All language subtitles for Death.House.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,698 --> 00:00:43,217 CBR900RR MAN: Who prays for Satan? 2 00:00:43,252 --> 00:00:45,254 The original sinner. 3 00:01:12,867 --> 00:01:14,835 [ELISE GASPS] 4 00:01:19,426 --> 00:01:21,359 [WHISPERS] I can't move. 5 00:01:22,014 --> 00:01:23,499 Why can't I move? 6 00:01:24,120 --> 00:01:27,296 Please, talk to me. 7 00:01:28,469 --> 00:01:30,713 [SIGHS] 8 00:01:38,099 --> 00:01:41,206 [INDISTINCT SCREAMING] 9 00:01:44,382 --> 00:01:47,523 [INDISTINCT SCREAMING] [LAUGHING] 10 00:01:47,557 --> 00:01:50,284 MAN 1: Somebody get us out of here... Shut up! 11 00:01:50,319 --> 00:01:52,631 MAN 1: Help! Please, help. 12 00:01:54,081 --> 00:01:57,291 [SOBBING] 13 00:02:03,746 --> 00:02:06,438 [CRYING] Please. 14 00:02:10,373 --> 00:02:12,410 [INDISTINCT CRIES FOR HELP] 15 00:02:13,583 --> 00:02:14,722 Aah. 16 00:02:16,759 --> 00:02:18,208 Hmm. Hmm. 17 00:02:25,492 --> 00:02:26,527 [GRUNTS] 18 00:02:27,908 --> 00:02:29,288 You should try this. 19 00:02:29,323 --> 00:02:31,290 Don't hurt me. 20 00:02:31,325 --> 00:02:34,570 You have to try it. Yeah.[COUGHS] 21 00:02:35,398 --> 00:02:37,262 What's your name? 22 00:02:38,090 --> 00:02:39,298 Elise. 23 00:02:41,093 --> 00:02:42,819 Elise. 24 00:02:42,854 --> 00:02:45,477 You're gonna rape and murder me, aren't you? 25 00:02:45,512 --> 00:02:47,824 I don't sell damaged goods. 26 00:02:49,343 --> 00:02:51,000 I used to raise plants. 27 00:02:52,484 --> 00:02:54,624 Can you guess what kind? 28 00:02:56,833 --> 00:02:57,869 Hmm? 29 00:03:00,078 --> 00:03:02,943 Venus fly traps. 30 00:03:03,909 --> 00:03:05,946 I was a different kind of... 31 00:03:06,429 --> 00:03:08,017 farmer, back then. 32 00:03:09,052 --> 00:03:12,642 You gotta watch when they flower. 33 00:03:13,436 --> 00:03:15,714 Flowers drain energy. 34 00:03:16,370 --> 00:03:18,441 They weaken the plant. 35 00:03:18,476 --> 00:03:21,789 You have to nip the flower 36 00:03:21,824 --> 00:03:25,517 as soon as they start to grow. [SQUISHING] 37 00:03:26,380 --> 00:03:28,934 If you don't stop the growing, 38 00:03:28,969 --> 00:03:33,525 you run the risk of weakening the rest of the plant. 39 00:03:33,560 --> 00:03:34,975 ELISE: [BREATHING HEAVILY] 40 00:03:35,769 --> 00:03:37,564 [GROANS] 41 00:03:44,571 --> 00:03:48,298 [GRUNTS] 42 00:03:49,610 --> 00:03:50,611 Hey. 43 00:03:50,646 --> 00:03:53,372 Hey! You don't have to worry about them. 44 00:03:53,407 --> 00:03:55,651 You're not going where they're going. 45 00:03:55,685 --> 00:03:58,067 You're going to a much better place. 46 00:04:00,103 --> 00:04:01,346 Where? 47 00:04:01,380 --> 00:04:04,694 To the farm. Believe me. 48 00:04:04,729 --> 00:04:07,525 It's a much better place than where they're going. 49 00:04:07,559 --> 00:04:11,529 [INDISTINCT SCREAMING] 50 00:04:25,301 --> 00:04:27,027 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 51 00:04:31,307 --> 00:04:34,862 VOICE OVER P.A: Follow the yellow line. Do not deviate. 52 00:04:36,692 --> 00:04:40,350 Follow the yellow line. Do not deviate. 53 00:04:41,904 --> 00:04:45,494 Follow the yellow line. Do not deviate. 54 00:04:45,528 --> 00:04:48,773 SIEG: They will fall to the last up there. Follow the yellow line. 55 00:04:51,120 --> 00:04:53,122 We will fall and rise. 56 00:04:54,468 --> 00:04:56,712 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 57 00:05:04,098 --> 00:05:05,444 Time to die. 58 00:05:05,479 --> 00:05:07,377 [MEN SHOUTING IN BACKGROUND] 59 00:05:08,689 --> 00:05:10,519 [GUNSHOTS] 60 00:05:14,695 --> 00:05:15,834 Here. 61 00:05:17,353 --> 00:05:18,527 Here. 62 00:05:30,055 --> 00:05:31,401 Listen to me. 63 00:05:36,717 --> 00:05:37,787 My gun. 64 00:05:52,319 --> 00:05:57,048 [OPERATIC MUSIC PLAYING] 65 00:06:26,940 --> 00:06:28,493 [GUNSHOT] 66 00:06:30,150 --> 00:06:31,841 This is our end game. 67 00:06:32,980 --> 00:06:35,534 We had to play this through, Agent Boon. 68 00:06:40,263 --> 00:06:41,782 The whole time. 69 00:06:44,026 --> 00:06:45,061 [GRUNTS] 70 00:06:45,993 --> 00:06:47,201 You want me alive. 71 00:06:48,893 --> 00:06:49,859 [GUNSHOT] 72 00:06:55,451 --> 00:06:58,799 VOICE OVER P.A: Follow the yellow line. Do not deviate. 73 00:07:02,389 --> 00:07:05,081 Follow the yellow line. Do not deviate. 74 00:07:05,116 --> 00:07:08,188 You had me wondering right up until you fired the shot, Agent Boon. 75 00:07:08,222 --> 00:07:11,018 WOMAN: Follow the yellow line. Do not deviate. 76 00:07:13,572 --> 00:07:15,713 I healed nicely, don't you think? [PATS LEG] 77 00:07:15,747 --> 00:07:18,681 Follow the yellow line. Do not deviate. 78 00:07:18,716 --> 00:07:21,546 There's no woman here to warm your bed, Sieg. 79 00:07:21,580 --> 00:07:23,513 Follow the yellow line. Do not deviate. 80 00:07:23,548 --> 00:07:25,515 I will fuck you in hell. 81 00:07:26,758 --> 00:07:29,761 Follow the yellow line. Do not deviate. 82 00:07:33,351 --> 00:07:36,078 WOMAN OVER P.A.: Should you wish to terminate before processing. 83 00:08:07,454 --> 00:08:09,076 Agent Boon. 84 00:08:09,111 --> 00:08:10,112 Welcome to Death House. 85 00:08:10,146 --> 00:08:11,941 It's good to see you again, Captain Galan. 86 00:08:11,976 --> 00:08:15,289 Victor. You earned the right to call me that. 87 00:08:15,324 --> 00:08:16,394 Some place. 88 00:08:16,428 --> 00:08:18,223 Does it live up to what you studied? 89 00:08:18,258 --> 00:08:20,191 Ask me again in 12 hours. 90 00:08:21,537 --> 00:08:23,056 Dr. Fletcher, 91 00:08:23,090 --> 00:08:24,540 meet Agent Boon. 92 00:08:24,574 --> 00:08:25,714 Agent Boon. 93 00:08:25,748 --> 00:08:26,991 Dr. Fletcher, ma'am, 94 00:08:27,025 --> 00:08:29,994 I don't know whether to shake your hand or to kneel... 95 00:08:31,823 --> 00:08:34,930 Knock knock. Agent Novak. Good to see you again. 96 00:08:34,964 --> 00:08:36,207 Likewise, sir. 97 00:08:36,517 --> 00:08:37,726 Hi. 98 00:08:38,243 --> 00:08:39,589 Dr. Fletcher. 99 00:08:39,935 --> 00:08:41,177 Agent Novak. 100 00:08:42,247 --> 00:08:43,628 No, Dr. Redmane? 101 00:08:43,662 --> 00:08:44,940 Oh, you'll meet. 102 00:08:45,837 --> 00:08:48,460 Right now, meet your fellow graduate, 103 00:08:48,495 --> 00:08:49,841 Agent Toria Boon. 104 00:08:49,876 --> 00:08:52,119 You should have a lot in common. 105 00:08:52,154 --> 00:08:54,328 Your Honors request, is first order. 106 00:09:46,139 --> 00:09:47,416 What is this? 107 00:09:47,450 --> 00:09:48,900 Your Honors request. 108 00:09:50,453 --> 00:09:52,317 WOMAN: Containment shield lowered. 109 00:09:52,352 --> 00:09:55,079 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 110 00:10:14,477 --> 00:10:16,410 [RHYTHMIC BANG] 111 00:10:37,259 --> 00:10:38,432 Jesus Christ. 112 00:10:38,985 --> 00:10:40,158 Mom. 113 00:10:40,193 --> 00:10:41,850 [GRUNTS] 114 00:10:42,816 --> 00:10:45,163 [WOMAN SCREAMS] 115 00:10:48,857 --> 00:10:50,755 You son of a bitch! 116 00:10:52,550 --> 00:10:53,413 [THUDS] 117 00:10:56,174 --> 00:10:57,106 Ah! 118 00:10:57,520 --> 00:10:58,452 [THUDS] 119 00:11:12,363 --> 00:11:14,468 Free them. 120 00:11:18,645 --> 00:11:20,716 [GUNSHOTS] 121 00:11:20,750 --> 00:11:22,269 [SCREAMS] 122 00:11:24,478 --> 00:11:27,136 [RATTLES CHAINSAW] 123 00:11:29,242 --> 00:11:32,141 [WOMAN SCREAMS] 124 00:11:36,249 --> 00:11:37,353 Who is she? 125 00:11:38,596 --> 00:11:40,598 Alma Lin Kinny. 126 00:11:40,632 --> 00:11:43,497 The press named her, "Leatherlace." 127 00:11:43,532 --> 00:11:46,121 She killed and skinned her victims 128 00:11:46,155 --> 00:11:48,847 with the help of her lover, whom she eventually killed. 129 00:11:48,882 --> 00:11:52,161 [RATTLING CHAINSAW][SCREAMS] 130 00:11:53,438 --> 00:11:55,440 The video footage is hers. 131 00:11:55,475 --> 00:11:59,272 They found hundreds of hours in her apartment after her arrest. 132 00:12:01,446 --> 00:12:04,933 Am I seeing your and Dr. Redmane's tabula rasa research? 133 00:12:06,520 --> 00:12:07,832 Part of it. 134 00:12:12,664 --> 00:12:15,046 God, I don't want to go! 135 00:12:15,081 --> 00:12:16,979 Ugh! 136 00:12:17,014 --> 00:12:21,328 She's been listening to that audio feed for the last 200 days. 137 00:12:22,674 --> 00:12:26,092 LEATHERLACE: No! I can't do it. I can't. 138 00:12:26,126 --> 00:12:29,164 We then used our classified compound 139 00:12:29,198 --> 00:12:31,856 to ensure total mind erasure. 140 00:12:33,237 --> 00:12:37,275 Some people here call it, milk of amnesia. 141 00:12:37,310 --> 00:12:40,278 The hologram footage on her tube is her father. 142 00:12:40,313 --> 00:12:44,006 It's part of her mental reformat. As she feared him. 143 00:12:44,041 --> 00:12:46,905 It's like Clockwork Orange.Mmm-hmm. 144 00:12:46,940 --> 00:12:49,667 We can reprogram all new memories, 145 00:12:49,701 --> 00:12:52,981 erase them and put new ones in. 146 00:12:58,055 --> 00:13:00,436 Textbook case, really. 147 00:13:00,471 --> 00:13:02,680 [SCOFFS] Yeah. 148 00:13:02,714 --> 00:13:03,957 Our goal 149 00:13:04,544 --> 00:13:06,546 is to eradicate evil. 150 00:13:10,205 --> 00:13:13,829 And at long last, Dr. Karen Redmane. 151 00:13:13,863 --> 00:13:16,659 Hello. Doctor, Agent Boon. 152 00:13:16,694 --> 00:13:18,040 Great to meet you. 153 00:13:18,075 --> 00:13:20,629 Wow, I've read your work for years. 154 00:13:20,663 --> 00:13:23,218 There'll be a quiz following the tour.[NERVOUSLY] Yeah? 155 00:13:23,252 --> 00:13:26,324 I trust Dr. Fletcher has been helpful 156 00:13:26,359 --> 00:13:28,154 and charming. 157 00:13:33,055 --> 00:13:35,747 They're all paralyzed with curare, 158 00:13:35,782 --> 00:13:38,888 and fed a steady drip of barbiturates through one arm 159 00:13:38,923 --> 00:13:41,477 and amphetamine and LSD through the other. 160 00:13:42,582 --> 00:13:46,103 The mix creates a brain flush. 161 00:13:48,933 --> 00:13:51,177 But, much like panning for gold, 162 00:13:51,867 --> 00:13:53,558 yields nuggets of truth. 163 00:13:55,077 --> 00:13:57,252 So, you do the scrubbing, 164 00:13:57,286 --> 00:13:59,944 and you do the actual laundry. 165 00:14:00,496 --> 00:14:02,015 Girl power. 166 00:14:03,741 --> 00:14:06,295 Some are dosed with just LSD, 167 00:14:06,330 --> 00:14:09,471 while others are subjected to electroshock, 168 00:14:09,505 --> 00:14:11,024 sensory deprivation... 169 00:14:11,059 --> 00:14:14,510 all to break down the subject's personality, 170 00:14:14,545 --> 00:14:16,374 which can then be replaced... 171 00:14:16,409 --> 00:14:17,789 Transhumanism. 172 00:14:17,824 --> 00:14:20,999 Mental illness is contagious. 173 00:14:21,034 --> 00:14:28,110 Sick people spread sickness by art, writing, words. 174 00:14:28,145 --> 00:14:32,287 There is no coincidence in the rise of social media 175 00:14:32,321 --> 00:14:34,565 and the rise of social violence. 176 00:14:35,911 --> 00:14:37,982 I rest my case. 177 00:14:38,016 --> 00:14:40,536 Like the old backmasking. 178 00:14:40,571 --> 00:14:44,161 You know, hand the devil by playing a record backwards, kind of shit. 179 00:14:45,162 --> 00:14:47,543 That was proven in the Nazi era, 180 00:14:47,578 --> 00:14:51,133 And the Jim Jones halt in Guyana.Ah... 181 00:14:51,168 --> 00:14:54,136 Which was preempted by congressman Ryan's inspection. 182 00:14:54,171 --> 00:14:58,140 Well, we're not fans of congressional oversight here. 183 00:14:58,589 --> 00:14:59,417 I see. 184 00:14:59,452 --> 00:15:02,282 What a nice sig to our next stop. 185 00:15:02,317 --> 00:15:03,973 You'll all be meeting again. 186 00:15:04,008 --> 00:15:06,528 Until then. I look forward to it. 187 00:15:07,218 --> 00:15:08,668 Yeah. 188 00:15:08,702 --> 00:15:10,152 Yeah, we'll talk more. 189 00:15:10,187 --> 00:15:11,257 Yes. 190 00:15:11,291 --> 00:15:13,121 AGENT BOON: Yes, Dr. Fletcher, I'm on my way. 191 00:15:13,155 --> 00:15:15,916 FLETCHER: This is your virtual tour, take it at your own pace. 192 00:15:15,951 --> 00:15:18,954 I will be available for questions. 193 00:15:18,988 --> 00:15:21,715 WOMAN: K.O Complex East, Death House. 194 00:15:21,750 --> 00:15:23,510 Begin virtual tour. 195 00:15:23,545 --> 00:15:26,548 The Death House, established in 1954, 196 00:15:26,582 --> 00:15:28,550 under the Eisenhower administration, 197 00:15:28,584 --> 00:15:32,036 was created in the wake of operation paperclip. 198 00:15:32,070 --> 00:15:36,316 This facility serves as a federal maximum security prison, 199 00:15:36,351 --> 00:15:40,769 Medical, psychological and para psychological research center. 200 00:15:40,803 --> 00:15:42,253 There are nine levels. 201 00:15:42,288 --> 00:15:44,980 With the first dedicated to prisoner intake 202 00:15:45,014 --> 00:15:47,293 and minimum security confinement. 203 00:15:47,327 --> 00:15:51,814 The ninth and final level is reserved for the five evils. 204 00:15:51,849 --> 00:15:54,334 One mile into the earth. 205 00:15:54,369 --> 00:15:57,372 Prisoners are confined to virtual environments 206 00:15:57,406 --> 00:16:00,513 that recreate environments before confinement, 207 00:16:00,547 --> 00:16:04,172 to preserve their natural surroundings for study. 208 00:16:04,206 --> 00:16:07,485 Each containment cell is fed a chronic gas mixture, 209 00:16:07,520 --> 00:16:09,384 to keep the prisoners amenable 210 00:16:09,418 --> 00:16:11,869 to the virtual illusions around them. 211 00:16:11,903 --> 00:16:14,009 Agent Jae Tinyn Novak, 212 00:16:14,043 --> 00:16:15,562 32 years of age. 213 00:16:15,597 --> 00:16:18,013 Honors request granted. 214 00:16:18,047 --> 00:16:22,742 Final advancement scenario: 108-19-83 215 00:16:31,095 --> 00:16:33,166 Agent Toria Lex Boon, 216 00:16:33,201 --> 00:16:34,995 32 years of age. 217 00:16:35,030 --> 00:16:37,274 Honors request granted. 218 00:16:37,308 --> 00:16:42,762 Final advancement scenario: 0917-1967 219 00:16:42,796 --> 00:16:44,039 [GUNSHOT] 220 00:16:44,073 --> 00:16:46,524 Now you both know why you made it this far. 221 00:16:46,559 --> 00:16:50,287 The ninth level is reserved entirely for the five evils, 222 00:16:50,321 --> 00:16:53,082 and is also the most heavily secured. 223 00:16:53,911 --> 00:16:55,913 Hirace Giger, former Nazi-head 224 00:16:55,947 --> 00:16:58,364 of Adolf Hitler's resurrection program. 225 00:16:58,398 --> 00:17:01,574 Captured June 13th, 1945. 226 00:17:01,608 --> 00:17:03,783 Extradited to the United States 227 00:17:03,817 --> 00:17:06,130 to avoid Soviet acquirement. 228 00:17:06,164 --> 00:17:08,166 Actual age: unknown. 229 00:17:08,201 --> 00:17:10,859 Number of victims: undetermined. 230 00:17:12,170 --> 00:17:15,312 Balthoria. Full birth name: Unknown. 231 00:17:15,346 --> 00:17:19,937 Date of intake: December 17, 1966. 232 00:17:19,971 --> 00:17:21,835 Age: Undetermined. 233 00:17:21,870 --> 00:17:24,597 Number of victims: Undetermined. 234 00:17:24,631 --> 00:17:26,288 Hemophile. 235 00:17:26,323 --> 00:17:29,912 Alexi Nela. Age: Undetermined. 236 00:17:29,947 --> 00:17:33,157 Deported to United States in 1994 237 00:17:33,191 --> 00:17:35,918 under U.S.-Russian Psy exchange. 238 00:17:35,953 --> 00:17:37,782 Cannibal, necromancer. 239 00:17:37,817 --> 00:17:41,165 Connected to deaths of over 700 children. 240 00:17:41,579 --> 00:17:43,201 700 kids? 241 00:17:44,893 --> 00:17:47,240 Crau. Age: Unknown. 242 00:17:47,275 --> 00:17:49,794 Bioweapon, U.S. origin. 243 00:17:49,829 --> 00:17:52,003 Apprehended South America, 244 00:17:52,038 --> 00:17:54,903 October 8, 1983. 245 00:17:54,937 --> 00:17:57,250 Victim count: Unverifiable. 246 00:17:57,285 --> 00:18:00,184 Intelligence: Incalculable. 247 00:18:00,218 --> 00:18:02,324 Thile. Age: Unknown. 248 00:18:02,359 --> 00:18:04,464 Expertise in satanic arts. 249 00:18:04,499 --> 00:18:09,089 Known for crucifixion and for turning victims inside out. 250 00:18:09,124 --> 00:18:11,368 Number of victims: Unknown. 251 00:18:11,402 --> 00:18:14,267 Predominant number of victims: Female. 252 00:18:14,302 --> 00:18:16,718 Apprehended: 1984 253 00:18:21,688 --> 00:18:22,655 [WOMAN CRYING] 254 00:18:22,689 --> 00:18:26,348 Even in this sunlight, I can see your eyes boy. 255 00:18:26,383 --> 00:18:29,386 Come a little closer. Have a look. 256 00:18:31,111 --> 00:18:33,217 You can see me? 257 00:18:33,251 --> 00:18:37,497 [LAUGHS] You were in my cell because of technology. 258 00:18:37,532 --> 00:18:40,466 This is a great time to be alive, innit boy? 259 00:18:41,984 --> 00:18:42,916 So... 260 00:18:47,576 --> 00:18:49,682 [GRUNTS] 261 00:18:57,655 --> 00:18:59,277 So, 262 00:18:59,312 --> 00:19:01,383 the real question here is, 263 00:19:02,384 --> 00:19:04,559 why are they showing you me? 264 00:19:06,284 --> 00:19:07,493 You like this? 265 00:19:09,011 --> 00:19:11,186 You like to see it like this? 266 00:19:11,220 --> 00:19:12,670 To get your gun hard? 267 00:19:12,705 --> 00:19:15,535 Or maybe it's the guy that does it for you. Maybe both. 268 00:19:16,467 --> 00:19:17,951 What the fuck is this? 269 00:19:19,608 --> 00:19:22,093 They blamed your kid brother for this. 270 00:19:22,128 --> 00:19:23,681 Sent him to camp, right? 271 00:19:26,684 --> 00:19:28,893 When I heard you were coming here, 272 00:19:30,412 --> 00:19:32,483 I asked for this moment. 273 00:19:34,140 --> 00:19:35,693 Confession if you will. 274 00:19:36,832 --> 00:19:37,971 Do you pray, boy? 275 00:19:39,387 --> 00:19:42,251 I'm not really sure why I do. 276 00:19:42,286 --> 00:19:44,357 Maybe more for them than me. 277 00:19:44,392 --> 00:19:46,290 I don't even know if there's a soul. 278 00:19:47,360 --> 00:19:49,258 I know there's gotta be something. 279 00:19:50,467 --> 00:19:51,847 Something more... 280 00:19:53,090 --> 00:19:55,057 Just don't know what. 281 00:19:55,092 --> 00:19:58,336 You've got your blood and tissue, and all that goes away. 282 00:19:59,096 --> 00:20:02,824 But, I think, perhaps, 283 00:20:02,858 --> 00:20:04,481 there is something more. 284 00:20:06,275 --> 00:20:07,553 Yeah. 285 00:20:09,071 --> 00:20:11,557 Perhaps there is. [LAUGHS] 286 00:20:14,042 --> 00:20:18,046 They've got some surprises waiting for you and your girl, here. 287 00:20:22,499 --> 00:20:24,017 They were video glitches. 288 00:20:26,192 --> 00:20:28,815 We've been having technical difficulties. 289 00:20:36,547 --> 00:20:40,448 Those people... victims, in those cells, who are they? 290 00:20:41,897 --> 00:20:45,694 You know, I think we've covered enough for the first session. 291 00:20:45,729 --> 00:20:47,627 Why don't you two take a break? 292 00:20:49,629 --> 00:20:51,700 MAN: Yeah, I pretty much live here. 293 00:20:51,735 --> 00:20:55,221 I mean, I did 73 hours last week. 294 00:20:55,255 --> 00:20:58,742 By the way, did you guys fix that power issue inside or what? 295 00:21:00,088 --> 00:21:02,711 [DOG HOWLING] 296 00:21:05,024 --> 00:21:06,266 Mitchell... 297 00:21:06,301 --> 00:21:07,647 are you guys seeing this? 298 00:21:07,682 --> 00:21:09,960 Looks like we have a bloody rag here on the barbwire. 299 00:21:09,994 --> 00:21:11,893 [DOG CONTINUES HOWLING] 300 00:21:13,170 --> 00:21:14,654 [DOG BARKING IN DISTANCE] 301 00:21:17,139 --> 00:21:18,589 [RUMMAGING IN BIN] 302 00:21:27,356 --> 00:21:29,635 I think we have skunks in the dumpster again. 303 00:21:31,844 --> 00:21:34,709 [DOG CONTINUES HOWLING AND BARKING] 304 00:21:38,126 --> 00:21:39,127 Central... 305 00:21:40,922 --> 00:21:42,130 Central, come in. 306 00:21:42,958 --> 00:21:44,650 [RUMMAGING CONTINUES] 307 00:21:54,073 --> 00:21:55,212 Jesus Christ. 308 00:21:55,246 --> 00:21:56,972 [ROARS] 309 00:21:58,905 --> 00:22:00,631 [STAB][GRUNTS] 310 00:22:04,221 --> 00:22:06,154 [GROWLS] 311 00:22:23,171 --> 00:22:24,517 Yeah! 312 00:22:42,293 --> 00:22:43,467 So... 313 00:22:45,642 --> 00:22:48,161 They let you kill the guy who killed your mother, huh? 314 00:22:54,754 --> 00:22:56,584 It was my Honors request. 315 00:22:59,414 --> 00:23:01,727 I took the lives of two innocent people. 316 00:23:02,451 --> 00:23:03,660 I earned it. 317 00:23:05,316 --> 00:23:07,664 Okay. 318 00:23:07,698 --> 00:23:10,563 What was your Honors request for slitting those throats? 319 00:23:13,048 --> 00:23:14,187 Let me ask you something. 320 00:23:17,018 --> 00:23:19,607 Do you ever get deja vu coming in here? 321 00:23:21,332 --> 00:23:25,095 We're the best of the best of our class. 322 00:23:28,650 --> 00:23:29,996 Do you really believe that? 323 00:23:33,379 --> 00:23:34,760 I think you do. 324 00:23:39,040 --> 00:23:40,006 Yeah. 325 00:23:47,427 --> 00:23:48,912 What do your birds mean? 326 00:23:50,327 --> 00:23:51,639 I drew 'em. 327 00:23:53,054 --> 00:23:54,745 11 birds... 328 00:23:55,643 --> 00:23:57,023 but I can't remember. 329 00:23:58,231 --> 00:23:59,267 And the girl? 330 00:24:06,239 --> 00:24:07,516 Same thing. 331 00:24:11,313 --> 00:24:12,660 But I don't know why. 332 00:24:13,626 --> 00:24:16,008 I'm the same way. I don't know. 333 00:24:16,042 --> 00:24:18,527 It's odd... I 334 00:24:18,562 --> 00:24:21,703 don't remember where... how I got them... why? 335 00:24:21,738 --> 00:24:24,879 Marigold... the name... 336 00:24:26,087 --> 00:24:29,746 It means something. I can see it in my dreams, but... 337 00:24:30,608 --> 00:24:31,955 I don't know what it is. 338 00:24:38,547 --> 00:24:40,273 Do you remember anybody from my class? 339 00:24:41,447 --> 00:24:44,692 Like fuckin' facebook friends? 340 00:24:44,726 --> 00:24:47,315 Like, any of that kind of shit? 341 00:24:47,349 --> 00:24:49,213 You're askin' me if I'm single? 342 00:24:52,734 --> 00:24:54,702 I wouldn't care if you weren't. 343 00:24:55,875 --> 00:24:57,118 My point is. 344 00:24:59,603 --> 00:25:01,156 I don't remember anyone. 345 00:25:03,227 --> 00:25:04,573 Not one person. 346 00:25:10,200 --> 00:25:11,235 Well, 347 00:25:12,650 --> 00:25:15,964 like you said, "We're the best of the best." 348 00:25:17,621 --> 00:25:19,657 Holy Christ. 349 00:25:23,834 --> 00:25:26,216 What the hell happened? What the... 350 00:25:28,908 --> 00:25:31,808 K.O complex, East, Death House. 351 00:25:31,842 --> 00:25:33,982 Begin virtual tour. 352 00:25:42,473 --> 00:25:44,924 I love being an avatar. 353 00:25:44,959 --> 00:25:46,892 One of the perks of the job. 354 00:25:49,998 --> 00:25:51,620 REDMANE: He will be conditioned. 355 00:25:51,655 --> 00:25:53,174 Mind erased. 356 00:25:53,208 --> 00:25:56,591 Reformatted with proper morals, compassion, 357 00:25:56,625 --> 00:25:58,627 and obedience for the law. 358 00:26:00,491 --> 00:26:02,770 You will become transhuman. 359 00:26:03,356 --> 00:26:04,702 Better than human, 360 00:26:04,737 --> 00:26:06,981 once the physical conditioning is completed, 361 00:26:07,015 --> 00:26:10,294 or as you put it, "The laundry." 362 00:26:10,329 --> 00:26:14,782 What's the difference between transhumanism and brainwashing? 363 00:26:14,816 --> 00:26:17,785 Well, it's a different process entirely. 364 00:26:18,544 --> 00:26:20,960 And we don't have an agenda. 365 00:26:21,719 --> 00:26:23,549 We instill morality. 366 00:26:23,583 --> 00:26:25,827 Morality? [SCOFFS] 367 00:26:27,346 --> 00:26:31,315 Principles concerning the distinction between good or bad 368 00:26:31,350 --> 00:26:33,352 and, right and wrong. 369 00:26:36,113 --> 00:26:37,114 Whose morality? 370 00:26:39,185 --> 00:26:40,808 I mean, I slit some fucker's throat. 371 00:26:40,842 --> 00:26:43,017 Am I a candidate for transhumanism? 372 00:26:43,051 --> 00:26:44,777 AGENT BOON: Well, what about me? 373 00:26:45,743 --> 00:26:47,953 I killed a man for revenge. 374 00:26:47,987 --> 00:26:52,060 I executed a mother and her son in the line of duty. 375 00:26:53,890 --> 00:26:57,963 The agent, who brought Sieg to us, 376 00:26:59,309 --> 00:27:01,173 she did the good thing. 377 00:27:01,207 --> 00:27:04,348 Don't let these experiments confuse you, 378 00:27:04,383 --> 00:27:06,972 or make you feel otherwise. 379 00:27:07,800 --> 00:27:10,044 We're excising a moral cancer. 380 00:27:11,252 --> 00:27:14,117 Did Sieg ever mention Death House to you? 381 00:27:17,465 --> 00:27:19,812 Ever any talk of the five evils? 382 00:27:32,273 --> 00:27:34,102 AGENT BOON: How do we even know if any of this is real? 383 00:27:34,137 --> 00:27:37,899 What if this is all one giant VR program? 384 00:27:40,522 --> 00:27:42,800 [MACHINE HISSES] 385 00:28:04,374 --> 00:28:07,549 Dr. Redmane will show you wardrobe to start the tour. 386 00:28:07,584 --> 00:28:09,241 I'll meet you after. 387 00:28:11,139 --> 00:28:11,968 [DOOR CLOSES] 388 00:28:12,002 --> 00:28:14,315 Bennett, good afternoon. Ah, hey! 389 00:28:14,349 --> 00:28:16,765 Welcome to central casting. 390 00:28:16,800 --> 00:28:18,940 This is special Agents Boon and Novak. 391 00:28:18,975 --> 00:28:20,148 Nice to meet you, Boon and Novak. 392 00:28:20,183 --> 00:28:22,495 Let me introduce you to my partners in crime. 393 00:28:22,530 --> 00:28:24,842 Please, doctors join us. 394 00:28:24,877 --> 00:28:27,535 Dr. Angela Freeman, Dr. Logan Harrison. 395 00:28:27,569 --> 00:28:28,812 Hi, nice to meet you. 396 00:28:28,846 --> 00:28:31,263 We would love a behind the scenes tour. 397 00:28:31,297 --> 00:28:33,851 Ah! A little movie magic. 398 00:28:33,886 --> 00:28:35,094 Right this way. 399 00:28:35,129 --> 00:28:39,961 I like to equate all this to... Excuse me. 400 00:28:39,996 --> 00:28:42,412 Looking down on an ant hill, okay? 401 00:28:42,446 --> 00:28:43,447 It looks like chaos. 402 00:28:43,482 --> 00:28:45,139 Quite frankly, sometimes it feels like chaos. 403 00:28:45,173 --> 00:28:47,555 But each ant has its own job, 404 00:28:47,589 --> 00:28:49,143 and knows exactly what to do. 405 00:28:49,177 --> 00:28:52,698 Everything is recreated down to the final detail. 406 00:28:52,732 --> 00:28:54,493 We choose our subjects according to 407 00:28:54,527 --> 00:28:57,910 facial structure, body weight, eye color, even scent. 408 00:28:57,945 --> 00:28:59,947 What kind of scents? 409 00:28:59,981 --> 00:29:03,433 Hair, cosmetic, body odor, feminine odor... 410 00:29:03,467 --> 00:29:06,815 Whatever can trigger the behavior of the prisoners. 411 00:29:06,850 --> 00:29:11,337 Each intake is selected for their resemblance to a victim profile. 412 00:29:11,372 --> 00:29:12,960 As Dr. Logan indicated, 413 00:29:12,994 --> 00:29:14,823 we dress them, we style their hair. 414 00:29:14,858 --> 00:29:19,311 Sometimes, we even fix prosthetics to trigger the proper responses. 415 00:29:20,795 --> 00:29:23,280 Check this out. [CLAPS] 416 00:29:25,627 --> 00:29:29,977 Every single person in this room has taken a shot of milk of amnesia. 417 00:29:30,011 --> 00:29:32,703 What we have here is very unique. 418 00:29:32,738 --> 00:29:35,258 We have the ability to tailor our victims 419 00:29:35,292 --> 00:29:37,191 right to the prisoner profiles, 420 00:29:37,225 --> 00:29:40,125 and get full accessibility to their personality profiles, 421 00:29:40,159 --> 00:29:43,024 as well as brainwave mapping. 422 00:29:43,059 --> 00:29:45,095 Our inmates are studied 423 00:29:45,130 --> 00:29:47,270 on an almost cellular level. 424 00:29:47,304 --> 00:29:50,687 The information is compiled into what will be 425 00:29:50,721 --> 00:29:54,346 the greatest criminal database ever created. 426 00:29:55,554 --> 00:29:56,900 Let me show you. 427 00:29:57,797 --> 00:30:01,801 We have breast size, body type. 428 00:30:01,836 --> 00:30:04,597 We fit the victim to the prisoner. 429 00:30:04,632 --> 00:30:07,531 And as you can see the results are very impressive. 430 00:30:09,671 --> 00:30:12,191 Look, I know how this seems, 431 00:30:12,226 --> 00:30:14,124 but this really is a service. 432 00:30:14,780 --> 00:30:15,815 Okay? 433 00:30:15,850 --> 00:30:18,577 All these people out there... 434 00:30:18,611 --> 00:30:19,647 they would have died anyway. 435 00:30:19,681 --> 00:30:21,131 At least here, 436 00:30:21,166 --> 00:30:22,546 they get their 15 minutes. 437 00:30:23,823 --> 00:30:26,205 Assuming they live that long. [CHUCKLES] 438 00:30:27,482 --> 00:30:29,657 [EXHALES] Now, all jokes aside, 439 00:30:29,691 --> 00:30:31,279 I'm genuinely proud of this staff 440 00:30:31,314 --> 00:30:33,281 of make-up artists and designers. 441 00:30:33,316 --> 00:30:35,904 We should win a few Oscars in all seriousness. 442 00:30:35,939 --> 00:30:37,734 Do you realize, our set decorators work 443 00:30:37,768 --> 00:30:39,218 with computer programmed designers, 444 00:30:39,253 --> 00:30:43,740 to recreate everything down to the finest detail? 445 00:30:43,774 --> 00:30:45,500 We have a "night stand girl." 446 00:30:46,950 --> 00:30:48,055 That's right. 447 00:30:48,089 --> 00:30:50,091 One girl, one job, dress night stands. 448 00:30:50,126 --> 00:30:51,299 She gets the perfect picture, 449 00:30:51,334 --> 00:30:53,094 the perfect lamps, the perfect tissue boxes. 450 00:30:53,129 --> 00:30:56,925 Also, the setting looks as close 451 00:30:56,960 --> 00:30:58,824 to perfect as we can get. 452 00:30:58,858 --> 00:31:00,136 It was spot on. 453 00:31:00,170 --> 00:31:02,552 What about the ones who aren't cast? 454 00:31:02,586 --> 00:31:04,001 Not my department. 455 00:31:04,036 --> 00:31:05,589 What happens to them? 456 00:31:05,624 --> 00:31:08,972 Well, they're routed to other areas and used for other purposes. 457 00:31:09,006 --> 00:31:11,526 Nothing gets wasted here. 458 00:31:11,561 --> 00:31:15,703 Yeah, not everyone brought in here is a victim. 459 00:31:15,737 --> 00:31:18,292 I mean, others are studied in... 460 00:31:20,915 --> 00:31:23,020 different ways. 461 00:31:23,055 --> 00:31:25,851 Anyway, before I bring you back to Dr. Fletcher, 462 00:31:25,885 --> 00:31:28,164 there's three very interesting guys I'd like you to meet. 463 00:31:28,198 --> 00:31:30,131 They're kind of my pet projects. 464 00:31:30,166 --> 00:31:32,444 Dr. Bennett, thank you so much. This was wonderful. 465 00:31:32,478 --> 00:31:35,136 No, you're wonderful.[CHUCKLES SOFTLY] Thank you. 466 00:31:35,895 --> 00:31:37,104 Erm. 467 00:31:37,138 --> 00:31:39,968 The, umm, homeless woman 468 00:31:40,003 --> 00:31:41,694 that was selected for your Honor killing 469 00:31:41,729 --> 00:31:45,146 was done so because of her resemblance to your mother. 470 00:31:45,181 --> 00:31:47,907 She fits Cal Ness's profile. 471 00:31:47,942 --> 00:31:49,702 Right.Yeah. 472 00:31:49,737 --> 00:31:51,014 All right, let's go. 473 00:31:51,290 --> 00:31:52,533 Novak! 474 00:31:52,567 --> 00:31:54,051 Don't cut the shirt. 475 00:31:54,086 --> 00:31:56,053 That's the only thing holding him together. 476 00:31:59,678 --> 00:32:01,162 These 477 00:32:01,197 --> 00:32:03,578 are the three Satans. 478 00:32:03,613 --> 00:32:06,409 We found three prisoners who hold delusions. 479 00:32:06,443 --> 00:32:08,169 That one is Satan, 480 00:32:08,204 --> 00:32:09,929 one created Satan, 481 00:32:09,964 --> 00:32:13,140 and one is the son of Satan. 482 00:32:14,037 --> 00:32:15,521 What are the chances of that? 483 00:32:16,626 --> 00:32:18,145 Pretty good, actually. 484 00:32:18,869 --> 00:32:20,077 [SCOFFS] 485 00:32:20,595 --> 00:32:21,665 You might be right. 486 00:32:23,219 --> 00:32:26,808 In any case, I borrowed a C.I.A. playbook from the '60s, 487 00:32:26,843 --> 00:32:30,467 wondering if these three held together, 488 00:32:30,502 --> 00:32:34,402 would somehow cancel each other out and cure their delusions. 489 00:32:37,992 --> 00:32:39,166 And? 490 00:32:40,236 --> 00:32:41,996 They're still batshit crazy... 491 00:32:42,030 --> 00:32:43,825 [CHUCKLES]...for now. 492 00:32:43,860 --> 00:32:45,033 Hey, you wanna meet them? 493 00:32:45,068 --> 00:32:46,207 Yeah. It's perfectly safe 494 00:32:46,242 --> 00:32:48,244 and so entertaining. 495 00:32:49,141 --> 00:32:51,212 Come on, I love these guys. 496 00:32:55,665 --> 00:32:57,391 Princes of darkness... 497 00:32:58,357 --> 00:33:00,221 I brought you some visitors. 498 00:33:01,567 --> 00:33:04,881 These are special Agents, Boon and Novak. 499 00:33:04,915 --> 00:33:07,297 They're undergoing final training, 500 00:33:07,332 --> 00:33:09,368 and they wanted to meet you. 501 00:33:09,886 --> 00:33:11,370 I am Satan. 502 00:33:12,544 --> 00:33:15,305 My straight name is Arthur Channing Brai. 503 00:33:16,582 --> 00:33:18,066 I created Satan. 504 00:33:19,378 --> 00:33:22,278 I have other names, but they like this one. 505 00:33:23,693 --> 00:33:25,142 I am Satan. 506 00:33:26,489 --> 00:33:29,354 AKA Michael Devon. 507 00:33:29,388 --> 00:33:32,529 You might recall that Mr. Devon renovated 508 00:33:32,564 --> 00:33:35,187 an entire three storey home in Iowa, 509 00:33:35,222 --> 00:33:36,844 into a torture chamber. 510 00:33:39,950 --> 00:33:41,642 He's not Satan. 511 00:33:43,057 --> 00:33:44,748 Satan, 2.0 then? 512 00:33:46,750 --> 00:33:48,235 This handsome devil 513 00:33:49,581 --> 00:33:51,168 is Tyler Campian. 514 00:33:56,312 --> 00:33:58,762 The true son of Satan. 515 00:33:58,797 --> 00:34:00,626 Tyler had a promising career 516 00:34:00,661 --> 00:34:03,836 as an illusionist and escape artist. 517 00:34:03,871 --> 00:34:05,666 Another David Blaine or Houdini. 518 00:34:07,357 --> 00:34:11,154 That all ended when he gutted... his mother, 519 00:34:11,913 --> 00:34:13,190 his sister, 520 00:34:13,881 --> 00:34:15,400 and his grandfather. 521 00:34:16,332 --> 00:34:19,266 And stuffed them full of rosary beads, 522 00:34:20,750 --> 00:34:23,511 before crucifying them on a church yard. 523 00:34:27,239 --> 00:34:29,621 He then went on to 524 00:34:29,655 --> 00:34:32,900 kill a nursery of infants of a hospital, 525 00:34:32,934 --> 00:34:34,764 in a search for the "Christ child." 526 00:34:39,355 --> 00:34:42,150 No one knows how he avoided detection. 527 00:34:43,186 --> 00:34:44,877 You took my mask. 528 00:34:44,912 --> 00:34:46,845 Mmm-hmm. 529 00:34:46,879 --> 00:34:51,298 He's talking about his mask he used when he was a performer. 530 00:34:52,368 --> 00:34:54,301 And I'm going to keep it too, 531 00:34:55,302 --> 00:34:57,476 until you drop this one. 532 00:35:00,272 --> 00:35:01,515 If you're Satan, 533 00:35:03,310 --> 00:35:05,726 why don't you make those restraints disappear? 534 00:35:09,523 --> 00:35:12,871 Much too vulgar a display of power. 535 00:35:13,941 --> 00:35:16,184 Well played, I like that. 536 00:35:17,807 --> 00:35:19,256 I know who I am. 537 00:35:21,983 --> 00:35:23,433 I am Satan. 538 00:35:24,641 --> 00:35:26,333 The AntiChrist. 539 00:35:27,506 --> 00:35:28,611 The beast. 540 00:35:30,406 --> 00:35:34,341 And if I wasn't, I wouldn't lay claim to anything of the sort. 541 00:35:36,135 --> 00:35:38,379 I know this house is insane. 542 00:35:43,142 --> 00:35:45,593 And I know that you have to be careful. 543 00:35:46,180 --> 00:35:48,941 Oh, Mr. Devon, please. 544 00:35:48,976 --> 00:35:51,634 Your rash generalization that everyone in an insane asylum 545 00:35:51,668 --> 00:35:54,671 is necessarily insane, is highly insulting. 546 00:35:54,706 --> 00:35:58,226 There are people here who are not insane. 547 00:35:59,400 --> 00:36:00,712 Those two aren't. 548 00:36:01,920 --> 00:36:03,439 Each person is a temple. 549 00:36:04,371 --> 00:36:05,544 Please respect that. 550 00:36:06,407 --> 00:36:08,271 It's not what you take with you, 551 00:36:09,824 --> 00:36:11,585 it's what you leave behind. 552 00:36:12,896 --> 00:36:13,794 Excuse me? 553 00:36:13,828 --> 00:36:15,174 Hell... 554 00:36:15,209 --> 00:36:16,555 isn't a word, 555 00:36:17,314 --> 00:36:19,420 it's a sentence. 556 00:36:19,455 --> 00:36:20,870 [SHOUTS] She has to understand what's going on in here-- 557 00:36:20,904 --> 00:36:23,769 [TASER BUZZING][SCREAMS] I am Satan! 558 00:36:25,012 --> 00:36:26,220 The beast! 559 00:36:26,254 --> 00:36:28,981 And the Creator! 560 00:36:37,162 --> 00:36:38,612 If that's true, 561 00:36:39,785 --> 00:36:42,374 why do you think I brought you all here together? 562 00:36:43,271 --> 00:36:44,894 Electronic voodoo? 563 00:36:46,309 --> 00:36:47,586 Brainwashing? 564 00:36:49,312 --> 00:36:50,934 You really should be more inquisitive as to 565 00:36:50,969 --> 00:36:52,591 why these two were brought here. 566 00:36:54,006 --> 00:36:55,663 You think they're on your side. 567 00:36:58,148 --> 00:37:01,048 Isn't the devil a master of lies? 568 00:37:01,082 --> 00:37:03,257 [CHAINS RATTLING] You fucking bitch! 569 00:37:03,291 --> 00:37:04,741 You took my mask! [REDMANE SCREAMING] 570 00:37:04,776 --> 00:37:05,949 [GRUNTS] 571 00:37:06,467 --> 00:37:08,435 You... You fu... 572 00:37:09,159 --> 00:37:10,298 [SCREAMS] 573 00:37:10,333 --> 00:37:11,817 Solitary! 574 00:37:12,956 --> 00:37:15,303 [MACHINE BEEPING] 575 00:37:21,620 --> 00:37:24,658 ELEVATOR: Going down. Ninth level. 576 00:37:24,692 --> 00:37:26,936 There are some specific personalities 577 00:37:26,970 --> 00:37:29,663 dangerous to a healthy society. 578 00:37:29,697 --> 00:37:33,943 The passive individual, the one who's afraid to say what they think. 579 00:37:33,977 --> 00:37:37,567 They stand for everything and they stand for nothing. 580 00:37:37,602 --> 00:37:41,260 Like the bureaucrats behind the holocaust. 581 00:37:41,295 --> 00:37:45,368 They personified the banality of evil 582 00:37:45,402 --> 00:37:47,646 that exterminated millions. 583 00:37:47,681 --> 00:37:50,269 There is a possessive type. 584 00:37:50,304 --> 00:37:53,825 Filled with jealousy, demanding loyalty. 585 00:37:53,859 --> 00:37:58,450 This type, poses a direct threat to children. 586 00:37:58,485 --> 00:38:01,902 We're getting an electronic signal inside of him. 587 00:38:04,249 --> 00:38:06,113 The insecure ones, 588 00:38:06,147 --> 00:38:08,460 mediocrity is their standard. 589 00:38:08,495 --> 00:38:11,256 Afraid to live, scared to die, they 590 00:38:11,290 --> 00:38:13,707 lived by the dictates of society. 591 00:38:13,741 --> 00:38:17,262 And they're dangerous for their need and lust 592 00:38:17,296 --> 00:38:18,988 to have authority over them. 593 00:38:19,022 --> 00:38:20,161 [MONITOR FLATLINES] 594 00:38:20,196 --> 00:38:22,129 [STAMMERS] What did they do? 595 00:38:22,163 --> 00:38:24,062 Did they shove his radio up his ass? 596 00:38:24,096 --> 00:38:26,271 The last type is a psychopath. 597 00:38:26,305 --> 00:38:28,066 This type is the most dangerous 598 00:38:28,100 --> 00:38:31,690 during times of social and political upheaval. 599 00:38:31,725 --> 00:38:34,417 I think I've got whatever it is. 600 00:38:34,451 --> 00:38:36,902 Here it comes. Here it comes! Here it comes! 601 00:38:36,937 --> 00:38:38,076 [GROANS] 602 00:38:43,978 --> 00:38:46,533 [POWER STOPS] 603 00:38:46,567 --> 00:38:48,673 WOMAN OVER P.A: 60 minutes auxiliary power. 604 00:38:48,707 --> 00:38:51,538 Containment cell breach. Red alert.[ALARM BLARING] 605 00:38:52,469 --> 00:38:54,402 60 minutes auxiliary power. 606 00:38:54,437 --> 00:38:56,819 Containment cell breach. Red alert. 607 00:38:58,096 --> 00:39:00,236 60 minutes auxiliary power. 608 00:39:00,270 --> 00:39:02,549 No, main line is all we got. 609 00:39:03,791 --> 00:39:05,241 Fuck no! 610 00:39:05,275 --> 00:39:07,968 We expect EMP's from outside. 611 00:39:08,002 --> 00:39:09,417 We're on batteries. 612 00:39:09,452 --> 00:39:11,730 Facility-wide power outage. 613 00:39:12,800 --> 00:39:14,595 AGENT NOVAK: How do you know that? 614 00:39:14,630 --> 00:39:17,529 When that light comes on, we're in total blackout. 615 00:39:18,392 --> 00:39:19,842 A power failure? 616 00:39:19,876 --> 00:39:22,430 A place like this can have a fucking power failure? 617 00:39:22,465 --> 00:39:23,915 We were shut down. 618 00:39:24,916 --> 00:39:26,607 By whom? 619 00:39:26,642 --> 00:39:28,644 I think we stopped below level four. 620 00:39:30,266 --> 00:39:31,750 Are your phones working? 621 00:39:33,925 --> 00:39:34,926 Nope. 622 00:39:36,341 --> 00:39:39,033 WOMAN OVER P.A: Containment cell breach. Red alert. 623 00:39:44,107 --> 00:39:45,902 We need 624 00:39:45,937 --> 00:39:51,563 to get this piece of shit back into storage. 625 00:39:51,598 --> 00:39:55,118 How do we detach him from this shit? 626 00:39:56,430 --> 00:39:58,846 Containment cell breach. Red alert. 627 00:39:59,675 --> 00:40:00,917 Can't that kill him? 628 00:40:01,366 --> 00:40:03,092 [MACHINE HISSES] 629 00:40:11,583 --> 00:40:14,482 Containment cell breach. Red alert. 630 00:40:14,517 --> 00:40:16,174 Vacate premises. 631 00:40:23,802 --> 00:40:26,667 You guys didn't plan on anything like this happening? 632 00:40:26,702 --> 00:40:29,808 [SCOFFS] Agent Novak, 633 00:40:29,843 --> 00:40:34,054 in 1997, the military built a stealth bomber 634 00:40:34,088 --> 00:40:37,989 for two billion that couldn't fly in the rain. 635 00:40:38,023 --> 00:40:41,509 This facility was a record 3.2 billion 636 00:40:41,544 --> 00:40:44,236 and cost 5 million a year to maintain, 637 00:40:44,271 --> 00:40:47,446 so, yes, we have a few flaws. 638 00:40:47,481 --> 00:40:49,310 This place has to be like NORAD. 639 00:40:49,345 --> 00:40:52,831 So far down that an external EMP hit wouldn't do anything. 640 00:40:52,866 --> 00:40:54,143 Shield it. 641 00:40:54,177 --> 00:40:57,733 Well, apparently, no one thought of an interior attack. 642 00:40:57,767 --> 00:40:59,286 What's the exit strategy? 643 00:41:01,391 --> 00:41:05,050 Well, we have an hour of battery with generator backup, 644 00:41:05,085 --> 00:41:09,745 but we're not moving and I don't hear the generators, so... 645 00:41:09,779 --> 00:41:12,161 Why isn't the elevator on backup? 646 00:41:12,195 --> 00:41:17,476 In a situation like this, all the focus is on containment. 647 00:41:17,511 --> 00:41:20,376 If we lose all the power, the shields go down, 648 00:41:20,410 --> 00:41:24,587 the gas stops and everyone comes out of their fog. 649 00:41:24,621 --> 00:41:26,762 Well, then, there should be a kill switch. 650 00:41:26,796 --> 00:41:29,385 I mean, you've got gas flowing everywhere. 651 00:41:29,419 --> 00:41:30,869 Don't you have something special lined up 652 00:41:30,904 --> 00:41:32,802 to kill everybody inside this fucking hellhole, 653 00:41:32,837 --> 00:41:34,942 in case there's a doomsday scenario? 654 00:41:34,977 --> 00:41:37,082 We have one. 655 00:41:37,117 --> 00:41:40,085 But we're pretty insulated in here for right now. 656 00:41:40,120 --> 00:41:43,433 They'll be looking for an escape, not for us. 657 00:41:43,468 --> 00:41:44,780 The ones below are going to decide 658 00:41:44,814 --> 00:41:47,092 that this shaft is a shortcut to the top. 659 00:41:49,232 --> 00:41:50,751 What about the five evils? 660 00:42:07,250 --> 00:42:09,597 When we get power back on, 661 00:42:09,632 --> 00:42:11,599 we'll get you to a medic, 662 00:42:11,634 --> 00:42:13,360 and get those taken out. 663 00:42:18,952 --> 00:42:21,713 Are you just going to stand there? Help me. 664 00:42:25,613 --> 00:42:27,132 [SCREAMS] 665 00:42:29,721 --> 00:42:31,654 [BOTH SCREAMING] 666 00:42:42,078 --> 00:42:44,115 [EXHALES] 667 00:42:49,983 --> 00:42:52,433 [ROARING] 668 00:42:52,468 --> 00:42:55,816 Jesus Christ, is that below us? 669 00:42:59,371 --> 00:43:01,822 A design flaw got us in here, 670 00:43:01,857 --> 00:43:03,790 there's gotta be one to get us out, 671 00:43:03,824 --> 00:43:06,827 if not, we get to the kill switch. 672 00:43:06,862 --> 00:43:08,484 FLETCHER: We have a two man rule 673 00:43:08,518 --> 00:43:12,246 to prevent any single person from activating the death gas. 674 00:43:12,281 --> 00:43:14,524 If power isn't restored within the hour, 675 00:43:14,559 --> 00:43:19,667 the commanding officer will order two officers to activate the gas. 676 00:43:19,702 --> 00:43:21,980 The ninth level is different. 677 00:43:34,821 --> 00:43:37,306 The gas doesn't reach that far? 678 00:43:37,340 --> 00:43:39,929 It reaches... it won't work. 679 00:43:41,689 --> 00:43:43,968 [ALARM BLARING] 680 00:43:44,002 --> 00:43:45,832 VOICE OVER PA: Facility sealed. 681 00:43:49,111 --> 00:43:50,767 Facility sealed. 682 00:43:54,150 --> 00:43:55,393 Facility sealed. 683 00:43:59,535 --> 00:44:02,055 [ALARM BLARING] 684 00:44:04,920 --> 00:44:07,301 [CLOCK TICKING LOUD] 685 00:44:16,828 --> 00:44:18,105 MAN: Fucking die! 686 00:44:19,003 --> 00:44:21,315 Containment force shield breach imminent. 687 00:44:21,350 --> 00:44:23,317 All staff vacate premises. 688 00:44:24,905 --> 00:44:27,425 Containment for shield breach imminent. 689 00:44:27,459 --> 00:44:29,289 All staff vacate premises. 690 00:44:30,669 --> 00:44:33,155 Shock one... Tango. 691 00:44:36,952 --> 00:44:39,920 [INDISTINCT SHOUTING] 692 00:45:10,261 --> 00:45:12,090 GUARD: Where the hell is the gas? 693 00:45:19,028 --> 00:45:22,204 GUARD: That's it. Here we go people. 694 00:45:35,044 --> 00:45:38,151 Can't see them. Where the fuck are they? 695 00:45:41,499 --> 00:45:43,915 [GUNSHOTS] 696 00:45:45,227 --> 00:45:46,504 Deploy shields. 697 00:45:56,203 --> 00:45:59,137 [RAPID FIRING] 698 00:46:25,439 --> 00:46:26,509 [GRUNTS] 699 00:46:52,156 --> 00:46:53,709 [GUNSHOTS] 700 00:46:53,743 --> 00:46:56,194 [INMATES SHOUTING] 701 00:47:21,495 --> 00:47:24,015 PRISONER: Yeah, yeah! 702 00:47:25,913 --> 00:47:27,225 They're out. 703 00:47:42,689 --> 00:47:43,931 PRISONER: Listen. 704 00:47:46,969 --> 00:47:48,488 Listen to me. 705 00:47:53,631 --> 00:47:55,288 [GROANS] 706 00:47:57,359 --> 00:47:58,394 [THUDS] 707 00:48:08,404 --> 00:48:11,580 [ALL SCREAMING] 708 00:48:23,833 --> 00:48:27,527 [ALL CONTINUE SHOUTING] 709 00:48:46,822 --> 00:48:48,375 [SHOUTING STOPS] 710 00:49:11,812 --> 00:49:14,090 [EXHALES] 711 00:49:14,125 --> 00:49:17,646 So, would anybody else like to try? 712 00:49:19,993 --> 00:49:21,788 Huh? Anyone? 713 00:49:23,824 --> 00:49:25,171 I didn't think so. 714 00:49:28,588 --> 00:49:32,971 We all know what lies at the bottom of this place. 715 00:49:33,006 --> 00:49:36,251 We all know "they" are down there. 716 00:49:37,873 --> 00:49:39,806 The way out is not that way. 717 00:49:40,807 --> 00:49:43,499 It's down, to them 718 00:49:44,845 --> 00:49:46,053 with me. 719 00:50:00,102 --> 00:50:01,414 I'm new here. 720 00:50:02,794 --> 00:50:04,175 Fresh fish. 721 00:50:05,141 --> 00:50:06,660 Isn't there a rule about 722 00:50:06,695 --> 00:50:09,629 taking on the biggest guy in the prison to send a message? 723 00:50:12,148 --> 00:50:14,254 [GRUNTS] [CHOKES] 724 00:50:19,501 --> 00:50:20,502 [GRUNTS] 725 00:50:22,814 --> 00:50:24,506 I will follow you to hell. 726 00:50:25,403 --> 00:50:27,405 Just the place I'm going. 727 00:50:31,513 --> 00:50:32,479 [UNLATCHES] 728 00:50:40,453 --> 00:50:42,455 Come with me if you want to live. 729 00:50:42,489 --> 00:50:44,767 Do you ever take your job seriously? 730 00:50:44,802 --> 00:50:47,908 Oh, come on, I gotta lighten the mood a little bit. 731 00:50:47,943 --> 00:50:49,289 [AGENT BOON GRUNTS] 732 00:50:49,324 --> 00:50:50,808 AGENT NOVAK: Dr. Fletcher... 733 00:50:53,259 --> 00:50:55,606 FLETCHER: Great. Pull. Pull. 734 00:50:55,640 --> 00:50:57,746 Thank you. [SIGHS] 735 00:51:04,856 --> 00:51:05,788 AGENT NOVAK: Well... 736 00:51:07,273 --> 00:51:08,688 Only two lights here. 737 00:51:09,654 --> 00:51:12,208 That, and them. 738 00:51:12,692 --> 00:51:14,659 [FLETCHER PANTING] 739 00:51:17,317 --> 00:51:20,493 Oh, and this. [CLICKS OPEN LIGHTER] 740 00:51:22,115 --> 00:51:25,670 [DISTANT EXPLOSION][SCREAMS] 741 00:51:32,159 --> 00:51:33,540 [GUNSHOTS] 742 00:51:33,575 --> 00:51:35,956 AGENT NOVAK: You better know your way around this place. 743 00:51:35,991 --> 00:51:38,580 [BREATHING HEAVILY] 744 00:51:40,098 --> 00:51:41,307 What am I looking for? 745 00:51:42,135 --> 00:51:43,343 FLETCHER: Doors. 746 00:51:44,137 --> 00:51:45,380 Thanks. 747 00:51:54,320 --> 00:51:57,495 I highly doubt we're going to be better off on any floor. 748 00:52:06,677 --> 00:52:08,644 [ROPE TIGHTENING] 749 00:52:28,181 --> 00:52:29,458 [AGENT NOVAK GRUNTS] 750 00:52:47,580 --> 00:52:49,892 If they see him, we're done. 751 00:52:53,102 --> 00:52:55,139 MAN: Whoo-hoo! Here's Johnny! 752 00:52:55,173 --> 00:52:56,554 [GRUNTS] 753 00:52:57,866 --> 00:52:59,902 PRISONER: Don't worry, we're going to have fun right now. 754 00:52:59,937 --> 00:53:01,317 Come here, little guy. 755 00:53:03,216 --> 00:53:04,355 [GRUNTS] 756 00:53:04,390 --> 00:53:06,357 Damn it, you smell good. What is that lavender? 757 00:53:06,392 --> 00:53:08,428 Goddamn, you smell... 758 00:53:08,463 --> 00:53:10,568 [LAUGHS WHIMSICALLY] Up kitty! 759 00:53:10,603 --> 00:53:13,606 [GRUNTS] 760 00:53:14,745 --> 00:53:16,402 So cute when you're mad. 761 00:53:23,029 --> 00:53:24,548 [GROANS] 762 00:53:24,582 --> 00:53:26,860 [PRISONER LAUGHS CUNNINGLY] 763 00:53:28,966 --> 00:53:30,968 Oh, yeah. 764 00:53:31,002 --> 00:53:32,970 Well, the harder you fight me, 765 00:53:33,004 --> 00:53:35,006 the harder I get. [LAUGHS] 766 00:53:35,455 --> 00:53:37,043 My turn, bitch. 767 00:53:37,077 --> 00:53:39,252 [BOTH GRUNTING] 768 00:53:39,286 --> 00:53:40,322 PRISONER: Whoo! 769 00:53:40,356 --> 00:53:42,911 I'm tellin' you, I think I'm in love. 770 00:53:44,360 --> 00:53:46,293 I know you felt it too. 771 00:53:47,018 --> 00:53:48,054 You special. 772 00:53:48,088 --> 00:53:50,056 I'm not sharing you with nobody. 773 00:53:50,090 --> 00:53:52,161 I don't care how many secrets I get. 774 00:53:52,196 --> 00:53:56,476 Don't go looking in my room, with my own comfort. You ain't going nowhere, bitch. 775 00:53:56,511 --> 00:53:58,582 Come on! You fuckin' want it? 776 00:53:58,616 --> 00:54:01,205 You want it, too? You'll get it motherfucker! 777 00:54:01,239 --> 00:54:03,449 I'm going take these fucking pants off. 778 00:54:05,692 --> 00:54:07,314 [NOVAK GRUNTS] 779 00:54:10,317 --> 00:54:13,459 I'm gonna fuck you so hard. [SCREAMS] 780 00:54:18,084 --> 00:54:20,051 [DISTANT SCREAMING] 781 00:54:21,052 --> 00:54:23,261 [PANTING] 782 00:54:23,296 --> 00:54:25,781 AGENT BOON: Oh, God. Check these bodies. 783 00:54:25,816 --> 00:54:27,369 Flashlights, guns... 784 00:54:27,403 --> 00:54:28,991 You think the batteries will work. 785 00:54:29,026 --> 00:54:30,268 AGENT NOVAK: They should. [AGENT BOON BANGING TORCH] 786 00:54:30,303 --> 00:54:31,960 I can't see anything. 787 00:54:31,994 --> 00:54:33,686 Oh, my God. 788 00:54:33,720 --> 00:54:34,963 Shit! 789 00:54:34,997 --> 00:54:36,723 Oh, my God! AGENT NOVAK: How many inmates are on this level? 790 00:54:37,690 --> 00:54:39,761 DR. FLETCHER: 39 after him. 791 00:54:39,795 --> 00:54:42,488 But maybe less. It's so hard to tell. 792 00:54:42,522 --> 00:54:45,042 But there're labs we can use for shelter. 793 00:54:46,319 --> 00:54:47,493 AGENT NOVAK: Shelter? 794 00:54:48,942 --> 00:54:51,082 We gotta find a way up... AGENT BOON: Shh! 795 00:54:57,641 --> 00:54:59,919 We forgot to close the elevator shaft.[COCKS GUN] 796 00:55:02,853 --> 00:55:04,095 Fucking run! 797 00:55:04,130 --> 00:55:05,511 AGENT NOVAK: Go! 798 00:55:11,862 --> 00:55:12,932 AGENT NOVAK: Run! 799 00:55:17,799 --> 00:55:19,525 [SCREAMS] 800 00:55:21,078 --> 00:55:22,528 You want penetration? 801 00:55:25,841 --> 00:55:26,911 AGENT NOVAK: Move! 802 00:55:27,912 --> 00:55:29,776 [GUNSHOTS] 803 00:55:32,227 --> 00:55:33,642 SIEG: Listen to me. 804 00:55:34,781 --> 00:55:37,404 Listen. AGENT BOON: Oh, God! 805 00:55:46,517 --> 00:55:47,829 AGENT NOVAK: Clear. 806 00:55:51,280 --> 00:55:53,006 [ALL BREATHING HEAVILY] 807 00:55:55,768 --> 00:55:58,080 AGENT NOVAK: We gotta stop. DR. FLETCHER: Go on. 808 00:56:06,813 --> 00:56:11,507 DR. FLETCHER: Okay, the stairs go to more cells. 809 00:56:11,542 --> 00:56:14,959 This way leads to the experimental chambers. 810 00:56:15,339 --> 00:56:17,583 [PANTS] 811 00:56:17,617 --> 00:56:19,446 AGENT NOVAK: What's the difference? 812 00:56:19,481 --> 00:56:23,002 DR. FLETCHER: Less run-ins. AGENT BOON: Where are the guards? 813 00:56:23,036 --> 00:56:25,936 AGENT BOON: Alive or dead? AGENT NOVAK: They fuckin' ate 'em. 814 00:56:28,179 --> 00:56:29,560 [DR. FLETCHER PANTING] 815 00:56:36,049 --> 00:56:39,466 [WOMAN SCREAMS] 816 00:56:39,501 --> 00:56:41,192 DR. FLETCHER: They're going to BE on us soon. 817 00:56:43,885 --> 00:56:45,127 You know something? 818 00:56:45,714 --> 00:56:47,889 I know everything, Novak. 819 00:56:50,823 --> 00:56:52,514 DR. FLETCHER: Get it together. 820 00:56:58,209 --> 00:56:59,694 DR. FLETCHER: Christ. 821 00:57:03,145 --> 00:57:05,941 [WOMAN SCREAMS] 822 00:57:05,976 --> 00:57:09,945 MAN: [WHISPERS] Come down and eat with us. [LAUGHS MALICIOUSLY] 823 00:57:12,465 --> 00:57:15,019 DR. FLETCHER: Let's go. Move it! Move it! Go! 824 00:57:30,552 --> 00:57:32,692 [EATING] 825 00:57:32,727 --> 00:57:34,073 AGENT BOON: What the fuck? 826 00:57:35,108 --> 00:57:36,903 [AGENT NOVAK COUGHS] 827 00:57:37,697 --> 00:57:41,805 [WOMAN SCREAMS] 828 00:57:47,534 --> 00:57:48,881 AGENT NOVAK: Where? There. 829 00:57:49,744 --> 00:57:51,228 DR. FLETCHER: Okay, we're going in. 830 00:57:52,091 --> 00:57:53,644 We have no choice. 831 00:57:53,679 --> 00:57:55,542 Novak, get the door! 832 00:57:56,233 --> 00:57:57,544 [DOOR BANGS] 833 00:58:07,796 --> 00:58:11,248 DR. FLETCHER: Keep the lights low. Stay by this door. 834 00:58:11,282 --> 00:58:12,698 I know this cell. 835 00:58:17,081 --> 00:58:20,464 MAN: [WHISPERS] We no longer wish to be here. 836 00:58:20,498 --> 00:58:22,811 AGENT BOON: Are we alone? [EXHALES] 837 00:58:22,846 --> 00:58:26,125 DR. FLETCHER: Don't come closer, or I'll take you out of here. 838 00:58:29,784 --> 00:58:31,682 There should be nine of them. 839 00:58:33,546 --> 00:58:35,548 AGENT NOVAK: Nine of what? 840 00:58:35,582 --> 00:58:38,102 DR. FLETCHER: Prisoners and homeless. 841 00:58:38,137 --> 00:58:41,071 We have yet to explain what happened in here. 842 00:58:42,141 --> 00:58:43,763 AGENT NOVAK: Fuck that. 843 00:58:43,798 --> 00:58:45,144 DR. FLETCHER: Novak! 844 00:58:52,358 --> 00:58:54,774 [SHRIEKS] 845 00:59:09,168 --> 00:59:10,721 [CRUNCH] 846 00:59:20,835 --> 00:59:26,944 We no longer wish to be freed. 847 00:59:28,532 --> 00:59:30,051 How are they still alive? 848 00:59:31,397 --> 00:59:32,639 We don't know. 849 00:59:32,674 --> 00:59:35,056 [CONTINUES SCREAMING] 850 00:59:40,889 --> 00:59:45,342 We stay in here until they've lost interest out there. 851 00:59:56,284 --> 00:59:57,941 Redmane! 852 00:59:59,805 --> 01:00:00,978 PRISONER: Stop. 853 01:00:03,325 --> 01:00:04,361 Wait here. 854 01:00:10,401 --> 01:00:11,678 [BANG] 855 01:00:13,888 --> 01:00:17,961 [BREATHING HEAVILY] 856 01:00:26,624 --> 01:00:29,006 So many things I want to do to you. 857 01:00:35,461 --> 01:00:36,842 There's no time. 858 01:00:38,913 --> 01:00:40,397 Like rape and kill me? 859 01:00:42,054 --> 01:00:43,124 Very original. 860 01:00:46,058 --> 01:00:49,268 You really are a legend in your own mind, Doctor. 861 01:00:54,342 --> 01:00:55,964 [GROANS] 862 01:01:01,970 --> 01:01:05,146 Is this the third one? REDMANE: Yeah. 863 01:01:06,492 --> 01:01:07,942 He's the one you want. 864 01:01:08,735 --> 01:01:09,944 Get up. 865 01:01:10,634 --> 01:01:12,153 Here's his mask. 866 01:01:15,570 --> 01:01:16,778 SIEG: Hmm. 867 01:01:20,264 --> 01:01:23,026 [INTENSE MUSIC PLAYING] 868 01:01:49,121 --> 01:01:50,916 [SCREAMS] 869 01:01:59,062 --> 01:02:03,687 We no longer wish to be freed. We can't just sit here. 870 01:02:03,721 --> 01:02:05,206 AGENT BOON: We need to get out of here. 871 01:02:05,240 --> 01:02:06,379 Clear the door. 872 01:02:08,105 --> 01:02:09,141 Clear. 873 01:02:11,005 --> 01:02:13,041 You sure you can do this? 874 01:02:14,801 --> 01:02:16,320 You've earned your mask. 875 01:02:18,564 --> 01:02:21,256 [DR. FLETCHER PANTING] 876 01:02:21,291 --> 01:02:24,363 DR. FLETCHER: Homeless, kept in storage. 877 01:02:28,401 --> 01:02:30,507 AGENT NOVAK: What does this have to do with the kill switch? 878 01:02:38,446 --> 01:02:40,275 [ALL PANTING] 879 01:02:40,310 --> 01:02:42,484 DR. FLETCHER: The kill switch is a gas 880 01:02:42,519 --> 01:02:45,522 that disables the immune systems, 881 01:02:45,556 --> 01:02:49,146 allowing your own body's bacteria to eat you alive 882 01:02:49,767 --> 01:02:51,148 which results in this. 883 01:02:51,804 --> 01:02:54,393 No human remains. 884 01:02:54,427 --> 01:02:57,085 AGENT BOON: Why does this only happen to some of them? 885 01:02:57,120 --> 01:02:58,845 DR. FLETCHER: If we can target one, 886 01:02:58,880 --> 01:03:00,986 We can target the whole facility. 887 01:03:05,611 --> 01:03:06,957 AGENT BOON: Even through intake? 888 01:03:07,337 --> 01:03:09,132 [DOOR OPENS] 889 01:03:11,617 --> 01:03:13,964 [AGENT NOVAK BREATHING HEAVILY] 890 01:03:15,448 --> 01:03:18,900 Whoo! [WOMAN LAUGHS MALICIOUSLY] [GRUNTS] 891 01:03:25,182 --> 01:03:27,288 SIEG: All in the name of science. 892 01:03:27,322 --> 01:03:28,530 [CHAINS RATTLING] 893 01:03:28,565 --> 01:03:31,499 PRISONER: How are we going to get them up there? No power. 894 01:03:31,533 --> 01:03:34,019 SIEG: Hook 'em anyway. We'll string 'em by hand. 895 01:03:35,227 --> 01:03:37,056 [GROANS] 896 01:03:44,512 --> 01:03:46,755 No drugs for you. 897 01:03:46,790 --> 01:03:48,516 You get the full experience. 898 01:03:55,005 --> 01:03:57,456 [CHAINS RATTLING] 899 01:04:37,116 --> 01:04:38,945 [WOMAN GROANING] 900 01:04:41,948 --> 01:04:43,226 There. 901 01:04:44,227 --> 01:04:45,469 [BANG] 902 01:04:45,504 --> 01:04:46,746 [WOMAN SCREAMS] 903 01:04:46,781 --> 01:04:48,023 [THUDS] 904 01:04:55,824 --> 01:04:57,550 SIEG: We got us a lab coat. 905 01:05:15,775 --> 01:05:17,122 PRISONER: What about the others? 906 01:05:18,640 --> 01:05:19,745 SIEG: Fuck 'em. 907 01:05:19,779 --> 01:05:21,781 We got somewhere to be. 908 01:05:21,816 --> 01:05:25,854 Freedom. [ALL TOGETHER] Freedom! 909 01:05:25,889 --> 01:05:27,994 [WOMAN LAUGHS MALICIOUSLY] 910 01:05:31,136 --> 01:05:32,620 [DOOR CLOSES] 911 01:05:39,282 --> 01:05:41,732 She's coming. She's gone. 912 01:05:43,078 --> 01:05:44,701 NOVAK: [PANTING] We gotta see. 913 01:05:46,461 --> 01:05:48,187 I think they're going down in them. 914 01:05:51,811 --> 01:05:53,330 [GRUNTS] 915 01:05:54,055 --> 01:05:55,160 [SOFT THUD] 916 01:05:56,333 --> 01:05:57,886 [PANTING] 917 01:05:57,921 --> 01:05:59,267 Dr. Fletcher? 918 01:06:01,718 --> 01:06:03,133 AGENT NOVAK: Dr. Fletcher... 919 01:06:03,754 --> 01:06:05,170 The kill switch? 920 01:06:07,275 --> 01:06:10,140 DR. FLETCHER: Ask them. AGENT BOON: Ask who? 921 01:06:11,659 --> 01:06:14,593 [DR. FLETCHER GROANS] AGENT BOON: No, no! 922 01:06:28,193 --> 01:06:30,195 [AGENT NOVAK PANTING] 923 01:06:35,096 --> 01:06:36,511 Come on, get up. 924 01:06:55,703 --> 01:06:57,774 [INTENSE MUSIC PLAYING] 925 01:07:34,017 --> 01:07:36,261 AGENT BOON: They're opening the side doors. 926 01:07:37,710 --> 01:07:40,092 AGENT NOVAK: Only way up is down. Is this your plan? 927 01:07:40,126 --> 01:07:43,233 AGENT BOON: Free fall, drop to the bottom? Drop and shoot. 928 01:07:43,268 --> 01:07:44,855 Is that the best you got? 929 01:07:45,477 --> 01:07:46,201 [GRUNTS] 930 01:07:46,236 --> 01:07:47,720 Get your hand wrapped up. 931 01:07:49,791 --> 01:07:52,277 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 932 01:08:36,735 --> 01:08:38,461 Hey... It's okay. 933 01:08:38,495 --> 01:08:40,566 AGENT BOON: It's bad. Oh, shit. 934 01:08:40,601 --> 01:08:42,844 Fuck it, I'm fine. I'm fine. All right. 935 01:08:46,227 --> 01:08:47,918 What do we do when we get to them? 936 01:08:51,301 --> 01:08:53,268 I don't think they're capable of mercy. 937 01:09:09,975 --> 01:09:12,978 [EERIE MUSIC PLAYING] 938 01:09:20,365 --> 01:09:23,540 [RANDOM WHISPERS] 939 01:09:25,991 --> 01:09:27,372 There they are. 940 01:09:28,442 --> 01:09:29,926 They're right there. 941 01:09:33,032 --> 01:09:34,448 AGENT NOVAK: Let's go. 942 01:09:48,807 --> 01:09:51,396 [WHISPERS CONTINUE] 943 01:11:00,637 --> 01:11:01,880 I am God, 944 01:11:02,812 --> 01:11:04,572 the great and terrible. 945 01:11:19,104 --> 01:11:20,795 SIEG: Stay with me. 946 01:11:20,830 --> 01:11:22,383 We're almost there. 947 01:11:56,141 --> 01:11:57,591 Not that easy. 948 01:12:00,317 --> 01:12:01,974 You've come for us. 949 01:12:03,700 --> 01:12:06,807 We have always been with you. 950 01:12:10,500 --> 01:12:11,812 What do you want? 951 01:12:14,228 --> 01:12:15,919 We want to get the fuck out of here. 952 01:12:20,406 --> 01:12:22,167 Figured you were our best bet. 953 01:12:23,133 --> 01:12:24,652 Why didn't you just pray? 954 01:12:28,173 --> 01:12:29,968 Do not pray to us. 955 01:12:33,178 --> 01:12:35,594 Do you believe 956 01:12:35,629 --> 01:12:39,736 that we give you a better chance at being saved than God? 957 01:12:45,570 --> 01:12:47,192 You shot yourself. 958 01:12:48,296 --> 01:12:49,850 You freed me. 959 01:12:53,992 --> 01:12:55,925 God is a supreme sadist. 960 01:12:56,891 --> 01:12:59,169 Evil is God's lie 961 01:12:59,204 --> 01:13:02,932 to maintain slavish obedience and conformity. 962 01:13:04,519 --> 01:13:07,764 We are the messengers of freedom 963 01:13:07,799 --> 01:13:12,597 from a vain, selfish, irrational God. 964 01:13:14,529 --> 01:13:19,362 You have no idea, the atrocities you committed. 965 01:13:19,396 --> 01:13:22,848 Only they would wipe them with their programs. 966 01:13:23,469 --> 01:13:25,368 They trained you. 967 01:13:25,402 --> 01:13:28,958 They made you into their slaves. 968 01:13:30,338 --> 01:13:33,479 We are here to free you. 969 01:13:34,101 --> 01:13:38,208 You are here to free us. 970 01:13:41,556 --> 01:13:44,145 I never saw you. But you have. 971 01:13:44,180 --> 01:13:47,666 They selected the memories that you carry. 972 01:13:47,701 --> 01:13:51,532 We let you see through the fog. 973 01:13:51,566 --> 01:13:53,707 GIGER: You're part of a brave new world now. 974 01:13:54,500 --> 01:13:55,916 There is no evil. 975 01:13:57,227 --> 01:13:59,126 Evil faces extinction. 976 01:13:59,160 --> 01:14:00,714 Well, what about him? 977 01:14:02,888 --> 01:14:04,787 We just gave him what he asked for. 978 01:14:06,236 --> 01:14:07,652 He wanted you to know. 979 01:14:25,186 --> 01:14:26,567 Read... 980 01:14:28,327 --> 01:14:29,812 Tell us what you see. 981 01:14:50,418 --> 01:14:51,730 Take me. 982 01:15:13,372 --> 01:15:14,995 [GROANS] 983 01:15:19,689 --> 01:15:22,071 I will see you soon. 984 01:15:29,354 --> 01:15:31,218 [SCREAMS] 985 01:15:31,252 --> 01:15:34,600 What you see in this facility is not contained here. 986 01:15:34,635 --> 01:15:37,293 There are other Death Houses. 987 01:15:37,327 --> 01:15:39,191 They threaten both good and evil. 988 01:15:41,331 --> 01:15:42,574 How? 989 01:15:42,608 --> 01:15:44,679 Technology is the new God. 990 01:15:44,714 --> 01:15:46,889 Software is the new dogma. 991 01:15:46,923 --> 01:15:49,236 Their using it to try and create a race. 992 01:15:49,270 --> 01:15:51,479 It is neither good nor evil. 993 01:15:51,514 --> 01:15:53,619 It will just be. 994 01:15:54,482 --> 01:15:56,036 The world needs us. 995 01:15:57,313 --> 01:15:59,694 We need to be freed into it. 996 01:15:59,729 --> 01:16:01,696 You need to pursue us. 997 01:16:02,939 --> 01:16:05,631 Every killer secretly wants to be caught. 998 01:16:06,943 --> 01:16:09,359 Without us, there is no evil. 999 01:16:10,533 --> 01:16:13,639 Without evil there is no good. 1000 01:16:14,295 --> 01:16:18,334 True hell is nothingness. 1001 01:16:20,750 --> 01:16:21,958 SIEG: Stay. 1002 01:16:34,868 --> 01:16:36,939 [ELECTRICITY BUZZES] 1003 01:16:40,183 --> 01:16:42,185 [ELECTRICITY BUZZES] 1004 01:16:46,500 --> 01:16:48,985 [ALL CHEERING] 1005 01:16:53,679 --> 01:16:56,061 [SHOCKS] 1006 01:17:01,618 --> 01:17:03,793 We were imprisoned here, 1007 01:17:03,828 --> 01:17:07,314 because we are a threat to the likes of Dr. Fletcher. 1008 01:17:07,348 --> 01:17:11,766 People who think that humans can be transcended above their flaws, 1009 01:17:11,801 --> 01:17:13,285 above good and evil. 1010 01:17:14,873 --> 01:17:16,944 The universe was not designed for that. 1011 01:17:18,739 --> 01:17:22,639 My crimes have never been deemed acceptable. 1012 01:17:22,674 --> 01:17:24,883 Yet, what you saw out there, 1013 01:17:24,918 --> 01:17:27,506 children being used and abused 1014 01:17:27,541 --> 01:17:29,646 for the sake of progress 1015 01:17:29,681 --> 01:17:32,132 that transcends evil, 1016 01:17:32,615 --> 01:17:35,790 disguised as good. 1017 01:17:38,966 --> 01:17:40,071 Sieg. 1018 01:17:45,214 --> 01:17:46,871 You know my name. 1019 01:17:52,807 --> 01:17:54,775 I followed all of you. 1020 01:17:54,809 --> 01:17:58,779 I've connected with what has made you immortal. 1021 01:18:01,575 --> 01:18:04,198 I've had communion with the power... I've studied. 1022 01:18:04,233 --> 01:18:05,441 You followed! 1023 01:18:06,683 --> 01:18:08,893 Yes, everything. 1024 01:18:10,929 --> 01:18:12,310 Now, I'm one of you. 1025 01:18:13,207 --> 01:18:14,760 [INDISTINCT SHOUTING] 1026 01:18:15,347 --> 01:18:16,452 You hear that? 1027 01:18:18,178 --> 01:18:19,489 I brought them here. 1028 01:18:20,732 --> 01:18:22,734 They followed me here, 1029 01:18:22,768 --> 01:18:25,668 knowing how long you've been imprisoned. 1030 01:18:25,702 --> 01:18:27,739 You were always a part of our plan. 1031 01:18:27,773 --> 01:18:29,051 What plan? 1032 01:18:29,568 --> 01:18:31,743 Our escape plan. 1033 01:18:31,777 --> 01:18:33,538 I am your servant. 1034 01:18:33,572 --> 01:18:35,333 I've learnt so much. 1035 01:18:36,127 --> 01:18:37,438 We know you. 1036 01:18:39,889 --> 01:18:42,133 We studied you while we slept. 1037 01:18:44,514 --> 01:18:45,930 You disgust us. 1038 01:18:46,689 --> 01:18:49,657 Listen. Listen to me! 1039 01:18:49,692 --> 01:18:52,798 I am immortal. 1040 01:18:53,282 --> 01:18:54,352 Really? 1041 01:19:01,428 --> 01:19:03,326 [HISSING] 1042 01:19:31,320 --> 01:19:34,047 [ALL COUGHING] 1043 01:19:36,670 --> 01:19:38,913 [CHOKING] 1044 01:19:53,445 --> 01:19:55,551 [ALL COUGHING] 1045 01:19:56,517 --> 01:19:57,518 See? 1046 01:20:37,420 --> 01:20:41,148 [SCREAMING] 1047 01:21:15,700 --> 01:21:17,771 GIGER: A clean slate... 1048 01:21:17,805 --> 01:21:19,566 free from original sin. 1049 01:21:21,809 --> 01:21:23,190 Welcome to the world, boy. 1050 01:21:27,781 --> 01:21:29,576 [AGENT NOVAK GASPS] 1051 01:21:29,610 --> 01:21:30,853 [COUGHS] 1052 01:21:30,887 --> 01:21:33,097 VOICE OVER P.A: Facility back online. 1053 01:21:33,131 --> 01:21:34,546 AGENT BOON: Novak? 1054 01:21:35,927 --> 01:21:38,102 [BOTH PANTING] 1055 01:21:40,414 --> 01:21:42,071 [SIGHS] 1056 01:21:50,252 --> 01:21:51,356 What now? 1057 01:21:56,672 --> 01:21:58,087 We go find him. 1058 01:21:59,537 --> 01:22:00,745 Bring him back. 1059 01:22:04,576 --> 01:22:06,060 We reboot the game. 1060 01:22:07,855 --> 01:22:09,547 We don't even know what we are. 1061 01:22:10,720 --> 01:22:12,032 Who we are... 1062 01:22:15,932 --> 01:22:17,382 Let's go find out. 1063 01:22:17,969 --> 01:22:21,352 [HELICOPTER HOVERING] 1064 01:22:28,566 --> 01:22:30,154 [SCOFFS] 1065 01:22:33,536 --> 01:22:35,262 Work to do. 1066 01:22:38,092 --> 01:22:39,680 What's your name, sweety? 1067 01:22:42,096 --> 01:22:44,685 [SOBS] My name is Linz.Linz. 1068 01:22:46,480 --> 01:22:50,381 Well, Linz, welcome to the farm. 1069 01:22:53,763 --> 01:22:57,146 [CONTINUES SOBBING] 1070 01:23:19,755 --> 01:23:24,622 [METAL MUSIC PLAYING] 1071 01:24:14,982 --> 01:24:16,984 Hey, Hana, I got the stuff. 1072 01:24:17,019 --> 01:24:19,124 Oh, shit. I got the wrong box. 1073 01:24:19,159 --> 01:24:20,505 All I got was this mask. 1074 01:24:20,540 --> 01:24:21,644 Can you use this? 1075 01:24:21,679 --> 01:24:24,785 [METAL MUSIC PLAYING] 73211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.