All language subtitles for Me, MYSELF & I 1x07 - Field Trip (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,049 --> 00:00:05,114 I highly doubt I'm the first person to say this but... love is complicated. 2 00:00:05,116 --> 00:00:06,482 When you're in love, 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,383 you see things differently than everyone else. 4 00:00:12,189 --> 00:00:15,958 _ 5 00:00:20,124 --> 00:00:22,564 I thought you said you were over Nori. 6 00:00:22,566 --> 00:00:23,933 I am. We're just friends. 7 00:00:23,965 --> 00:00:26,165 You're totally still seeing her in slo-mo. 8 00:00:26,167 --> 00:00:27,500 I can tell because you've been trying 9 00:00:27,535 --> 00:00:30,104 to open Joey Zinman's locker for five minutes. 10 00:00:31,156 --> 00:00:31,970 Sorry. 11 00:00:33,507 --> 00:00:35,274 And when love goes away 12 00:00:35,276 --> 00:00:37,109 it can take you a long time to get over it. 13 00:00:37,111 --> 00:00:38,978 _ 14 00:00:38,980 --> 00:00:41,246 - Hey, Alex. - Oh. 15 00:00:41,248 --> 00:00:42,681 Good, my razors are here. 16 00:00:42,683 --> 00:00:44,616 Don't you dare shave that beard. 17 00:00:44,618 --> 00:00:46,085 Fine, just the legs. 18 00:00:47,621 --> 00:00:49,788 - Have a good one, Alex. - You too, Susan. 19 00:00:52,727 --> 00:00:54,793 Dude, why don't you ask her out? 20 00:00:54,795 --> 00:00:56,261 That woman flirts with you 21 00:00:56,263 --> 00:00:57,863 every time she delivers a package. 22 00:00:57,865 --> 00:00:59,398 Oh, she was not flirting with me. 23 00:00:59,400 --> 00:01:01,066 Trust me, she is. 24 00:01:01,068 --> 00:01:02,501 You just can't see it because you've been 25 00:01:02,503 --> 00:01:03,936 closed off ever since the divorce. 26 00:01:03,938 --> 00:01:05,104 We talked about this man. 27 00:01:05,106 --> 00:01:06,405 I'm just not ready yet. 28 00:01:06,407 --> 00:01:07,663 Well, you better get ready for it 29 00:01:07,709 --> 00:01:09,475 because I'm about to order some light bulbs, 30 00:01:09,477 --> 00:01:11,610 and, yes, I'm paying extra 31 00:01:11,612 --> 00:01:14,013 for overnight delivery. 32 00:01:16,784 --> 00:01:18,417 Sometimes the pursuit of love 33 00:01:18,419 --> 00:01:20,953 makes you do things you never thought you would. 34 00:01:21,188 --> 00:01:22,188 _ 35 00:01:22,189 --> 00:01:24,390 - Go on, press another one. - I don't have time for this. 36 00:01:24,392 --> 00:01:26,325 I have to get my house ready for the fundraiser. 37 00:01:26,327 --> 00:01:28,127 Plus, these dating sites are stupid. 38 00:01:28,129 --> 00:01:31,964 Hey, this isn't some old-fashioned, cheesy dating site like Tinder. 39 00:01:31,966 --> 00:01:33,599 This is a highly sophisticated service 40 00:01:33,601 --> 00:01:35,267 that uses advanced algorithms 41 00:01:35,269 --> 00:01:36,802 to help you make a meaningful connection. 42 00:01:36,804 --> 00:01:38,871 Now press her face so we can judge her. 43 00:01:41,575 --> 00:01:43,609 - Hi, I'm Debbie. - Bye, Debbie. 44 00:01:43,611 --> 00:01:45,711 What was wrong with her? 45 00:01:46,284 --> 00:01:47,813 I didn't like the way she said "hi." 46 00:01:47,815 --> 00:01:50,549 You're not giving anyone a chance because you're still stuck on Eleanor. 47 00:01:50,551 --> 00:01:52,951 I am not stuck on Eleanor. 48 00:01:52,953 --> 00:01:55,287 I just like the way she says hi. 49 00:01:57,058 --> 00:01:59,391 Fine, I'll give Debbie another chance. 50 00:02:00,395 --> 00:02:01,360 I love a night out 51 00:02:01,362 --> 00:02:04,129 on the town or staying in, curling up with a good book. 52 00:02:04,131 --> 00:02:05,831 Uch. 53 00:02:05,833 --> 00:02:07,066 She's all over the map. 54 00:02:07,068 --> 00:02:08,934 Debbie, come on, pick a lane. 55 00:02:08,936 --> 00:02:11,503 So, I guess the bottom line is... 56 00:02:11,505 --> 00:02:14,606 I hate love. 57 00:02:22,592 --> 00:02:24,293 And the best part about being an inventor 58 00:02:24,298 --> 00:02:27,064 is that when you see a problem, you get to fix it. 59 00:02:27,066 --> 00:02:29,333 And the only problem I see today... 60 00:02:29,335 --> 00:02:32,536 is that you guys don't have any candy. 61 00:02:33,873 --> 00:02:34,805 Wow. 62 00:02:34,858 --> 00:02:39,543 Ladies and gentlemen, introducing the Riley Industries Candy-Pult 5000, 63 00:02:39,545 --> 00:02:41,478 patent pending. 64 00:02:46,619 --> 00:02:49,152 Thank you Mr. Riley for that wonderful presentation, 65 00:02:49,154 --> 00:02:52,456 and for giving a bunch of eight year olds sugar, then leaving. 66 00:02:52,458 --> 00:02:54,525 - Great job, Dad. - Thank you, sweetie. 67 00:02:54,527 --> 00:02:56,260 Now we're gonna hear from Jasmine's dad, 68 00:02:56,262 --> 00:02:58,795 and he's gonna tell us about his job. 69 00:02:59,535 --> 00:03:00,764 I thought we agreed no candy. 70 00:03:00,766 --> 00:03:02,799 Now all I got is this damn PowerPoint. 71 00:03:02,801 --> 00:03:04,131 Come on, man, you're gonna be great. 72 00:03:04,136 --> 00:03:06,303 Kids love detailed business plans. 73 00:03:07,206 --> 00:03:09,940 Hey, man, that thing packs some power. 74 00:03:09,942 --> 00:03:11,508 Caught a Smartie way back here. 75 00:03:11,510 --> 00:03:13,243 Oh, yeah, it can launch a Skittle 50 yards. 76 00:03:13,245 --> 00:03:15,145 It can launch a peanut M&M 50 yards. 77 00:03:15,147 --> 00:03:17,347 50 yards seems to be the range. 78 00:03:17,349 --> 00:03:18,682 Hey, you one of the new dads? 79 00:03:18,684 --> 00:03:20,350 - I'm Alex. - Oh, hey. Ben. 80 00:03:20,352 --> 00:03:22,319 Hey. Gosh, you look so familiar to me. 81 00:03:22,321 --> 00:03:23,787 Do I know you from somewhere? 82 00:03:23,789 --> 00:03:25,322 I was just thinking the same thing. 83 00:03:25,324 --> 00:03:26,757 Do you workout at Crossfit Glendale? 84 00:03:30,957 --> 00:03:32,362 Oh, you were serious. No. 85 00:03:32,364 --> 00:03:33,864 No, that's not me. 86 00:03:33,866 --> 00:03:35,866 That's why we always want to be conservative 87 00:03:35,868 --> 00:03:37,534 with our quarterly projections. 88 00:03:40,105 --> 00:03:41,605 Damn it, Alex. 89 00:03:43,142 --> 00:03:44,341 Hey, little bro. 90 00:03:44,343 --> 00:03:46,717 I think I have the perfect plan to get you and Nori together. 91 00:03:46,812 --> 00:03:48,511 Well, it's not going to be worse than your last plan 92 00:03:48,514 --> 00:03:50,380 - to get us together. - Again... 93 00:03:50,382 --> 00:03:52,149 You were supposed to eat a mint then kiss her. 94 00:03:52,151 --> 00:03:53,850 Not choke on a mint and spit it into her mouth 95 00:03:53,852 --> 00:03:55,652 like you were feeding a baby bird. 96 00:03:55,654 --> 00:03:57,321 What if I told you there was a day 97 00:03:57,323 --> 00:03:59,356 where the rules of school do not apply? 98 00:03:59,358 --> 00:04:02,426 Where everything that happened in the past no longer matters? 99 00:04:02,428 --> 00:04:05,996 I speak, of course, of the field trip. 100 00:04:06,694 --> 00:04:07,798 Oh. 101 00:04:07,800 --> 00:04:09,866 You guys got a field trip coming up? 102 00:04:09,868 --> 00:04:12,235 I used to love field trips, you know. 103 00:04:12,237 --> 00:04:14,571 It's not school. It's not home. 104 00:04:14,573 --> 00:04:16,840 It's the wild west out there where anything can happen, 105 00:04:16,842 --> 00:04:19,142 - and often does. - Exactly. 106 00:04:19,144 --> 00:04:21,044 You know Josh Hubbard and Kristina Wiggins? 107 00:04:21,046 --> 00:04:23,313 Yeah, the couple who are basically joined at the tongue? 108 00:04:23,315 --> 00:04:26,216 Well, last year Josh was a geek and Kristina was a cheerleader. 109 00:04:26,218 --> 00:04:27,985 He was nowhere on her radar. 110 00:04:27,987 --> 00:04:30,487 Then one visit to the Colonial Farming Museum later, 111 00:04:30,489 --> 00:04:32,255 they're practically married. 112 00:04:32,257 --> 00:04:34,057 Classic field trip love story. 113 00:04:34,059 --> 00:04:35,425 See? 114 00:04:35,427 --> 00:04:37,060 - Okay, I'm in. - Yes. 115 00:04:37,062 --> 00:04:38,695 Yeah, when I was in the seventh grade, 116 00:04:38,697 --> 00:04:41,398 my school went to the American Heritage Museum. 117 00:04:41,400 --> 00:04:43,967 I ended up making out with Lori Shooter 118 00:04:43,969 --> 00:04:45,636 next to a stuffed bison. 119 00:04:45,638 --> 00:04:47,404 Was she the cutest girl in school? 120 00:04:47,406 --> 00:04:49,806 She was not. 121 00:04:49,808 --> 00:04:51,808 I was field tripped. 122 00:04:56,348 --> 00:04:58,248 There are a lot of attractive, charitable women 123 00:04:58,250 --> 00:04:59,816 at this fundraiser. 124 00:04:59,818 --> 00:05:01,652 Maybe even charitable enough to go out with you. 125 00:05:03,122 --> 00:05:04,388 Vodka cranberry, please. 126 00:05:04,390 --> 00:05:06,023 Vodka cranberry, 127 00:05:06,025 --> 00:05:07,724 the drink of sorority girls the world over. 128 00:05:08,491 --> 00:05:09,326 Kelly Frasier. 129 00:05:09,328 --> 00:05:11,261 Surprised to see you in my house. 130 00:05:11,263 --> 00:05:13,263 I didn't notice your broomstick outside. 131 00:05:13,265 --> 00:05:14,798 Oh, this is your house? 132 00:05:14,800 --> 00:05:17,701 I thought it smelled like un-met third quarter projections. 133 00:05:17,703 --> 00:05:19,302 No, that's your perfume. 134 00:05:19,304 --> 00:05:21,505 You... you're the smell. 135 00:05:21,507 --> 00:05:23,407 Ooh, that wasn't your best, Dad. 136 00:05:23,409 --> 00:05:25,142 "Dad"? Is this your daughter? 137 00:05:25,144 --> 00:05:28,979 Kelly, Abby. Abby, evil in human form. 138 00:05:28,981 --> 00:05:31,114 - Hi. - Pleasure to meet you, Abby. 139 00:05:31,116 --> 00:05:32,916 Your father and I go way back. 140 00:05:32,918 --> 00:05:35,118 How long has my company been outperforming yours? 141 00:05:35,120 --> 00:05:36,553 What, 15, 20 years? 142 00:05:36,555 --> 00:05:38,989 No, no that would be never years. 143 00:05:38,991 --> 00:05:40,724 Clever. 144 00:05:40,726 --> 00:05:42,292 Nice to meet you. 145 00:05:44,029 --> 00:05:46,263 I don't think she really thought that was clever. 146 00:05:47,083 --> 00:05:48,131 What is she talking about? 147 00:05:48,133 --> 00:05:51,001 My company has always been just as successful as hers. 148 00:05:51,003 --> 00:05:52,602 I've never seen you so rattled. 149 00:05:52,604 --> 00:05:54,553 Good thing you're retired. You don't have to deal with her anymore. 150 00:05:54,574 --> 00:05:58,442 You're absolutely right. I never have to think about her again. 151 00:05:59,335 --> 00:06:00,888 - Be right back. - Where are you going? 152 00:06:01,380 --> 00:06:04,314 I just thought of a great comeback. 153 00:06:06,118 --> 00:06:09,119 Okay. So we've packed the most tradable snacks, 154 00:06:09,121 --> 00:06:10,787 you're wearing some of my dad's aftershave... 155 00:06:10,789 --> 00:06:12,889 Which burns. It burns bad. 156 00:06:12,891 --> 00:06:14,391 Hey, it roped in your mom. 157 00:06:14,393 --> 00:06:15,826 Not the goal here. 158 00:06:15,828 --> 00:06:17,461 Just... what's next on your list? 159 00:06:17,463 --> 00:06:19,296 Okay, item number three on the list... 160 00:06:19,298 --> 00:06:20,831 "Sit next to Nori on the bus." 161 00:06:20,833 --> 00:06:23,166 Okay, sitting. I can do that. 162 00:06:23,168 --> 00:06:25,202 I'll just go up to her and say something like... 163 00:06:25,204 --> 00:06:26,870 "Hey, Nori, is this seat taken?" 164 00:06:26,872 --> 00:06:28,705 Load them up! 165 00:06:28,707 --> 00:06:32,075 That's weak, little bro. This is Nori Sterling. 166 00:06:32,077 --> 00:06:36,046 You have to be smooth. More Fresh Prince, less Urkel. 167 00:06:43,222 --> 00:06:44,821 A wave. That's good. 168 00:06:44,823 --> 00:06:46,490 - Now all you have to do is... - Hey, Nori. 169 00:06:46,492 --> 00:06:48,725 Is this seat taken? 170 00:06:48,727 --> 00:06:52,229 No, go ahead. 171 00:06:52,231 --> 00:06:54,498 He stole my line. 172 00:06:54,500 --> 00:06:58,435 Looks like we've got... competition. 173 00:06:59,571 --> 00:07:01,505 Good way to think about it, just like your ABC's. 174 00:07:01,507 --> 00:07:04,241 Airway, breathing, circulation. 175 00:07:04,243 --> 00:07:06,409 Level with me. Was it that bad? 176 00:07:06,411 --> 00:07:08,512 I mean, I would have done a little less 177 00:07:08,514 --> 00:07:11,214 on corporate tax loopholes, but you do you man. 178 00:07:11,216 --> 00:07:12,883 So I'm gonna bring out a buddy of mine. 179 00:07:12,885 --> 00:07:15,218 This is, uh, Rescue Annie, 180 00:07:15,220 --> 00:07:17,854 and now I'm gonna show you how to perform CPR. 181 00:07:17,856 --> 00:07:19,523 God, it's killing me. 182 00:07:19,525 --> 00:07:21,424 Where do I know this guy from? Do you recognize him? 183 00:07:21,426 --> 00:07:23,541 I don't know. Y'all all look the same to me. 184 00:07:23,596 --> 00:07:25,529 So for every 30 compressions... 185 00:07:25,531 --> 00:07:27,063 I do two breaths. 186 00:07:43,315 --> 00:07:44,948 Sarah! 187 00:07:52,324 --> 00:07:53,790 Holy crap. 188 00:07:53,792 --> 00:07:55,759 I know where I know this guy from. 189 00:08:02,617 --> 00:08:05,551 Named after French physicist L�on Foucault, 190 00:08:05,553 --> 00:08:09,188 the pendulum is comprised of a 240 pound ball 191 00:08:09,190 --> 00:08:10,990 held by a 40 foot cable. 192 00:08:10,992 --> 00:08:12,758 Powered by the rotation of the Earth... 193 00:08:12,760 --> 00:08:14,226 Don't worry, little bro. 194 00:08:14,228 --> 00:08:16,795 The bus was only one small part of the plan. 195 00:08:16,797 --> 00:08:19,832 "Step four, stand out and grab Nori's attention 196 00:08:19,834 --> 00:08:20,926 by making the class laugh." 197 00:08:21,068 --> 00:08:22,004 That's really gonna help? 198 00:08:22,070 --> 00:08:23,500 Women love funny dudes. 199 00:08:23,572 --> 00:08:25,938 Have you ever seen Steven Wright's girlfriend? 200 00:08:25,940 --> 00:08:27,306 Schwing! 201 00:08:27,308 --> 00:08:29,308 Quiet, you two. 202 00:08:29,310 --> 00:08:30,810 Because of the Earth's rotation 203 00:08:30,845 --> 00:08:33,386 the pendulum knocks over one of these pegs every 20 minutes. 204 00:08:33,481 --> 00:08:35,047 Now, I know what you're thinking, 205 00:08:35,049 --> 00:08:38,717 but it's science, not magic. 206 00:08:38,719 --> 00:08:40,405 - Yes. - Could you work some magic? 207 00:08:40,488 --> 00:08:42,755 Make the rest of this lecture disappear? 208 00:08:42,770 --> 00:08:45,157 It's like he stole our playbook. 209 00:08:45,159 --> 00:08:45,946 Terrific. 210 00:08:45,961 --> 00:08:48,374 Looks like we got a regular Steven Wright on our hands. 211 00:08:48,463 --> 00:08:51,096 Okay, everyone, follow me. 212 00:08:51,098 --> 00:08:52,825 - Yes? - But I really want 213 00:08:52,834 --> 00:08:54,446 to see the pendulum knock down a peg. 214 00:08:54,535 --> 00:08:57,136 And I really want a job that pays an actual salary. 215 00:08:57,138 --> 00:08:59,305 Follow me. 216 00:08:59,307 --> 00:09:01,507 Did you hear that? I know how to impress Nori. 217 00:09:01,539 --> 00:09:02,838 Watch this. 218 00:09:02,840 --> 00:09:04,206 Hey, Nori! 219 00:09:04,208 --> 00:09:05,150 Check it out. 220 00:09:05,243 --> 00:09:07,843 I think the peg's about to fall. 221 00:09:17,889 --> 00:09:20,256 Uh-oh. 222 00:09:20,258 --> 00:09:21,891 Ow. 223 00:09:21,893 --> 00:09:23,959 Well, at least he got her attention. 224 00:09:29,467 --> 00:09:31,333 Hey, hey, hey, why'd you storm out? 225 00:09:31,335 --> 00:09:33,235 He was just about to break out the shocky paddle things. 226 00:09:33,237 --> 00:09:35,104 That's the guy I caught sleeping with Sarah. 227 00:09:35,106 --> 00:09:36,772 That's the guy that ruined my marriage. 228 00:09:36,774 --> 00:09:37,940 Him? 229 00:09:37,942 --> 00:09:39,442 Are you sure? 230 00:09:42,380 --> 00:09:45,748 Yeah, that's him. God, this is horrible. 231 00:09:45,750 --> 00:09:48,451 I don't want to have to see that guy at drop off every day. 232 00:09:48,453 --> 00:09:51,020 Well, he's going to be there. So like it or not, 233 00:09:51,022 --> 00:09:52,621 you're gonna have to confront him. 234 00:09:52,623 --> 00:09:54,156 Oh, you mean punch him in the face. 235 00:09:54,158 --> 00:09:56,225 No, I mean tell him what he did was wrong. 236 00:09:56,227 --> 00:09:58,294 I don't know, I kind of like your face-punching idea better. 237 00:09:58,296 --> 00:10:00,596 - That wasn't my idea. - Don't be so humble. 238 00:10:00,598 --> 00:10:02,498 Look, all I'm saying is just go up to the guy 239 00:10:02,500 --> 00:10:04,266 and tell him with words 240 00:10:04,268 --> 00:10:06,402 all the things you're feeling right now. 241 00:10:06,404 --> 00:10:07,970 The hurt, the anger, betrayal. 242 00:10:07,972 --> 00:10:09,939 Don't ignore it. Talk to him. 243 00:10:09,941 --> 00:10:12,908 Oh, that's good. Yeah, get him to let his guard down. 244 00:10:12,910 --> 00:10:14,477 So I can punch him in the face. 245 00:10:16,347 --> 00:10:18,280 Morning, Dad. You're not dressed. 246 00:10:18,282 --> 00:10:19,915 I thought we were playing tennis this morning. 247 00:10:19,917 --> 00:10:22,618 - My God, I totally forgot. - No problem. 248 00:10:22,620 --> 00:10:25,054 I'll just grab some coffee while you get ready. 249 00:10:25,056 --> 00:10:27,656 Um, no, I don't think I'm going to play today. 250 00:10:27,658 --> 00:10:29,024 I don't really feel up to it. 251 00:10:29,026 --> 00:10:31,794 Are you still upset because you ran into that horrible woman you hate? 252 00:10:31,796 --> 00:10:33,562 I think he got over it. 253 00:10:36,167 --> 00:10:37,933 Abby... 254 00:10:37,935 --> 00:10:39,702 you remember Kelly. 255 00:10:41,439 --> 00:10:44,406 Wow. Must have been some comeback. 256 00:10:45,134 --> 00:10:46,575 - Coffee? - No, thanks. 257 00:10:46,577 --> 00:10:48,344 - I'm just gonna... - Oh, you want... 258 00:10:48,346 --> 00:10:49,459 - That's okay. - You sure? 259 00:10:49,514 --> 00:10:51,247 - Yep. No. - But. 260 00:10:53,184 --> 00:10:55,718 - Dude, it's your lucky day. - Lucky? 261 00:10:55,720 --> 00:10:58,120 Yeah, I fell in a pit, sprained my wrist, 262 00:10:58,122 --> 00:10:59,955 and totally humiliated myself. 263 00:10:59,957 --> 00:11:03,459 And now you reap the benefits of the sympathy card. 264 00:11:03,461 --> 00:11:05,327 Nobody is going to have sympathy for me. 265 00:11:05,329 --> 00:11:06,762 They're just gonna give me a new nickname. 266 00:11:06,764 --> 00:11:09,798 Wristy... Falls-in-a-pit-guy... 267 00:11:09,800 --> 00:11:11,433 This school is rarely clever. 268 00:11:12,173 --> 00:11:13,235 Falls-in-a-pit-guy. 269 00:11:13,237 --> 00:11:15,271 - This is worse than "Chokey." - No, no. 270 00:11:15,273 --> 00:11:18,007 I overheard Nori say she was totally worried about you. 271 00:11:18,009 --> 00:11:18,928 Really? 272 00:11:19,010 --> 00:11:21,210 So I spoke to her and was able to parlay 273 00:11:21,212 --> 00:11:23,212 that worry into her saving you a seat at the movie. 274 00:11:23,214 --> 00:11:25,080 Cool. 275 00:11:25,082 --> 00:11:27,883 - Thanks, Justin. - You got it, Wristy. 276 00:11:31,422 --> 00:11:33,556 Hey. Where do you think you're going? 277 00:11:33,558 --> 00:11:35,357 Oh, hey, Alex. 278 00:11:35,359 --> 00:11:37,026 I was just heading to my car. 279 00:11:37,028 --> 00:11:38,894 You don't even know who I am, do you? 280 00:11:38,896 --> 00:11:40,663 Oh... I'm sorry. 281 00:11:40,665 --> 00:11:42,431 I thought you said your name was Alex. 282 00:11:42,433 --> 00:11:44,833 It is. I... 283 00:11:46,037 --> 00:11:48,571 Sorry, I thought... I had already planned out something to say. 284 00:11:48,573 --> 00:11:51,273 I didn't think that you were going to say what you did... 285 00:11:51,275 --> 00:11:53,108 Look, the point is 286 00:11:53,110 --> 00:11:56,779 you slept with my wife, and this... is a confrontation. 287 00:11:56,781 --> 00:11:58,080 What? 288 00:11:58,082 --> 00:12:00,049 My wife was Sarah Riley. 289 00:12:01,886 --> 00:12:03,703 Oh, my God. 290 00:12:04,655 --> 00:12:06,255 I swear, I... 291 00:12:06,257 --> 00:12:07,656 I had no idea she was married. 292 00:12:07,658 --> 00:12:09,091 Once I found out, I felt horrible. 293 00:12:09,093 --> 00:12:10,359 Oh, you felt horrible? 294 00:12:10,361 --> 00:12:12,861 I know it's nothing compared to what you went through. 295 00:12:12,863 --> 00:12:14,530 I destroyed your family, 296 00:12:14,532 --> 00:12:16,799 and I have to live with that for the rest of my life. 297 00:12:16,801 --> 00:12:18,267 Oh, so you really didn't know, huh? 298 00:12:18,269 --> 00:12:20,002 I didn't. 299 00:12:20,004 --> 00:12:22,371 I know that doesn't fix things, but... 300 00:12:22,373 --> 00:12:24,139 I really am sorry. 301 00:12:24,141 --> 00:12:26,442 So if you... 302 00:12:26,444 --> 00:12:27,943 If you need to punch me in the face, 303 00:12:27,945 --> 00:12:30,079 punch me in the face. 304 00:12:32,950 --> 00:12:34,984 Well, see, now I don't wanna. I... 305 00:12:37,555 --> 00:12:40,022 Well, I guess this is goodbye. 306 00:12:40,024 --> 00:12:44,059 Um, yeah, or we could, uh, maybe have breakfast. 307 00:12:44,061 --> 00:12:45,761 - Breakfast? - Yeah, breakfast. 308 00:12:45,763 --> 00:12:47,363 You know, first meal of the day. 309 00:12:47,365 --> 00:12:48,964 Sometimes served with orange juice or a mimosa, 310 00:12:48,966 --> 00:12:50,733 or in your case straight vodka. 311 00:12:52,103 --> 00:12:53,869 I just thought this was a... 312 00:12:53,871 --> 00:12:55,804 one night, no breakfast kind of thing. 313 00:12:55,806 --> 00:12:57,740 You know, wham-bam-no-Grand-Slam. 314 00:12:57,974 --> 00:13:00,175 So did I, but... 315 00:13:00,177 --> 00:13:02,945 This was a lot of fun. And I'm starving. 316 00:13:02,947 --> 00:13:05,581 I guess a little breakfast couldn't hurt. 317 00:13:05,583 --> 00:13:07,416 Let's, uh, see what's nearby. 318 00:13:07,418 --> 00:13:10,753 Pull up nearby breakfast restaurants. 319 00:13:10,755 --> 00:13:12,421 Oh, Corky's looks good. 320 00:13:12,423 --> 00:13:15,658 Uh, no. I can't take you there. 321 00:13:15,660 --> 00:13:19,028 - Why, what's at Corky's? - No one. 322 00:13:19,030 --> 00:13:21,063 - Do you have a girlfriend? - No. 323 00:13:21,065 --> 00:13:23,799 Not a girlfriend. Someone I... 324 00:13:23,801 --> 00:13:25,267 like, probably shouldn't. 325 00:13:25,269 --> 00:13:26,735 It's silly. 326 00:13:26,737 --> 00:13:29,438 Are you kidding? This is great. 327 00:13:29,440 --> 00:13:32,675 This is the first time I've genuinely been interested 328 00:13:32,677 --> 00:13:34,943 in you since we ran into each other last night. 329 00:13:34,945 --> 00:13:37,680 Till now you were basically a piece of exercise equipment. 330 00:13:37,682 --> 00:13:39,494 You're sick, you know that? 331 00:13:40,351 --> 00:13:43,118 This is getting my... 332 00:13:43,120 --> 00:13:44,853 competitive juices flowing. 333 00:13:44,855 --> 00:13:48,123 I'm gonna make you forget all about this woman. 334 00:13:48,125 --> 00:13:50,259 Well... 335 00:13:50,261 --> 00:13:52,928 You've already made me forget about breakfast. 336 00:13:52,930 --> 00:13:56,231 - Ow. - What... what's wrong? 337 00:13:56,233 --> 00:13:58,267 An old injury. 338 00:13:58,269 --> 00:14:00,302 How's your wrist? Does it hurt? 339 00:14:00,304 --> 00:14:02,871 Nah, they gave me extra strength Tylenol. 340 00:14:02,873 --> 00:14:04,206 The adult ones. 341 00:14:04,208 --> 00:14:05,808 You know, the kind that firemen take 342 00:14:05,810 --> 00:14:08,043 after they fall off a ladder. 343 00:14:08,045 --> 00:14:09,812 Alex, my man. 344 00:14:09,814 --> 00:14:11,947 - Glad to see you're okay. - Hey, Phil. 345 00:14:11,949 --> 00:14:14,283 I gotta tell you, when I saw you fall in that pit 346 00:14:14,285 --> 00:14:15,984 all I could think of were the horrible nicknames 347 00:14:15,986 --> 00:14:17,553 people were going to call you. 348 00:14:17,555 --> 00:14:20,222 Sprainy... Wristopher... 349 00:14:21,781 --> 00:14:23,826 That one seems to be gathering steam. 350 00:14:23,828 --> 00:14:26,495 - Are you crying? - Don't fall for it, Nori. 351 00:14:26,497 --> 00:14:28,731 He's fake crying so you'll think he's a good guy. 352 00:14:28,733 --> 00:14:30,632 But he seems really upset. 353 00:14:30,634 --> 00:14:31,487 He's not upset. 354 00:14:31,502 --> 00:14:33,121 He's the president of the drama club, 355 00:14:33,204 --> 00:14:35,337 and he's always bragging about having a commercial agent. 356 00:14:35,339 --> 00:14:37,573 I just booked a J.C. Penney spot. 357 00:14:37,575 --> 00:14:39,274 Welcome to the world famous 358 00:14:39,276 --> 00:14:41,910 Los Angeles Science and History Museum. 359 00:14:42,257 --> 00:14:43,746 Our journey begins 360 00:14:43,748 --> 00:14:45,881 - billions of years ago. - Faker. 361 00:14:45,883 --> 00:14:48,183 - I am not, Wristopher. - Shh. 362 00:14:48,185 --> 00:14:49,976 Wristopher? That doesn't even make any sense. 363 00:14:50,021 --> 00:14:52,354 - It's a play on Christopher. - But that's not even my name. 364 00:14:52,356 --> 00:14:55,257 If you want to talk so much, you can do it by yourselves. 365 00:15:01,699 --> 00:15:05,367 She's gone. You don't have to keep fake crying. 366 00:15:05,369 --> 00:15:07,369 My acting coach encourages me 367 00:15:07,371 --> 00:15:09,805 to access the memories of my dead grandma. 368 00:15:11,942 --> 00:15:13,575 Here they come again. 369 00:15:16,614 --> 00:15:18,280 Alex. 370 00:15:18,282 --> 00:15:21,450 How'd your showdown go with the... CPR guy? 371 00:15:21,452 --> 00:15:23,886 You're playing video games with? 372 00:15:23,888 --> 00:15:25,009 Hey, Jasmine's dad. 373 00:15:25,089 --> 00:15:28,190 Can I just say, you have a beautiful home. 374 00:15:28,192 --> 00:15:29,279 Isn't he the sweetest? 375 00:15:29,327 --> 00:15:32,161 - Here's a sweet dunk on you. - No, come on, no. 376 00:15:32,163 --> 00:15:33,429 - Oh. - Oh, shut up. 377 00:15:33,431 --> 00:15:34,797 How are you so good at this? 378 00:15:39,145 --> 00:15:41,975 What the hell is that man doing in my house? 379 00:15:42,010 --> 00:15:43,380 We actually have a lot in common. 380 00:15:43,382 --> 00:15:44,915 Yeah, you both slept with your wife. 381 00:15:44,917 --> 00:15:46,717 Yeah, and he feels terrible about it. 382 00:15:46,719 --> 00:15:47,985 You know he hasn't had a good night's sleep 383 00:15:47,987 --> 00:15:49,620 since it happened. 384 00:15:49,622 --> 00:15:52,289 So that's it, now you're just cool with him? 385 00:15:52,291 --> 00:15:53,824 I feel like you're not dealing with this. 386 00:15:53,826 --> 00:15:55,125 Maybe I don't have to deal with it. 387 00:15:55,127 --> 00:15:56,468 Maybe we can just be friends. 388 00:15:56,563 --> 00:15:58,429 This isn't healthy man. 389 00:16:00,008 --> 00:16:01,031 What is that smell? 390 00:16:01,455 --> 00:16:02,433 Ben brought a banana bread over. 391 00:16:02,435 --> 00:16:04,268 He baked it himself. 392 00:16:09,043 --> 00:16:12,343 Okay, if I have a slice, that does not mean I condone this. 393 00:16:12,345 --> 00:16:14,044 Oh, no, you have to have a slice. 394 00:16:14,046 --> 00:16:15,412 It is stupid good. 395 00:16:15,414 --> 00:16:17,615 I do love me some banana bread. 396 00:16:20,920 --> 00:16:23,320 Hey, Nori. You okay? 397 00:16:23,322 --> 00:16:26,357 What is it about field trips that makes all the boys go bonkers? 398 00:16:26,359 --> 00:16:28,292 I mean, I expected this from other guys 399 00:16:28,294 --> 00:16:29,860 but not Alex. 400 00:16:29,862 --> 00:16:31,962 Don't blame Alex. It's all my fault. 401 00:16:31,964 --> 00:16:34,231 Ever since I gave him the mint at the dance, 402 00:16:34,233 --> 00:16:36,467 you know, the one he choked on and spat into your mouth. 403 00:16:36,469 --> 00:16:38,102 Yeah, I remember. 404 00:16:38,104 --> 00:16:39,770 Well, ever since the Mint-cident, 405 00:16:39,772 --> 00:16:41,572 coined that term myself, 406 00:16:41,574 --> 00:16:43,340 I've trying to make up for it by playing matchmaker. 407 00:16:43,342 --> 00:16:46,143 And when we saw you and Phil Ricozzi sitting together on the bus... 408 00:16:46,145 --> 00:16:47,778 Phil Ricozzi? 409 00:16:47,780 --> 00:16:49,680 I wouldn't be into that guy in a million years. 410 00:16:49,682 --> 00:16:51,248 Have you seen his Plumber King spot? 411 00:16:51,250 --> 00:16:53,183 Yeah, with that stupid slogan. 412 00:16:53,185 --> 00:16:55,753 "Nothing beats a Royal Flush." 413 00:16:58,190 --> 00:17:00,224 Oh, royal flush. 414 00:17:00,226 --> 00:17:01,558 I just got that. 415 00:17:01,560 --> 00:17:03,794 - But still Phil sucked. - Agreed. 416 00:17:05,931 --> 00:17:08,298 Mmm, how's it so moist all the way through? 417 00:17:08,300 --> 00:17:10,768 You know I can give you the recipe. 418 00:17:10,770 --> 00:17:12,403 - Nah, I don't want it. - Oh, my God. 419 00:17:12,405 --> 00:17:13,862 You are killing me. 420 00:17:13,940 --> 00:17:15,839 You haven't missed any three pointers this whole quarter. 421 00:17:15,841 --> 00:17:16,971 How are you so good at this? 422 00:17:16,976 --> 00:17:18,876 My players, you know, they get to bed early. 423 00:17:18,878 --> 00:17:19,760 They eat right. 424 00:17:19,846 --> 00:17:22,680 They are not allowed in that nightclub from Grand Theft Auto. 425 00:17:23,362 --> 00:17:25,416 Oh, and then before the game starts I just press 426 00:17:25,418 --> 00:17:27,885 X, X, square, down, X, circle, circle, circle. 427 00:17:29,188 --> 00:17:31,288 Wait. You use a cheat code? 428 00:17:31,290 --> 00:17:32,790 It's silly, I know. 429 00:17:33,752 --> 00:17:34,658 Wait, so you were cheating? 430 00:17:34,660 --> 00:17:37,895 Oh, come on, if the game lets you do it, it's not really cheating, right? 431 00:17:39,165 --> 00:17:40,831 So let me get this straight. 432 00:17:40,833 --> 00:17:43,500 - You come into my house... - Technically my house. 433 00:17:43,502 --> 00:17:46,003 And without any consideration for anyone else's feelings, 434 00:17:46,005 --> 00:17:47,805 just because you felt like it, you cheated? 435 00:17:47,807 --> 00:17:50,340 Okay, I think I can see where this is going. 436 00:17:50,342 --> 00:17:52,009 Cheater! 437 00:17:53,045 --> 00:17:55,312 I think he's coming to. 438 00:17:57,349 --> 00:17:58,749 Are you okay, man? 439 00:18:03,255 --> 00:18:04,655 What happened? 440 00:18:04,657 --> 00:18:06,390 Well you punched Ben in the face, 441 00:18:06,392 --> 00:18:08,192 and then you screamed, "My wrist!" 442 00:18:08,194 --> 00:18:10,794 Then you fainted like a lady in a Jane Austen novel. 443 00:18:10,796 --> 00:18:12,529 Hey, let me take a look at it, all right? 444 00:18:12,531 --> 00:18:14,098 Sorry, man, I don't know what happened. 445 00:18:14,100 --> 00:18:16,734 I do. You got a lot of repressed aggression 446 00:18:16,736 --> 00:18:18,402 against the guy who slept with your wife, 447 00:18:18,404 --> 00:18:20,270 and I think you needed to get it out. 448 00:18:20,272 --> 00:18:21,739 I did. 449 00:18:21,741 --> 00:18:23,227 I suddenly feel so much better. 450 00:18:23,509 --> 00:18:25,309 Except for my wrist. 451 00:18:25,311 --> 00:18:27,791 - How's your jaw? - It's fine. 452 00:18:28,077 --> 00:18:30,180 You're probably still in shock. 453 00:18:30,182 --> 00:18:31,715 Yeah, that's probably it. 454 00:18:31,717 --> 00:18:33,050 Yeah. 455 00:18:33,052 --> 00:18:34,918 Look, you were right, Darryl. 456 00:18:34,920 --> 00:18:36,720 Ever since the divorce, I've all these feelings 457 00:18:36,722 --> 00:18:38,722 of anger and hurt just bottled up. 458 00:18:38,724 --> 00:18:41,592 It all came out in one ferocious punch like I was a young Mike Tyson. 459 00:18:41,594 --> 00:18:43,193 Well, how young are we talking here? 460 00:18:43,195 --> 00:18:46,163 - Like age 4? - I'm having a moment. 461 00:18:46,165 --> 00:18:49,500 Ben, I appreciate you helping me get to this point, 462 00:18:49,502 --> 00:18:51,602 but I don't think we should be friends. 463 00:18:52,510 --> 00:18:53,837 Totally get it, man. 464 00:18:54,822 --> 00:18:56,099 We had a good run. 465 00:19:00,446 --> 00:19:02,346 I have something else I want to say to that guy. 466 00:19:02,348 --> 00:19:04,114 You want to get that banana bread recipe? 467 00:19:04,116 --> 00:19:07,217 - Just so moist. - So moist. 468 00:19:07,219 --> 00:19:08,685 So let me get this straight. 469 00:19:08,687 --> 00:19:10,120 You could date any of these women. 470 00:19:10,122 --> 00:19:12,189 Or these women. 471 00:19:12,191 --> 00:19:13,791 Or this guy. 472 00:19:13,793 --> 00:19:15,759 How did he sneak in there? 473 00:19:15,761 --> 00:19:19,196 But instead you choose someone you've hated for 20 years. 474 00:19:19,198 --> 00:19:22,232 Hm. I don't know what to tell you. 475 00:19:22,234 --> 00:19:24,768 The heart wants what the heart... 476 00:19:24,770 --> 00:19:26,904 is incredibly annoyed by. 477 00:19:26,906 --> 00:19:29,072 So, you and Kelly, are you guys a thing now? 478 00:19:29,074 --> 00:19:32,042 Don't know. But I like that I like someone. 479 00:19:32,044 --> 00:19:35,112 And I like that it's not Eleanor. 480 00:19:35,114 --> 00:19:36,747 Me too. 481 00:19:39,672 --> 00:19:40,884 You know, this guy's kinda cute. 482 00:19:42,555 --> 00:19:45,756 Hi, I'm Brad, but the ladies call me rad. 483 00:19:45,758 --> 00:19:48,192 Nope. 484 00:19:48,194 --> 00:19:51,495 Sometimes you find love in unexpected places. 485 00:19:51,497 --> 00:19:54,298 But sometimes you just have to let it find you. 486 00:19:55,842 --> 00:19:58,001 Hey, I'm going to the post office. I can take that for you if you want. 487 00:19:58,003 --> 00:19:59,937 Oh, no, thanks, Susan's coming by to pick it up. 488 00:19:59,939 --> 00:20:01,972 - Susan? - What? 489 00:20:01,974 --> 00:20:03,941 I'm just sending a box. 490 00:20:03,943 --> 00:20:06,777 To your parents who live five miles away? 491 00:20:06,779 --> 00:20:09,394 - And with nothing in it? - You're right. 492 00:20:09,429 --> 00:20:11,481 I should probably throw some laundry in there, huh? 493 00:20:11,483 --> 00:20:13,049 I'm proud of you, buddy. 494 00:20:14,854 --> 00:20:18,722 Other times, you're just happy to find out you're still in the game. 495 00:20:20,436 --> 00:20:21,892 Today was a disaster. 496 00:20:21,894 --> 00:20:25,662 Except for one huge piece of information I uncovered. 497 00:20:25,664 --> 00:20:28,031 Nori doesn't like Phil Ricozzi. 498 00:20:28,033 --> 00:20:30,234 She doesn't? God, that's great. 499 00:20:30,236 --> 00:20:32,336 That's one huge rival eliminated. 500 00:20:32,338 --> 00:20:35,973 Yeah, now there's no one left standing in your way, little bro. 501 00:20:35,975 --> 00:20:37,341 No one at all. 502 00:20:49,334 --> 00:20:51,088 Oh, crap. 503 00:20:52,089 --> 00:20:54,089 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 37079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.