06:49,467
Yep. All right, bye.
133
00:06:49,536 --> 00:06:51,369
Yeah. Wonderful.
Okay, got to go. Bye.
134
00:06:51,437 --> 00:06:54,171
Okay. That was Gary, um,
her former ATF partner.
135
00:06:54,240 --> 00:06:57,542
He is as shocked as we are,
and he hasn't heard from her for a year.
136
00:06:57,610 --> 00:06:59,944
My buddy at L.A. County Sheriff
is on patrol by the prison.
137
00:07:00,013 --> 00:07:02,847
Said he's never seen so
many K-9 units in his life.
138
00:07:02,916 --> 00:07:03,926
Sam just called from Alton.
139
00:07:03,950 --> 00:07:05,461
- Things are worse than we thought.
- What?
140
00:07:05,485 --> 00:07:07,196
- How is that possible?
- It seems that Anna
141
00:07:07,220 --> 00:07:09,921
and Kate Miller had some
outside help with their escape.
142
00:07:09,989 --> 00:07:11,856
They're now treating Callen
as a suspect.
143
00:07:11,925 --> 00:07:13,791
- You've got to be kidding me.
- What?
144
00:07:13,860 --> 00:07:15,070
Obviously Callen
did not do this,
145
00:07:15,094 --> 00:07:17,061
but we do have
two other potential suspects.
146
00:07:17,130 --> 00:07:18,996
First up,
Phil Carmona.
147
00:07:19,065 --> 00:07:21,065
He's a consultant for
an energy company.
148
00:07:21,134 --> 00:07:22,667
Now, Kate Miller
has called him
149
00:07:22,735 --> 00:07:24,480
several times from prison
over the last year,
150
00:07:24,504 --> 00:07:26,571
most recently
just a few days ago.
151
00:07:26,639 --> 00:07:29,173
She's received no other
calls, no other visits.
152
00:07:29,242 --> 00:07:30,908
Is he being questioned
by the Marshals?
153
00:07:30,977 --> 00:07:32,421
Doubtful. I just spoke
with their office.
154
00:07:32,445 --> 00:07:34,245
The Marshals are working
under the theory
155
00:07:34,314 --> 00:07:35,591
that Ms. Kolcheck was
the driving force
156
00:07:35,615 --> 00:07:36,926
behind this escape.
They're prioritizing anyone
157
00:07:36,950 --> 00:07:38,182
with a connection to her.
158
00:07:38,251 --> 00:07:40,585
Well, the window to
question Carmona is closing.
159
00:07:40,653 --> 00:07:42,064
He's booked on
a flight to Costa Rica,
160
00:07:42,088 --> 00:07:43,454
leaves LAX in one hour.
161
00:07:43,523 --> 00:07:44,622
Rogers.
162
00:07:45,725 --> 00:07:46,869
Pick him up, see what he knows.
163
00:07:46,893 --> 00:07:48,373
- I'll deal with the Marshals.
- Done.
164
00:07:48,428 --> 00:07:50,339
- I'll text you updates on his location.
- Right.
165
00:07:50,363 --> 00:07:51,462
Uh, not so fast.
166
00:07:51,531 --> 00:07:53,297
I believe you said
167
00:07:53,366 --> 00:07:55,633
there were two suspects.
Who is the second?
168
00:07:55,702 --> 00:07:59,270
- Well...
- Right...
169
00:08:00,873 --> 00:08:03,741
You're wasting your time.
My Anna is clever girl.
170
00:08:03,810 --> 00:08:05,643
Quick and cunning.
171
00:08:05,712 --> 00:08:07,311
You think you can catch her? Ha!
172
00:08:07,380 --> 00:08:11,215
- I tell you, she is already gone.
- Arkady! What are you doing?
173
00:08:11,284 --> 00:08:13,784
Sam! Tell this
how skilled my Anna is.
174
00:08:13,853 --> 00:08:16,120
Time out. Did you advise him
of his rights?
175
00:08:16,189 --> 00:08:18,589
- Yes. He waived them.
- I do not need lawyer.
176
00:08:18,658 --> 00:08:22,059
- I have truth on my side.
- Arkady! Stop talking.
177
00:08:22,128 --> 00:08:24,170
And truth is, Anna
is probably in Argentina by now.
178
00:08:24,171 --> 00:08:24,912
Arkady...
179
00:08:24,936 --> 00:08:27,438
That would be physically
impossible. Let's go!
180
00:08:28,868 --> 00:08:32,903
Arkady, get a lawyer.
181
00:08:32,972 --> 00:08:36,741
Okay. Let's go back
to last April.
182
00:08:36,809 --> 00:08:38,876
You testified against Anna
in her ATF inquiry?
183
00:08:38,945 --> 00:08:41,846
I did not testify against her.
I told the truth.
184
00:08:41,914 --> 00:08:42,980
Anna made a mistake.
185
00:08:43,049 --> 00:08:44,360
She did not deserve
to go to prison.
186
00:08:44,384 --> 00:08:46,817
- So you felt responsible.
- No.
187
00:08:46,886 --> 00:08:48,831
Enough to want to rectify
this miscarriage of justice?
188
00:08:48,855 --> 00:08:52,056
Like I said, I was
asleep this morning.
189
00:08:52,125 --> 00:08:53,969
Well, too bad your girlfriend
can't corroborate that,
190
00:08:53,993 --> 00:08:56,260
seeing as she was escaping
from prison at the time.
191
00:08:56,329 --> 00:09:00,264
Deputy Long,
I know Anna.
192
00:09:00,333 --> 00:09:03,868
She is resilient
and strong,
193
00:09:03,936 --> 00:09:06,437
and she was fully prepared
to serve her time.
194
00:09:06,506 --> 00:09:08,906
So, for this to happen,
195
00:09:08,975 --> 00:09:10,775
she had to have had
a damn good reason.
196
00:09:12,879 --> 00:09:16,914
It says here that, uh,
she transferred from federal
197
00:09:16,983 --> 00:09:18,382
to state prison in December.
198
00:09:18,451 --> 00:09:19,583
You helped facilitate that?
199
00:09:19,652 --> 00:09:24,088
No. I did ask why, but
I never got a straight answer.
200
00:09:24,157 --> 00:09:25,589
Okay, let's move on
to your visits
201
00:09:25,658 --> 00:09:26,869
to Ms. Kolcheck in the hospital.
202
00:09:27,566 --> 00:09:29,566
During those visits,
did she ever
203
00:09:29,629 --> 00:09:31,629
discuss plans
to escape from Alton?
204
00:09:31,698 --> 00:09:34,432
Well, she was on
a morphine drip,
205
00:09:34,500 --> 00:09:36,567
and there were guards
everywhere. So no, she didn't.
206
00:09:36,636 --> 00:09:38,202
And since then?
207
00:09:38,271 --> 00:09:41,138
I have not seen
208
00:09:41,207 --> 00:09:43,507
or spoken to her since then.
209
00:09:43,576 --> 00:09:45,543
Then I'm guessing
you didn't know
210
00:09:45,611 --> 00:09:48,312
she regularly saw
the prison psychiatrist
211
00:09:48,381 --> 00:09:51,348
after her hospitalization?
212
00:09:51,417 --> 00:09:55,986
For a brief time, she was
even put on a self-harm watch.
213
00:09:57,890 --> 00:09:59,790
I did not.
214
00:10:01,027 --> 00:10:03,661
Anna asked that I stay away,
215
00:10:03,730 --> 00:10:06,997
and I respected her wishes.
216
00:10:10,103 --> 00:10:14,305
You know, I've been
a U.S. Marshal for a long time,
217
00:10:14,373 --> 00:10:17,575
Agent Callen, and I can
keep my people in line.
218
00:10:17,643 --> 00:10:19,543
But the locals get
trigger-happy.
219
00:10:19,612 --> 00:10:20,878
And so do the fugitives.
220
00:10:20,947 --> 00:10:23,814
Sometimes they
shoot at us,
221
00:10:23,883 --> 00:10:26,951
sometimes they
shoot themselves.
222
00:10:27,019 --> 00:10:28,352
If there's
any scenario
223
00:10:28,421 --> 00:10:31,155
here where your girlfriend
comes out alive,
224
00:10:31,224 --> 00:10:33,891
you might be
the key to that.
225
00:10:39,398 --> 00:10:41,532
I never thought
you were a suspect,
226
00:10:41,601 --> 00:10:44,802
but I had to check you out.
227
00:10:44,871 --> 00:10:48,005
I'll clear your involvement
with your director, of course.
228
00:10:48,074 --> 00:10:50,508
Of course.
229
00:10:50,576 --> 00:10:53,110
Thank you.
230
00:10:58,484 --> 00:10:59,950
That's great news, Syd.
231
00:11:00,019 --> 00:11:01,619
Yeah. Just, you know,
232
00:11:01,687 --> 00:11:03,621
let me know
and I'll fly right up.
233
00:11:03,689 --> 00:11:06,090
All right. Love you.
234
00:11:06,159 --> 00:11:08,225
Your mom?
235
00:11:08,294 --> 00:11:11,729
Yeah, they're just gonna
do some more testing
236
00:11:11,798 --> 00:11:13,597
before prep for surgery.
237
00:11:13,666 --> 00:11:16,000
I-I still can't believe
238
00:11:16,068 --> 00:11:18,002
that Hetty somehow
Jedi mind tricked her
239
00:11:18,070 --> 00:11:19,537
into going through
with this, but...
240
00:11:19,605 --> 00:11:21,605
The Force is definitely
strong with that one.
241
00:11:21,674 --> 00:11:23,007
Yeah.
242
00:11:23,075 --> 00:11:25,042
Hey, this is good, Nell.
243
00:11:25,111 --> 00:11:26,610
Your mom's gonna get better.
244
00:11:26,679 --> 00:11:29,079
Yeah.
245
00:11:29,148 --> 00:11:32,016
Good news. U.S. Marshals have
eliminated Callen as a suspect
246
00:11:32,084 --> 00:11:34,129
and have now asked for our
help with the investigation.
247
00:11:34,153 --> 00:11:35,886
- That's a relief.
- Tell me about it.
248
00:11:35,955 --> 00:11:37,388
I did not like
the slippery slope
249
00:11:37,456 --> 00:11:39,490
I put us on
by going after Carmona.
250
00:11:39,559 --> 00:11:41,225
I was talking about Callen.
251
00:11:42,328 --> 00:11:44,628
Right. Of course.
252
00:11:44,697 --> 00:11:46,897
All right. You know what
to do, people. Go do it.
253
00:11:46,966 --> 00:11:48,265
Don't shoot!
254
00:11:48,334 --> 00:11:50,634
Don't shoot! No!
255
00:11:50,703 --> 00:11:52,670
He's clear.
256
00:11:52,738 --> 00:11:55,339
At least ten witnesses place him
at an all-night gaming parlor.
257
00:11:55,408 --> 00:11:58,075
Still hanging out
with Vladlena, huh?
258
00:11:58,144 --> 00:11:59,677
She gets me.
259
00:11:59,745 --> 00:12:00,745
Kick him.
260
00:12:00,813 --> 00:12:02,112
I want to help.
261
00:12:02,148 --> 00:12:03,148
Callen,
262
00:12:03,216 --> 00:12:04,348
tell her I can help.
263
00:12:04,417 --> 00:12:06,150
Arkady, go home.
264
00:12:06,219 --> 00:12:07,384
You can't interfere
in this.
265
00:12:07,453 --> 00:12:09,687
I promise, you will never
even know I'm here.
266
00:12:09,755 --> 00:12:11,021
Impossible.
267
00:12:11,090 --> 00:12:12,189
Make sure he gets home.
268
00:12:12,258 --> 00:12:14,058
Copy that. Come on.
269
00:12:15,228 --> 00:12:17,628
Remember our conversation.
270
00:12:17,697 --> 00:12:20,197
There is more
going on here.
271
00:12:26,239 --> 00:12:27,938
What did Arkady meanback there?
272
00:12:28,007 --> 00:12:29,473
Just a feeling we had.
273
00:12:29,542 --> 00:12:31,342
First, Anna gets transferred.
274
00:12:31,410 --> 00:12:32,676
Then she's attacked.
275
00:12:32,745 --> 00:12:34,211
Now she escapes?
276
00:12:34,280 --> 00:12:36,647
Something's not adding up.
Eric, Nell.
277
00:12:36,716 --> 00:12:37,982
Yeah. What's up, Callen?
278
00:12:38,050 --> 00:12:39,661
Anna's transfer
from federal to state custody,
279
00:12:39,685 --> 00:12:41,085
who ordered it and why?
- Okay, I...
280
00:12:41,120 --> 00:12:43,401
Agent Callen, a transfer of
that nature is highly unusual.
281
00:12:43,456 --> 00:12:46,190
The circumstances would
have to be extraordinary.
282
00:12:46,259 --> 00:12:47,436
Yeah, that's
what I'm thinking.
283
00:12:47,460 --> 00:12:50,461
ATF does a lot
of long-term sting operations.
284
00:12:50,529 --> 00:12:52,630
Maybe Anna never stopped
working for them.
285
00:12:52,698 --> 00:12:54,465
Kate Miller is hardly
sting material,
286
00:12:54,533 --> 00:12:57,034
but you've piqued my curiosity.
I'll make some calls.
287
00:12:57,103 --> 00:12:58,535
Thank you, Rogers.
288
00:13:00,039 --> 00:13:01,672
What?
289
00:13:03,743 --> 00:13:05,676
There's a simpler explanation.
290
00:13:05,745 --> 00:13:07,211
Tell me.
291
00:13:07,280 --> 00:13:08,979
Anna's law enforcement, G.
292
00:13:09,048 --> 00:13:10,581
She's surrounded
by criminals.
293
00:13:10,650 --> 00:13:13,450
After she was attacked, maybe
she saw the writing on the wall
294
00:13:13,519 --> 00:13:15,079
and realized
if she didn't do something,
295
00:13:15,121 --> 00:13:16,587
she couldn't survive in here.
296
00:13:16,656 --> 00:13:18,322
- It's that simple.
- Agents.
297
00:13:18,391 --> 00:13:21,926
Warden, these are
Agents Callen and Hanna.
298
00:13:21,994 --> 00:13:23,427
- Warden.
- John Newton.
299
00:13:23,496 --> 00:13:25,062
How can I help you gents?
300
00:13:25,131 --> 00:13:27,131
Why don't you start by
showing us how they escaped?
301
00:13:30,036 --> 00:13:32,136
What kind of prisoner was Anna?
302
00:13:32,204 --> 00:13:33,804
Confounding.
303
00:13:33,873 --> 00:13:36,440
And aggravating, too.
304
00:13:36,509 --> 00:13:37,875
When Kolcheck first
got to Alton,
305
00:13:37,944 --> 00:13:39,376
I thought she'd keep
her head down,
306
00:13:39,445 --> 00:13:41,312
being law enforcement and all.
307
00:13:41,380 --> 00:13:43,247
That's why I put her
on the Honor Block,
308
00:13:43,316 --> 00:13:44,436
with the other
model inmates.
309
00:13:44,483 --> 00:13:45,749
But after she
started that fight
310
00:13:45,818 --> 00:13:48,085
four months ago, I couldn't
justify it any longer.
311
00:13:48,154 --> 00:13:50,154
Anna didn't start that fight.
312
00:13:50,222 --> 00:13:52,656
Sure did.
I saw it with my own eyes.
313
00:13:52,725 --> 00:13:54,158
Pounced like a tiger.
314
00:13:54,226 --> 00:13:55,826
I transferred her to this block
315
00:13:55,895 --> 00:13:57,494
after she got
out of the hospital.
316
00:13:57,563 --> 00:13:59,096
I put her in her own cell.
317
00:13:59,165 --> 00:14:00,829
I figured that'd be safer,
for everyone.
318
00:14:00,830 --> 00:14:03,434
So how'd she end up
bunking with Miller?
319
00:14:03,502 --> 00:14:06,303
Someone set
Miller's cell on fire.
320
00:14:07,773 --> 00:14:09,673
It happens.
321
00:14:09,742 --> 00:14:12,810
Never did find out who.
322
00:14:12,878 --> 00:14:15,223
It seems that Miller's cellmate
was the target, so we moved her
323
00:14:15,247 --> 00:14:18,315
off the block,
and the only space for Miller
324
00:14:18,384 --> 00:14:20,184
was Anna's cell.
325
00:14:20,252 --> 00:14:23,153
Fuse, meet powder keg.
326
00:14:24,957 --> 00:14:27,558
Newton.
Oh.
327
00:14:27,626 --> 00:14:30,127
Anna's not the type
to start fights.
328
00:14:30,196 --> 00:14:32,563
Or fires.
329
00:14:32,631 --> 00:14:35,766
Am I crazy, or did Anna
go to a lot of trouble
330
00:14:35,835 --> 00:14:37,668
to end up
in the same cell as Miller?
331
00:14:37,737 --> 00:14:39,703
This door is closed
during the night.
332
00:14:39,772 --> 00:14:41,905
They used the guard's keys
to access it,
333
00:14:41,974 --> 00:14:44,141
then slid down the chute
into the trash room.
334
00:14:44,210 --> 00:14:45,921
Yeah, Kolcheck worked trash
detail for the past few months.
335
00:14:45,945 --> 00:14:48,445
She would have had
access to it during the day.
336
00:14:48,514 --> 00:14:50,581
Was she assigned to it
or did she request it?
337
00:14:50,649 --> 00:14:52,583
I don't exactly remember.
338
00:14:52,651 --> 00:14:54,629
Uh, I'll have to check
with the day shift on that one.
339
00:14:54,653 --> 00:14:56,053
Already did.
340
00:14:56,122 --> 00:14:59,623
She requested. Kolcheck knew
exactly what she was doing.
341
00:15:05,831 --> 00:15:07,765
You're not crazy.
342
00:15:12,338 --> 00:15:14,938
Uh, usually
not so messy down here.
343
00:15:15,007 --> 00:15:19,443
I pride myself on maintaining
a pristine facility.
344
00:15:21,847 --> 00:15:23,781
Check it out.
345
00:15:27,019 --> 00:15:29,153
Oh, she must have stashed
some clothes down here.
346
00:15:29,221 --> 00:15:31,588
- Looks like it.
- Take a look over here.
347
00:15:34,927 --> 00:15:37,561
It's a maintenance tunnel.
Goes about 50 yards
348
00:15:37,630 --> 00:15:40,998
and then it dead-ends at one
of the original prison walls.
349
00:15:42,101 --> 00:15:43,667
At least, it used to.
350
00:15:43,736 --> 00:15:45,714
I've been on the statefor months, trying to get them
351
00:15:45,738 --> 00:15:47,938
to reinforce these walls
with concrete.
352
00:15:48,007 --> 00:15:50,167
- Timing is everything.
- You said Anna had trash duty.
353
00:15:50,209 --> 00:15:51,769
Was there a guard
assigned to watch her?
354
00:15:51,811 --> 00:15:53,077
Agent Hanna,
I've got one guard
355
00:15:53,145 --> 00:15:54,812
for every 15 prisoners.
356
00:15:54,880 --> 00:15:56,547
So, no. The truth is,
357
00:15:56,615 --> 00:15:57,748
no one was watching her.
358
00:15:57,817 --> 00:15:59,583
She was unattended for at least
359
00:15:59,652 --> 00:16:00,951
two hours a day.
360
00:16:03,422 --> 00:16:05,022
They only had to make
the hole big enough
361
00:16:05,091 --> 00:16:06,824
for the two of them
to get through.
362
00:16:06,892 --> 00:16:09,059
We'll have to go
the long way around.
363
00:16:11,831 --> 00:16:14,798
Someone cut the chain and broke
the lock from the outside.
364
00:16:14,867 --> 00:16:16,633
The guards patrol it
every two hours.
365
00:16:16,702 --> 00:16:18,268
It was fine at 3:00 a.m.
366
00:16:18,337 --> 00:16:19,937
But not at 5:00.
367
00:16:20,005 --> 00:16:21,271
Let's go.
368
00:16:28,981 --> 00:16:31,415
It's close enough to the prison
that the guards in the tower
369
00:16:31,484 --> 00:16:34,351
would have seen
any vehicle pull up.
370
00:16:34,420 --> 00:16:36,019
Must have left on foot.
371
00:16:36,088 --> 00:16:39,656
If this is an op,
it's a reckless one.
372
00:16:39,725 --> 00:16:42,993
We need to find her
before she's killed.
373
00:16:47,633 --> 00:16:49,766
Better luck next time, boys!
374
00:16:49,835 --> 00:16:52,603
Yeah, let's not get
ahead of ourselves, okay?
375
00:16:52,671 --> 00:16:55,105
Oh, please,
we're practically home free.
376
00:17:03,282 --> 00:17:04,314
Wait!
377
00:17:18,672 --> 00:17:21,773
If it still runs, it might
get us across the state line.
378
00:17:21,842 --> 00:17:24,442
- We'll get points for style.
- Come on.
379
00:17:31,552 --> 00:17:33,752
I'll hot-wire it.
380
00:17:33,820 --> 00:17:35,754
Bingo.
381
00:17:38,125 --> 00:17:40,625
I'll be right back.
382
00:17:40,694 --> 00:17:42,827
Kate!
383
00:17:42,896 --> 00:17:45,041
Authorities consider them
armed and dangerous.
384
00:17:45,065 --> 00:17:47,599
They're asking residents
in the area to remain alert.
385
00:17:47,668 --> 00:17:50,235
Authorities have told us
Anastasia Kolcheck
386
00:17:50,304 --> 00:17:53,471
was a former ATF agent convicted
of shooting and killing
387
00:17:53,540 --> 00:17:55,006
an unarmed man.
- Damn.
388
00:17:55,075 --> 00:17:56,608
The second fugitive,
Kate Miller,
389
00:17:56,677 --> 00:17:58,397
was serving a sentence...
390
00:18:01,315 --> 00:18:02,458
Who the hell were you calling?
391
00:18:02,482 --> 00:18:04,316
Don't worry about it,
just drive.
392
00:18:05,419 --> 00:18:09,020
Hey! Hey!
393
00:18:12,726 --> 00:18:15,227
Son of a bitch!
394
00:18:17,164 --> 00:18:19,130
Ugh, 10,000 apologies,
395
00:18:19,199 --> 00:18:20,410
Mr. Carmona,
for making you wait.
396
00:18:20,434 --> 00:18:23,101
My clients are not gonna
be happy about this.
397
00:18:23,170 --> 00:18:24,436
And we apologize for that.
398
00:18:24,504 --> 00:18:26,282
Also, there's the matter
of your alibi this morning?
399
00:18:26,306 --> 00:18:27,973
- You talked to my wife?
- We did.
400
00:18:28,041 --> 00:18:29,574
Then it sounds
like we're done here.
401
00:18:29,643 --> 00:18:31,243
Actually, we've got a few
402
00:18:31,311 --> 00:18:33,144
more questions about
your conversations
403
00:18:33,213 --> 00:18:34,980
with Kate Miller.
404
00:18:35,048 --> 00:18:37,816
I'm not saying a word
until my lawyer gets here.
405
00:18:37,884 --> 00:18:40,719
Oh, I'm not so sure about that.
406
00:18:40,787 --> 00:18:42,887
Hey, babe, do you miss me?
407
00:18:42,956 --> 00:18:44,623
Kate?
408
00:18:44,691 --> 00:18:46,091
Why are you calling me?
409
00:18:46,159 --> 00:18:48,226
- I wanted to hear your voice.
- Turns out,
410
00:18:48,295 --> 00:18:50,506
- they records all inmate phone calls at Alton.
- What do you want?
411
00:18:50,530 --> 00:18:52,631
- Who knew?
- I just wanted you to know
412
00:18:52,699 --> 00:18:53,819
that I'm thinking about you.
413
00:18:53,867 --> 00:18:56,434
I know I'm locked away
right now,
414
00:18:56,503 --> 00:18:58,937
but that doesn't mean
anything's changed between us.
415
00:18:59,006 --> 00:19:00,876
- You're still mine, babe.
- Yikes.
416
00:19:00,900 --> 00:19:01,841
Remember that.
417
00:19:01,842 --> 00:19:05,176
You are one sick bitch,
you know that?
418
00:19:05,245 --> 00:19:07,545
Well, and the other ones
are pretty much in that fashion,
419
00:19:07,614 --> 00:19:09,047
but you already knew that.
420
00:19:09,116 --> 00:19:11,060
Except for the fact that
the name-calling gets, uh,
421
00:19:11,084 --> 00:19:12,517
you know, a little
more specific.
422
00:19:12,586 --> 00:19:14,686
Mm-hmm, mm-hmm.
So I'm just reading
423
00:19:14,755 --> 00:19:16,888
between the lines here,
so I'm gonna go out on a limb
424
00:19:16,957 --> 00:19:18,690
and say that you
were one of Kate's clients?
425
00:19:18,759 --> 00:19:20,458
Well, my
instinct is it was
426
00:19:20,527 --> 00:19:22,193
a little bit more than that.
427
00:19:22,262 --> 00:19:23,873
I would agree with that.
It also kind of sounded
428
00:19:23,897 --> 00:19:25,041
like she was threatening him.
429
00:19:25,065 --> 00:19:26,209
Like she's gonna
boil his bunny?
430
00:19:26,233 --> 00:19:28,166
Oh, yeah, totally. So, Phil,
431
00:19:28,235 --> 00:19:30,168
if you're in danger,
we can help you.
432
00:19:30,237 --> 00:19:32,397
But you do have to tell us
why Kate is a threat to you.
433
00:19:43,083 --> 00:19:46,685
My lawyer should be here
in about an hour.
434
00:19:47,888 --> 00:19:49,487
Okay, okay.
435
00:19:49,556 --> 00:19:51,234
So Phil didn't help Anna
and Kate escape from prison,
436
00:19:51,258 --> 00:19:52,702
but there's definitely
something else going on here.
437
00:19:52,726 --> 00:19:55,204
There's more to Kate than meets the eye.
We should look into it.
438
00:19:55,228 --> 00:19:56,539
Hey, guys, we're actually
already doing that.
439
00:19:56,563 --> 00:19:57,862
Callen and Sam
440
00:19:57,931 --> 00:20:02,033
have already asked us to.
- And we found something else.
441
00:20:02,102 --> 00:20:05,203
Alton prison confiscated
a burner phone from Anna.
442
00:20:05,272 --> 00:20:08,139
She made several calls from it,
all to the same number.
443
00:20:08,208 --> 00:20:09,307
Unfortunately,
444
00:20:09,376 --> 00:20:10,809
it's also a burn phone,
445
00:20:10,877 --> 00:20:12,677
and we have no idea
who's answering.
446
00:20:12,746 --> 00:20:16,414
But three months ago,
she did send one text.
447
00:20:16,483 --> 00:20:19,017
It was the same day Kate
moved into Anna's cell.
448
00:20:19,086 --> 00:20:22,153
It simply read,
"Made a new friend."
449
00:20:22,222 --> 00:20:24,000
Another way of saying
she's starting to work her new cellmate.
450
00:20:24,024 --> 00:20:25,651
Yeah, look into Kate Miller,
find everything you can.
451
00:20:25,652 --> 00:20:26,965
- Yep. We'll dive deep.
- Yeah.
452
00:20:26,966 --> 00:20:27,546
Thanks.
453
00:20:27,570 --> 00:20:28,921
So Phil's lawyer's
gonna be here soon.
454
00:20:28,922 --> 00:20:30,489
We're definitely gonna lose him.
455
00:20:30,557 --> 00:20:32,557
You want to try rattling him
a little more?
456
00:20:32,626 --> 00:20:34,326
God, I love your persistence.
457
00:20:34,395 --> 00:20:36,161
Oh! No, no, no.
Arkady...
458
00:20:36,230 --> 00:20:38,330
Good, you are here.
We have work to do.
459
00:20:38,399 --> 00:20:40,065
- No, we don't.
- What are you doing here?
460
00:20:40,134 --> 00:20:41,533
Callen tell me, "Go home.
461
00:20:41,602 --> 00:20:44,936
Be good boy and wait."
Do I look like good boy?
462
00:20:45,005 --> 00:20:46,285
Please don't make
me answer that.
463
00:20:46,340 --> 00:20:48,273
I cannot sit idly by
464
00:20:48,342 --> 00:20:49,975
while my Anna is being hunted
like bear.
465
00:20:50,044 --> 00:20:51,576
- I must do something.
- No.
466
00:20:51,645 --> 00:20:52,944
You don't have to do anything.
467
00:20:53,013 --> 00:20:54,624
Look, I know it's terrifying
that Anna is out there
468
00:20:54,648 --> 00:20:56,626
and we don't know where she is,
but Callen is right.
469
00:20:56,650 --> 00:20:59,251
Okay, Arkady? You got to go home
and let us do our job.
470
00:20:59,319 --> 00:21:01,453
I know this guy.
471
00:21:01,522 --> 00:21:02,954
You know this guy?
472
00:21:03,023 --> 00:21:05,357
Yes, I met him before. Raymond.
Not even close.
473
00:21:05,426 --> 00:21:06,525
- Desmond.
-Nope.
474
00:21:06,593 --> 00:21:07,692
- Herschel.
- All right.
475
00:21:07,761 --> 00:21:10,162
It is on tip of my tongue.
Carmona!
476
00:21:11,799 --> 00:21:13,465
Phil Carmona.
477
00:21:13,534 --> 00:21:16,635
I told you I know him.
478
00:21:16,703 --> 00:21:20,806
And I tell you something,
he is not good boy.
479
00:21:20,874 --> 00:21:22,707
Thanks, guys.
480
00:21:22,776 --> 00:21:24,209
Just let me know what you find.
481
00:21:27,347 --> 00:21:29,192
Eric's gonna trace the call
that Kate Miller made
482
00:21:29,216 --> 00:21:31,416
from that pay phone.
483
00:21:31,485 --> 00:21:33,852
Okay, so you travel
five kilometers
484
00:21:33,921 --> 00:21:36,154
over rough terrain,
then you steal a car?
485
00:21:36,223 --> 00:21:37,989
I-I've been thinking
the same thing. I...
486
00:21:38,058 --> 00:21:39,324
If they've got
outside help,
487
00:21:39,393 --> 00:21:41,359
why not have someone
pick them up somewhere?
488
00:21:41,428 --> 00:21:43,462
Could be something went wrong
with their plan.
489
00:21:43,530 --> 00:21:45,464
This whole thing just seems
random, improvised.
490
00:21:45,532 --> 00:21:48,033
That-that is not Anna.
491
00:21:48,102 --> 00:21:50,135
She may be losing control
of the situation.
492
00:21:50,204 --> 00:21:51,837
- She just might...
- Like I said,
493
00:21:51,905 --> 00:21:54,339
I didn't know anything
about fugitives when I saw
494
00:21:54,408 --> 00:21:57,175
the brunette at the pay phone,
but then sure enough,
495
00:21:57,244 --> 00:22:00,245
there goes Elsie.
496
00:22:00,314 --> 00:22:02,180
His '67 Bonneville.
497
00:22:02,249 --> 00:22:03,515
Yeah, well, uh,
498
00:22:03,584 --> 00:22:05,951
maybe they couldn't find
a '66 T-Bird.
499
00:22:06,019 --> 00:22:07,464
But I got to be honest
with you, you know,
500
00:22:07,488 --> 00:22:09,321
I-I'm not sure
Elsie's transmission
501
00:22:09,389 --> 00:22:10,989
will get them
to the Grand Canyon.
502
00:22:11,058 --> 00:22:13,658
What makes you think they were
headed to the Grand Canyon?
503
00:22:16,163 --> 00:22:17,929
Thelma & Louise.
504
00:22:17,998 --> 00:22:19,598
Yeah.
505
00:22:19,666 --> 00:22:21,133
The movie about
two female fugitives.
506
00:22:21,201 --> 00:22:22,767
Oh, I don't see a lot of movies.
507
00:22:22,836 --> 00:22:24,269
Can you give
us a call
508
00:22:24,338 --> 00:22:26,771
if you think of anything else.
- Oh, yeah, yeah.
509
00:22:26,840 --> 00:22:28,751
Tell you what, I'll tell you
what, if you find Elsie,
510
00:22:28,775 --> 00:22:30,375
you can keep her.
511
00:22:30,444 --> 00:22:33,345
From the day I met her,
she's been nothing but trouble.
512
00:22:33,413 --> 00:22:35,113
Huh. Ha.
513
00:22:36,617 --> 00:22:38,316
Mr. Carmona,
514
00:22:38,385 --> 00:22:40,585
what Special Agent Blye has
just placed in front of you
515
00:22:40,654 --> 00:22:42,687
are phone records
of conversations between you
516
00:22:42,756 --> 00:22:44,667
and several Russian oligarchs
who have been sanctioned
517
00:22:44,691 --> 00:22:45,857
by the U.S. government.
518
00:22:45,926 --> 00:22:49,194
Unless you have a warrant,
that's inadmissible.
519
00:22:49,263 --> 00:22:50,662
I'm a special prosecutor.
520
00:22:50,731 --> 00:22:52,864
I don't leave the house
without a warrant.
521
00:22:52,933 --> 00:22:55,200
By themselves, these are
not incriminating...
522
00:22:56,370 --> 00:22:57,569
...but your financial
523
00:22:57,638 --> 00:22:59,971
transactions with a number
of known shell companies
524
00:23:00,040 --> 00:23:02,407
linked to said oligarchs--
525
00:23:02,476 --> 00:23:04,342
those, I'm afraid, are.
526
00:23:04,411 --> 00:23:07,179
So here's the deal:
527
00:23:07,247 --> 00:23:09,247
you tell us about Kate Miller
and I will advise
528
00:23:09,316 --> 00:23:12,551
federal prosecutors to take
your cooperation into account
529
00:23:12,619 --> 00:23:14,085
when they file charges.
530
00:23:18,192 --> 00:23:20,025
My lawyer should be here
any minute now.
531
00:23:20,093 --> 00:23:23,795
Ah, yes, you mean the lawyer
who was also on the phone
532
00:23:23,864 --> 00:23:26,097
with the sanctioned
Russian oligarchs?
533
00:23:26,166 --> 00:23:28,300
You're right, we'll be
534
00:23:28,368 --> 00:23:30,869
arresting him any minute now.
535
00:23:32,573 --> 00:23:34,639
So let's try
this again, shall we?
536
00:23:34,708 --> 00:23:45,650
Kate Miller, tell us everything.
537
00:23:48,755 --> 00:23:51,790
She just made me feel like
I could take on anything.
538
00:23:51,858 --> 00:23:54,459
But then she sent me the videos
539
00:23:54,528 --> 00:23:56,094
of us.
540
00:23:56,163 --> 00:23:58,363
I have unusual tastes
541
00:23:58,432 --> 00:24:00,065
when it comes to, uh...
542
00:24:01,435 --> 00:24:04,402
...well, in the bedroom,
if you know what I mean.
543
00:24:04,471 --> 00:24:06,249
I don't, and I would prefer
you save those details
544
00:24:06,273 --> 00:24:07,305
for the grand jury.
545
00:24:07,374 --> 00:24:09,975
So she was blackmailing you?
546
00:24:10,043 --> 00:24:13,378
She threatened to send
the videos to my wife,
547
00:24:13,447 --> 00:24:15,647
business partners,
548
00:24:15,716 --> 00:24:18,817
and my kids.
549
00:24:18,885 --> 00:24:20,452
It would've ruined me.
550
00:24:20,520 --> 00:24:22,554
What did she want? Money?
551
00:24:22,623 --> 00:24:24,689
What she wanted was
confidential information
552
00:24:24,758 --> 00:24:27,259
about my business deals
and associates.
553
00:24:27,294 --> 00:24:31,096
Ah, yes, those pesky oligarchs.
554
00:24:31,164 --> 00:24:33,164
You want to know
who Kate Miller is?
555
00:24:36,803 --> 00:24:39,004
I have no idea.
556
00:24:39,072 --> 00:24:41,506
But whoever
she works for,
557
00:24:41,575 --> 00:24:44,876
they're not people
I want to cross.
558
00:24:47,180 --> 00:24:50,982
Kompromat. Russian blackmail.
Very effective.
559
00:24:51,051 --> 00:24:54,352
Personally, I have not been
victim of such tactic.
560
00:24:54,421 --> 00:24:56,488
I am not easily shamed.
561
00:24:56,556 --> 00:24:58,356
Oh, I know, we've seen you
in a towel.
562
00:24:58,425 --> 00:24:59,591
Uh, hey, guys,
563
00:24:59,660 --> 00:25:01,026
I managed to trace the call
564
00:25:01,094 --> 00:25:04,162
Kate made from the pay phone.
You are not gonna believe this,
565
00:25:04,231 --> 00:25:06,097
it went to the
Russian consulate.
566
00:25:06,166 --> 00:25:08,700
Question: why would a convicted
prostitute from Barstow,
567
00:25:08,769 --> 00:25:11,536
California be calling
the Russian consulate?
568
00:25:11,605 --> 00:25:13,705
Um, maybe because
she's Russian.
569
00:25:13,774 --> 00:25:16,441
So I've been digging
into her past and,
570
00:25:16,510 --> 00:25:18,977
surprise, surprise,
she doesn't really have one.
571
00:25:19,046 --> 00:25:22,881
At least not her own.
So Kate's medical, school,
572
00:25:22,949 --> 00:25:26,184
and family history all belong
to a girl who looks like this.
573
00:25:26,253 --> 00:25:29,254
Thing is, she's dead.
574
00:25:29,323 --> 00:25:31,956
She died in a bike accident
in Fresno two years ago.
575
00:25:32,025 --> 00:25:34,592
Okay, so Kate Miller
is blackmailing Phil
576
00:25:34,661 --> 00:25:36,461
for Intel on his
Russian contacts...
577
00:25:36,530 --> 00:25:37,896
She's calling
the consulate...
578
00:25:37,964 --> 00:25:40,398
And she's got
a forged identity.
579
00:25:40,467 --> 00:25:41,711
If it walks like
580
00:25:41,735 --> 00:25:44,736
and talks like ,
is.
581
00:25:44,805 --> 00:25:46,838
I'm guessing that's
Russian for "spy."
582
00:25:46,907 --> 00:25:48,239
Problem is,
583
00:25:48,308 --> 00:25:50,208
ATF doesn't do stings
on Russian spies.
584
00:25:50,277 --> 00:25:52,210
That was the ATF director.
585
00:25:52,279 --> 00:25:53,645
They cut ties
with Ms. Kolcheck
586
00:25:53,714 --> 00:25:55,814
immediately following
her conviction.
587
00:25:55,882 --> 00:25:58,016
Okay, so if Anna
588
00:25:58,085 --> 00:26:01,086
isn't working on an ATF op,
589
00:26:01,154 --> 00:26:03,655
what the hell is she doing?
590
00:26:29,850 --> 00:26:31,116
Katya.
591
00:26:49,302 --> 00:26:51,436
Anna is the reason I escaped.
I would not be here
592
00:26:51,505 --> 00:26:52,771
without her.
593
00:26:52,839 --> 00:26:54,539
She's federal agent, Katya.
594
00:26:54,608 --> 00:26:58,476
Not anymore.
I trust her, Sergey.
595
00:26:58,545 --> 00:27:01,045
You should not have brought her.
596
00:27:02,682 --> 00:27:03,982
Kate.
597
00:27:04,050 --> 00:27:05,884
What's going on?
Sergey, stop this.
598
00:27:07,287 --> 00:27:09,954
I have my orders.
599
00:27:21,935 --> 00:27:24,402
I give the orders now.
600
00:27:40,107 --> 00:27:42,407
A hiker spotted the Bonneville
and called it in.
601
00:27:42,476 --> 00:27:45,777
CHP responded and they found
the body hidden over here.
602
00:27:45,846 --> 00:27:48,279
Found a driver's license on him.
603
00:27:50,183 --> 00:27:52,450
Daniel Gorman from Sylmar.
604
00:27:52,519 --> 00:27:56,187
These ladies just graduated to
a "death penalty level" crime.
605
00:27:56,256 --> 00:27:58,923
Whoa, whoa, hold on.
What's this guy doing out here?
606
00:27:58,992 --> 00:28:01,070
- He's not dressed to go hiking.
- What does it matter?
607
00:28:01,094 --> 00:28:02,627
They killed him
to steal his car.
608
00:28:02,696 --> 00:28:04,240
Or he could've been
here to pick them up.
609
00:28:04,264 --> 00:28:05,808
Look, Kate Miller isn't
who we thought she was,
610
00:28:05,832 --> 00:28:07,198
I bet you this guy
isn't either.
611
00:28:07,267 --> 00:28:09,467
All right, you two want to play
conspiracy theory, do it
612
00:28:09,536 --> 00:28:11,681
somewhere else. The only reason
I let you tag along was to help
613
00:28:11,705 --> 00:28:14,372
me bring them in safely. I don't
give a crap about that now.
614
00:28:14,441 --> 00:28:16,307
The fact is,
Kolcheck and Miller
615
00:28:16,376 --> 00:28:18,510
just killed
an innocent bystander.
616
00:28:18,578 --> 00:28:20,545
I know Anna.
She wouldn't do this.
617
00:28:20,614 --> 00:28:22,014
Agent Callen,
I think at this point,
618
00:28:22,049 --> 00:28:24,382
it's safe to say the
Anna Kolcheck you know is gone.
619
00:28:27,821 --> 00:28:31,056
Can I still count on you
to do what needs to be done?
620
00:28:31,124 --> 00:28:33,591
Yes.
621
00:28:41,902 --> 00:28:43,168
She's right, G.
622
00:28:43,236 --> 00:28:46,571
I hate to say it,
but this has happened before.
623
00:28:46,640 --> 00:28:49,007
Anna is not Joelle,
all right.
624
00:28:49,076 --> 00:28:50,586
You thought you knew her, too.
We all did.
625
00:28:50,610 --> 00:28:52,444
Let's assume
626
00:28:52,512 --> 00:28:54,145
Gorman is some
deep cover spy,
627
00:28:54,214 --> 00:28:55,825
sent here after Miller
called the Russian consulate,
628
00:28:55,849 --> 00:28:56,948
why kill him?
629
00:28:57,017 --> 00:28:58,883
I don't know, Sam.
630
00:28:58,952 --> 00:29:01,419
Okay, well, let's think about
what we do know then, all right?
631
00:29:01,488 --> 00:29:03,922
Whatever the reason,
632
00:29:03,990 --> 00:29:06,391
it doesn't change
their primary goal:
633
00:29:06,460 --> 00:29:09,394
get out of the country.
That's their only option.
634
00:29:09,463 --> 00:29:12,564
Well, on their own, they would
either have to
635
00:29:12,632 --> 00:29:14,632
walk or drive
across the border.
636
00:29:14,701 --> 00:29:17,335
Yeah.
637
00:29:17,404 --> 00:29:19,237
But if they had the help
of the consulate...
638
00:29:21,341 --> 00:29:22,907
They could get a private flight.
639
00:29:28,215 --> 00:29:31,483
Okay, we're over here.
640
00:29:31,551 --> 00:29:33,485
Over there's
a private airfield.
641
00:29:33,553 --> 00:29:35,253
That's where I'd go.
642
00:29:35,322 --> 00:29:38,423
Agua Cielo AirPark.
643
00:29:38,492 --> 00:29:40,892
In the past, the consulate
has used a private hangar there.
644
00:29:40,961 --> 00:29:42,393
Callen and Sam are on their way.
645
00:29:42,462 --> 00:29:44,763
Great, we'll meet them there.
I'm coming, too.
646
00:29:44,831 --> 00:29:46,564
- No, he's not.
- No, you're not.
647
00:29:46,633 --> 00:29:48,600
Kensi, Deeks, we're friends.
648
00:29:48,635 --> 00:29:49,934
No, we're not.
649
00:29:50,003 --> 00:29:52,237
He's bloodsucking lawyer.
650
00:29:52,305 --> 00:29:53,416
Yeah, we actually
like him now.
651
00:29:53,440 --> 00:29:56,274
Okay, fine, go.
But you think
652
00:29:56,343 --> 00:29:57,842
that mouse can stop this bull?
653
00:29:57,911 --> 00:30:01,312
Arkady Kolcheck, you will remain
in this boatshed until I see fit
654
00:30:01,381 --> 00:30:03,081
to release you.
If you attempt to leave,
655
00:30:03,150 --> 00:30:05,817
I may begin to wonder why
an upstanding American citizen
656
00:30:05,886 --> 00:30:07,685
like yourself
knows so much
657
00:30:07,754 --> 00:30:09,532
about the inner workings
of Russian intelligence!
658
00:30:09,556 --> 00:30:13,158
My life is open book.
Do your worst, Mr. Rogers.
659
00:30:13,226 --> 00:30:15,593
Thank you,
Agent Blye.
660
00:30:15,662 --> 00:30:16,761
You're welcome.
661
00:30:16,830 --> 00:30:17,962
Don't let them
hurt my Anna.
662
00:30:18,031 --> 00:30:19,364
We'll do everything we can.
663
00:30:19,432 --> 00:30:21,399
Not bad for a mouse.
664
00:30:31,778 --> 00:30:34,345
You keep staring at me.
665
00:30:34,414 --> 00:30:38,950
Just trying to figure you out.
The new you.
666
00:30:39,019 --> 00:30:42,287
You thought I was a silly
little prostitute
667
00:30:42,355 --> 00:30:43,454
like everyone else.
668
00:30:45,425 --> 00:30:48,126
I was trained
to make them believe it.
669
00:30:50,397 --> 00:30:52,197
What are the odds
that a Russian like me
670
00:30:52,265 --> 00:30:53,665
gets put in a cell with you?
671
00:30:55,769 --> 00:30:58,069
You're right.
672
00:30:58,138 --> 00:31:00,672
If I didn't know better,
I'd think you were playing me.
673
00:31:00,740 --> 00:31:03,675
Who says I'm not?
674
00:31:11,718 --> 00:31:13,651
There's a reason
675
00:31:13,720 --> 00:31:15,186
we found each other, Anna.
676
00:31:15,255 --> 00:31:17,755
We are the same.
677
00:31:17,824 --> 00:31:20,825
We have been through too much
to abandon each other.
678
00:31:23,463 --> 00:31:26,865
I want you to come with me
679
00:31:26,933 --> 00:31:28,166
back to Russia.
680
00:31:29,269 --> 00:31:31,302
There is a place
for you there.
681
00:31:31,371 --> 00:31:32,804
People who need
our skill sets.
682
00:31:33,907 --> 00:31:36,407
Together we will be unstoppable.
683
00:31:41,915 --> 00:31:43,248
Katya.
684
00:31:44,284 --> 00:31:46,351
What is that?
685
00:31:46,419 --> 00:31:47,852
It's a police checkpoint.
686
00:31:47,921 --> 00:31:49,020
Can we go around?
687
00:31:49,089 --> 00:31:50,555
There's only
one other road.
688
00:31:50,624 --> 00:31:52,023
We'll lose half an hour
689
00:31:52,092 --> 00:31:53,972
and they've probably established
one there, too.
690
00:31:58,365 --> 00:31:59,964
I need a cell phone.
691
00:32:00,033 --> 00:32:02,200
- Why?
- Trust me.
692
00:32:09,843 --> 00:32:11,175
Hello?
693
00:32:11,244 --> 00:32:13,978
Hi, I'm calling
about the fugitives.
694
00:32:14,047 --> 00:32:15,246
I think I just saw them
695
00:32:15,315 --> 00:32:18,049
leave the checkpoint
on Sierra Highway.
696
00:32:18,118 --> 00:32:20,318
Yes.
697
00:32:20,387 --> 00:32:22,487
It was a yellow Challenger.
698
00:32:22,555 --> 00:32:25,390
I didn't get the plates,
I'm sorry.
699
00:32:26,927 --> 00:32:28,559
Sure, I'll hold.
700
00:32:34,901 --> 00:32:36,434
That got rid
of one of them.
701
00:32:36,503 --> 00:32:37,735
We still have the other one.
702
00:32:47,080 --> 00:32:48,446
Anna!
703
00:32:50,183 --> 00:32:51,849
Copy that, Officer
Jones is pursuing.
704
00:32:51,918 --> 00:32:53,451
Hey.
705
00:32:53,520 --> 00:32:54,619
Stay in the car!
706
00:32:59,192 --> 00:33:00,992
Please, don't!
707
00:33:09,636 --> 00:33:11,202
Unstoppable.
708
00:33:11,271 --> 00:33:12,704
Right?
709
00:33:12,772 --> 00:33:13,972
Go!
710
00:33:20,747 --> 00:33:22,814
Fugitive Kolcheck...
711
00:33:22,882 --> 00:33:24,515
just drove through
Checkpoint Bravo.
712
00:33:24,584 --> 00:33:26,985
All available units respond.
713
00:33:42,980 --> 00:33:45,147
Kensi, Deeks, Anna
just blew through a checkpoint
714
00:33:45,216 --> 00:33:47,564
on Sierra Highway, heading east
toward Agua Cielo.
715
00:33:47,565 --> 00:33:50,032
- Copy that.
- She's headed for the airpark.
716
00:33:51,803 --> 00:33:53,302
Understood.
717
00:33:53,371 --> 00:33:55,438
- Thank you.
-Tell me.
718
00:33:55,506 --> 00:33:57,273
Is Anna okay?
719
00:33:57,341 --> 00:33:59,175
She attacked a police officer
720
00:33:59,243 --> 00:34:00,949
and overran a checkpoint.
721
00:34:00,950 --> 00:34:02,917
Oh, you got to be
kidding me. There it is.
722
00:34:02,985 --> 00:34:05,353
Kens. Go, go, go.
723
00:34:07,156 --> 00:34:09,390
Sheriffs, Marshals
and our agents
724
00:34:09,459 --> 00:34:10,791
are all in pursuit.
725
00:34:16,799 --> 00:34:18,299
It'll be over soon.
726
00:34:23,206 --> 00:34:24,766
Heads up, on your right.
727
00:34:41,991 --> 00:34:43,858
Arkady...
728
00:34:43,926 --> 00:34:45,793
the team will do their best
729
00:34:45,862 --> 00:34:48,195
to bring Anna in safely.
730
00:35:03,045 --> 00:35:05,813
I lost her once
before, my Anna.
731
00:35:08,851 --> 00:35:11,485
We had terrible fight.
732
00:35:20,029 --> 00:35:22,596
She was always stubborn girl.
733
00:35:23,733 --> 00:35:26,066
Proud, fierce.
734
00:35:26,135 --> 00:35:28,836
Just like her grandmother.
735
00:35:34,777 --> 00:35:36,377
She was hard woman...
736
00:35:36,446 --> 00:35:38,512
my mother.
737
00:35:39,615 --> 00:35:41,682
Had to be.
738
00:35:48,724 --> 00:35:51,058
But she had a light to her.
739
00:35:51,127 --> 00:35:52,893
A kindness.
740
00:35:54,297 --> 00:35:55,896
What little good I have
741
00:35:55,965 --> 00:35:58,799
in me, I got from her.
742
00:36:17,920 --> 00:36:20,521
The day Anna was born...
743
00:36:20,590 --> 00:36:23,724
I felt that same light again.
744
00:36:31,200 --> 00:36:32,466
No.
745
00:36:32,535 --> 00:36:34,502
No, they won't.
746
00:36:38,908 --> 00:36:40,174
So when I lost her...
747
00:36:41,310 --> 00:36:43,310
...I lost part of myself.
748
00:36:48,851 --> 00:36:50,751
The best part.
749
00:36:54,223 --> 00:36:55,289
Your call, G.
750
00:37:07,236 --> 00:37:09,703
I cannot lose her again.
751
00:37:35,264 --> 00:37:36,997
We need an ambulance!
752
00:37:37,066 --> 00:37:38,499
On it.
753
00:37:38,568 --> 00:37:40,034
Anna!
754
00:37:40,102 --> 00:37:41,535
Anna, it's Callen!
755
00:37:41,604 --> 00:37:43,170
I need you to come out.
756
00:37:43,239 --> 00:37:44,239
Show me your hands!
757
00:37:46,676 --> 00:37:48,520
The hell are these guys doing?
Tell them to stay back!
758
00:37:48,544 --> 00:37:50,978
Stay back. Get back!
759
00:38:07,930 --> 00:38:09,997
- Stay down!
- We got to do something.
760
00:38:17,640 --> 00:38:19,239
We'll cover you!
761
00:38:41,097 --> 00:38:42,696
I'm going after Anna.
762
00:38:42,765 --> 00:38:44,632
Go, go, go, go.
763
00:38:59,081 --> 00:39:00,648
Anna.
764
00:39:01,817 --> 00:39:03,784
Callen. You have to leave.
765
00:39:03,853 --> 00:39:05,052
I know about Kate.
766
00:39:05,121 --> 00:39:06,331
I know you've been
working an angle.
767
00:39:06,355 --> 00:39:07,788
You got to tell me what it is.
768
00:39:07,857 --> 00:39:09,390
Just go. Now.
769
00:39:10,093 --> 00:39:11,144
Anna.
770
00:39:11,145 --> 00:39:13,915
Someone helped you escape.
Who are you working with?
771
00:39:14,615 --> 00:39:17,182
I have to go.
772
00:39:17,217 --> 00:39:19,095
My team, your friends,
are out there under fire.
773
00:39:19,119 --> 00:39:20,585
I didn't ask for that.
774
00:39:21,822 --> 00:39:23,822
You have to trust me.
775
00:39:23,891 --> 00:39:25,757
Trust?
776
00:39:27,494 --> 00:39:28,927
Drop your bag
777
00:39:28,996 --> 00:39:30,929
and put your hands
on your head.
778
00:39:41,341 --> 00:39:43,141
I can't.
779
00:39:44,278 --> 00:39:46,077
Stop, Anna.
780
00:39:46,146 --> 00:39:48,947
- I'm sorry.
- I said stop.
781
00:39:50,751 --> 00:39:51,917
Don't make me do this.
782
00:39:53,420 --> 00:39:55,153
Anna.
783
00:40:00,828 --> 00:40:02,594
Heads up.
784
00:40:22,149 --> 00:40:24,583
Thanks
for the update.
785
00:40:25,042 --> 00:40:26,775
Air traffic control
just confirmed
786
00:40:26,844 --> 00:40:28,255
they lost the plane
over the Pacific.
787
00:40:28,279 --> 00:40:31,213
But last known heading
had it on a path to Russia.
788
00:40:32,516 --> 00:40:33,816
She is alive.
789
00:40:33,884 --> 00:40:36,318
I was right.
No one can catch
790
00:40:36,387 --> 00:40:37,620
my Anna.
791
00:40:37,688 --> 00:40:39,288
I never doubted it.
792
00:40:39,357 --> 00:40:41,890
- Never.
- I'll get him home.
793
00:40:41,959 --> 00:40:43,125
- I got him.
- No.
794
00:40:43,194 --> 00:40:45,494
It's the least I can do,
Agent Callen.
795
00:40:45,563 --> 00:40:47,296
Besides, I'll need
your reports ASAP.
796
00:40:47,365 --> 00:40:49,865
Oh, I almost forgot.
797
00:40:49,934 --> 00:40:52,201
Federal Bureau of Prisons
finally called me back.
798
00:40:52,270 --> 00:40:54,114
They said that the order
to transfer Ms. Kolcheck
799
00:40:54,138 --> 00:40:55,738
came from
the Justice Department.
800
00:40:55,806 --> 00:40:59,942
But as you know, there's been
a lot of turnover lately.
801
00:41:00,011 --> 00:41:02,177
No one at Justice seems
to be able to find
802
00:41:02,246 --> 00:41:03,646
where the order originated.
803
00:41:07,318 --> 00:41:08,784
Okay, Arkady.
I'll get you home.
804
00:41:10,321 --> 00:41:13,255
He may be bloodsucking lawyer,
805
00:41:13,324 --> 00:41:15,991
but this one is all right.
806
00:41:17,662 --> 00:41:20,162
I'm glad you two
found each other.
807
00:41:20,231 --> 00:41:21,964
Good night, Agents.
808
00:41:22,033 --> 00:41:23,432
Good night.
809
00:41:25,569 --> 00:41:27,836
You good?
810
00:41:27,905 --> 00:41:30,039
Not really.
811
00:41:30,107 --> 00:41:32,374
You want
to talk about it?
812
00:41:32,443 --> 00:41:33,842
Not really.
813
00:41:35,780 --> 00:41:37,046
Hey, guys.
814
00:41:37,114 --> 00:41:38,380
What are you doing here?
815
00:41:38,449 --> 00:41:40,149
Well...
816
00:41:40,217 --> 00:41:42,384
After we learned about
Kate Miller, I, uh,
817
00:41:42,453 --> 00:41:44,887
I sent her file over
to a contact at Langley
818
00:41:44,955 --> 00:41:47,990
and he finally got
back to me with this.
819
00:41:57,001 --> 00:41:58,200
That's Pavel Volkoff.
820
00:41:58,269 --> 00:41:59,902
Head of Russia's
Security Service.
821
00:41:59,970 --> 00:42:01,937
These were taken last year.
822
00:42:02,006 --> 00:42:03,739
Other sources have
verified the photos
823
00:42:03,808 --> 00:42:05,040
and confirmed
that Volkoff
824
00:42:05,109 --> 00:42:07,042
was in Moscow at that time.
825
00:42:07,111 --> 00:42:11,680
There's only one reason why
Anna would go after Volkoff.
826
00:42:11,749 --> 00:42:13,849
She's trying to find my father.
827
00:42:17,398 --> 00:42:24,398
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
60313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.