Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:06,351
(Franz Baumann singt)
Ich hatt einen Kameraden,
2
00:00:06,440 --> 00:00:10,991
Einen bessern findst du nit.
3
00:00:11,800 --> 00:00:15,631
Die Trommel schlug zum Streite,
4
00:00:15,720 --> 00:00:20,635
Er ging an meiner Seite
5
00:00:20,720 --> 00:00:24,156
In gleichem Schritt und Tritt,
6
00:00:24,440 --> 00:00:29,275
In gleichem Schritt und Tritt.
7
00:00:30,560 --> 00:00:34,519
Eine Kugel kam geflogen,
8
00:00:34,600 --> 00:00:38,991
Gilt es mir oder gilt es dir?
9
00:00:39,800 --> 00:00:42,709
Ihn hat es weggerissen,
10
00:00:42,800 --> 00:00:47,555
Er liegt mir vor den Füßen,
11
00:00:47,640 --> 00:00:52,270
Als wär's ein Stück von mir,
12
00:00:52,600 --> 00:00:57,196
Als wär's ein Stück von mir.
13
00:00:57,280 --> 00:01:02,912
Will mir die Hand noch reichen,
14
00:01:03,000 --> 00:01:08,438
Derweil ich eben lad.
15
00:01:08,520 --> 00:01:14,117
Kann dir die Hand nicht geben,
16
00:01:14,200 --> 00:01:20,360
Bleib du im ew'gen Leben,
17
00:01:20,120 --> 00:01:25,797
Mein guter Kamerad,
18
00:01:26,160 --> 00:01:34,431
Mein guter Kamerad.
19
00:01:36,520 --> 00:01:38,715
Das wissen Sie doch.
20
00:01:38,800 --> 00:01:42,236
(Dr. Schultze)
Und mit 6 sind Sie nun zur Schule.
21
00:01:42,320 --> 00:01:44,675
Das kann ich nicht so sagen.
22
00:01:45,880 --> 00:01:48,750
Wird wohl so sein.
23
00:01:48,160 --> 00:01:50,355
Haben Sie auf der Schule gut gelernt?
24
00:01:50,440 --> 00:01:52,635
Ja, ist immer ganz gut gegangen.
25
00:01:52,720 --> 00:01:55,154
Haben Sie auch
gute Zeugnisse bekommen?
26
00:01:55,240 --> 00:01:57,435
Die haben mich alle ganz gern gehabt.
27
00:01:59,400 --> 00:02:00,996
Welche Fächer waren besonders leicht?
28
00:02:01,800 --> 00:02:03,360
Ach, das ging alles ganz schön.
29
00:02:03,120 --> 00:02:05,760
Schreiben können Sie doch famos.
30
00:02:05,160 --> 00:02:08,118
Schreiben kann ich schön. Früher
konnte ich noch schneller schreiben.
31
00:02:08,200 --> 00:02:10,156
Haben Sie auch Geographie gelernt?
32
00:02:10,240 --> 00:02:12,993
Ja. Wir hatten da
so 'ne große Landkarte.
33
00:02:13,800 --> 00:02:15,719
Wie heißt die Hauptstadt
von Deutschland?
34
00:02:21,560 --> 00:02:22,993
Das ist Berlin.
35
00:02:23,800 --> 00:02:26,380
Da bin ich auch schon gewesen.
36
00:02:26,120 --> 00:02:28,554
An welchem Fluss liegt Berlin?
37
00:02:33,840 --> 00:02:35,796
Kann ich nicht sagen.
38
00:02:38,600 --> 00:02:40,556
Hier fließt die Leine.
39
00:02:40,640 --> 00:02:42,596
Wann waren Sie in Berlin?
40
00:02:49,000 --> 00:02:52,675
1918, wie ich dort
aus dem Zuchthaus kam.
41
00:02:52,760 --> 00:02:54,716
Ach? Sie waren mal im Zuchthaus?
42
00:02:54,800 --> 00:02:56,472
Das wussten Sie gar nicht?
43
00:02:56,560 --> 00:02:58,516
Dann hätt ich's Ihnen
ja gar nicht sagen brauchen.
44
00:03:04,480 --> 00:03:06,436
Wie lange waren Sie in Berlin?
45
00:03:06,520 --> 00:03:08,476
Tage? Wochen?
46
00:03:08,560 --> 00:03:10,994
Nee, 1 Woche nicht.
Ich bin da durchgefahren,
47
00:03:11,800 --> 00:03:13,753
dann bin ich ausgestiegen
und hab mir Berlin angesehen.
48
00:03:13,840 --> 00:03:15,796
Was haben Sie in Berlin gesehen?
49
00:03:18,400 --> 00:03:20,349
Kann ich nicht sagen.
50
00:03:20,560 --> 00:03:23,996
Doch, so... So dicke Würstchen
haben wir gesehen.
51
00:03:24,800 --> 00:03:26,360
Sonst haben Sie nichts gesehen?
52
00:03:28,000 --> 00:03:30,434
Er hat mir alles gezeigt,
aber das weiß ich nicht mehr so.
53
00:03:30,520 --> 00:03:32,954
Haben Sie Denkmäler gesehen?
54
00:03:35,000 --> 00:03:37,275
Äh...
55
00:03:37,360 --> 00:03:40,318
Sind Sie auf den Strich gegangen?
56
00:03:40,400 --> 00:03:42,436
Das weiß ich nicht, wo der ist.
57
00:03:42,520 --> 00:03:44,715
- Haben Sie die Jungs gebufft?
- Ach was!
58
00:03:44,800 --> 00:03:49,237
Der Junge aufm Bahnhof
hat mir Berlin gezeigt!
59
00:03:49,320 --> 00:03:52,153
Ich hab mich noch nicht rasiert.
60
00:03:52,240 --> 00:03:54,370
Haben Sie mit dem Jungen
nicht verkehrt?
61
00:03:54,120 --> 00:03:56,395
Nee! Ich bin dann wieder weggefahren!
62
00:03:56,480 --> 00:04:01,395
- Nicht poliert?
- Ach was! Was denkt denn der davon?
63
00:04:01,480 --> 00:04:03,914
Haben Sie ihm Geld gegeben?
64
00:04:04,000 --> 00:04:08,949
Es gab doch kein Brot.
Nur gegen Marken.
65
00:04:10,880 --> 00:04:12,836
Und Würstchen haben wir gegessen.
66
00:04:14,800 --> 00:04:17,234
Er freute sich,
dass er was essen konnte.
67
00:04:21,720 --> 00:04:26,669
- Wer wohnt denn in Berlin?
- Das kann ich nicht sagen.
68
00:04:26,760 --> 00:04:29,718
- Das weiß doch jedes Kind.
- Berlin ist doch so groß!
69
00:04:29,800 --> 00:04:32,473
Wie viel Einwohner hat Berlin?
70
00:04:32,560 --> 00:04:34,994
Viel mehr wie Hannover.
71
00:04:35,800 --> 00:04:37,360
- Und wie viele hat Hannover?
- Über 1 Million.
72
00:04:37,120 --> 00:04:39,760
- Das glaub ich nicht.
- Doch!
73
00:04:39,160 --> 00:04:41,594
Wie viel ist 1 Million?
74
00:04:45,240 --> 00:04:47,674
1 Million...
75
00:04:47,760 --> 00:04:51,958
Da wir doch jetzt das Geld von...
Da findet man gar nicht mehr durch.
76
00:04:52,400 --> 00:04:54,998
Wissen Sie, was 1.000 sind?
77
00:05:04,400 --> 00:05:05,996
So einen hatte ich auch mal.
78
00:05:06,800 --> 00:05:09,380
100 ist wie viel?
79
00:05:12,760 --> 00:05:14,193
10 mal 10.
80
00:05:14,280 --> 00:05:19,229
1.000 ist wie viel mal 100?
81
00:05:22,400 --> 00:05:25,358
1.000 Mark ist...
82
00:05:25,440 --> 00:05:27,874
Ja, das sind 1.000 Mark.
83
00:05:27,960 --> 00:05:32,238
Wie viel mal 100 ist 1.000?
84
00:05:35,200 --> 00:05:37,156
Kommt der öfter?
85
00:05:42,000 --> 00:05:45,754
Wie viel 100-Mark-Scheine
86
00:05:45,840 --> 00:05:48,434
müssen Sie zusammenlegen,
87
00:05:48,520 --> 00:05:50,670
wenn Sie 1.000 haben wollen?
88
00:06:01,800 --> 00:06:04,234
10. Stimmt ganz genau.
89
00:06:04,320 --> 00:06:06,709
Ach was, das Rechnen.
Fragen Sie mal was anderes.
90
00:06:08,440 --> 00:06:11,398
Was versteht man unter "Prozente"?
91
00:06:13,280 --> 00:06:15,320
Prozente?
92
00:06:15,120 --> 00:06:17,634
Hab ich noch nicht gehabt.
93
00:06:27,000 --> 00:06:30,959
Was versteht man unter "Prozente"?
94
00:06:31,400 --> 00:06:32,996
Wissen Sie's nicht?
95
00:06:34,320 --> 00:06:36,754
Doch, doch,
das hab ich schon mal gewusst.
96
00:06:36,840 --> 00:06:38,796
Ich muss mich drauf besinnen.
97
00:06:42,480 --> 00:06:44,550
Das kann ich jetzt nicht sagen.
98
00:06:44,640 --> 00:06:46,676
Ich will mich mal drauf besinnen.
99
00:06:46,760 --> 00:06:48,876
Sie sind doch nicht
auf den Kopf gefallen.
100
00:06:50,800 --> 00:06:52,360
Nee, das bin ich nicht.
101
00:06:52,120 --> 00:06:54,760
- Sie sind Kaufmann!
- Mmm...
102
00:06:54,160 --> 00:06:57,596
Sie sind doch sicher
ein gerissener Kaufmann!
103
00:06:57,680 --> 00:07:00,114
Ja, schon. Aber das Rechnen...
104
00:07:00,200 --> 00:07:02,634
Ich rechne nicht gern.
105
00:07:09,800 --> 00:07:11,275
Liegt Hannover an der Leine?
106
00:07:13,280 --> 00:07:15,236
(Trinkt laut schlürfend)
107
00:07:15,320 --> 00:07:17,720
Ja.
108
00:07:17,160 --> 00:07:18,912
Wohin fließt die Leine?
109
00:07:21,720 --> 00:07:24,154
- Ins Meer.
- In welches Meer?
110
00:07:27,880 --> 00:07:29,836
In Hamburg oben, da in die Nordsee.
111
00:07:29,920 --> 00:07:32,354
Fließt die Leine in die Nordsee?
112
00:07:36,160 --> 00:07:38,355
Da-das ist die Elbe,
da sind die großen Schiffe.
113
00:07:38,440 --> 00:07:40,476
Welche Stadt liegt an der Elbe?
114
00:07:41,760 --> 00:07:44,718
Das ist Hamburg.
Hans ist da schon gewesen.
115
00:07:44,800 --> 00:07:47,234
Welche Stadt
liegt noch an der Nordsee?
116
00:07:47,320 --> 00:07:49,276
Lübeck?
117
00:07:50,560 --> 00:07:52,516
Frau Krause kam da her.
118
00:07:52,600 --> 00:07:55,340
Es liegt doch
noch eine Stadt an der Leine.
119
00:07:57,160 --> 00:08:01,836
Das ist Bremen. Herr Hardke wohnte
da, der brachte uns immer Tabak.
120
00:08:01,920 --> 00:08:04,639
Für die Fabrik vom Vater?
121
00:08:06,520 --> 00:08:08,954
Och nee, sagen Sie das nicht.
122
00:08:09,840 --> 00:08:11,796
Meine Mutter...
123
00:08:16,480 --> 00:08:22,635
Wie nennt man die 3 Städte Hamburg,
Lübeck und Bremen in einem Namen?
124
00:08:22,720 --> 00:08:25,837
Nee, das gibt's gar nicht. Hamburg
ist Hamburg, Bremen ist Bremen
125
00:08:25,920 --> 00:08:28,798
und... und Lübeck ist Lübeck.
126
00:08:28,880 --> 00:08:32,310
Sind das nicht die Ha...
127
00:08:32,120 --> 00:08:34,680
- Hannover? Nee!
- Hanse...
128
00:08:35,960 --> 00:08:37,916
Nee, hab ich noch nie gehört.
129
00:08:38,000 --> 00:08:40,150
Sind doch die 3 Hansestädte!
130
00:08:43,760 --> 00:08:47,912
Ach ja, das stimmt ja doch.
Das... das hab ich schon gehört.
131
00:08:48,000 --> 00:08:51,310
Kennen Sie einen großen Fluss
in Deutschland?
132
00:08:51,400 --> 00:08:53,356
Ja, das ist der Rhein.
133
00:08:53,440 --> 00:08:56,398
Da war ich auf der
Unteroffizierschule gewesen.
134
00:08:57,640 --> 00:08:59,471
Welche Stadt liegt am Rhein?
135
00:08:59,560 --> 00:09:03,314
- Neu-Breisach.
- Noch eine Stadt.
136
00:09:03,400 --> 00:09:05,231
Straßburg. Da bin ich durchgefahren.
137
00:09:05,320 --> 00:09:06,389
Noch eine.
138
00:09:07,600 --> 00:09:09,750
Da sind wir nicht mehr
weitergefahren.
139
00:09:09,840 --> 00:09:12,434
Woher kommt der Rhein?
140
00:09:12,520 --> 00:09:14,715
Von Chur in der Schweiz.
141
00:09:14,800 --> 00:09:17,439
Da... da...
142
00:09:17,520 --> 00:09:19,431
d...
143
00:09:19,520 --> 00:09:23,115
da hat meine Freundin Krabbe
zu mir gesagt: "Tritt mal da rüber."
144
00:09:23,200 --> 00:09:26,192
Dann fragte sie: "Weißt du auch,
wo du da rübergetreten bist? "
145
00:09:26,280 --> 00:09:27,952
Ich sage: "Nee".
146
00:09:28,400 --> 00:09:30,998
Und sie sagt: "Über den Rhein."
147
00:09:33,120 --> 00:09:35,873
Ich dachte,
das war so 'n kleiner Bach.
148
00:09:35,960 --> 00:09:37,916
Wohin fließt der Rhein?
149
00:09:39,440 --> 00:09:41,715
In die... Nordsee rein.
150
00:09:42,840 --> 00:09:44,796
Durch welches Land zuletzt?
151
00:09:46,800 --> 00:09:48,389
Der wird auch
nach Hamburg runterfließen.
152
00:09:48,480 --> 00:09:50,436
Nicht durch Holland?
153
00:09:52,640 --> 00:09:54,596
Nee, das glaub ich nicht.
154
00:09:54,680 --> 00:09:58,639
Der Rhein ist doch 'n...
deutscher Fluss.
155
00:10:00,800 --> 00:10:03,231
(Singt) Zum Rhein, zum Rhein,
zum deutschen Rhein
156
00:10:03,320 --> 00:10:07,279
Lieb Vaterland...
Magst ruhig sein.
157
00:10:10,320 --> 00:10:13,630
Zum Rhein, zum Rhein,
zum deutschen Rhein
158
00:10:13,720 --> 00:10:15,950
- Lieb Vaterland, magst ruhig...
- Fritze!
159
00:10:18,680 --> 00:10:21,350
Was passiert da jetzt?
160
00:10:21,120 --> 00:10:23,760
Was ist da los?
161
00:10:24,520 --> 00:10:26,954
Nichts. Nee.
162
00:10:27,400 --> 00:10:32,512
Haben wir den jetzt ganz...
den Rhein?
163
00:10:32,600 --> 00:10:37,879
- Sind da nicht die Franzosen?
- Die Franzosen, wieso?
164
00:10:37,960 --> 00:10:40,918
Wann war der große Krieg?
165
00:10:41,000 --> 00:10:43,753
Ja, das weiß ich. 1918.
166
00:10:43,840 --> 00:10:46,274
Da war doch Revolution.
167
00:10:46,360 --> 00:10:48,316
Wann hat er begonnen?
168
00:10:50,680 --> 00:10:52,636
Da bin ich doch hier nicht gewesen.
169
00:10:52,720 --> 00:10:54,915
- Sind Sie kein Deutscher?
- Doch.
170
00:10:55,000 --> 00:10:57,195
Ich hab doch bei den Jägern gedient.
171
00:10:57,280 --> 00:11:00,238
Sie müssen doch wissen,
wann der Krieg begonnen hat.
172
00:11:02,480 --> 00:11:04,914
Das muss so gewesen sein...
173
00:11:06,680 --> 00:11:08,636
Anfang 1 4, glaube ich.
174
00:11:08,720 --> 00:11:13,316
(Getragene Orgelmusik
dringt durch das Fenster herein)
175
00:11:13,480 --> 00:11:15,914
So die Musik, die hör ich gerne.
176
00:11:21,280 --> 00:11:23,919
Kennen Sie eine Schlacht
aus dem Kriege?
177
00:11:28,240 --> 00:11:30,196
Schlachter?
178
00:11:31,360 --> 00:11:33,954
Kennen Sie eine Schlacht
aus dem Kriege?
179
00:11:34,400 --> 00:11:36,793
Das hab ich nicht richtig verstanden.
Das müssen Sie mir noch mal sagen.
180
00:11:36,880 --> 00:11:38,393
Sie wissen doch,
was eine Schlacht ist!
181
00:11:38,480 --> 00:11:44,237
Ja, Sie meinen im Felde. Ich war
doch... ich war doch Soldat gewesen.
182
00:11:44,320 --> 00:11:46,276
(Dr. Schultze)
Eine Schlacht aus dem Kriege.
183
00:11:47,800 --> 00:11:50,314
- Königgrätz?
- Aus dem großen Kriege?
184
00:11:50,400 --> 00:11:52,709
Bei Sedan.
185
00:11:52,800 --> 00:11:54,791
Wann war die Schlacht bei Sedan.
186
00:11:57,480 --> 00:11:59,948
Da haben sie doch Napoleon
gefangengenommen.
187
00:12:01,640 --> 00:12:04,598
(Stöhnt)
188
00:12:10,560 --> 00:12:13,518
Ist Napoleon jetzt
Kaiser von Frankreich?
189
00:12:13,600 --> 00:12:16,340
Ja, die haben 'n Kaiser.
190
00:12:16,120 --> 00:12:18,760
Haben wir noch einen Kaiser?
191
00:12:18,160 --> 00:12:21,277
Oh ja, wir müssen noch 'n Kaiser
haben. Ist doch selbstverständlich.
192
00:12:21,360 --> 00:12:24,318
- Wir haben aber keinen Kaiser.
- Doch.
193
00:12:24,400 --> 00:12:26,470
Wer ist denn an die Stelle
des Kaisers getreten?
194
00:12:30,680 --> 00:12:32,750
Ist der denn tot?
195
00:12:32,840 --> 00:12:34,910
Das weiß ich doch nicht.
196
00:12:35,000 --> 00:12:40,597
Wir haben doch jetzt
eine... Re... pu...
197
00:12:40,680 --> 00:12:44,992
...blik? Nee! Die hat Frankreich.
198
00:12:45,800 --> 00:12:47,514
(Weiterhin leise Orgelmusik
im Hintergrund)
199
00:12:50,800 --> 00:12:53,234
Wer ist der Oberste unserer Republik?
200
00:12:56,480 --> 00:12:58,436
Fritz, äh... ?
201
00:12:58,520 --> 00:13:00,476
Fritz heiß ich doch!
202
00:13:01,560 --> 00:13:04,996
Fritz Ebert. Fritze Ebert.
203
00:13:05,800 --> 00:13:08,516
Nee, von Fritze Ebert hab ich
noch nie was gehört. Nein.
204
00:13:08,600 --> 00:13:11,353
- Haben Sie von Hindenburg gehört?
- Hm-hm.
205
00:13:11,440 --> 00:13:13,556
Der wohnt in Hannover,
in der Eilenriede.
206
00:13:13,640 --> 00:13:16,234
Einen Tag sagten sie:
"Hindenburg kommt, Hindenburg kommt! "
207
00:13:17,440 --> 00:13:19,954
Da waren so viele Menschen.
208
00:13:20,400 --> 00:13:22,474
Ich hab ihn aber nicht gesehen.
209
00:13:33,800 --> 00:13:35,756
(Kommissar)
Drehen Sie sich mal um, Fritz.
210
00:13:41,800 --> 00:13:44,758
So ist gut. Und jetzt gehen.
211
00:13:52,280 --> 00:13:54,320
Weitergehen! Weitergehen!
212
00:14:03,160 --> 00:14:05,594
Mit der Verpflegung hier
sind Sie zufrieden?
213
00:14:05,680 --> 00:14:08,114
Ja, ja, sehr zufrieden.
214
00:14:08,200 --> 00:14:10,634
Was gibt's denn so?
215
00:14:12,800 --> 00:14:15,997
Am Sonntag gab's
'ne schöne Bouillon-Suppe
216
00:14:16,800 --> 00:14:19,231
und 'n Braten und Kartoffeln.
217
00:14:19,320 --> 00:14:21,276
Alles sehr schön.
218
00:14:21,360 --> 00:14:23,316
Was gab's denn noch?
219
00:14:24,960 --> 00:14:28,396
Ah ja, das Schönste noch.
Gurkensalat.
220
00:14:28,480 --> 00:14:32,109
Aha. Wie wird Bouillon hergestellt?
221
00:14:32,200 --> 00:14:34,156
Bouillon?
222
00:14:34,240 --> 00:14:36,196
Aus Fleisch und Knochen.
223
00:14:36,280 --> 00:14:38,396
Aber kein Schweinefleisch.
224
00:14:38,480 --> 00:14:41,233
Woraus denn noch, Fritz?
225
00:14:43,160 --> 00:14:46,789
Ach, ich weiß wohl, was Sie wollen,
Herr Kommissar.
226
00:14:46,880 --> 00:14:48,836
Sie meinen, Menschenknochen.
227
00:14:52,280 --> 00:14:54,475
Nee, nee, das gibt's nicht.
228
00:14:54,560 --> 00:14:56,869
Das gibt's nicht?
229
00:15:03,160 --> 00:15:05,116
(Dr. Schultze)
Wie viele Gebote gibt es?
230
00:15:05,200 --> 00:15:07,156
10.
231
00:15:07,240 --> 00:15:09,196
Nennen Sie mal eins.
232
00:15:09,280 --> 00:15:13,239
Du sollst Vater und Mutter ehren.
Ende!
233
00:15:13,320 --> 00:15:16,730
Haben Sie Vater und Mutter geehrt?
234
00:15:16,160 --> 00:15:18,116
Mutter ja, immer geehrt.
235
00:15:19,200 --> 00:15:21,953
- Vater aber nicht.
- Warum nicht?
236
00:15:22,400 --> 00:15:25,999
Nee... Der wollte mich immer
nach Hildesheim schicken.
237
00:15:26,800 --> 00:15:28,275
Was war lhr Vater von Beruf?
238
00:15:28,360 --> 00:15:31,318
Früher, da war er Lokomotivführer.
239
00:15:31,400 --> 00:15:34,358
Dann ist er davongegangen von der
Bahn und hat Mutter geheiratet.
240
00:15:34,440 --> 00:15:37,398
Später hatte er
so 'ne lüttje Zigarrenfabrik.
241
00:15:37,480 --> 00:15:39,436
Die hat 10 Mann beschäftigt.
242
00:15:39,520 --> 00:15:41,590
Schon als Junge
hab ich helfen müssen arbeiten,
243
00:15:41,680 --> 00:15:43,671
deswegen mochte ich
den Alten nicht leiden.
244
00:15:43,760 --> 00:15:47,196
Dann schimpfte er immer noch,
wenn er kam. "Hosenscheißer".
245
00:15:47,280 --> 00:15:49,236
Da konnte ich doch nichts für.
246
00:15:49,320 --> 00:15:51,754
Wenn ich was in die Hose machte.
Das wollte ich doch nicht!
247
00:15:52,960 --> 00:15:56,919
Ein Gebot heißt doch auch:
"Du sollst nicht stehlen."
248
00:15:57,000 --> 00:15:59,958
- Mmmm...
- Was heißt stehlen?
249
00:16:00,400 --> 00:16:03,999
Klauen. Das hab ich...
das hab ich nie gemacht.
250
00:16:04,800 --> 00:16:07,380
- Sie sind doch oft bestraft worden.
- Das ist nicht richtig.
251
00:16:07,120 --> 00:16:10,780
Die anderen haben gestohlen
und die Sachen hergebracht.
252
00:16:10,160 --> 00:16:12,116
Die hab ich dann gekauft.
253
00:16:12,200 --> 00:16:14,156
Darf man das denn?
254
00:16:14,240 --> 00:16:16,196
Ja.
255
00:16:17,480 --> 00:16:19,436
Man will doch leben.
256
00:16:19,520 --> 00:16:22,478
Wie nennt man das,
wenn man gestohlene Sachen kauft?
257
00:16:26,400 --> 00:16:28,356
Das ist doch... Hehlerei?
258
00:16:28,440 --> 00:16:30,635
Wird Hehlerei bestraft?
259
00:16:30,720 --> 00:16:33,678
Das hab ich gesagt!
Die Wirtin macht das...
260
00:16:33,760 --> 00:16:36,194
Ich frage Sie,
wird man mit Recht bestraft,
261
00:16:36,280 --> 00:16:38,350
wenn man Hehlerei begeht?
262
00:16:38,440 --> 00:16:41,398
- Das soll man nicht machen.
- Warum nicht?
263
00:16:41,480 --> 00:16:46,156
Ja, weil die das geklaut haben.
264
00:16:46,240 --> 00:16:48,196
Und warum darf man nicht klauen?
265
00:16:49,760 --> 00:16:52,433
- Das tun aber die Meisten.
- Ich nicht.
266
00:16:52,520 --> 00:16:57,469
Nein, aber die aufm Bahnhof, die ich
da kannte, die klauen fast alle.
267
00:16:57,560 --> 00:16:59,994
Mein Bruder, der Willie,
der stiehlt nicht.
268
00:17:00,800 --> 00:17:02,913
Der ist... furchtbar ehrlich.
269
00:17:03,000 --> 00:17:06,151
Sie haben doch viel
vom Betteln gelebt.
270
00:17:06,240 --> 00:17:08,196
Ja.
271
00:17:08,280 --> 00:17:10,236
Ist das Betteln erlaubt?
272
00:17:14,000 --> 00:17:16,958
Die haben... die haben mir
doch erst 3 Monate gegeben.
273
00:17:17,400 --> 00:17:19,235
- Weshalb wird Betteln bestraft?
- Weshalb?
274
00:17:19,320 --> 00:17:22,471
Gott, das hab ich nachher
auch nicht mehr gemacht.
275
00:17:22,560 --> 00:17:27,509
Da kam ein Schutzmann zu mir
und sagte: "Kommen Sie mal mit! "
276
00:17:27,600 --> 00:17:29,556
Sie hätten ja auch arbeiten können.
277
00:17:29,640 --> 00:17:33,235
Mich wollte doch keiner! Da bin ich
doch in der Fabrik gewesen,
278
00:17:33,320 --> 00:17:35,754
und da hab ich
meine Militärpapiere gezeigt
279
00:17:35,840 --> 00:17:38,991
und da drauf steht: "In-va-li-de".
280
00:17:39,800 --> 00:17:42,629
So einen wollten die nicht.
Da bin ich in die Geschäfte gegangen
281
00:17:42,720 --> 00:17:44,836
und hab gesagt:
"Ich bin Militärinvalide,
282
00:17:44,920 --> 00:17:48,370
"ich will was kaufen,
kann aber nicht so viel zahlen."
283
00:17:48,120 --> 00:17:51,749
Und da hab ich Anzüge und Schuhe
bekommen. Manchmal sogar geschenkt.
284
00:17:51,840 --> 00:17:54,350
Und dann hab ich die
mit Hans wieder verkloppt.
285
00:18:02,000 --> 00:18:05,436
Darf man die Frau eines Verheirateten
gebrauchen?
286
00:18:05,520 --> 00:18:07,954
Was ist das?
287
00:18:08,400 --> 00:18:12,318
Darf man die Frau eines Verheirateten
gebrauchen?
288
00:18:12,400 --> 00:18:14,595
Nein, das hab ich noch nie gemacht.
289
00:18:14,680 --> 00:18:16,557
Aber Hans mit Dörchen.
290
00:18:16,640 --> 00:18:18,551
Wie nennt man so was?
291
00:18:18,640 --> 00:18:22,300
Das darf man nicht machen.
Das ist doch Hurerei.
292
00:18:22,120 --> 00:18:24,315
Und wie nennt man die Tat,
die die Frau begeht?
293
00:18:24,400 --> 00:18:27,390
Hurerei, da hab ich...
da hab ich nichts gemacht.
294
00:18:27,120 --> 00:18:28,917
Ist das nicht Ehebruch?
295
00:18:29,000 --> 00:18:30,956
Ja, das sagt man so.
296
00:18:31,400 --> 00:18:32,996
Ist das gestattet oder verboten?
297
00:18:33,800 --> 00:18:35,514
Wer das will, kann das machen.
Ich tu das nicht.
298
00:18:35,600 --> 00:18:37,556
Sie haben doch früher
mit Frauenzimmern verkehrt.
299
00:18:37,640 --> 00:18:39,915
Früher? Mit meiner Braut.
300
00:18:40,000 --> 00:18:42,958
Ja... Das war 'n anständiges Mädchen.
301
00:18:43,400 --> 00:18:44,996
- Wie heißt die?
- Erna.
302
00:18:45,800 --> 00:18:48,629
- Das war ein gutes Mädchen. Hübsch.
- Ist sie jetzt verheiratet?
303
00:18:50,680 --> 00:18:52,636
Ja, schon lange.
304
00:18:52,720 --> 00:18:56,429
Und davor? Haben Sie da nicht
mit anderen Mädchen verkehrt?
305
00:18:56,520 --> 00:18:58,431
Nein, noch nie!
306
00:18:58,520 --> 00:19:02,672
Ach, Sie meinen das
mit Schlachter Karl seiner Tochter.
307
00:19:02,760 --> 00:19:04,955
Davon bin ich doch krank geworden.
308
00:19:05,400 --> 00:19:07,793
Mit Schlachter Karl...
Das ist doch Schwindel!
309
00:19:07,880 --> 00:19:09,836
- Ach was!
- Aber sicher!
310
00:19:09,920 --> 00:19:13,356
- Das glaubt Ihnen doch keiner.
- Da könnt ihr machen, was ihr wollt!
311
00:19:24,960 --> 00:19:27,918
Ein Gebot lautet:
"Du sollst nicht töten."
312
00:19:28,960 --> 00:19:30,916
Ja, ja.
313
00:19:31,000 --> 00:19:32,956
Das haben Sie aber
nicht immer befolgt.
314
00:19:33,400 --> 00:19:35,474
Das wollte ich doch nicht machen!
315
00:19:35,560 --> 00:19:38,518
Wie viele haben Sie denn umgebracht?
316
00:19:40,000 --> 00:19:43,675
Och, das war doch...
'ne ganze Portion gewesen.
317
00:19:44,800 --> 00:19:46,196
Hat Ihnen das nicht Leid getan?
318
00:19:48,120 --> 00:19:50,760
Das wollte ich doch nicht.
319
00:19:51,880 --> 00:19:55,429
- Eine schöne Hand hat er.
- Haben Sie nicht daran gedacht,
320
00:19:55,520 --> 00:19:57,954
wie viele Eltern Sie dadurch
unglücklich gemacht haben?
321
00:19:58,400 --> 00:20:00,474
Das waren doch alles
nur Puppenjungs gewesen!
322
00:20:00,560 --> 00:20:04,519
- Sind Sie mehr als ein Puppenjunge?
- Ich geh nicht auf 'n Strich!
323
00:20:04,600 --> 00:20:06,795
Die Jungs boten sich doch an!
Die kamen zu mir und sagten:
324
00:20:06,920 --> 00:20:10,310
"Onkel Fritz, komm,
w-w-w-w-wir wollen das machen."
325
00:20:10,400 --> 00:20:13,676
Wie viele haben Sie dazu verführt,
diese Schweinereien zu machen?
326
00:20:13,760 --> 00:20:17,196
Ich geh hier wieder weg. Morgen.
327
00:20:17,280 --> 00:20:19,236
Wo wollen Sie denn hin?
328
00:20:19,320 --> 00:20:21,276
Ich geh wieder nach Hannover.
329
00:20:21,360 --> 00:20:23,794
Da ist doch jetzt die Revolution.
330
00:20:25,520 --> 00:20:28,751
- Ist die noch?
- Wer hat Ihnen denn das gesagt?
331
00:20:28,840 --> 00:20:30,558
- Die wollten das Gericht stürmen!
- Wer?
332
00:20:30,640 --> 00:20:33,757
- Darum haben die mich hergebracht!
- Wissen Sie, wo Sie hier sind?
333
00:20:33,840 --> 00:20:36,479
Hier... hier, bei Ihnen
bin ich doch! In Göttingen.
334
00:20:36,560 --> 00:20:39,313
- Und wer bin ich?
- Professor sind Sie! Beim Gericht!
335
00:20:39,400 --> 00:20:42,836
Haben Sie schon mal gehört,
dass beim Gericht Professoren sind?
336
00:20:42,920 --> 00:20:46,879
Ja, bei der Polizei gibt's ja auch
Doktors. Die nennen sich doch Doktor.
337
00:20:48,800 --> 00:20:50,756
Jetzt wollen wir bald aufhören.
338
00:20:50,840 --> 00:20:53,593
Aber wir können ruhig
noch ein bisschen bleiben.
339
00:20:53,680 --> 00:20:55,636
Ist das lhr Sohn?
340
00:21:19,000 --> 00:21:20,956
(Dr. Schultze) Wer ist Christus?
341
00:21:21,400 --> 00:21:22,996
Unser Heiland.
342
00:21:23,800 --> 00:21:25,514
Wir gehen doch immer zur Kirche.
Da hängt er doch.
343
00:21:25,600 --> 00:21:27,636
Warum feiern wir Ostern?
344
00:21:27,720 --> 00:21:30,234
Ostern ist er ans Kreuz gekommen,
der Herr Jesus.
345
00:21:30,320 --> 00:21:35,758
Und da haben die Juden geschrien:
"Kreuzige ihn! Kreuzige ihn! "
346
00:21:35,840 --> 00:21:37,796
Warum?
347
00:21:39,320 --> 00:21:41,276
Mit mir schreien sie jetzt auch so.
348
00:21:41,360 --> 00:21:43,794
Und ich hab denen
doch gar nichts getan.
349
00:21:44,840 --> 00:21:46,592
Die Kommunisten.
350
00:21:46,680 --> 00:21:50,116
Tja, und so ist das damals
wohl auch gewesen.
351
00:21:52,920 --> 00:21:56,356
Oh! Das tut weh!
Wenn man sich so stößt.
352
00:22:19,480 --> 00:22:22,313
(Ein Wasserhahn wird aufgedreht,
Wasser plätschert)
353
00:22:29,480 --> 00:22:31,436
'n schönen Stift haben Sie da.
354
00:22:33,560 --> 00:22:34,993
Fritz!
355
00:22:35,800 --> 00:22:38,311
Was ist der Unterschied zwischen
einer Treppe und einer Leiter?
356
00:22:42,760 --> 00:22:44,716
Der Unterschied zwischen einer Treppe
und einer Leiter?
357
00:22:46,920 --> 00:22:49,878
Äh, äh, die Leiter steht außen
und man kommt aufs Dach.
358
00:22:49,960 --> 00:22:52,394
Und Treppen...
359
00:22:52,480 --> 00:22:54,436
Treppen hat man im Haus.
360
00:22:54,520 --> 00:22:56,954
Meine Eltern hatten
so 'ne lange Leiter.
361
00:22:57,400 --> 00:22:59,998
So 'ne furchtbar lange Leiter.
Die ging bis hoch aufs Dach.
362
00:23:00,800 --> 00:23:03,516
- Und Hühner hatten wir auch.
- Wie kommen Sie darauf?
363
00:23:03,600 --> 00:23:06,637
Tja, wo der Hühnerstall war
ging doch die Leiter.
364
00:23:06,720 --> 00:23:09,678
Wenn wir die Hühner geschlachtet
haben, mochte die nie einer essen.
365
00:23:09,760 --> 00:23:12,194
Die haben wir immer weggeschenkt.
366
00:23:12,280 --> 00:23:15,113
Wer hat die Hühner totgemacht?
367
00:23:15,200 --> 00:23:17,156
Da kam immer der Frisör Eder.
368
00:23:17,240 --> 00:23:19,196
Und jedes Jahr musste der
so viele abschlachten,
369
00:23:19,280 --> 00:23:21,271
wie wir Küken hatten.
370
00:23:21,360 --> 00:23:23,715
Wir kniffen immer aus, wenn er kam.
371
00:23:23,800 --> 00:23:25,756
Oah, kann ich heute noch nicht sehen.
372
00:23:25,920 --> 00:23:28,878
Aber Sie haben doch Menschen
geschlachtet.
373
00:23:31,400 --> 00:23:33,356
Nee, nee, die waren tot.
374
00:23:33,440 --> 00:23:35,556
Dann hab ich sie weglegen müssen.
375
00:23:35,640 --> 00:23:38,393
So sagen die immer draußen.
376
00:23:38,480 --> 00:23:40,914
(Hustgeräusche)
377
00:23:41,000 --> 00:23:43,116
Nicht, dass Sie gleich sterben.
378
00:23:47,800 --> 00:23:50,709
Da geht man doch nicht von tot! Nee!
379
00:23:50,800 --> 00:23:52,756
Wäre das so schlimm?
380
00:23:56,680 --> 00:23:58,875
Wenn die mich doch hinrichten.
381
00:24:00,960 --> 00:24:02,916
Geht ganz schnell.
382
00:24:03,000 --> 00:24:05,150
Woher wissen Sie das?
383
00:24:08,640 --> 00:24:13,589
Mir ist es immer so,
als ob ich schon mal gelebt hätte.
384
00:24:15,760 --> 00:24:18,797
Und da haben Sie mir 'n Kopp
abgehackt. Das ging so schön.
385
00:24:18,880 --> 00:24:20,836
Wo war das?
386
00:24:22,600 --> 00:24:24,556
Das muss schon lange her sein.
387
00:24:24,640 --> 00:24:26,676
Wo war das?
388
00:24:26,760 --> 00:24:30,958
Wo war das, wo war das,
wo war das, wo war das...
389
00:24:31,400 --> 00:24:33,998
Das muss hier nicht gewesen sein,
in Deutschland.
390
00:24:34,800 --> 00:24:37,390
Ich glaube, das war in...
391
00:24:40,560 --> 00:24:43,996
Hrabec... wo ich im Zuchthaus war.
392
00:24:46,160 --> 00:24:48,116
Da sind wir weit gefahren
mit der Bahn.
393
00:24:54,000 --> 00:24:55,479
Glauben Sie das wirklich?
394
00:24:59,160 --> 00:25:03,551
Das gibt's doch.
Das glaub ich, das gibt's.
395
00:25:03,640 --> 00:25:08,156
l-ich hab zu Hause Gaslicht.
396
00:25:08,240 --> 00:25:12,119
Ist viel schöner. Äh, ich meine...
397
00:25:12,200 --> 00:25:15,397
mit dem Streichholz.
Das ist viel heller.
398
00:25:15,480 --> 00:25:18,438
Ach, jetzt brennt's.
399
00:25:18,520 --> 00:25:21,956
- Was ist Schnee?
- Den gibt's im Winter.
400
00:25:22,400 --> 00:25:26,477
Wenn Weihnachten ist. Im Sommer
regnet's. Dann... ist Gewitter.
401
00:25:26,560 --> 00:25:29,518
- Was ist Eis?
- Das gibt's auch im Winter.
402
00:25:29,600 --> 00:25:32,558
Und wenn's ganz kalt ist,
dann is' gefroren.
403
00:25:32,640 --> 00:25:34,596
Was denn?
404
00:25:34,680 --> 00:25:36,398
Hm, das Eis.
405
00:25:36,480 --> 00:25:40,917
Wenn ich dran denke, huh,
dann frier ich ordentlich.
406
00:25:44,560 --> 00:25:47,358
(Es donnert und regnet)
407
00:25:48,000 --> 00:25:50,150
Was ist der Unterschied
zwischen Eis und Wasser?
408
00:25:52,520 --> 00:25:54,476
Eislaufen, Schlittschuh...
409
00:25:54,560 --> 00:25:56,516
(Leiser Lacher)
410
00:25:56,600 --> 00:25:59,990
Wasser... trinken.
411
00:26:02,920 --> 00:26:04,876
Was kommt zuerst, Blitz oder Donner?
412
00:26:09,800 --> 00:26:11,435
Es hat doch nicht gedonnert soeben?
413
00:26:11,520 --> 00:26:14,340
Was kommt zuerst?
414
00:26:14,120 --> 00:26:17,237
Gewitter ist doch...
Heute ist doch keins gewesen!
415
00:26:17,320 --> 00:26:19,276
Nee...
416
00:26:20,360 --> 00:26:22,316
Es wird wohl gleich Gewitter geben.
417
00:26:22,400 --> 00:26:24,356
Und woran kann man das merken?
418
00:26:24,440 --> 00:26:26,396
Da wird's dunkel...
419
00:26:29,920 --> 00:26:31,876
Das ist kein Donner.
420
00:26:31,960 --> 00:26:35,396
Ich dachte, das wäre Donner!
421
00:26:53,360 --> 00:26:56,591
- Wollen Sie beten?
- Wie kommen Sie jetzt darauf?
422
00:26:59,640 --> 00:27:01,676
Meine Mutter
betete immer bei Gewitter.
423
00:27:01,760 --> 00:27:03,716
Warum tat sie das?
424
00:27:03,800 --> 00:27:06,633
Meine Mutter betete
überhaupt immer viel.
425
00:27:06,720 --> 00:27:08,790
Und warum gerade
während des Gewitters?
426
00:27:08,880 --> 00:27:12,998
Wenn es Gewitter gab, da stellte sie
die Geldbeutel auf den Tisch.
427
00:27:13,800 --> 00:27:15,150
Die hatte viel Geld.
428
00:27:15,240 --> 00:27:18,676
3 so große Beutel hatte die.
429
00:27:18,760 --> 00:27:22,389
Der eine war voll Gold.
Und die anderen waren voll Silber.
430
00:27:22,480 --> 00:27:27,429
Und dann nahm sie ihr Gesangbuch
und betete.
431
00:27:27,520 --> 00:27:31,593
Warum hat sie die Geldbeutel
auf den Tisch gestellt?
432
00:27:31,680 --> 00:27:34,638
Wir wohnten ganz allein im Haus.
433
00:27:34,720 --> 00:27:38,156
Und wenn das Gewitter kam...
und es schlägt ein...
434
00:27:38,240 --> 00:27:40,674
da konnte alles aufbrennen!
435
00:27:46,640 --> 00:27:48,596
Was wissen Sie vom lieben Gott?
436
00:27:51,960 --> 00:27:53,916
Der ist im Himmel.
437
00:27:54,000 --> 00:27:57,959
Und wenn man tot ist,
dann sind wir alle oben.
438
00:27:58,400 --> 00:27:59,996
Bei ihm.
439
00:28:00,800 --> 00:28:03,380
Und da haben wir's alle gut.
440
00:28:03,120 --> 00:28:06,556
Meine Mutter ist auch im Himmel.
Und meine Schwester.
441
00:28:06,640 --> 00:28:09,740
Und ich will jetzt
auch nach oben gehen.
442
00:28:09,160 --> 00:28:11,993
Meine Mutter wartet schon auf mich.
443
00:28:12,800 --> 00:28:16,119
lhre Mutter wird einen Schreck
bekommen, wenn sie das erfährt.
444
00:28:19,440 --> 00:28:22,113
Das sag ich ihr nicht.
445
00:28:22,200 --> 00:28:26,159
Da erzähl ich ihr lieber, wie meine
Verwandten es mit mir gemacht haben.
446
00:28:26,240 --> 00:28:28,196
Und dass sie nicht aufgepasst haben!
447
00:28:28,280 --> 00:28:32,273
Die Mutter erfährt doch
lhre Hinrichtung.
448
00:28:32,360 --> 00:28:37,309
Ach ja! Das kann man doch sehen.
449
00:28:40,240 --> 00:28:42,993
Da sag ich ihr einfach,
es war Krieg hier unten.
450
00:28:43,800 --> 00:28:45,275
Im Kriege wird man
doch nicht hingerichtet.
451
00:28:45,360 --> 00:28:48,670
Das sieht sie doch nicht! Das muss
ich doch wissen, ob ich reinkomme.
452
00:28:48,760 --> 00:28:50,716
Das kann kein anderer wissen.
453
00:28:55,400 --> 00:28:56,996
Kommt jeder in den Himmel?
454
00:28:57,800 --> 00:28:59,275
Da kommen wir alle rein.
455
00:29:00,480 --> 00:29:02,436
Nein.
456
00:29:04,400 --> 00:29:07,551
Nur die Guten.
Es gibt noch eine Hölle.
457
00:29:07,640 --> 00:29:11,599
Da ist der Teufel.
Und der hat Hörner.
458
00:29:11,680 --> 00:29:15,116
Und einen Pferdefuß.
Hat meine Mutter mir öfter erzählt.
459
00:29:15,200 --> 00:29:17,350
Aber... gesehen hab ich ihn
noch nicht.
460
00:29:17,440 --> 00:29:20,398
Meine Mutter sagte das immer
mit dem Pferdefuß.
461
00:29:20,480 --> 00:29:23,472
Ob sie ihn gesehen hat,
das weiß ich nicht.
462
00:29:24,520 --> 00:29:26,556
Und der liebe Gott?
Haben Sie den schon gesehen?
463
00:29:26,640 --> 00:29:31,770
Nee. Da ist ein großer Garten.
464
00:29:32,920 --> 00:29:35,115
Und da sind große Bäume und Blumen.
465
00:29:36,520 --> 00:29:38,397
Da kann man schön spielen.
466
00:29:38,680 --> 00:29:40,591
Und Musik ist oben.
467
00:29:40,720 --> 00:29:44,872
Und da können wir singen.
Sagte meine Mutter.
468
00:29:46,680 --> 00:29:48,636
Kann man den lieben Gott
überhaupt sehen?
469
00:29:48,720 --> 00:29:50,676
Ja, wenn man oben ist.
470
00:29:50,760 --> 00:29:53,228
Auf Bildern
hab ich ihn schon gesehen.
471
00:29:54,480 --> 00:29:59,190
Mit so 'nem schönen,
langen, weißen Bart.
472
00:30:05,840 --> 00:30:07,796
Meinen Vater guck ich aber nicht an.
473
00:30:10,320 --> 00:30:12,276
Und die ich da umgebracht habe,
474
00:30:12,360 --> 00:30:16,433
si-sin-sind die auch da oben?
475
00:30:19,560 --> 00:30:23,314
Aber... die werden
schon nichts sagen, hm?
476
00:30:25,000 --> 00:30:27,958
Ich hab doch die Köppe alle
kaputtgekloppt.
477
00:30:29,560 --> 00:30:33,997
Ha... die hab ich doch...
kaputtgemacht!
478
00:30:34,800 --> 00:30:37,720
(lrres Lachen)
479
00:30:37,160 --> 00:30:41,119
(Klopft immer noch heftig
mit der Faust in die Hand)
480
00:30:41,200 --> 00:30:43,509
Die hab ich doch...
481
00:30:43,600 --> 00:30:46,273
Die können doch nichts sehen...
ohne Augen!
482
00:30:48,800 --> 00:30:52,236
Nee, nee. Die können mir doch
da oben nichts tun.
483
00:31:13,240 --> 00:31:16,471
Wird der liebe Gott Sie denn
überhaupt in den Himmel lassen?
484
00:31:16,560 --> 00:31:18,516
Meine Mutter ist doch oben.
485
00:31:18,600 --> 00:31:20,556
Die wird schon dafür sorgen,
dass ich komme.
486
00:31:21,640 --> 00:31:25,760
Kennen Sie die nicht?
Die hat immer so schön gelacht.
487
00:31:34,240 --> 00:31:38,392
(Türen werden aufgeschlossen)
488
00:31:54,000 --> 00:31:56,753
Ich d... ich dachte, Sie wollten
heute Morgen schon kommen.
489
00:31:56,840 --> 00:31:58,796
Mein Gott! Ich war zu beschäftigt.
490
00:31:58,880 --> 00:32:01,838
Ach ja? Was haben Sie für Arbeit?
491
00:32:02,440 --> 00:32:06,353
Der Kommissar hat mir gesagt, er hat
Ihnen wieder Akten mitgebracht.
492
00:32:06,440 --> 00:32:09,398
Wissen Sie, wie viel Akten Sie haben?
493
00:32:09,480 --> 00:32:11,436
Ja, so 'n ganzen großen Wagen voll.
494
00:32:11,520 --> 00:32:13,476
Was ist eigentlich
mit dem Düsseldorfer?
495
00:32:13,560 --> 00:32:15,232
- Der ist aus Kassel.
- Ach!
496
00:32:15,320 --> 00:32:17,550
- Ja. Gestern Abend waren die hier.
- Wer?
497
00:32:17,640 --> 00:32:19,596
Ja, der Bruder, glaube ich.
498
00:32:19,680 --> 00:32:22,114
Ich hab ganz vernünftig
mit ihm gesprochen.
499
00:32:22,200 --> 00:32:25,795
Er hat gesagt,
ich wär 'n hübscher Mensch.
500
00:32:25,880 --> 00:32:27,836
Hm.
501
00:32:51,200 --> 00:32:54,330
Sie wurden 1902 vom Militär
502
00:32:54,120 --> 00:32:56,760
- Mit Rente entlassen.
- Ja.
503
00:32:56,160 --> 00:32:59,197
- Wofür bekommen Sie die Rente?
- Für mein Herz.
504
00:32:59,280 --> 00:33:01,475
Nicht weil Sie krank im Kopf waren?
505
00:33:02,440 --> 00:33:06,399
- Ach, fangen Sie da... wieder von an.
- Das muss ich doch.
506
00:33:06,480 --> 00:33:08,436
Ich hab 'ne Herzbeutelerweiterung.
507
00:33:08,520 --> 00:33:10,954
Der Stabsarzt sagte,
ich wär 'n schöner Junge.
508
00:33:11,400 --> 00:33:15,591
Ich säh aus wie 'n schöner Apfel.
Bloß das Herz, da ist der Wurm drin.
509
00:33:15,680 --> 00:33:17,875
Warum waren Sie im Lazarett?
510
00:33:19,760 --> 00:33:24,197
Das war... von...
511
00:33:24,280 --> 00:33:28,239
die... Manövergeschichte da.
512
00:33:28,320 --> 00:33:30,754
Bin ich ohnmächtig geworden,
haben sie mir gesagt.
513
00:33:30,840 --> 00:33:33,798
- Wissen Sie nichts davon?
- Nee, ich bin ja umgefallen.
514
00:33:33,880 --> 00:33:36,633
- Haben Sie mich erzählt.
- Wie lange waren Sie ohnmächtig?
515
00:33:36,720 --> 00:33:38,870
Das weiß ich nicht mehr.
516
00:33:38,960 --> 00:33:41,428
Da war ich lang. So 'n halbes Jahr.
517
00:33:41,520 --> 00:33:44,193
Dann haben sie mich
nach Straßburg geschickt,
518
00:33:44,280 --> 00:33:47,238
von Straßburg hat mich einer
nach Bitsch gebracht und...
519
00:33:47,320 --> 00:33:49,436
Bin lang in Bitsch gewesen.
520
00:33:49,520 --> 00:33:51,954
Hab Mariechen geholfen.
521
00:33:52,400 --> 00:33:54,270
- Wer ist Mariechen?
- Die Köchin.
522
00:33:54,360 --> 00:33:57,796
Die sagt immer: "Fritz,
du hast so schöne Augen."
523
00:33:59,640 --> 00:34:01,596
Da war ich ganz schön mit befreundet.
524
00:34:02,680 --> 00:34:04,636
Der Sergeant war richtig neidisch.
525
00:34:04,720 --> 00:34:09,157
Der dachte, ich poussiere mit ihr!
Da hat er mich rausgeworfen.
526
00:34:09,240 --> 00:34:11,993
- Haben Sie mit ihr verkehrt?
- Nein! Ich hab geholfen aufwaschen!
527
00:34:12,800 --> 00:34:15,516
Da sagte der Stabsarzt: "Kannst ruhig
reingehen und Mariechen helfen."
528
00:34:15,600 --> 00:34:20,549
Oho, da hat er sich geärgert,
der Sergeant!
529
00:34:22,720 --> 00:34:24,676
Ja, war ganz schön da.
530
00:34:26,640 --> 00:34:29,313
Ich schreibe auch schnell,
aber so schnell nicht.
531
00:34:36,480 --> 00:34:37,993
Haben Sie phantasiert?
532
00:34:38,800 --> 00:34:41,516
Ach was, phantasiert!
533
00:34:41,600 --> 00:34:44,340
- Stimmen gehört?
- Nee, nee!
534
00:34:44,120 --> 00:34:46,873
- Hatten Sie Krampfanfälle?
- Herr Professor!
535
00:34:46,960 --> 00:34:49,269
Machen Sie überhaupt krank?
536
00:34:53,160 --> 00:34:55,116
Geht mir ganz gut hinterher.
537
00:34:55,200 --> 00:34:58,330
Die ärgern sich alle,
weil's mir so gut ging da.
538
00:34:58,120 --> 00:34:59,678
Inwiefern?
539
00:34:59,760 --> 00:35:04,436
Ich konnte spazierengehen
im Garten.
540
00:35:06,880 --> 00:35:08,836
Na ja.
541
00:35:08,920 --> 00:35:11,832
Die Feldwebels, die da waren,
die wollten mich immer ärgern.
542
00:35:11,920 --> 00:35:14,798
- Warum denn?
- Das war der Kunze.
543
00:35:14,880 --> 00:35:16,791
Der sagte, ich hätte keinen Schick.
544
00:35:16,880 --> 00:35:21,476
- Wie kommt denn der dazu?
- Das hab ich Stabsarzt Franz gesagt,
545
00:35:21,560 --> 00:35:23,915
und da haben sie mich weggelegt.
546
00:35:24,000 --> 00:35:26,878
Wurden Sie damals
gründlich untersucht?
547
00:35:26,960 --> 00:35:30,509
Och, ich musste mich ausziehen,
da hat er gehorcht,
548
00:35:30,600 --> 00:35:32,989
dann hat er mich
auf die Schulter geklopft.
549
00:35:33,800 --> 00:35:34,593
Ich soll mich wieder anziehen.
550
00:35:34,680 --> 00:35:36,830
Hat er Sie nicht rechnen lassen?
551
00:35:36,920 --> 00:35:39,354
Nee, er fragte mal so
nach meiner Schwester.
552
00:35:39,440 --> 00:35:42,671
- Nicht das kleine Einmaleins?
- Das hat er nicht gemacht.
553
00:35:42,760 --> 00:35:45,957
- Fragte er, wo die Sonne aufgeht?
- Nein. Nur "Wie geht es Ihnen? "
554
00:35:46,400 --> 00:35:47,712
Hat er Sie nicht
nach den 1 2 Monaten gefragt?
555
00:35:47,800 --> 00:35:50,758
Hoho, das haben Sie doch gefragt.
556
00:35:54,000 --> 00:35:56,468
Wollen Sie mir die Wahrheit sagen?
557
00:35:56,560 --> 00:36:00,917
Ja, so wahr meine Mutter
im Grab liegt.
558
00:36:02,760 --> 00:36:04,637
Das sag ich immer.
559
00:36:04,720 --> 00:36:06,836
Übertreiben Sie da nicht
ein bisschen?
560
00:36:06,920 --> 00:36:09,354
Och, ich war doch gar nicht krank.
561
00:36:09,440 --> 00:36:12,876
Haben Sie sich nicht dümmer gestellt
als Sie sind?
562
00:36:12,960 --> 00:36:15,679
- Hören Sie mal!
- Das glaube ich aber.
563
00:36:15,760 --> 00:36:17,512
Dass Sie sich dumm gestellt haben.
564
00:36:17,600 --> 00:36:19,955
Keiner lhrer Freunde glaubt,
dass Sie nicht wissen,
565
00:36:20,400 --> 00:36:23,635
- Wie die 1 2 Monate heißen.
- Das ist nicht wahr.
566
00:36:23,720 --> 00:36:25,950
- Hier steht's.
- Wer hat das gesagt?
567
00:36:26,400 --> 00:36:30,716
Hans. Er sagte auch, Sie seien viel
schlauer, als Sie sich stellen.
568
00:36:30,800 --> 00:36:33,758
So ganz dumm bin ich doch nicht.
569
00:36:33,840 --> 00:36:35,796
Sie stellen sich oft recht dumm.
570
00:36:35,880 --> 00:36:39,310
Nee, nee, das ist nicht wahr.
Das hat mir noch keiner gesagt.
571
00:36:39,120 --> 00:36:41,634
Früher hat man gesagt,
Sie wären ein Idiot.
572
00:36:45,320 --> 00:36:48,392
Das müssen Sie nicht machen.
Sie sind ja wie der Alte.
573
00:36:48,480 --> 00:36:51,400
Ich glaube auch nicht,
dass Sie ein Idiot sind.
574
00:36:53,440 --> 00:36:55,192
Nee, das glaub ich auch nicht.
575
00:36:55,280 --> 00:36:57,191
Ich glaube, dass Sie
einen Idiot markiert haben.
576
00:36:57,280 --> 00:37:01,956
Ach was! Ach, du lieber Gott!
577
00:37:02,400 --> 00:37:05,476
Ich glaube, dass Sie mir
jetzt noch viel vorsimulieren.
578
00:37:08,000 --> 00:37:10,275
Was wollen Sie denn noch wissen?
Sagen Sie doch!
579
00:37:10,360 --> 00:37:11,679
Sie wussten doch nicht mal,
wer Ebert ist!
580
00:37:11,760 --> 00:37:13,591
Dabei haben Sie früher
auf ihn geschimpft!
581
00:37:13,680 --> 00:37:15,398
- Auf Leinert.
- Nein, auf Ebert.
582
00:37:15,480 --> 00:37:16,959
- Leinert!
- Ebert!
583
00:37:17,400 --> 00:37:19,634
Nein, Leinert
macht immer so 'n Radau!
584
00:37:23,880 --> 00:37:25,472
Sie waren doch Sozialdemokrat.
585
00:37:25,560 --> 00:37:28,518
Nein, ich wähle nicht.
Und meine Schwester auch nicht.
586
00:37:30,160 --> 00:37:33,118
Ich glaube,
Sie machen sich lustig über uns.
587
00:37:36,920 --> 00:37:39,480
Dann brauchen Sie
ja nicht mehr herzukommen.
588
00:37:39,560 --> 00:37:41,596
Ich komme doch beruflich zu Ihnen.
589
00:37:45,800 --> 00:37:47,360
Dann machen Sie doch Schluss.
590
00:37:47,120 --> 00:37:50,157
Ich meine, das ist ein Augenblick.
591
00:37:58,160 --> 00:38:00,196
Wir wollen jetzt aufhören.
592
00:38:02,400 --> 00:38:05,676
Passt mal auf, erzählt mir nichts
davon! Wenn Sie wiederkommen...
593
00:38:05,760 --> 00:38:08,399
ist ja widerwärtig!
Ich will da nichts mehr von hören!
594
00:38:08,480 --> 00:38:12,314
Wollen Sie nichts davon hören,
weil es so ekelhaft ist?
595
00:38:12,400 --> 00:38:14,356
Nö, das ist nicht so schlimm,
aber wenn ich das so erzähle,
596
00:38:14,440 --> 00:38:16,874
da sagt der eine das, der andere
hat das dazugeschwindelt...
597
00:38:18,400 --> 00:38:21,358
Nun sei doch mal vernünftig,
ganz vernünftig.
598
00:38:21,440 --> 00:38:23,396
Pass mal auf.
599
00:38:23,480 --> 00:38:26,916
Die hab ich abgemurkst.
Die hab ich richtig abgemurkst.
600
00:38:27,000 --> 00:38:31,278
Ob nu einer mehr oder weniger...
Deswegen werd ich doch hingerichtet.
601
00:38:31,360 --> 00:38:33,237
Viele Eltern vermissen ihren Jungen.
602
00:38:33,320 --> 00:38:36,471
Kann ich doch nicht sagen,
so und so viele.
603
00:38:39,000 --> 00:38:41,673
Herr Retsch hat mir 'n Bild gezeigt
mit 'nem hübschen Jungen.
604
00:38:41,760 --> 00:38:44,194
Da hab ich gesagt: "Herr Kommissar,
wenn ich den gehabt hätte,
605
00:38:44,280 --> 00:38:45,952
"den hätt ich auch umgebracht."
606
00:38:46,800 --> 00:38:50,236
Schämen Sie sich denn gar nicht,
uns das so offen zu sagen?
607
00:38:50,320 --> 00:38:52,470
Sie fragen doch immer.
Jetzt sag ich alles.
608
00:38:52,560 --> 00:38:55,279
Welche Schande bringen Sie
über lhre Familie?
609
00:38:58,560 --> 00:39:00,516
l-ich bin doch nicht verheiratet.
610
00:39:00,600 --> 00:39:02,556
Und lhre Schwestern?
611
00:39:03,640 --> 00:39:06,791
Meine Schwestern? So?
612
00:39:06,880 --> 00:39:09,633
Und lhre Brüder? Die schämen sich,
über die Straße zu gehen!
613
00:39:09,720 --> 00:39:13,300
Ein solches Schwein wie Sie
hab ich überhaupt noch nicht gesehen.
614
00:39:13,120 --> 00:39:15,156
Das is' doch keine Schweinerei nich'!
615
00:39:15,240 --> 00:39:16,719
Ist das nicht eine große Sünde?
616
00:39:18,120 --> 00:39:20,760
Das wollt ich doch nicht.
617
00:39:21,320 --> 00:39:23,276
Darüber sprechen wir noch.
618
00:39:23,360 --> 00:39:26,272
Na ja... ich geh hier
morgen wieder weg.
619
00:39:26,360 --> 00:39:29,330
Sie bleiben hier. Das bestimme ich!
620
00:39:29,120 --> 00:39:31,918
Sie sagen mir nicht die Wahrheit!
621
00:39:32,000 --> 00:39:33,956
(Lacht irre)
622
00:39:34,400 --> 00:39:37,476
- Was soll ich denn noch sagen?
- Sie amüsieren sich über uns!
623
00:39:37,560 --> 00:39:39,994
Warum denn?
624
00:39:40,800 --> 00:39:41,991
Weil kein Fünkchen Anstand
in Ihnen ist!
625
00:39:44,000 --> 00:39:46,912
Jetzt hat Sie einer aufgehetzt.
Jetzt kommen Sie!
626
00:39:47,000 --> 00:39:49,514
Das müssen Sie nicht machen!
Das gibt's doch gar nicht!
627
00:39:49,600 --> 00:39:53,798
Sie haben beim Betteln
die Leute belogen!
628
00:39:53,880 --> 00:39:56,110
Sie haben gestohlen,
gehehlt, gemordet
629
00:39:56,200 --> 00:39:59,636
und mit Hans die Kleidungsstücke
der ermordeten Jungs verkauft!
630
00:40:01,800 --> 00:40:03,514
(Atmet schwer)
631
00:40:06,680 --> 00:40:10,116
- Was wollt ihr? Ich bin anständig.
- Sie sind nicht anständig!
632
00:40:10,200 --> 00:40:12,111
Das sagen alle!
Das haben Sie auch erst gesagt!
633
00:40:12,200 --> 00:40:15,158
Da hab ich noch nichts gewusst!
Ist das ein anständiger Mensch,
634
00:40:15,240 --> 00:40:17,800
der 1 7 Morde auf dem Gewissen hat?
635
00:40:21,800 --> 00:40:24,720
Das sind so viele, das glaub ich
nicht, dass ich das immer war.
636
00:40:24,160 --> 00:40:25,513
Es sind noch mehr!
637
00:40:25,600 --> 00:40:29,360
22 rechte Oberschenkel
hat man dort alleine gefunden!
638
00:40:29,120 --> 00:40:32,476
- Das waren meine nicht alle.
- Die Leute bekamen Fett von Ihnen!
639
00:40:32,560 --> 00:40:35,552
- Was für Fett?
- Menschenfett! Das ist nachgewiesen!
640
00:40:35,640 --> 00:40:38,154
- Ach?
- SIE haben Krabben darin gebraten!
641
00:40:38,240 --> 00:40:40,959
- Das glauben Sie doch selber nicht!
- Sie haben Bouillon gemacht,
642
00:40:41,400 --> 00:40:43,315
Sie haben Wurst gemacht,
643
00:40:43,400 --> 00:40:46,233
Sie haben Sülze gemacht...
So viel hat noch keiner gemacht.
644
00:40:46,320 --> 00:40:48,231
Nee?
645
00:40:48,320 --> 00:40:50,993
Einen Massenmörder wie Sie
hat es noch nie gegeben.
646
00:40:51,800 --> 00:40:54,629
Nee, das hat's noch nicht gegeben.
647
00:40:58,760 --> 00:41:01,718
Hat Ihnen das denn
so viel Freude gemacht?
648
00:41:01,800 --> 00:41:03,438
Einer mehr oder weniger...
649
00:41:03,520 --> 00:41:06,159
Haben Sie nie daran gedacht, wie viel
Kummer Sie den Eltern machen?
650
00:41:06,240 --> 00:41:07,593
Das waren alles nur Puppenjungs!
651
00:41:07,680 --> 00:41:10,399
Sind Sie etwa besser
als ein Puppenjunge?
652
00:41:10,480 --> 00:41:12,152
Nein! Das ist nicht wahr!
653
00:41:12,240 --> 00:41:15,232
- Ich bin der beste Mensch!
- Das sind Sie nicht!
654
00:41:15,320 --> 00:41:17,675
Das sagen Sie!
Die Jungs haben immer gesagt:
655
00:41:17,760 --> 00:41:19,716
"Fritz, du bist 'n guter Kerl."
656
00:41:22,800 --> 00:41:23,752
So einen Kerl wie Sie...
657
00:41:23,840 --> 00:41:27,276
muss man aus der Gesellschaft
entfernen.
658
00:41:27,360 --> 00:41:29,316
Dann sollen die mich doch köppen.
659
00:41:29,400 --> 00:41:32,730
Das werden Sie vor Gericht hören.
660
00:41:32,160 --> 00:41:37,951
(Nur schweres Atmen ist zu hören)
661
00:41:38,400 --> 00:41:44,752
(lrres, gequetschtes Stöhnen,
Scheppern, Kampflaute)
662
00:42:45,920 --> 00:42:47,876
Dass Sie mir das
aber nicht noch mal machen!
663
00:42:47,960 --> 00:42:49,916
Ach, stellen Sie sich nicht so an.
664
00:42:53,600 --> 00:42:55,556
Wer soll sich nicht so anstellen?
665
00:42:58,360 --> 00:43:00,316
Sie können sich wieder anziehen.
666
00:43:02,840 --> 00:43:04,592
Brauchen Sie mich noch?
667
00:43:21,000 --> 00:43:24,675
Das machen die...
für die Wassermann-Reaktion.
668
00:44:16,520 --> 00:44:18,954
(Verzückte Laute)
669
00:44:39,160 --> 00:44:41,116
Haben Sie als Junge onaniert?
670
00:44:41,200 --> 00:44:42,633
Ja.
671
00:44:42,720 --> 00:44:44,676
Haben Sie das in der Schule gelernt?
672
00:44:45,760 --> 00:44:48,991
Das war der Alfred Schmitt, der hat
mir immer in die Tasche gefasst.
673
00:44:49,280 --> 00:44:51,236
War das ein Freund von Ihnen?
674
00:44:51,320 --> 00:44:53,276
Nee. Der war so dick.
675
00:44:55,840 --> 00:44:58,274
Haben Sie Kameraden
und Freunde gehabt?
676
00:45:00,120 --> 00:45:01,553
Nee.
677
00:45:02,800 --> 00:45:03,911
Wie kam das?
678
00:45:07,640 --> 00:45:10,740
Weil... ich hab...
679
00:45:10,160 --> 00:45:15,598
ich hab mir doch immer...
in die Hose... gemacht.
680
00:45:15,680 --> 00:45:19,116
(Verlegene Laute)
681
00:45:19,200 --> 00:45:21,156
Haben Sie damals
mit Mädchen gespielt?
682
00:45:21,240 --> 00:45:25,199
- Nee.
- Nein, ich meine Ball gespielt?
683
00:45:25,280 --> 00:45:28,716
Nee, ich musste doch immer arbeiten.
684
00:45:29,560 --> 00:45:31,551
Die anderen durften spielen,
ich nicht.
685
00:45:32,920 --> 00:45:34,478
Der Alte, der...
686
00:45:34,840 --> 00:45:37,559
- Haben Sie mit Puppen gespielt?
- Nee.
687
00:45:37,640 --> 00:45:39,835
Ich hab mal eine gekriegt,
aber die war bald wieder kaputt.
688
00:45:39,920 --> 00:45:41,911
Haben Sie auch Kochen gespielt?
689
00:45:42,000 --> 00:45:43,718
Die Freundinnen von meiner Schwester,
die kochten.
690
00:45:43,800 --> 00:45:47,236
Ich hab zugesehen
und da gaben sie mir etwas ab.
691
00:45:48,520 --> 00:45:50,670
Haben Sie...
auf der Unteroffiziersschule
692
00:45:50,760 --> 00:45:52,830
mit anderen Jungen
Dummheiten gemacht?
693
00:45:52,920 --> 00:45:55,229
- Nee, das ham wir nicht gemacht.
- Bei sich allein?
694
00:45:55,320 --> 00:45:58,756
Auch nicht. Wir... wir
schliefen nur alle zusammen.
695
00:45:58,840 --> 00:46:01,350
Aber Sie waren doch auch mal allein.
696
00:46:01,120 --> 00:46:03,760
Kann ja möglich sein.
697
00:46:07,800 --> 00:46:09,753
Wann haben Sie zum 1. Mal
mit einem Mädchen verkehrt?
698
00:46:11,400 --> 00:46:13,356
Mit meiner Braut, mit der Erna.
699
00:46:15,120 --> 00:46:17,760
War die jünger als Sie?
700
00:46:17,560 --> 00:46:22,588
Nee, wir-wir... waren...
äh... gleich alt.
701
00:46:22,680 --> 00:46:24,113
Wo wohnte sie?
702
00:46:24,200 --> 00:46:26,634
Meine Eltern
hatten verschiedene Häuser.
703
00:46:26,720 --> 00:46:28,676
Da wo... wohnte sie in einem drin.
704
00:46:29,320 --> 00:46:31,709
Das wollten lhre Eltern wohl nicht.
705
00:46:32,160 --> 00:46:34,469
Nee. Der Vater war Arbeiter.
706
00:46:40,680 --> 00:46:42,636
Das war 'n gutes Mädchen.
707
00:46:43,160 --> 00:46:46,118
Wenn ich mit ihr
verheiratet gewesen wäre, dann...
708
00:46:48,160 --> 00:46:50,720
dann... dann wäre das nicht passiert.
709
00:46:54,320 --> 00:46:56,276
Die hätte schön aufgepasst.
710
00:47:00,000 --> 00:47:04,278
Erinnern Sie sich noch, als Sie das
1. Mal mit lhrer Braut verkehrten?
711
00:47:04,360 --> 00:47:07,796
(Schluchzende Laute)
712
00:47:07,880 --> 00:47:10,314
Da hat sie so geweint.
Da hat sie so gemacht.
713
00:47:10,400 --> 00:47:13,836
Danach hat sie dann
nichts mehr gesagt.
714
00:47:15,800 --> 00:47:19,236
Ich bin immer rauf,
wenn ihre Eltern nicht da waren.
715
00:47:19,320 --> 00:47:21,276
Wollten die das nicht?
716
00:47:21,360 --> 00:47:23,794
Der Vater war Maschinenmeister
bei König & Erhart.
717
00:47:23,880 --> 00:47:26,758
Der hatte seine Frau so lieb...
718
00:47:26,840 --> 00:47:29,434
als sie gestorben war,
da hat er sich aufgehängt.
719
00:47:31,880 --> 00:47:34,269
Wo ist denn die Erna geblieben?
720
00:47:36,200 --> 00:47:38,156
- Die hat geheiratet.
- Wen?
721
00:47:40,320 --> 00:47:42,276
Meine Schwester weiß das wohl.
722
00:47:42,360 --> 00:47:47,309
Ich habe öfters geweint zu Hause,
weil ich... sie nicht gekriegt habe.
723
00:47:47,400 --> 00:47:49,834
Das war doch die,
die nachher mit dem Frisör verkehrte.
724
00:47:49,920 --> 00:47:51,433
Ja, das ist die.
725
00:47:51,520 --> 00:47:53,476
Warum ist sie untreu geworden?
726
00:47:56,920 --> 00:47:59,354
Willie hat ihr gesagt, ich wär
schon mal in Hildesheim gewesen.
727
00:48:00,400 --> 00:48:02,595
Da wollte sie mich nicht mehr.
728
00:48:02,680 --> 00:48:04,955
War das nett mit dem Mädel?
729
00:48:05,400 --> 00:48:06,996
Ja, das war schön.
730
00:48:07,800 --> 00:48:09,360
Hat Ihnen das viel Freude gemacht?
731
00:48:09,120 --> 00:48:10,951
Ja. Schön poussiert haben wir.
732
00:48:13,000 --> 00:48:15,700
Haben Sie nochmals ein Mädel gehabt?
733
00:48:17,240 --> 00:48:19,196
M-mich wollte doch keine.
734
00:48:19,280 --> 00:48:21,669
Die Frau Bloomstich
fasste mich immer vorne hin!
735
00:48:21,760 --> 00:48:25,355
Da hab ich ihr ans Maul gehauen.
Da hat sie mich angezeigt!
736
00:48:25,440 --> 00:48:29,877
Da hat ihr die Polizei gesagt:
"Das dürfen Sie nicht machen."
737
00:48:29,960 --> 00:48:33,555
Die war 65 Jahre alt!
738
00:48:36,200 --> 00:48:40,790
(Schrille, unverständliche Schreie
in der Ferne)
739
00:48:52,480 --> 00:48:54,914
(Spatzen tschilpen vor dem Fenster)
740
00:48:55,680 --> 00:48:57,955
Wann haben Sie zum ersten Mal
mit einem poliert?
741
00:49:01,200 --> 00:49:04,636
Wann ich... wann ich...
742
00:49:07,600 --> 00:49:10,273
- Meinen Sie in der Schule?
- Nein, das haben Sie mir gesagt.
743
00:49:13,480 --> 00:49:16,153
Da hab ich... die so...
744
00:49:19,000 --> 00:49:21,195
- Das Fränkel.
- Fränkel?
745
00:49:21,280 --> 00:49:24,272
Da kommt auf einmal einer hinter mir
her und fängt an mit mir zu sprechen.
746
00:49:24,360 --> 00:49:27,796
Das war so 'n Studierter mit Brille,
der war wohl schon 40.
747
00:49:28,280 --> 00:49:31,556
Da sagte der: "Sie können mich
so 'n bisschen begleiten."
748
00:49:32,400 --> 00:49:34,868
Er hätte 'ne schöne Wohnung,
ich sollte mit rauf...
749
00:49:34,960 --> 00:49:36,916
Ich wollte erst nicht mit.
750
00:49:37,280 --> 00:49:41,876
Und... es war schon dunkel,
und dann bin ich doch mitgegangen.
751
00:49:43,560 --> 00:49:48,509
Dann hat er Kaffee gekocht, mich
in den Arm genommen und abgeküsst.
752
00:49:48,600 --> 00:49:50,795
- Mit der Zunge?
- Alles!
753
00:49:50,880 --> 00:49:53,314
Ich sagte:
"Männer küssen sich doch nicht! "
754
00:49:53,400 --> 00:49:57,359
Und da sagte er: "Ich will
einen schönen Freund haben."
755
00:49:57,440 --> 00:50:00,637
Und... und dann hab ich
da öfter geschlafen.
756
00:50:02,680 --> 00:50:04,113
Klopfte da irgendwer?
757
00:50:05,800 --> 00:50:08,109
Dann hat er es bei mir...
und ich sollte es bei ihm machen.
758
00:50:08,200 --> 00:50:11,988
Das hab ich aber nicht gemacht!
Und dann wollte er mich von hinten...
759
00:50:14,720 --> 00:50:18,269
Und... äh...
da hab ich 's Bett vollgemacht.
760
00:50:18,360 --> 00:50:22,148
Hat er sein Glied
in lhren After gesteckt?
761
00:50:22,240 --> 00:50:25,277
Nee, ich kriegte Angst,
da bin ich nach Hause gegangen.
762
00:50:25,360 --> 00:50:27,316
Wie alt waren Sie damals?
763
00:50:27,400 --> 00:50:29,834
So 25. 20?
764
00:50:29,920 --> 00:50:33,356
Und dann eines Tages, da klopfte es,
765
00:50:33,440 --> 00:50:37,353
und meine Schwester sagte:
"Fritz! Da ist ein Herr! "
766
00:50:37,440 --> 00:50:39,635
Und da war er schon
in der einen schönen Stube drin!
767
00:50:39,720 --> 00:50:42,188
Da sagte ich: "Mensch,
wie kommst du hierher?
768
00:50:42,280 --> 00:50:44,510
"Das kannst du doch nicht machen! "
769
00:50:44,600 --> 00:50:46,318
Da sagte er: "Weil du doch
nicht wieder gekommen bist."
770
00:50:46,400 --> 00:50:49,836
Ich soll doch mal wieder kommen.
Er ist auch gleich gegangen,
771
00:50:49,920 --> 00:50:52,673
- Damit meine Schwester nichts merkt.
- Hat sie denn was gemerkt?
772
00:50:52,760 --> 00:50:56,514
Passt mal auf! Jetzt war der weg,
773
00:50:56,600 --> 00:50:59,160
der hatte 'n guten Anzug an, ja?
774
00:50:59,240 --> 00:51:03,631
Da sagte meine Schwester:
"Was ist DAS für einer gewesen? "
775
00:51:03,720 --> 00:51:05,711
"Der sieht ja so unheimlich aus."
776
00:51:06,280 --> 00:51:08,236
"Dass der mir nicht wieder kommt."
777
00:51:08,320 --> 00:51:10,754
Ja, bei dem hab ich wichsen gelernt.
778
00:51:11,840 --> 00:51:14,434
Haben Sie damals noch
mit anderen Männern verkehrt?
779
00:51:14,520 --> 00:51:16,988
Da hat er mir gesagt, dass sie
bei Kröppke stehen, die Jungs.
780
00:51:17,800 --> 00:51:19,389
Am Theater.
Und am Bahnhof, wenn's regnet.
781
00:51:22,120 --> 00:51:25,635
Was ist schöner? Mit einem Jungen
oder mit einem Mädchen?
782
00:51:30,000 --> 00:51:33,436
Damals, wie ich meine Braut
noch hatte, das war schöner.
783
00:51:33,520 --> 00:51:35,829
Ja, das war schön.
784
00:51:35,920 --> 00:51:37,194
Und nachher?
785
00:51:40,000 --> 00:51:41,956
Nachher war das auch ganz schön.
786
00:51:43,240 --> 00:51:45,151
Wenn man schöne Jungs hatte.
787
00:51:46,280 --> 00:51:49,238
Wann ist so 'n Junge hübsch für Sie?
788
00:51:51,120 --> 00:51:53,315
Ah, das kann man doch sehen.
789
00:51:53,400 --> 00:51:56,437
So schön gebaut,
so 'n schönes Gesicht...
790
00:52:00,800 --> 00:52:01,957
...so schöne Augen.
791
00:52:03,480 --> 00:52:05,232
(Dr. Schultze)
Dürfte er eine Brille haben?
792
00:52:05,320 --> 00:52:10,235
Nein. Äh... nee.
Dann hab ich ihn nicht genommen.
793
00:52:11,240 --> 00:52:12,673
Bart?
794
00:52:12,760 --> 00:52:14,512
Nee! Mit Schnurrbart
mag ich nicht leiden.
795
00:52:14,600 --> 00:52:16,192
Großes Glied?
796
00:52:16,280 --> 00:52:19,955
Nee, das war nicht nötig.
Wenn er lieb war und nett küsste...
797
00:52:27,000 --> 00:52:29,594
Wussten die Jungs alle,
worauf es ankommt?
798
00:52:29,680 --> 00:52:33,700
Oh je! Das wissen die alle.
Das sind doch Puppenjungs!
799
00:52:33,160 --> 00:52:34,752
Was haben Sie gezahlt?
800
00:52:34,840 --> 00:52:37,513
Die waren froh, wenn sie nachts
irgendwo schlafen konnten.
801
00:52:41,400 --> 00:52:43,356
Wann haben Sie
zum ersten Mal gelutscht?
802
00:52:44,400 --> 00:52:48,750
Das hat Fränkel zum ersten Mal
mit mir gemacht.
803
00:52:48,160 --> 00:52:50,355
Da kannte ich das noch nicht.
804
00:52:50,440 --> 00:52:52,396
Hatten Sie Gefallen daran?
805
00:52:52,480 --> 00:52:55,916
Ich dachte immer, er wollte beißen.
Hat er aber nicht.
806
00:52:57,160 --> 00:52:59,993
Ja, das war schön.
807
00:53:01,480 --> 00:53:04,313
- Das ist doch alles Schweinerei.
- Och...
808
00:53:04,400 --> 00:53:06,470
Das geht ganz schön.
809
00:53:12,320 --> 00:53:14,276
Er verdirbt ganz.
810
00:53:14,360 --> 00:53:16,316
Ist das anständig?
811
00:53:17,880 --> 00:53:19,154
Das machen die doch alle.
812
00:53:19,240 --> 00:53:22,391
- Ich nicht.
- Nee?
813
00:53:24,640 --> 00:53:27,916
Ach... ich dachte, das machen alle.
814
00:53:30,840 --> 00:53:32,796
Ist homosexueller Verkehr erlaubt?
815
00:53:32,880 --> 00:53:36,316
Ja. Meine Schwester ist schon
mit mir hingewesen auf der Polizei.
816
00:53:36,400 --> 00:53:38,356
Die wollte das nicht,
als ich bei ihr wohnte.
817
00:53:38,440 --> 00:53:42,690
Da hat der Kommissar gesagt:
"Mit Kindern ist es strafbar."
818
00:53:42,160 --> 00:53:45,948
- Mit Großen kann ich das machen.
- Welcher Paragraph ist das?
819
00:53:46,400 --> 00:53:48,998
- Da gibt's keinen Paragraph drüber.
- Haben Sie doch selbst gesagt.
820
00:53:50,800 --> 00:53:52,469
1 75? Der ist von hinten.
821
00:53:52,560 --> 00:53:54,516
Lutschen gehört auch dazu.
822
00:53:55,640 --> 00:53:56,868
So?
823
00:53:58,400 --> 00:54:00,277
Nee.
824
00:54:00,360 --> 00:54:01,998
Bloß von hinten.
825
00:54:03,400 --> 00:54:04,290
Nee.
826
00:54:04,120 --> 00:54:06,873
Welche Handlungen sind verboten?
827
00:54:06,960 --> 00:54:08,916
- Von hinten machen.
- Wie nennt man das?
828
00:54:09,000 --> 00:54:12,370
- Hinterbummer sagen die dafür.
- Und warum ist das verboten?
829
00:54:12,120 --> 00:54:15,430
Weil man was kaputtstoßen kann.
830
00:54:15,520 --> 00:54:17,590
Warum verbietet das die Polizei?
831
00:54:17,680 --> 00:54:21,700
Die Polizei will's nicht haben.
Der liebe Gott auch nicht.
832
00:54:21,160 --> 00:54:24,994
- Der will's auch nicht haben.
- Steht das nicht in der Bibel?
833
00:54:25,800 --> 00:54:28,709
- Im Römerbrief 10 steht das auch.
- Wie heißt die Stelle?
834
00:54:28,800 --> 00:54:31,997
Dass sich die Männer
auf unnatürlichem Wege befriedigen.
835
00:54:33,640 --> 00:54:35,915
Und so. Frauen auch.
836
00:54:36,000 --> 00:54:39,151
Das will der liebe Gott nicht haben.
Ich hab das auch nicht gemacht.
837
00:54:39,240 --> 00:54:42,676
Ist doch auch unnatürlich,
das Polieren.
838
00:54:47,480 --> 00:54:49,914
Was soll man dann machen?
839
00:54:50,000 --> 00:54:53,117
Ich hab neulich schon gesagt,
ich hab solche Kopfschmerzen,
840
00:54:53,200 --> 00:54:56,875
ich muss jetzt mal wieder
einen haben. Das geht so nicht!
841
00:54:56,960 --> 00:55:00,770
Ich werd richtig krank,
hab ich schon gesagt.
842
00:55:00,160 --> 00:55:03,436
Ich kann Ihnen doch
keinen Jungen geben!
843
00:55:03,520 --> 00:55:06,478
- Dann könnt ihr mich doch köppen!
- Und dann is' er wieder tot!
844
00:55:06,560 --> 00:55:08,551
Nee, das mach ich nicht.
845
00:55:08,640 --> 00:55:10,949
Sie können sich doch
da draußen hinsetzen!
846
00:55:11,400 --> 00:55:14,396
Sie brauchen ja nicht abschließen!
Das hören Sie doch!
847
00:55:21,240 --> 00:55:23,196
Hier gibt's so schöne Studenten.
848
00:55:23,280 --> 00:55:26,670
Indier. Die haben so schöne Augen.
849
00:55:26,760 --> 00:55:30,719
Wärter Schweimler hat das gesagt.
Die hat er hier gesehen.
850
00:55:33,000 --> 00:55:35,753
Wissen Sie, dass die Homosexuellen
verachtet werden?
851
00:55:36,200 --> 00:55:38,873
Ach was! Ich hab
zu meiner Schwester gesagt,
852
00:55:38,960 --> 00:55:41,155
dass es nicht mehr geht mit Mädchen.
853
00:55:41,240 --> 00:55:43,629
Das geht nicht mehr.
854
00:55:43,720 --> 00:55:45,870
Haben Sie's noch mal versucht?
855
00:55:49,960 --> 00:55:51,916
(Lacht leise)
856
00:55:52,000 --> 00:55:55,754
Ich bin da mal im Puff gewesen,
in Braunschweig.
857
00:55:58,800 --> 00:56:02,759
Da hat sie mich so hingefasst
und da kam er so 'n bisschen.
858
00:56:03,840 --> 00:56:06,274
Und dann ging's nicht mehr.
859
00:56:06,360 --> 00:56:09,796
Die haben das Geld gekriegt
und ich bin wieder weg.
860
00:56:12,640 --> 00:56:16,189
E... e... es ging nicht mehr!
861
00:56:16,280 --> 00:56:18,589
- Waren Sie nicht auch mal krank?
- Nee.
862
00:56:18,680 --> 00:56:20,671
Haben Sie uns doch erzählt.
863
00:56:21,440 --> 00:56:23,556
Ach ja! Da war die Revolution.
864
00:56:24,800 --> 00:56:27,360
Meine Schwester sagte:
"Fritz, du siehst schlecht aus.
865
00:56:27,440 --> 00:56:29,317
Geh doch mal zum Doktor."
866
00:56:29,560 --> 00:56:33,189
Und da bin ich da hin.
Da sagte der:
867
00:56:33,280 --> 00:56:35,953
"Aha! Das ist ein Tripper,
wie er sein muss."
868
00:56:36,400 --> 00:56:38,429
Und da hat er mir 'n Tee gegeben.
869
00:56:38,520 --> 00:56:41,239
Und da hat mir einer von den Schwulen
gesagt: "Das ist nix."
870
00:56:41,320 --> 00:56:43,151
Und ich soll mir öfter
einen abwichsen.
871
00:56:44,480 --> 00:56:46,596
Oh, das tat weh!
872
00:56:49,120 --> 00:56:51,760
Und... und dann ist Blut gekommen.
873
00:56:51,160 --> 00:56:53,594
Und dann nach 3 Wochen, da war's weg.
874
00:56:54,320 --> 00:56:57,232
Das war so 'ne Radikalkur,
haben die gesagt.
875
00:56:59,560 --> 00:57:01,516
Die schwulen Brüder.
876
00:57:34,320 --> 00:57:37,730
Und am nächsten Morgen
waren sie dann tot.
877
00:57:37,160 --> 00:57:40,118
(Prustet los)
878
00:57:41,440 --> 00:57:43,635
Wie können Sie darüber lachen?
879
00:57:45,600 --> 00:57:48,353
Ach, jetzt fangen Sie wieder an
zu schimpfen.
880
00:57:48,440 --> 00:57:50,396
Keiner kann so beißen,
dass einer stirbt.
881
00:57:50,480 --> 00:57:52,436
Doch. Die waren aber tot.
882
00:57:52,520 --> 00:57:54,715
Früher haben Sie angegeben,
Sie hätten sie erdrosselt.
883
00:57:54,800 --> 00:57:58,236
Das sagen die alle.
Ich... ich hätt sie so gedrückt.
884
00:57:58,320 --> 00:58:01,756
Ja, dann... das stimmt dann auch.
885
00:58:01,840 --> 00:58:03,796
Haben sich die Jungs nicht gewehrt?
886
00:58:03,880 --> 00:58:06,314
Es hat mal einer gekratzt.
887
00:58:06,400 --> 00:58:10,290
Und mir ist so, als wenn mal
einer geschrien hat: "Fritz, ah! "
888
00:58:10,120 --> 00:58:13,780
Es kann aber auch sein,
dass ich das geträumt habe.
889
00:58:13,160 --> 00:58:16,118
Sie müssen aber
eine gute Fertigkeit haben.
890
00:58:16,200 --> 00:58:18,270
Ach, wenn man hier so reinbeißt,
891
00:58:18,360 --> 00:58:21,909
da konnten sie nicht mehr sprechen
und waren dann auch schon tot.
892
00:58:22,000 --> 00:58:24,958
- Das glaube ich nicht.
- Nee?
893
00:58:25,400 --> 00:58:28,589
Wenn ich des Morgens aufwach,
dann hab ich hier die Zähne gesehen.
894
00:58:28,680 --> 00:58:32,116
Ich muss das am besten wissen,
wie's gewesen ist.
895
00:58:35,960 --> 00:58:38,918
Geschah das Beißen
in geschlechtlicher Erregung?
896
00:58:39,000 --> 00:58:41,958
Ich wollte doch nicht beißen.
897
00:58:42,400 --> 00:58:44,998
Da ham wer so erzählt
und da ham wer so gelutscht,
898
00:58:45,800 --> 00:58:48,356
und auf einmal war's dann passiert.
899
00:58:48,440 --> 00:58:50,874
Am anderen Morgen lagen sie dann da.
900
00:58:50,960 --> 00:58:52,916
Und hatten Sie keinen Schrecken?
901
00:58:53,000 --> 00:58:56,675
Doch. Manchmal hab ich auch geweint.
902
00:58:56,760 --> 00:58:59,991
Wenn sie so schön waren.
903
00:59:01,480 --> 00:59:03,357
Waren sie kalt?
904
00:59:03,440 --> 00:59:05,396
Ja.
905
00:59:06,840 --> 00:59:08,432
Einer war schon ganz krumm.
906
00:59:08,520 --> 00:59:10,397
Der ließ sich
nicht wieder gerade machen.
907
00:59:10,480 --> 00:59:12,277
Blau war der schon.
908
00:59:13,600 --> 00:59:16,239
- Wodurch kam das?
- Weiß ich nicht.
909
00:59:16,560 --> 00:59:18,915
Da war ich die Nacht aufgewacht,
da war er tot.
910
00:59:19,440 --> 00:59:21,635
Da hab ich mich ganz schnell
wieder umgedreht.
911
00:59:22,320 --> 00:59:25,357
Und dann bin ich wieder aufgewacht,
und da war er ganz krumm.
912
00:59:26,400 --> 00:59:29,589
Da bin ich aus dem Bett und hab ihn
draußen auf die Erde hingelegt.
913
00:59:29,920 --> 00:59:31,717
Und da war er schon ganz blau.
914
00:59:32,400 --> 00:59:34,759
Und da wurd ich ganz schlecht und hab
mich ganz schnell wieder hingelegt.
915
00:59:35,840 --> 00:59:37,796
Was haben Sie dann gemacht?
916
00:59:39,440 --> 00:59:41,192
Ja... dann bin ich aufgestanden
917
00:59:41,720 --> 00:59:44,553
und hab... hab Kaffee getrunken.
918
00:59:45,320 --> 00:59:46,719
Schmeckte der?
919
00:59:46,800 --> 00:59:48,756
Den mach ich doch immer selber.
920
00:59:48,840 --> 00:59:50,876
Schöner Kaffee. Schmeckt schön.
921
00:59:50,960 --> 00:59:54,270
Hm. Auch dann,
wenn ein Junge gestorben war?
922
00:59:54,360 --> 00:59:58,797
Da hab ich doch was drübergelegt.
Mit der Decke, so... so...
923
00:59:58,880 --> 01:00:01,314
so drübergelegt.
924
01:00:01,400 --> 01:00:03,834
Und der Junge
hat sich nicht mehr bewegt?
925
01:00:03,920 --> 01:00:05,876
(Gähnt)
926
01:00:05,960 --> 01:00:09,669
Nee. Ja, die, die wieder
nach Hause gegangen sind,
927
01:00:09,760 --> 01:00:11,751
die haben dann Kaffee getrunken.
928
01:00:14,600 --> 01:00:16,556
Was haben Sie
mit den Leichen gemacht?
929
01:00:18,880 --> 01:00:23,317
Mit 'm Messer hab ich hier
ihren Leib aufgeschnitten.
930
01:00:23,400 --> 01:00:25,436
Richtig aufgeschnitten.
931
01:00:25,520 --> 01:00:27,556
Was passierte da?
932
01:00:27,640 --> 01:00:29,596
(Lacht prustend)
933
01:00:29,680 --> 01:00:32,353
- Da kam das hier heraus.
- Und dann?
934
01:00:32,440 --> 01:00:36,399
Ja, da hab ich hier...
hier so abgeschnitten,
935
01:00:36,480 --> 01:00:39,916
dann hab ich den Darm rausgenommen
und in 'n Eimer geschmissen.
936
01:00:40,000 --> 01:00:42,958
- Und dann?
- Ins Klosett geschüttet.
937
01:00:43,400 --> 01:00:44,792
Das hat nicht verstopft?
938
01:00:44,880 --> 01:00:47,314
Das hab ich doch
richtig kaputtgeschnitten.
939
01:00:47,400 --> 01:00:50,730
- Womit?
- Mit 'm Messer.
940
01:00:50,160 --> 01:00:52,116
Mit was für 'nem Messer?
941
01:00:52,200 --> 01:00:54,634
Wo man Kartoffeln mit schält.
942
01:00:54,720 --> 01:00:57,518
Haben Sie auch den Darm
kaputtgeschnitten?
943
01:00:57,600 --> 01:00:59,556
Ja, immer so kleine Enden.
944
01:00:59,640 --> 01:01:01,596
Der is' immer so zusammengeknüddelt.
945
01:01:01,680 --> 01:01:04,114
Die hab ich noch abgeschnitten
und hinein ins Wasser.
946
01:01:04,200 --> 01:01:06,873
Wenn ich wieder einen habe, sollen
Sie mal sehen, wie ich das mache.
947
01:01:06,960 --> 01:01:08,916
Das geht doch so einfach.
948
01:01:12,800 --> 01:01:16,713
Als Sie die Brust aufgeschnitten
haben, ging das leicht?
949
01:01:18,120 --> 01:01:19,758
Pass mal auf.
950
01:01:22,000 --> 01:01:25,549
Da hab ich hier, hier, hier, hier,
hier, hier... geht ganz leicht.
951
01:01:25,640 --> 01:01:27,995
Das Messer geht von alleine.
Ganz von alleine.
952
01:01:30,840 --> 01:01:33,274
Und dann hab ich das so...
so hochgeklappt...
953
01:01:35,400 --> 01:01:37,436
Und hey...
954
01:01:39,800 --> 01:01:40,832
das Herz lag drin.
955
01:01:41,960 --> 01:01:43,393
Und was noch?
956
01:01:44,520 --> 01:01:46,715
Da oben die Lunge, die hab ich
dann auch kaputtgeschnitten.
957
01:01:46,800 --> 01:01:49,360
- Worauf?
- Worauf?
958
01:01:49,440 --> 01:01:51,396
Auf welcher Unterlage?
959
01:01:53,920 --> 01:01:58,277
Na, das lag doch da drin.
Da wird alles blutig.
960
01:01:58,360 --> 01:02:01,272
Sie haben die im Leib
kaputtgeschnitten?
961
01:02:01,360 --> 01:02:04,318
Oh ja! Meine Hände... meine Hände,
so weit waren die blutig.
962
01:02:04,400 --> 01:02:07,517
Das kann man nicht alles mit einmal,
da muss man sich ausruhen...
963
01:02:07,600 --> 01:02:09,272
Oder ins Bett legen.
964
01:02:10,800 --> 01:02:13,951
Konnten Sie dann gut schlafen?
965
01:02:14,400 --> 01:02:16,873
Ja.
966
01:02:19,960 --> 01:02:22,918
Wie haben Sie
die Beine abgeschnitten?
967
01:02:23,000 --> 01:02:25,434
So.
968
01:02:25,520 --> 01:02:27,476
Und dann?
969
01:02:27,560 --> 01:02:30,597
Dann hab ich das Dicke
so losgemacht,
970
01:02:30,680 --> 01:02:34,116
dann hab ich das rote Fleisch
so abgemacht
971
01:02:34,200 --> 01:02:36,919
und dann hab ich immer
so große Stücke losgeschnitten.
972
01:02:37,000 --> 01:02:40,959
Und die Knochen richtig...
rausgenommen.
973
01:02:44,760 --> 01:02:46,876
Was haben Sie
mit dem dicken Fett gemacht?
974
01:02:46,960 --> 01:02:49,394
Immer in so kleine Stücke
geschnitten.
975
01:02:49,480 --> 01:02:53,439
- Wie groß waren die?
- So groß ungefähr.
976
01:02:54,440 --> 01:02:56,317
Sehen Sie mal nach.
977
01:02:59,800 --> 01:03:03,232
- Wie viel Zentimeter?
- Hm...
978
01:03:03,320 --> 01:03:07,677
So... 6 Zentimeter. Vielleicht
kleiner, vielleicht größer.
979
01:03:17,280 --> 01:03:19,111
Gab es kein Blut?
980
01:03:20,160 --> 01:03:22,720
Ach was, das bisschen.
Das ist doch nichts.
981
01:03:24,400 --> 01:03:27,836
Wenn man das Herz herausschneidet,
das gibt Blut.
982
01:03:27,920 --> 01:03:31,515
- Was haben Sie mit dem Blut gemacht?
- In 'n Eimer geschmissen.
983
01:03:31,600 --> 01:03:34,910
- Und mit dem Fleisch?
- In die Leine geworfen.
984
01:03:35,000 --> 01:03:37,116
Da, so beim Schloss so 'n paar Mal.
985
01:03:37,200 --> 01:03:38,758
Wie oft?
986
01:03:38,840 --> 01:03:42,276
So 6, 7 Mal. Bis alles raus war.
987
01:03:44,920 --> 01:03:46,876
Das ist nicht viel, so 'n Mensch.
988
01:03:47,960 --> 01:03:49,313
Nee.
989
01:03:50,440 --> 01:03:52,670
So 'ne Aktentasche unterm Arm.
990
01:04:12,640 --> 01:04:14,596
Was haben Sie mit der Pelle gemacht?
991
01:04:14,680 --> 01:04:18,593
Och, auch ins Wasser.
Hier, da, flugs hinein.
992
01:04:18,680 --> 01:04:22,116
- Haben Sie nachgesehen?
- Ich hab geguckt, ob alles wegfloss.
993
01:04:22,200 --> 01:04:24,156
Und die Knochen?
994
01:04:24,240 --> 01:04:27,789
Da hab ich 'ne Zeitung genommen,
schön eingewickelt
995
01:04:27,880 --> 01:04:30,750
und hineingeschmissen.
996
01:04:30,160 --> 01:04:31,912
Schwammen die auch?
997
01:04:33,800 --> 01:04:35,360
Plumps, waren sie weg.
998
01:04:37,960 --> 01:04:41,320
- Und die Finger?
- Ins Klosett.
999
01:04:41,120 --> 01:04:44,476
- Ins Klosett...
- Hab ich doch entzwei geschnitten.
1000
01:04:44,560 --> 01:04:48,519
- Ging das leicht?
- Ach was! War schrecklich Arbeit!
1001
01:04:48,600 --> 01:04:51,558
Die mussten doch weg!
Sonst fangen die an zu stinken.
1002
01:04:51,640 --> 01:04:56,770
Das hab ich mal gemacht. Ohhh...
1003
01:04:57,560 --> 01:04:59,710
Da kamen lauter Würmer raus.
1004
01:04:59,800 --> 01:05:02,109
Was haben Sie da gemacht?
1005
01:05:02,200 --> 01:05:05,875
Da konnt ich kein Fleisch schneiden.
1006
01:05:05,960 --> 01:05:07,916
Konnt ich nicht.
1007
01:05:14,640 --> 01:05:17,108
(Hustet, lacht irre)
1008
01:05:35,800 --> 01:05:37,753
Was haben Sie mit den Zehen gemacht?
1009
01:05:37,840 --> 01:05:40,479
Die kann man nicht ins Wasser
schmeißen! Die schwimmen doch!
1010
01:05:40,560 --> 01:05:41,879
Wär das so schlimm?
1011
01:05:41,960 --> 01:05:44,394
Die Jungs spielten doch da!
1012
01:05:44,480 --> 01:05:47,916
Die angeln doch da!
Dann hören die doch das!
1013
01:05:48,000 --> 01:05:51,356
Dann hätten die doch gleich gesagt:
"DIE hat Fritz hineingeschmissen."
1014
01:05:51,440 --> 01:05:54,790
Warum würde man
gerade Sie verdächtigen?
1015
01:05:54,160 --> 01:05:56,594
Das sieht man doch,
wenn ich was hineingeworfen habe!
1016
01:05:56,680 --> 01:05:59,114
Einmal haben sie mich gefragt:
1017
01:05:59,200 --> 01:06:00,792
"Fritz,
1018
01:06:03,200 --> 01:06:04,792
was schmeißt'n du da hinein? "
1019
01:06:06,440 --> 01:06:08,670
Ich füttere eure Fische.
1020
01:06:08,760 --> 01:06:10,990
So hab ich das gesagt.
1021
01:06:22,400 --> 01:06:25,390
Was haben Sie
mit den Geschlechtsteilen gemacht?
1022
01:06:26,120 --> 01:06:27,997
Ins Klosett.
1023
01:06:28,800 --> 01:06:31,380
Haben Sie gerieben, ob er steif wird?
1024
01:06:31,120 --> 01:06:37,434
Och... das macht man doch nicht mehr.
Ist doch alles... blutig.
1025
01:06:37,520 --> 01:06:41,149
- Gelutscht?
- Nee, dann nicht mehr.
1026
01:06:41,240 --> 01:06:43,435
Sie haben ihn ganz klein geschnitten?
1027
01:06:45,360 --> 01:06:49,194
Musst ich doch! In 3, 4, Teile.
Geht schlecht kaputt, das olle Ding!
1028
01:06:49,280 --> 01:06:54,513
Das glitscht immer weg!
Das olle Ding...
1029
01:06:57,720 --> 01:07:00,359
Das Klosett war nie verstopft?
1030
01:07:00,440 --> 01:07:05,389
Das hab ich reingeschüttet, dann auf
'n Knopf gedrückt, rumms, war's weg.
1031
01:07:07,840 --> 01:07:10,195
War lhr Glied steif,
als Sie die Leiche zerschnitten?
1032
01:07:13,640 --> 01:07:16,279
Nee... ich will gar nicht mehr
davon sprechen.
1033
01:07:19,800 --> 01:07:22,750
Was haben Sie
mit dem Schädel gemacht?
1034
01:07:22,160 --> 01:07:24,116
So.
1035
01:07:25,520 --> 01:07:27,397
So oben hineingeschnitten
mit 'm Messer
1036
01:07:27,480 --> 01:07:30,199
und dann sooooo...
wie die Indianer es machen.
1037
01:07:30,280 --> 01:07:32,714
Das ist doch immer in den Büchern,
hab ich doch gesehen.
1038
01:07:32,800 --> 01:07:36,759
Dann hab ich die Haare abgeschnitten,
in 'n Eimer und alles ins Klosett.
1039
01:07:40,800 --> 01:07:42,756
Und dann?
1040
01:07:44,480 --> 01:07:46,789
Mit dem Beil, so hübsch...
1041
01:07:48,160 --> 01:07:50,720
Das hab ich doch alles schon erzählt.
1042
01:07:50,800 --> 01:07:53,155
Ich hab doch so 'n lüttjes Beil.
1043
01:07:55,800 --> 01:07:57,674
Ging die Schädelkappe leicht runter?
1044
01:07:57,760 --> 01:08:02,709
Ach was! Die Fingernägel...
Tut doch weh.
1045
01:08:04,320 --> 01:08:06,470
Da musste ich mit 'm Beil
so... drunterfassen.
1046
01:08:06,560 --> 01:08:08,755
Und da knackte es
noch so 'n bisschen.
1047
01:08:08,840 --> 01:08:14,710
Das ist wie 'n...
wie 'n Pott so rund.
1048
01:08:15,920 --> 01:08:18,115
Und dann hab ich das noch losgemacht,
da ist noch so Haut drüber.
1049
01:08:18,200 --> 01:08:21,112
Und was haben Sie mit der Haut
gemacht?
1050
01:08:21,200 --> 01:08:25,478
So aufgeschnitten
und 'n Bregen weggenommen.
1051
01:08:25,560 --> 01:08:27,516
Der Mensch hat 3 Bregen.
1052
01:08:28,560 --> 01:08:30,516
3 Stück.
1053
01:08:34,320 --> 01:08:37,198
Haben Sie die Haut
vom Gesicht entfernt?
1054
01:08:37,280 --> 01:08:39,236
Nee, das konnt ich nicht.
1055
01:08:39,320 --> 01:08:42,756
Da hab ich, hab ich einfach
so 'n Tuch genommen
1056
01:08:42,840 --> 01:08:44,831
und so draufgeschlagen.
1057
01:08:48,120 --> 01:08:49,678
So gekloppt!
1058
01:08:53,400 --> 01:08:56,676
(Unterdrückte Würgelaute)
1059
01:08:59,600 --> 01:09:02,273
Ahhh, wird er schlecht?
1060
01:09:02,360 --> 01:09:03,429
Muss er Wasser trinken!
1061
01:09:03,520 --> 01:09:06,717
- (Schluckt)
- Was lag unter dem Schädel?
1062
01:09:09,680 --> 01:09:11,636
So 'n Abtreter,
wo man die Füße dran wischt.
1063
01:09:11,720 --> 01:09:15,156
Da hab ich noch die alten Lumpen
und meine Jacke draufgelegt,
1064
01:09:15,240 --> 01:09:19,597
damit's nicht so...
bums, bums macht.
1065
01:09:21,640 --> 01:09:24,200
Haben Sie die Augen ausgeschnitten?
1066
01:09:24,280 --> 01:09:27,238
Nee, da hab ich
so 'n Taschentuch drübergelegt.
1067
01:09:27,320 --> 01:09:29,595
Ich wollte nicht,
dass die Jungs mich angucken.
1068
01:09:29,680 --> 01:09:33,434
- Die waren doch tot.
- Ja, aber man sagt doch so,
1069
01:09:33,520 --> 01:09:36,239
dass die... die Geister noch leben.
1070
01:09:36,320 --> 01:09:39,278
Glauben Sie denn,
dass die Jungs noch sehen konnten?
1071
01:09:39,360 --> 01:09:42,670
Wenn die Augen zugedeckt sind,
dann nicht.
1072
01:09:42,760 --> 01:09:46,548
Wenn die Jungs tot dalagen,
konnten sie da noch sehen?
1073
01:09:46,640 --> 01:09:51,475
Wenn man tot ist, soll man
alles noch sehen können. Doch, doch!
1074
01:09:51,560 --> 01:09:54,438
Das glauben Sie doch selber nicht!
Sie sind doch nicht dumm!
1075
01:09:54,520 --> 01:09:56,272
Doch, so war das.
1076
01:09:56,360 --> 01:09:59,909
Auch meine Mutter hat immer gesagt:
"Ein Toter hört und sieht alles."
1077
01:10:00,000 --> 01:10:03,390
Auch meine Schwester.
Fragen Sie mal meine Schwester.
1078
01:10:25,000 --> 01:10:27,434
Und wie lange hat das alles gedauert?
1079
01:10:30,000 --> 01:10:33,959
Die ersten Male...
hat's Tage gedauert.
1080
01:10:35,480 --> 01:10:36,913
Schrecklich lange.
1081
01:10:38,200 --> 01:10:40,634
Nachher ging alles schneller,
mitunter 1, 2 Tage.
1082
01:10:42,640 --> 01:10:44,596
Was haben Sie gemacht,
als alles weg war?
1083
01:10:44,680 --> 01:10:47,353
Hab mich ins Bett gelegt.
1084
01:10:47,440 --> 01:10:51,877
Richtig krank war ich da.
Übel, Kopfschmerzen...
1085
01:10:51,960 --> 01:10:54,918
- Da schmeckte mir nichts mehr.
- Und warum?
1086
01:10:58,320 --> 01:11:00,754
Wenn Sie so tot sind,
dann sehen Sie auch nicht schön aus.
1087
01:11:02,520 --> 01:11:04,192
Tat Ihnen das Leid?
1088
01:11:06,760 --> 01:11:08,716
Da hab ich so geweint.
1089
01:11:12,800 --> 01:11:14,360
Wie gelähmt war ich da.
1090
01:11:19,480 --> 01:11:22,740
Warum haben Sie's dann
immer wieder gemacht?
1091
01:11:23,320 --> 01:11:25,595
Das wollt ich doch nicht.
1092
01:11:25,680 --> 01:11:27,636
Sind doch so viele
wieder weggegangen.
1093
01:11:27,720 --> 01:11:30,154
War doch passiert.
Was sollte ich machen?
1094
01:11:33,760 --> 01:11:37,196
Jetzt ist genug. Immer, wenn ich
dran denke, krieg ich Kopfschmerzen.
1095
01:11:46,200 --> 01:11:48,634
(Eine Uhr tickt)
1096
01:12:02,480 --> 01:12:04,914
(Uhr schlägt)
1097
01:12:15,000 --> 01:12:17,673
Ich wollte Braun
nicht wieder mitnehmen.
1098
01:12:17,760 --> 01:12:19,716
Warum nicht?
1099
01:12:19,800 --> 01:12:21,756
Das war so 'n hübscher Junge.
1100
01:12:21,840 --> 01:12:24,513
Der war so lieb, der nahm mich
immer so schön in 'n Arm.
1101
01:12:24,600 --> 01:12:26,875
Der war in Hamburg gewesen.
1102
01:12:26,960 --> 01:12:29,633
Der konnte richtig schön poussieren.
1103
01:12:29,720 --> 01:12:32,154
Da konnt ich doch nicht sagen:
"Mensch, ich murks dich ab."
1104
01:12:32,240 --> 01:12:34,913
Wie kam es denn nun
zu lhrer Verhaftung?
1105
01:12:37,760 --> 01:12:40,718
Ich hab ihm doch immer gesagt:
"Renn weg! "
1106
01:12:40,800 --> 01:12:43,758
"Geh weg! "
Und da kam er immer wieder.
1107
01:12:43,840 --> 01:12:48,789
Und da hab ich gesagt: "Das will ich
nicht! Das gibt es nicht! "
1108
01:12:48,880 --> 01:12:52,839
Und am 4. Tag,
da waren wir am Bahnhof gewesen,
1109
01:12:52,920 --> 01:12:56,595
da wollt er mit Gewalt mit, und da
hab ich der Polizei Bescheid gesagt.
1110
01:12:56,680 --> 01:12:58,398
Der Polizei?
1111
01:12:58,480 --> 01:13:00,675
Den hätt ich doch totgebissen,
der war doch so geil!
1112
01:13:00,760 --> 01:13:03,194
Aber die Polizei
konnte doch davon nichts wissen.
1113
01:13:03,280 --> 01:13:06,238
Nee, nee, so dumm bin ich nicht.
1114
01:13:07,840 --> 01:13:10,991
Als ich ihn verhaften lassen wollte,
da wurde er gleich so frech.
1115
01:13:11,800 --> 01:13:13,435
Und fing an von schwul und so.
1116
01:13:13,520 --> 01:13:17,195
Und da haben die gesagt: "Fritze!
Sie bleiben auch gleich hier."
1117
01:13:17,280 --> 01:13:20,556
Und dann hab ich gesagt:
"Ist mir egal."
1118
01:13:20,640 --> 01:13:24,155
Hat man Sie früher aus ähnlichen
Gründen schon mal verhaftet?
1119
01:13:24,240 --> 01:13:26,754
Ja, die haben mich immer erst
nach 'm Gerichtsgefängnis geschickt,
1120
01:13:26,840 --> 01:13:28,796
und dann ham se mich freigelassen.
1121
01:13:28,880 --> 01:13:30,836
Warum hat man Sie früher
freigelassen?
1122
01:13:30,920 --> 01:13:32,876
Ts... ist doch nicht strafbar.
1123
01:13:32,960 --> 01:13:34,916
Und warum hat man Sie
jetzt nicht freigelassen?
1124
01:13:36,240 --> 01:13:37,719
Wei...
1125
01:13:39,360 --> 01:13:41,320
Weil sie Köppe gefunden hatten.
1126
01:13:42,440 --> 01:13:44,795
Wie hat man lhre Täterschaft
festgestellt?
1127
01:13:47,200 --> 01:13:52,149
Die ham mich im Präsidium so...
so wie geboxt.
1128
01:13:53,200 --> 01:13:55,156
Ich war ganz blau.
1129
01:13:57,120 --> 01:14:01,790
Nachher kam Herr Kommissar Rätz
und hat gesagt: "Nu, Fritz,
1130
01:14:01,160 --> 01:14:03,594
nu sag es."
1131
01:14:03,680 --> 01:14:07,355
Da hab ich gesagt: "Aber nur,
wenn Sie mich nicht mehr schlagen."
1132
01:14:07,440 --> 01:14:09,874
"Nee, nee, dir tut keiner was."
1133
01:14:09,960 --> 01:14:13,919
Ja, und da hab ich alles erzählt.
1134
01:14:14,000 --> 01:14:17,549
Woher wusste aber Herr Rätz, dass Sie
Robert Witzel getötet hatten?
1135
01:14:17,640 --> 01:14:20,740
Der wusste noch mehr.
Der wollte alles wissen.
1136
01:14:20,160 --> 01:14:22,594
Hat man Ihnen Kleidungsstücke
vorgelegt?
1137
01:14:22,680 --> 01:14:25,717
Ja, die haben mir nachher
alles das Zeugs so gezeigt,
1138
01:14:25,800 --> 01:14:28,997
und ich hab gesagt:
"Das wird wohl alles so stimmen."
1139
01:14:29,800 --> 01:14:31,435
War Witzel auch sehr geil?
1140
01:14:31,520 --> 01:14:33,556
Der wär doch nicht totgegangen sonst.
1141
01:14:37,360 --> 01:14:40,591
Wenn der nach Hannover kommt,
den kriegen se auch.
1142
01:14:44,800 --> 01:14:46,310
Wie viele haben Sie umgebracht?
1143
01:14:46,400 --> 01:14:48,994
3, 4 Dutzend?
1144
01:14:49,800 --> 01:14:51,833
Ach, Dutzend!
Jetzt kommt der auch noch damit!
1145
01:14:51,920 --> 01:14:53,956
Nee, so viele können das
nicht gewesen sein.
1146
01:14:54,400 --> 01:14:57,715
Ich hab immer gesagt, 10 oder 20.
1147
01:14:57,800 --> 01:15:00,234
Es wurden 22 rechte Oberschenkel
gefunden.
1148
01:15:00,320 --> 01:15:02,595
Die haben se mir gezeigt.
Die können Sie ruhig dazuschreiben.
1149
01:15:02,680 --> 01:15:05,114
Und wenn's 100 sind, ist auch egal.
1150
01:15:05,200 --> 01:15:10,149
Wenn die beerdigt werden,
kommt 'n großes Denkmal drauf.
1151
01:15:11,960 --> 01:15:13,598
Mit meinem Namen.
1152
01:15:14,120 --> 01:15:15,519
Mit lhrem Namen.
1153
01:15:16,400 --> 01:15:18,310
Was wird draufstehen?
1154
01:15:20,520 --> 01:15:23,353
"Das sind die Opfer...
1155
01:15:24,280 --> 01:15:27,670
"von dem Massenmörder
Fritz Haarmann."
1156
01:15:31,800 --> 01:15:34,231
Das wird 'ne Sehenswürdigkeit.
Noch in 1.000 Jahren.
1157
01:15:36,640 --> 01:15:38,730
Da kommen se alle
und sehen sich das an.
1158
01:15:38,160 --> 01:15:41,118
Die haben ja schon Bücher
und Zeitungen gemacht.
1159
01:15:41,200 --> 01:15:45,796
Später kommen noch Romane.
Ich bin doch jetzt berühmt.
1160
01:15:45,880 --> 01:15:49,668
Das ist aber nichts Schönes,
als Mörder berühmt zu sein.
1161
01:15:49,760 --> 01:15:52,433
Wär ich doch sonst nicht geworden.
1162
01:15:52,520 --> 01:15:57,719
Jetzt kennen se mich... allerwärts.
1163
01:15:57,800 --> 01:15:59,631
Ich würde lieber
auf den Ruhm verzichten.
1164
01:15:59,720 --> 01:16:02,917
- Sie sind jetzt auch berühmt.
- Man kennt mich,
1165
01:16:03,000 --> 01:16:04,194
weil ich mich mit Ihnen
unterhalten muss.
1166
01:16:04,280 --> 01:16:07,272
- Na, sehen Sie?
- Aber man bedauert mich.
1167
01:16:07,360 --> 01:16:09,316
(Prustet)
1168
01:16:09,400 --> 01:16:12,915
Die meinen wohl, ich...
1169
01:16:15,800 --> 01:16:18,436
Nein! Ich bin doch
so 'n guter Mensch.
1170
01:16:18,520 --> 01:16:20,556
Und warum waren Sie in Hildesheim?
1171
01:16:22,680 --> 01:16:24,432
Mmm...
1172
01:16:25,640 --> 01:16:27,596
Da hat der Alte Schuld.
1173
01:16:27,680 --> 01:16:29,636
Haben Sie nicht Dummheiten
gemacht mit einem Kinde?
1174
01:16:29,720 --> 01:16:31,676
Nee, ist wohl der Willie gewesen.
1175
01:16:31,760 --> 01:16:33,716
Machen Sie doch nicht solchen Unsinn.
1176
01:16:33,800 --> 01:16:37,759
- Och, nun fangen Sie auch wieder an.
- Sie waren damals vor Gericht
1177
01:16:37,840 --> 01:16:40,350
wegen Sittlichkeitsverbrechens
an einem Kinde.
1178
01:16:40,120 --> 01:16:41,553
Ist nicht wahr.
1179
01:16:41,640 --> 01:16:43,835
Sie haben angegeben,
Sie hätten sich nichts dabei gedacht.
1180
01:16:43,920 --> 01:16:47,879
Hab ich das gesagt?
Das ist ja Schwindel!
1181
01:16:47,960 --> 01:16:50,633
- Sie wurden untersucht.
- Weiß ich nicht.
1182
01:16:50,720 --> 01:16:54,395
War die Schwester lhrer Mutter
geisteskrank?
1183
01:16:54,480 --> 01:16:56,436
- Nee.
- Lhr Vater hat das gesagt.
1184
01:16:56,520 --> 01:17:00,479
Sehen Sie, da haben wir's wieder.
Immer der Alte!
1185
01:17:00,560 --> 01:17:02,516
Der muss doch immer dabei sein!
1186
01:17:02,600 --> 01:17:05,273
Dann waren Sie
in der Idiotenanstalt Langenhagen.
1187
01:17:05,360 --> 01:17:07,316
Ich will nichts mehr hören
von dieser Verrücktheit!
1188
01:17:07,800 --> 01:17:12,351
Reißen Sie die ollen Dinger kaputt.
Ist doch Unsinn. Verrücktheit!
1189
01:17:13,560 --> 01:17:16,199
Wenn die mich dabehalten hätten,
dann wär ich heute verrückt.
1190
01:17:16,280 --> 01:17:19,716
So was... hab ich noch nie gesehen.
1191
01:17:19,800 --> 01:17:21,756
Wie lange waren Sie da?
1192
01:17:23,640 --> 01:17:25,870
Oh, da war ich lange.
1193
01:17:26,680 --> 01:17:28,591
1 ganzes Jahr
haben die mich dabehalten.
1194
01:17:30,560 --> 01:17:32,357
Dann bin ich ausgekniffen.
1195
01:17:32,440 --> 01:17:34,351
Da konnte man so
auf die Straße gehen,
1196
01:17:34,440 --> 01:17:36,396
und einmal, da war keiner bei uns,
1197
01:17:36,480 --> 01:17:39,438
und da, pfft! ,
hat Fritz 'n Hasen gemacht.
1198
01:17:39,520 --> 01:17:41,954
Wann sind Sie ausgerückt?
1199
01:17:42,400 --> 01:17:44,474
Kann ich nicht mehr sagen.
1200
01:17:44,560 --> 01:17:46,516
Das weiß ich aber.
1201
01:17:46,600 --> 01:17:49,340
(Lacht prustend)
1202
01:17:49,120 --> 01:17:52,430
Der weiß alles
und dann fragt er noch.
1203
01:17:52,520 --> 01:17:55,592
Die Polizei hat Sie gesucht,
aber nicht gefunden.
1204
01:17:55,680 --> 01:17:58,114
Nee, nicht gefunden. Da hat die
Schwester mit der Mutter gesprochen,
1205
01:17:59,480 --> 01:18:02,153
da hat die Schwester
mit der Mutter gesprochen,
1206
01:18:02,240 --> 01:18:05,676
und dann haben sie mich zu Bekannten
nach der Schweiz geschickt.
1207
01:18:08,520 --> 01:18:10,476
Ich will mal Pause machen.
1208
01:18:12,520 --> 01:18:14,476
Ja, ruhen Sie sich doch aus.
1209
01:18:29,200 --> 01:18:30,872
(Atmet tief ein)
1210
01:18:30,960 --> 01:18:32,916
(Fritz atmet auch tief ein)
1211
01:18:33,000 --> 01:18:34,956
(Beide atmen aus)
1212
01:18:35,400 --> 01:18:37,998
(Es regnet heftig)
1213
01:18:38,800 --> 01:18:40,753
- Es regnet schon wieder.
- So?
1214
01:18:44,280 --> 01:18:46,236
Heute Morgen war's schön,
als ich aufwachte.
1215
01:18:49,120 --> 01:18:52,795
Die Sonne... da freu ich mich immer.
1216
01:18:54,280 --> 01:18:57,238
(Dr. Schultze)
Die Sonne scheint über... ?
1217
01:18:57,320 --> 01:19:02,758
Die Sonne scheint über...
Gute und Böse.
1218
01:19:06,320 --> 01:19:08,754
(Dr. Schultze) Kennen Sie den?
1219
01:19:08,840 --> 01:19:10,796
(Fritz) Der kommt mir bekannt vor.
1220
01:19:10,880 --> 01:19:12,632
Wo haben Sie ihn kennen gelernt?
1221
01:19:12,720 --> 01:19:15,280
- Wo ham wer uns kennen gelernt?
- Sie habe ich gefragt.
1222
01:19:15,360 --> 01:19:19,512
(Fritz) Weiß ich doch nicht.
Der macht so 'n betrübtes Gesicht!
1223
01:19:19,600 --> 01:19:22,558
(Dr. Schultze) Sie kennen ihn
mit aller Bestimmtheit wieder?
1224
01:19:22,640 --> 01:19:24,278
Jawohl.
1225
01:19:24,360 --> 01:19:26,476
Wo wohnte er damals?
1226
01:19:26,560 --> 01:19:29,279
Gegenüber vom Judentempel.
1227
01:19:29,360 --> 01:19:31,794
Wie sah die Wohnung aus?
1228
01:19:31,880 --> 01:19:34,758
Das war so 'ne Bodenkammer.
Ganz klein.
1229
01:19:34,840 --> 01:19:38,833
Und dann war da noch
so 'n schmales Bett aus Eisen
1230
01:19:38,920 --> 01:19:42,799
und links das Fenster
nach dem Judentempel zu.
1231
01:19:42,880 --> 01:19:45,519
Was stand neben der Eingangstür?
1232
01:19:45,600 --> 01:19:50,355
Kleine Tische mit Stühlen. Dann hing
da noch ein Topf von der Decke.
1233
01:19:50,440 --> 01:19:53,398
Ja, der ist da gewesen.
1234
01:19:54,720 --> 01:19:58,190
Kommt mir bekannt vor.
Aber ich kenn ihn nicht so genau.
1235
01:20:00,120 --> 01:20:03,112
Er muss früher dicker gewesen sein.
1236
01:20:04,120 --> 01:20:06,760
Wie viel hat er Ihnen geboten?
1237
01:20:06,160 --> 01:20:08,355
50 Mark.
1238
01:20:08,440 --> 01:20:11,955
Ach was, 50 Mark! So hab ich nie
mit 'm Geld herumgeworfen! 50 Mark!
1239
01:20:12,400 --> 01:20:14,952
Warum hat er Sie gefesselt?
1240
01:20:15,400 --> 01:20:16,951
Wahrscheinlich um sich aufzugeilen.
1241
01:20:20,480 --> 01:20:22,277
Haben wir gewichst?
1242
01:20:22,360 --> 01:20:24,396
Nein.
1243
01:20:24,480 --> 01:20:28,314
Dann glaub ich das auch nicht.
Dann ist das auch geschwindelt.
1244
01:20:28,400 --> 01:20:31,119
Wenn ich vor Gericht komme,
ich kann alles beeiden.
1245
01:20:31,200 --> 01:20:35,557
(Fritz) Die Fürsorgezöglinge,
die kenn ich! Die schwindeln immer!
1246
01:20:37,120 --> 01:20:41,790
Und dann werden sie gefragt und dann
schwindeln sie sich so richtig fest.
1247
01:20:43,120 --> 01:20:46,908
Haben Sie mit anderen
über die Fesselung gesprochen?
1248
01:20:47,000 --> 01:20:50,436
Nein. Nur mit Dr. Stock.
1249
01:21:06,000 --> 01:21:09,959
Als ich das von den Kleidungsstücken
gelesen hab, kam mir der Gedanke.
1250
01:21:10,400 --> 01:21:11,996
Da fragte ich einen Jungen.
1251
01:21:12,800 --> 01:21:15,380
Ich wusste wohl, wo der Judentempel
war, aber nicht die Straße.
1252
01:21:15,600 --> 01:21:18,797
- Kennst du einen Böhnert?
- Ja.
1253
01:21:20,880 --> 01:21:22,836
Hast du mir nicht
den Stock gestohlen?
1254
01:21:22,920 --> 01:21:24,876
Den haben Sie mir doch geschenkt.
1255
01:21:26,760 --> 01:21:29,194
Wir waren mit Böhnert aufm Jahrmarkt
gewesen und ich hab die da gesehen.
1256
01:21:29,280 --> 01:21:31,236
- Stimmt das?
- Nein.
1257
01:21:31,320 --> 01:21:33,754
Und was sagen Sie zur Fesselung?
1258
01:21:33,840 --> 01:21:36,400
Da... da hat er was gelesen!
1259
01:21:36,480 --> 01:21:38,436
Der schwindelt ja
das Blaue vom Himmel!
1260
01:21:38,520 --> 01:21:41,114
- Das ist nicht geschwindelt.
- Doch! Der geht doch auf 'n Strich!
1261
01:21:41,200 --> 01:21:44,636
Da hat er mich doch angesprochen!
Und dann ist er mitgekommen.
1262
01:21:44,720 --> 01:21:46,676
Poussieren wollt ich aber nicht.
1263
01:21:48,400 --> 01:21:51,770
Am anderen Morgen hat er dann
selbst gewichst. So vor mir!
1264
01:21:52,560 --> 01:21:55,597
Was haben Sie
für ein glänzendes Gedächtnis!
1265
01:21:56,680 --> 01:21:57,795
Ja...
1266
01:21:57,880 --> 01:22:00,155
Wenn Sie was wissen wollen,
dann wissen Sie alles.
1267
01:22:00,240 --> 01:22:02,196
Ja, ja.
1268
01:22:03,760 --> 01:22:07,719
Kress hat die Krätze gehabt,
wie er zu Ihnen kam.
1269
01:22:07,800 --> 01:22:12,510
(Fritz) Sehen Sie mal hin!
So ein Schwein ist das!
1270
01:22:12,600 --> 01:22:15,956
Er sagt, Sie hätten an seinem
verkratzten Arm gelutscht.
1271
01:22:16,400 --> 01:22:17,996
Da hab ich nicht gelutscht.
1272
01:22:18,800 --> 01:22:21,380
Nur am Halse. Das ist geschwindelt.
1273
01:22:21,120 --> 01:22:23,760
Sind Sie sich da sicher?
1274
01:22:26,000 --> 01:22:30,676
Das hab ich dann...
halb... im Schlaf wohl gemacht.
1275
01:22:33,720 --> 01:22:35,950
Oh Gott, oh Gott.
1276
01:22:36,560 --> 01:22:38,994
Dass ich die dann
nicht gekriegt habe.
1277
01:22:53,440 --> 01:22:55,874
Im Essen war was.
1278
01:22:58,440 --> 01:23:00,192
Ja.
1279
01:23:01,280 --> 01:23:03,236
Gestern war ich noch ganz fidel.
1280
01:23:05,400 --> 01:23:08,153
Und wie ich mich dann hingelegt habe,
dann ging das ganze Zimmer rum.
1281
01:23:09,720 --> 01:23:12,154
Ich glaube, es war der Schweimler,
der hat da Gift reingetan.
1282
01:23:12,240 --> 01:23:14,674
Der war sonst immer so freundlich.
1283
01:23:15,600 --> 01:23:18,558
Aber seit er in Hannover war,
hat er sich aufhetzen lassen.
1284
01:23:18,640 --> 01:23:21,598
- Das glaub ich ganz bestimmt!
- Das kann doch gar nicht sein.
1285
01:23:23,360 --> 01:23:25,635
Ich will heute Mittag
mein Essen zurückhalten, ja?
1286
01:23:25,720 --> 01:23:27,676
Das müssen Sie dann mal untersuchen.
1287
01:23:30,240 --> 01:23:32,674
Ja, wenn ihr mich köppen wollt,
dann müsst ihr das nicht machen!
1288
01:23:32,760 --> 01:23:35,194
Kann man... kann man scheintot sein?
1289
01:23:36,280 --> 01:23:38,714
Nicht ganz tot,
und dann beerdigt werden?
1290
01:23:38,800 --> 01:23:41,473
Dann klopfen Sie an den Sarg,
dann wird er wieder aufgemacht.
1291
01:23:41,560 --> 01:23:43,994
Meine Mutter hat auch geklopft,
wie sie im Sarg lag.
1292
01:23:44,800 --> 01:23:47,380
Das hab ich zu meinen Geschwistern
gesagt, wie wir sie beerdigt haben.
1293
01:23:47,120 --> 01:23:49,760
Da hab ich das ganz deutlich gehört.
1294
01:23:49,160 --> 01:23:51,594
Was für ein Gift
soll denn das gewesen sein?
1295
01:23:51,680 --> 01:23:55,116
- Weiß ich doch nicht.
- Aber sonst schmeckt das Essen?
1296
01:23:55,200 --> 01:23:57,873
Gestern Abend war's ganz salzig.
1297
01:23:57,960 --> 01:24:00,394
Und gestern Mittag
schmeckte es mir überhaupt nicht.
1298
01:24:00,480 --> 01:24:03,677
Die Köchin kocht doch sonst gut!
Hat mir sonst immer gut geschmeckt!
1299
01:24:03,760 --> 01:24:05,512
Die ist vielleicht verliebt?
1300
01:24:07,400 --> 01:24:09,474
Och, da wird man
doch nicht von krank!
1301
01:24:09,560 --> 01:24:12,233
Herr Reich hat gesagt,
es kann ja mal sein,
1302
01:24:12,320 --> 01:24:15,278
dass man was ins Essen kriegt,
damit man schön schläft.
1303
01:24:15,360 --> 01:24:18,796
Aber vergiften... nnnein,
das glaubt er nicht.
1304
01:24:21,280 --> 01:24:24,716
Ich hab's doch ganz deutlich gespürt!
Den ganzen Tag Kopfschmerzen!
1305
01:24:26,880 --> 01:24:31,829
- Mmmm... heute noch!
- Ich habe auch Kopfschmerzen.
1306
01:24:34,680 --> 01:24:38,639
Wissen Sie, ich hab mich
schon mal vergiften wollen.
1307
01:24:38,720 --> 01:24:40,676
Im Lazarett.
1308
01:24:40,760 --> 01:24:43,433
Da hat mein Vater
das mit Hildesheim geschrieben.
1309
01:24:43,520 --> 01:24:46,956
Da hab ich nur was genommen.
So Rotes.
1310
01:24:47,400 --> 01:24:48,996
Da tun die die Messer rein
und so was.
1311
01:24:50,960 --> 01:24:52,916
Da hatten die so 'n Brocken.
1312
01:24:53,960 --> 01:24:56,838
Ich weiß nicht, wie das heißt.
Sagen Sie mal!
1313
01:24:56,920 --> 01:24:58,876
- Sublimat.
- Ja.
1314
01:24:58,960 --> 01:25:01,394
Da bin ich nach 'm Klosett
hingegangen und hab's geschluckt.
1315
01:25:01,480 --> 01:25:05,917
Und da ist es wieder raufgekommen.
Mmm... es ging nicht.
1316
01:25:06,000 --> 01:25:09,197
Ein Sprichwort heißt:
"Unkraut vergeht nicht."
1317
01:25:11,560 --> 01:25:15,553
Haha! Sie...
Sie machen ja wieder Spaß.
1318
01:25:15,640 --> 01:25:17,358
Verstehen Sie das denn?
1319
01:25:17,440 --> 01:25:20,273
Das sagt man so.
Auf mich kommt das aber nicht.
1320
01:25:20,360 --> 01:25:22,112
Das trifft auf einen zu,
1321
01:25:25,240 --> 01:25:26,878
der 'n Taugenichts ist.
1322
01:25:26,960 --> 01:25:29,997
- Ich glaube aber, Fritz...
- Scht!
1323
01:25:30,800 --> 01:25:32,640
Wissen Sie, was ich sagen wollte?
1324
01:25:32,720 --> 01:25:35,109
Sie wollen mich wieder
so 'n bisschen ärgern.
1325
01:25:35,200 --> 01:25:37,236
Aber wenn man sich so gut kennt,
1326
01:25:37,320 --> 01:25:39,311
da macht man mal so 'n Spaß.
1327
01:25:39,400 --> 01:25:43,598
Im Anfang hab ich mich manchmal
geärgert. Jetzt nicht mehr.
1328
01:25:43,680 --> 01:25:47,639
Wenn Sie mir jetzt sagen: "Fritze,
nehmen Sie das ein, das ist Gift",
1329
01:25:47,720 --> 01:25:49,676
dann würde ich das machen.
1330
01:25:51,120 --> 01:25:53,634
Sie haben mir doch
schon mal was gegeben...
1331
01:25:53,720 --> 01:25:55,790
Das hat doch schön geholfen.
1332
01:25:56,960 --> 01:25:59,633
Ja, in Hannover
haben sie mir auch Aspirin gegeben.
1333
01:25:59,720 --> 01:26:04,669
Das schmeckt so 'n bisschen so...
so säuerlich.
1334
01:26:45,800 --> 01:26:48,380
Die Mischung... macht das Pikante aus.
1335
01:26:50,480 --> 01:26:52,914
Bei Zigarren
macht mir keiner was vor.
1336
01:26:59,000 --> 01:27:03,437
Ich brauch die nicht mal zu rauchen.
Ich brauch nur mal...
1337
01:27:06,600 --> 01:27:08,556
So viel Verständnis hab ich davon.
1338
01:27:20,400 --> 01:27:24,109
Oi... ich möchte Sie
so in 'n Arm nehmen.
1339
01:27:24,200 --> 01:27:26,873
Sie brauchen keine Angst zu haben,
ich beiß Sie nicht.
1340
01:27:28,880 --> 01:27:33,237
Aber wenn ich Menschen so liebhabe,
dann nehm ich sie in 'n Arm.
1341
01:27:50,760 --> 01:27:52,716
(Dr. Schultze)
Fritz, wir haben Besuch.
1342
01:27:52,800 --> 01:27:55,553
Erst sagen wir mal schön "Guten Tag".
1343
01:27:55,640 --> 01:27:58,598
- Machnik.
- Dr. Machnik aus München.
1344
01:27:58,680 --> 01:28:00,352
Bitte sehr.
1345
01:28:03,720 --> 01:28:05,676
Heute war wieder
'n angestrengter Tag.
1346
01:28:05,760 --> 01:28:07,716
Ja, er war wieder da von Hannover.
1347
01:28:07,800 --> 01:28:09,552
Wie viel Fälle sind es denn schon?
1348
01:28:09,640 --> 01:28:13,760
Weiß nicht. Aber er sieht selbst ein,
dass da viel Schwindel bei ist.
1349
01:28:13,160 --> 01:28:16,596
Da sind viele, die nur aussagen,
um Zeugengeld zu bekommen. Ja.
1350
01:28:16,680 --> 01:28:19,114
Aber 'n hübschen Jungen
hat er mitgebracht.
1351
01:28:19,200 --> 01:28:20,633
Hm-hm.
1352
01:28:24,920 --> 01:28:29,277
Der Bauernfels gibt an, er hätte
aus lhrem Zimmer Schreie gehört.
1353
01:28:29,360 --> 01:28:31,794
Das ist doch 'ne Phantasie von ihm!
1354
01:28:31,880 --> 01:28:33,836
Damals war ich
schon längst ausgezogen.
1355
01:28:34,720 --> 01:28:38,110
Frau Engel gibt an, dass Sie
bei der Miete vereinbart haben,
1356
01:28:38,200 --> 01:28:40,156
selbst für die Reinigung
des Zimmers zu sorgen.
1357
01:28:40,240 --> 01:28:42,754
Ja. Da hat keiner was zu suchen.
1358
01:28:42,840 --> 01:28:44,796
Wusste Frau Engel von lhrem Verkehr?
1359
01:28:44,880 --> 01:28:49,829
Ja. Lhr... ihr Junge war auch schwul.
Sie mochte das nicht leiden.
1360
01:28:49,920 --> 01:28:52,593
Aber der Junge klopfte immer
so lange, bis ich aufmachte.
1361
01:28:56,960 --> 01:28:59,713
Sie sitzen in der Sonne.
Setzen Sie sich hierher.
1362
01:29:02,520 --> 01:29:05,478
Frau Linderer hat gesehen,
wie Sie mit der Tasche rausgingen.
1363
01:29:05,560 --> 01:29:07,994
- Kann wohl sein.
- Sie hat auch Fleisch gesehen.
1364
01:29:08,800 --> 01:29:11,380
Ist doch 'ne Lüge!
Ist doch 'ne Klappe drüber!
1365
01:29:11,120 --> 01:29:13,554
Haben Sie das immer
sehr sorgfältig gemacht?
1366
01:29:13,640 --> 01:29:17,315
Gerade weil sie so neugierig waren
und immer guckten.
1367
01:29:17,400 --> 01:29:20,836
Frau Linderer hat auch gehört,
dass Sie in lhrem Zimmer sagten:
1368
01:29:20,920 --> 01:29:22,876
"Bücke dich, bücke dich."
1369
01:29:26,360 --> 01:29:29,796
Ich könnte der so ins Gesicht hauen,
weil sie so lügt.
1370
01:29:29,880 --> 01:29:31,836
Wenn ich raufkam, sagte sie schon:
1371
01:29:31,920 --> 01:29:36,357
"Jetzt ist wieder 'ne Braut da!
Jetzt ist wieder... 'ne Braut da."
1372
01:29:36,440 --> 01:29:38,874
Die Kinder haben das auch gehört.
1373
01:29:38,960 --> 01:29:40,916
Das ist doch Schwindel.
1374
01:29:41,000 --> 01:29:42,956
Die schimpfen sich immer
gegenseitig aus.
1375
01:29:43,400 --> 01:29:47,795
"Du Ludewig, du olles falsches
Schwein", schimpfte sie ihren Mann,
1376
01:29:47,880 --> 01:29:51,350
und er schimpfte sie "du Hure".
Fragen Sie mal die Leute,
1377
01:29:51,440 --> 01:29:54,989
wie die sich gegenseitig entehrten!
Und das hab ich ihnen auch gesagt.
1378
01:29:55,800 --> 01:29:57,913
Und dann... zankten sie
immer mit den Engels.
1379
01:29:58,000 --> 01:30:02,198
Und mich wollten sie immer
dazwischen haben! Das Pack das!
1380
01:30:02,280 --> 01:30:04,236
Das ist doch Schwindel!
1381
01:30:04,320 --> 01:30:06,197
Wartet nur!
1382
01:30:06,280 --> 01:30:08,236
Lügengesellschaft!
1383
01:30:09,560 --> 01:30:13,519
Ach... ich kann mich darüber ärgern.
1384
01:30:17,360 --> 01:30:20,272
Frau Wegehenkel gibt an,
sie hätten jeden Tag Besuch gehabt.
1385
01:30:20,360 --> 01:30:23,670
- Ach was, jeden Tag!
- Wie oft haben Sie denn poussiert?
1386
01:30:23,760 --> 01:30:26,433
Ich war doch so kaputt.
1387
01:30:26,520 --> 01:30:28,476
Da musste ich doch im Bett liegen.
1388
01:30:28,560 --> 01:30:33,918
Und wenn ich dann auf der Straße war,
da kamen die Jungs wieder angelaufen.
1389
01:30:34,000 --> 01:30:37,390
Haben Sie nicht auch einige
totgemacht, um Kleidung zu bekommen?
1390
01:30:37,480 --> 01:30:40,153
Da lauerte der Hans jedes Mal drauf.
1391
01:30:40,240 --> 01:30:42,196
Hat Hans Ihnen die Jungs zugeführt?
1392
01:30:42,280 --> 01:30:44,555
Der hat sie scharf gemacht.
1393
01:30:44,640 --> 01:30:47,598
Dass sie mich ordentlich
poussieren sollen.
1394
01:30:47,680 --> 01:30:49,511
Dann müsste Hans
auch hingerichtet werden.
1395
01:30:52,360 --> 01:30:54,316
Nein. Das wollen wir nicht.
1396
01:30:56,800 --> 01:30:58,360
Der ist noch so jung.
1397
01:30:58,120 --> 01:31:00,315
Das war bloß leichtsinnig von ihm.
1398
01:31:00,400 --> 01:31:03,836
Ich glaube doch,
dass er hingerichtet wird.
1399
01:31:09,360 --> 01:31:11,316
Dann sag ich nichts mehr.
1400
01:31:15,440 --> 01:31:17,396
Mich sollen sie doch köppen!
1401
01:31:17,480 --> 01:31:19,436
Ich hab sie doch totgemacht!
1402
01:31:24,440 --> 01:31:27,113
Wenn so was passiert war...
1403
01:31:28,840 --> 01:31:31,798
da hat er mich immer
in 'n Arm genommen, geküsst
1404
01:31:32,400 --> 01:31:34,118
und gesagt:
1405
01:31:35,840 --> 01:31:37,831
"Du bist doch mein Bester."
1406
01:31:39,520 --> 01:31:41,476
"Wir wollen doch zusammen
Treue halten."
1407
01:31:45,640 --> 01:31:48,598
Und dann is' er dann immer...
1408
01:31:52,640 --> 01:31:55,740
Ich war froh, wenn einer bei mir war.
1409
01:31:55,160 --> 01:31:58,596
(Schluchzt leise)
1410
01:32:13,000 --> 01:32:14,956
Ach...
1411
01:32:16,480 --> 01:32:18,436
Wollen wir was anderes erzählen.
1412
01:32:19,800 --> 01:32:21,756
Ich möchte Ihnen was sagen.
1413
01:32:28,360 --> 01:32:32,831
(Unverständliches Flüstern)
1414
01:32:55,560 --> 01:32:56,993
Sie können hier ruhig erzählen.
1415
01:33:01,400 --> 01:33:03,474
Wurst und Fleisch.
1416
01:33:03,560 --> 01:33:08,509
Och... Sie kommen immer wieder
mit Wurst und Fleisch.
1417
01:33:08,600 --> 01:33:10,556
Ich muss das doch
mit Ihnen besprechen.
1418
01:33:10,640 --> 01:33:13,598
Warum gehen Sie nicht zu Arlberg
und fragen ihn danach.
1419
01:33:13,680 --> 01:33:15,636
Wie kommen Sie jetzt darauf?
1420
01:33:15,720 --> 01:33:17,950
Hat er mir erzählt.
1421
01:33:18,400 --> 01:33:19,917
Wo haben Sie denn mit ihm gesprochen?
1422
01:33:20,000 --> 01:33:24,152
Im Präsidium.
Da war er Sachverständiger.
1423
01:33:24,240 --> 01:33:26,435
Weswegen denn Sachverständiger?
1424
01:33:26,520 --> 01:33:28,476
Der ist doch Schlachter. Ts...
1425
01:33:28,560 --> 01:33:31,279
D-d-der hat die große Schlachterei
in Hannover!
1426
01:33:31,360 --> 01:33:33,999
Der hat zu mir gesagt,
1427
01:33:34,800 --> 01:33:36,514
aufm Schützenfest hätt er
gar keine Geschäfte mehr gemacht.
1428
01:33:36,600 --> 01:33:38,955
Die wollten alle Haarmanns Würstchen.
1429
01:33:39,400 --> 01:33:42,476
(Lacht irre)
1430
01:33:54,400 --> 01:33:56,474
(Dr. Schultze)
Reden wir mal über den Witzel.
1431
01:33:56,560 --> 01:33:58,994
Ach, kommen Sie schon wieder mit dem!
1432
01:34:00,800 --> 01:34:02,360
Das sind ja gerade die Kommunisten!
1433
01:34:02,120 --> 01:34:04,554
Die haben am meisten
in der Zeitung gestanden.
1434
01:34:04,640 --> 01:34:08,760
Herr Professor,
ich gebe Ihnen den Rat,
1435
01:34:08,160 --> 01:34:10,594
die Sache fertig zu machen.
1436
01:34:10,680 --> 01:34:13,638
lhre Nerven gehen sonst kaputt.
1437
01:34:13,720 --> 01:34:16,678
Was haben die Witzels denn
mit den Kommunisten zu tun?
1438
01:34:16,760 --> 01:34:18,716
Die sind doch Puppenjungs!
1439
01:34:18,800 --> 01:34:21,758
Und jetzt wollen die sich so...
so schön hinstellen!
1440
01:34:21,840 --> 01:34:23,796
Aber die Kriminale hat festgestellt,
1441
01:34:23,880 --> 01:34:25,836
dass die jahrelang
davon gelebt haben!
1442
01:34:25,920 --> 01:34:28,878
Gerade der andere Witzel.
Das ist so 'n großes Schwein.
1443
01:34:28,960 --> 01:34:31,633
- Warum?
- Wenn der so bei Kröppke stand,
1444
01:34:31,720 --> 01:34:36,475
da kam er gleich an und fasste mich
so an die Hosen und all so was.
1445
01:34:36,560 --> 01:34:38,516
Ah, ein widerlicher Bengel war das.
1446
01:34:39,440 --> 01:34:42,340
Wenn die so dreist waren,
da mochte ich sie nicht leiden.
1447
01:34:42,760 --> 01:34:45,399
Aber was haben die denn nun
mit den Kommunisten zu tun?
1448
01:34:45,480 --> 01:34:48,438
Die Witzels, das sind Kommunisten.
Wenn ich das gewusst hätte,
1449
01:34:48,520 --> 01:34:50,954
- Hätte ich die nicht angeguckt.
- Warum nicht?
1450
01:34:52,440 --> 01:34:54,715
Die wollten immer...
1451
01:34:54,800 --> 01:34:57,234
Die Kommunisten,
die haben so 'ne gelbe Brosche.
1452
01:34:57,320 --> 01:34:59,754
Widerliche Leute.
Die mag ich nicht leiden.
1453
01:34:59,840 --> 01:35:02,350
Die Frau Engel ist auch Kommunist.
1454
01:35:04,400 --> 01:35:06,356
Die haben mich doch verhauen.
1455
01:35:07,440 --> 01:35:09,715
Was wollen die Kommunisten?
1456
01:35:09,800 --> 01:35:12,750
Die glauben an keinen Gott.
1457
01:35:12,160 --> 01:35:14,594
Wenn ich mit Frau Engel
über Gott sprach,
1458
01:35:14,680 --> 01:35:16,636
da schmiss sie mich sofort raus.
1459
01:35:16,720 --> 01:35:18,676
Ich hab gesagt:
1460
01:35:18,760 --> 01:35:22,196
"Es kommt noch mal die Stunde,
wo Sie krank sind und sterben.
1461
01:35:22,280 --> 01:35:24,236
"Und dann beten Sie
doch noch mal zu Gott."
1462
01:35:24,320 --> 01:35:28,996
Ich hab die Bibel
so oft durchgelesen, die kenn ich.
1463
01:35:29,600 --> 01:35:31,318
Was wollen die Kommunisten noch?
1464
01:35:32,400 --> 01:35:33,958
Die wollen keinen Kaiser haben,
1465
01:35:34,400 --> 01:35:35,996
die wollen nicht arbeiten
1466
01:35:38,400 --> 01:35:40,474
und wollen das Geld,
was andere haben, wegnehmen.
1467
01:35:40,560 --> 01:35:43,518
Fragen Sie mal in Hannover,
was die Leute alles erzählen.
1468
01:35:45,120 --> 01:35:47,554
Und warum sind die Kommunisten
böse auf Sie?
1469
01:35:47,640 --> 01:35:51,760
Weil ich so gern Soldat war.
Und hielt zum Kaiser.
1470
01:35:51,160 --> 01:35:54,596
Wenn das einer sagte,
da kriegte man Schläge.
1471
01:35:54,680 --> 01:35:57,114
Haben Sie Angst vor den Kommunisten?
1472
01:36:01,400 --> 01:36:02,996
Die wollten mich doch kaputtreißen.
1473
01:36:03,800 --> 01:36:06,516
Und das Auto umschmeißen.
1474
01:36:06,600 --> 01:36:11,549
Und mir 'n Kopf... langsam absägen.
1475
01:36:11,640 --> 01:36:14,677
Und mich im Zoo lebendig
in 'n Löwenkäfig sperren.
1476
01:36:16,520 --> 01:36:18,670
Früher gab es einen Apostel.
1477
01:36:18,760 --> 01:36:23,197
In der Bibel. Der hat dem Löwen
so 'n Dorn aus dem Fuß gezogen.
1478
01:36:23,280 --> 01:36:25,236
Wer war denn das?
1479
01:36:28,720 --> 01:36:30,676
Das kann ich jetzt nicht mehr sagen.
1480
01:36:30,760 --> 01:36:32,716
Aber ich weiß das.
1481
01:36:34,560 --> 01:36:36,516
Sie haben das wohl
heute erst gelesen.
1482
01:36:36,600 --> 01:36:38,272
War das nicht Daniel?
1483
01:36:38,360 --> 01:36:42,592
Daniel in der Löwengrube.
Dem hat der Löwe nichts getan.
1484
01:36:42,680 --> 01:36:45,831
Ihnen wird er auch nichts tun,
wenn Sie ihm ins Ohr flüstern
1485
01:36:45,920 --> 01:36:49,879
und sagen: "Ich bin Fritz Haarmann."
1486
01:36:53,400 --> 01:36:57,837
Die Hunde, die riechen das.
Die tun mir auch nichts.
1487
01:36:59,160 --> 01:37:01,355
Die wissen, dass ich Tierfreund bin.
1488
01:37:22,480 --> 01:37:24,436
lhr letzter Wunsch?
1489
01:37:24,520 --> 01:37:26,715
'n schönes Käsebrot,
1490
01:37:28,480 --> 01:37:30,436
schöne Tasse Kaffee
1491
01:37:31,480 --> 01:37:33,436
und 'ne schöne Zigarre.
1492
01:37:33,520 --> 01:37:36,478
Wenn wir den Kaffee getrunken haben,
können wir schon gehen.
1493
01:37:36,560 --> 01:37:38,516
Aber nicht anfassen.
1494
01:37:40,000 --> 01:37:43,436
Sie sollen sagen: "Fritz Haarmann...
1495
01:37:44,520 --> 01:37:46,954
"ist mit einem furchtlosen...
1496
01:37:47,400 --> 01:37:48,996
"kolossalen...
1497
01:37:49,800 --> 01:37:52,516
"militärischen Mut
zum Schafott gegangen."
1498
01:37:56,120 --> 01:37:58,554
Dann will ich noch
'ne kleine Rede halten...
1499
01:38:00,120 --> 01:38:02,588
Herr Professor, ich komm mir vor...
1500
01:38:03,720 --> 01:38:05,676
wie Napoleon auf St. Helena.
1501
01:38:05,760 --> 01:38:07,716
Napoleon auf St. Helena!
1502
01:38:10,560 --> 01:38:12,516
Ich geh so spazieren...
1503
01:38:14,240 --> 01:38:16,470
es sitzt dauernd einer bei mir...
1504
01:38:16,880 --> 01:38:18,791
Ist doch schön so.
1505
01:38:20,800 --> 01:38:22,469
Nur, Napoleon war ein großer Mann.
1506
01:38:22,560 --> 01:38:24,755
Hm-hm. Ich jetzt auch!
1507
01:38:24,840 --> 01:38:27,991
Ich bin doch sogar
ins Kino reingekommen.
1508
01:38:28,800 --> 01:38:30,355
Allerwärts bin ich doch
im Kino jetzt.
1509
01:38:30,440 --> 01:38:33,398
In China... Japan...
1510
01:38:33,920 --> 01:38:35,672
Amerika...
1511
01:38:38,000 --> 01:38:41,959
Napoleon war einer,
der hat "A" gesagt
1512
01:38:42,400 --> 01:38:45,999
und konnte dann auch "B" sagen.
1513
01:38:46,800 --> 01:38:48,514
Wenn er auch ein Franzose war.
1514
01:38:48,600 --> 01:38:50,795
War 'n tüchtiger Feldherr.
1515
01:38:54,640 --> 01:38:57,740
Für den hab ich auf der Schule
immer schon geschwärmt.
1516
01:38:57,160 --> 01:38:59,355
War 'n tüchtiger Mann.
1517
01:39:00,560 --> 01:39:02,516
Den hätten wir jetzt haben müssen.
1518
01:39:02,600 --> 01:39:05,876
Sollte der Pastor nicht mitgehen?
1519
01:39:07,400 --> 01:39:09,356
Ach was.
1520
01:39:10,960 --> 01:39:12,393
Nö.
1521
01:39:14,280 --> 01:39:18,319
Der Stareland von der Christuskirche
hat mich doch konfirmiert.
1522
01:39:23,400 --> 01:39:26,631
Herr Retsch hat 2-mal mit ihm
telefoniert, dass er kommen soll.
1523
01:39:26,720 --> 01:39:28,676
Is' er aber nicht.
1524
01:39:31,640 --> 01:39:33,756
Die Pastöre sind alles Irrelehrer.
1525
01:39:33,840 --> 01:39:37,276
Ich hab die Bibel öfter durchgelesen.
1526
01:39:37,800 --> 01:39:40,109
Die predigen ganz verkehrt.
1527
01:39:47,800 --> 01:39:49,514
Das war nicht schön,
dass er nicht kam.
1528
01:39:55,680 --> 01:39:59,639
Hab ich gesagt:
"Ich kann vor Gott so hintreten."
1529
01:39:59,720 --> 01:40:05,670
Und wenn die Sünde blutrot ist,
so kann sie doch, wie Jesus sagt,
1530
01:40:05,760 --> 01:40:08,718
so kann sie gewaschen werden,
1531
01:40:08,800 --> 01:40:11,473
bis sie schneeweiß ist.
1532
01:40:13,680 --> 01:40:15,636
Dafür ist Gott da.
1533
01:40:18,120 --> 01:40:19,951
Gott hat gesagt:
1534
01:40:22,240 --> 01:40:25,676
"Liebe deinen Nächsten
wie dich selbst."
1535
01:40:27,360 --> 01:40:29,794
Was für eine Rede
wollen Sie denn halten?
1536
01:40:29,880 --> 01:40:33,509
Ja... ich will sagen...
1537
01:40:33,600 --> 01:40:37,673
dass ich die reinste Wahrheit
gesagt habe.
1538
01:40:37,760 --> 01:40:39,716
Man soll nicht denken,
1539
01:40:39,800 --> 01:40:42,758
dass ich gemordet habe
aus Raubmord oder so was.
1540
01:40:45,440 --> 01:40:47,158
Das ist eine Sünde, das weiß ich.
1541
01:40:47,240 --> 01:40:49,310
Aber die Jungs liefen mir doch nach.
1542
01:40:49,400 --> 01:40:52,358
Das steht doch in der Bibel,
dass Selbstbefleckung verboten ist.
1543
01:40:52,440 --> 01:40:54,510
Aber das hab ich auch nicht gemacht.
1544
01:40:54,600 --> 01:40:57,558
Das machten die Jungs bei mir
und ich bei ihnen.
1545
01:40:57,640 --> 01:40:59,995
Das war gar keine Selbstbefleckung.
1546
01:41:00,800 --> 01:41:01,991
Und was ist mit dem Lutschen?
1547
01:41:04,320 --> 01:41:05,753
Das ist doch eine Schweinerei.
1548
01:41:05,840 --> 01:41:08,274
Jetzt komm ich erst so drauf.
1549
01:41:08,360 --> 01:41:13,229
Warum haben Sie die Jungs
immer wieder mitgenommen?
1550
01:41:13,320 --> 01:41:15,276
Hm, weiß ich doch.
1551
01:41:15,360 --> 01:41:17,794
Das durfte ich nicht machen.
1552
01:41:17,880 --> 01:41:20,838
Und dann sind sie
doch wieder mitgekommen.
1553
01:41:20,920 --> 01:41:25,357
Sie hätten aber damit rechnen müssen.
Sie hätten sich sagen müssen:
1554
01:41:25,440 --> 01:41:28,796
"Damit ich keine Jungs umbringe,
nehm ich keine mit."
1555
01:41:28,880 --> 01:41:30,836
Die quälten doch immer so.
1556
01:41:30,920 --> 01:41:35,675
Und wenn sie mich hier hinfassten
und mich küssten, dann war ich weg.
1557
01:41:35,760 --> 01:41:39,719
Dann passierte es mal
und dann passierte es wieder nicht.
1558
01:41:40,600 --> 01:41:42,955
Das hab ich euch doch
schon so viel erzählt.
1559
01:41:43,400 --> 01:41:46,476
Ganz recht.
Und darin liegt lhre Hauptschuld.
1560
01:41:46,560 --> 01:41:48,516
Och, Hauptschuld!
1561
01:41:48,600 --> 01:41:52,559
Wenn ich einen Freund bei mir gehabt
hätte, wär das alles nicht passiert.
1562
01:41:55,480 --> 01:41:57,436
Kommen Sie zur Hinrichtung?
1563
01:42:06,600 --> 01:42:09,558
Äh... darf ich mal lesen?
1564
01:42:16,120 --> 01:42:18,760
(Lacht prustend los)
1565
01:42:18,160 --> 01:42:20,993
Ich stell mich doch nicht
verrückt hier! Nee!
1566
01:42:23,000 --> 01:42:25,355
Och, ich wollt doch keine Fliegen
hier.
1567
01:42:28,400 --> 01:42:31,999
Nö... ist doch lächerlich, dass jede
Kleinigkeit so ausgebauscht wird.
1568
01:42:33,120 --> 01:42:35,475
Da sieht man schön, dass das
'n niederträchtiger Mensch ist!
1569
01:42:35,560 --> 01:42:37,516
Hier! "Menschenschlachter! "
1570
01:42:38,800 --> 01:42:40,992
Das gehört da nicht drauf.
1571
01:42:46,800 --> 01:42:48,360
Das gibt's ja nicht!
1572
01:42:48,120 --> 01:42:53,478
"Als Mensch gehst du rein,
als Wurst kommst du raus."
1573
01:42:59,320 --> 01:43:01,470
Nee, solche Briefe
schreibt man nicht.
1574
01:43:02,640 --> 01:43:05,598
- Wohl ein Neuer.
- Fritz!
1575
01:43:05,680 --> 01:43:08,513
- Wissen Sie, wozu Sie hier sind?
- Ja.
1576
01:43:08,600 --> 01:43:11,558
Herr Rätz hat gesagt,
dass wir 'ne Vergnügungstour machen,
1577
01:43:11,640 --> 01:43:14,598
wollen Sie hier besuchen.
Er sagt, es ist Aufruhr in Hannover.
1578
01:43:14,680 --> 01:43:16,636
Und wir müssen flüchten.
1579
01:43:16,720 --> 01:43:19,678
Und wenn alles wieder ruhig ist,
dann...
1580
01:43:19,760 --> 01:43:22,194
Das ist ja 'n richtiges Ding hier!
1581
01:43:25,600 --> 01:43:27,830
Aus Berlin.
1582
01:43:30,600 --> 01:43:36,380
"Der Teufel erbt so seine Lust,
steckt er doch in jeder Brust.
1583
01:43:39,440 --> 01:43:42,989
"Der Weltanwalt". Dato...
1584
01:43:43,800 --> 01:43:45,360
(Murmelt Unverständliches)
1585
01:43:48,120 --> 01:43:50,760
"Menschenfreund".
1586
01:43:52,360 --> 01:43:53,793
Hm...
1587
01:43:57,000 --> 01:43:59,958
Wie kommt das nur? Jahrelang
hab ich keine Briefe gekriegt,
1588
01:44:00,400 --> 01:44:02,713
und jetzt auf einmal so viele.
1589
01:44:04,920 --> 01:44:07,700
Immer bloß diese Witzbolde.
1590
01:44:08,160 --> 01:44:10,116
Die so in der Wirtschaft sitzen.
1591
01:44:10,200 --> 01:44:12,270
Warum sind Sie nun hier?
1592
01:44:15,000 --> 01:44:19,471
Ja, Sie wollen mich untersuchen,
ob ich vernünftig bin.
1593
01:44:20,880 --> 01:44:22,996
Was sagt man vor Gericht?
1594
01:44:24,280 --> 01:44:26,111
Das will ich nicht sagen.
1595
01:44:26,200 --> 01:44:28,555
"Ob ich..."
1596
01:44:29,920 --> 01:44:32,275
"...zurechnungsfähig bin."
1597
01:44:32,360 --> 01:44:35,352
Ja, aber das wollen wir
aufm Gericht nicht sagen.
1598
01:44:35,440 --> 01:44:36,839
Soll ich denn nicht
zur Verhandlung kommen?
1599
01:44:36,920 --> 01:44:38,876
Doch, Sie können ruhig da sein.
1600
01:44:38,960 --> 01:44:42,396
Aber ich will nicht,
dass Sie was sagen von Hildesheim.
1601
01:44:42,480 --> 01:44:45,870
- Das will ich nicht.
- Das können wir doch sagen.
1602
01:44:49,200 --> 01:44:51,395
Macht so 'n schlechten Eindruck.
1603
01:44:53,480 --> 01:44:55,630
Dann köppen die mich nicht.
1604
01:44:56,320 --> 01:44:59,390
Wäre es denn
in Hildesheim schlechter?
1605
01:45:02,120 --> 01:45:07,690
Da wird man doch verrückt.
Das hab ich nämlich schon bemerkt.
1606
01:45:07,160 --> 01:45:09,435
Hier sind auch Verrückte mit bei.
1607
01:45:10,520 --> 01:45:13,340
Hier schreit immer einer
so furchtbar, so wie in Hildesheim.
1608
01:45:14,840 --> 01:45:19,311
Das sag ich Ihnen vorher.
Wenn Sie mich für verrückt halten,
1609
01:45:19,960 --> 01:45:22,394
dann seh ich Sie nie wieder an.
1610
01:45:22,480 --> 01:45:24,675
Dann sind wir fertig!
1611
01:45:24,760 --> 01:45:29,436
Das hab ich Ihnen doch gesagt.
Ich halte Sie nicht für verrückt.
1612
01:45:34,640 --> 01:45:36,596
Dann bin ich ja beruhigt.
1613
01:45:53,800 --> 01:45:57,517
(Atmet schwer und zittrig)
1614
01:46:04,400 --> 01:46:07,476
- Ich wünsch mir ein Denkmal.
- Das kostet aber Geld.
1615
01:46:07,560 --> 01:46:09,630
Lass doch das 1.000 Mark kosten.
1616
01:46:09,720 --> 01:46:11,915
Sie werden doch jetzt Millionär
mit diesem Buch.
1617
01:46:12,000 --> 01:46:15,675
Geben Sie mal Acht.
Wenn die Gerichtsverhandlung kommt,
1618
01:46:15,760 --> 01:46:20,197
dann wird das reißend verkauft.
Allerwärts, in 100 Jahren noch.
1619
01:46:20,280 --> 01:46:22,714
- Sollen auch Bilder dazu?
- Natürlich.
1620
01:46:22,800 --> 01:46:25,473
Ich hab mich doch hier extra
fotografieren lassen.
1621
01:46:27,520 --> 01:46:32,958
Jedenfalls soll aber der Stenograph
einen Anzug haben.
1622
01:46:33,400 --> 01:46:35,474
Weil er so fleißig war.
1623
01:46:37,360 --> 01:46:42,309
Und Hans... Hans können Sie
auch 'n paar Mark geben.
1624
01:46:42,400 --> 01:46:44,834
Und dann soll er mir jedes Jahr
1625
01:46:44,920 --> 01:46:47,354
an meinem Geburtstag
'n Kranz niederlegen.
1626
01:46:47,440 --> 01:46:50,876
- Das würd ich gern haben.
- Sie haben ja bald Geburtstag.
1627
01:46:50,960 --> 01:46:53,918
Schade, dass Sie dann
nicht mehr hier sind.
1628
01:46:54,000 --> 01:46:57,709
Ich weiß.
Sie hätten mir was geschenkt.
1629
01:46:57,800 --> 01:47:00,234
1 Tasse Kaffee, 1 Käsebrot und...
1630
01:47:00,320 --> 01:47:03,517
- Eine Zigarre.
...eine Zigarre.
1631
01:47:03,600 --> 01:47:06,340
Den Scharfrichter
will ich vorerst noch mal sprechen.
1632
01:47:06,120 --> 01:47:08,395
Dass er mich richtig kennen lernt.
1633
01:47:08,480 --> 01:47:11,836
Und... und das Messer
auch scharf macht.
1634
01:47:11,920 --> 01:47:16,869
Und... und... dass er sich nicht mit
den Kommunisten in Verbindung setzt.
1635
01:47:16,960 --> 01:47:19,918
Wenn das Messer nicht scharf ist,
dann... leg ich mich nicht hin.
1636
01:47:20,880 --> 01:47:24,839
D... d... die sollen mir den Hals...
1637
01:47:24,920 --> 01:47:28,674
nicht abquatschen.
Das soll nicht sein!
1638
01:47:28,760 --> 01:47:31,194
Richtig schön...
1639
01:47:38,280 --> 01:47:40,236
Glauben Sie, ich habe Angst?
1640
01:47:40,320 --> 01:47:42,993
Das is' es ja gerade,
was die Leute glauben.
1641
01:47:43,800 --> 01:47:45,360
"Dieser feige Hund! "
1642
01:47:45,120 --> 01:47:47,395
Das denken die doch!
1643
01:47:50,000 --> 01:47:53,436
Wissen Sie noch nicht,
wann Termin ist?
1644
01:47:53,520 --> 01:47:57,115
Wir sprechen uns bald
zum letzten Mal.
1645
01:47:57,200 --> 01:47:59,395
(Schluckt schwer)
1646
01:47:59,480 --> 01:48:01,436
Sie kommen doch noch mal?
1647
01:48:01,520 --> 01:48:04,557
Bevor ich geköpft werde?
1648
01:48:04,640 --> 01:48:08,189
Ja. Ich komme noch mal.
1649
01:48:08,280 --> 01:48:12,239
(Atmet schwer und zittrig,
bringt keinen Laut heraus)
1650
01:48:19,680 --> 01:48:23,639
(Das angstvolle Atmen
ist weiterhin zu hören)
1651
01:48:31,760 --> 01:48:34,718
(Atmen verstummt, Stille)
1652
01:49:54,320 --> 01:49:58,598
Untertitel von
mothes text & ton
1653
01:49:58,680 --> 01:50:02,275
und Warner Home Video GmbH
122957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.