All language subtitles for Lo.2011.DVDRip.XviD-iNViSiVEiS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,420 --> 00:01:29,751 Let me do it. 2 00:01:36,500 --> 00:01:37,661 Pump it more! 3 00:01:40,300 --> 00:01:42,667 Will you fix my scooter? 4 00:01:48,100 --> 00:01:50,501 Yes, I'll fix it for you. 5 00:02:22,100 --> 00:02:23,590 Give us a beer, it's good when you're hungry. 6 00:02:23,660 --> 00:02:25,310 No more drinks on credit. 7 00:02:25,780 --> 00:02:29,341 Give us a beer for the granny. She'll bring you customers. Please! 8 00:02:30,340 --> 00:02:32,263 Bring the potatoes and I'll see about that. 9 00:02:32,420 --> 00:02:35,264 She wants us to steal potatoes, man. 10 00:02:36,460 --> 00:02:39,703 What's up, Aurica? Where's your wife? 11 00:02:39,860 --> 00:02:41,703 Leave him alone! 12 00:02:43,100 --> 00:02:44,511 Make some fries for him! 13 00:02:44,820 --> 00:02:46,982 - Are you hungry? - Beer. 14 00:02:47,700 --> 00:02:49,190 Go and eat. 15 00:02:49,660 --> 00:02:52,470 He eats beer. Are you hungry? Beer. 16 00:03:04,700 --> 00:03:05,861 Cheers! 17 00:03:12,980 --> 00:03:16,029 - Are you Luca? - Hello. Yes. 18 00:03:17,220 --> 00:03:20,110 I'm Dumitrache, from homicide Constanta PD. 19 00:03:21,100 --> 00:03:24,343 - What are you doing here? - I'm fixing a scooter. 20 00:03:24,820 --> 00:03:27,664 - Is this your workshop? - Yes. 21 00:03:28,260 --> 00:03:30,627 Cool! Come to Constanta, you need to make a statement. 22 00:03:30,980 --> 00:03:34,541 - What statement? - There's a complaint against you. 23 00:03:35,220 --> 00:03:38,429 - From whom? - I tell you when we get there. 24 00:03:39,940 --> 00:03:45,106 - What if I don't feel like coming? - Why shouldn't you feel like coming? 25 00:03:45,540 --> 00:03:49,704 - Because I'm busy. - Can't you take a break? 26 00:03:50,540 --> 00:03:51,951 Yes. 27 00:03:52,340 --> 00:03:55,071 - Let's go. I'm waiting. - Let me change my clothes. 28 00:04:09,780 --> 00:04:12,260 Will you stop at a gas station, please? 29 00:04:12,500 --> 00:04:14,070 I need a toilet. 30 00:04:20,300 --> 00:04:23,110 Ok, stop. I'd like a coffee. 31 00:05:14,260 --> 00:05:14,988 Shall we go? 32 00:05:18,500 --> 00:05:19,467 Sit down! 33 00:05:21,540 --> 00:05:24,589 When you're done with those, go ahead and arrange things. 34 00:05:31,700 --> 00:05:33,145 Sit down! 35 00:05:37,220 --> 00:05:38,745 Do you have a girlfriend? 36 00:05:39,460 --> 00:05:41,269 - No. - Are you single? 37 00:05:43,900 --> 00:05:47,188 - Yes. - Do you like being single? 38 00:05:49,580 --> 00:05:50,786 It's ok. 39 00:05:53,980 --> 00:05:56,665 Did you break up? 40 00:06:02,220 --> 00:06:06,111 Did you have a girlfriend and you broke up? 41 00:06:07,620 --> 00:06:11,147 - Yes. - Why, she jealous? 42 00:06:15,940 --> 00:06:16,827 Yes. 43 00:06:19,100 --> 00:06:21,580 Ok, I'll be right back. Wait here. 44 00:06:33,420 --> 00:06:34,865 Sir! 45 00:06:35,860 --> 00:06:38,625 How are you? Are you ready? 46 00:06:46,620 --> 00:06:48,384 Put your numbers up! 47 00:06:51,860 --> 00:06:54,864 Do you recognize any of them? 48 00:07:06,380 --> 00:07:07,347 No. 49 00:07:10,100 --> 00:07:11,340 What do you mean no? 50 00:07:15,900 --> 00:07:18,062 - Are you sure? - Yes. 51 00:07:19,740 --> 00:07:21,822 See the young lady out. 52 00:07:30,580 --> 00:07:34,107 Who did this to him? Did you do it? 53 00:07:34,700 --> 00:07:36,031 He did it to me. 54 00:07:36,740 --> 00:07:40,790 No, sir, he went to the toilet, he did it to himself! 55 00:07:41,780 --> 00:07:44,306 I slipped on the floor. It was wet. 56 00:07:44,620 --> 00:07:45,746 I'm serious! 57 00:07:47,940 --> 00:07:50,307 Bring him in my office. 58 00:07:55,780 --> 00:07:58,181 Do you know a girl called Dani? 59 00:08:01,180 --> 00:08:03,501 I don't know. Maybe. 60 00:08:05,740 --> 00:08:08,550 I'm not good with names. 61 00:08:13,300 --> 00:08:14,870 Look, this is Dani. 62 00:08:15,140 --> 00:08:18,428 She worked in Italy in a night club. You remember now? 63 00:08:18,900 --> 00:08:19,742 No. 64 00:08:28,100 --> 00:08:29,067 Write. 65 00:08:30,740 --> 00:08:32,708 - Write what? - Statement. 66 00:08:33,140 --> 00:08:35,029 I do not know Parvu Daniela, 67 00:08:35,220 --> 00:08:37,188 whose photo was shown to me. 68 00:08:41,900 --> 00:08:44,710 You took her to Italy and after a week you sold her. 69 00:08:45,060 --> 00:08:47,301 She looked for you. She didn't find you, so she came to us. 70 00:08:48,660 --> 00:08:51,027 You remember now? 71 00:08:51,300 --> 00:08:53,029 No! 72 00:08:59,500 --> 00:09:01,309 I don't know this story. 73 00:09:01,900 --> 00:09:03,982 You tell us a story then. 74 00:09:04,980 --> 00:09:07,984 You already know everything! 75 00:09:09,540 --> 00:09:11,030 I don't know anything! 76 00:09:11,260 --> 00:09:12,750 You're the first link in this chain. 77 00:09:12,940 --> 00:09:14,305 You're as guilty as they are. 78 00:09:14,460 --> 00:09:16,622 If what this girl says is true, you won't get away with it! 79 00:09:19,620 --> 00:09:21,224 What girl? 80 00:09:58,580 --> 00:09:59,786 Give me that! 81 00:10:03,500 --> 00:10:06,344 Didn't I tell you not to feed him in bed? 82 00:10:07,740 --> 00:10:12,746 Let him starve. If he gets up, he eats! 83 00:10:18,940 --> 00:10:20,783 Leave this here. Cause I say so. 84 00:10:20,980 --> 00:10:24,268 When your mother comes back, I'll tell her how you behave. 85 00:10:24,460 --> 00:10:27,270 It's me who's paying you, not mom! 86 00:10:27,980 --> 00:10:30,347 Come and eat, grandpa! 87 00:10:33,260 --> 00:10:34,989 You taught him bad habits! 88 00:10:35,220 --> 00:10:37,427 Are you done with your show? 89 00:10:42,460 --> 00:10:44,747 Iron these shirts for me, I need them! 90 00:11:28,580 --> 00:11:30,867 - How are you? - Fine. 91 00:11:39,180 --> 00:11:43,265 She's ok, I booked a room for her. She wants to see you. 92 00:11:55,460 --> 00:11:56,700 - Hello! - Hello! 93 00:11:56,900 --> 00:11:58,584 Don't stay long. 94 00:11:58,900 --> 00:12:01,107 Talk fast and take her with you! 95 00:12:01,380 --> 00:12:03,064 She's in room 209. 96 00:12:04,660 --> 00:12:06,742 - Hi, how are you? - Hi. 97 00:12:21,060 --> 00:12:22,744 You left me alone there. 98 00:12:22,820 --> 00:12:24,743 You have no idea what those people are like. 99 00:12:29,460 --> 00:12:33,624 I told you where you were going. You agreed. 100 00:12:33,860 --> 00:12:38,263 - You said you'd stay with me. - Didn't I stay? 101 00:12:49,180 --> 00:12:53,742 - Did they beat you at the police station? - It doesn't matter anymore. 102 00:12:56,140 --> 00:12:59,542 - What did you do with the money? - I saved it. 103 00:12:59,740 --> 00:13:02,983 Let's go somewhere, just you and me. 104 00:13:03,980 --> 00:13:05,391 You filthy mother fucker! 105 00:13:06,740 --> 00:13:08,902 If you ever come near me, I go to the police. I'll turn you in, I swear! 106 00:13:10,700 --> 00:13:14,500 So why didn't you? 107 00:13:16,580 --> 00:13:19,186 Tell me, why? You had the opportunity! 108 00:13:39,180 --> 00:13:43,026 Come and eat before you leave. 109 00:13:44,620 --> 00:13:46,748 You should eat something. 110 00:13:50,180 --> 00:13:51,989 I'm not coming! 111 00:14:13,700 --> 00:14:15,429 I don't want to leave you angry. 112 00:14:15,700 --> 00:14:17,225 Let's go somewhere. 113 00:14:18,260 --> 00:14:20,388 I'm fine, just go. 114 00:14:23,420 --> 00:14:24,387 Sure? 115 00:14:25,500 --> 00:14:27,548 Sure. I love you. 116 00:14:30,500 --> 00:14:32,502 I love you too. 117 00:14:34,260 --> 00:14:38,026 - Won't you stay and eat? - I've got things to do. 118 00:14:51,780 --> 00:14:53,111 - Do you trust her? - Yes. 119 00:14:53,460 --> 00:14:55,269 Or you wanna see her gone? 120 00:14:55,940 --> 00:14:58,546 - I want to see her gone. - Us too. 121 00:14:59,020 --> 00:15:02,741 You need to make some money. Fast! I leave you my car. Ok? 122 00:15:06,500 --> 00:15:08,184 Let's get a pizza! 123 00:15:25,420 --> 00:15:27,229 What are you doing here? 124 00:15:44,180 --> 00:15:45,909 Tell me what were you doing? 125 00:15:59,940 --> 00:16:01,430 Tell me what were you doing? 126 00:16:03,580 --> 00:16:06,948 Wanted a cigarette? 127 00:16:08,180 --> 00:16:09,591 Answer me! 128 00:16:11,900 --> 00:16:14,585 I'll bring you one. 129 00:16:26,740 --> 00:16:28,310 Here's a cigarette! 130 00:16:32,860 --> 00:16:33,668 Hold it! 131 00:16:38,260 --> 00:16:39,750 Come on, old man! 132 00:16:40,700 --> 00:16:42,190 Take it! 133 00:17:09,780 --> 00:17:11,509 Say something: 134 00:17:12,300 --> 00:17:12,983 ass, cunt... 135 00:17:13,260 --> 00:17:15,262 Start with some swearing. 136 00:17:19,340 --> 00:17:21,308 Cunts, asshole... 137 00:17:23,220 --> 00:17:25,222 That's how you start talking. 138 00:17:26,060 --> 00:17:27,630 - Come on! - A... 139 00:17:28,100 --> 00:17:30,944 - What's that? - A... 140 00:17:31,460 --> 00:17:33,224 A...a...? 141 00:17:36,460 --> 00:17:39,907 Very good! Have another smoke. 142 00:17:42,980 --> 00:17:43,742 Asshole. 143 00:17:43,980 --> 00:17:47,189 - Good. Can you say "cunt"? - Asshole. 144 00:17:47,660 --> 00:17:50,266 You don't want "cunt"? 145 00:17:58,380 --> 00:18:02,465 - Sorry I'm late. - She's Andreea, my friend. 146 00:18:05,260 --> 00:18:06,864 Wanna grab a drink? 147 00:18:07,060 --> 00:18:08,744 What do you say, Andreea? Let's go. 148 00:18:31,580 --> 00:18:34,709 - God, this is so cold! - It freezes your mouth! 149 00:18:35,140 --> 00:18:37,381 And your tongue, and your lips. 150 00:18:38,340 --> 00:18:41,628 - Will you come to the seaside with me? - Yes, I will. 151 00:18:42,380 --> 00:18:45,224 I want to switch my phone off and just lay on the beach with you. 152 00:18:45,380 --> 00:18:50,068 I already told my folks I'm going to the seaside with you and two friends. 153 00:18:50,180 --> 00:18:53,662 - Did you tell them about me? - Yes. 154 00:18:54,020 --> 00:18:55,510 You're crazy! 155 00:18:58,420 --> 00:19:01,310 If you were smart, you'd stay away from me! 156 00:19:04,500 --> 00:19:07,344 Let's say I'm not smart then. 157 00:19:10,580 --> 00:19:12,981 I won't come to your place, it's useless! 158 00:19:13,340 --> 00:19:16,264 If you want to come with me fine, if not, fine! 159 00:19:16,740 --> 00:19:19,664 Well then, I won't come to the seaside! 160 00:19:21,140 --> 00:19:23,347 - Fine! - Fine! 161 00:19:27,340 --> 00:19:29,946 This is so cool! How fast is it, Luca? 162 00:19:30,140 --> 00:19:31,301 About 170. 163 00:19:31,500 --> 00:19:32,581 - 2000 cmc? - Yes! 164 00:19:32,860 --> 00:19:34,828 - Let me have a try! - Come! 165 00:19:41,300 --> 00:19:44,270 Let's get down to business! Summer is gone soon, man! 166 00:19:55,460 --> 00:19:58,225 - Did you talk to them? - Yeah, you do the grill. 167 00:19:58,460 --> 00:20:02,590 - It takes time. They need to change their clothes. - Where are they from? 168 00:20:03,100 --> 00:20:05,751 Any parents around? 169 00:20:05,940 --> 00:20:09,740 It's ok. I spoke with them. The youngest one is my cousin. 170 00:20:15,340 --> 00:20:16,944 You look alike! 171 00:20:19,300 --> 00:20:21,985 Did you have a good vintage? 172 00:20:22,260 --> 00:20:24,627 Are you finished? 173 00:20:24,780 --> 00:20:26,509 We still have some more to do. 174 00:20:26,980 --> 00:20:29,745 - What's your name? - Raluca. 175 00:20:33,580 --> 00:20:35,309 Where are you from, Raluca? 176 00:20:35,460 --> 00:20:37,542 Why? 177 00:20:37,820 --> 00:20:38,981 Why so tense? 178 00:20:43,940 --> 00:20:46,307 Listen, we'll take off to the seaside later. 179 00:20:47,100 --> 00:20:47,828 Wanna join us? 180 00:20:51,180 --> 00:20:52,466 I don't know. 181 00:20:52,580 --> 00:20:54,821 We won't stay long. 182 00:20:54,980 --> 00:20:58,143 With these cars, it's an hour drive. 183 00:21:02,580 --> 00:21:03,741 Do you like my frog? 184 00:21:03,860 --> 00:21:05,021 Shall I put it on the grill? 185 00:21:05,220 --> 00:21:06,710 Let me talk to her! 186 00:21:07,140 --> 00:21:08,983 Belly up! 187 00:21:09,780 --> 00:21:11,305 Will you come? 188 00:21:13,940 --> 00:21:16,784 Look, Raluca is coming with us. 189 00:21:17,860 --> 00:21:21,421 - Are you coming? - No, we can't. 190 00:21:21,740 --> 00:21:26,143 Our parents are waiting home for us. 191 00:21:26,580 --> 00:21:31,666 We have to get back home. 192 00:21:33,700 --> 00:21:36,101 But we'll get back fast! 193 00:21:37,900 --> 00:21:39,106 I don't feel like going! 194 00:24:52,780 --> 00:24:55,306 Come on, give me a kiss! 195 00:25:00,260 --> 00:25:02,183 Not like that! 196 00:25:03,340 --> 00:25:06,389 A sweeter one. 197 00:25:10,220 --> 00:25:12,871 You see? That's more like it! 198 00:25:13,620 --> 00:25:15,065 Let's have another swim! 199 00:25:15,740 --> 00:25:16,468 Come! 200 00:25:23,180 --> 00:25:26,150 Four cocktails for the girls, 201 00:25:26,340 --> 00:25:28,422 and another coffee for me! 202 00:25:59,380 --> 00:26:00,142 Let's go! 203 00:26:01,660 --> 00:26:03,469 Drink faster, and let's go home! 204 00:26:04,700 --> 00:26:06,225 We go home now, come on! 205 00:26:42,260 --> 00:26:44,388 You're totally hysterical! 206 00:26:51,420 --> 00:26:53,343 Open the window! 207 00:26:53,900 --> 00:26:56,346 They'll forgive you! They're your parents! 208 00:26:56,740 --> 00:27:00,108 We'll come talk to them. If they have a go at you, we'll kick their teeth in! 209 00:27:01,180 --> 00:27:02,386 Go home and get it over with! 210 00:27:05,500 --> 00:27:07,468 These chicks are really crazy! 211 00:27:08,620 --> 00:27:10,304 Get out of the car! 212 00:27:16,100 --> 00:27:17,386 They drive me insane! 213 00:27:22,740 --> 00:27:24,026 Come here all of you! 214 00:27:32,140 --> 00:27:34,268 If you're afraid to go home, 215 00:27:34,700 --> 00:27:38,068 we'll find a solution to stay at the seaside for a few days. 216 00:27:38,660 --> 00:27:41,231 In a week, they will be calling for you! 217 00:27:41,900 --> 00:27:45,427 You have no idea what life is. You live in a cocoon. 218 00:27:46,340 --> 00:27:47,944 You don't know what it's like to wake up in the morning 219 00:27:48,140 --> 00:27:49,869 and have nothing to eat. 220 00:27:50,340 --> 00:27:52,911 You think these cars just popped out of the blue? 221 00:27:53,900 --> 00:27:55,789 You think we don't work? 222 00:27:56,300 --> 00:27:57,904 It's time you decide: 223 00:27:58,100 --> 00:28:01,422 who wants to come to Constanta and who wants to go home! 224 00:28:01,660 --> 00:28:03,742 She stays, she's my baby! 225 00:28:04,020 --> 00:28:05,260 What about you? 226 00:28:08,660 --> 00:28:09,547 Are you coming? 227 00:28:09,700 --> 00:28:12,180 I don't want to come. I want you to take me home. 228 00:28:12,580 --> 00:28:15,709 Ok. Let's go home. 229 00:28:17,420 --> 00:28:18,501 Are you coming? 230 00:28:27,540 --> 00:28:30,305 - I know what you are. - What am I? 231 00:28:31,100 --> 00:28:32,784 You will take me home, right? 232 00:28:33,220 --> 00:28:34,870 Yes, I will, but tell me "what I am"! 233 00:28:39,420 --> 00:28:40,910 Say it out loud. 234 00:28:41,100 --> 00:28:42,465 You are bad! 235 00:28:42,900 --> 00:28:45,426 Why am I bad? 'Cause I take you home? 236 00:29:02,020 --> 00:29:03,465 Are you hungry? 237 00:29:05,860 --> 00:29:06,986 Come here! 238 00:29:16,620 --> 00:29:18,065 Where are the guys? 239 00:29:18,540 --> 00:29:20,861 In Constanta. They have things to do. 240 00:29:24,740 --> 00:29:26,469 I'm glad. It's more quiet. 241 00:30:38,660 --> 00:30:41,140 What happened to you? Did you get in a fight? 242 00:30:43,900 --> 00:30:44,662 Are you coming? 243 00:30:44,860 --> 00:30:46,828 Come where? Didn't you say we were going to my parents? 244 00:30:47,220 --> 00:30:48,824 How can I come to your parents like this? 245 00:30:49,060 --> 00:30:51,904 - So what? Tell them you fell. - We'll go some other time. 246 00:30:53,220 --> 00:30:54,551 But you promised! 247 00:30:56,500 --> 00:30:58,389 Are you coming or not? 248 00:31:00,140 --> 00:31:01,983 We'll drop by my place. 249 00:31:03,900 --> 00:31:05,265 You piss me off! 250 00:31:06,860 --> 00:31:08,544 I'll bring you back. 251 00:31:15,580 --> 00:31:18,948 - You will take me home! - Yes, tonight. 252 00:31:51,620 --> 00:31:53,668 Look how the Danube flooded, it's beautiful! 253 00:31:55,020 --> 00:31:56,465 Come with me! 254 00:32:02,780 --> 00:32:04,145 This is my shop. 255 00:32:07,500 --> 00:32:09,184 I'll open a car wash soon. 256 00:32:14,700 --> 00:32:16,748 Is this where you bring your chicks? 257 00:32:16,900 --> 00:32:18,868 You're the first girl I bring here. 258 00:32:19,140 --> 00:32:20,346 Yeah, right... 259 00:32:27,700 --> 00:32:29,668 This smells so cool. 260 00:32:43,180 --> 00:32:44,227 Come here! 261 00:32:50,260 --> 00:32:51,989 What happened to your hand? 262 00:32:52,220 --> 00:32:53,870 I got a bruise. 263 00:32:57,980 --> 00:32:59,027 I'm sleepy- 264 00:33:00,100 --> 00:33:02,307 You said you'll take me home. 265 00:33:02,820 --> 00:33:04,868 - Turn around. - Why? 266 00:33:05,380 --> 00:33:07,348 I want to show you something. 267 00:33:14,180 --> 00:33:15,670 You won't leave this place. 268 00:33:16,020 --> 00:33:17,988 Yes I will, you'll take me home as promised. 269 00:33:18,580 --> 00:33:20,230 I want us to sleep together, 270 00:33:20,420 --> 00:33:22,821 wake up together in the morning. 271 00:33:24,740 --> 00:33:26,629 You said you'd take me home. 272 00:33:27,620 --> 00:33:29,827 Close your eyes! 273 00:34:15,580 --> 00:34:19,869 I had to leave. I took your scooter. I'll bring it back tonight. 274 00:35:22,140 --> 00:35:24,871 - What are you doing? - Shut up! 275 00:35:38,100 --> 00:35:41,661 Welcome, Ioan. Good to have you with us! 276 00:35:46,580 --> 00:35:48,344 Have a seat! 277 00:35:55,980 --> 00:35:57,789 Take your glasses! 278 00:36:57,180 --> 00:36:58,420 Do you recognize her? 279 00:37:02,540 --> 00:37:04,144 I don't know her. 280 00:37:04,980 --> 00:37:06,869 But she seems familiar. 281 00:37:07,980 --> 00:37:10,381 You don't know her? 282 00:37:10,620 --> 00:37:11,621 No. 283 00:37:23,500 --> 00:37:24,661 Let's go! 284 00:37:25,580 --> 00:37:27,309 God have mercy on her! 285 00:37:36,700 --> 00:37:38,589 I know you didn't do it. 286 00:37:39,660 --> 00:37:40,991 But I need your statement. 287 00:37:41,180 --> 00:37:43,148 Whom you delivered her to, who was in charge with her. 288 00:37:43,580 --> 00:37:44,945 It's your only chance. 289 00:37:45,100 --> 00:37:47,944 Tell me everything! 290 00:37:53,500 --> 00:37:54,661 I want to talk to my lawyer! 291 00:37:54,820 --> 00:37:55,742 You will. 292 00:37:57,220 --> 00:38:00,667 You think it made a difference to keep me in there for an hour? 293 00:38:01,860 --> 00:38:03,828 - Where are we going? - What do you mean where? To the station. 294 00:38:04,100 --> 00:38:05,261 Why? 295 00:38:08,020 --> 00:38:09,181 I'm not going! 296 00:38:22,580 --> 00:38:23,911 Think about what I said! 297 00:38:24,100 --> 00:38:25,101 Do you have my number? 298 00:38:25,500 --> 00:38:26,228 No. 299 00:38:30,100 --> 00:38:31,340 Call me! 300 00:41:06,660 --> 00:41:08,071 Can you take me home? 301 00:41:08,580 --> 00:41:10,150 Wait until the rain stops. 302 00:41:16,980 --> 00:41:18,789 Here's some money for the bus. 303 00:41:19,620 --> 00:41:20,985 I don't want money. 304 00:41:22,220 --> 00:41:23,904 Don't you want me to sleep here? 305 00:41:29,860 --> 00:41:31,350 What's the matter? 306 00:44:00,900 --> 00:44:02,231 Was it your first time? 307 00:44:14,060 --> 00:44:15,744 Why didn't you tell me? 308 00:44:25,620 --> 00:44:27,031 I have to go. 309 00:44:36,340 --> 00:44:38,024 You can keep my scooter if you want. 310 00:46:35,220 --> 00:46:37,063 Do you know where's Toader's house? 311 00:46:41,940 --> 00:46:43,021 What's your business with him? 312 00:46:43,300 --> 00:46:44,187 Toader? 313 00:46:45,180 --> 00:46:46,705 Yes, I'm looking for his daughter. 314 00:46:48,060 --> 00:46:48,947 Veli. 315 00:46:49,340 --> 00:46:50,501 That was Toader! 316 00:46:57,020 --> 00:46:58,909 Seriously, is this where Veli lives? 317 00:46:59,180 --> 00:47:00,750 Why do you want to see her? 318 00:47:01,140 --> 00:47:02,551 I want to talk to her. 319 00:47:02,740 --> 00:47:05,346 Use the front door. 320 00:47:07,820 --> 00:47:08,548 Good afternoon! 321 00:47:08,820 --> 00:47:10,424 You know where Veli is? 322 00:47:22,460 --> 00:47:24,747 You stay there and mind your own business! 323 00:47:35,100 --> 00:47:37,307 There's someone here for you. 324 00:47:37,820 --> 00:47:38,821 How are you? 325 00:47:40,180 --> 00:47:41,784 What are you doing here? 326 00:47:42,420 --> 00:47:43,467 I'm fine. 327 00:47:44,500 --> 00:47:46,150 How did you get back last night? 328 00:47:49,220 --> 00:47:50,221 I walked. 329 00:47:52,540 --> 00:47:55,623 - What's that on your toe? - A ring. 330 00:47:56,460 --> 00:47:58,667 - Do you like it? - No. 331 00:47:59,460 --> 00:48:00,461 So what! 332 00:48:00,780 --> 00:48:02,430 I brought you something. 333 00:48:08,980 --> 00:48:11,426 It's got little bells so I don't lose you anymore. 334 00:48:13,180 --> 00:48:14,261 Thanks. 335 00:48:14,700 --> 00:48:15,462 Who's this, Veli? 336 00:48:15,980 --> 00:48:18,187 This is Luca, father. I told you about him. 337 00:48:19,500 --> 00:48:21,946 - What is he doing here? - He came to talk. 338 00:48:23,140 --> 00:48:25,746 Let him answer. Or is he dumb? 339 00:48:27,300 --> 00:48:28,347 Luca. 340 00:48:29,740 --> 00:48:31,310 Toader, animal caretaker. 341 00:48:33,180 --> 00:48:34,511 What's wrong with you, are you drunk? 342 00:48:38,300 --> 00:48:39,506 You shut up! 343 00:48:39,700 --> 00:48:41,748 Or you want me to hit you 344 00:48:41,940 --> 00:48:43,226 in front of this boy. 345 00:48:44,740 --> 00:48:47,425 Unmarried girls shouldn't be visited in bed. 346 00:48:49,580 --> 00:48:52,663 If you want to talk, go outside. 347 00:48:52,900 --> 00:48:55,301 We stay where we want, nothing will happen anyway! 348 00:48:56,300 --> 00:48:58,189 Mom, don't. Let's go! 349 00:49:04,460 --> 00:49:05,700 Let's talk! 350 00:49:15,500 --> 00:49:17,707 I want to like you. 351 00:49:18,780 --> 00:49:20,305 Let's make a steak! 352 00:49:20,540 --> 00:49:21,541 Yeah, let's! 353 00:49:23,420 --> 00:49:25,184 Can you slaughter a lamb? 354 00:49:26,060 --> 00:49:27,346 Do that again! 355 00:49:27,620 --> 00:49:29,031 I don't know how to slaughter a lamb 356 00:49:57,980 --> 00:50:00,665 - Are we going? - I can't come right now. You go. 357 00:50:04,220 --> 00:50:05,585 Are you sure? 358 00:50:06,060 --> 00:50:07,744 Yes, I'm sure. 359 00:50:49,260 --> 00:50:50,989 Why didn't you tell me you're back? 360 00:50:51,580 --> 00:50:52,627 I didn't want to. 361 00:50:52,940 --> 00:50:55,147 I spoke with your mother on the phone, she asked me 362 00:50:55,340 --> 00:50:56,865 when are you going there to work? 363 00:50:57,700 --> 00:50:59,145 Just go already! 364 00:50:59,540 --> 00:51:00,701 The old man is fine. 365 00:51:01,980 --> 00:51:03,869 I'll take care of him. 366 00:51:04,780 --> 00:51:06,350 What else is there to do here? 367 00:51:08,420 --> 00:51:10,070 Will you call your mother? 368 00:51:11,300 --> 00:51:13,780 Why don't you talk to her, tell her what you're doing? 369 00:51:34,020 --> 00:51:36,148 - Did they throw you out? - No. 370 00:51:36,340 --> 00:51:37,990 - Where would you like to go? - Anywhere you want. 371 00:51:38,180 --> 00:51:40,069 You trust me that much? 372 00:51:40,180 --> 00:51:42,547 Even if I don't, I'll still come with you. 373 00:52:04,660 --> 00:52:05,900 What's this? 374 00:52:06,740 --> 00:52:07,502 A rib. 375 00:52:09,300 --> 00:52:10,426 Is it yours? 376 00:52:11,100 --> 00:52:12,431 Yes, it's mine. 377 00:52:14,020 --> 00:52:15,545 It looks like an extra rib. 378 00:52:16,660 --> 00:52:18,662 It's not... 379 00:52:19,540 --> 00:52:21,110 It tickles! 380 00:52:21,940 --> 00:52:23,351 You want me to operate on you? 381 00:52:24,180 --> 00:52:26,182 No, I don't want you to operate on me. 382 00:54:33,380 --> 00:54:35,508 - Hi! - Hello! 383 00:54:36,180 --> 00:54:37,830 I didn't know Luca was living with a girl. 384 00:54:38,020 --> 00:54:39,749 - Who are you? - A friend. Is he here? 385 00:54:40,340 --> 00:54:42,069 He's in the front. I think he's sleeping. 386 00:54:47,540 --> 00:54:48,871 - Hey, bro! - Hey. 387 00:54:49,100 --> 00:54:51,102 - Who's the young lady? - A friend. 388 00:54:58,260 --> 00:55:00,661 I came to take you to Constanta. 389 00:55:04,140 --> 00:55:05,744 Are you in charge of transports now? 390 00:55:06,020 --> 00:55:07,510 Temporarily. What are you up to? 391 00:55:08,180 --> 00:55:10,990 I don't know. I'm fine right now! 392 00:55:11,660 --> 00:55:12,741 Who's the babe? 393 00:55:12,900 --> 00:55:13,981 Told you, a girl. 394 00:55:14,380 --> 00:55:15,188 Cute. 395 00:55:15,340 --> 00:55:18,105 You've had cuter ones but you never brought those home. 396 00:55:18,380 --> 00:55:21,509 This is serious. I like this girl a lot. 397 00:55:23,180 --> 00:55:25,786 I can hardly wait to leave her and get another one just as cute. 398 00:55:25,900 --> 00:55:28,221 - Let's go! - I'm not coming. 399 00:55:31,140 --> 00:55:32,630 Maybe you're right! 400 00:55:39,860 --> 00:55:40,782 He's not coming. 401 00:56:06,300 --> 00:56:07,870 What would you like? 402 00:56:08,820 --> 00:56:10,345 Four meat sausages, please! 403 00:56:13,380 --> 00:56:14,381 Wait a second! 404 00:56:14,980 --> 00:56:16,186 Hello! 405 00:56:17,380 --> 00:56:18,950 I want to speak with Luca. 406 00:56:19,140 --> 00:56:20,471 I'll wait here. 407 00:56:22,020 --> 00:56:23,624 Luca, Ramona is here, 408 00:56:23,940 --> 00:56:25,305 come outside! 409 00:56:27,620 --> 00:56:28,746 - To drink? - A beer! 410 00:56:30,460 --> 00:56:31,541 Have a seat. 411 00:56:36,300 --> 00:56:37,381 Sit down. 412 00:56:39,580 --> 00:56:40,820 What happened? 413 00:56:41,580 --> 00:56:46,108 I found a baby sitting job for a family in Constanta. 414 00:56:46,820 --> 00:56:48,185 I like it better. 415 00:56:48,780 --> 00:56:51,067 I get more money as well. 416 00:56:55,260 --> 00:56:57,024 I can't help you anymore. 417 00:56:58,460 --> 00:56:59,586 It's difficult for me. 418 00:57:02,740 --> 00:57:03,901 I understand. 419 00:57:06,380 --> 00:57:07,541 When will you go? 420 00:57:08,660 --> 00:57:10,469 Next week. Monday. 421 00:57:55,740 --> 00:57:56,741 What is it? 422 00:57:57,060 --> 00:57:59,108 Nothing, I thought I heard someone calling you. 423 00:57:59,540 --> 00:58:02,305 - Did someone call me? - No, there's no one out. 424 00:58:08,020 --> 00:58:09,306 Are you sure? 425 00:58:15,980 --> 00:58:17,630 What are you doing? 426 00:58:18,140 --> 00:58:19,471 Coming? 427 00:59:27,860 --> 00:59:28,588 Get your hands off me! 428 00:59:28,940 --> 00:59:29,862 Let me go!! 429 00:59:32,740 --> 00:59:34,185 Leave me alone! 430 00:59:34,380 --> 00:59:35,745 I didn't come here to fuck! 431 00:59:35,980 --> 00:59:37,106 Yo, the woman is not working today! 432 00:59:37,340 --> 00:59:38,262 Come here! 433 00:59:38,580 --> 00:59:39,706 Why do we argue because of her? 434 00:59:39,860 --> 00:59:40,861 I said the woman is not working! 435 00:59:42,500 --> 00:59:44,548 We came here to have some fun! 436 00:59:44,700 --> 00:59:46,065 Girls who fuck for money. 437 00:59:46,740 --> 00:59:47,502 Fuck off! 438 00:59:47,820 --> 00:59:48,787 Did you get that? 439 00:59:48,980 --> 00:59:50,061 Come here! 440 00:59:50,420 --> 00:59:51,751 Apologize! Now! 441 00:59:51,940 --> 00:59:53,590 I told you to apologize! 442 00:59:53,820 --> 00:59:54,867 You hear me? 443 00:59:55,100 --> 00:59:56,943 I apologize! 444 00:59:57,340 --> 00:59:59,104 You heard that? Now beat it! 445 01:00:01,420 --> 01:00:03,263 The woman is not working. It's her day off! 446 01:00:04,100 --> 01:00:05,909 Sit down, you stupid bitch. 447 01:00:06,740 --> 01:00:08,902 Motherfucker! 448 01:00:13,060 --> 01:00:14,664 You want pussy? 449 01:00:14,820 --> 01:00:16,743 You dumb-fuck... 450 01:00:17,020 --> 01:00:18,829 Let's take the boat. 451 01:01:00,300 --> 01:01:01,631 You got frightened, didn't you? 452 01:01:06,180 --> 01:01:06,908 Tell me, 453 01:01:07,300 --> 01:01:09,268 why do you fuck? 454 01:01:09,860 --> 01:01:11,385 Because I like it, 455 01:01:11,580 --> 01:01:13,662 and because you taught me. 456 01:01:16,580 --> 01:01:19,151 What is your mom doing in Rome? 457 01:01:20,140 --> 01:01:22,142 I don't know what she's doing now. 458 01:01:22,260 --> 01:01:24,262 Is your father there with her? 459 01:01:26,660 --> 01:01:29,709 - My father works on a cruise ship. - What cruise? 460 01:01:31,340 --> 01:01:32,990 On your mother's cruise. 461 01:01:35,420 --> 01:01:37,229 Sometimes I feel you've got the devil inside. 462 01:01:37,420 --> 01:01:39,149 Like you're mad. 463 01:01:40,540 --> 01:01:43,544 In anything bad there is something good 464 01:01:43,780 --> 01:01:46,750 and in anything good there's always something bad. 465 01:01:48,940 --> 01:01:53,025 When I do something bad I feel weary, 466 01:01:53,580 --> 01:01:57,062 and when I do something good I feel fine. 467 01:01:57,420 --> 01:01:59,582 How are you feeling now? 468 01:02:01,020 --> 01:02:02,624 I'm feeling fine. 469 01:02:09,780 --> 01:02:14,069 If you wanted us to break up, you'd tell me, right? 470 01:02:16,180 --> 01:02:17,181 Right. 471 01:02:45,300 --> 01:02:46,222 Hello Luca! 472 01:02:48,340 --> 01:02:49,387 Hello. 473 01:03:00,060 --> 01:03:02,984 I killed it last night because I missed my daughter. 474 01:03:03,660 --> 01:03:05,628 What's this? Take it away, will you! 475 01:03:05,900 --> 01:03:07,311 Where's Veli? 476 01:03:09,500 --> 01:03:10,547 I don't know. 477 01:03:11,380 --> 01:03:12,267 You're a hard nut, alright. 478 01:03:12,660 --> 01:03:13,821 Are you drunk again? 479 01:03:38,620 --> 01:03:39,462 What's this? 480 01:03:40,380 --> 01:03:42,382 Take it and make a steak. 481 01:03:44,980 --> 01:03:46,061 Put it in the trunk! 482 01:03:58,700 --> 01:04:00,748 You got married and that's the dowry? 483 01:04:03,220 --> 01:04:04,187 What are you doing here, dad? 484 01:04:14,060 --> 01:04:15,664 Let's get out of here. Come with me now! 485 01:04:15,860 --> 01:04:17,828 He showed up here yelling "where's Veli?" 486 01:04:18,020 --> 01:04:19,988 What am I? Your fucking guard? 487 01:04:21,820 --> 01:04:24,391 You come new or you won't come at all. 488 01:04:24,980 --> 01:04:25,902 Get in the car! 489 01:04:26,060 --> 01:04:27,710 Why should I get in the car? 490 01:04:28,380 --> 01:04:30,189 Veli, this boy is a punk. 491 01:04:31,020 --> 01:04:32,749 Come home with me! 492 01:04:33,100 --> 01:04:34,022 Get in the car! 493 01:04:34,940 --> 01:04:35,862 Stop looking at him! 494 01:04:36,700 --> 01:04:37,940 You won't ever come back, you hear me? 495 01:04:38,140 --> 01:04:39,301 What's wrong with you? 496 01:04:41,980 --> 01:04:43,220 Get in the car! 497 01:04:53,020 --> 01:04:53,987 Come on! 498 01:04:55,540 --> 01:04:56,507 No! 499 01:04:57,380 --> 01:04:59,781 I'm not coming with you anywhere! Never! Did you get that? 500 01:05:13,660 --> 01:05:14,991 You're not coming? 501 01:05:23,420 --> 01:05:24,831 Let him take it. 502 01:05:35,620 --> 01:05:37,463 You'll come by yourself, you'll see. 503 01:05:42,980 --> 01:05:44,903 That lamb gave me an appetite. Let's eat! 504 01:05:50,900 --> 01:05:53,187 It's settled, she's yours for life! 505 01:05:54,860 --> 01:05:57,340 I really felt like crushing him! 506 01:06:00,860 --> 01:06:03,022 We've been waiting for you since forever! 507 01:06:07,020 --> 01:06:08,749 Bring me one too, princess! 508 01:06:10,500 --> 01:06:13,743 What princess? They're all dumb! 509 01:06:15,260 --> 01:06:17,103 Yours is different, man! 510 01:06:18,100 --> 01:06:20,341 She's the one, what's her name? 511 01:06:20,900 --> 01:06:23,426 Who sleeps for hundreds of years? Fuck that! 512 01:06:23,620 --> 01:06:25,509 She's the one living with the monster. 513 01:06:27,900 --> 01:06:28,901 Guys, listen! 514 01:06:29,700 --> 01:06:31,031 She's Snow White 515 01:06:31,220 --> 01:06:33,109 and he's Prince Charming or whoever he wants to be! 516 01:06:33,940 --> 01:06:37,069 Living with the beast, 517 01:06:38,420 --> 01:06:39,581 King-Kong! 518 01:06:41,540 --> 01:06:43,065 I won't come anywhere with you! 519 01:06:43,900 --> 01:06:46,301 I won't come anywhere with you! 520 01:06:46,820 --> 01:06:48,663 What was she saying? 521 01:06:49,060 --> 01:06:50,744 I won't come anywhere with you. 522 01:06:51,060 --> 01:06:52,266 You come new or you won't come at all! 523 01:06:52,740 --> 01:06:54,469 I won't come! 524 01:07:23,260 --> 01:07:25,547 What are you doing, you crazy? 525 01:07:30,500 --> 01:07:32,707 Let's dance, Aurica! 526 01:08:04,500 --> 01:08:09,267 I won't come anywhere with you. We'll stay here and have fun. 527 01:08:35,460 --> 01:08:37,428 I want eat cat. 528 01:08:37,620 --> 01:08:39,907 Leave the cat alone! 529 01:08:41,300 --> 01:08:42,950 Give it to me! Stop it! 530 01:08:48,140 --> 01:08:50,381 Are you sleepy, grandpa? 531 01:09:09,220 --> 01:09:11,700 It's about time you settled down. 532 01:09:11,940 --> 01:09:14,022 Yes, it's about time! 533 01:09:14,820 --> 01:09:16,709 This girl has some ideas in her head. 534 01:09:16,980 --> 01:09:18,789 We started cleaning, 535 01:09:18,980 --> 01:09:21,711 she wants tablecloths, menus... 536 01:09:21,820 --> 01:09:23,151 I like that. 537 01:09:23,460 --> 01:09:25,110 Watch out, it's hot! 538 01:09:27,860 --> 01:09:30,511 We started painting the walls. Are you against it? 539 01:09:31,260 --> 01:09:31,829 No. 540 01:09:32,100 --> 01:09:33,750 I like it too. 541 01:10:14,500 --> 01:10:16,389 Veli, come here! 542 01:10:17,300 --> 01:10:18,540 Just a second, I'm busy. 543 01:10:18,780 --> 01:10:20,669 What's going on? 544 01:10:33,300 --> 01:10:34,870 I'm dizzy! 545 01:10:36,620 --> 01:10:38,145 Do you have fever? 546 01:10:51,620 --> 01:10:54,351 I have to go to Mrs. Savu, I promised her. 547 01:10:54,620 --> 01:10:55,985 Please don't go! 548 01:10:57,060 --> 01:10:57,822 Please! 549 01:11:00,300 --> 01:11:02,109 I'm not leaving for good... 550 01:11:02,260 --> 01:11:03,421 Stay with me! 551 01:11:03,820 --> 01:11:07,029 I'll come back soon, I have something to do. 552 01:11:07,900 --> 01:11:10,107 Stay! You're not going anywhere! 553 01:11:10,980 --> 01:11:12,744 Savu closed down! 554 01:11:19,180 --> 01:11:20,705 Come here! 555 01:11:25,940 --> 01:11:27,624 I can't, I feel sick! 556 01:11:28,220 --> 01:11:29,426 Turn off the light! 557 01:12:43,580 --> 01:12:45,184 What are you doing here? 558 01:12:46,540 --> 01:12:48,030 Wait for me outside. 559 01:12:50,340 --> 01:12:51,580 Wait, I'll get dressed. 560 01:12:54,020 --> 01:12:55,749 Make some coffee, please! 561 01:12:57,220 --> 01:12:58,301 With Sugar]! 562 01:13:02,820 --> 01:13:03,582 She's Veli! 563 01:13:04,300 --> 01:13:05,108 We know each other! 564 01:13:05,300 --> 01:13:06,062 Hello! 565 01:13:06,580 --> 01:13:07,581 Meet Zvori. 566 01:13:08,980 --> 01:13:11,347 His profession is to make money. 567 01:13:15,420 --> 01:13:16,910 You want me to fix a scooter for you? 568 01:13:17,180 --> 01:13:18,909 One that I have around here? 569 01:13:20,460 --> 01:13:21,985 Yes, if you like. 570 01:13:26,860 --> 01:13:28,988 Drink some. Watch out, it's hot! 571 01:14:49,420 --> 01:14:51,309 Can you tell me what's going on? 572 01:14:55,180 --> 01:14:56,261 Nothing! 573 01:14:57,060 --> 01:14:58,744 What do you mean nothing? 574 01:15:00,820 --> 01:15:02,310 I have to pay back some money. 575 01:15:03,460 --> 01:15:04,347 How much? 576 01:15:04,580 --> 01:15:05,502 A lot. 577 01:15:06,940 --> 01:15:08,704 What about that car? 578 01:15:09,580 --> 01:15:12,265 It's not mine. Someone has to pick it up. 579 01:15:12,940 --> 01:15:13,941 Why is it lying around, 580 01:15:14,140 --> 01:15:16,666 for so long if it's not yours? 581 01:15:17,340 --> 01:15:18,751 What do you want me to do about it? 582 01:15:19,660 --> 01:15:20,821 What do you mean? 583 01:15:21,780 --> 01:15:24,511 Why is it there if it's not yours? 584 01:15:28,380 --> 01:15:29,381 Fuck off! 585 01:15:29,660 --> 01:15:30,821 Go home! 586 01:15:37,300 --> 01:15:37,949 What do you mean? 587 01:15:38,220 --> 01:15:40,268 Pack your things and fuck off! 588 01:15:42,060 --> 01:15:44,188 Don't you worry about my problems! 589 01:15:51,380 --> 01:15:52,666 You were waiting for this all along. 590 01:15:52,900 --> 01:15:55,141 As soon as I was in trouble, you just wanted to get away. 591 01:15:57,380 --> 01:15:58,905 That's not true! 592 01:15:59,780 --> 01:16:01,111 Beat it! 593 01:16:05,260 --> 01:16:07,024 Where do you want me to go? 594 01:16:07,820 --> 01:16:08,946 I don't care. 595 01:17:07,140 --> 01:17:08,869 Please forgive me. 596 01:17:09,620 --> 01:17:11,031 I love you! 597 01:17:11,820 --> 01:17:13,822 I don't want to be a monster. 598 01:17:15,020 --> 01:17:16,784 You are my princess. 599 01:17:43,620 --> 01:17:47,306 I have to go away. I'm in trouble and you can't help me. 600 01:17:47,540 --> 01:17:48,871 I'm going with you. 601 01:17:49,940 --> 01:17:50,827 It's not possible. 602 01:17:50,980 --> 01:17:52,311 Why? 603 01:17:53,780 --> 01:17:54,827 Why? 604 01:17:55,620 --> 01:17:56,701 You can't. 605 01:17:57,220 --> 01:17:59,222 Don't you trust me? 606 01:18:18,260 --> 01:18:20,740 I found him in front of the block. 607 01:18:23,660 --> 01:18:25,185 What are you doing here? 608 01:18:34,580 --> 01:18:35,581 How did you get here? 609 01:18:35,780 --> 01:18:37,748 - Did you bring him? - I didn't bring him. 610 01:18:38,060 --> 01:18:40,188 - How did you get here? - I walked. 611 01:18:41,060 --> 01:18:43,062 Not there, let's put him this way. 612 01:18:43,260 --> 01:18:44,307 Why? This is closer. 613 01:18:44,540 --> 01:18:46,622 It's possible, you see pop? 614 01:18:49,420 --> 01:18:51,024 Go get a chair. 615 01:18:52,380 --> 01:18:53,870 Get a chair! 616 01:19:12,460 --> 01:19:14,269 Why don't you leave? 617 01:19:19,740 --> 01:19:20,548 I'm not leaving. 618 01:19:20,780 --> 01:19:21,429 Excuse me? 619 01:19:21,620 --> 01:19:22,951 I'm not leaving. 620 01:19:29,260 --> 01:19:30,307 Why? 621 01:19:32,060 --> 01:19:33,471 Because I want to help you. 622 01:19:33,660 --> 01:19:35,150 Help me with what? 623 01:19:36,780 --> 01:19:38,066 To make money. 624 01:19:38,700 --> 01:19:40,350 I want us to make money together. 625 01:19:44,300 --> 01:19:46,302 Because I care about you. 626 01:19:50,180 --> 01:19:52,706 - You want to make money? - Yes. For you. 627 01:19:54,580 --> 01:19:56,469 And I can do it. 628 01:20:29,900 --> 01:20:31,629 Would you like anything? 629 01:20:35,780 --> 01:20:36,906 Water? 630 01:20:40,660 --> 01:20:41,900 You want some water? 631 01:20:45,940 --> 01:20:47,783 Why did you come? 632 01:20:56,260 --> 01:20:57,750 Why did you come here? 633 01:21:06,220 --> 01:21:06,823 Come here! 634 01:21:24,180 --> 01:21:25,750 When are you supposed to get there? 635 01:21:25,940 --> 01:21:27,704 In one month and a half. 636 01:21:30,380 --> 01:21:31,825 I'm not going without you. 637 01:21:33,340 --> 01:21:34,546 I wouldn't have taken you anyway. 638 01:21:34,740 --> 01:21:36,105 They'll trash you there. 639 01:21:36,740 --> 01:21:38,583 Are you jealous? 640 01:21:39,340 --> 01:21:39,943 No! 641 01:21:40,980 --> 01:21:43,631 Didn't you say sex is not important? 642 01:21:44,100 --> 01:21:45,670 Let's not talk about that. 643 01:21:46,660 --> 01:21:48,071 I said I can do it. 644 01:21:48,260 --> 01:21:50,069 I said it, and I mean it. 645 01:22:02,700 --> 01:22:05,351 Can't you see she's busy? Come sit beside me. 646 01:22:06,020 --> 01:22:07,909 Don't we look nice together? 647 01:22:08,940 --> 01:22:11,068 - Sorry, I didn't mean it. - You burned me. 648 01:22:20,300 --> 01:22:22,064 Veli, bring me a drink. 649 01:22:27,820 --> 01:22:29,549 Give me a glass. 650 01:22:40,580 --> 01:22:42,662 What's wrong with you, man? 651 01:22:44,780 --> 01:22:45,941 What's the matter? 652 01:22:47,580 --> 01:22:48,866 Let's just go, ok? 653 01:22:49,220 --> 01:22:50,984 What the fuck, I came here to have a drink. 654 01:22:51,460 --> 01:22:53,861 Can't you see he's getting nasty? You stay here and drink! 655 01:24:09,940 --> 01:24:11,749 What's up? Are you still up for it? 656 01:24:13,020 --> 01:24:13,782 Yes. 657 01:24:21,500 --> 01:24:23,309 Ok, but don't kiss me. 658 01:24:25,420 --> 01:24:26,581 Yes. 659 01:25:11,020 --> 01:25:12,101 Come here! 660 01:25:41,540 --> 01:25:43,459 What are you looking at? 661 01:25:43,460 --> 01:25:44,541 You want some too? 662 01:26:06,820 --> 01:26:08,902 I can take care of the old man. 663 01:26:12,220 --> 01:26:14,507 What about the restaurant? 664 01:26:15,060 --> 01:26:17,825 Things weren't great in peak season, now it's even worse. 665 01:26:18,700 --> 01:26:20,543 I'd better close it down. 666 01:26:21,220 --> 01:26:24,064 I could take care of it in spring. 667 01:26:27,380 --> 01:26:29,030 What about your grandpa? 668 01:26:29,420 --> 01:26:31,263 You want me to take care of him? 669 01:26:31,980 --> 01:26:33,061 Yes. 670 01:26:36,780 --> 01:26:38,191 I'm off! 671 01:27:13,220 --> 01:27:14,062 What's up? 672 01:27:15,220 --> 01:27:16,142 Hi! 673 01:27:16,340 --> 01:27:17,501 You want to talk to her? 674 01:27:17,780 --> 01:27:18,542 No. 675 01:27:28,820 --> 01:27:30,345 Why don't you look inside the envelope? 676 01:27:30,540 --> 01:27:31,507 Aren't you pleased? 677 01:27:32,180 --> 01:27:32,590 I am. 678 01:27:32,860 --> 01:27:34,146 When is she leaving? 679 01:27:36,140 --> 01:27:37,869 I'll keep her here for a while, she has to get used to it. 680 01:27:37,980 --> 01:27:39,311 Send her faster! 681 01:27:41,820 --> 01:27:43,504 What room is she in? 682 01:27:43,820 --> 01:27:44,946 104. You want to go up? 683 01:27:46,660 --> 01:27:47,343 No. 684 01:27:49,740 --> 01:27:51,310 - Hello Zvori! - Hello. 685 01:27:51,980 --> 01:27:54,108 - This is Luca, my partner. - Rares. Nice to meet you. 686 01:27:54,860 --> 01:27:57,431 You can go up now. She's free. 687 01:27:59,340 --> 01:28:00,421 I'm off. 688 01:28:03,300 --> 01:28:04,301 Bye! 45437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.