Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,287 --> 00:00:07,194
In the criminal justice system,
2
00:00:07,221 --> 00:00:08,474
sexually based offenses
3
00:00:08,499 --> 00:00:10,681
are considered especially heinous.
4
00:00:10,960 --> 00:00:13,324
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:13,349 --> 00:00:15,067
who investigate these vicious felonies
6
00:00:15,101 --> 00:00:16,573
are members of an elite squad
7
00:00:16,598 --> 00:00:18,433
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:18,571 --> 00:00:20,372
These are their stories.
9
00:00:21,820 --> 00:00:24,009
The defendant has means and
reason to flee, Your Honor.
10
00:00:24,043 --> 00:00:25,877
He's facing 25 years on Rape One.
11
00:00:25,912 --> 00:00:29,080
My client is eager to go to
trial and clear his name.
12
00:00:29,115 --> 00:00:32,002
This is ridiculous. It was consensual.
13
00:00:32,027 --> 00:00:33,327
She never said "No."
14
00:00:33,478 --> 00:00:36,046
The victim's blood alcohol was 0.23.
15
00:00:36,155 --> 00:00:37,556
We were both drunk.
16
00:00:37,590 --> 00:00:38,690
That's it, Mr. Madden.
17
00:00:38,724 --> 00:00:39,891
Mr. Stone, I'm granting
18
00:00:39,926 --> 00:00:41,226
your request for a remand.
19
00:00:42,328 --> 00:00:43,728
What does that mean?
20
00:00:43,763 --> 00:00:45,864
You're going to jail, sir.
21
00:00:50,970 --> 00:00:52,704
Mr. Stone?
22
00:00:53,110 --> 00:00:54,873
You believe me?
23
00:00:55,036 --> 00:00:56,975
I never wanted that, not with him.
24
00:00:57,009 --> 00:00:58,350
I do.
25
00:00:58,736 --> 00:01:01,213
We'll be in touch about
your testimony, okay?
26
00:01:03,249 --> 00:01:04,759
Well done.
27
00:01:05,618 --> 00:01:07,262
She was afraid he was
gonna get out on bail.
28
00:01:07,286 --> 00:01:09,406
Amazing, get a remand on
the he-said, she-said.
29
00:01:09,431 --> 00:01:11,099
Yeah. Moral, don't piss off the judge.
30
00:01:11,739 --> 00:01:12,624
Hey, you want to get a beer?
31
00:01:12,658 --> 00:01:13,853
I can download you on where we are
32
00:01:13,877 --> 00:01:14,960
on the investigation.
33
00:01:14,994 --> 00:01:16,518
Yeah, I do, but I'm
trying to slow it down.
34
00:01:16,542 --> 00:01:17,854
Yeah, yeah, yeah. Have
a good night, okay?
35
00:01:17,878 --> 00:01:18,928
All right.
36
00:01:21,267 --> 00:01:22,644
Tad.
37
00:01:23,166 --> 00:01:25,200
Hey. The works.
38
00:01:25,432 --> 00:01:27,136
Oh, my God.
39
00:01:27,170 --> 00:01:28,303
It is you.
40
00:01:28,338 --> 00:01:29,538
Peter Stone.
41
00:01:29,759 --> 00:01:31,106
Sorry, do I know you?
42
00:01:31,141 --> 00:01:32,240
You pitched for the Cubs.
43
00:01:32,265 --> 00:01:33,912
- I did.
- Grew up in Chicago.
44
00:01:33,937 --> 00:01:36,038
My dad took me to every game.
45
00:01:36,312 --> 00:01:37,946
That's a lot of baseball games.
46
00:01:37,981 --> 00:01:39,525
- Thank you.
- I can't believe it.
47
00:01:39,550 --> 00:01:41,184
I have to call my dad.
48
00:01:43,118 --> 00:01:45,844
Any chance I could buy you a drink?
49
00:01:46,538 --> 00:01:48,308
Yeah. Yeah.
50
00:01:48,412 --> 00:01:50,292
Here you go, Tad. Thanks.
51
00:01:50,326 --> 00:01:51,493
I happen to know a place
52
00:01:51,518 --> 00:01:53,213
right around the corner.
53
00:01:53,696 --> 00:01:55,628
- Mmm.
- Mmm.
54
00:01:56,132 --> 00:01:57,733
It's delicious.
55
00:01:57,929 --> 00:02:01,070
Now I know what all the
truffle fuss is about.
56
00:02:01,104 --> 00:02:02,905
Italian white truffles in November.
57
00:02:02,939 --> 00:02:04,807
If you say so.
58
00:02:05,171 --> 00:02:07,276
We weren't big on truffle
risotto in Georgia.
59
00:02:07,310 --> 00:02:08,846
Yeah, more like shrimp and grits.
60
00:02:08,871 --> 00:02:11,022
Yeah. Oh, you've been listening.
61
00:02:11,260 --> 00:02:13,561
So what looks good for dessert?
62
00:02:13,911 --> 00:02:15,419
Oh...
63
00:02:16,035 --> 00:02:18,293
I can't decide. Cherry blossom soufflé
64
00:02:18,321 --> 00:02:21,411
or bittersweet chocolate?
65
00:02:21,825 --> 00:02:23,258
Why don't you get both?
66
00:02:23,293 --> 00:02:24,857
Or, better idea...
67
00:02:26,443 --> 00:02:27,734
Have you made a decision?
68
00:02:27,759 --> 00:02:28,844
We'll have one of everything.
69
00:02:28,868 --> 00:02:30,761
Every dessert on the menu. And coffee.
70
00:02:30,795 --> 00:02:32,796
Decaf for the lady.
71
00:02:32,831 --> 00:02:33,943
Very good, sir.
72
00:02:33,968 --> 00:02:35,145
Thank you.
73
00:02:35,833 --> 00:02:38,335
A girl could get used to this.
74
00:02:38,749 --> 00:02:40,466
I have something to ask you.
75
00:02:41,726 --> 00:02:44,995
A commitment I have never made before.
76
00:02:54,085 --> 00:02:56,552
- When I said I was happy...
- Just hear me out.
77
00:02:58,590 --> 00:03:01,792
Amanda Rollins, will you...
78
00:03:02,066 --> 00:03:03,500
Go ahead.
79
00:03:10,125 --> 00:03:11,362
It's a key.
80
00:03:11,409 --> 00:03:13,399
Will you move in with me?
81
00:03:15,454 --> 00:03:17,405
I was in awe of you.
82
00:03:17,448 --> 00:03:19,108
Between that rising fastball,
83
00:03:19,133 --> 00:03:20,628
your curveball, your change up,
84
00:03:20,653 --> 00:03:22,400
and the fact that you
could swing a bat too.
85
00:03:22,520 --> 00:03:24,144
I mean, for a pitcher.
86
00:03:24,262 --> 00:03:26,637
Oh, gee, thanks.
87
00:03:26,698 --> 00:03:28,499
Hey, do you, do you want another one?
88
00:03:28,524 --> 00:03:29,617
- Yeah, I do.
- Yeah?
89
00:03:29,642 --> 00:03:31,571
- Yeah.
- Okay, I'll be right back.
90
00:03:49,526 --> 00:03:51,260
It's you.
91
00:03:54,646 --> 00:03:56,386
What are you doing in New York?
92
00:03:56,653 --> 00:03:58,121
Excuse me?
93
00:04:00,911 --> 00:04:03,379
You don't remember me, do you?
94
00:04:03,542 --> 00:04:05,145
No, I don't,
95
00:04:05,223 --> 00:04:07,542
I don't, I really, I really don't.
96
00:04:10,061 --> 00:04:12,704
You raped me, you son of a bitch.
97
00:05:13,547 --> 00:05:15,233
Good morning.
98
00:05:16,347 --> 00:05:19,015
Hey. Thanks.
99
00:05:24,344 --> 00:05:25,546
Nice place.
100
00:05:25,571 --> 00:05:27,684
Do you even remember how you got here?
101
00:05:27,834 --> 00:05:28,900
Barely.
102
00:05:28,925 --> 00:05:30,458
Oh, I must have been
103
00:05:30,483 --> 00:05:31,565
in pretty bad shape.
104
00:05:31,590 --> 00:05:32,790
Oh, yeah.
105
00:05:32,846 --> 00:05:34,046
You were messed up.
106
00:05:34,071 --> 00:05:35,472
What happened last night?
107
00:05:35,695 --> 00:05:37,062
What did I say?
108
00:05:37,316 --> 00:05:39,895
You said you were accused of rape.
109
00:05:44,564 --> 00:05:46,064
I, uh...
110
00:05:46,599 --> 00:05:48,533
I ran into a woman.
111
00:05:50,396 --> 00:05:52,544
I, I didn't recognize her at first.
112
00:05:52,569 --> 00:05:53,969
She, uh...
113
00:05:54,220 --> 00:05:57,293
She looked at me like
she'd seen a ghost.
114
00:05:57,911 --> 00:05:59,608
And then she hauled off and hit me.
115
00:05:59,633 --> 00:06:01,155
Accused me of assaulting her.
116
00:06:01,218 --> 00:06:02,418
Did you?
117
00:06:02,668 --> 00:06:04,095
No.
118
00:06:04,784 --> 00:06:06,084
12 years ago
119
00:06:06,211 --> 00:06:09,547
it was a, a late season
game against the Mets.
120
00:06:10,010 --> 00:06:12,516
And a few of the guys decided
to go to a bar after.
121
00:06:13,580 --> 00:06:16,081
There was this... there
was this woman there.
122
00:06:16,116 --> 00:06:18,184
- The one that slapped you?
- Right.
123
00:06:18,631 --> 00:06:21,328
I was drunk. We all were.
124
00:06:22,228 --> 00:06:24,855
A few of us decided to go
back to my hotel room.
125
00:06:25,978 --> 00:06:27,963
Things got a little crazy.
126
00:06:28,353 --> 00:06:29,821
I remember
127
00:06:29,963 --> 00:06:31,668
she and I were going at it
128
00:06:31,693 --> 00:06:33,684
pretty hot and heavy, and then...
129
00:06:34,935 --> 00:06:36,402
I woke up.
130
00:06:36,530 --> 00:06:39,238
In my bed, alone. Everyone was gone.
131
00:06:39,371 --> 00:06:41,806
Anything else happen?
132
00:06:42,802 --> 00:06:45,585
I called her the next day and she...
133
00:06:45,879 --> 00:06:47,715
she said...
134
00:06:48,708 --> 00:06:50,442
"Try to talk to me again"
135
00:06:50,467 --> 00:06:51,801
"and I'm going to the police."
136
00:06:51,911 --> 00:06:53,145
Did she?
137
00:06:53,170 --> 00:06:55,124
No, I was never contacted.
138
00:06:56,489 --> 00:06:57,991
Okay.
139
00:06:58,670 --> 00:07:00,881
You're telling me that
you were drinking.
140
00:07:00,941 --> 00:07:02,123
You were acting crazy.
141
00:07:02,162 --> 00:07:04,238
All right, you sure this
is all that happened?
142
00:07:04,263 --> 00:07:05,858
You're not lying to me?
Don't lie to me, man.
143
00:07:05,882 --> 00:07:07,315
- I'm not.
- Tell me the truth.
144
00:07:07,347 --> 00:07:08,503
I am telling you the truth.
145
00:07:08,528 --> 00:07:10,295
I'm not lying to you.
146
00:07:12,254 --> 00:07:14,077
I might not remember everything
147
00:07:14,647 --> 00:07:18,480
but I know I didn't rape anyone.
148
00:07:21,476 --> 00:07:22,741
I need to talk to her.
149
00:07:22,766 --> 00:07:24,543
Find out what the hell's going on.
150
00:07:24,817 --> 00:07:27,076
Alicia, your statement was very helpful.
151
00:07:27,153 --> 00:07:28,832
I still can't remember
much about that night.
152
00:07:28,856 --> 00:07:30,657
- I mean, I've tried, but...
- Sometimes our memory
153
00:07:30,681 --> 00:07:31,981
comes back in bits and pieces.
154
00:07:32,006 --> 00:07:33,307
Sometimes not at all.
155
00:07:33,493 --> 00:07:34,787
But this still goes to trial...
156
00:07:34,812 --> 00:07:36,695
Yes, we know from your
blood alcohol content
157
00:07:36,720 --> 00:07:38,464
that you were clearly
incapable of consent.
158
00:07:38,498 --> 00:07:39,994
So if anything comes back to you,
159
00:07:40,019 --> 00:07:42,054
anything at all, you
give us a call, okay?
160
00:07:42,079 --> 00:07:44,337
- Okay.
- Anytime.
161
00:07:44,697 --> 00:07:46,575
Walk her out, thanks.
162
00:07:47,107 --> 00:07:49,556
So have TARU go over
the security footage
163
00:07:49,581 --> 00:07:50,863
from her apartment building.
164
00:07:50,888 --> 00:07:53,878
Anything that shows that
she was incapacitated.
165
00:07:56,865 --> 00:07:57,929
There he is.
166
00:07:57,954 --> 00:08:01,405
Oh, look who the cat dragged in!
167
00:08:01,515 --> 00:08:02,952
Oh, man!
168
00:08:03,008 --> 00:08:04,220
Hey, Reggie, long time. How are you?
169
00:08:04,244 --> 00:08:05,333
Man, too long.
170
00:08:05,358 --> 00:08:07,009
Heard a rumor you moved to New York.
171
00:08:07,034 --> 00:08:08,637
What, you're too good for
your old stomping grounds
172
00:08:08,661 --> 00:08:09,996
now you're a DA?
173
00:08:10,516 --> 00:08:11,750
No, we've been keeping him busy.
174
00:08:11,774 --> 00:08:13,675
Detective Tutuola, NYPD.
175
00:08:13,867 --> 00:08:15,903
Whoa, wait, I'm not in some
kind of trouble, am I?
176
00:08:15,928 --> 00:08:17,462
No, no, not at all.
177
00:08:17,487 --> 00:08:18,992
But you got a minute?
178
00:08:19,017 --> 00:08:20,005
Yeah, yeah, yeah, sit down, sit down.
179
00:08:20,040 --> 00:08:21,370
Yeah? Thank you.
180
00:08:21,395 --> 00:08:23,031
Oh, hey, can I... can I
get you guys something?
181
00:08:23,055 --> 00:08:24,628
No, I'm okay.
182
00:08:25,612 --> 00:08:29,381
So... do you remember August, 2006?
183
00:08:29,416 --> 00:08:32,008
I had a no-hitter going until
you stepped up to the plate?
184
00:08:32,057 --> 00:08:33,422
We had some fun that night.
185
00:08:33,486 --> 00:08:35,647
Yeah, actually, that's what
I wanted to ask you about.
186
00:08:35,672 --> 00:08:37,198
We're trying to locate a woman
187
00:08:37,223 --> 00:08:39,061
that came to the bar after that game.
188
00:08:39,086 --> 00:08:42,222
She was blonde and I think
her name was Sarah.
189
00:08:42,562 --> 00:08:45,064
You and me, we were talking
with her and a friend of hers.
190
00:08:45,156 --> 00:08:47,109
Big brown eyes, legs for days.
191
00:08:47,134 --> 00:08:48,496
Went back to your hotel room,
192
00:08:48,534 --> 00:08:50,156
had a couple of fifths of Silver Patron,
193
00:08:50,181 --> 00:08:51,649
Dom Perignon.
194
00:08:52,038 --> 00:08:53,339
Room Service loved us.
195
00:08:53,364 --> 00:08:55,411
Right, so you do remember.
196
00:08:56,176 --> 00:08:58,036
I remember everything.
197
00:08:59,024 --> 00:09:00,692
Here, come on. I'll show you.
198
00:09:05,698 --> 00:09:08,308
Big brown eyes? I married her.
199
00:09:08,408 --> 00:09:10,088
- Wanda.
- We got two kids.
200
00:09:10,113 --> 00:09:11,680
And yes, in case you're wondering,
201
00:09:11,705 --> 00:09:13,339
she still has got the legs.
202
00:09:13,539 --> 00:09:16,641
You think Wanda may still
be in contact with Sarah?
203
00:09:17,336 --> 00:09:19,370
Sarah Kent, address in Bushwick.
204
00:09:19,428 --> 00:09:21,396
- You sure this is her?
- Yeah, that's her.
205
00:09:21,534 --> 00:09:23,082
You sure you want me to talk to her?
206
00:09:23,155 --> 00:09:25,756
I am. Whatever she thinks
I did, she's wrong.
207
00:09:25,798 --> 00:09:26,931
Kay.
208
00:09:26,986 --> 00:09:28,135
Hey, Fin? Do me a favor.
209
00:09:28,187 --> 00:09:30,322
Don't tell Liv. Not yet.
210
00:09:45,169 --> 00:09:46,436
Can I help you?
211
00:09:46,461 --> 00:09:47,998
Are you Sarah Kent?
212
00:09:48,305 --> 00:09:49,538
Yes.
213
00:09:49,600 --> 00:09:52,135
I'm Detective Tutuola, NYPD.
214
00:09:52,249 --> 00:09:54,340
Do you know a Peter Stone?
215
00:09:55,501 --> 00:09:57,369
Sarah, who is it?
216
00:09:57,494 --> 00:09:59,929
Uh, Jehovah's Witness.
217
00:10:01,277 --> 00:10:03,834
Yes, yes, I know Peter Stone.
218
00:10:04,315 --> 00:10:06,733
I don't ever want to
hear that name again.
219
00:10:07,018 --> 00:10:08,446
Okay?
220
00:10:08,846 --> 00:10:10,747
Don't come back.
221
00:10:31,605 --> 00:10:33,545
Hey, I'm going to the deli.
You want anything?
222
00:10:33,570 --> 00:10:34,771
No, I'm good.
223
00:10:34,865 --> 00:10:36,598
All right. Steak for lunch, huh?
224
00:10:36,658 --> 00:10:37,813
I guess you are good.
225
00:10:38,061 --> 00:10:39,394
It was leftovers.
226
00:10:39,419 --> 00:10:41,971
- Al always over-orders.
- Al, huh?
227
00:10:42,018 --> 00:10:43,658
How are things going
with the good doctor?
228
00:10:43,978 --> 00:10:46,188
Using the term "good"
pretty loosely here.
229
00:10:46,636 --> 00:10:48,803
He asked me to move in with him.
230
00:10:50,513 --> 00:10:52,380
Well, I hope you told him no.
231
00:10:52,454 --> 00:10:53,854
I told him that I'd think about it.
232
00:10:54,267 --> 00:10:55,399
You'd think about it?
What, you're telling me
233
00:10:55,423 --> 00:10:57,080
you trust this guy now?
After he lied to you?
234
00:10:57,104 --> 00:10:58,305
This is what you want?
235
00:10:58,593 --> 00:11:00,994
I don't know what I want, Carisi.
236
00:11:01,029 --> 00:11:02,669
I do know what I don't want.
I don't want me
237
00:11:02,693 --> 00:11:04,060
and this new baby and Jesse
238
00:11:04,085 --> 00:11:05,727
and Frannie all crammed
239
00:11:05,752 --> 00:11:07,922
into my tiny two-bedroom apartment.
240
00:11:08,469 --> 00:11:10,903
Is... is he gonna marry you?
241
00:11:12,207 --> 00:11:13,476
- No.
- Is he gonna marry you?
242
00:11:13,501 --> 00:11:15,002
No, I'm just... you know what,
243
00:11:15,027 --> 00:11:17,316
if I wanted a "why buy the cow" speech
244
00:11:17,341 --> 00:11:19,270
- I'd call my mother.
- You know, Rollins, I'm just saying
245
00:11:19,294 --> 00:11:20,642
that you deserve to be happy.
246
00:11:20,667 --> 00:11:22,015
You deserve to be taken care of.
247
00:11:22,174 --> 00:11:23,350
And Al takes care of me.
248
00:11:23,384 --> 00:11:25,021
No he doesn't. Look,
there is a difference
249
00:11:25,045 --> 00:11:26,862
between flowers and fancy-ass dinners
250
00:11:26,887 --> 00:11:29,016
- and being taken care of.
- People can change.
251
00:11:29,041 --> 00:11:31,041
- I'll believe that when I see it.
- Okay.
252
00:11:32,048 --> 00:11:33,739
Hey, I'm gonna get you a
ginger ale, all right?
253
00:11:33,763 --> 00:11:35,765
That steak's gonna give you indigestion.
254
00:11:36,653 --> 00:11:38,487
We have a bit of time before the trial.
255
00:11:38,512 --> 00:11:40,146
And I'll begin with
an opening statement.
256
00:11:40,241 --> 00:11:41,478
When do I testify?
257
00:11:41,503 --> 00:11:43,036
Soon. You'll be great.
258
00:11:43,071 --> 00:11:44,694
You know, we have a room
that you can wait in.
259
00:11:44,718 --> 00:11:46,252
- All right, come with me.
- Okay.
260
00:11:46,367 --> 00:11:47,760
Thanks, Carmen.
261
00:11:47,989 --> 00:11:49,276
You prepped her testimony?
262
00:11:49,301 --> 00:11:50,566
Yeah, backwards and forwards.
263
00:11:50,591 --> 00:11:51,900
You think she'll do all
right on the stand?
264
00:11:51,924 --> 00:11:53,881
Well, I hope so. There's a
lot she doesn't remember.
265
00:11:53,905 --> 00:11:55,229
Defense is gonna go after her hard.
266
00:11:55,253 --> 00:11:56,444
Okay, well, what about a plea?
267
00:11:56,468 --> 00:11:57,947
They already tried to
get the case dismissed
268
00:11:57,971 --> 00:11:59,781
alleging that the defendant
was too drunk to consent.
269
00:11:59,805 --> 00:12:01,272
And she raped him?
270
00:12:01,459 --> 00:12:03,928
So what, she's making this all up?
271
00:12:04,119 --> 00:12:05,948
Because what woman wouldn't want to go
272
00:12:05,973 --> 00:12:08,265
through the trauma of
a rape investigation,
273
00:12:08,290 --> 00:12:10,724
a trial, just for kicks?
274
00:12:12,951 --> 00:12:14,739
He's guilty, Peter.
275
00:12:18,189 --> 00:12:20,090
Are you okay?
276
00:12:20,177 --> 00:12:21,410
Yeah.
277
00:12:21,512 --> 00:12:23,889
Yeah, I'm fine. Just trouble sleeping.
278
00:12:30,584 --> 00:12:32,647
I got to the bar around 11:30
279
00:12:32,672 --> 00:12:34,273
and then the last thing I remember,
280
00:12:34,298 --> 00:12:36,704
Roger Madden walked me home.
281
00:12:36,816 --> 00:12:38,750
I said I didn't need help but
282
00:12:38,775 --> 00:12:41,067
- he didn't listen.
- And after that?
283
00:12:41,092 --> 00:12:43,093
I woke up the next morning.
284
00:12:43,186 --> 00:12:44,719
My clothes were torn off.
285
00:12:44,805 --> 00:12:46,005
And then?
286
00:12:46,970 --> 00:12:48,771
I went to the hospital.
287
00:12:48,796 --> 00:12:50,430
For a rape kit.
288
00:12:50,511 --> 00:12:52,045
The nurse called SVU.
289
00:12:52,144 --> 00:12:53,812
The detective said I'd been assaulted.
290
00:12:54,055 --> 00:12:56,741
But you never completely
remembered the assault itself?
291
00:12:56,962 --> 00:12:58,512
No.
292
00:12:59,204 --> 00:13:01,816
I do remember telling him
earlier that evening
293
00:13:01,841 --> 00:13:03,675
that I didn't want to go home with him.
294
00:13:03,700 --> 00:13:05,759
You let me buy you drinks all night.
295
00:13:05,784 --> 00:13:07,285
Mr. Madden, that's enough.
296
00:13:07,505 --> 00:13:10,107
One more outburst, I will
hold you in contempt.
297
00:13:10,157 --> 00:13:11,434
I apologize, Your Honor.
298
00:13:11,459 --> 00:13:13,093
- Mr. Stone.
- Your Honor.
299
00:13:13,238 --> 00:13:14,937
Please continue, Ms. Beck.
300
00:13:15,095 --> 00:13:17,363
I didn't want to go home with him.
301
00:13:18,739 --> 00:13:21,378
I would have never consented to sex.
302
00:13:22,370 --> 00:13:24,007
Never.
303
00:13:26,239 --> 00:13:27,739
Thank you, Ms. Beck.
304
00:13:30,058 --> 00:13:32,266
Earlier that evening, did you consent
305
00:13:32,291 --> 00:13:34,249
- to have a drink with my client?
- Yes.
306
00:13:34,444 --> 00:13:35,542
Did you consent to having
307
00:13:35,567 --> 00:13:36,768
several drinks with my client
308
00:13:36,793 --> 00:13:38,661
while flirting with him for,
309
00:13:38,766 --> 00:13:40,567
according to the
bartender, over an hour?
310
00:13:40,654 --> 00:13:42,889
- Yes, but I didn't...
- Yes, but what, you...
311
00:13:43,211 --> 00:13:45,703
remember consenting to
have drinks with my client
312
00:13:45,728 --> 00:13:47,839
but you don't remember
consenting to the sex?
313
00:13:47,887 --> 00:13:49,872
- Objection.
- Overruled.
314
00:13:49,989 --> 00:13:51,590
I'm not making this up.
315
00:13:51,706 --> 00:13:53,925
I wouldn't be sitting
here if I wasn't raped.
316
00:13:53,950 --> 00:13:55,539
We just heard you testify
317
00:13:55,564 --> 00:13:57,286
that you don't remember what happened
318
00:13:57,311 --> 00:13:59,892
between walking home and waking up.
319
00:14:00,445 --> 00:14:01,704
You could have consented
320
00:14:01,729 --> 00:14:03,955
and not remember that you consented.
321
00:14:04,652 --> 00:14:06,617
You think I want to be here?
322
00:14:07,007 --> 00:14:08,900
You tell me.
323
00:14:09,616 --> 00:14:11,660
Roger Madden raped me.
324
00:14:11,919 --> 00:14:14,266
I'm only here because I believe
325
00:14:14,291 --> 00:14:17,782
if I can face the man who raped me,
326
00:14:18,461 --> 00:14:19,995
if I can get justice,
327
00:14:20,135 --> 00:14:22,636
I'll somehow get my life back.
328
00:14:35,701 --> 00:14:37,121
- Peter.
- Hey.
329
00:14:37,146 --> 00:14:38,373
What's going on?
330
00:14:38,422 --> 00:14:40,111
Do you mind?
331
00:14:40,732 --> 00:14:42,268
Uh, sure, come in.
332
00:14:42,357 --> 00:14:43,824
Thanks.
333
00:14:45,133 --> 00:14:46,692
- Is everything okay?
- Look, I'm just gonna
334
00:14:46,716 --> 00:14:48,279
come out and say it.
335
00:14:48,406 --> 00:14:50,554
I've been accused of sexual assault.
336
00:14:52,214 --> 00:14:53,781
What?
337
00:14:53,860 --> 00:14:55,694
It was 12 years ago.
338
00:14:55,854 --> 00:14:57,490
I was drunk.
339
00:14:58,417 --> 00:14:59,932
Look, but I know
340
00:14:59,957 --> 00:15:01,257
in my bones
341
00:15:01,520 --> 00:15:03,039
in my heart and in my soul
342
00:15:03,064 --> 00:15:04,869
I didn't rape this woman.
343
00:15:04,982 --> 00:15:07,165
But she says you did.
344
00:15:07,795 --> 00:15:09,163
Why?
345
00:15:09,306 --> 00:15:10,686
I don't know.
346
00:15:10,762 --> 00:15:12,129
What I do know
347
00:15:12,154 --> 00:15:13,307
is no matter how drunk I was,
348
00:15:13,331 --> 00:15:14,998
that's not who I am.
349
00:15:19,381 --> 00:15:20,970
I swear to God.
350
00:15:21,302 --> 00:15:22,815
I didn't do this, Liv.
351
00:15:22,881 --> 00:15:24,782
I didn't do this.
352
00:15:27,921 --> 00:15:29,521
You believe me?
353
00:15:32,124 --> 00:15:33,891
I do.
354
00:15:35,190 --> 00:15:37,388
I do, but...
355
00:15:38,393 --> 00:15:42,075
But Peter, it's just not that simple.
356
00:15:42,317 --> 00:15:44,022
Because it's your job to believe her.
357
00:15:44,047 --> 00:15:47,696
It's my job to hear her
side of the story.
358
00:15:47,844 --> 00:15:50,800
To find out the truth.
359
00:15:51,318 --> 00:15:52,689
So...
360
00:15:52,808 --> 00:15:56,878
if you want someone to
make this go away, then...
361
00:15:57,694 --> 00:15:59,728
You came to the wrong person.
362
00:16:00,164 --> 00:16:02,521
No, I'm not asking you
to make this go away.
363
00:16:02,822 --> 00:16:04,746
I want the truth too.
364
00:16:07,337 --> 00:16:09,063
I'm not asking for absolution.
365
00:16:10,474 --> 00:16:12,767
I'm asking that you
open an investigation.
366
00:16:25,538 --> 00:16:27,171
Way things are now,
367
00:16:27,205 --> 00:16:28,888
we're all looking at our past
368
00:16:28,913 --> 00:16:30,816
- through a new prism.
- Come on.
369
00:16:30,841 --> 00:16:32,697
We're talking about Peter Stone here.
370
00:16:32,722 --> 00:16:33,894
All right? There's a
big difference between
371
00:16:33,918 --> 00:16:35,862
buying a woman another drink at the bar
372
00:16:35,887 --> 00:16:37,160
and, and felony rape.
373
00:16:37,185 --> 00:16:38,481
Et tu, Carisi?
374
00:16:38,534 --> 00:16:40,238
We were all young and stupid, Amanda.
375
00:16:40,263 --> 00:16:41,704
In my personal experience,
376
00:16:41,729 --> 00:16:44,410
age has nothing to do with it.
377
00:16:47,606 --> 00:16:49,573
I mean, cards on the table, Fin.
378
00:16:49,966 --> 00:16:51,769
Did he do it?
379
00:16:52,541 --> 00:16:55,162
She definitely believes
he did something.
380
00:16:55,325 --> 00:16:56,968
Of course she does, but he's our friend
381
00:16:57,008 --> 00:16:58,843
and he said it absolutely
did not happen.
382
00:16:58,895 --> 00:17:00,480
No chance.
383
00:17:00,702 --> 00:17:01,817
Okay.
384
00:17:01,918 --> 00:17:04,433
We all realize that this sucks.
385
00:17:04,529 --> 00:17:06,510
Yeah, you know what sucks, Rollins?
386
00:17:06,902 --> 00:17:08,336
This is what sucks.
387
00:17:08,510 --> 00:17:10,639
A busload of nuns could
say that Peter Stone
388
00:17:10,664 --> 00:17:12,025
was in Albuquerque
389
00:17:12,154 --> 00:17:13,427
at the time of this rape.
390
00:17:13,894 --> 00:17:15,929
And still, somewhere in
the back of my mind,
391
00:17:16,223 --> 00:17:18,098
every time I see him I'm gonna wonder.
392
00:17:18,323 --> 00:17:20,004
Did he?
393
00:17:21,442 --> 00:17:23,110
That's what sucks.
394
00:17:24,235 --> 00:17:26,202
And we know him.
395
00:17:27,527 --> 00:17:29,728
Hi. Olivia Benson, SVU.
396
00:17:29,902 --> 00:17:31,243
I already told that other detective
397
00:17:31,267 --> 00:17:32,529
that I don't want to talk about this.
398
00:17:32,553 --> 00:17:33,942
I understand that, but
399
00:17:33,967 --> 00:17:35,510
a crime has been reported,
400
00:17:35,535 --> 00:17:37,084
and as an officer of the law
401
00:17:37,109 --> 00:17:39,072
I have to investigate him.
402
00:17:42,060 --> 00:17:44,428
Did Peter Stone contact you?
403
00:17:45,099 --> 00:17:47,715
He did. He asked me to investigate.
404
00:17:49,952 --> 00:17:51,940
This isn't gonna go away, is it?
405
00:17:57,472 --> 00:17:59,139
All right. Come in.
406
00:18:03,057 --> 00:18:04,418
Look, it was a long time ago.
407
00:18:04,512 --> 00:18:07,281
Okay, so just try to remember.
408
00:18:07,440 --> 00:18:09,055
We were both drinking.
409
00:18:09,150 --> 00:18:10,492
Okay.
410
00:18:10,570 --> 00:18:13,538
So if you were too
intoxicated to consent,
411
00:18:13,563 --> 00:18:16,118
or you had sex against your will...
412
00:18:16,169 --> 00:18:17,825
I don't remember, okay?
413
00:18:17,859 --> 00:18:19,025
Can we just drop this?
414
00:18:19,050 --> 00:18:21,385
- I don't...
- Hey, hey!
415
00:18:21,748 --> 00:18:22,949
Hey.
416
00:18:22,974 --> 00:18:24,374
Client canceled, the flu.
417
00:18:24,920 --> 00:18:26,357
I thought we could go to lunch.
418
00:18:26,439 --> 00:18:28,130
Um...
419
00:18:28,898 --> 00:18:30,549
listen, Gary...
420
00:18:30,805 --> 00:18:33,157
Uh, the police are here.
421
00:18:33,355 --> 00:18:35,623
I'm Lieutenant Benson.
422
00:18:36,220 --> 00:18:37,502
Did something happen to Emma?
423
00:18:37,554 --> 00:18:39,446
No, no, no, no, Gary. No.
424
00:18:39,656 --> 00:18:42,650
Um... it's me.
425
00:18:43,418 --> 00:18:44,651
I'm sorry.
426
00:18:44,686 --> 00:18:46,153
What, are you in trouble?
427
00:18:46,281 --> 00:18:48,584
No, no, no, it's nothing like that.
428
00:18:49,263 --> 00:18:51,191
Look, it was a long time ago, okay?
429
00:18:51,226 --> 00:18:52,417
It doesn't mean anything
430
00:18:52,442 --> 00:18:54,294
and I am not gonna press charges.
431
00:18:54,476 --> 00:18:57,077
Charges? What the hell's going on here?
432
00:19:00,034 --> 00:19:03,925
Sarah may have been sexually
assaulted, Mr. Kent.
433
00:19:07,924 --> 00:19:09,958
You were raped?
434
00:19:10,348 --> 00:19:12,549
I'm sorry.
435
00:19:13,248 --> 00:19:15,051
The hell we're not pressing charges.
436
00:19:15,094 --> 00:19:16,694
Do you know who did it?
437
00:19:16,719 --> 00:19:18,234
Please, Gary, I don't want it.
438
00:19:18,259 --> 00:19:19,887
I just want to drop it. Please.
439
00:19:19,979 --> 00:19:22,113
Do you know who did it?
440
00:19:25,695 --> 00:19:27,594
Then we're gonna do whatever it takes
441
00:19:27,629 --> 00:19:29,769
to put this son of a
bitch in jail forever.
442
00:19:36,404 --> 00:19:39,573
Hey, so Liv is on her way
here with Sarah Kent.
443
00:19:42,929 --> 00:19:45,102
You doing okay?
444
00:19:47,329 --> 00:19:48,997
Rollins, I know that our job
445
00:19:49,084 --> 00:19:50,217
is to believe survivors.
446
00:19:50,281 --> 00:19:52,321
That we start from there.
447
00:19:52,899 --> 00:19:54,499
On this one,
448
00:19:54,666 --> 00:19:56,465
I believe him. I...
449
00:19:56,953 --> 00:19:58,846
You're allowed to feel that way.
450
00:19:59,267 --> 00:20:01,168
I don't think that I am.
451
00:20:02,292 --> 00:20:03,555
Here, come on.
452
00:20:03,580 --> 00:20:05,514
Oh, thank you.
453
00:20:05,927 --> 00:20:07,641
Hey, listen.
454
00:20:07,853 --> 00:20:08,979
You know, you were right about me
455
00:20:09,003 --> 00:20:11,222
moving in with Al. It's, uh...
456
00:20:12,595 --> 00:20:14,029
it's not my style.
457
00:20:14,108 --> 00:20:16,076
The square footage, the, the fancy...
458
00:20:16,101 --> 00:20:17,402
- No, no, no.
- Japanese toilets.
459
00:20:17,439 --> 00:20:18,645
Don't listen to me.
460
00:20:18,728 --> 00:20:20,936
Don't listen to me. You gotta
do what's right for you.
461
00:20:20,966 --> 00:20:23,981
For Jesse, for, for this little baby.
462
00:20:25,709 --> 00:20:27,443
Also, I heard those Japanese toilets?
463
00:20:27,468 --> 00:20:30,036
They're supposed to be
pretty spectacular.
464
00:20:35,506 --> 00:20:37,140
We're gonna go right this way.
465
00:20:37,197 --> 00:20:39,632
Around the corner. Thanks.
466
00:20:40,064 --> 00:20:42,455
I was a Mets fan, and I found out
467
00:20:42,480 --> 00:20:44,315
that some of the players
went to this bar.
468
00:20:44,340 --> 00:20:45,990
Well, there's nothing wrong with that.
469
00:20:46,015 --> 00:20:47,524
No, I still feel guilty.
470
00:20:47,549 --> 00:20:48,726
My husband and I were
471
00:20:48,760 --> 00:20:50,348
going through a rough patch at the time.
472
00:20:50,372 --> 00:20:52,072
Where was your husband that night?
473
00:20:52,211 --> 00:20:55,414
He was in Hawaii on a
golfing trip with his dad.
474
00:20:57,076 --> 00:20:59,578
But Peter Stone was so nice.
475
00:20:59,789 --> 00:21:02,536
Well, Sarah, why don't
you walk us through
476
00:21:02,561 --> 00:21:04,918
exactly what happened that night.
477
00:21:05,142 --> 00:21:08,002
We were having fun. We were, we were,
478
00:21:08,572 --> 00:21:11,316
drinking and dancing.
479
00:21:11,550 --> 00:21:14,552
We were flirting, and...
480
00:21:14,795 --> 00:21:17,188
a few of the players
and some of the girls,
481
00:21:17,465 --> 00:21:20,091
we decided to go to Peter's hotel room.
482
00:21:20,251 --> 00:21:22,766
And what happened when
you got to the room?
483
00:21:25,215 --> 00:21:27,416
I remember kissing Peter.
484
00:21:29,387 --> 00:21:31,369
And it was okay at first,
485
00:21:31,403 --> 00:21:33,179
but then he...
486
00:21:33,516 --> 00:21:36,151
He became different.
487
00:21:36,408 --> 00:21:37,775
Maybe it was the tequila, or...
488
00:21:37,896 --> 00:21:40,008
What do you mean? Different how?
489
00:21:40,445 --> 00:21:42,446
Not as nice.
490
00:21:44,170 --> 00:21:47,285
Okay, so, what happened next?
491
00:21:47,602 --> 00:21:48,894
Um...
492
00:21:48,961 --> 00:21:51,555
One of the guys and Peter,
we were on the bed.
493
00:21:51,820 --> 00:21:53,106
Which guy?
494
00:21:53,131 --> 00:21:55,223
I don't know. I just remember Peter.
495
00:21:55,249 --> 00:21:57,484
Then what happened, Sarah?
496
00:21:59,627 --> 00:22:01,829
I must have passed out, because I...
497
00:22:02,048 --> 00:22:04,950
I woke up and I was naked,
498
00:22:05,084 --> 00:22:07,371
and I knew that I had had sex,
499
00:22:07,406 --> 00:22:09,440
and Peter was on the bed.
500
00:22:09,674 --> 00:22:11,825
And I didn't say yes.
501
00:22:16,959 --> 00:22:18,914
So, Sarah...
502
00:22:19,699 --> 00:22:22,534
are you saying that Peter Stone
503
00:22:22,638 --> 00:22:24,594
sexually assaulted you?
504
00:22:26,068 --> 00:22:28,617
Yes, I didn't want to have sex.
505
00:22:29,616 --> 00:22:31,016
Okay?
506
00:22:32,501 --> 00:22:35,436
I would never, ever do that to Gary.
507
00:22:37,803 --> 00:22:41,511
My husband and
I, we're happy now, okay?
508
00:22:46,645 --> 00:22:49,146
So what do you say to dopes like me?
509
00:22:51,109 --> 00:22:53,418
Guys that have no idea
their wives were raped?
510
00:22:54,563 --> 00:22:55,629
Look, I'm sorry.
511
00:22:55,654 --> 00:22:56,954
I know this is...
512
00:22:56,989 --> 00:22:58,856
it's tough to go through.
513
00:22:59,171 --> 00:23:01,172
She never told me.
514
00:23:03,768 --> 00:23:05,386
What does that mean?
515
00:23:05,788 --> 00:23:07,971
I know it doesn't mean that, uh,
516
00:23:08,040 --> 00:23:09,374
she doesn't love you.
517
00:23:09,979 --> 00:23:12,047
Doesn't mean she doesn't trust you.
518
00:23:13,431 --> 00:23:15,732
I was golfing at the time.
519
00:23:16,259 --> 00:23:17,375
I'll never forgive myself.
520
00:23:17,453 --> 00:23:19,451
- I wasn't there to protect her.
- Listen.
521
00:23:19,688 --> 00:23:22,656
You gotta think about her right now.
522
00:23:23,070 --> 00:23:24,715
More than ever, right now.
523
00:23:25,090 --> 00:23:26,784
She needs your support.
524
00:23:27,090 --> 00:23:28,819
Sarah and I were so in love.
525
00:23:28,984 --> 00:23:31,322
There's no way...
526
00:23:31,896 --> 00:23:34,484
- There's no way what?
- I know what you're thinking.
527
00:23:35,527 --> 00:23:37,428
She would never cheat on me.
528
00:23:42,255 --> 00:23:43,923
Liv, you okay?
529
00:23:45,440 --> 00:23:47,350
You want me to do it?
530
00:23:47,557 --> 00:23:50,181
Like it's any easier for you.
531
00:23:55,747 --> 00:23:57,815
Yeah.
532
00:24:03,889 --> 00:24:06,316
So we spoke with Sarah.
533
00:24:06,858 --> 00:24:08,592
Hm.
534
00:24:08,804 --> 00:24:11,205
She said that you raped her.
535
00:24:12,466 --> 00:24:15,800
And her husband wants to press charges.
536
00:24:21,139 --> 00:24:23,874
Her story is credible, Peter.
537
00:24:24,225 --> 00:24:25,876
What about my story?
538
00:24:26,163 --> 00:24:28,664
Because I know I didn't rape anyone.
539
00:24:30,608 --> 00:24:32,838
There were two people
in that room, and...
540
00:24:33,752 --> 00:24:36,220
I wasn't there.
541
00:24:36,513 --> 00:24:38,823
And you said you believe me.
542
00:24:41,793 --> 00:24:44,095
I also believe her.
543
00:24:45,990 --> 00:24:47,898
Look, Peter, if this was anyone else
544
00:24:47,933 --> 00:24:49,963
we wouldn't be having this conversation.
545
00:24:50,268 --> 00:24:51,999
So that's it?
546
00:24:53,027 --> 00:24:54,992
You're just gonna arrest me now?
547
00:25:01,483 --> 00:25:03,017
I have to.
548
00:25:07,531 --> 00:25:09,756
If you want to call a lawyer we...
549
00:25:09,959 --> 00:25:11,593
I am a lawyer.
550
00:25:15,961 --> 00:25:18,028
How do you want to do this?
551
00:25:43,360 --> 00:25:44,698
Hey, Lieutenant.
552
00:25:44,723 --> 00:25:46,036
Stone's been released, ROR.
553
00:25:46,190 --> 00:25:48,572
Thanks. Yeah, I heard.
554
00:25:48,865 --> 00:25:50,006
Is, um...
555
00:25:50,466 --> 00:25:51,904
Sarah gonna testify?
556
00:25:52,078 --> 00:25:54,780
If she wants to stay married, she is.
557
00:25:57,156 --> 00:25:59,714
Hey, Carisi, I hate every
minute of this too.
558
00:25:59,788 --> 00:26:02,586
But we don't get to pick and
choose who we investigate.
559
00:26:03,221 --> 00:26:05,171
Lieutenant, he denies this.
560
00:26:05,557 --> 00:26:07,273
Maybe we owe him the
benefit of the doubt.
561
00:26:07,298 --> 00:26:08,859
And what do we owe her?
562
00:26:09,706 --> 00:26:12,781
What Sarah Kent described
was an assault.
563
00:26:13,033 --> 00:26:15,628
With all the self-blame
of not reporting,
564
00:26:15,731 --> 00:26:17,589
guilt about going to the bar,
565
00:26:17,614 --> 00:26:20,135
guilt about her marriage
falling apart...
566
00:26:20,246 --> 00:26:21,414
Wha... hold on a second.
567
00:26:21,439 --> 00:26:23,042
She said her marriage was falling apart?
568
00:26:23,067 --> 00:26:24,222
She said that she and her husband
569
00:26:24,246 --> 00:26:26,346
were going through a rough patch.
570
00:26:26,685 --> 00:26:27,985
All right, that's interesting.
571
00:26:28,042 --> 00:26:29,476
Because the husband told me
572
00:26:29,501 --> 00:26:31,035
that they were madly in love.
573
00:26:31,428 --> 00:26:32,769
He's beating himself up about this.
574
00:26:32,793 --> 00:26:34,327
He was out of town at the time.
575
00:26:34,352 --> 00:26:36,119
She never told him about it.
576
00:26:39,312 --> 00:26:40,979
Whatever's on tap.
577
00:26:46,786 --> 00:26:48,473
Look at us.
578
00:26:48,736 --> 00:26:51,238
Couple of guys having a beer.
579
00:26:52,971 --> 00:26:54,792
Oh, sorry, you don't know me.
580
00:26:55,584 --> 00:26:57,352
Gary Kent.
581
00:27:01,306 --> 00:27:02,946
Look.
582
00:27:03,195 --> 00:27:04,982
Gary, for what it's worth,
583
00:27:05,245 --> 00:27:06,341
I didn't know.
584
00:27:06,366 --> 00:27:07,900
I didn't know Sarah was married.
585
00:27:07,925 --> 00:27:10,193
Hey, what are you gonna do, you know?
586
00:27:10,355 --> 00:27:12,155
Pretty girl in a bar alone.
587
00:27:12,396 --> 00:27:14,625
I didn't do anything to your wife.
588
00:27:14,960 --> 00:27:17,127
You were a ball player,
for crying out loud.
589
00:27:17,363 --> 00:27:18,639
Hell, that's what you guys do, right?
590
00:27:18,663 --> 00:27:19,815
Different girl at every port?
591
00:27:19,839 --> 00:27:21,031
I should go.
592
00:27:21,161 --> 00:27:23,463
Least you can do is
have a drink with me.
593
00:27:25,918 --> 00:27:27,352
Okay.
594
00:27:27,628 --> 00:27:30,081
I tell you we met in
college, me and Sarah?
595
00:27:30,946 --> 00:27:32,824
I sat behind her in Poly Sci.
596
00:27:32,849 --> 00:27:35,551
She wore her hair long back then too.
597
00:27:35,783 --> 00:27:38,051
She always wore it up, though.
598
00:27:38,318 --> 00:27:40,651
Said it was easier than washing it.
599
00:27:40,926 --> 00:27:42,549
All I could think about in that class,
600
00:27:42,574 --> 00:27:45,555
all I could focus on was
the back of Sarah's neck.
601
00:27:45,841 --> 00:27:48,662
To me that's the sexiest
part of a woman's body.
602
00:27:48,831 --> 00:27:50,532
Her bare neck.
603
00:27:50,795 --> 00:27:52,317
So let me ask you, uh,
604
00:27:52,378 --> 00:27:54,313
was her hair up?
605
00:27:54,975 --> 00:27:56,530
'Cause, like, if you took
her from behind, you know,
606
00:27:56,554 --> 00:27:58,269
- and her hair was up...
- Hey, hey.
607
00:27:58,325 --> 00:27:59,793
Come on, fella.
608
00:28:02,131 --> 00:28:03,762
Whoa, this guy!
609
00:28:03,814 --> 00:28:05,175
This guy played for the Cubs!
610
00:28:05,316 --> 00:28:06,880
- Easy.
- Starting pitcher!
611
00:28:06,914 --> 00:28:09,215
- Nobody cares, Gary.
- I care!
612
00:28:11,312 --> 00:28:14,547
This guy, in the nice suit?
613
00:28:15,370 --> 00:28:16,815
He raped my wife!
614
00:28:16,840 --> 00:28:18,674
That's enough, guy.
615
00:28:18,764 --> 00:28:20,999
Oh, you're right. You're right.
616
00:28:21,466 --> 00:28:23,445
Nobody cares about my problems.
617
00:28:23,490 --> 00:28:25,024
I never played ball.
618
00:28:25,049 --> 00:28:27,083
I'm gonna go.
619
00:28:27,231 --> 00:28:29,978
Sit down and shut up.
620
00:28:35,377 --> 00:28:36,811
Sit!
621
00:28:37,037 --> 00:28:38,704
Okay.
622
00:28:40,026 --> 00:28:41,604
All right, everybody out. Everybody out.
623
00:28:41,628 --> 00:28:43,191
Go. Get out, man.
624
00:28:43,240 --> 00:28:44,640
Come on.
625
00:28:44,942 --> 00:28:46,409
Me and the guy who raped my wife,
626
00:28:46,436 --> 00:28:48,537
we're gonna have a
little heart-to-heart.
627
00:28:51,264 --> 00:28:53,886
Just a couple of guys with
one thing in common, huh?
628
00:28:54,435 --> 00:28:55,813
So what is it with guys like you?
629
00:28:55,838 --> 00:28:57,738
You just see ass, you take it?
630
00:28:57,918 --> 00:28:59,780
I may be a dick.
631
00:29:00,513 --> 00:29:02,158
But I am not a rapist.
632
00:29:02,467 --> 00:29:04,761
What are you saying?
What are you saying?
633
00:29:04,786 --> 00:29:05,925
What are you saying about my wife?
634
00:29:05,949 --> 00:29:07,806
Are you saying the mother of my child,
635
00:29:07,857 --> 00:29:10,384
that she just hopped in your
bed of her own free will?
636
00:29:10,497 --> 00:29:12,250
I don't remember.
637
00:29:12,977 --> 00:29:15,011
Course you don't remember. Of course.
638
00:29:15,379 --> 00:29:17,476
Just another nameless,
faceless piece of ass.
639
00:29:17,543 --> 00:29:18,681
I never said that.
640
00:29:18,706 --> 00:29:21,418
She doesn't mean anything
to you, I get that.
641
00:29:25,749 --> 00:29:27,712
But to me?
642
00:29:28,511 --> 00:29:30,063
She's a goddess.
643
00:29:30,165 --> 00:29:31,833
Right.
644
00:29:32,172 --> 00:29:33,588
When she agreed to marry me,
645
00:29:33,613 --> 00:29:36,387
I almost passed out, I was so happy.
646
00:29:39,140 --> 00:29:40,975
I couldn't protect her then. But now...
647
00:29:41,000 --> 00:29:42,854
Be smart, Gary.
648
00:29:43,304 --> 00:29:45,788
You let the justice
system work this out.
649
00:29:45,885 --> 00:29:47,852
You don't get it.
650
00:29:48,413 --> 00:29:49,858
It's too late for justice.
651
00:29:49,918 --> 00:29:51,652
I want revenge.
652
00:29:54,037 --> 00:29:55,877
I want a world where my
little girl feels safe.
653
00:29:56,157 --> 00:29:57,357
Right.
654
00:29:57,408 --> 00:29:59,156
I want a world without guys like you.
655
00:30:03,821 --> 00:30:05,221
That's probably the cops.
656
00:30:05,262 --> 00:30:07,063
Oh.
657
00:30:07,165 --> 00:30:08,899
Where are they when you need them?
658
00:30:09,040 --> 00:30:10,700
The last thing that you want
659
00:30:10,870 --> 00:30:12,502
right now
660
00:30:12,766 --> 00:30:15,214
is a SWAT team bursting
through that door.
661
00:30:17,407 --> 00:30:19,809
Go ahead.
662
00:30:35,945 --> 00:30:37,612
This is Peter Stone.
663
00:30:39,816 --> 00:30:41,516
Montero!
664
00:30:41,976 --> 00:30:44,184
Lieutenant, some guy's
got ADA Stone in there.
665
00:30:44,209 --> 00:30:45,378
The customer said he was yelling about
666
00:30:45,402 --> 00:30:46,478
somebody raping his wife.
667
00:30:46,503 --> 00:30:48,839
- And he's armed?
- Best guess, a 9mm.
668
00:30:48,967 --> 00:30:50,374
Somebody called me, my,
my husband's in the bar.
669
00:30:50,398 --> 00:30:52,199
No, no, no, you don't understand!
670
00:30:52,224 --> 00:30:54,029
- My husband is in that bar!
- Stay back, Miss.
671
00:30:54,053 --> 00:30:55,712
Montero. Let 'em through,
let 'em through.
672
00:30:56,232 --> 00:30:58,370
Oh, God. What happened?
How did Gary get a gun?
673
00:30:58,395 --> 00:31:00,402
My daddy would never hurt anybody.
674
00:31:00,507 --> 00:31:02,284
I want you to come with me.
We're gonna get him out.
675
00:31:02,308 --> 00:31:04,893
Your daddy's gonna be okay.
Come with me.
676
00:31:04,967 --> 00:31:06,670
Are you the Borough Commander?
677
00:31:06,722 --> 00:31:08,826
- Who are you?
- I'm Lieutenant Benson, SVU.
678
00:31:08,851 --> 00:31:10,118
This is my case.
679
00:31:10,178 --> 00:31:11,512
This is Mrs. Kent.
680
00:31:11,537 --> 00:31:13,505
Her husband is inside with a gun.
681
00:31:13,607 --> 00:31:15,334
Maybe if she could speak to him...
682
00:31:15,367 --> 00:31:17,714
What? What, what, I could...
683
00:31:17,739 --> 00:31:18,844
Listen. Listen.
684
00:31:18,869 --> 00:31:20,100
You're gonna tell him
685
00:31:20,125 --> 00:31:22,292
that you love him, okay?
686
00:31:27,143 --> 00:31:30,208
Okay, okay. Okay.
687
00:31:35,388 --> 00:31:36,688
Yeah.
688
00:31:36,775 --> 00:31:38,142
She's beautiful.
689
00:31:38,480 --> 00:31:40,715
She's the reason I get up every morning.
690
00:31:40,740 --> 00:31:41,932
Right.
691
00:31:41,957 --> 00:31:43,248
Sometimes I think
692
00:31:43,273 --> 00:31:45,307
if she didn't come along...
693
00:31:46,844 --> 00:31:48,579
Oh, screw it.
694
00:31:52,409 --> 00:31:55,511
Can I get it?
695
00:32:00,877 --> 00:32:02,599
It's Stone.
696
00:32:04,425 --> 00:32:06,172
Yeah.
697
00:32:07,469 --> 00:32:08,749
It's Sarah.
698
00:32:08,774 --> 00:32:10,474
She wants to talk to you.
699
00:32:12,834 --> 00:32:14,468
Put it on the bar.
700
00:32:20,708 --> 00:32:23,043
What are you doing here?
701
00:32:23,121 --> 00:32:24,755
Tell him, Sarah. Tell him.
702
00:32:24,923 --> 00:32:26,575
Tell him.
703
00:32:26,706 --> 00:32:28,350
Gary?
704
00:32:28,497 --> 00:32:29,814
Gary, honey, I love you.
705
00:32:29,839 --> 00:32:32,240
I love you so much.
706
00:32:32,528 --> 00:32:35,089
We're gonna get through this
together, okay? I promise.
707
00:32:35,114 --> 00:32:38,019
Just please don't hurt anybody.
708
00:32:38,229 --> 00:32:40,531
Please just don't hurt anybody.
709
00:32:41,187 --> 00:32:42,488
Emma's here.
710
00:32:42,513 --> 00:32:43,790
You wanna...
711
00:32:43,815 --> 00:32:45,321
Here.
712
00:32:48,402 --> 00:32:50,524
Daddy, I love you.
713
00:32:50,563 --> 00:32:52,650
I love you so much.
714
00:32:53,489 --> 00:32:55,523
I love you too.
715
00:32:57,366 --> 00:32:59,301
Put Mommy back on the phone.
716
00:33:03,754 --> 00:33:04,954
Gary.
717
00:33:05,219 --> 00:33:06,953
I'm sorry.
718
00:33:07,097 --> 00:33:09,642
- I gotta go.
- No, no, no, no. Gary.
719
00:33:10,070 --> 00:33:13,006
- Hang it up. Hang it up.
- Okay, okay.
720
00:33:16,396 --> 00:33:17,997
What?
721
00:33:18,246 --> 00:33:19,780
He hung up.
722
00:33:24,675 --> 00:33:26,528
She brought Emma. Why, what is...
723
00:33:26,592 --> 00:33:28,426
Because she needs you.
724
00:33:29,726 --> 00:33:31,736
So does Sarah.
725
00:33:35,976 --> 00:33:38,223
You need to be there for them.
726
00:33:41,100 --> 00:33:43,170
They love you.
727
00:33:49,045 --> 00:33:50,916
Daddy!
728
00:33:51,075 --> 00:33:52,362
- Daddy!
- Emma, Emma!
729
00:33:52,387 --> 00:33:53,701
It's gonna be okay, baby.
730
00:33:53,726 --> 00:33:54,910
- It's okay, it's okay.
- Daddy!
731
00:33:54,934 --> 00:33:56,217
It's gonna be okay. It's fine.
732
00:33:56,415 --> 00:33:58,950
It's okay. Everything's okay.
733
00:34:00,174 --> 00:34:01,463
Coming out!
734
00:34:01,488 --> 00:34:02,722
You all right, Counselor?
735
00:34:02,747 --> 00:34:04,281
Yeah, I'm fine. Nothing happened.
736
00:34:04,452 --> 00:34:06,786
- Come here.
- Are you okay?
737
00:34:06,896 --> 00:34:09,564
I'm okay. I'm fine. I'm fine.
738
00:34:25,273 --> 00:34:26,439
Liv.
739
00:34:26,473 --> 00:34:27,807
Talked to the 2-7.
740
00:34:28,132 --> 00:34:29,410
The gun's registered to one
741
00:34:29,435 --> 00:34:31,135
of Gary's construction crew.
742
00:34:31,325 --> 00:34:32,712
It wasn't loaded.
743
00:34:33,082 --> 00:34:34,647
Stone didn't know that.
744
00:34:35,085 --> 00:34:37,116
He's not pressing charges.
745
00:34:37,711 --> 00:34:39,218
He is a good guy.
746
00:34:39,647 --> 00:34:42,827
Who could be headed to
prison for Rape One.
747
00:34:43,509 --> 00:34:45,010
Fin...
748
00:34:46,684 --> 00:34:48,737
Stone asked you to investigate.
749
00:34:48,953 --> 00:34:50,549
Yeah he did.
750
00:34:50,660 --> 00:34:53,395
Hey. The Department of
Health is on line one, Lieu.
751
00:34:57,837 --> 00:34:59,638
That was fast.
752
00:34:59,934 --> 00:35:01,847
Yeah, Emma Jane Kent.
753
00:35:01,959 --> 00:35:03,927
What was her date of birth?
754
00:35:06,208 --> 00:35:08,247
Feels like a lifetime ago.
755
00:35:08,603 --> 00:35:10,909
You look so beautiful and happy.
756
00:35:10,983 --> 00:35:12,918
Yeah, I wish I still had that hair.
757
00:35:13,275 --> 00:35:15,284
You should have seen me 15 years ago.
758
00:35:15,402 --> 00:35:16,802
That was a good guess.
759
00:35:16,891 --> 00:35:18,491
Well, actually, Sarah,
760
00:35:18,650 --> 00:35:20,760
it wasn't a guess.
761
00:35:21,186 --> 00:35:22,528
I know
762
00:35:22,781 --> 00:35:24,430
that Emma was born
763
00:35:24,908 --> 00:35:28,015
8 1/2 months after you were assaulted.
764
00:35:40,899 --> 00:35:42,395
Gary and I were
765
00:35:42,477 --> 00:35:45,284
trying so hard to have a baby.
766
00:35:45,877 --> 00:35:47,892
We were in a really bad place.
767
00:35:47,952 --> 00:35:50,489
So what happened that night, Sarah?
768
00:35:50,806 --> 00:35:52,106
What happened?
769
00:35:52,251 --> 00:35:53,752
Um...
770
00:35:55,424 --> 00:35:58,893
we were all partying, you know, and...
771
00:35:59,975 --> 00:36:02,901
I, me, Wanda, and Reggie
772
00:36:02,926 --> 00:36:05,436
decided to go back to
Peter's hotel room.
773
00:36:05,505 --> 00:36:06,972
Okay, and then?
774
00:36:07,267 --> 00:36:08,596
What happened?
775
00:36:08,655 --> 00:36:10,976
Wanda left.
776
00:36:11,152 --> 00:36:14,954
And then I, I woke up,
777
00:36:15,495 --> 00:36:17,883
alone in the bed with Peter.
778
00:36:18,506 --> 00:36:19,844
And my clothes were off.
779
00:36:19,876 --> 00:36:21,515
So the next morning when Peter called,
780
00:36:21,540 --> 00:36:23,000
you just... assumed...
781
00:36:23,025 --> 00:36:26,731
I just wanted that night
to disappear, and...
782
00:36:30,442 --> 00:36:32,782
but then six weeks later,
783
00:36:32,938 --> 00:36:35,750
I had a positive pregnancy test.
784
00:36:36,193 --> 00:36:38,686
Sarah, did you get a DNA test?
785
00:36:38,885 --> 00:36:41,756
No. I love Gary so much.
786
00:36:42,303 --> 00:36:44,625
I love him, and he...
787
00:36:45,136 --> 00:36:47,822
he wanted a baby so bad.
788
00:36:47,847 --> 00:36:50,908
And I just, I couldn't
tell him about that night.
789
00:36:50,952 --> 00:36:52,493
I couldn't do it.
790
00:36:52,574 --> 00:36:55,970
Sarah, you say that you were
assaulted and I believe you.
791
00:36:56,267 --> 00:36:57,772
But are you sure...
792
00:36:57,806 --> 00:36:59,774
That it was Peter Stone.
793
00:37:00,321 --> 00:37:01,821
He was the only person in the room
794
00:37:01,846 --> 00:37:02,926
with me when I woke up.
795
00:37:02,951 --> 00:37:04,785
It had to have been him.
796
00:37:08,351 --> 00:37:10,951
Whoa, whoa, whoa.
797
00:37:11,103 --> 00:37:12,686
Stone is gonna go to prison?
798
00:37:12,711 --> 00:37:16,785
Well, Sarah Kent tells
a convincing story.
799
00:37:16,988 --> 00:37:18,288
And that's enough?
800
00:37:18,360 --> 00:37:20,127
It is.
801
00:37:20,662 --> 00:37:22,666
It could be different, if...
802
00:37:23,061 --> 00:37:25,028
if somebody, if...
803
00:37:25,322 --> 00:37:28,824
you know, you said that she consented.
804
00:37:31,882 --> 00:37:33,606
You want me to commit perjury?
805
00:37:33,631 --> 00:37:34,980
Come on. I know
806
00:37:35,128 --> 00:37:37,978
that you guys cover for each other.
807
00:37:38,262 --> 00:37:39,623
Right, all those road trips,
808
00:37:39,648 --> 00:37:42,550
what the wife and the
girlfriend don't know...
809
00:37:43,567 --> 00:37:45,704
I mean all you would have to do
810
00:37:45,729 --> 00:37:47,488
is to say
811
00:37:47,818 --> 00:37:49,746
that you heard
812
00:37:50,287 --> 00:37:53,394
Sarah consent before you
left the hotel room.
813
00:37:55,734 --> 00:37:58,836
That way Peter would
have a fighting chance.
814
00:38:01,124 --> 00:38:02,858
You think?
815
00:38:04,539 --> 00:38:06,507
Unfortunately,
816
00:38:06,743 --> 00:38:08,742
in this day and age,
817
00:38:09,021 --> 00:38:11,422
without your fib...
818
00:38:13,944 --> 00:38:15,812
he's gonna lose.
819
00:38:18,450 --> 00:38:20,112
Think of all the ball players
820
00:38:20,137 --> 00:38:21,461
that have covered for you
821
00:38:21,486 --> 00:38:23,754
over your entire career.
822
00:38:25,976 --> 00:38:27,502
Yeah.
823
00:38:27,803 --> 00:38:29,952
- Yeah, sure.
- Great.
824
00:38:30,065 --> 00:38:31,545
Yeah, why the hell not?
825
00:38:31,570 --> 00:38:33,047
You know, if it gets him off the hook.
826
00:38:33,071 --> 00:38:34,705
Great. Thanks.
827
00:38:36,189 --> 00:38:37,992
That is a start.
828
00:38:38,126 --> 00:38:41,575
Now all we have to do
is wait for the test.
829
00:38:41,930 --> 00:38:43,164
What test?
830
00:38:43,189 --> 00:38:45,279
The DNA test.
831
00:38:45,575 --> 00:38:47,258
Let's just hope that Peter Stone
832
00:38:47,283 --> 00:38:49,950
is not the father of Sarah's daughter.
833
00:38:50,271 --> 00:38:52,148
Although the timing is spot-on.
834
00:38:52,245 --> 00:38:55,081
Her husband couldn't get her pregnant.
835
00:39:05,137 --> 00:39:06,471
You know.
836
00:39:06,664 --> 00:39:08,411
I know
837
00:39:08,721 --> 00:39:11,687
what a guy who's willing
to commit perjury
838
00:39:11,772 --> 00:39:14,907
in a rape case thinks about women.
839
00:39:16,689 --> 00:39:18,742
Peter Stone passed out, didn't he?
840
00:39:18,801 --> 00:39:20,180
No, no, no, no, no.
841
00:39:20,461 --> 00:39:23,284
No. She was all over me.
842
00:39:23,662 --> 00:39:25,085
I did not rape her.
843
00:39:25,769 --> 00:39:28,260
She was so drunk she didn't
know what was going on.
844
00:39:28,285 --> 00:39:30,186
What do you call that?
845
00:39:32,300 --> 00:39:33,934
Stand up.
846
00:39:35,372 --> 00:39:37,211
Stand up!
847
00:39:37,806 --> 00:39:39,440
And turn around.
848
00:39:41,475 --> 00:39:42,993
Reggie Griggs,
849
00:39:43,030 --> 00:39:45,568
you're under arrest for
rape in the first degree.
850
00:39:46,144 --> 00:39:47,845
Let's go.
851
00:39:55,944 --> 00:39:59,328
So Reggie's talking deal
with the DA's office.
852
00:39:59,994 --> 00:40:02,356
- And the charges against me?
- Dropped.
853
00:40:03,079 --> 00:40:05,314
Doesn't let me off the hook.
854
00:40:07,986 --> 00:40:09,697
I took Sarah to my hotel room.
855
00:40:10,280 --> 00:40:12,815
It was my friend who assaulted her.
856
00:40:14,149 --> 00:40:16,236
Peter, you couldn't have known.
857
00:40:16,485 --> 00:40:18,138
Sarah's daughter?
858
00:40:18,636 --> 00:40:21,976
The DNA test says that
Gary is the father.
859
00:40:22,475 --> 00:40:24,511
Although...
860
00:40:25,175 --> 00:40:28,252
Sarah's been terrified all these years.
861
00:40:31,650 --> 00:40:33,751
She thought I was the father.
862
00:40:41,600 --> 00:40:43,334
Peter, I'm sorry for everything
863
00:40:43,359 --> 00:40:44,564
that you went through.
864
00:40:44,589 --> 00:40:45,866
And I'm...
865
00:40:46,470 --> 00:40:49,653
sorry if it seemed like I doubted you.
866
00:40:51,261 --> 00:40:52,828
Don't be.
867
00:40:53,227 --> 00:40:55,795
Liv, that's why I work with you.
868
00:40:59,569 --> 00:41:01,170
You know, the thing is
869
00:41:01,419 --> 00:41:04,355
when all the noise was coming at me...
870
00:41:05,898 --> 00:41:08,722
there was a moment I doubted myself.
871
00:41:23,500 --> 00:41:27,500
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
58673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.