All language subtitles for Got Season 07 ep 06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,497 --> 00:00:08,704 Your father has proved to be an awful traitor. 2 00:00:08,705 --> 00:00:11,704 The girl is innocent. She should be given a chance 3 00:00:11,705 --> 00:00:12,955 to prove her loyalty. 4 00:00:13,331 --> 00:00:14,954 You must write to Lady Catelyn. 5 00:00:14,955 --> 00:00:17,829 If you would help your father, urge your brother 6 00:00:17,830 --> 00:00:19,206 to keep the king's peace. 7 00:00:19,538 --> 00:00:20,954 Tell him to come to King's Landing, 8 00:00:20,955 --> 00:00:22,747 and swear his fealty to Joffrey. 9 00:00:25,122 --> 00:00:27,580 You're sure this is the only copy in Winterfell? 10 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 11 00:00:41,788 --> 00:00:43,704 Daenerys is not her father. 12 00:00:43,705 --> 00:00:46,621 And she never will be. With the right counsel. 13 00:00:46,622 --> 00:00:48,414 I am her hand, not her head. 14 00:00:48,830 --> 00:00:50,496 I can't make her decisions for her. 15 00:00:50,497 --> 00:00:53,039 You need to find a way to make her listen. 16 00:00:55,580 --> 00:00:58,496 It's called Longclaw. It was my father's sword. 17 00:00:58,497 --> 00:01:00,662 It was meant for my son, Jorah. 18 00:01:00,663 --> 00:01:02,371 He brought dishonor to our house, 19 00:01:02,372 --> 00:01:05,871 but he had the grace to leave the sword before he fled 20 00:01:05,872 --> 00:01:07,331 from Westeros. 21 00:01:07,914 --> 00:01:10,996 Clegane, look into the flames. What do you see? 22 00:01:12,039 --> 00:01:14,914 There's a mountain. Looks like an arrowhead. 23 00:01:15,456 --> 00:01:18,747 The dead are marching past. Thousands of 'em. 24 00:01:18,997 --> 00:01:20,496 Cersei thinks the army of the dead 25 00:01:20,497 --> 00:01:21,871 is nothing but a story. 26 00:01:21,872 --> 00:01:24,330 What if we prove her wrong, bring one of these things 27 00:01:24,331 --> 00:01:26,538 down to King's Landing and show her the truth? 28 00:01:29,622 --> 00:01:31,247 We're all on the same side. 29 00:01:32,622 --> 00:01:33,705 We're all breathin'. 30 00:04:07,622 --> 00:04:09,954 - You all right? - Mm. 31 00:04:09,955 --> 00:04:12,163 Ever been north before? 32 00:04:12,164 --> 00:04:13,829 Never seen snow before. 33 00:04:13,830 --> 00:04:15,704 Beautiful, eh? 34 00:04:15,705 --> 00:04:17,246 I can breathe again. 35 00:04:17,247 --> 00:04:19,413 Down south, the air smells like pig shit. 36 00:04:19,414 --> 00:04:21,038 You've never been down south. 37 00:04:21,039 --> 00:04:22,954 - I've been to Winterfell. - That's the North. 38 00:04:24,372 --> 00:04:26,496 How do you live up here? 39 00:04:26,497 --> 00:04:28,371 How do you keep your balls from freezing off? 40 00:04:28,372 --> 00:04:30,871 You got to keep moving. That's the secret. 41 00:04:30,872 --> 00:04:34,913 Walking's good, fighting's better, fucking's best. 42 00:04:34,914 --> 00:04:38,371 There's not a living woman within a hundred miles of here. 43 00:04:38,372 --> 00:04:40,747 We have to make do with what we've got. 44 00:04:46,372 --> 00:04:48,954 This one is maybe not so smart. 45 00:04:48,955 --> 00:04:50,871 Davos says he's a strong fighter. 46 00:04:50,872 --> 00:04:54,371 Good. That's more important than being smart. 47 00:04:54,372 --> 00:04:57,580 Smart people don't come up here looking for the dead. 48 00:04:59,122 --> 00:05:02,413 So, you met this Dragon Queen, huh? 49 00:05:02,414 --> 00:05:03,787 And? 50 00:05:03,788 --> 00:05:07,163 She'll only fight beside us if I bend the knee. 51 00:05:07,164 --> 00:05:09,579 You spent too much time with the Free Folk. 52 00:05:09,580 --> 00:05:11,289 Now you don't like kneeling. 53 00:05:14,247 --> 00:05:16,579 Mance Rayder was a brave man. 54 00:05:16,580 --> 00:05:18,413 A proud man. 55 00:05:18,414 --> 00:05:22,247 The King-beyond-the-Wall never bent the knee. 56 00:05:23,580 --> 00:05:27,247 How many of his people died for his pride? 57 00:05:39,955 --> 00:05:42,579 You still mad at us, boy? 58 00:05:42,580 --> 00:05:44,621 You sold me to a witch. 59 00:05:44,622 --> 00:05:46,038 A priestess. 60 00:05:46,039 --> 00:05:48,954 I'll admit, it is a subtle distinction. 61 00:05:48,955 --> 00:05:52,121 We're fighting a great war. Wars cost money. 62 00:05:52,122 --> 00:05:53,996 I wanted to be one of you. 63 00:05:53,997 --> 00:05:57,038 I wanted to join the Brotherhood, but you sold me off 64 00:05:57,039 --> 00:05:58,996 like a slave. 65 00:05:58,997 --> 00:06:00,996 Do you know what she did to me? 66 00:06:00,997 --> 00:06:02,579 She strapped me down on a bed, 67 00:06:02,580 --> 00:06:05,413 - she stripped me naked... - Sounds all right so far. 68 00:06:05,414 --> 00:06:08,163 - ...and put leeches on me. - Was she naked, too? 69 00:06:08,164 --> 00:06:09,621 She needed your blood. 70 00:06:09,622 --> 00:06:11,288 Yes, thank you. I know that. 71 00:06:11,289 --> 00:06:14,246 - Could have been worse. - She wanted to kill me! 72 00:06:14,247 --> 00:06:18,413 - They would have killed me if wasn't for Davos. - But they didn't, did they? 73 00:06:18,414 --> 00:06:20,163 So, what you whinging about? 74 00:06:20,164 --> 00:06:21,829 I'm not whinging. 75 00:06:21,830 --> 00:06:24,787 Your lips are moving and you're complaining about something. 76 00:06:24,788 --> 00:06:26,829 That's whinging. 77 00:06:26,830 --> 00:06:28,621 This one's been killed six times. 78 00:06:28,622 --> 00:06:30,331 You don't hear him bitching about it. 79 00:06:40,538 --> 00:06:41,955 Good lad. 80 00:06:46,414 --> 00:06:50,163 The first time I went north of the Wall was with your father. 81 00:06:50,164 --> 00:06:51,787 He was a good man. 82 00:06:51,788 --> 00:06:54,913 He deserved a better son. 83 00:06:54,914 --> 00:06:56,954 Were you with him at the end? 84 00:06:56,955 --> 00:07:00,038 I was a prisoner of the wildlings. 85 00:07:00,039 --> 00:07:02,038 But we avenged him. 86 00:07:02,039 --> 00:07:03,537 I want you to know that. 87 00:07:03,538 --> 00:07:06,537 Every mutineer found justice. 88 00:07:06,538 --> 00:07:09,371 Can't think of a worse way for him to go. 89 00:07:09,372 --> 00:07:10,871 The Night's Watch was his life. 90 00:07:10,872 --> 00:07:13,704 He would have died to protect every one of those men. 91 00:07:13,705 --> 00:07:15,163 And they butchered him. 92 00:07:15,164 --> 00:07:18,371 I hate that he died that way. 93 00:07:18,372 --> 00:07:21,038 My father was the most honorable man I ever met. 94 00:07:21,039 --> 00:07:23,829 He was good all the way through. 95 00:07:23,830 --> 00:07:27,079 And he died on the executioner's block. 96 00:07:27,080 --> 00:07:31,246 Your father wanted to execute me, you know? 97 00:07:31,247 --> 00:07:32,787 I heard. 98 00:07:32,788 --> 00:07:35,079 He was in the right, of course. 99 00:07:35,080 --> 00:07:37,579 Didn't make me hate him any less. 100 00:07:37,580 --> 00:07:40,580 - I'm glad he didn't catch you. - Me, too. 101 00:07:49,080 --> 00:07:50,829 Your father gave me this sword. 102 00:07:50,830 --> 00:07:54,372 Changed the pommel from a bear to a wolf... 103 00:07:58,039 --> 00:07:59,622 but it's still Longclaw. 104 00:08:06,039 --> 00:08:07,913 Lord Commander Mormont 105 00:08:07,914 --> 00:08:10,538 thought you'd never come back to Westeros. 106 00:08:12,039 --> 00:08:14,413 But you are back, 107 00:08:14,414 --> 00:08:18,371 and it's been in your family for centuries. 108 00:08:18,372 --> 00:08:20,164 It's not right for me to have it. 109 00:08:23,788 --> 00:08:25,746 He gave it to you. 110 00:08:25,747 --> 00:08:27,955 I'm not his son. 111 00:08:33,955 --> 00:08:36,122 I brought shame onto my house. 112 00:08:37,788 --> 00:08:39,830 I broke my father's heart. 113 00:08:42,622 --> 00:08:45,122 I forfeited the right to claim this sword. 114 00:08:47,289 --> 00:08:48,954 It's yours. 115 00:08:48,955 --> 00:08:51,080 May it serve you well... 116 00:08:52,456 --> 00:08:54,122 and your children after you. 117 00:09:19,997 --> 00:09:22,829 Father used to watch us from up here. 118 00:09:22,830 --> 00:09:25,330 He wouldn't say much. 119 00:09:25,331 --> 00:09:26,704 You probably don't remember. 120 00:09:26,705 --> 00:09:28,705 You were inside knitting all the time. 121 00:09:30,039 --> 00:09:31,456 I remember. 122 00:09:33,580 --> 00:09:36,538 One time, the boys were shooting arrows with Ser Rodrik. 123 00:09:37,872 --> 00:09:40,163 I came out here after, 124 00:09:40,164 --> 00:09:42,413 and Bran had left his bow behind, 125 00:09:42,414 --> 00:09:45,038 just lying on the ground. 126 00:09:45,039 --> 00:09:47,414 Ser Rodrik would have cuffed him if he saw. 127 00:09:49,914 --> 00:09:52,996 There was one arrow in the target. 128 00:09:52,997 --> 00:09:56,662 There was no one around, just like now. 129 00:09:56,663 --> 00:09:58,538 No one to stop me. 130 00:10:00,497 --> 00:10:02,163 So I started shooting. 131 00:10:02,164 --> 00:10:04,537 And every shot, I had to go up there 132 00:10:04,538 --> 00:10:07,830 and get my one arrow and walk back and shoot it again. 133 00:10:09,331 --> 00:10:11,080 I wasn't very good. 134 00:10:12,622 --> 00:10:15,621 Finally, I hit the bull's-eye. 135 00:10:15,622 --> 00:10:18,038 Could have been the 20th shot or the 50th. 136 00:10:18,039 --> 00:10:19,496 I don't remember. 137 00:10:19,497 --> 00:10:22,914 But I hit the bull's-eye, and I heard this. 138 00:10:25,331 --> 00:10:26,829 I looked up, 139 00:10:26,830 --> 00:10:28,579 and he's standing right here, 140 00:10:28,580 --> 00:10:30,247 smiling down at me. 141 00:10:32,747 --> 00:10:35,829 I knew what I was doing was against the rules. 142 00:10:35,830 --> 00:10:40,246 But he was smiling, so I knew it wasn't wrong. 143 00:10:40,247 --> 00:10:41,788 The rules were wrong. 144 00:10:43,414 --> 00:10:46,456 I was doing what I was meant to be doing, and he knew it. 145 00:10:49,331 --> 00:10:51,080 Now he's dead. 146 00:10:52,580 --> 00:10:54,829 Killed by the Lannisters 147 00:10:54,830 --> 00:10:56,456 with your help. 148 00:11:00,122 --> 00:11:01,372 What? 149 00:11:11,122 --> 00:11:13,330 That's your pretty handwriting. 150 00:11:13,331 --> 00:11:15,163 Septa Mordane used to crack my knuckles 151 00:11:15,164 --> 00:11:16,914 'cause I couldn't write as well as you. 152 00:11:18,997 --> 00:11:22,954 "Robb, I write to you today with heavy heart. 153 00:11:22,955 --> 00:11:25,121 Our good King Robert is dead, 154 00:11:25,122 --> 00:11:26,954 killed from wounds he took in a boar hunt." 155 00:11:26,955 --> 00:11:28,455 You don't have to read it. I remember. 156 00:11:28,456 --> 00:11:30,163 "Father has been charged with treason. 157 00:11:30,164 --> 00:11:33,121 He conspired with Robert's brothers against my beloved Joffrey 158 00:11:33,122 --> 00:11:34,954 and tried to steal his throne. 159 00:11:34,955 --> 00:11:36,787 The Lannisters are treating me well 160 00:11:36,788 --> 00:11:38,787 and providing me with every comfort. 161 00:11:38,788 --> 00:11:41,121 I beg you, come to King's Landing, 162 00:11:41,122 --> 00:11:42,996 swear fealty to King Joffrey, 163 00:11:42,997 --> 00:11:45,205 and prevent any strife between the great houses 164 00:11:45,206 --> 00:11:46,996 of Lannister and Stark. 165 00:11:46,997 --> 00:11:49,205 Your faithful sister, Sansa." 166 00:11:49,206 --> 00:11:51,621 They forced me to do it. 167 00:11:51,622 --> 00:11:52,787 Did they? 168 00:11:52,788 --> 00:11:55,079 With a knife at your throat? 169 00:11:55,080 --> 00:11:56,537 Did they put you on a rack and stretch you 170 00:11:56,538 --> 00:11:58,246 until your bones started to pop? 171 00:11:58,247 --> 00:12:00,163 You don't know what it was like. I was a child. 172 00:12:00,164 --> 00:12:03,996 So was I. I would have let them kill me before I betrayed my family. 173 00:12:03,997 --> 00:12:06,829 They told me it was the only way to save Father. 174 00:12:06,830 --> 00:12:09,372 And you were stupid enough to believe them. 175 00:12:11,122 --> 00:12:14,330 I remember you standing on that platform with Joffrey and Cersei 176 00:12:14,331 --> 00:12:16,038 when they dragged Father to the block. 177 00:12:16,039 --> 00:12:17,662 I remember the pretty dress you were wearing. 178 00:12:17,663 --> 00:12:20,039 I remember the fancy way you did your hair. 179 00:12:21,872 --> 00:12:22,996 You were there? 180 00:12:22,997 --> 00:12:24,288 I was there. 181 00:12:24,289 --> 00:12:27,163 Standing in the crowd near Baelor's statue. 182 00:12:27,164 --> 00:12:28,954 And what did you do? 183 00:12:28,955 --> 00:12:31,371 Did you come running to the rescue? 184 00:12:31,372 --> 00:12:34,163 Did you fight off the Lannisters and save Father? 185 00:12:34,164 --> 00:12:36,787 - I wanted to. - But you didn't, just like me. 186 00:12:36,788 --> 00:12:39,371 I didn't betray him. I didn't betray Robb. 187 00:12:39,372 --> 00:12:43,039 I didn't betray our entire family for my beloved Joffrey. 188 00:12:45,372 --> 00:12:48,371 You should be on your knees, thanking me. 189 00:12:48,372 --> 00:12:52,246 We're standing in Winterfell again because of me. 190 00:12:52,247 --> 00:12:54,455 You didn't win it back, Jon didn't win it back. 191 00:12:54,456 --> 00:12:56,537 He lost the Battle of the Bastards. 192 00:12:56,538 --> 00:12:58,288 The Knights of the Vale won the battle, 193 00:12:58,289 --> 00:12:59,913 and they rode north for me. 194 00:12:59,914 --> 00:13:03,205 While you were off, where? Traveling the world? 195 00:13:03,206 --> 00:13:06,038 - I was training. - Training. 196 00:13:06,039 --> 00:13:07,913 Well, while you were training, 197 00:13:07,914 --> 00:13:11,163 I suffered things you could never imagine. 198 00:13:11,164 --> 00:13:13,788 Oh, I don't know about that. I can imagine quite a lot. 199 00:13:15,622 --> 00:13:18,537 You never would have survived what I survived. 200 00:13:18,538 --> 00:13:21,122 I guess we'll never know. 201 00:13:25,247 --> 00:13:27,080 What are you going to do with that letter? 202 00:13:28,580 --> 00:13:30,039 I don't know yet. 203 00:13:31,580 --> 00:13:34,371 Who did you show it to? Where did you find it? 204 00:13:34,372 --> 00:13:36,455 You're scared, aren't you? 205 00:13:36,456 --> 00:13:38,579 What are you scared of? 206 00:13:38,580 --> 00:13:40,579 You didn't commit any crimes. 207 00:13:40,580 --> 00:13:42,413 - No one's going to hang you. - Well, Arya... 208 00:13:42,414 --> 00:13:44,871 You're scared I'll show it to Jon and he'll be angry. 209 00:13:44,872 --> 00:13:48,246 No, that's not Jon. He'll understand. 210 00:13:48,247 --> 00:13:50,205 You were just a scared little girl, 211 00:13:50,206 --> 00:13:52,413 all alone with the wicked Lannisters. 212 00:13:52,414 --> 00:13:56,288 Do you know how happy Cersei would be right now if she saw us fighting? 213 00:13:56,289 --> 00:13:58,288 This is exactly what she wants. 214 00:13:58,289 --> 00:14:00,371 This is what she's always wanted... to tear us apart. 215 00:14:00,372 --> 00:14:02,955 You're scared the Northern lords will read it. 216 00:14:04,456 --> 00:14:06,163 They wouldn't think much of Lady Sansa 217 00:14:06,164 --> 00:14:09,163 if they knew how she did Cersei's bidding. 218 00:14:09,164 --> 00:14:12,163 What would little Lyanna Mormont say? 219 00:14:12,164 --> 00:14:15,330 She's younger than you were when you wrote this. 220 00:14:15,331 --> 00:14:17,830 Are you going to say, "But I was just a child?" 221 00:14:20,538 --> 00:14:22,413 You're angry. 222 00:14:22,414 --> 00:14:25,621 Sometimes anger makes people do unfortunate things. 223 00:14:25,622 --> 00:14:28,247 Sometimes fear makes them do unfortunate things. 224 00:14:30,247 --> 00:14:32,122 I'll go with anger. 225 00:15:02,955 --> 00:15:05,038 You're the one they call "the Dog." 226 00:15:05,039 --> 00:15:06,871 Fuck off. 227 00:15:06,872 --> 00:15:08,662 They told me you were mean. 228 00:15:08,663 --> 00:15:11,079 Were you born mean or you just hate wildings? 229 00:15:11,080 --> 00:15:13,455 I don't give two shits about wildings. 230 00:15:13,456 --> 00:15:15,163 It's gingers I hate. 231 00:15:15,164 --> 00:15:17,038 Gingers are beautiful. 232 00:15:17,039 --> 00:15:20,621 We are kissed by fire, just like you. 233 00:15:20,622 --> 00:15:23,538 Don't point your fucking finger at me. 234 00:15:27,788 --> 00:15:30,913 Did you trip into the fire when you were a baby? 235 00:15:30,914 --> 00:15:32,662 I didn't trip, I was pushed. 236 00:15:32,663 --> 00:15:34,579 And ever since, you've been mean. 237 00:15:34,580 --> 00:15:36,205 Will you fuck off? 238 00:15:36,206 --> 00:15:38,163 I don't think you're truly mean. 239 00:15:38,164 --> 00:15:39,705 You have sad eyes. 240 00:15:40,997 --> 00:15:42,704 You want to suck my dick, is that it? 241 00:15:42,705 --> 00:15:45,413 - Dick? - Cock. 242 00:15:45,414 --> 00:15:47,413 Ah, dick. 243 00:15:47,414 --> 00:15:48,704 I like it. 244 00:15:48,705 --> 00:15:50,746 I bet you do. 245 00:15:50,747 --> 00:15:53,371 Nope, it's pussy for me. 246 00:15:53,372 --> 00:15:56,371 I have a beauty waiting for me back at Winterfell. 247 00:15:56,372 --> 00:15:58,496 If I ever get back there. 248 00:15:58,497 --> 00:16:01,246 Yellow hair, blue eyes, 249 00:16:01,247 --> 00:16:03,455 the tallest woman you've ever seen. 250 00:16:03,456 --> 00:16:04,914 Almost as tall as you. 251 00:16:07,080 --> 00:16:09,246 - Brienne of Tarth. - You know her? 252 00:16:09,247 --> 00:16:11,579 You're with Brienne of fucking Tarth? 253 00:16:11,580 --> 00:16:13,954 Well, not with her yet. 254 00:16:13,955 --> 00:16:17,579 - But I see the way she looks at me. - How does she look at you? 255 00:16:17,580 --> 00:16:20,038 Like she wants to carve you up and eat your liver? 256 00:16:20,039 --> 00:16:21,787 You do know her. 257 00:16:21,788 --> 00:16:23,246 We've met. 258 00:16:23,247 --> 00:16:25,371 I want to make babies with her. 259 00:16:25,372 --> 00:16:28,371 Think of them... great big monsters. 260 00:16:28,372 --> 00:16:29,954 They'd conquer the world. 261 00:16:29,955 --> 00:16:33,537 How did a mad fucker like you live this long? 262 00:16:33,538 --> 00:16:35,289 I'm good at killing people. 263 00:16:38,206 --> 00:16:39,829 You don't look much like him. 264 00:16:39,830 --> 00:16:41,288 Who's that? 265 00:16:41,289 --> 00:16:43,330 Your father. 266 00:16:43,331 --> 00:16:45,413 I suppose you favor your mother. 267 00:16:45,414 --> 00:16:47,787 You knew him? 268 00:16:47,788 --> 00:16:49,579 'Course I did. 269 00:16:49,580 --> 00:16:51,163 When he was Hand, 270 00:16:51,164 --> 00:16:53,537 he sent me off hunting for the Mountain. 271 00:16:53,538 --> 00:16:54,996 Your wildling friend told me 272 00:16:54,997 --> 00:16:57,288 the red woman brought you back. 273 00:16:57,289 --> 00:17:01,455 Thoros has brought me back six times. 274 00:17:01,456 --> 00:17:04,537 We both serve the same lord. 275 00:17:04,538 --> 00:17:06,455 I serve the North. 276 00:17:06,456 --> 00:17:08,496 The North didn't raise you from the dead. 277 00:17:08,497 --> 00:17:10,496 The Lord of Light never spoke to me. 278 00:17:10,497 --> 00:17:11,871 I don't know anything about him. 279 00:17:11,872 --> 00:17:13,496 I don't know what he wants from me. 280 00:17:13,497 --> 00:17:16,871 - He wants you alive. - Why? 281 00:17:16,872 --> 00:17:19,288 I don't know. 282 00:17:19,289 --> 00:17:22,662 That's all anyone can tell me... "I don't know." 283 00:17:22,663 --> 00:17:24,496 So, what's the point in serving a god 284 00:17:24,497 --> 00:17:26,996 if none of us knows what he wants? 285 00:17:26,997 --> 00:17:29,704 I think about that all the time. 286 00:17:29,705 --> 00:17:32,787 I don't think it's our purpose to understand. 287 00:17:32,788 --> 00:17:36,163 Except one thing... we're soldiers. 288 00:17:36,164 --> 00:17:38,829 We have to know what we're fighting for. 289 00:17:38,830 --> 00:17:42,038 I'm not fighting so some man or woman I barely know 290 00:17:42,039 --> 00:17:45,079 can sit on a throne made of swords. 291 00:17:45,080 --> 00:17:47,496 So, what are you fighting for? 292 00:17:47,497 --> 00:17:48,663 Life. 293 00:17:50,164 --> 00:17:51,996 Death is the enemy. 294 00:17:51,997 --> 00:17:55,289 The first enemy and the last. 295 00:17:57,122 --> 00:17:58,206 But we all die. 296 00:18:00,206 --> 00:18:02,537 The enemy always wins. 297 00:18:02,538 --> 00:18:04,787 And we still need to fight him. 298 00:18:04,788 --> 00:18:06,746 That's all I know. 299 00:18:06,747 --> 00:18:10,205 You and I won't find much joy while we're here, 300 00:18:10,206 --> 00:18:12,455 but we can keep others alive. 301 00:18:12,456 --> 00:18:15,247 We can defend those who can't defend themselves. 302 00:18:18,538 --> 00:18:21,455 "I am the shield that guards the realms of men." 303 00:18:21,456 --> 00:18:25,288 Maybe we don't need to understand any more than that. 304 00:18:25,289 --> 00:18:27,496 Maybe that's enough. 305 00:18:27,497 --> 00:18:28,747 Aye. 306 00:18:30,456 --> 00:18:32,206 Maybe that's enough. 307 00:18:39,997 --> 00:18:42,580 That's what I saw in the fire. 308 00:18:43,747 --> 00:18:45,788 A mountain like an arrowhead. 309 00:18:47,705 --> 00:18:49,122 Are you sure? 310 00:18:52,164 --> 00:18:53,580 We're getting close. 311 00:19:01,580 --> 00:19:03,580 Do you know what I like about you? 312 00:19:05,872 --> 00:19:09,079 - I honestly don't. - You're not a hero. 313 00:19:09,080 --> 00:19:10,621 Oh. 314 00:19:10,622 --> 00:19:13,413 Well, I've been heroic on occasion. 315 00:19:13,414 --> 00:19:16,205 I once charged through the Mud Gate of King's Landing and... 316 00:19:16,206 --> 00:19:17,996 I don't want you to be a hero. 317 00:19:17,997 --> 00:19:21,288 Heroes do stupid things and they die. 318 00:19:21,289 --> 00:19:23,330 Drogo, Jorah, Daario, 319 00:19:23,331 --> 00:19:26,621 even this... Jon Snow... 320 00:19:26,622 --> 00:19:29,288 they all try to outdo each other. 321 00:19:29,289 --> 00:19:31,455 Who can do the stupidest, bravest thing. 322 00:19:31,456 --> 00:19:34,455 It's interesting, these heroes you name. 323 00:19:34,456 --> 00:19:36,662 Drogo, Jorah, Daario, 324 00:19:36,663 --> 00:19:39,579 even this... Jon Snow. 325 00:19:39,580 --> 00:19:41,704 They all fell in love with you. 326 00:19:41,705 --> 00:19:44,662 - Jon Snow's not in love with me. - Oh, my mistake. 327 00:19:44,663 --> 00:19:46,371 I suppose he stares at you longingly 328 00:19:46,372 --> 00:19:49,289 because he's hopeful for a successful military alliance. 329 00:19:52,788 --> 00:19:55,246 He's too little for me. 330 00:19:55,247 --> 00:19:57,079 I didn't mean... 331 00:19:57,080 --> 00:20:00,246 As heroes go, he is quite little. 332 00:20:00,247 --> 00:20:02,662 I know you're brave. 333 00:20:02,663 --> 00:20:04,622 I wouldn't have chosen a coward as my Hand. 334 00:20:09,663 --> 00:20:12,537 So, if all goes well, 335 00:20:12,538 --> 00:20:14,830 I'll finally get to meet your sister. 336 00:20:16,372 --> 00:20:18,163 From everything you've told me about her, 337 00:20:18,164 --> 00:20:20,496 she'd rather murder me than speak with me. 338 00:20:20,497 --> 00:20:24,330 Oh, first, she'd torture you in some horrible way, 339 00:20:24,331 --> 00:20:25,456 then she'd murder you. 340 00:20:26,872 --> 00:20:30,371 Nobody trusts my sister less than I do, believe me. 341 00:20:30,372 --> 00:20:32,163 But if we go to the capital, 342 00:20:32,164 --> 00:20:34,996 we'll go with two armies, we'll go with three dragons. 343 00:20:34,997 --> 00:20:38,746 Anyone touches you, King's Landing burns down to the foundation stones. 344 00:20:38,747 --> 00:20:40,787 And right now, she's thinking of how to set a trap. 345 00:20:40,788 --> 00:20:42,371 Of course she is. 346 00:20:42,372 --> 00:20:44,662 And she's wondering what trap you're laying for her. 347 00:20:44,663 --> 00:20:46,121 Are we? 348 00:20:46,122 --> 00:20:48,289 Laying any traps? 349 00:20:50,289 --> 00:20:53,621 If we want to create a new and better world, 350 00:20:53,622 --> 00:20:56,746 I'm not sure deceit and mass murder is the best way to start. 351 00:20:56,747 --> 00:20:59,538 Which war was won without deceit and mass murder? 352 00:21:01,206 --> 00:21:03,330 Yes, you'll need to be ruthless 353 00:21:03,331 --> 00:21:05,205 if you're going to win the throne. 354 00:21:05,206 --> 00:21:07,246 You need to inspire a degree of fear. 355 00:21:07,247 --> 00:21:09,621 But fear is all Cersei has. 356 00:21:09,622 --> 00:21:12,455 It's all my father had, and Joffrey. 357 00:21:12,456 --> 00:21:14,371 It makes their power brittle 358 00:21:14,372 --> 00:21:18,163 because everyone beneath them longs to see them dead. 359 00:21:18,164 --> 00:21:20,704 Aegon Targaryen got quite a long way on fear. 360 00:21:20,705 --> 00:21:22,371 He did. 361 00:21:22,372 --> 00:21:24,996 But you once spoke to me of breaking the wheel. 362 00:21:24,997 --> 00:21:26,455 Aegon built a wheel. 363 00:21:26,456 --> 00:21:28,662 If that's the kind of queen you want to be, 364 00:21:28,663 --> 00:21:31,246 how are you different from all the other tyrants that came before you? 365 00:21:31,247 --> 00:21:34,662 So we walk into the lions' den. 366 00:21:34,663 --> 00:21:36,330 My brother promised me he'd keep a grip 367 00:21:36,331 --> 00:21:37,954 on the Lannister forces. 368 00:21:37,955 --> 00:21:41,829 Forgive me, but I don't care about any Lannister promises. 369 00:21:41,830 --> 00:21:43,121 Except yours. 370 00:21:43,122 --> 00:21:45,246 And I promised him 371 00:21:45,247 --> 00:21:47,788 I'd keep you from doing anything impulsive. 372 00:21:49,206 --> 00:21:50,580 Impulsive? 373 00:21:54,122 --> 00:21:56,829 This will be a difficult negotiation. 374 00:21:56,830 --> 00:22:00,371 We're sitting down with people who want to see us both headless. 375 00:22:00,372 --> 00:22:02,871 My sister is likely to say something provocative. 376 00:22:02,872 --> 00:22:05,413 - And? - And you have been known 377 00:22:05,414 --> 00:22:07,579 to lose your temper from time to time, 378 00:22:07,580 --> 00:22:08,913 as all great leaders do. 379 00:22:08,914 --> 00:22:11,330 When have I lost my temper? 380 00:22:11,331 --> 00:22:13,871 Burning the Tarlys, for instance. 381 00:22:13,872 --> 00:22:15,413 That was not impulsive. 382 00:22:15,414 --> 00:22:18,246 That was necessary. 383 00:22:18,247 --> 00:22:20,163 - Perhaps. - Perhaps? 384 00:22:20,164 --> 00:22:23,746 Perhaps the father needed to die and not the son. 385 00:22:23,747 --> 00:22:26,455 Perhaps they both needed time to contemplate their mistakes 386 00:22:26,456 --> 00:22:28,746 in the solitude of a cold cell. 387 00:22:28,747 --> 00:22:31,163 We had no time to discuss the possibilities 388 00:22:31,164 --> 00:22:33,205 before you ended their possibilities. 389 00:22:33,206 --> 00:22:34,913 One could be forgiven for thinking you're taking 390 00:22:34,914 --> 00:22:36,746 your family's side in this debate. 391 00:22:36,747 --> 00:22:38,579 I am taking their side. 392 00:22:38,580 --> 00:22:40,288 You need to take your enemy's side 393 00:22:40,289 --> 00:22:42,288 if you're going to see things the way they do. 394 00:22:42,289 --> 00:22:44,246 And you need to see things the way they do 395 00:22:44,247 --> 00:22:46,288 if you're going to anticipate their actions, 396 00:22:46,289 --> 00:22:49,621 respond effectively, and beat them. 397 00:22:49,622 --> 00:22:51,954 Which I want you to do very much. 398 00:22:51,955 --> 00:22:55,455 Because I believe in you and in the world you want to build. 399 00:22:55,456 --> 00:22:58,121 But the world you want to build 400 00:22:58,122 --> 00:22:59,704 doesn't get built all at once. 401 00:22:59,705 --> 00:23:02,829 Probably not in a single lifetime. 402 00:23:02,830 --> 00:23:05,662 How do we ensure that your vision endures? 403 00:23:05,663 --> 00:23:08,622 After you break the wheel, how do we make sure it stays broken? 404 00:23:11,164 --> 00:23:14,496 You want to know who sits on the Iron Throne after I'm dead. 405 00:23:14,497 --> 00:23:15,538 Is that it? 406 00:23:17,331 --> 00:23:19,246 You say you can't have children, 407 00:23:19,247 --> 00:23:22,537 but there are other ways of choosing a successor. 408 00:23:22,538 --> 00:23:24,662 The Night's Watch has one method. 409 00:23:24,663 --> 00:23:27,038 The ironborn, for all their many flaws, have another. 410 00:23:27,039 --> 00:23:29,746 We will discuss the succession after I wear the crown. 411 00:23:29,747 --> 00:23:31,496 Your Grace, I saw hundreds of arrows 412 00:23:31,497 --> 00:23:33,829 fly towards you when you fought on the Blackwater Rush, 413 00:23:33,830 --> 00:23:35,913 and I saw hundreds of arrows miss. 414 00:23:35,914 --> 00:23:38,537 But any one of them could have found your heart and ended your... 415 00:23:38,538 --> 00:23:41,704 You've been thinking about my death quite a bit, haven't you? 416 00:23:41,705 --> 00:23:43,288 Is this one of the items you discussed 417 00:23:43,289 --> 00:23:44,996 with your brother in King's Landing? 418 00:23:44,997 --> 00:23:47,455 I'm trying to serve you by planning for the long term. 419 00:23:47,456 --> 00:23:49,038 Perhaps if you planned for the short term, 420 00:23:49,039 --> 00:23:51,080 we wouldn't have lost Dorne and Highgarden. 421 00:23:54,164 --> 00:23:58,372 We will discuss the succession after I wear the crown. 422 00:24:37,080 --> 00:24:38,372 Look! 423 00:24:46,997 --> 00:24:48,289 A bear. 424 00:24:49,747 --> 00:24:51,414 Big fucker. 425 00:24:58,914 --> 00:25:01,247 Do bears have blue eyes? 426 00:27:06,080 --> 00:27:07,747 We have to get him back to Eastwatch. 427 00:27:10,080 --> 00:27:11,456 Flask. 428 00:27:30,538 --> 00:27:31,747 Go on. 429 00:27:48,372 --> 00:27:49,621 You all right? 430 00:27:49,622 --> 00:27:53,371 I just got bit by a dead bear. 431 00:27:53,372 --> 00:27:56,122 Aye, you did. 432 00:27:57,997 --> 00:27:59,914 Funny old life. 433 00:28:01,830 --> 00:28:03,662 Right, then. 434 00:28:03,663 --> 00:28:05,580 We're off. 435 00:28:31,497 --> 00:28:34,704 - Where did she get it? - I don't know. 436 00:28:34,705 --> 00:28:36,830 She seems very resourceful. 437 00:28:39,414 --> 00:28:40,913 You're worried. 438 00:28:40,914 --> 00:28:42,579 We're asking 20,000 men 439 00:28:42,580 --> 00:28:46,330 to fight with us in the worst winter any of them have ever seen. 440 00:28:46,331 --> 00:28:49,330 The weather will be the least of their problems. 441 00:28:49,331 --> 00:28:52,121 Many of them will be happy to find a good reason to go home. 442 00:28:52,122 --> 00:28:55,621 - You question their loyalty? - Their loyalty is to Jon. 443 00:28:55,622 --> 00:28:58,246 Jon is not here. I haven't heard from him in weeks. 444 00:28:58,247 --> 00:29:00,288 You're the Lady of Winterfell. 445 00:29:00,289 --> 00:29:02,997 The king chose you to rule in his absence. 446 00:29:04,830 --> 00:29:06,787 And rule you have. 447 00:29:06,788 --> 00:29:10,121 Wisely, ably. 448 00:29:10,122 --> 00:29:12,871 They see that. They respect you. 449 00:29:12,872 --> 00:29:14,288 Some may even prefer you. 450 00:29:14,289 --> 00:29:15,704 Yes, they turned their backs on Jon 451 00:29:15,705 --> 00:29:17,121 when it was time to retake Winterfell, 452 00:29:17,122 --> 00:29:18,787 then they named him their king, 453 00:29:18,788 --> 00:29:20,662 and now they're ready to turn their backs on him again. 454 00:29:20,663 --> 00:29:22,913 How far would you trust men like that? 455 00:29:22,914 --> 00:29:24,996 They're all bloody wind vanes. 456 00:29:24,997 --> 00:29:27,038 If they found out that I wrote that letter, 457 00:29:27,039 --> 00:29:28,537 a woman who's already married 458 00:29:28,538 --> 00:29:32,079 not one, but two enemies of her house... 459 00:29:32,080 --> 00:29:35,121 By the time Jon comes back, he'll have no army left. 460 00:29:35,122 --> 00:29:36,914 Arya's not like them. 461 00:29:39,331 --> 00:29:40,746 She's your sister. 462 00:29:40,747 --> 00:29:42,537 You may have disagreements, 463 00:29:42,538 --> 00:29:44,996 but she would never betray her family. 464 00:29:44,997 --> 00:29:47,537 She would if she thought I was going to betray Jon. 465 00:29:47,538 --> 00:29:49,455 Is that what she thinks? 466 00:29:49,456 --> 00:29:51,371 I don't know what she thinks. 467 00:29:51,372 --> 00:29:53,414 I don't know her anymore. 468 00:29:55,705 --> 00:29:58,247 Perhaps Lady Brienne could help. 469 00:30:00,705 --> 00:30:04,704 She's sworn to protect both of Catelyn Stark's girls, 470 00:30:04,705 --> 00:30:05,955 is she not? 471 00:30:07,538 --> 00:30:08,955 She is. 472 00:30:13,414 --> 00:30:17,288 And if one of you were planning to harm the other in any way, 473 00:30:17,289 --> 00:30:19,414 wouldn't she be honor bound to intercede? 474 00:30:22,456 --> 00:30:23,914 She would. 475 00:30:36,955 --> 00:30:40,371 - Something I've always wanted to know. - All right. 476 00:30:40,372 --> 00:30:44,621 How drunk were you when you charged through the breach on Pyke? 477 00:30:44,622 --> 00:30:48,414 If I'm being honest, I don't remember charging through the breach. 478 00:30:50,289 --> 00:30:53,954 Some of the lads told me about it the next morning. 479 00:30:53,955 --> 00:30:56,330 Sounded like a good scrap. 480 00:30:56,331 --> 00:30:58,621 Aye. 481 00:30:58,622 --> 00:31:00,913 It was a proper scrap. 482 00:31:00,914 --> 00:31:04,288 The ironborn thought you were some kind of god, 483 00:31:04,289 --> 00:31:06,622 the way you were waving that flaming sword. 484 00:31:07,997 --> 00:31:11,704 I thought you were the bravest man I ever saw. 485 00:31:11,705 --> 00:31:13,580 Just the drunkest. 486 00:31:54,372 --> 00:31:55,787 Where's the rest of them? 487 00:31:55,788 --> 00:31:58,039 If we wait long enough, we'll find out. 488 00:34:28,164 --> 00:34:29,704 Run back to Eastwatch. 489 00:34:29,705 --> 00:34:31,913 Get a raven to Daenerys, tell her what's happened. 490 00:34:31,914 --> 00:34:35,289 - I'm not leaving you. - You're the fastest. Go, now. 491 00:34:36,830 --> 00:34:39,205 You're faster without the hammer. Give it. 492 00:34:39,206 --> 00:34:40,331 Give it! 493 00:34:48,414 --> 00:34:51,038 - Come on! - Run! 494 00:34:51,039 --> 00:34:52,538 Come on! 495 00:34:59,040 --> 00:35:00,580 Stop! 496 00:35:18,331 --> 00:35:19,331 Go! 497 00:38:07,039 --> 00:38:09,371 What happened? 498 00:38:09,372 --> 00:38:10,871 Where are the others? 499 00:38:10,872 --> 00:38:14,079 Raven, we need to send a raven. 500 00:38:14,080 --> 00:38:15,872 Get the maester, now! 501 00:38:57,331 --> 00:38:58,580 Thoros? 502 00:39:02,122 --> 00:39:03,580 Thoros. 503 00:39:21,705 --> 00:39:23,914 They say it's one of the better ways to go. 504 00:39:37,788 --> 00:39:42,455 Lord of Light, show us the way. 505 00:39:42,456 --> 00:39:45,997 Come to us in our darkness and lead Your servant into the light. 506 00:39:51,414 --> 00:39:53,372 We have to burn his body. 507 00:39:56,414 --> 00:39:58,787 We'll all be close behind him 508 00:39:58,788 --> 00:40:02,663 unless the Lord of Light is kind enough to send us a bit of fire. 509 00:40:11,705 --> 00:40:14,205 Lord of Light, 510 00:40:14,206 --> 00:40:16,871 come to us in our darkness, 511 00:40:16,872 --> 00:40:19,580 for the night is dark and full of terrors. 512 00:40:43,497 --> 00:40:45,372 We'll all freeze soon. 513 00:40:46,580 --> 00:40:48,497 And so will the water. 514 00:40:52,247 --> 00:40:55,205 When you killed the white walker, 515 00:40:55,206 --> 00:40:59,079 almost all the dead that followed it fell. 516 00:40:59,080 --> 00:41:00,954 Why? 517 00:41:00,955 --> 00:41:03,205 Maybe he was the one who turned them. 518 00:41:03,206 --> 00:41:06,579 We can go for the walkers. 519 00:41:06,580 --> 00:41:09,372 - Maybe we'll stand a chance. - No. 520 00:41:10,914 --> 00:41:13,705 We need to take that thing back with us. 521 00:41:16,872 --> 00:41:19,330 There's a raven flying for Dragonstone now. 522 00:41:19,331 --> 00:41:22,746 Daenerys is our only chance. 523 00:41:22,747 --> 00:41:25,705 No. There's another. 524 00:41:28,372 --> 00:41:29,747 Kill him. 525 00:41:30,872 --> 00:41:32,580 He turned them all. 526 00:41:36,914 --> 00:41:38,122 You don't understand. 527 00:41:39,788 --> 00:41:41,496 The Lord brought you back. 528 00:41:41,497 --> 00:41:43,704 He brought me back. 529 00:41:43,705 --> 00:41:46,787 No one else. Just us. 530 00:41:46,788 --> 00:41:49,164 Did He do it to watch us freeze to death? 531 00:41:51,622 --> 00:41:54,829 Careful, Beric. You lost your priest. 532 00:41:54,830 --> 00:41:56,621 This is your last life. 533 00:41:56,622 --> 00:41:59,704 I've been waiting for the end for a long time. 534 00:41:59,705 --> 00:42:02,371 Maybe the Lord brought me here to find it. 535 00:42:02,372 --> 00:42:06,246 Every lord I've ever met's been a cunt. 536 00:42:06,247 --> 00:42:09,122 Don't see why the Lord of Light should be any different. 537 00:42:22,331 --> 00:42:23,663 My lady. 538 00:42:33,955 --> 00:42:35,871 My lady? 539 00:42:35,872 --> 00:42:39,997 It's an invitation to King's Landing. 540 00:42:46,289 --> 00:42:48,330 My lady, you are the Lady of Winterfell. 541 00:42:48,331 --> 00:42:50,913 I am, and you will represent my interests 542 00:42:50,914 --> 00:42:52,496 at this gathering as you see them. 543 00:42:52,497 --> 00:42:55,872 They invited you. They want you there. 544 00:42:57,372 --> 00:42:59,413 I will not set foot in King's Landing 545 00:42:59,414 --> 00:43:01,996 while Cersei Lannister is queen. 546 00:43:01,997 --> 00:43:03,704 If they want another Stark prisoner, 547 00:43:03,705 --> 00:43:05,496 they can come and take me. 548 00:43:05,497 --> 00:43:08,246 Until then, I'll remain where I belong. 549 00:43:08,247 --> 00:43:10,163 I have work to do here. 550 00:43:13,080 --> 00:43:14,787 It's not safe. 551 00:43:14,788 --> 00:43:16,621 Ser Jaime will be there. 552 00:43:16,622 --> 00:43:19,205 You said he treated you honorably before. 553 00:43:19,206 --> 00:43:21,205 I'm not worried about me. 554 00:43:21,206 --> 00:43:24,371 It's not safe leaving you with Littlefinger. 555 00:43:24,372 --> 00:43:26,662 I have many guards who would happily 556 00:43:26,663 --> 00:43:28,121 imprison him or behead him 557 00:43:28,122 --> 00:43:29,496 whether or not you're here. 558 00:43:29,497 --> 00:43:31,704 And you trust their loyalty? 559 00:43:31,705 --> 00:43:35,371 You trust he hasn't been speaking to them all behind your back? 560 00:43:35,372 --> 00:43:38,746 Let me at least leave Podrick behind to watch over you. 561 00:43:38,747 --> 00:43:40,371 He has become a competent swordsman... 562 00:43:40,372 --> 00:43:44,829 I do not need to be watched over or minded or cared for. 563 00:43:44,830 --> 00:43:46,079 I'm not a child, 564 00:43:46,080 --> 00:43:48,996 I am the Lady of Winterfell, and I am home. 565 00:43:48,997 --> 00:43:51,039 This is the safest place for me. 566 00:43:52,372 --> 00:43:54,537 My lady, 567 00:43:54,538 --> 00:43:57,413 I swore an oath to protect you and your sister. 568 00:43:57,414 --> 00:44:00,579 - If I abandon you... - The trip to King's Landing is long, Lady Brienne, 569 00:44:00,580 --> 00:44:03,121 and you won't be traveling on summer roads. 570 00:44:03,122 --> 00:44:06,247 The sooner you leave, the better your chances of making it on time. 571 00:44:09,747 --> 00:44:11,080 Yes, my lady. 572 00:44:33,997 --> 00:44:35,954 You can't. 573 00:44:35,955 --> 00:44:37,829 The most important person in the world 574 00:44:37,830 --> 00:44:40,537 can't fly off to the most dangerous place in the world. 575 00:44:40,538 --> 00:44:42,579 - Who else can? - No one. 576 00:44:42,580 --> 00:44:44,579 They knew the risks when they left. 577 00:44:44,580 --> 00:44:46,140 You can't win the throne if you're dead. 578 00:44:47,622 --> 00:44:49,662 You can't break the wheel if you're dead. 579 00:44:49,663 --> 00:44:51,954 So, what would you have me do? 580 00:44:51,955 --> 00:44:53,746 Nothing. 581 00:44:53,747 --> 00:44:55,830 Sometimes nothing is the hardest thing to do. 582 00:44:58,206 --> 00:45:01,622 If you die, we're all lost. 583 00:45:03,289 --> 00:45:06,537 Everyone, everything. 584 00:45:06,538 --> 00:45:10,205 You told me to do nothing before and I listened to you. 585 00:45:10,206 --> 00:45:11,997 I'm not doing nothing again. 586 00:46:08,705 --> 00:46:10,830 Dumb cunt. 587 00:46:32,039 --> 00:46:34,414 Oh, fuck. 588 00:47:12,955 --> 00:47:14,497 Fuck it. 589 00:48:36,997 --> 00:48:38,039 Yah! 590 00:48:47,372 --> 00:48:48,747 Yah! 591 00:49:08,414 --> 00:49:09,663 Fall back! 592 00:49:11,331 --> 00:49:14,164 - Fall back! - Come on! 593 00:49:40,414 --> 00:49:42,330 Help me! 594 00:52:38,080 --> 00:52:39,080 Go! 595 00:52:54,497 --> 00:52:55,497 Jon! 596 00:54:46,164 --> 00:54:47,662 Go! 597 00:54:47,663 --> 00:54:50,164 Go now! Leave! 598 00:57:47,080 --> 00:57:49,038 Uncle Benjen! 599 00:57:49,039 --> 00:57:50,039 How? 600 00:57:52,622 --> 00:57:55,371 - You ride for the pass. - Come with me. 601 00:57:55,372 --> 00:57:57,330 There's no time. 602 00:57:57,331 --> 00:57:59,206 Go! 603 00:59:13,622 --> 00:59:15,496 We'll meet again, Clegane. 604 00:59:15,497 --> 00:59:17,830 Fucking hope not. 605 00:59:47,456 --> 00:59:49,663 It's time to go, Your Grace. 606 00:59:51,580 --> 00:59:53,039 A bit longer. 607 01:00:16,872 --> 01:00:18,914 Rider approaching! 608 01:00:27,414 --> 01:00:29,621 Open the gate! 609 01:02:11,788 --> 01:02:13,788 Not what you're looking for? 610 01:02:15,538 --> 01:02:18,955 I have hundreds of men here at Winterfell, all loyal to me. 611 01:02:20,747 --> 01:02:22,456 They're not here now. 612 01:02:24,955 --> 01:02:27,205 What are these? 613 01:02:27,206 --> 01:02:28,622 My faces. 614 01:02:31,122 --> 01:02:32,954 Where did you get them? 615 01:02:32,955 --> 01:02:37,205 In Braavos, while I was training to be a Faceless Man. 616 01:02:37,206 --> 01:02:39,372 What does that mean? 617 01:02:41,955 --> 01:02:43,871 Back in Braavos, 618 01:02:43,872 --> 01:02:46,537 before I got my first face, 619 01:02:46,538 --> 01:02:48,871 there was a game I used to play. 620 01:02:48,872 --> 01:02:51,079 The Game of Faces. 621 01:02:51,080 --> 01:02:52,871 It's simple... 622 01:02:52,872 --> 01:02:55,371 I ask you a question about yourself, 623 01:02:55,372 --> 01:02:58,787 and you try to make lies sound like the truth. 624 01:02:58,788 --> 01:03:01,829 If you fool me, you win. 625 01:03:01,830 --> 01:03:05,496 If I catch a lie, you lose. 626 01:03:05,497 --> 01:03:07,704 Let's play. 627 01:03:07,705 --> 01:03:10,787 I don't want to play. 628 01:03:10,788 --> 01:03:14,579 How do you feel about Jon being king? 629 01:03:14,580 --> 01:03:17,746 Is there someone else you think should rule the North instead of him? 630 01:03:17,747 --> 01:03:21,662 Those faces, what are they? 631 01:03:21,663 --> 01:03:24,038 You want to do the asking? 632 01:03:24,039 --> 01:03:26,079 Are you sure? 633 01:03:26,080 --> 01:03:27,913 The Game of Faces didn't turn out so well 634 01:03:27,914 --> 01:03:29,662 for the last person who asked me questions. 635 01:03:29,663 --> 01:03:31,622 Tell me what they are. 636 01:03:34,747 --> 01:03:37,914 We both wanted to be other people when we were younger. 637 01:03:39,080 --> 01:03:41,455 You wanted to be a queen, 638 01:03:41,456 --> 01:03:44,747 to sit next to a handsome, young king on the Iron Throne. 639 01:03:46,247 --> 01:03:48,537 I wanted to be a knight, 640 01:03:48,538 --> 01:03:51,622 to pick up a sword like Father and go off to battle. 641 01:03:53,955 --> 01:03:57,787 Neither of us got to be that other person, did we? 642 01:03:57,788 --> 01:04:01,414 The world doesn't just let girls decide what they're going to be. 643 01:04:02,788 --> 01:04:04,413 But I can now. 644 01:04:04,414 --> 01:04:07,537 With the faces, I can choose. 645 01:04:07,538 --> 01:04:09,830 I can become someone else. 646 01:04:11,289 --> 01:04:13,621 Speak in their voice, 647 01:04:13,622 --> 01:04:15,247 live in their skin. 648 01:04:17,830 --> 01:04:20,456 I could even become you. 649 01:04:27,955 --> 01:04:30,662 I wonder what it would feel like 650 01:04:30,663 --> 01:04:32,830 to wear those pretty dresses... 651 01:04:34,622 --> 01:04:37,039 to be the Lady of Winterfell. 652 01:04:39,497 --> 01:04:41,830 All I'd need to find out... 653 01:04:43,955 --> 01:04:45,039 is your face. 654 01:05:43,914 --> 01:05:45,538 I'm sorry. 655 01:05:47,872 --> 01:05:49,663 I'm so sorry. 656 01:06:01,247 --> 01:06:03,538 I wish I could take it back. 657 01:06:05,580 --> 01:06:07,580 I wish we'd never gone. 658 01:06:11,080 --> 01:06:12,580 I don't. 659 01:06:14,247 --> 01:06:16,580 If we hadn't gone, I wouldn't have seen. 660 01:06:18,580 --> 01:06:20,538 You have to see it to know. 661 01:06:22,331 --> 01:06:23,914 Now I know. 662 01:06:27,289 --> 01:06:30,246 The dragons are my children. 663 01:06:30,247 --> 01:06:32,913 They're the only children I'll ever have. 664 01:06:32,914 --> 01:06:34,538 Do you understand? 665 01:06:40,331 --> 01:06:44,746 We are going to destroy the Night King and his army. 666 01:06:44,747 --> 01:06:46,622 And we'll do it together. 667 01:06:48,538 --> 01:06:50,580 You have my word. 668 01:06:53,955 --> 01:06:55,414 Thank you, Dany. 669 01:06:57,247 --> 01:06:58,621 "Dany"? 670 01:07:00,122 --> 01:07:02,289 Who was the last person who called me that? 671 01:07:04,122 --> 01:07:06,954 I'm not sure. Was it my brother? 672 01:07:06,955 --> 01:07:09,788 Mm, not the company you want to keep. 673 01:07:10,955 --> 01:07:12,497 All right. 674 01:07:14,289 --> 01:07:15,580 Not "Dany." 675 01:07:19,788 --> 01:07:21,788 How about "my queen"? 676 01:07:25,247 --> 01:07:28,621 I'd, uh, bend the knee, but... 677 01:07:28,622 --> 01:07:31,787 What about those who swore allegiance to you? 678 01:07:31,788 --> 01:07:34,997 They'll all come to see you for what you are. 679 01:07:50,830 --> 01:07:52,497 I hope I deserve it. 680 01:07:54,497 --> 01:07:56,331 You do. 681 01:08:16,872 --> 01:08:18,538 You should get some rest. 682 01:12:13,164 --> 01:12:16,456 There is only one war that matters. And it is here. 682 01:12:17,305 --> 01:12:23,782 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org49816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.