All language subtitles for Man.with.a.Plan.S03E12.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,264 --> 00:00:04,439 Hey, babe. 2 00:00:05,614 --> 00:00:07,529 What's wrong? 3 00:00:07,572 --> 00:00:09,705 Well, wh-what is it? A ghost. 4 00:00:09,748 --> 00:00:12,403 I told you, I felt a presence here. 5 00:00:12,447 --> 00:00:15,189 [whispers]: No. My little sister's here. 6 00:00:15,232 --> 00:00:17,713 You're kidding me. No, you're not. 7 00:00:17,756 --> 00:00:19,541 Hey, Kelly. 8 00:00:19,584 --> 00:00:23,414 Why did you... when did you come here? 9 00:00:23,458 --> 00:00:25,112 Oh, I have a conference in town. 10 00:00:25,155 --> 00:00:27,723 They booked me at the The Ritz, but I stay at nice places 11 00:00:27,766 --> 00:00:29,377 all the time, so I thought I'd come 12 00:00:29,420 --> 00:00:31,292 to your little cabin instead. 13 00:00:31,335 --> 00:00:34,077 It's not a cabin, okay? 14 00:00:34,121 --> 00:00:35,992 I'll have you know, this is the sixth-biggest house 15 00:00:36,036 --> 00:00:37,559 on the block. 16 00:00:37,602 --> 00:00:41,215 Well, you look great. Country life suits you. 17 00:00:41,258 --> 00:00:43,565 Pittsburgh is a city. How can you not... 18 00:00:43,608 --> 00:00:45,436 Okay, you know what, Adam, 19 00:00:45,480 --> 00:00:48,396 wh-why don't you help me get Kelly's bag out of the car? 20 00:00:48,439 --> 00:00:51,616 We have sports teams. Mister Rogers is from here. 21 00:00:51,660 --> 00:00:54,619 Oh, oh, uh, Kelly, meet our friend Lowell. 22 00:00:54,663 --> 00:00:56,795 Lowell, this is my sister Kelly. 23 00:00:56,839 --> 00:00:58,580 Enjoy. 24 00:00:58,623 --> 00:01:01,713 So, how do you know Adam and Andi? 25 00:01:01,757 --> 00:01:02,845 I work for them. 26 00:01:02,888 --> 00:01:04,890 Oh, well, you'll bounce back. 27 00:01:07,067 --> 00:01:09,069 When is she leaving? 28 00:01:09,112 --> 00:01:10,548 Her bag's still in the car. 29 00:01:10,592 --> 00:01:12,463 I could drive her to the airport right now. 30 00:01:12,507 --> 00:01:15,162 She's my sister. I can't ask her to leave. 31 00:01:15,205 --> 00:01:16,380 Oh, well, she's not my sister. I'll ask her. 32 00:01:16,424 --> 00:01:17,468 I'll do that right now. 33 00:01:17,512 --> 00:01:19,340 Adam. 34 00:01:19,383 --> 00:01:22,038 It's not good for you when she's here. 35 00:01:22,082 --> 00:01:23,474 All she does is judge you. 36 00:01:23,518 --> 00:01:25,433 Just don't let her bother you. 37 00:01:25,476 --> 00:01:27,043 Yeah, but I know she bothers you. 38 00:01:27,087 --> 00:01:28,697 Why do you let her get away 39 00:01:28,740 --> 00:01:31,656 with acting superior all the time, huh? 40 00:01:31,700 --> 00:01:35,486 "Cabin." We have heated floors in our bathroom. 41 00:01:35,530 --> 00:01:38,054 We do?They're broken, but yeah. 42 00:01:39,273 --> 00:01:41,144 Look... [sighs] It'd be great 43 00:01:41,188 --> 00:01:43,277 if my sister didn't always compare her glamorous, 44 00:01:43,320 --> 00:01:45,148 jet-setting life to me settling down 45 00:01:45,192 --> 00:01:47,672 in an average town with an average joe. 46 00:01:49,587 --> 00:01:51,633 Average joe? 47 00:01:51,676 --> 00:01:55,506 I am the sixth-best husband on the block. 48 00:01:55,550 --> 00:01:57,117 You're amazing, 49 00:01:57,160 --> 00:02:00,163 which is why I am not gonna play her game, all right? 50 00:02:00,207 --> 00:02:01,947 It's called taking the high road. 51 00:02:01,991 --> 00:02:03,688 Yeah, but she already looks down on us. 52 00:02:03,732 --> 00:02:07,301 Let's at least get our money's worth. Low road. 53 00:02:07,344 --> 00:02:10,869 Adam, I have a wonderful husband and three loving children. 54 00:02:10,913 --> 00:02:14,482 No matter what she says, I am happy with my choices. 55 00:02:14,525 --> 00:02:18,442 So even though I am not competing, I win. 56 00:02:18,486 --> 00:02:21,489 Well, since you already won, let's celebrate 57 00:02:21,532 --> 00:02:23,839 by taking her to the airport.[groans] 58 00:02:23,882 --> 00:02:25,275 [door closes] 59 00:02:25,319 --> 00:02:28,017 Don't leave me alone with her anymore. 60 00:02:28,060 --> 00:02:30,498 Do you guys think I look like Forrest Gump? 61 00:02:31,716 --> 00:02:33,762 No.Only when you run. 62 00:02:35,764 --> 00:02:37,548 How are you two sisters? 63 00:02:37,592 --> 00:02:39,028 You don't even look alike. 64 00:02:39,071 --> 00:02:40,812 [laughs] Ugh... 65 00:02:40,856 --> 00:02:42,988 Well, she spent a little time 66 00:02:43,032 --> 00:02:44,816 in Switzerland, if you know what I mean. 67 00:02:44,860 --> 00:02:48,211 Yeah. When she blinks, you can see the back of her neck move. 68 00:02:48,255 --> 00:02:51,997 Oh, I got so much good stuff. Let me at her, coach. 69 00:02:52,041 --> 00:02:53,869 No, Adam. High road, okay? 70 00:02:53,912 --> 00:02:57,829 Let's just live our normal lives as if she's not even here. 71 00:02:57,873 --> 00:02:59,657 Fresh-squeezed papaya juice, Kell? 72 00:02:59,701 --> 00:03:01,311 [gasps] 73 00:03:01,355 --> 00:03:03,357 Wow. 74 00:03:03,400 --> 00:03:05,359 Do you make breakfast like this all the time? 75 00:03:05,402 --> 00:03:08,231 It's like a Four Seasons in here. 76 00:03:08,275 --> 00:03:10,233 That's a fancy hotel. 77 00:03:10,277 --> 00:03:12,540 [chuckles]: I know what it is. 78 00:03:12,583 --> 00:03:14,368 I've driven by one. 79 00:03:15,934 --> 00:03:17,197 No, what you're seeing 80 00:03:17,240 --> 00:03:18,676 is just our normal, everyday life. 81 00:03:18,720 --> 00:03:21,592 I love cooking for my family. 82 00:03:21,636 --> 00:03:23,246 Mom, my muffin has a price tag on it. 83 00:03:23,290 --> 00:03:24,856 Honey, put that in your mouth. 84 00:03:24,900 --> 00:03:27,250 [clears throat] So, um, hey, how did you sleep? 85 00:03:27,294 --> 00:03:28,773 I mean, it's pretty cozy 86 00:03:28,817 --> 00:03:31,907 in a house full of children and love, huh? 87 00:03:31,950 --> 00:03:33,561 Oh, I slept great. Oh, but I do 88 00:03:33,604 --> 00:03:35,954 need to go out and get a memory foam pillow. 89 00:03:35,998 --> 00:03:37,695 I went to the bathroom last night, 90 00:03:37,739 --> 00:03:40,655 and your pillow completely forgot how I wanted to sleep. 91 00:03:44,441 --> 00:03:47,618 What's with the spread? [chuckles] 92 00:03:47,662 --> 00:03:50,230 Oh, shoot. Is it Easter? 93 00:03:52,232 --> 00:03:56,061 No. No, this is just our regular, typical breakfast. 94 00:03:56,105 --> 00:03:58,063 [chuckles] We do this every day. 95 00:03:58,107 --> 00:03:59,717 Oh, yeah. [chuckles] 96 00:03:59,761 --> 00:04:02,503 I meant, "is it Easter?" like, 97 00:04:02,546 --> 00:04:04,331 every day is Easter with my girl. 98 00:04:04,374 --> 00:04:06,376 Oh... [laughs] 99 00:04:06,420 --> 00:04:09,379 Oh, kids, I brought you some presents. 100 00:04:09,423 --> 00:04:13,775 I picked them up on my business trip last week to Tokyo. 101 00:04:13,818 --> 00:04:18,258 It's just a little something to say domo arigatofor having me. 102 00:04:18,301 --> 00:04:21,217 Oh, sorry, that means...I know what it means. 103 00:04:21,261 --> 00:04:24,176 That's what you say to Mr. Roboto. 104 00:04:27,179 --> 00:04:29,138 It's candy.This is so cool. 105 00:04:29,181 --> 00:04:31,575 We never get anything like this around here. 106 00:04:31,619 --> 00:04:33,882 Uh, I think you're forgetting about the Tic Tacs 107 00:04:33,925 --> 00:04:36,450 I got for you at the gas station the other day. 108 00:04:36,493 --> 00:04:37,538 KELLY: I'm so glad 109 00:04:37,581 --> 00:04:38,756 you like it, kids. 110 00:04:38,800 --> 00:04:40,802 Oh, Tokyo is amazing. 111 00:04:40,845 --> 00:04:43,718 It's modern, vibrant, cultured. 112 00:04:43,761 --> 00:04:45,110 It's so not your thing. 113 00:04:45,154 --> 00:04:47,809 We don't need to go to Japan. 114 00:04:47,852 --> 00:04:50,725 [chuckles]: Okay? We go to Benihana. 115 00:04:50,768 --> 00:04:54,468 [clears throat] Uh, hey, kids, why don't you go up and play? 116 00:04:54,511 --> 00:04:57,471 Well, I'm off to buy a pillow. 117 00:04:57,514 --> 00:05:00,169 How far is Pittsburgh from a city? 118 00:05:00,212 --> 00:05:02,737 You know what? Never mind. I'll Google it. 119 00:05:05,043 --> 00:05:08,656 I don't like this. She's getting to you. 120 00:05:08,699 --> 00:05:09,831 She is not. 121 00:05:09,874 --> 00:05:11,223 Oh, come on. 122 00:05:11,267 --> 00:05:13,008 I haven't seen that crystal punch bowl 123 00:05:13,051 --> 00:05:15,445 since you told me to return it after our wedding. 124 00:05:16,751 --> 00:05:19,144 This is not how we live. 125 00:05:23,584 --> 00:05:26,195 Look, I make breakfast for you every morning. 126 00:05:26,238 --> 00:05:27,849 Babe. 127 00:05:27,892 --> 00:05:29,894 Yesterday, you put a frozen Eggo in my pocket 128 00:05:29,938 --> 00:05:32,549 and said my body heat would warm it up. 129 00:05:35,291 --> 00:05:37,206 Okay, she's getting to me.Mm-hmm. 130 00:05:37,249 --> 00:05:39,687 I didn't sleep at all last night. 131 00:05:39,730 --> 00:05:42,559 I knew I heard someone rage-whispering in the bathroom. 132 00:05:43,908 --> 00:05:46,433 I'm just glad it was you and not the ghost. 133 00:05:47,738 --> 00:05:49,218 [sighs] 134 00:05:49,261 --> 00:05:51,525 Growing up, she was always like this. 135 00:05:51,568 --> 00:05:54,223 Any toy I had, her toy was better. 136 00:05:54,266 --> 00:05:57,226 Any sport I played, her sport was better. 137 00:05:57,269 --> 00:05:58,706 What sport did you play? 138 00:05:58,749 --> 00:06:00,403 Badminton. 139 00:06:00,447 --> 00:06:03,406 Well, you weren't doing yourself any favors. 140 00:06:03,450 --> 00:06:06,757 Look, if you won't say anything, then let me do it. 141 00:06:06,801 --> 00:06:09,281 Okay? She needs to know that there are consequences 142 00:06:09,325 --> 00:06:10,674 when she's mean to you. 143 00:06:10,718 --> 00:06:12,633 Absolutely not, okay? 144 00:06:12,676 --> 00:06:16,158 You stay out of it. I have my own plan. 145 00:06:16,201 --> 00:06:18,203 At our 50th anniversary party, 146 00:06:18,247 --> 00:06:20,641 when I'm surrounded by all my grandchildren 147 00:06:20,684 --> 00:06:23,034 and she's in a wheelchair, hobbled with loneliness, 148 00:06:23,078 --> 00:06:25,210 she'll look at me, and we'll both know 149 00:06:25,254 --> 00:06:26,429 [whispers]: I won. 150 00:06:29,476 --> 00:06:32,696 But that'll take forever. 151 00:06:32,740 --> 00:06:35,656 [sighs] 152 00:06:35,699 --> 00:06:40,182 $7.99? 153 00:06:40,225 --> 00:06:43,141 Oh, we're returning these. 154 00:06:44,839 --> 00:06:47,232 ♪ 155 00:06:55,719 --> 00:06:57,242 I can't take much more of Andi's sister. 156 00:06:57,286 --> 00:06:59,114 I'm trying to get her out of my house, 157 00:06:59,157 --> 00:07:01,116 Andi's making her a four-star breakfast. 158 00:07:01,159 --> 00:07:03,945 You don't get rid of rats by throwing cheese on the floor. 159 00:07:03,988 --> 00:07:05,773 Unless you put poison in the cheese. 160 00:07:05,816 --> 00:07:08,384 But then you've escalated things quite a bit. 161 00:07:09,516 --> 00:07:10,995 I'm not a fan of Kelly. 162 00:07:11,039 --> 00:07:13,128 Yeah.When we were Andi's bridesmaids, 163 00:07:13,171 --> 00:07:15,391 she told me that the color yellow looked good on me 164 00:07:15,435 --> 00:07:17,828 because it matched my teeth. 165 00:07:17,872 --> 00:07:20,657 I let it slide, 'cause I didn't want to ruin Andi's wedding. 166 00:07:20,701 --> 00:07:21,963 You mean our wedding. 167 00:07:22,006 --> 00:07:24,356 Eh, it was Andi's wedding. 168 00:07:24,400 --> 00:07:26,010 Nobody wants to look at the groom. 169 00:07:26,054 --> 00:07:28,491 That's why they make you dress in black, like a roadie. 170 00:07:28,535 --> 00:07:32,539 What I'm thinking is, if we make life unpleasant for Kelly, 171 00:07:32,582 --> 00:07:35,019 she'll leave, but I can't do it. 172 00:07:35,063 --> 00:07:39,241 No. So what I need is a maker of unpleasantness, huh? 173 00:07:39,284 --> 00:07:40,982 Which brings me to you, Marcy. 174 00:07:41,025 --> 00:07:42,723 You're really good at making people 175 00:07:42,766 --> 00:07:43,985 feel bad about themselves. 176 00:07:44,028 --> 00:07:46,988 That is so sweet. 177 00:07:47,031 --> 00:07:49,033 No, I-I'm proud of my skills. They didn't come easy. 178 00:07:49,077 --> 00:07:50,731 I had to practice on Don. 179 00:07:50,774 --> 00:07:53,168 I'm your speedbag, baby. 180 00:07:53,211 --> 00:07:54,386 So... so you'll do it? 181 00:07:54,430 --> 00:07:55,562 Sure. Sure, I've had stuff 182 00:07:55,605 --> 00:07:58,216 to say to Kelly for 18 years. 183 00:07:58,260 --> 00:08:00,436 She has big feet, right? 184 00:08:00,480 --> 00:08:02,743 Oh, you could row one of her shoes across a lake 185 00:08:02,786 --> 00:08:04,614 like a canoe.[laughter] 186 00:08:04,658 --> 00:08:06,529 Hey, guys.Hey. 187 00:08:06,573 --> 00:08:08,749 What do you got there?They're cookies, and a woman 188 00:08:08,792 --> 00:08:12,100 gave them to me and she likes me and I'm not related to her. 189 00:08:12,143 --> 00:08:13,580 [whoops] 190 00:08:15,103 --> 00:08:18,062 Uh... you seeing someone? 191 00:08:18,106 --> 00:08:21,152 I am. Her name is Melanie, and we met a month ago at the gym 192 00:08:21,196 --> 00:08:23,415 when I became lightheaded on the StairMaster. 193 00:08:23,459 --> 00:08:26,549 Ooh. A month, huh? Sounds serious. 194 00:08:26,593 --> 00:08:28,290 Well, I don't like to kiss and tell, 195 00:08:28,333 --> 00:08:31,946 but I have kissed, and I must tell you, I liked it. 196 00:08:33,164 --> 00:08:34,339 I know you, Lowell, okay? 197 00:08:34,383 --> 00:08:35,602 Whoever you sleep with, 198 00:08:35,645 --> 00:08:37,604 you're gonna imprint on like a baby duck. 199 00:08:37,647 --> 00:08:39,214 That's true. 200 00:08:39,257 --> 00:08:41,172 So I think we should meet this girl. 201 00:08:41,216 --> 00:08:42,696 Maybe you could check her out and make sure 202 00:08:42,739 --> 00:08:44,001 I'm not blinded by her cookies. 203 00:08:44,045 --> 00:08:47,265 Grow up, Lowell. They're called knockers. 204 00:08:47,309 --> 00:08:48,615 ADAM: Hey. [stammers] 205 00:08:48,658 --> 00:08:50,268 Bring her by tonight, okay? 206 00:08:50,312 --> 00:08:52,401 It'll help fill up the room and distract Andi 207 00:08:52,444 --> 00:08:54,925 from my hit man Marcy.Yeah. You're right. 208 00:08:54,969 --> 00:08:56,144 With Lowell and his lady there, 209 00:08:56,187 --> 00:08:57,319 I'll just be a face in the crowd. 210 00:08:57,362 --> 00:08:58,886 Exactly. You'll do the hit, 211 00:08:58,929 --> 00:09:00,931 drop the gun, take the cannoli. 212 00:09:03,412 --> 00:09:05,196 Adam, this is my date Melanie. 213 00:09:05,240 --> 00:09:07,764 Hi. Nice to meet you. 214 00:09:07,808 --> 00:09:11,115 So, uh, what are your intentions with Lowell? 215 00:09:11,159 --> 00:09:12,943 You know he doesn't have any money, right? 216 00:09:12,987 --> 00:09:16,599 I figure I'll just take out some life insurance on him, 217 00:09:16,643 --> 00:09:20,124 put him on a StairMaster and wait for my payday. 218 00:09:20,168 --> 00:09:22,474 Ah, she's funny. 219 00:09:22,518 --> 00:09:25,347 That's good. Your ex-wife wasn't very funny. 220 00:09:26,914 --> 00:09:28,959 It's so fun having your friends over. 221 00:09:29,003 --> 00:09:30,439 It's like a hoedown. 222 00:09:30,482 --> 00:09:32,267 Is there gonna be a hay ride? 223 00:09:33,834 --> 00:09:35,662 I'll see if I can rustle one up. 224 00:09:36,750 --> 00:09:37,925 ADAM: So, 225 00:09:37,968 --> 00:09:39,622 tell me about you.Well, I... 226 00:09:39,666 --> 00:09:42,146 Oh, Marcy's here. Got to go. 227 00:09:42,190 --> 00:09:44,409 You ready for this?Oh, I am more than ready. 228 00:09:44,453 --> 00:09:47,151 We listened to the Rockytheme the whole way over. 229 00:09:47,195 --> 00:09:49,632 I'm kind of pumped up, myself. 230 00:09:49,676 --> 00:09:51,329 Kelly, hey, uh, 231 00:09:51,373 --> 00:09:53,723 you remember Marcy, don't you? From our wedding? 232 00:09:53,767 --> 00:09:55,812 Hmm... Hello, Kelly. 233 00:09:55,856 --> 00:09:58,772 Oh, I didn't recognize you at first. 234 00:09:58,815 --> 00:10:01,905 Well, people age differently, and you're doing your best. 235 00:10:01,949 --> 00:10:03,167 Ch... 236 00:10:08,390 --> 00:10:11,132 You just let her walk away. You didn't even say anything. 237 00:10:11,175 --> 00:10:12,350 I wasn't ready. 238 00:10:12,394 --> 00:10:15,136 She sucker-punched me before the bell. 239 00:10:15,179 --> 00:10:18,008 I mean, aging is hard, and I am doing my best. 240 00:10:18,052 --> 00:10:20,663 Okay, no, no, no, no, no, no, no. Shake it off, champ. 241 00:10:20,707 --> 00:10:22,796 Come on, stay focused. All right? 242 00:10:22,839 --> 00:10:25,233 Oh! Pretend she's Don. 243 00:10:26,234 --> 00:10:28,453 Yeah, that helps. 244 00:10:28,497 --> 00:10:32,022 You know, sushi isn't the most popular food in Japan. 245 00:10:32,066 --> 00:10:33,807 It's rom-yon. 246 00:10:33,850 --> 00:10:36,200 You mean ramen? 247 00:10:36,244 --> 00:10:38,289 Oh, we would have a big laugh in Tokyo 248 00:10:38,333 --> 00:10:42,032 hearing you say it like that.[laughter] 249 00:10:42,076 --> 00:10:45,862 Okay. Hey, who's ready for another margarita, huh? 250 00:10:45,906 --> 00:10:48,256 Mm. Ooh, look, I am. 251 00:10:50,084 --> 00:10:52,129 Get her, Marcy. 252 00:10:52,173 --> 00:10:55,959 So, Kelly, about what you said to me before. 253 00:10:56,003 --> 00:10:57,787 Oh, I'm so sorry. 254 00:10:57,831 --> 00:11:00,703 What I meant to say was people age differently, 255 00:11:00,747 --> 00:11:03,053 and you're doing your best. 256 00:11:03,097 --> 00:11:06,230 That's-that's exactly what you said the first time. 257 00:11:06,274 --> 00:11:07,667 What's up with those two? 258 00:11:07,710 --> 00:11:09,407 Uh, no idea. 259 00:11:09,451 --> 00:11:11,583 You know what, it's okay. 260 00:11:11,627 --> 00:11:13,498 I understand you lashing out, 261 00:11:13,542 --> 00:11:15,979 seeing your sister with her wonderful family, 262 00:11:16,023 --> 00:11:17,764 and you all alone. 263 00:11:17,807 --> 00:11:21,115 Mm, it must feel like such an empty life... 264 00:11:21,158 --> 00:11:23,552 set on top of two gigantic feet. 265 00:11:25,641 --> 00:11:28,644 Oh, yeah? Well, let me tell you something. 266 00:11:28,688 --> 00:11:29,645 [chuckling] 267 00:11:29,689 --> 00:11:31,081 You're absolutely right. 268 00:11:31,125 --> 00:11:32,692 [sobs] 269 00:11:32,735 --> 00:11:34,781 Huh? I'm what, now? 270 00:11:34,824 --> 00:11:36,957 [crying]: I do have an empty life. 271 00:11:37,000 --> 00:11:39,437 I don't even have a job anymore. 272 00:11:39,481 --> 00:11:40,656 They fired me. 273 00:11:40,700 --> 00:11:43,006 They fired you? What happened? 274 00:11:43,050 --> 00:11:46,967 I embezzled a tiny bit of money. 275 00:11:47,010 --> 00:11:48,620 Can you believe it? It's a real 276 00:11:48,664 --> 00:11:50,622 "one strike and you're out" policy over there. 277 00:11:50,666 --> 00:11:53,930 I-I thought you were in town for a work conference. 278 00:11:53,974 --> 00:11:55,932 There is no conference. 279 00:11:55,976 --> 00:11:58,935 I came here because Pittsburgh is the cheapest flight 280 00:11:58,979 --> 00:12:00,981 since nobody wants to come here. 281 00:12:02,504 --> 00:12:04,375 But you said you just got back from Tokyo. 282 00:12:04,419 --> 00:12:07,770 I lied. I got the kids' candy at Pier 1. 283 00:12:09,076 --> 00:12:10,773 I'm not even sure it's candy. 284 00:12:10,817 --> 00:12:12,949 It might be little soaps. 285 00:12:12,993 --> 00:12:15,647 I ate three of those. 286 00:12:17,171 --> 00:12:19,739 The truth is I'm jealous of you. 287 00:12:19,782 --> 00:12:22,524 I tried to convince myself that I was winning, 288 00:12:22,567 --> 00:12:25,875 but I guess this is like the tortoise and the hare. 289 00:12:25,919 --> 00:12:30,097 I'm the sleek, sexy bunny... 290 00:12:30,140 --> 00:12:34,275 losing to you, the slow, scaly turtle. 291 00:12:34,318 --> 00:12:37,234 [sobbing]: I'm gonna go pack. 292 00:12:38,932 --> 00:12:40,760 What happened? 293 00:12:40,803 --> 00:12:42,674 She went down in the first round. 294 00:12:42,718 --> 00:12:44,894 Adam, you didn't tell me she had a glass jaw. 295 00:12:46,940 --> 00:12:49,159 Why would Adam tell you anything about her? 296 00:12:49,203 --> 00:12:50,291 Wait. 297 00:12:53,685 --> 00:12:55,687 Wait, wait, wait, wait a minute. 298 00:12:55,731 --> 00:12:57,951 D-Did you put Marcy up to this? 299 00:12:57,994 --> 00:13:00,301 Up to what? 300 00:13:00,344 --> 00:13:02,782 Great party, honey. 301 00:13:03,870 --> 00:13:06,133 Adam? Okay, fine. 302 00:13:06,176 --> 00:13:08,048 I didn't know she was gonna get so upset. 303 00:13:08,091 --> 00:13:11,007 But you know how many times I've seen her make you upset? 304 00:13:11,051 --> 00:13:12,530 But that's not the point. You were supposed to 305 00:13:12,574 --> 00:13:13,880 stay on the high road with me. 306 00:13:13,923 --> 00:13:16,534 Andi! When you met me, I was in a bar, 307 00:13:16,578 --> 00:13:18,449 passed out in a bowl of chicken wings. 308 00:13:19,711 --> 00:13:21,975 I don't do "high road." 309 00:13:22,018 --> 00:13:24,064 Okay, but you promised to stay out of it. 310 00:13:24,107 --> 00:13:25,587 I did stay out of it. 311 00:13:25,630 --> 00:13:27,328 I just put Marcy into it. 312 00:13:27,371 --> 00:13:29,373 I found a loophole. 313 00:13:29,417 --> 00:13:30,984 You're welcome. 314 00:13:31,027 --> 00:13:33,377 I'm not thanking you.Well, I would like you to. 315 00:13:33,421 --> 00:13:34,770 That's why I said "you're welcome." 316 00:13:34,814 --> 00:13:37,991 Fine. You did the opposite of what I wanted. 317 00:13:38,034 --> 00:13:39,601 Thank you so much. 318 00:13:43,561 --> 00:13:45,912 That did not seem genuine. 319 00:13:53,571 --> 00:13:55,878 You just stay right next to Daddy, okay? 320 00:13:55,922 --> 00:13:57,793 As long as you're here, Mommy can't do 321 00:13:57,837 --> 00:13:59,795 that loud talking the way she wants to. 322 00:13:59,839 --> 00:14:04,191 Okay? So, when she comes in, you know what to do? 323 00:14:04,234 --> 00:14:06,280 Pretend to sleep and look cute. 324 00:14:06,323 --> 00:14:08,151 Exactly. Yeah. 325 00:14:08,195 --> 00:14:10,197 Now, when I hear her coming in, 326 00:14:10,240 --> 00:14:13,287 I'll say our code word, and you close your eyes. 327 00:14:13,330 --> 00:14:14,549 This is fun. 328 00:14:14,592 --> 00:14:15,724 Yeah, isn't it nice that we could... 329 00:14:15,767 --> 00:14:18,074 [footsteps]Ooh. Potato. Potato. 330 00:14:19,641 --> 00:14:20,990 [quietly]: Hi. Shh. 331 00:14:21,034 --> 00:14:23,166 I wish we could talk about tonight, 332 00:14:23,210 --> 00:14:26,300 but we don't want to wake this sleeping angel. 333 00:14:27,388 --> 00:14:30,043 What can you do? Shh. 334 00:14:30,086 --> 00:14:32,262 Well, I guess, if Emme's asleep, 335 00:14:32,306 --> 00:14:34,786 she can't have the ice cream that's downstairs. 336 00:14:37,528 --> 00:14:39,966 Emme, where you going? Potato. Potato. Potato! 337 00:14:40,009 --> 00:14:43,099 Stop shouting vegetables, all right? I'm not mad at you. 338 00:14:43,143 --> 00:14:44,361 You're not? 339 00:14:44,405 --> 00:14:45,928 No. 340 00:14:45,972 --> 00:14:51,064 I mean, at first I was, but then I just kept smiling. 341 00:14:51,107 --> 00:14:52,152 And I can admit this to you 342 00:14:52,195 --> 00:14:53,631 because you're no better than me, 343 00:14:53,675 --> 00:14:57,722 but hearing Kelly say the words, "I'm jealous," 344 00:14:57,766 --> 00:15:00,116 was what I've waited for my whole life. 345 00:15:00,160 --> 00:15:03,641 I mean, I win. I win so much. And it's all because of you. 346 00:15:03,685 --> 00:15:06,079 Oh, well, hey, well, you know what I always say. 347 00:15:06,122 --> 00:15:08,298 I'm petty and small, and you're lucky to have me. 348 00:15:08,342 --> 00:15:10,735 I am. [chuckles] 349 00:15:10,779 --> 00:15:12,476 You know what, I should go check on Kelly, 350 00:15:12,520 --> 00:15:14,087 make sure she's okay. 351 00:15:14,130 --> 00:15:16,828 [laughing]: Yeah. 352 00:15:16,872 --> 00:15:19,309 What? You just want to do a victory lap. 353 00:15:19,353 --> 00:15:20,789 I kind of do. I've never had one. 354 00:15:22,443 --> 00:15:24,140 Look, look. 355 00:15:24,184 --> 00:15:26,142 She's still gonna be upset when we go in there, 356 00:15:26,186 --> 00:15:27,665 so don't feel bad and start apologizing. 357 00:15:27,709 --> 00:15:28,971 Oh, no, I-I'll be strong. 358 00:15:29,015 --> 00:15:30,494 You know, just give her a chance 359 00:15:30,538 --> 00:15:32,235 to talk more about how much she envies me, 360 00:15:32,279 --> 00:15:33,715 and then we'll all get a good night's sleep. 361 00:15:36,718 --> 00:15:38,850 Hi. Hi. 362 00:15:40,026 --> 00:15:41,505 You okay, sweetie? 363 00:15:41,549 --> 00:15:42,811 Oh, yeah, I'm fine. 364 00:15:45,553 --> 00:15:47,598 Well, do you want to talk about 365 00:15:47,642 --> 00:15:49,513 some of the stuff you were feeling? 366 00:15:49,557 --> 00:15:51,863 Specifically the jealousy. 367 00:15:51,907 --> 00:15:54,954 Or maybe you'd like us to help you pack. 368 00:15:54,997 --> 00:15:57,260 You said you were coming up here to pack. 369 00:15:57,304 --> 00:15:59,306 You don't want to say things and not do 'em. 370 00:15:59,349 --> 00:16:01,786 People might start to not like you. 371 00:16:01,830 --> 00:16:04,746 Thanks, guys, but I seriously feel great. 372 00:16:04,789 --> 00:16:07,792 You do? 373 00:16:07,836 --> 00:16:10,012 Well, then, I guess we'll be going. 374 00:16:10,056 --> 00:16:11,057 Night. 375 00:16:16,932 --> 00:16:18,803 That was no victory lap. 376 00:16:18,847 --> 00:16:21,110 She didn't seem depressed at all. 377 00:16:21,154 --> 00:16:25,027 If anything, she had a kind of glow about her. 378 00:16:25,071 --> 00:16:27,377 You know what? 379 00:16:27,421 --> 00:16:29,466 She probably pulled it together because we knocked. 380 00:16:29,510 --> 00:16:30,859 Let's try surprising her. 381 00:16:33,427 --> 00:16:35,255 [screams] 382 00:16:36,604 --> 00:16:38,606 Is that my daughter's robe? 383 00:16:38,649 --> 00:16:41,130 That's what you notice about this? 384 00:16:42,610 --> 00:16:44,916 I am spent. 385 00:16:44,960 --> 00:16:47,919 I need an egg and some Gatorade. 386 00:16:47,963 --> 00:16:51,575 You can have treats after you explain yourself, young man. 387 00:16:51,619 --> 00:16:54,665 What happened to the girl with the nice cookies? 388 00:16:54,709 --> 00:16:56,276 Melanie. I dropped her off, 389 00:16:56,319 --> 00:16:58,278 and then I realized I forgot my phone here. 390 00:16:58,321 --> 00:17:00,584 So I came back to find Kelly on the porch. 391 00:17:00,628 --> 00:17:01,846 On the porch? 392 00:17:01,890 --> 00:17:03,631 What was she doing on the porch? 393 00:17:03,674 --> 00:17:07,678 I don't know, but I ran straight into a sexual tornado. 394 00:17:07,722 --> 00:17:10,116 It was amazing. She tore my pants off 395 00:17:10,159 --> 00:17:12,857 like I was a basketball player coming off the bench. 396 00:17:12,901 --> 00:17:17,079 Yeah, she did that in college to actual basketball players. 397 00:17:17,123 --> 00:17:18,733 Wait-wait a minute, she was supposed to be 398 00:17:18,776 --> 00:17:21,127 upstairs in her room, crying. 399 00:17:21,170 --> 00:17:22,824 Was she crying on the porch? 400 00:17:22,867 --> 00:17:25,174 No, she was just standing there 401 00:17:25,218 --> 00:17:28,830 tying a cherry stem into a knot with her tongue. 402 00:17:30,614 --> 00:17:32,964 Sad people don't do that. 403 00:17:33,008 --> 00:17:35,619 You don't think this could be a setup, do you? 404 00:17:35,663 --> 00:17:38,622 Adam, she... she's not a monster. 405 00:17:38,666 --> 00:17:40,189 Of course it was a setup. 406 00:17:41,582 --> 00:17:43,627 I hid his phone so he'd have to come back. 407 00:17:43,671 --> 00:17:45,238 Why would you go to all that trouble 408 00:17:45,281 --> 00:17:46,891 for some one-night stand? 409 00:17:46,935 --> 00:17:49,633 It was just a one-night stand, right? 410 00:17:49,677 --> 00:17:52,071 I mean, yes, it was one night, 411 00:17:52,114 --> 00:17:55,074 and we did stand for a little bit. 412 00:18:06,824 --> 00:18:08,783 Ah. 413 00:18:08,826 --> 00:18:12,134 Okay, tell me it's not gonna happen again. 414 00:18:12,178 --> 00:18:14,441 Tell me you didn't "baby duck" her. 415 00:18:14,484 --> 00:18:16,051 Well, we did a lot of things. I don't know 416 00:18:16,095 --> 00:18:17,487 what the names of all of them are. 417 00:18:17,531 --> 00:18:22,449 Oh, my God, she's gonna peel him like an orange. 418 00:18:22,492 --> 00:18:25,016 You're not serious about Kelly, are you? 419 00:18:25,060 --> 00:18:27,018 I don't know if I'm serious about her. 420 00:18:27,062 --> 00:18:29,630 I mean, I never want to be without her again. 421 00:18:29,673 --> 00:18:30,979 I miss her right now. 422 00:18:31,022 --> 00:18:32,372 Is she okay? Is she cold? 423 00:18:32,415 --> 00:18:34,156 Can you give her my sweater? 424 00:18:34,200 --> 00:18:35,984 But why Lowell? 425 00:18:36,027 --> 00:18:37,290 He's cute. 426 00:18:37,333 --> 00:18:39,509 Forrest Gumpis my favorite movie. 427 00:18:39,553 --> 00:18:42,860 Plus, he's single and he already has kids. 428 00:18:42,904 --> 00:18:45,036 He gives me everything you have, Andi. 429 00:18:45,080 --> 00:18:46,864 But better, because I didn't have to go through 430 00:18:46,908 --> 00:18:49,389 all that pregnancy stuff, so I can laugh without peeing. 431 00:18:54,263 --> 00:18:57,919 Looks like the speedy little bunny wins again. 432 00:18:57,962 --> 00:19:00,487 Wait a minute, wait, you're still leaving, right? 433 00:19:00,530 --> 00:19:03,316 Oh, I'm not going anywhere.She's not going anywhere, Adam. 434 00:19:03,359 --> 00:19:05,318 She's not jealous, and she's not going anywhere. 435 00:19:05,361 --> 00:19:08,451 I haven't felt this good since before I got fired. 436 00:19:08,495 --> 00:19:11,150 Lowell is the solution to everything. 437 00:19:11,193 --> 00:19:12,673 And I figured that out 438 00:19:12,716 --> 00:19:15,458 thanks to your yellow-toothed friend Marcy. 439 00:19:15,502 --> 00:19:18,505 But Marcy only talked to you because of me. 440 00:19:18,548 --> 00:19:21,551 So, you're with Lowell because of me. 441 00:19:21,595 --> 00:19:24,075 And now you're not leaving because of me. 442 00:19:24,119 --> 00:19:27,557 I owe it all to you. Thanks, Adam. 443 00:19:27,601 --> 00:19:30,256 Well, there's your thank-you. 444 00:19:30,299 --> 00:19:31,779 Did you enjoy it? 445 00:19:31,822 --> 00:19:34,738 I think you know I didn't. 446 00:19:40,744 --> 00:19:42,746 What are you barbecuing at 10:00 in the morning? 447 00:19:42,790 --> 00:19:44,183 Katie's robe.Oh. 448 00:19:45,271 --> 00:19:47,577 Good-bye, all. 449 00:19:47,621 --> 00:19:49,536 Wait. Wait, wait, wait. You're-you're leaving? 450 00:19:49,579 --> 00:19:51,494 I'm moving in with Lowell. 451 00:19:51,538 --> 00:19:54,758 Oh, that poor baby duck. 452 00:19:54,802 --> 00:19:56,891 But you won't miss me too much, because we're gonna 453 00:19:56,934 --> 00:19:59,154 have you over next week for rom-yon. 454 00:19:59,198 --> 00:20:02,462 It's ramen, okay? I called the Japanese embassy. 455 00:20:02,505 --> 00:20:04,899 Yeah, and you didn't even go to Japan. 456 00:20:04,942 --> 00:20:07,684 That's not how I remember it. Sayonara. 457 00:20:11,340 --> 00:20:13,124 She might be in Pittsburgh forever. 458 00:20:13,168 --> 00:20:15,692 Wh-What are we gonna do now?I don't know about you, 459 00:20:15,736 --> 00:20:17,259 but I'm gonna get in that barbecue grill 460 00:20:17,303 --> 00:20:18,695 and close the lid. 461 00:20:18,739 --> 00:20:21,437 No, no, we are not giving up, all right? 462 00:20:21,481 --> 00:20:23,700 Our problem is the low road wasn't low enough. 463 00:20:23,744 --> 00:20:27,051 I know us. We can get lower. 464 00:20:27,095 --> 00:20:28,836 Now you're talking. 465 00:20:28,879 --> 00:20:32,448 You see, the high road may be the road to happiness, 466 00:20:32,492 --> 00:20:35,059 but the low road is the road to revenge. 467 00:20:35,103 --> 00:20:36,713 [chuckles] 468 00:20:36,757 --> 00:20:38,976 I think Gandhi said that.Mm. 469 00:20:43,416 --> 00:20:47,376 Captioning sponsored by CBS 470 00:20:47,420 --> 00:20:51,424 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 32798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.