All language subtitles for La.theorie.du.K.O.S02E01.1080p.WEB-DL.DD+5.1.x264-SbR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,969 --> 00:00:15,807 They're dumb. They keep the lights on when they're out so nobody breaks in. 2 00:00:15,890 --> 00:00:20,270 But actually, I know it's a trick. They're out, I'm sure of it. 3 00:00:22,647 --> 00:00:24,107 I'll go through the window. 4 00:00:25,191 --> 00:00:27,277 Then I'll open the door for you. Alright. 5 00:00:46,171 --> 00:00:47,172 What's going on? 6 00:00:48,506 --> 00:00:49,674 Who's that? 7 00:00:49,758 --> 00:00:53,344 A burglar! I told you I'd put an end to crime in this neighborhood. 8 00:00:53,428 --> 00:00:54,345 How did you do it? 9 00:00:54,429 --> 00:00:58,767 I tricked him. I turned on some lights to make it look like the house was empty. 10 00:01:01,311 --> 00:01:02,145 Dave? Jaimie? 11 00:01:21,998 --> 00:01:23,333 First and last name! 12 00:01:23,625 --> 00:01:24,501 Bouchard, Dave. 13 00:01:24,876 --> 00:01:26,544 I'm talking to him. 14 00:01:26,753 --> 00:01:28,838 I haven't seen you around in ages. 15 00:01:28,922 --> 00:01:31,216 I haven't been... very free. 16 00:01:31,299 --> 00:01:34,677 -What about Mexico? -It didn't quite work out. 17 00:01:35,136 --> 00:01:38,014 -So, you came to burglarize us? -I didn't know. 18 00:01:38,097 --> 00:01:40,558 Come on, you dropped me off at least twice. 19 00:01:40,642 --> 00:01:42,060 A true genius, huh? 20 00:01:42,143 --> 00:01:44,312 He must have a reason. He's a good guy. 21 00:01:44,395 --> 00:01:47,148 Yeah, I... I missed you. 22 00:01:47,232 --> 00:01:48,149 See? 23 00:01:48,233 --> 00:01:49,567 Do you mind? 24 00:01:49,943 --> 00:01:52,821 I'm the one interrogating him. I caught him. 25 00:01:52,904 --> 00:01:54,697 I called the cops. They're on the way. 26 00:01:54,989 --> 00:01:59,536 So soon? What's the matter with you? Can't we take the law into our own hands? 27 00:01:59,619 --> 00:02:03,373 Come on, Dirty Harry. Didn't you catch him so he'd get arrested? 28 00:02:03,456 --> 00:02:06,292 But not right away! I wanted to have some fun first! 29 00:02:16,010 --> 00:02:16,928 Why the long face? 30 00:02:17,804 --> 00:02:19,347 It's my resting bitch face. 31 00:02:19,848 --> 00:02:25,353 Now don't fall for an outlaw. This isn't a worst-boyfriend-ever contest. 32 00:02:25,436 --> 00:02:29,524 I'm not falling for him. You have no idea how many foster homes he's seen. 33 00:02:29,607 --> 00:02:33,570 He probably grew up poor in a starving family. 34 00:02:33,862 --> 00:02:35,405 You don't know his reasons! 35 00:02:41,786 --> 00:02:43,913 Jaimie's acting up again. 36 00:02:44,289 --> 00:02:45,456 Another guy? 37 00:02:45,540 --> 00:02:46,457 Her latest-- 38 00:02:46,541 --> 00:02:47,959 Hey, Titanic? 39 00:02:48,501 --> 00:02:49,711 Danielle? 40 00:02:52,672 --> 00:02:56,676 You haven't changed. How are you? What have you been up to? 41 00:02:57,010 --> 00:02:59,554 Just dealing with life, work, you know what it is. 42 00:02:59,637 --> 00:03:04,267 Seeing you really brings back memories. It was a tough time. 43 00:03:04,809 --> 00:03:08,605 But every once in a while, we managed to forget where we were. 44 00:03:08,688 --> 00:03:09,814 The shower, for example. 45 00:03:10,523 --> 00:03:11,357 Yeah. 46 00:03:15,194 --> 00:03:18,323 I won't bother you any longer. It's so good to see you. 47 00:03:18,406 --> 00:03:19,908 -You, too. Bye. -Okay. 48 00:03:21,492 --> 00:03:22,327 Okay. 49 00:03:25,121 --> 00:03:27,790 Well, she's a girl that... 50 00:03:31,127 --> 00:03:33,421 Well, you would've found out anyway. 51 00:03:33,963 --> 00:03:35,173 It's a girl that...? 52 00:03:36,466 --> 00:03:37,342 I met in jail. 53 00:03:51,898 --> 00:03:52,732 Hi. 54 00:03:54,317 --> 00:03:55,693 It's nice of you to visit. 55 00:03:56,027 --> 00:03:57,862 I didn't want you to feel abandoned. 56 00:04:00,782 --> 00:04:06,496 Please know that I know why you did what you did. You're mad at society. 57 00:04:07,538 --> 00:04:10,291 -I am? -You're following your own rules. 58 00:04:10,500 --> 00:04:15,004 There's a deep wound in you that never healed, because you weren't loved. 59 00:04:17,924 --> 00:04:19,634 That's a line from a cheesy song. 60 00:04:19,717 --> 00:04:21,552 Not at all, come on. 61 00:04:23,388 --> 00:04:25,098 Isn't it why you commit crimes? 62 00:04:26,057 --> 00:04:27,475 Because you need love? 63 00:04:29,769 --> 00:04:34,065 And of course, now my father thinks I'm falling for you. 64 00:04:34,148 --> 00:04:38,027 That would be such a cliché. A girl who falls for a handsome convict. 65 00:04:39,153 --> 00:04:40,989 Yeah... that's for sure. 66 00:04:41,948 --> 00:04:42,782 Okay. 67 00:04:54,002 --> 00:04:57,839 So? Did you bring him a blade hidden inside a cake? 68 00:04:58,214 --> 00:05:00,133 Jonathan couldn't keep his mouth shut. 69 00:05:00,300 --> 00:05:02,719 Maybe because he's worried. 70 00:05:03,052 --> 00:05:07,098 Listen, when a guy gets put in jail, it's because he's a bad apple. 71 00:05:07,181 --> 00:05:10,643 It's so that he doesn't infect others. So stay away from him or... 72 00:05:10,935 --> 00:05:11,769 He'll infect me? 73 00:05:12,270 --> 00:05:16,941 Right, don't listen to me. But don't be surprised if by the time he gets out, 74 00:05:17,025 --> 00:05:21,112 he gets you involved in some street gang or forces you to pose naked online. 75 00:05:22,196 --> 00:05:27,577 Or if he starts a prostitution ring and you end up shipped to Saudi Arabia, 76 00:05:27,660 --> 00:05:32,123 right after he sells your organs to buy himself crystal meth. 77 00:05:32,206 --> 00:05:34,417 Man, you're really paranoid. 78 00:05:34,500 --> 00:05:36,127 I'm not paranoid! 79 00:05:42,467 --> 00:05:47,555 Next time, I won't open it for you. You have to learn to do it yourself. 80 00:05:47,638 --> 00:05:50,099 I couldn't find the wire you told me about. 81 00:05:50,183 --> 00:05:51,017 What the hell? 82 00:05:51,434 --> 00:05:54,771 He's teaching me how to escape from a car trunk. Just in case. 83 00:05:55,313 --> 00:05:56,439 Still not paranoid? 84 00:05:56,522 --> 00:05:58,900 What? Better safe than sorry. 85 00:05:59,984 --> 00:06:04,113 Thanks to me, you'll never see Jonathan's picture on a milk carton! 86 00:06:05,823 --> 00:06:08,201 Come on. Let's try it one more time. 87 00:06:09,744 --> 00:06:11,537 I'll go grab a beer. 88 00:06:12,663 --> 00:06:16,876 She did time? She just admitted it? What was she in for? 89 00:06:17,210 --> 00:06:18,044 Well... 90 00:06:19,670 --> 00:06:20,505 In jail? 91 00:06:20,588 --> 00:06:22,715 You were saying about Jaimie's boyfriend? 92 00:06:22,799 --> 00:06:26,052 Don't change the subject. I just learned something major about you. 93 00:06:26,135 --> 00:06:27,553 It doesn't change anything. 94 00:06:27,637 --> 00:06:32,475 Oh, yeah? What if we wanna go to the U.S.? You can't, with a criminal record. 95 00:06:32,558 --> 00:06:33,643 You're judging me. 96 00:06:34,644 --> 00:06:35,478 Were you? 97 00:06:35,728 --> 00:06:38,940 No, I wasn't judging her. But I had a right to be upset. 98 00:06:39,273 --> 00:06:40,358 How long was she in? 99 00:06:41,818 --> 00:06:42,944 Just a few months. 100 00:06:44,070 --> 00:06:44,904 What for? 101 00:06:45,780 --> 00:06:47,031 Nothing too bad. 102 00:06:47,865 --> 00:06:48,699 Meaning? 103 00:06:49,283 --> 00:06:52,078 I sold some stolen goods. But I paid my debt to society. 104 00:06:52,995 --> 00:06:54,956 How come she admitted it? 105 00:06:55,039 --> 00:06:58,126 Because we bumped into a girl she used to know in jail. 106 00:06:58,209 --> 00:07:01,379 ...we managed to forget where we were. The shower, for example. 107 00:07:02,088 --> 00:07:02,922 Yeah. 108 00:07:04,966 --> 00:07:08,094 I won't bother you any longer. It's so good to see you. 109 00:07:08,177 --> 00:07:10,638 Whoa, whoa. Rewind a little bit. 110 00:07:13,808 --> 00:07:14,976 I won't bother you... 111 00:07:15,059 --> 00:07:16,602 No, no. Before that. 112 00:07:18,729 --> 00:07:19,939 The shower, for example. 113 00:07:20,022 --> 00:07:20,857 Yeah. What? 114 00:07:26,112 --> 00:07:27,738 The days are long, in jail. 115 00:07:28,489 --> 00:07:29,365 No men. 116 00:07:29,574 --> 00:07:30,408 Carl... 117 00:07:31,492 --> 00:07:35,079 I don't think the biggest news of the day is that Titanic served time. 118 00:07:36,289 --> 00:07:37,790 It's that she might be bi. 119 00:07:39,333 --> 00:07:41,294 Well... I'll have to ask her if-- 120 00:07:41,377 --> 00:07:43,588 -No. -Don't do that, she'll deny it. 121 00:07:44,338 --> 00:07:48,551 In order to know the truth, just set her a few subtle traps. 122 00:07:49,427 --> 00:07:51,762 Right, right. Okay. 123 00:07:51,929 --> 00:07:55,183 You're close to fulfilling the ultimate male fantasy. 124 00:07:55,683 --> 00:07:56,517 How so? 125 00:07:56,601 --> 00:07:59,770 Double. Two girls making you dinner. 126 00:08:00,062 --> 00:08:01,355 Not even close, Chris. 127 00:08:02,523 --> 00:08:08,154 You might be one of the rare lucky ones with a girl who could be into threesomes. 128 00:08:08,988 --> 00:08:11,449 Oh, yeah. That, too, man. 129 00:08:11,532 --> 00:08:13,117 -Threesome! -That, too. 130 00:08:22,418 --> 00:08:24,879 You're acting weird. Is something on your mind? 131 00:08:25,087 --> 00:08:26,088 No, no. 132 00:08:27,590 --> 00:08:28,841 Why did you bring me here? 133 00:08:29,425 --> 00:08:34,764 Well, why not? A lot of couples that are madly in love come to places like this. 134 00:08:38,559 --> 00:08:42,021 That girl on stage... do you think she's cute? 135 00:08:43,064 --> 00:08:46,859 Or not. Just making conversation. 136 00:09:01,624 --> 00:09:02,458 Hello? 137 00:09:03,209 --> 00:09:04,126 Hello. 138 00:09:04,835 --> 00:09:06,212 You're here again. 139 00:09:07,421 --> 00:09:10,299 Yes. But today, it's special. 140 00:09:12,718 --> 00:09:16,055 I came to tell you that it's a yes about the trailer. 141 00:09:17,390 --> 00:09:18,516 Uh, what do you mean? 142 00:09:18,808 --> 00:09:19,642 The trailer. 143 00:09:20,643 --> 00:09:25,523 I'll be your partner in the intensely emotional moments you'll experience in it. 144 00:09:26,315 --> 00:09:30,570 Love will make you feel like a real human, even for a brief moment. 145 00:09:31,445 --> 00:09:33,781 That one's a line from a song, I know it. 146 00:09:33,864 --> 00:09:36,951 No. I'm talking about the trailers they have outside the jails. 147 00:09:37,910 --> 00:09:40,955 Oh, right. Okay. But we don't have any trailers here. 148 00:09:41,038 --> 00:09:42,498 What? No trailers? 149 00:09:42,582 --> 00:09:48,462 That's only for maximum security jails. What I did wasn't bad enough for that. 150 00:09:48,546 --> 00:09:53,009 Okay, but you do feel that the system is stealing your life away, right? 151 00:09:53,718 --> 00:09:56,262 That your heart's loaded like a gun? 152 00:09:58,347 --> 00:10:00,308 Dave. That was one. 153 00:10:00,891 --> 00:10:01,726 One what? 154 00:10:01,809 --> 00:10:03,352 A line from a song. 155 00:10:06,689 --> 00:10:07,773 Oh, right. 156 00:10:10,359 --> 00:10:11,569 -Carl? -Yes? 157 00:10:11,652 --> 00:10:13,571 -We need to talk. -What is it? 158 00:10:13,904 --> 00:10:17,867 That's the second time your daughter went to visit Jack the Ripper in jail. 159 00:10:17,950 --> 00:10:19,160 He didn't kill anyone. 160 00:10:19,243 --> 00:10:22,455 Not yet, but jail's the best crime school there is. 161 00:10:22,538 --> 00:10:27,668 When he gets out, he'll have graduated from amateur to professional criminal. 162 00:10:27,752 --> 00:10:31,714 But when your debt to society is repaid, you're free to start over. 163 00:10:32,506 --> 00:10:36,010 That's new, coming from you. Aren't you worried about your daughter? 164 00:10:36,093 --> 00:10:40,056 Some people have been well rehabilitated after serving their time. 165 00:10:40,806 --> 00:10:42,850 I'm positive you know someone who has. 166 00:10:42,933 --> 00:10:47,897 Oh, no. No, I don't know anyone like that. I'd feel it, believe me. 167 00:10:47,980 --> 00:10:49,023 You do know someone. 168 00:10:49,106 --> 00:10:50,399 -I don't. -You do. 169 00:10:50,483 --> 00:10:51,442 -No. -Yes. 170 00:10:51,525 --> 00:10:52,485 -No. -Annick. 171 00:10:53,277 --> 00:10:56,781 Yeah. It was a youthful mistake, yet she didn't rip out my guts. 172 00:10:57,657 --> 00:10:58,491 Annick? 173 00:11:01,744 --> 00:11:02,870 What the hell? 174 00:11:05,414 --> 00:11:06,957 Well done, Jonathan! 175 00:11:09,960 --> 00:11:12,254 It's hard to get it out of her. 176 00:11:13,339 --> 00:11:17,134 Carl, do you have any gay friends? I mean, guys? 177 00:11:20,429 --> 00:11:21,555 Why do you ask? 178 00:11:21,972 --> 00:11:23,057 Answer the question. 179 00:11:27,603 --> 00:11:28,437 Yes. 180 00:11:29,146 --> 00:11:32,900 Well, that's good. It always helps to have at least one. 181 00:11:32,983 --> 00:11:36,404 It allows to start a random conversation like, 182 00:11:36,487 --> 00:11:40,825 "I'm not homophobic, I have gay friends." Do you follow? 183 00:11:40,908 --> 00:11:42,284 Same about blacks. 184 00:11:42,368 --> 00:11:47,123 Exactly. I'm sure lots of people are friends with him just so they can say, 185 00:11:47,206 --> 00:11:50,668 "I'm not a racist. I even have black friends." 186 00:11:51,168 --> 00:11:52,002 Lots. 187 00:11:52,461 --> 00:11:58,175 But it's not about that. It's about that sixth sense they have, the gay-dar. 188 00:11:58,259 --> 00:12:00,177 Yeah. It's like a radar for gays. 189 00:12:00,469 --> 00:12:03,722 But that's not the issue here. I know Annick isn't gay. 190 00:12:03,931 --> 00:12:06,725 We've been doing it for months, I would've known it. 191 00:12:06,809 --> 00:12:12,565 Careful now. A good gay-dar can detect traces of bisexuality, 192 00:12:12,648 --> 00:12:14,567 even the tiniest ones. 193 00:12:31,709 --> 00:12:32,543 Hello. Hello? 194 00:12:36,005 --> 00:12:36,839 Hi. 195 00:12:38,966 --> 00:12:42,261 You know, if I don't press charges, you could get out right away. 196 00:12:44,180 --> 00:12:45,139 I suppose. 197 00:12:46,182 --> 00:12:49,685 I've decided to give you a second chance. 198 00:12:49,768 --> 00:12:50,686 Really? 199 00:12:51,812 --> 00:12:56,692 After all, you must've had a tough life to end up the way you are. 200 00:12:56,775 --> 00:13:00,654 You probably went through God knows how many foster homes. 201 00:13:01,280 --> 00:13:03,115 Well... none, actually. 202 00:13:03,782 --> 00:13:07,495 Really? So... where you raised by a single parent? 203 00:13:08,787 --> 00:13:09,622 No. 204 00:13:09,955 --> 00:13:10,789 Drunk father? No. 205 00:13:11,957 --> 00:13:14,710 -Violent? -No, sorry. 206 00:13:14,960 --> 00:13:16,337 Unemployed, at least? 207 00:13:16,879 --> 00:13:18,339 No, he's a surgeon. 208 00:13:18,422 --> 00:13:21,509 Didn't you grow up in a bad neighborhood or something? 209 00:13:22,593 --> 00:13:26,597 In the suburbs. I don't think it's a bad neighborhood. 210 00:13:26,680 --> 00:13:31,018 If you want your second chance, you'd better help me out, damn it. 211 00:13:33,312 --> 00:13:35,689 Annick, I'm so glad to meet you. 212 00:13:35,773 --> 00:13:37,066 Me, too. 213 00:13:37,149 --> 00:13:38,984 I don't know why it took so long. 214 00:13:39,068 --> 00:13:40,027 You might steal her. 215 00:13:42,238 --> 00:13:43,531 -No risk of that. -Clearly. 216 00:14:07,555 --> 00:14:08,764 I'll clean up. 217 00:14:08,973 --> 00:14:09,807 I'll help. 218 00:14:16,188 --> 00:14:17,731 So, what do you think? 219 00:14:29,159 --> 00:14:29,994 Seriously? 220 00:14:30,077 --> 00:14:30,911 Yup. 221 00:14:31,370 --> 00:14:32,329 Free for real? 222 00:14:32,413 --> 00:14:33,247 Yeah. 223 00:14:34,206 --> 00:14:37,918 I don't get it. They no longer think you're a danger to society? 224 00:14:38,002 --> 00:14:38,878 Not at all. 225 00:14:40,462 --> 00:14:44,049 So all of a sudden, I'm no longer out of reach. 226 00:14:46,427 --> 00:14:47,261 What? 227 00:14:48,304 --> 00:14:51,473 Dave... we need to talk. 228 00:14:56,228 --> 00:14:57,062 Hi. Danielle? 229 00:14:58,355 --> 00:15:02,151 Well, yeah. Didn't your boyfriend tell you he invited me? 230 00:15:02,234 --> 00:15:04,361 It's fine, it's fine. It's a surprise. 231 00:15:04,653 --> 00:15:06,322 Oh. Okay. 232 00:15:08,240 --> 00:15:10,326 Thank you. 233 00:15:10,993 --> 00:15:12,786 You know, I figured that 234 00:15:13,203 --> 00:15:19,043 you might enjoy catching up and recalling old jail stories. 235 00:15:19,126 --> 00:15:19,960 Well... 236 00:15:21,462 --> 00:15:26,133 Because as far as jail stories go, I'm open. I couldn't be more open. 237 00:15:27,259 --> 00:15:28,093 Okay. 238 00:15:28,344 --> 00:15:30,846 -I'm so happy to see you. -So am I. 239 00:15:30,930 --> 00:15:31,764 You have a man? 240 00:15:31,847 --> 00:15:32,723 No. 241 00:15:32,890 --> 00:15:34,433 We've been dating for-- 242 00:15:36,185 --> 00:15:39,855 If you need anything, just holler. I'm right next door. 243 00:15:41,774 --> 00:15:43,525 -He's nice. -Yeah. 244 00:15:44,401 --> 00:15:48,822 It's almost been a year. Before that, I was alone for a long time. 245 00:15:48,906 --> 00:15:52,534 I hear you. By the time you get out, you don't know how to handle things. 246 00:15:52,868 --> 00:15:57,373 You don't know what you're supposed to do. I was really lost. 247 00:15:57,456 --> 00:15:58,290 It's tough. It is. 248 00:16:00,668 --> 00:16:01,502 It's hot. 249 00:16:04,296 --> 00:16:05,756 The topic's hot, too. 250 00:16:06,799 --> 00:16:07,633 Thanks. 251 00:16:07,925 --> 00:16:08,842 I have some. 252 00:16:11,053 --> 00:16:13,931 I'll have a glass, too. It's making me thirsty. 253 00:16:21,063 --> 00:16:22,231 Your wine's tasty. 254 00:16:22,356 --> 00:16:25,317 -Yeah. -Yeah. I'm glad you like it. 255 00:16:25,609 --> 00:16:29,697 Speaking of tasty, I didn't eat the lunch you made me. 256 00:16:29,780 --> 00:16:32,366 -Why not? -I admit I had a change of heart. 257 00:16:32,449 --> 00:16:35,744 Instead of eating my lunch, which is always the same, 258 00:16:35,828 --> 00:16:41,500 I went to the diner and had what they call a Trio. It's good. 259 00:16:41,750 --> 00:16:43,919 Oh, yeah. Their Trios are great. 260 00:16:44,378 --> 00:16:46,213 Right you are. Trios are great. 261 00:16:53,053 --> 00:16:54,013 Careful, Carl. 262 00:16:54,096 --> 00:16:55,848 -Oh, it happens. -Damn it. 263 00:16:55,931 --> 00:16:56,849 Put some salt. 264 00:16:57,516 --> 00:16:58,976 I'm gonna go fix this. 265 00:16:59,351 --> 00:17:00,436 Put lots of salt. 266 00:17:02,855 --> 00:17:04,773 It's just stuff you ask yourself. 267 00:17:05,691 --> 00:17:10,487 You don't really know how it happens. You keep wondering about 268 00:17:11,113 --> 00:17:15,242 what attracts you to other people. You wonder about intimacy, too. 269 00:17:23,208 --> 00:17:26,920 Oh, it's you. They let you out after all? 270 00:17:27,171 --> 00:17:32,509 Yeah, but it's thanks to you. Thanks for giving me a second chance. 271 00:17:32,801 --> 00:17:35,763 -Thank my granddaughter. -No, not her. 272 00:17:36,972 --> 00:17:37,973 Nothing. 273 00:17:39,892 --> 00:17:40,768 She's not here. 274 00:17:41,101 --> 00:17:41,935 I know. 275 00:17:43,812 --> 00:17:46,231 What is it you want, then? 276 00:17:46,523 --> 00:17:47,566 My second chance. 277 00:17:49,985 --> 00:17:54,782 A second chance in life, not a second chance to burglarize us! 278 00:17:55,032 --> 00:17:58,660 Goddammit! And they wonder why we're prejudiced against ex-convicts. 279 00:17:59,161 --> 00:18:01,163 Damn you, little pricks. 280 00:18:05,751 --> 00:18:09,505 So what are you gonna do with me while you do the job? 281 00:18:10,839 --> 00:18:12,424 We didn't think about that. 282 00:18:13,467 --> 00:18:14,718 Any suggestions? 283 00:18:16,970 --> 00:18:19,932 Well... are you sure about this? 284 00:18:20,015 --> 00:18:22,768 So you can go about your business and make your escape. 285 00:18:23,393 --> 00:18:24,812 Sure, but... 286 00:18:24,895 --> 00:18:29,024 It's the most efficient solution. I'll be lucky if they ever find me. 287 00:18:29,608 --> 00:18:31,193 Okay, well... 288 00:18:33,362 --> 00:18:34,196 Thanks. 289 00:18:34,655 --> 00:18:36,240 You... you're welcome. 290 00:18:36,448 --> 00:18:37,282 Watch out. 291 00:18:38,492 --> 00:18:39,910 Damn fools. 292 00:18:43,914 --> 00:18:47,292 Now where's... that little wire? 293 00:18:54,007 --> 00:18:54,842 Where is it? 294 00:18:58,053 --> 00:19:02,808 That's weird. Where the hell is that stupid wire? 295 00:19:05,894 --> 00:19:09,231 Wait... is that it? 296 00:19:11,942 --> 00:19:12,776 Why is it...? What the hell? 297 00:19:18,866 --> 00:19:20,576 Pierre-Louis, I trusted you. 298 00:19:20,659 --> 00:19:21,493 What? 299 00:19:21,577 --> 00:19:25,831 Annick isn't bi. Nothing ever happened in jail, not even in the shower. 300 00:19:25,914 --> 00:19:27,374 Okay, I confess. 301 00:19:29,168 --> 00:19:33,589 It's embarrassing for me to say this, but my gay-dar is weak. 302 00:19:33,755 --> 00:19:37,968 Isn't it a prerequisite for gays, along with liking Lady Gaga? 303 00:19:38,051 --> 00:19:42,222 Well, mine doesn't work. I once followed a guy dressed in leather, 304 00:19:42,306 --> 00:19:45,893 I was sure I was right, but no. I ended up at a bikers' meet. 305 00:19:46,268 --> 00:19:47,394 That's too bad. 306 00:19:47,477 --> 00:19:48,770 Bad judgment, you mean. 307 00:19:50,647 --> 00:19:51,773 Why don't I have it? 308 00:19:53,859 --> 00:19:54,693 Come on. 309 00:19:57,029 --> 00:19:58,113 It's no big deal. 310 00:20:11,126 --> 00:20:13,045 Hey! Is anyone there? 311 00:20:14,087 --> 00:20:15,672 But was she telling the truth? 312 00:20:16,089 --> 00:20:17,507 She did convince me. 313 00:20:17,591 --> 00:20:19,551 Nothing happened in jail, that's all. 314 00:20:19,635 --> 00:20:22,304 It's always better not to jump to conclusions. 315 00:20:23,555 --> 00:20:24,514 Carl? 316 00:20:25,599 --> 00:20:28,560 Do you remember me? We were boy scouts together. Pierrot. 317 00:20:29,436 --> 00:20:32,689 Pierrot? Oh, my God, it's you. It's been ages! 318 00:20:32,773 --> 00:20:35,817 Remember all the fun we used to have in the shower? 319 00:20:35,901 --> 00:20:37,402 The shower, yes! 320 00:20:40,197 --> 00:20:41,448 Wow, Pierrot. 321 00:20:42,157 --> 00:20:46,828 Well, I gotta go, take care of yourself. See you around. 322 00:20:46,912 --> 00:20:48,956 Sure thing. Bye, Pierrot. 323 00:20:50,040 --> 00:20:51,792 It's really Pierrot, that's... 324 00:20:56,213 --> 00:21:01,426 Hey, no, no, no. Whoa, guys, it's not what you think. 325 00:21:01,510 --> 00:21:07,307 After gym class, we would shower and wet our towels... to slap each other. 326 00:21:07,557 --> 00:21:08,850 Right. Right. 327 00:21:10,269 --> 00:21:11,812 Goddammit, guys. 328 00:21:11,895 --> 00:21:14,314 Jonathan, open the trunk! Open it! 329 00:21:14,398 --> 00:21:19,444 Remember what you told me, Grandpa. You have to learn to do it yourself. 330 00:21:19,528 --> 00:21:21,571 Jonathan, you little... 331 00:21:21,655 --> 00:21:24,533 Thanks to me, we'll never see your face on a milk carton. 332 00:21:24,700 --> 00:21:26,994 Open! Jonathan! 24711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.