Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:04,216
- Previously on In the Dark...
- I have retinitis pigmentosa,
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,280
so I lost my vision
completely when I was 14.
3
00:00:06,330 --> 00:00:07,826
We match hundreds
of the visually impaired
4
00:00:07,850 --> 00:00:09,290
with Seeing Eye dogs.
5
00:00:09,330 --> 00:00:11,160
You pay Murphy to work here,
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,436
and she doesn't do
anything except
7
00:00:12,460 --> 00:00:14,290
eat candy bars and take naps.
8
00:00:14,330 --> 00:00:16,820
A couple years ago,
she got mugged.
9
00:00:16,860 --> 00:00:19,430
She probably would have died
if Tyson hadn't have seen it
10
00:00:19,470 --> 00:00:22,780
and stopped the guy. Oh, my gosh. Help!
11
00:00:22,820 --> 00:00:25,016
Something happening to Tyson
is probably the worst thing
12
00:00:25,040 --> 00:00:26,830
that could ever happen to her.
13
00:00:26,870 --> 00:00:29,090
Someone killed your cousin,
Darnell.
14
00:00:29,130 --> 00:00:30,440
Ty is fine.
15
00:00:30,480 --> 00:00:31,530
You're Tyson's mom?
16
00:00:31,570 --> 00:00:33,010
He's not okay, is he?
17
00:00:34,440 --> 00:00:35,570
You know Darnell?
18
00:00:35,620 --> 00:00:37,100
Yeah, he's my boy.
19
00:00:37,140 --> 00:00:38,360
Want to grab a drink?
20
00:00:38,400 --> 00:00:39,790
Fine, one drink.
21
00:00:39,840 --> 00:00:41,100
It's a program for
22
00:00:41,140 --> 00:00:42,970
a dance recital
at Fairview High School.
23
00:00:43,020 --> 00:00:46,020
He drew a little heart
next to "Keira Shields."
24
00:00:46,060 --> 00:00:47,800
Maybe she knows
what happened to Tyson.
25
00:00:49,020 --> 00:00:50,940
♪ Good
26
00:00:50,980 --> 00:00:53,590
♪ And I've tried
27
00:00:53,630 --> 00:00:55,770
♪ I can't forget it
28
00:00:55,810 --> 00:00:58,550
♪ Yeah, you always
burn me up... ♪
29
00:00:58,600 --> 00:00:59,810
Hello, Murphy.
30
00:01:01,600 --> 00:01:03,430
Hey.
31
00:01:03,470 --> 00:01:04,950
So, this is your spot, huh?
32
00:01:04,990 --> 00:01:07,040
Is it as horrible
as I think it is?
33
00:01:07,080 --> 00:01:09,520
Worse.
Need a refill?
34
00:01:09,560 --> 00:01:11,130
Uh, I'm good for now.
35
00:01:11,170 --> 00:01:12,496
Double bourbon
on the rocks, please.
36
00:01:12,520 --> 00:01:13,960
Sure.
Thanks.
37
00:01:16,830 --> 00:01:19,750
You want to play a game of pool?
38
00:01:19,790 --> 00:01:21,920
I don't think that's possible.
39
00:01:21,970 --> 00:01:23,930
Why not?
You got two hands.
40
00:01:23,970 --> 00:01:25,670
Come on, let's play a round.
41
00:01:25,710 --> 00:01:27,150
♪ I'm feelin' good.
42
00:01:27,190 --> 00:01:30,800
♪ Taking steps
in my direction... ♪
43
00:01:30,850 --> 00:01:32,760
All right, so keep
this arm straight.
44
00:01:32,800 --> 00:01:34,850
And the hand steady.
You all right?
45
00:01:34,890 --> 00:01:36,810
Yep. Yeah? Got it?
46
00:01:36,850 --> 00:01:38,770
Yeah.
Okay.
47
00:01:38,810 --> 00:01:41,680
♪ You say I'm foolish...
48
00:01:41,730 --> 00:01:44,080
Now just hit it toward my voice.
49
00:01:44,120 --> 00:01:45,560
This is stupid.
50
00:01:45,600 --> 00:01:47,080
Just hit it.
51
00:01:47,120 --> 00:01:49,170
Hit it, hit it,
hit it, hit it, hit it.
52
00:01:49,210 --> 00:01:50,930
Hit it, hit it, hit it... Oh, my God, fine.
53
00:01:53,040 --> 00:01:55,170
♪ Ay, ay, ay
54
00:01:55,220 --> 00:01:56,366
♪ Glaciers have melted
to the sea ♪
55
00:01:56,390 --> 00:01:57,830
Did I win?
56
00:01:57,870 --> 00:01:59,530
♪ I wish the tide
57
00:01:59,570 --> 00:02:01,220
♪ Could take me over
58
00:02:02,700 --> 00:02:05,840
♪ I've been down on my knees
59
00:02:05,880 --> 00:02:09,190
♪ And you just keep on
getting closer ♪
60
00:02:09,230 --> 00:02:11,230
♪ Ay, ay, ay
61
00:02:13,020 --> 00:02:15,190
♪ Ay, ay, ay
62
00:02:16,890 --> 00:02:19,070
♪ Ay, ay, ay
63
00:02:21,290 --> 00:02:23,420
♪ Ay, ay, ay
64
00:02:24,730 --> 00:02:26,600
♪ Ay, ay, ay...
65
00:02:32,780 --> 00:02:35,210
Should we go to your place?
66
00:02:35,260 --> 00:02:36,910
I have a thing in the morning.
67
00:02:36,960 --> 00:02:38,220
A thing?
68
00:02:38,260 --> 00:02:40,220
Wow, wow.
Sounds important.
69
00:02:40,260 --> 00:02:42,870
It is. I have to
talk to Keira.
70
00:02:42,920 --> 00:02:45,220
Tyson's girlfriend.
71
00:02:45,270 --> 00:02:48,310
She might have been the
last person to see him.
72
00:02:48,360 --> 00:02:50,230
Okay.
73
00:02:50,270 --> 00:02:54,630
Um... you got plans
tomorrow night?
74
00:02:54,670 --> 00:02:57,280
♪ To keep you satisfied...
75
00:02:57,320 --> 00:02:58,720
No.
76
00:02:58,760 --> 00:03:00,070
♪ Ay, ay...
77
00:03:00,110 --> 00:03:02,020
Want to hang?
78
00:03:02,070 --> 00:03:04,290
♪ And I've done things
in small doses ♪
79
00:03:04,330 --> 00:03:06,510
Sure.
80
00:03:06,550 --> 00:03:09,420
♪ So don't think
that I'm pushing you away... ♪
81
00:03:11,560 --> 00:03:13,860
So, you're hanging out
with Max again tonight. Wow.
82
00:03:13,910 --> 00:03:14,990
You like him.
83
00:03:15,040 --> 00:03:16,730
No, I don't.
Yeah, you do.
84
00:03:16,780 --> 00:03:19,350
We didn't even have sex;
we just made out.
85
00:03:19,390 --> 00:03:21,910
Oh, God. You love him.
86
00:03:21,960 --> 00:03:24,050
Shut up. I do not.
87
00:03:24,090 --> 00:03:26,196
You know what, I'm going
to have to sex with him tonight
88
00:03:26,220 --> 00:03:28,050
just to prove how much
I don't like him.
89
00:03:28,090 --> 00:03:29,920
Cool plan.
I'm sure that'll work. Come on.
90
00:03:29,960 --> 00:03:31,636
Let's focus on Keira.
It's so weird that Tyson
91
00:03:31,660 --> 00:03:33,010
never told me he
had a girlfriend.
92
00:03:33,050 --> 00:03:34,166
Well, maybe you didn't know him
93
00:03:34,190 --> 00:03:35,540
as well as you thought.
94
00:03:35,580 --> 00:03:36,816
You know what she
looks like, right?
95
00:03:36,840 --> 00:03:38,970
Yeah, sort of.
Her Instagram's private,
96
00:03:39,020 --> 00:03:40,670
but that tiny little
profile pic thingy,
97
00:03:40,710 --> 00:03:42,800
she's smoking a blunt.
98
00:03:42,850 --> 00:03:45,630
Follow the pot smoke. Got it.
99
00:03:45,680 --> 00:03:47,330
Incoming. Security. I'll handle.
100
00:03:47,370 --> 00:03:49,640
Do you have a pass?
101
00:03:49,680 --> 00:03:51,330
I lost mine.
I just need to speak
102
00:03:51,380 --> 00:03:52,900
with a student, Keira Shields.
103
00:03:52,940 --> 00:03:54,210
We'll just be a second.
104
00:03:54,250 --> 00:03:56,600
You need a pass.
105
00:03:56,640 --> 00:03:58,860
Do we really, though?
106
00:04:01,430 --> 00:04:02,740
Have a good day, ma'am.
107
00:04:02,780 --> 00:04:05,260
Ah, get bent, sir.
108
00:04:14,840 --> 00:04:16,360
Hello.
109
00:04:16,400 --> 00:04:19,710
Hey, could you break me
into a high school?
110
00:04:19,750 --> 00:04:22,320
I think I have a lead on Tyson's
girlfriend, but the security
111
00:04:22,370 --> 00:04:24,126
at the school are being jerks.
What do you think
112
00:04:24,150 --> 00:04:25,566
the answer to this question
is going to be?
113
00:04:25,590 --> 00:04:26,800
Tyson is a missing person now.
114
00:04:26,850 --> 00:04:27,670
We're working on it.
115
00:04:27,720 --> 00:04:29,290
Bye, Murphy.
116
00:04:34,940 --> 00:04:36,200
I'll get it.
117
00:04:36,250 --> 00:04:37,950
Who's that?
118
00:04:37,990 --> 00:04:39,990
Food truck guy.
Ooh.
119
00:04:40,030 --> 00:04:43,120
Shut up. Murphy, you have a crush.
120
00:04:43,170 --> 00:04:44,910
Oh, yeah, 'cause that's
totally my thing.
121
00:04:44,950 --> 00:04:47,130
Hey, come up.
122
00:04:47,170 --> 00:04:48,910
Come down. Let's go eat.
123
00:04:48,960 --> 00:04:51,700
Come up. We're having sex.
124
00:04:51,740 --> 00:04:53,310
Oh, sorry to interrupt.
125
00:04:53,350 --> 00:04:54,920
Call me when you're through.
126
00:04:54,960 --> 00:04:56,750
Just get up here.
127
00:04:59,050 --> 00:05:01,750
See, Jess? I don't like him.
128
00:05:01,800 --> 00:05:03,880
Then why is your hair
all shiny?'Cause she washed it.
129
00:05:03,930 --> 00:05:07,410
I washed it because I spilled
a bunch of stuff in it.
130
00:05:07,450 --> 00:05:08,630
Like shampoo?
131
00:05:08,670 --> 00:05:10,060
Hey.
132
00:05:11,500 --> 00:05:13,110
Let's go to my room.
133
00:05:19,290 --> 00:05:20,730
Hi.
134
00:05:30,300 --> 00:05:31,870
♪ My baby is a freak like me
135
00:05:31,910 --> 00:05:35,090
♪ And she knows
just what I like ♪
136
00:05:35,130 --> 00:05:37,090
♪ She carries all the keys
to the places ♪
137
00:05:37,140 --> 00:05:38,660
♪ That no one dares to find
138
00:05:38,700 --> 00:05:40,310
♪ She won't tell nobody...
139
00:05:40,360 --> 00:05:41,750
What are you doing?
Are you naked?
140
00:05:41,790 --> 00:05:43,920
I'm looking at you.
141
00:05:43,970 --> 00:05:47,320
I said we are having sex.
That's not how sex works.
142
00:05:47,360 --> 00:05:49,100
Explain to me
how sex works. It's, uh...
143
00:05:49,150 --> 00:05:50,500
my first time.
Is it?
144
00:05:50,540 --> 00:05:52,150
Mm-hmm.
Yeah, I can tell.
145
00:05:52,190 --> 00:05:53,720
It's not that hard.
146
00:05:53,760 --> 00:05:58,110
Uh, first, you service
me for 20 to 40 minutes,
147
00:05:58,160 --> 00:06:00,420
and then I, uh,
148
00:06:00,460 --> 00:06:02,510
kick you out and...
149
00:06:02,550 --> 00:06:04,290
never talk to you again.
150
00:06:05,560 --> 00:06:06,860
Boom. Sex.
151
00:06:08,300 --> 00:06:09,950
But, seriously, take
off your clothes.
152
00:06:09,990 --> 00:06:11,260
Don't tell me what to do.
153
00:06:11,300 --> 00:06:13,350
Take off your...
Oh, my God.
154
00:06:13,390 --> 00:06:16,610
♪ If they talked,
they'd probably ♪
155
00:06:16,650 --> 00:06:18,660
♪ Tell you all about love
156
00:06:34,450 --> 00:06:39,550
♪ Oh, concubine,
what are you made of? ♪
157
00:06:39,590 --> 00:06:44,160
♪ No resource on this earth
is that soft. ♪
158
00:06:49,210 --> 00:06:50,820
I think I might
actually like you.
159
00:06:51,860 --> 00:06:53,250
What?
160
00:06:53,300 --> 00:06:55,300
Shut up.
You like me, too.
161
00:07:02,000 --> 00:07:03,220
You okay?
162
00:07:04,440 --> 00:07:07,180
Max?
163
00:07:13,190 --> 00:07:14,320
Jess? Jess,
there's something
164
00:07:14,360 --> 00:07:15,930
seriously wrong
with Max's penis.
165
00:07:15,970 --> 00:07:17,670
What? His penis.
166
00:07:17,710 --> 00:07:19,280
There's something wrong with it.
167
00:07:19,320 --> 00:07:21,200
Oh, I knew he was
too perfect-looking.
168
00:07:21,240 --> 00:07:22,940
No. I did something.
169
00:07:22,980 --> 00:07:24,810
Jess, I need you to look at it.
170
00:07:24,850 --> 00:07:26,510
You want me to look at his junk?
171
00:07:26,550 --> 00:07:28,730
Well, I can't,
and you're a doctor.
172
00:07:28,770 --> 00:07:30,600
And a lesbian.
Please, he's freaking out.
173
00:07:32,340 --> 00:07:34,170
This is exactly
how I always dreamed
174
00:07:34,210 --> 00:07:35,990
of seeing my first penis.
175
00:07:38,210 --> 00:07:39,610
Hi.
176
00:07:39,650 --> 00:07:41,350
It hurts to breathe.
177
00:07:42,830 --> 00:07:44,830
Let me have a little
look-see? Okay.
178
00:07:48,090 --> 00:07:50,750
Um, it's very purple. I know.
179
00:07:50,790 --> 00:07:53,360
I saw a case like this
back in school.
180
00:07:53,400 --> 00:07:55,530
Uh, an orangutan
fell out of a tree
181
00:07:55,580 --> 00:07:57,410
with an erection.
182
00:07:57,450 --> 00:07:59,970
It looks like you broke it.
183
00:08:00,020 --> 00:08:01,760
Or sprained it.
It's hard to diagnose.
184
00:08:01,800 --> 00:08:04,460
You broke it. Or sprained it.
185
00:08:04,500 --> 00:08:06,150
You're going to want to stay off
186
00:08:06,200 --> 00:08:07,600
your feet
and ice it for a few days.
187
00:08:07,630 --> 00:08:09,900
What kind of doctor are you?
188
00:08:09,940 --> 00:08:11,290
She's a vet.
189
00:08:11,330 --> 00:08:13,510
- Perfect.
- Here's a fun fact.
190
00:08:13,550 --> 00:08:16,730
The same thing
happens to octopuses.
191
00:08:16,770 --> 00:08:18,570
The female just breaks it
right off after sex.
192
00:08:18,600 --> 00:08:20,040
Super fun fact, yeah.
193
00:08:20,080 --> 00:08:22,610
Read the room, Jess.
194
00:08:22,650 --> 00:08:25,040
How did that even happen?
195
00:08:25,090 --> 00:08:27,130
He...
196
00:08:27,170 --> 00:08:31,880
He, like, caressed my hair
and told me he likes me.
197
00:08:31,920 --> 00:08:34,970
What kind of psycho
does that during sex?
198
00:08:35,010 --> 00:08:37,140
You're late.
199
00:08:37,180 --> 00:08:38,726
Now, this might fly when
your parents are in charge,
200
00:08:38,750 --> 00:08:40,206
but things are going
to be a lot different
201
00:08:40,230 --> 00:08:41,580
around here this week, okay?
202
00:08:41,620 --> 00:08:44,100
Oh, yeah? Where
are my parents?
203
00:08:44,150 --> 00:08:46,540
Hello. The Ride for
the Guide fund-raiser?
204
00:08:46,590 --> 00:08:48,150
Do you listen
to anything around here?
205
00:08:48,200 --> 00:08:49,500
I mean...
No.
206
00:08:49,550 --> 00:08:51,240
Well, Hank and Joy
left me in charge,
207
00:08:51,290 --> 00:08:52,500
and while I'm in charge,
208
00:08:52,550 --> 00:08:53,770
I'm making some big changes.
209
00:08:53,810 --> 00:08:55,290
You finally looking
into hair plugs?
210
00:08:56,810 --> 00:08:58,380
I'm not bald.
211
00:08:58,420 --> 00:09:00,160
Really? Your whole
vibe screams bald.
212
00:09:00,210 --> 00:09:01,690
Well, I'm not.
213
00:09:01,730 --> 00:09:03,650
I have a very strong
hairline, actually.
214
00:09:03,690 --> 00:09:05,260
Let's go.
We have a staff meeting.
215
00:09:06,300 --> 00:09:07,610
Staff meeting?
216
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
You're not eating?
217
00:09:13,050 --> 00:09:15,400
I'm good with this.
218
00:09:15,440 --> 00:09:18,270
I don't want you out here
worrying so much, Auntie.
219
00:09:18,310 --> 00:09:20,010
My kid hasn't been home
in eight days,
220
00:09:20,050 --> 00:09:21,620
and I'm not supposed to worry?
221
00:09:21,660 --> 00:09:23,450
You know how
these young boys are.
222
00:09:23,490 --> 00:09:25,020
Running around,
getting into something.
223
00:09:25,060 --> 00:09:28,110
Tyson always turns up, though.
You know that.
224
00:09:28,150 --> 00:09:29,850
That friend of his,
the blind girl...
225
00:09:29,890 --> 00:09:31,280
Murphy?
226
00:09:31,330 --> 00:09:33,110
She thinks something
happened to him.
227
00:09:33,150 --> 00:09:34,810
She don't know what she knows.
228
00:09:34,850 --> 00:09:37,900
I got ears on the ground
in case anybody hears something.
229
00:09:37,940 --> 00:09:39,990
Tyson will be back.
230
00:09:41,030 --> 00:09:42,340
Eat your food.
231
00:09:47,340 --> 00:09:50,130
Okay, next on the agenda.
232
00:09:50,170 --> 00:09:52,130
As we all know,
Guiding Hope could use
233
00:09:52,170 --> 00:09:53,650
a little PR boost.
234
00:09:53,700 --> 00:09:56,000
We only have 75
Instagram followers.
235
00:09:56,050 --> 00:09:57,130
How can we up our game?
236
00:09:57,180 --> 00:09:58,830
What up, Fievel?
237
00:09:58,880 --> 00:10:00,310
Uh...
238
00:10:00,350 --> 00:10:02,310
This meeting's about to
suck a whole lot less.
239
00:10:02,360 --> 00:10:03,490
Water guy is here.
240
00:10:03,530 --> 00:10:06,270
It's, uh, Felix.
241
00:10:06,320 --> 00:10:07,336
Remember when he
called him Phyllis
242
00:10:07,360 --> 00:10:09,230
for, like, two weeks?
243
00:10:09,280 --> 00:10:11,930
I think you forgot to put the
new bottle in the dispenser.
244
00:10:11,980 --> 00:10:13,906
Sorry, I just assumed
you wanted to do it yourself.
245
00:10:13,930 --> 00:10:15,410
Most men do.
246
00:10:15,460 --> 00:10:17,110
No, no, no, that's not it.
247
00:10:17,150 --> 00:10:19,770
Just that it's, uh,
part of your job.
248
00:10:22,940 --> 00:10:24,550
Sign this.
Okay.
249
00:10:24,600 --> 00:10:26,120
Unless the pen
is too heavy for you.
250
00:10:28,300 --> 00:10:31,470
Damn. These are the moments
where I really wish I could see.
251
00:10:35,740 --> 00:10:37,040
Uh, right.
252
00:10:37,090 --> 00:10:39,350
Where was I?
253
00:10:39,390 --> 00:10:40,750
Uh, getting owned
by the water guy.
254
00:10:40,790 --> 00:10:42,570
Thank you, Murphy.
255
00:10:42,610 --> 00:10:43,726
We were talking about
getting Guiding Hope
256
00:10:43,750 --> 00:10:45,100
some name recognition.
257
00:10:45,140 --> 00:10:46,440
We could do a calendar
258
00:10:46,490 --> 00:10:48,140
of all our cutest puppies
in training.
259
00:10:48,190 --> 00:10:50,360
Wait, we should go
to a high school.
260
00:10:50,400 --> 00:10:52,190
You running low on Adderall?
261
00:10:53,540 --> 00:10:55,370
Yes, Felix. I take Adderall.
262
00:10:55,410 --> 00:10:57,590
That's why I have zero focus
and I'm late every day.
263
00:10:57,630 --> 00:10:59,720
No, seriously, you know,
high school kids
264
00:10:59,760 --> 00:11:01,500
are total jerks to blind people.
265
00:11:01,550 --> 00:11:03,006
And don't you always
do those outreach...
266
00:11:03,030 --> 00:11:05,380
things, you know?
267
00:11:05,420 --> 00:11:07,200
We need to do one
at a high school.
268
00:11:07,250 --> 00:11:09,380
Yeah, high school kids
are the worst, so...
269
00:11:09,420 --> 00:11:11,056
Ben Fields told everyone
at my high school
270
00:11:11,080 --> 00:11:13,470
he caught me masturbating
to the Blink-182 album cover
271
00:11:13,510 --> 00:11:14,730
during lunch.
272
00:11:17,000 --> 00:11:18,220
Which album?
273
00:11:18,260 --> 00:11:19,610
No, none. It was a lie.
274
00:11:19,650 --> 00:11:20,960
Obviously, but it haunted me
275
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
until the day I graduated.
276
00:11:23,050 --> 00:11:24,790
The entire school sang
277
00:11:24,830 --> 00:11:26,750
"All the Small Things"
when I got my diploma.
278
00:11:26,790 --> 00:11:28,750
Oh.
279
00:11:28,790 --> 00:11:30,400
My point is,
280
00:11:30,440 --> 00:11:32,750
is that, uh,
high school kids are awful.
281
00:11:32,800 --> 00:11:34,620
Right. Exactly.
282
00:11:34,670 --> 00:11:36,280
So I can call some
local schools and see
283
00:11:36,320 --> 00:11:38,240
if anyone's interested.
284
00:11:38,280 --> 00:11:41,110
We might get some volunteers
and, at the very least,
285
00:11:41,150 --> 00:11:43,070
Instagram followers.
286
00:11:43,110 --> 00:11:44,810
Okay, but you do realize
287
00:11:44,850 --> 00:11:47,110
you're offering
to do actual work, right?
288
00:11:47,160 --> 00:11:49,680
Yes, Felix, I realize.
289
00:11:49,730 --> 00:11:52,770
Okay. I'll allow it.
290
00:11:52,820 --> 00:11:54,820
All right, I want to
talk to you guys about
291
00:11:54,860 --> 00:11:56,690
telltale dog
behavior, all right?
292
00:11:56,730 --> 00:11:58,780
You are a transparent idiot.
293
00:11:58,820 --> 00:12:00,300
Whatever.
294
00:12:00,340 --> 00:12:02,480
I just got my pass
to find Keira.
295
00:12:02,520 --> 00:12:04,090
Fairview High School...
296
00:12:04,130 --> 00:12:05,520
You wanted to see me?
297
00:12:07,390 --> 00:12:08,570
What?
298
00:12:08,610 --> 00:12:10,880
You wanted to see me.Yes.
299
00:12:10,920 --> 00:12:12,750
I called Fairview High,
300
00:12:12,790 --> 00:12:15,100
and we're all set for
a presentation tomorrow morning.
301
00:12:15,140 --> 00:12:16,930
What time do we
have to be there?
302
00:12:16,970 --> 00:12:19,760
Oh, I-I thought Jess and I
would just handle this one.
303
00:12:19,800 --> 00:12:21,946
Jess? She's a vet. I always do
the outreach presentations.
304
00:12:21,970 --> 00:12:24,760
No, no, I know, but, I mean,
you have so much work to do here
305
00:12:24,800 --> 00:12:26,810
and, like, you're the boss
this week and...
306
00:12:26,850 --> 00:12:28,630
Well, yeah.
307
00:12:28,680 --> 00:12:31,030
I mean, look, I don't want
to go back to high school,
308
00:12:31,070 --> 00:12:32,590
but my main objective
is making sure
309
00:12:32,640 --> 00:12:34,200
that Guiding Hope
is represented well.
310
00:12:34,250 --> 00:12:35,600
You don't think I can do that?
311
00:12:39,210 --> 00:12:41,120
Oh, absolutely not.
312
00:12:41,170 --> 00:12:43,470
So how are you gonna find Keira
313
00:12:43,520 --> 00:12:45,220
if you're stuck with Felix?
314
00:12:45,260 --> 00:12:47,740
Oh, easy. I'll just ditch him.
315
00:12:47,780 --> 00:12:51,130
And while he's doing the dumb
assembly, I'll go find her.
316
00:12:51,180 --> 00:12:52,856
'Cause stoners always ditch
assemblies to get high,
317
00:12:52,880 --> 00:12:55,010
so all I got to do is
figure out where she is.
318
00:12:55,050 --> 00:12:56,660
Hey.
319
00:12:58,400 --> 00:13:00,580
Hey, there.
320
00:13:00,620 --> 00:13:03,060
I'm gonna leave
you two lovebirds alone.
321
00:13:12,550 --> 00:13:15,030
What are you still doing here?
322
00:13:15,070 --> 00:13:19,510
Well, I tried walking down
the stairs, but I couldn't.
323
00:13:19,550 --> 00:13:21,510
Yeah, I'm sure you can do it.
324
00:13:21,560 --> 00:13:24,040
I almost
passed out from the pain.
325
00:13:24,080 --> 00:13:26,870
Look, I'm sorry, babe.
You broke it, you bought it.
326
00:13:26,910 --> 00:13:28,480
Gonna have
to crash here tonight.
327
00:13:28,520 --> 00:13:30,780
But you stayed here last night.
328
00:13:30,830 --> 00:13:32,520
So?
329
00:13:32,570 --> 00:13:34,830
So, we're supposed to be
this, like, casual sex thing.
330
00:13:36,530 --> 00:13:38,310
And what if I wanted
more than casual?
331
00:13:38,360 --> 00:13:41,270
Then go hang out with the other
lesbians in this house.
332
00:13:41,310 --> 00:13:43,320
Get your ass over here.
333
00:13:56,980 --> 00:13:58,720
How was your day?
334
00:13:58,770 --> 00:14:00,420
What?
335
00:14:00,460 --> 00:14:03,340
Your-your day.
How-how was it?
336
00:14:32,320 --> 00:14:34,410
Hey.
337
00:14:34,450 --> 00:14:38,980
Murphy, what the hell
are you doing in the bathtub?
338
00:14:39,020 --> 00:14:40,720
Max is in my bed.
339
00:14:40,770 --> 00:14:43,640
He's, like,
touching me and stuff.
340
00:14:43,680 --> 00:14:45,550
Welcome to dating.
341
00:14:45,600 --> 00:14:47,210
I don't want to date anyone.
342
00:14:47,250 --> 00:14:48,950
Well, I hate to break it
343
00:14:48,990 --> 00:14:52,120
to you, kid, but you're kind of
dating this dude.
344
00:14:58,390 --> 00:15:00,350
There you are.
345
00:15:03,660 --> 00:15:05,620
Can you grab me some more ice?
346
00:15:05,660 --> 00:15:09,010
Here. Fill it up, please?
347
00:15:09,050 --> 00:15:11,060
Thank you.
348
00:15:31,990 --> 00:15:34,560
Everything okay, babe?
349
00:15:34,600 --> 00:15:37,430
Don't call me babe.
350
00:15:37,470 --> 00:15:38,950
Okay.
351
00:15:40,260 --> 00:15:41,960
I'd, uh...
352
00:15:42,000 --> 00:15:45,480
I'd help you pick it up,
but I can't bend over, so...
353
00:15:45,530 --> 00:15:48,880
Maybe you'd be more comfortable
in your own apartment.
354
00:15:48,920 --> 00:15:50,840
I don't think I'd be
comfortable anywhere, babe.
355
00:15:53,060 --> 00:15:54,880
I'm not the ice girl, okay?
356
00:15:56,710 --> 00:15:59,060
You seem pretty icy to me.
357
00:15:59,100 --> 00:16:02,500
This "us" or whatever it is,
it's not my thing.
358
00:16:02,540 --> 00:16:03,940
So you got to go.
359
00:16:03,980 --> 00:16:05,460
I don't believe you.
360
00:16:05,500 --> 00:16:07,680
Stop acting like you know me.
361
00:16:07,720 --> 00:16:11,120
I don't know you,
and you don't know me.
362
00:16:11,160 --> 00:16:12,990
Which is why we're getting
to know each other.
363
00:16:13,030 --> 00:16:14,730
I don't want to do that.
364
00:16:14,770 --> 00:16:16,900
I like my life
exactly the way it is.
365
00:16:16,950 --> 00:16:18,380
Right.
366
00:16:18,430 --> 00:16:19,910
All your drunk
and meaningless sex.
367
00:16:19,950 --> 00:16:21,146
I'm sure it's very fulfilling.
368
00:16:21,170 --> 00:16:23,040
It is.
I bet.
369
00:16:23,090 --> 00:16:24,170
Have fun with it.
I will.
370
00:16:24,220 --> 00:16:25,390
Great.
Great.
371
00:16:33,750 --> 00:16:35,620
Hello?
372
00:16:35,660 --> 00:16:37,660
Down here.
373
00:16:39,930 --> 00:16:41,630
What happened to you?
374
00:16:41,670 --> 00:16:43,500
I broke my penis.
375
00:16:45,110 --> 00:16:46,800
You still smashing
that married one?
376
00:16:46,850 --> 00:16:49,890
Husband finally find out
and take a bat to it?
377
00:16:49,940 --> 00:16:52,420
No. I ended that weeks ago
because I'm a good person,
378
00:16:52,460 --> 00:16:55,330
and this is how God repays me.
379
00:16:55,380 --> 00:16:57,640
Well, look, um,
380
00:16:57,680 --> 00:17:00,210
I actually came to talk
'cause I need a favor.
381
00:17:00,250 --> 00:17:04,170
Oh, now you want to talk.
What's that supposed to mean?
382
00:17:04,210 --> 00:17:06,106
You should have told me
your little cousin's missing.
383
00:17:06,130 --> 00:17:08,220
My auntie told me to
find out what happened,
384
00:17:08,260 --> 00:17:10,390
but Nia's riding me
and told me to drop it.
385
00:17:10,440 --> 00:17:11,740
Just go behind Nia's back.
386
00:17:11,790 --> 00:17:14,010
And end up missing, too?
387
00:17:14,050 --> 00:17:15,090
Yeah, okay.
388
00:17:15,140 --> 00:17:17,100
Murphy thinks Tyson's dead.
389
00:17:17,140 --> 00:17:20,100
Murphy?
What, you been talking to her?
390
00:17:20,140 --> 00:17:21,930
Wait, let me guess.
391
00:17:21,970 --> 00:17:23,750
She's the one who
did this to you.
392
00:17:23,800 --> 00:17:25,630
So you messing with her?
393
00:17:25,670 --> 00:17:28,500
I was. Eh, but I'm off it.
394
00:17:28,540 --> 00:17:31,070
Good. Girl's trouble.
395
00:17:31,110 --> 00:17:33,940
Oh, what's this favor
you needed?
396
00:17:33,980 --> 00:17:35,850
I need you to help me
skim a little.
397
00:17:35,900 --> 00:17:37,420
How much is a little?
398
00:17:37,460 --> 00:17:39,120
15 stacks.
399
00:17:41,380 --> 00:17:43,250
Man, that's not really a little.
400
00:17:43,300 --> 00:17:45,470
Look, we don't make the
drop until next Thursday.
401
00:17:45,520 --> 00:17:48,000
I'll pay you back
before we have to square it up.
402
00:17:52,260 --> 00:17:54,310
Don't let this come back on me.
403
00:18:02,750 --> 00:18:04,946
I swore I would never step foot
in a high school ever again.
404
00:18:04,970 --> 00:18:07,620
The things I do for my career.
Oh, man.
405
00:18:07,670 --> 00:18:09,150
I'm not feeling so good.
406
00:18:09,190 --> 00:18:10,760
I'm gonna go to the bathroom.
407
00:18:10,800 --> 00:18:12,850
Now? We're about to go on.
408
00:18:12,890 --> 00:18:15,410
Just start without me.No.
This was your thing.
409
00:18:15,460 --> 00:18:17,476
Calm down. You do these stupid
presentations all the time.
410
00:18:17,500 --> 00:18:19,330
Not to an auditorium
full of teenagers.
411
00:18:19,380 --> 00:18:21,266
Well, unless you want
an auditorium full of teenagers
412
00:18:21,290 --> 00:18:23,860
to see me vom on stage,
you're gonna have to start.
413
00:18:25,210 --> 00:18:27,250
Oh, God.
No, no, no, no, no.
414
00:18:27,300 --> 00:18:28,820
This can't be happening.
Not right now.
415
00:18:28,860 --> 00:18:30,860
What? My eyes are watering.
416
00:18:30,910 --> 00:18:32,390
You're crying? No, watering.
417
00:18:32,430 --> 00:18:34,000
They tear up when I get nervous.
418
00:18:34,040 --> 00:18:35,480
It's glandular.
419
00:18:35,520 --> 00:18:36,740
I'll just wear my sunglasses.
420
00:18:38,260 --> 00:18:39,870
Hurry.
421
00:18:45,230 --> 00:18:46,840
I got it.
422
00:18:46,880 --> 00:18:48,400
Hi, Dean. Uh, thank you.
423
00:18:53,410 --> 00:18:55,110
Pumpkin, how you feeling?
424
00:18:55,150 --> 00:18:56,930
Fine.
425
00:19:01,160 --> 00:19:03,770
Talked to the, uh, school nurse.
426
00:19:03,810 --> 00:19:08,160
She told me that you
got your period today.
427
00:19:09,770 --> 00:19:11,910
So that's pretty cool.
428
00:19:11,950 --> 00:19:13,860
Right? Being a-a
woman and all?
429
00:19:18,430 --> 00:19:20,000
Okay, okay.
430
00:19:20,040 --> 00:19:21,546
Okay, we have a special guest
here today
431
00:19:21,570 --> 00:19:24,090
to talk to us about blindness.
432
00:19:24,140 --> 00:19:26,750
Here from Guiding Hope,
give a warm welcome
433
00:19:26,790 --> 00:19:29,140
to Felix Bell.
434
00:19:31,360 --> 00:19:33,580
Thank you, Principal Lee.
435
00:19:33,620 --> 00:19:38,850
So, uh, like he said, I'm here
to talk to you about blindness.
436
00:19:38,890 --> 00:19:40,800
That's fun, huh?
437
00:19:45,370 --> 00:19:47,810
I mean, not...
Being blind isn't fun.
438
00:19:47,850 --> 00:19:50,030
It's actually very un-fun
at times,
439
00:19:50,070 --> 00:19:52,900
but you're out of class.
440
00:19:52,950 --> 00:19:55,250
That's pretty bitchin'.
441
00:19:57,390 --> 00:19:59,210
Some sighted people think
that being blind
442
00:19:59,260 --> 00:20:01,650
is all about giving up
your independence,
443
00:20:01,690 --> 00:20:03,830
but that's just not true.
444
00:20:03,870 --> 00:20:06,870
I will now give you a quick demo
445
00:20:06,920 --> 00:20:09,090
of the two most common...
446
00:20:10,660 --> 00:20:12,620
cane techniques.
447
00:20:13,970 --> 00:20:15,620
Sweeping.
448
00:20:17,410 --> 00:20:19,320
And tapping.
449
00:20:19,360 --> 00:20:20,840
Whoa!
450
00:20:23,670 --> 00:20:27,680
See? This cane saves lives.
451
00:20:27,720 --> 00:20:29,550
I got a question.
452
00:20:29,590 --> 00:20:32,550
Well, we're not really
at the question part.
453
00:20:32,600 --> 00:20:34,250
Do you dream?
454
00:20:34,290 --> 00:20:36,560
What?
455
00:20:36,600 --> 00:20:40,600
Well, I was just wondering if
a dude like you can have dreams.
456
00:20:40,650 --> 00:20:43,910
That's a very w-woke question.
457
00:20:43,950 --> 00:20:46,390
I dream all the time.
458
00:20:46,440 --> 00:20:48,790
Both when I'm asleep and awake.
459
00:20:48,830 --> 00:20:50,830
But if you're blind, like,
460
00:20:50,870 --> 00:20:53,090
can you see things
when you dream?
461
00:20:53,140 --> 00:20:56,790
Oh, uh, this is
a misunderstanding.
462
00:20:56,840 --> 00:20:58,450
I-I'm not actually...
463
00:20:58,490 --> 00:21:00,840
Dude, you're legit brave.
464
00:21:12,370 --> 00:21:15,810
Thanks.
465
00:21:15,860 --> 00:21:18,290
You know, some days
are harder than others.
466
00:21:18,340 --> 00:21:20,510
But I truly believe
467
00:21:20,560 --> 00:21:24,950
that when life hands you lemons,
468
00:21:25,000 --> 00:21:27,130
well, you can't see them
because you're blind.
469
00:21:30,570 --> 00:21:32,090
All right.
470
00:21:35,960 --> 00:21:37,960
Do you smell pot?
471
00:21:44,800 --> 00:21:46,100
Hello?
472
00:21:46,150 --> 00:21:48,850
Can we help you with something?
473
00:21:48,890 --> 00:21:51,280
Do you know a girl
named Keira Shields?
474
00:21:51,330 --> 00:21:52,760
What's it to you?
475
00:21:52,810 --> 00:21:55,550
Yeah, are you, like,
a cop or something?
476
00:21:55,590 --> 00:21:58,460
Uh, yeah, I'm a cop.
477
00:21:58,510 --> 00:22:00,470
Yeah, the Chicago
Police Department is hiring
478
00:22:00,510 --> 00:22:02,730
a bunch of blind girls
to protect the streets.
479
00:22:02,770 --> 00:22:04,600
They'd probably do a better job.
480
00:22:10,870 --> 00:22:12,000
Can I have a hit of that?
481
00:22:20,090 --> 00:22:22,310
So you ditched the assembly
you were supposed to lead?
482
00:22:22,360 --> 00:22:23,986
That is badass. It's just some lame
talking points
483
00:22:24,010 --> 00:22:25,660
about what it's like
to be blind.
484
00:22:25,710 --> 00:22:27,670
Super accurate.
485
00:22:30,230 --> 00:22:31,890
What's it like?
486
00:22:31,930 --> 00:22:33,590
Boring.
487
00:22:33,630 --> 00:22:36,280
And annoying.
488
00:22:36,330 --> 00:22:38,980
Imagine if you could only judge
people by their personalities.
489
00:22:39,030 --> 00:22:40,590
I wouldn't like anyone.
490
00:22:40,640 --> 00:22:43,640
Ding, ding, ding.
491
00:22:43,680 --> 00:22:45,640
Is it hard to date?
492
00:22:48,640 --> 00:22:51,120
I don't know. I don't do it.
493
00:22:51,170 --> 00:22:53,040
Ever?
494
00:22:53,080 --> 00:22:55,300
Nah, it's not really my thing.
495
00:22:55,350 --> 00:22:57,670
I'm just gonna have a bunch
of meaningless sex until I die.
496
00:22:59,480 --> 00:23:01,610
So you really can't see?
497
00:23:01,660 --> 00:23:02,700
Like, if I go like this...
498
00:23:04,530 --> 00:23:06,400
You can't see me?
499
00:23:06,440 --> 00:23:08,360
Nope.
500
00:23:08,400 --> 00:23:10,800
Do you remember
what you look like?
501
00:23:12,840 --> 00:23:15,150
I don't think anyone's
ever asked me that.
502
00:23:19,410 --> 00:23:21,760
No, I-I don't.
503
00:23:21,810 --> 00:23:25,250
You don't know
what you look like?
504
00:23:25,290 --> 00:23:26,640
Mm-mm.
505
00:23:29,640 --> 00:23:31,340
I think about what I look like
506
00:23:31,380 --> 00:23:32,560
about a thousand times a day.
507
00:23:37,520 --> 00:23:39,740
Come here.
508
00:23:42,260 --> 00:23:46,480
Stand... here.
509
00:23:49,530 --> 00:23:51,840
You're standing in
front of the mirror.
510
00:23:51,880 --> 00:23:54,060
We're gonna tell you
what you look like.
511
00:23:55,410 --> 00:23:57,710
I'm obsessed with your hair.
512
00:23:57,760 --> 00:24:01,720
It's blondish and really thick.
513
00:24:01,760 --> 00:24:05,160
Thanks. I washed it yesterday.
514
00:24:05,200 --> 00:24:09,810
And your eyes are green
and super sexual.
515
00:24:09,860 --> 00:24:12,160
I have sexual eyes?
516
00:24:13,730 --> 00:24:15,510
You're seriously so pretty.
517
00:24:15,560 --> 00:24:17,730
Okay. Yep, we're done.
518
00:24:21,610 --> 00:24:23,090
So, you guys friends with Keira?
519
00:24:23,130 --> 00:24:24,520
I heard she goes here.
520
00:24:24,570 --> 00:24:26,310
Yeah, she's our girl,
but she's been
521
00:24:26,350 --> 00:24:27,700
out of school for, like, a week.
522
00:24:27,740 --> 00:24:29,140
Wait, she's not at school?
523
00:24:29,180 --> 00:24:30,530
Since her boyfriend ghosted,
524
00:24:30,570 --> 00:24:32,010
she's been mad depressed.
525
00:24:39,100 --> 00:24:41,970
What's going on here?
Is that weed?
526
00:24:42,020 --> 00:24:43,980
Uh... Uh... it's mine.
527
00:24:44,020 --> 00:24:46,330
Uh, these nice girls
528
00:24:46,370 --> 00:24:48,500
told me that smoking's
super bad for me
529
00:24:48,550 --> 00:24:50,850
and my brain.
530
00:24:50,900 --> 00:24:53,550
But I refused to listen
because I'm dumb.
531
00:24:53,600 --> 00:24:54,990
From all the pot.
532
00:24:55,030 --> 00:24:56,690
And who are you?
533
00:24:56,730 --> 00:24:58,560
Murphy. Hello.
534
00:24:58,600 --> 00:25:02,520
Yeah, I'm-I'm, uh, sort of
in charge of the assembly.
535
00:25:02,560 --> 00:25:04,456
And the assembly is where you
two girls are supposed to be.
536
00:25:04,480 --> 00:25:06,520
Okay, okay, we're going.
537
00:25:06,560 --> 00:25:08,440
Hey, tell Keira
I'm looking for her.
538
00:25:08,480 --> 00:25:10,000
It's about Tyson.
539
00:25:10,050 --> 00:25:11,050
Have her call me.
540
00:25:15,230 --> 00:25:17,660
So you gonna give me
detention now or what?
541
00:25:17,710 --> 00:25:20,540
I have to pretend like I care
about stupid stuff
542
00:25:20,580 --> 00:25:22,580
like pot-smoking
in front of the students.
543
00:25:22,620 --> 00:25:24,360
Mm.
544
00:25:25,670 --> 00:25:29,110
Do you... have a boyfriend?
545
00:25:31,630 --> 00:25:34,160
I do not.
546
00:25:45,560 --> 00:25:47,690
It was like a curtain closed.
547
00:25:47,740 --> 00:25:49,780
But you know what's weird?
548
00:25:49,830 --> 00:25:53,090
Even though I lost my sight,
549
00:25:53,130 --> 00:25:55,960
I feel like
I gained so much more.
550
00:26:15,020 --> 00:26:16,200
Are you ready?
551
00:26:16,240 --> 00:26:17,900
Oh.Here. No, over here.
552
00:26:27,650 --> 00:26:28,990
Oh. Oh.
553
00:26:34,220 --> 00:26:35,480
Is that Mr. Robbins?
554
00:26:35,520 --> 00:26:36,830
Get it, Robbins.
555
00:26:45,620 --> 00:26:47,750
Oh, dear God.
556
00:26:47,800 --> 00:26:49,670
Here. Take this. What?
557
00:26:49,710 --> 00:26:50,670
Here, here.Okay.
558
00:26:50,710 --> 00:26:53,240
She is my hero.
559
00:26:54,980 --> 00:26:56,670
Okay, guys,
560
00:26:56,720 --> 00:26:58,940
I know what we just saw
was a lot,
561
00:26:58,980 --> 00:27:00,850
but let's just try
to get back to, uh...
562
00:27:00,900 --> 00:27:02,680
I thought you couldn't see.
563
00:27:05,990 --> 00:27:07,550
Are you not blind?
564
00:27:07,600 --> 00:27:09,910
["All the Small Things"
by Blink-182 playing]
565
00:27:11,910 --> 00:27:13,910
You were lying?
566
00:27:13,950 --> 00:27:15,910
About being blind?
567
00:27:17,830 --> 00:27:19,310
No?
568
00:27:19,350 --> 00:27:21,090
What a psycho.
569
00:27:21,130 --> 00:27:23,350
♪ Say it ain't so
570
00:27:23,400 --> 00:27:24,960
♪ I will not go
571
00:27:25,010 --> 00:27:28,100
♪ Turn the lights off,
carry me home ♪
572
00:27:28,140 --> 00:27:31,060
♪ Keep your head still,
I'll be your thrill ♪
573
00:27:31,100 --> 00:27:33,230
♪ The night will go on,
my little windmill. ♪
574
00:27:39,020 --> 00:27:40,330
I'm never speaking to you again.
575
00:27:40,370 --> 00:27:41,736
Love that you think
that's a punishment.
576
00:27:41,760 --> 00:27:43,370
Well, what was the
plan, by the way?
577
00:27:43,420 --> 00:27:45,810
Just bring me here and
watch me get humiliated?
578
00:27:45,850 --> 00:27:47,090
Like, this is your idea of fun?
579
00:27:47,120 --> 00:27:48,810
I didn't even want you to come.
580
00:27:50,820 --> 00:27:54,560
My friend died, okay?
581
00:27:54,600 --> 00:27:58,430
If this is some weird lie to
get me to stop yelling at you... It's not.
582
00:27:58,480 --> 00:28:00,870
It's the truth, and I was
looking for his girlfriend
583
00:28:00,910 --> 00:28:02,960
to try to get some information,
but I failed.
584
00:28:05,090 --> 00:28:08,180
You-you cannot smoke here.
There are teachers around.
585
00:28:08,220 --> 00:28:09,750
We're not students, you dork.
586
00:28:09,790 --> 00:28:11,920
And you won't let me smoke
in your car.
587
00:28:11,970 --> 00:28:14,800
Just... God, come with me.
588
00:28:16,060 --> 00:28:17,580
Just come with me.
589
00:28:17,620 --> 00:28:19,630
Squat.
590
00:28:34,770 --> 00:28:36,770
Your friend really died?
591
00:28:36,820 --> 00:28:39,600
Yeah.
592
00:28:39,650 --> 00:28:41,740
I'm sorry. That sucks.
593
00:28:44,610 --> 00:28:46,610
Do you want one?
594
00:28:49,050 --> 00:28:51,620
What the hell?
595
00:29:10,200 --> 00:29:12,380
I always wanted
to go under one of these.
596
00:29:12,420 --> 00:29:14,330
Where are we?
597
00:29:14,380 --> 00:29:15,860
Under the bleachers.
598
00:29:15,900 --> 00:29:17,730
Where the burnouts hang out.
599
00:29:21,510 --> 00:29:23,470
What were you like
in high school?
600
00:29:23,520 --> 00:29:26,040
Oh, I... I didn't go.
601
00:29:26,080 --> 00:29:27,830
I just lost my sight.
602
00:29:27,870 --> 00:29:30,180
My mom thought
I couldn't handle it, so...
603
00:29:30,220 --> 00:29:31,960
She homeschooled me.
604
00:29:32,000 --> 00:29:34,610
And you thought your high school
experience was bad.
605
00:29:34,660 --> 00:29:37,310
The only thing worse than
being tortured in high school
606
00:29:37,360 --> 00:29:41,100
is returning as a grown man
and being tortured again.
607
00:29:43,010 --> 00:29:45,150
Speaking as someone
who tortures you on the reg...
608
00:29:46,670 --> 00:29:48,150
you make it too easy.
609
00:29:48,190 --> 00:29:50,200
You got to start pushing back.
610
00:29:50,240 --> 00:29:51,940
Well, how?
611
00:29:51,980 --> 00:29:54,630
First of all, stop letting
the water guy bully you.
612
00:29:54,680 --> 00:29:56,290
I don't get bullied
by the water guy.
613
00:29:56,330 --> 00:29:58,030
Okay.
614
00:29:59,860 --> 00:30:01,600
Okay, fine.
615
00:30:01,640 --> 00:30:03,820
I do get bullied
by the water guy.
616
00:30:07,780 --> 00:30:11,560
Did you really masturbate
to the Blink-182 album cover?
617
00:30:14,220 --> 00:30:16,660
It was Shania Twain.
618
00:30:26,620 --> 00:30:27,930
Doing okay in there, honey?
619
00:30:31,720 --> 00:30:35,330
Hey, I-I looked up instructions
on how to put in a tampon.
620
00:30:35,370 --> 00:30:37,330
I'm just gonna go ahead
and read them, okay?
621
00:30:37,370 --> 00:30:40,770
Dad, seriously? No."Number one:
622
00:30:40,810 --> 00:30:42,810
Wash your hands thoroughly."
623
00:30:42,860 --> 00:30:45,690
That's... that's always
good advice, tight?
624
00:30:45,730 --> 00:30:48,210
Um, "Two:
Stand in a...
625
00:30:48,250 --> 00:30:50,470
a comfortable position and,"
626
00:30:50,520 --> 00:30:52,870
says here, "some women
prefer to squat,"
627
00:30:52,910 --> 00:30:57,180
so are you squatting
or... standing up?
628
00:30:57,220 --> 00:31:00,400
Dad, could you call Murphy?
629
00:31:00,440 --> 00:31:03,830
Are you sure?
I-I could just call Grandma.
630
00:31:03,880 --> 00:31:06,920
Like Grandma
still has her period.
631
00:31:06,970 --> 00:31:08,970
Dad, just call Murphy.
632
00:31:11,760 --> 00:31:13,930
Call Murphy.
633
00:31:13,980 --> 00:31:16,240
I'm dizzy. I feel
like I'm dying.
634
00:31:16,280 --> 00:31:18,630
These things are horrible.
Yeah, you get used to it.
635
00:31:20,940 --> 00:31:22,900
Come on, Pretzel.
636
00:31:22,940 --> 00:31:25,070
Hang on.
637
00:31:25,120 --> 00:31:28,950
Incoming call from that cop.
638
00:31:28,990 --> 00:31:30,080
Hello?
639
00:31:37,650 --> 00:31:41,790
You can't let the dumb girls at
school make you feel bad, okay?
640
00:31:41,830 --> 00:31:43,790
Period stains are nothing.
641
00:31:43,830 --> 00:31:46,360
God, I wish they
had made fun of me.
642
00:31:46,400 --> 00:31:51,270
They were all super nice,
which was way worse.
643
00:31:51,320 --> 00:31:54,800
One girl even gave me her jacket
to put around my waist.
644
00:31:54,840 --> 00:31:58,060
Wait.
Wait, that's why you're bummed?
645
00:31:58,110 --> 00:31:59,760
You want someone
to make fun of you?
646
00:31:59,800 --> 00:32:01,980
Yeah.
647
00:32:02,020 --> 00:32:06,200
Fine, I'll make fun of you.
It's sort of my specialty.
648
00:32:06,240 --> 00:32:09,030
Uh, check out
this menstruating dork.
649
00:32:09,070 --> 00:32:11,470
Her uterine walls
are shedding their lining.
650
00:32:11,510 --> 00:32:15,600
Man, she's so lame, she probably
has a vagina and everything.
651
00:32:16,860 --> 00:32:18,780
Yeah.
652
00:32:22,430 --> 00:32:24,440
You asked for it.
653
00:32:30,270 --> 00:32:32,750
All right, we're here.
You need help?
654
00:32:32,790 --> 00:32:34,710
Uh, no, I'm good.
655
00:32:34,750 --> 00:32:36,840
Thanks, Murphy.
656
00:32:36,880 --> 00:32:38,190
Of course, you bleeding loser.
657
00:32:38,230 --> 00:32:40,240
You're the bleeding loser.
658
00:32:40,280 --> 00:32:42,410
Oh, yeah?
659
00:32:42,450 --> 00:32:43,930
Hey, uh, Murphy, did you...
660
00:32:43,980 --> 00:32:46,420
did you ever get into
that high school?
661
00:32:46,460 --> 00:32:49,460
Yeah, I did,
but it was a dead end.
662
00:32:49,510 --> 00:32:53,510
Well, hey, if you want to, um,
call me at the office tomorrow,
663
00:32:53,550 --> 00:32:55,510
maybe I can help you.
664
00:32:55,550 --> 00:32:56,990
Okay.
665
00:32:59,300 --> 00:33:01,210
Thank you.
666
00:33:01,260 --> 00:33:04,520
Come on, Pretzel.
667
00:33:04,560 --> 00:33:06,090
Come on.
668
00:33:08,440 --> 00:33:10,000
What?
669
00:33:10,050 --> 00:33:12,010
"Maybe I can help you."
670
00:33:12,050 --> 00:33:14,100
Shut up.
671
00:33:14,140 --> 00:33:16,310
You like her.
672
00:33:32,640 --> 00:33:34,070
Hi.
673
00:33:34,120 --> 00:33:36,680
Can I help you? Hey, is Murphy here?
674
00:33:36,730 --> 00:33:39,160
She's, uh, in the back. Hang on.
675
00:33:39,210 --> 00:33:41,040
Aren't you that
crying dude from school
676
00:33:41,080 --> 00:33:42,576
that everyone keeps
posting pictures of?
677
00:33:42,600 --> 00:33:44,690
No, I have no idea
what you're talking about,
678
00:33:44,730 --> 00:33:46,846
but I'll let Murphy know
you're here. What's the name?
679
00:33:46,870 --> 00:33:48,830
Keira.
680
00:33:57,270 --> 00:33:59,010
What's this?
681
00:33:59,050 --> 00:34:01,270
Just a little something
to keep you on your feet.
682
00:34:03,930 --> 00:34:07,450
D, how much is this?
683
00:34:07,500 --> 00:34:09,280
15 Gs.
684
00:34:09,320 --> 00:34:11,760
You don't think
he's coming back.
685
00:34:11,800 --> 00:34:14,110
That's not what I said. I...$15,000.
686
00:34:14,160 --> 00:34:16,160
Is that what you think
my son's life is worth?
687
00:34:17,900 --> 00:34:20,730
Get out of my house.
Take this bag with you.
688
00:34:20,770 --> 00:34:23,950
I don't want your damn money.
I want my son.
689
00:34:30,950 --> 00:34:33,350
So you were Tyson's girlfriend?
690
00:34:33,390 --> 00:34:38,180
I was, yeah, until the night
he left and totally ghosted me.
691
00:34:38,220 --> 00:34:39,546
I don't think that's
what happened.
692
00:34:39,570 --> 00:34:40,880
I think he was in trouble.
693
00:34:40,920 --> 00:34:43,620
Okay, so do you know
if anyone was after him?
694
00:34:43,660 --> 00:34:46,100
He was not in trouble.
He was cheating on me.
695
00:34:46,140 --> 00:34:47,880
What? I caught Tyson
696
00:34:47,930 --> 00:34:49,670
messaging some chick
named Jamie,
697
00:34:49,710 --> 00:34:51,500
so I called the number
and a girl answered.
698
00:34:51,540 --> 00:34:53,190
He's a really sweet kid.
699
00:34:53,240 --> 00:34:56,150
The Tyson I know
wouldn't do that.
700
00:34:56,200 --> 00:34:59,330
Here's the thing about Tyson.
701
00:34:59,370 --> 00:35:03,810
He made you think you knew him,
but you didn't. No one did.
702
00:35:03,860 --> 00:35:07,600
What-what else do you know
about this Jamie?
703
00:35:07,640 --> 00:35:09,080
Only that she lives in Madison.
704
00:35:09,120 --> 00:35:11,130
He snuck out a couple times
to go see her.
705
00:35:11,170 --> 00:35:14,430
Madison.
Yeah.
706
00:35:14,480 --> 00:35:16,740
Bet you he's there
with her right now.
707
00:35:21,830 --> 00:35:24,050
Do you have this Jamie's number?
708
00:35:24,090 --> 00:35:25,660
Yeah.
709
00:35:35,060 --> 00:35:37,110
Here.
710
00:35:37,150 --> 00:35:39,020
Thank you.
711
00:35:39,070 --> 00:35:41,200
And if you see Tyson,
712
00:35:41,240 --> 00:35:44,980
tell him I said to never,
ever text me again.
713
00:35:57,610 --> 00:35:59,300
Hey, Fievel.
714
00:35:59,350 --> 00:36:01,700
Looks like you've been going
through a lot of water lately.
715
00:36:01,740 --> 00:36:03,066
Either that or somebody
at Guiding Hope
716
00:36:03,090 --> 00:36:05,050
has a giant crush on me.
717
00:36:05,090 --> 00:36:06,700
Well, most of our clients
are blind.
718
00:36:08,050 --> 00:36:09,440
What?
719
00:36:09,490 --> 00:36:11,620
It was called a dig.
720
00:36:11,660 --> 00:36:16,320
And, uh, you-you can just leave
the water right there, actually.
721
00:36:16,360 --> 00:36:18,240
Today, I'm gonna replace it.
722
00:36:18,280 --> 00:36:20,590
You sure?
723
00:36:20,630 --> 00:36:23,110
Oh, yeah.
724
00:36:25,020 --> 00:36:27,590
["All the Small Things"
by Blink-182 playing]
725
00:36:29,420 --> 00:36:31,446
I'm gonna replace the water
bottles myself from now on,
726
00:36:31,470 --> 00:36:33,380
okay?
727
00:36:39,910 --> 00:36:41,480
There it is!
728
00:36:41,520 --> 00:36:43,610
♪ Say it ain't so,
I will not go... ♪
729
00:36:43,650 --> 00:36:46,180
I guess you got it from here.
730
00:36:46,220 --> 00:36:48,270
♪ Carry me home
731
00:36:48,310 --> 00:36:50,790
♪ Keep your head still,
I'll be your thrill ♪
732
00:36:50,830 --> 00:36:55,400
♪ The night will go on,
my little windmill. ♪
733
00:37:03,670 --> 00:37:05,720
Hey.
734
00:37:05,760 --> 00:37:10,160
I did the laundry,
and I found a men's sock.
735
00:37:12,720 --> 00:37:16,290
It's Max's.
I used it to hold the ice.
736
00:37:16,340 --> 00:37:18,820
You can... you can toss it.
737
00:37:20,170 --> 00:37:23,820
Murph, it's okay
to like someone.
738
00:37:24,820 --> 00:37:26,390
It's actually
739
00:37:26,430 --> 00:37:28,910
one of the best things
in the entire world.
740
00:37:30,790 --> 00:37:32,530
You're such a lesbian.
741
00:37:32,570 --> 00:37:35,140
Just call him.
742
00:37:37,140 --> 00:37:38,840
And say what?
743
00:37:40,190 --> 00:37:42,580
Just tell him how you feel.
744
00:37:54,850 --> 00:37:56,510
♪ Every time you get a drink
745
00:37:56,550 --> 00:37:59,990
That's him walking in.
Good luck, Murph.
746
00:38:01,600 --> 00:38:04,430
♪ And every time
you go to sleep ♪
747
00:38:08,390 --> 00:38:10,350
Hi.
748
00:38:10,390 --> 00:38:12,440
♪ Are those dreams
inside your head? ♪
749
00:38:12,480 --> 00:38:14,260
Hey.
750
00:38:14,310 --> 00:38:17,880
♪ Is there sunlight
on your bed? ♪
751
00:38:21,180 --> 00:38:22,660
What's up?
752
00:38:22,710 --> 00:38:25,230
♪ And every time
you're driving home ♪
753
00:38:25,280 --> 00:38:27,150
You-you left your
sock at my house.
754
00:38:28,890 --> 00:38:30,850
♪ Way outside
your safety zone... ♪
755
00:38:30,890 --> 00:38:32,760
That's why you texted me?
756
00:38:34,500 --> 00:38:37,030
Well, I thought maybe you were
wondering where it was.
757
00:38:37,070 --> 00:38:38,770
Oh, I lost a lot
of sleep over it.
758
00:38:38,810 --> 00:38:41,420
Well, I was trying to be
a good person and return it.
759
00:38:41,470 --> 00:38:42,730
Thanks. I appreciate it.
760
00:38:42,770 --> 00:38:44,340
You're welcome.
761
00:38:46,560 --> 00:38:47,990
So that's it?
762
00:38:49,340 --> 00:38:50,586
I slept with some dude
yesterday.
763
00:38:50,610 --> 00:38:52,390
Oh, cool.
764
00:38:53,740 --> 00:38:56,870
I didn't enjoy it,
765
00:38:56,920 --> 00:38:58,920
which is, like, a first.
766
00:39:00,960 --> 00:39:03,400
Oh, come on, help me out.
I'm trying to win you back here.
767
00:39:04,920 --> 00:39:06,530
By giving me my old sock
768
00:39:06,580 --> 00:39:08,140
and telling me
you slept with someone?
769
00:39:08,190 --> 00:39:09,620
I've never done this before.
770
00:39:10,710 --> 00:39:12,150
What?
771
00:39:12,190 --> 00:39:14,500
Like, dated anyone.
772
00:39:16,940 --> 00:39:19,370
But I sort of want
to try that with you.
773
00:39:23,070 --> 00:39:26,250
♪ I think you made
a big mistake... ♪
774
00:39:28,900 --> 00:39:30,650
Darnell thinks you're bad news.
775
00:39:32,210 --> 00:39:35,300
Maybe I am.
776
00:39:35,350 --> 00:39:37,910
But I feel like you
might be bad news, too.
777
00:39:37,960 --> 00:39:40,090
Oh, I definitely am.
778
00:39:40,130 --> 00:39:42,610
Good.
779
00:39:43,660 --> 00:39:46,010
♪ You own me
780
00:39:48,230 --> 00:39:50,010
♪ Lucky you
781
00:40:20,870 --> 00:40:23,000
♪ You own me
782
00:40:24,740 --> 00:40:27,700
♪ There's nothing you can do
783
00:40:38,670 --> 00:40:40,110
♪ Lucky you.
784
00:40:40,150 --> 00:40:41,280
Captioning sponsored by CBS
785
00:40:46,290 --> 00:40:48,810
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
54292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.