Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:32,080
Jia Feng International Studios welcome you
2
00:00:42,080 --> 00:00:44,570
Does not you give you the car?
3
00:00:44,570 --> 00:00:45,360
I am sorry
4
00:00:47,280 --> 00:00:48,440
Not connected ah
5
00:00:49,220 --> 00:00:50,470
Boss I am sorry to see
6
00:00:50,970 --> 00:00:52,670
Big brother what you say ah
7
00:00:53,080 --> 00:00:55,000
This little thing also with a big brother you personally run a trip
8
00:00:55,120 --> 00:00:57,400
I want to go to the convenience store to buy something and then pull the way by Xiang
9
00:00:57,440 --> 00:00:59,710
You have to go to the day to buy snacks ah
10
00:00:59,720 --> 00:01:00,420
Correct
11
00:01:00,440 --> 00:01:01,720
Go fast back soon
12
00:01:05,200 --> 00:01:08,660
But the boss or you powerful ah
13
00:01:09,100 --> 00:01:10,890
Do not say it again
14
00:01:10,890 --> 00:01:11,950
What are you talking about?
15
00:01:11,950 --> 00:01:13,460
nothing dealing with you
16
00:01:13,670 --> 00:01:16,440
- why ah tell me big brother - do not ask really
17
00:01:16,500 --> 00:01:21,420
Recently you are not a common group of people against the West
18
00:01:21,470 --> 00:01:24,060
Have you ever been to our shop?
19
00:01:24,140 --> 00:01:26,280
Is the next group of people under the group can be really bad enough
20
00:01:26,290 --> 00:01:28,530
Our boss went to their office
21
00:01:29,120 --> 00:01:32,220
Say "dare to underestimate us to destroy you" teach them a meal
22
00:01:32,380 --> 00:01:33,980
Do that all right?
23
00:01:33,980 --> 00:01:36,650
How can a fool be all right?
24
00:01:37,210 --> 00:01:38,480
So handsome
25
00:01:39,150 --> 00:01:41,350
Boss was so handsome
26
00:01:41,370 --> 00:01:43,860
What about the car?
27
00:01:45,910 --> 00:01:48,440
Feed SB open light head ah ah
28
00:01:48,490 --> 00:01:49,610
Hurry to give me the lights off
29
00:01:54,880 --> 00:01:56,590
good evening
30
00:02:01,290 --> 00:02:02,750
Where are your fucks?
31
00:02:02,890 --> 00:02:06,710
And bamboo group under the dry battle on the play is not very good ah
32
00:02:06,730 --> 00:02:07,950
Fucking I ask you where to mix
33
00:02:07,950 --> 00:02:08,920
We are responsible for doing this
34
00:02:08,960 --> 00:02:10,820
What the fuck is doing that?
35
00:02:10,840 --> 00:02:12,000
This is it
36
00:02:15,180 --> 00:02:16,030
Look down on us
37
00:02:16,880 --> 00:02:19,430
You are already dead
38
00:02:16,880 --> 00:02:19,430
"Fist of the North Fist" in the fist Shiro's famous
39
00:03:57,710 --> 00:03:58,820
Boss
40
00:04:00,860 --> 00:04:01,840
Boss
41
00:04:02,730 --> 00:04:05,980
Come and come
42
00:04:06,620 --> 00:04:08,520
Hurry my mother gave me an ambulance bastard
43
00:04:08,520 --> 00:04:11,500
Yesterday late at night the gang was hit
44
00:04:11,720 --> 00:04:13,660
We are not prisoners
45
00:04:14,010 --> 00:04:16,420
Let us put it
46
00:04:21,010 --> 00:04:24,960
I do not bite me
47
00:04:25,050 --> 00:04:26,450
Let me go bastard
48
00:04:27,150 --> 00:04:28,360
let me go
49
00:04:29,340 --> 00:04:31,560
I killed you
50
00:04:38,350 --> 00:04:43,910
Down the next good
51
00:04:44,400 --> 00:04:45,240
All right
52
00:04:45,680 --> 00:04:46,740
carry on
53
00:04:56,510 --> 00:04:56,970
early
54
00:04:57,250 --> 00:04:58,460
too late
55
00:04:59,160 --> 00:05:00,200
Do you know now?
56
00:05:00,220 --> 00:05:01,070
I am sorry
57
00:05:01,400 --> 00:05:02,540
Hit the traffic jam
58
00:05:02,540 --> 00:05:03,640
Off my shit
59
00:05:04,130 --> 00:05:06,320
You thought you were the boss
60
00:05:06,630 --> 00:05:07,290
I am sorry
61
00:05:07,840 --> 00:05:08,480
early
62
00:05:08,510 --> 00:05:09,800
What early early SB
63
00:05:09,800 --> 00:05:10,740
Come so late
64
00:05:11,090 --> 00:05:12,940
So big head is the muscles are ah
65
00:05:13,710 --> 00:05:14,720
I am sorry
66
00:05:15,000 --> 00:05:17,750
Apologize fart with lost time also chase back
67
00:05:17,850 --> 00:05:18,750
I am sorry
68
00:05:19,200 --> 00:05:20,470
How old are you sorry?
69
00:05:21,070 --> 00:05:22,410
Tell you i will not forgive you
70
00:05:23,200 --> 00:05:25,610
So big age can not do a good time ah
71
00:05:25,840 --> 00:05:26,920
Or the road mixed with it
72
00:05:27,020 --> 00:05:28,970
Since you said that you did not want to apologize
73
00:05:29,920 --> 00:05:32,520
How is it done?
74
00:05:33,100 --> 00:05:33,460
pain
75
00:05:35,110 --> 00:05:35,740
correct
76
00:05:36,990 --> 00:05:38,160
Give me to eat it
77
00:05:38,950 --> 00:05:41,740
Poured on the hot white rice
78
00:05:42,660 --> 00:05:43,900
You y
79
00:05:43,910 --> 00:05:45,800
Letter also do not like this
80
00:05:47,010 --> 00:05:48,400
I'm just kidding
81
00:05:48,670 --> 00:05:50,280
This can not hear it
82
00:05:50,660 --> 00:05:52,750
So I do not like Kanto people
83
00:05:52,880 --> 00:05:53,880
Joke can not afford to open
84
00:05:54,140 --> 00:05:54,860
I am sorry
85
00:05:56,370 --> 00:05:57,400
give me
86
00:06:00,130 --> 00:06:02,320
This is not digging ear spoon how to write ah
87
00:06:04,340 --> 00:06:06,250
The progress of the late blame you
88
00:06:07,880 --> 00:06:08,600
get out
89
00:06:09,280 --> 00:06:11,460
It was so sorry
90
00:06:11,630 --> 00:06:12,320
can not hear
91
00:06:19,880 --> 00:06:22,000
How dare he treat the boss
92
00:06:22,380 --> 00:06:25,220
I now hear someone say Kansai then think of the next group of things
93
00:06:25,240 --> 00:06:27,130
I'm furious
94
00:06:28,080 --> 00:06:28,680
I fucking him to kill him
95
00:06:28,780 --> 00:06:31,210
We are now a decent person
96
00:06:31,480 --> 00:06:32,060
can…
97
00:06:32,080 --> 00:06:35,590
You are so dawdle, then it is too late to accept the small
98
00:06:35,630 --> 00:06:35,900
Go on
99
00:06:35,900 --> 00:06:36,830
correct
100
00:06:42,590 --> 00:06:43,380
Hey
101
00:06:44,030 --> 00:06:45,800
Oh, how is it?
102
00:06:47,110 --> 00:06:50,190
What do you say to feed the next day
103
00:06:52,080 --> 00:06:54,380
I can not stop this coughing
104
00:06:56,880 --> 00:06:57,840
The medicine is so good
105
00:06:58,410 --> 00:07:00,810
It's so great
106
00:07:00,850 --> 00:07:03,080
Eat it so cool it
107
00:07:03,170 --> 00:07:04,990
But this pill is not illegal
108
00:07:05,310 --> 00:07:07,150
It would not be nice to be caught by the police
109
00:07:07,200 --> 00:07:08,080
I will be scolded at that time
110
00:07:08,250 --> 00:07:10,460
How could this be a health care product?
111
00:07:11,180 --> 00:07:14,270
You should be too explicit and should not violate the law has nothing to do with it
112
00:07:14,520 --> 00:07:15,040
It's ok
113
00:07:15,760 --> 00:07:17,070
Said so terrible
114
00:07:17,090 --> 00:07:19,100
In fact, it does not matter
115
00:07:19,130 --> 00:07:21,580
Why you give us this kind of thing free of charge
116
00:07:21,770 --> 00:07:25,070
Only the last time is free and the island to do a good job in the relationship
117
00:07:25,150 --> 00:07:27,420
God horses do not want you to receive money
118
00:07:27,420 --> 00:07:29,340
You do not even forget it
119
00:07:29,340 --> 00:07:30,670
I only charge you 10,000 yen
120
00:07:31,570 --> 00:07:32,600
too expensive
121
00:07:32,830 --> 00:07:34,590
How many can you buy a bottle of wine ah
122
00:07:34,990 --> 00:07:35,950
More than 90 bars
123
00:07:36,070 --> 00:07:37,020
Can buy so much ah
124
00:07:37,180 --> 00:07:38,990
Expensive bar or forget it
125
00:07:39,050 --> 00:07:40,940
But also will also cause everyone's economic burden
126
00:07:40,990 --> 00:07:43,190
But this medicine really quite good get
127
00:07:43,190 --> 00:07:45,520
I do not buy do not need no need
128
00:07:45,520 --> 00:07:46,250
I'll buy
129
00:07:46,250 --> 00:07:46,890
I have to buy
130
00:07:46,890 --> 00:07:48,690
Buy buy
131
00:07:54,160 --> 00:07:55,790
500 yen
132
00:07:55,850 --> 00:07:57,980
I only have 500 yen who borrowed me 9500
133
00:08:12,890 --> 00:08:13,650
Boss
134
00:08:14,410 --> 00:08:15,300
Hello there
135
00:08:16,990 --> 00:08:18,480
Did you pick me up?
136
00:08:19,050 --> 00:08:20,240
nonsense
137
00:08:20,320 --> 00:08:21,320
Thank you
138
00:08:22,980 --> 00:08:24,010
Boss is not good for your legs
139
00:08:24,910 --> 00:08:27,200
Poke me that knife hurt the nerve
140
00:08:28,360 --> 00:08:29,100
I am sorry
141
00:08:29,190 --> 00:08:31,250
Why is this not your fault?
142
00:08:31,880 --> 00:08:34,290
I am still in trouble when you take care of the day
143
00:08:34,390 --> 00:08:36,370
Own people polite what
144
00:08:38,310 --> 00:08:38,980
To one
145
00:08:40,570 --> 00:08:40,970
Do not smoke
146
00:08:41,630 --> 00:08:44,050
Oh yeah, you've got it
147
00:08:50,970 --> 00:08:52,440
Big Brother
148
00:08:52,750 --> 00:08:53,820
Letter also ah
149
00:08:54,430 --> 00:08:56,330
How is this car going on
150
00:08:56,730 --> 00:08:59,260
I tell you now that we depend on this meal
151
00:08:59,610 --> 00:09:00,170
what
152
00:09:03,080 --> 00:09:06,130
I was supposed to be a resort
153
00:09:06,170 --> 00:09:07,440
How is such a fishy Baji place
154
00:09:08,000 --> 00:09:10,220
Then you go back forget
155
00:09:10,250 --> 00:09:12,720
No, I propose to run away from home
156
00:09:12,870 --> 00:09:13,560
What do you mean?
157
00:09:13,560 --> 00:09:15,430
All the students who run away from our school are in contact with me
158
00:09:15,450 --> 00:09:16,220
why
159
00:09:16,730 --> 00:09:18,480
The children who run away from home are all friends
160
00:09:19,190 --> 00:09:20,250
I do not understand what you're saying
161
00:09:20,990 --> 00:09:22,510
Do you want to do that day
162
00:09:22,570 --> 00:09:24,990
Are not your dad going to be released today?
163
00:09:25,560 --> 00:09:27,620
Adolescent daughter dad was released from prison
164
00:09:28,000 --> 00:09:29,790
To run away from home is no better reason than this bar
165
00:09:29,790 --> 00:09:31,440
I very much agree
166
00:09:31,540 --> 00:09:32,700
I can not say so well
167
00:09:33,950 --> 00:09:35,160
Why do you want to run away from home?
168
00:09:35,200 --> 00:09:36,480
Because my family is over there
169
00:09:36,540 --> 00:09:37,850
Because delicious on the other side
170
00:09:37,900 --> 00:09:39,200
I am learning you
171
00:09:40,460 --> 00:09:42,370
Too funny
172
00:09:43,320 --> 00:09:44,560
It's so funny and delicious
173
00:09:44,590 --> 00:09:46,680
You're weird and weird
174
00:09:46,710 --> 00:09:47,310
Not weird
175
00:09:47,310 --> 00:09:47,950
eccentric
176
00:09:47,950 --> 00:09:48,560
Not weird
177
00:09:48,560 --> 00:09:49,400
eccentric
178
00:09:49,400 --> 00:09:50,570
You are weird
179
00:09:50,570 --> 00:09:50,910
eccentric
180
00:09:50,940 --> 00:09:51,930
Such as mountains
181
00:09:51,980 --> 00:09:52,730
Like the wind
182
00:09:51,980 --> 00:09:52,730
Are similar to the pronunciation of the phrase
183
00:09:52,770 --> 00:09:54,370
aweason
184
00:09:54,400 --> 00:09:56,550
What ah it is
185
00:09:56,630 --> 00:09:58,150
Too funny
186
00:10:01,160 --> 00:10:02,350
Too noisy
187
00:10:02,350 --> 00:10:03,210
So good
188
00:10:03,250 --> 00:10:03,760
Cool it
189
00:10:03,780 --> 00:10:04,380
No, no
190
00:10:04,480 --> 00:10:05,360
Why we passed
191
00:10:05,470 --> 00:10:06,580
Absolutely can not go
192
00:10:06,580 --> 00:10:07,820
Look at it in the past
193
00:10:07,840 --> 00:10:09,420
If you are not comfortable, look again
194
00:10:09,480 --> 00:10:11,850
Thank you so much
195
00:10:11,860 --> 00:10:13,120
it is good
196
00:10:13,290 --> 00:10:14,640
- Take care - please take care
197
00:10:14,640 --> 00:10:15,250
it is good
198
00:10:19,580 --> 00:10:21,260
How do i ask the next patient to come in?
199
00:10:21,880 --> 00:10:24,490
I'll have a rest for a while
200
00:10:24,500 --> 00:10:25,880
You have been in this state from the early morning
201
00:10:25,960 --> 00:10:29,870
Has been cough burning and not the same as the symptoms of everyone
202
00:10:29,960 --> 00:10:30,990
Is not it flu?
203
00:10:31,070 --> 00:10:34,220
This fashionable thing is the Tokyo pass
204
00:10:34,260 --> 00:10:35,910
This may be fine
205
00:10:35,910 --> 00:10:38,910
I'll go to the main island next weekend and say hello to me
206
00:10:39,030 --> 00:10:40,620
I was not interested
207
00:10:41,650 --> 00:10:43,370
Straight beauty
208
00:10:43,580 --> 00:10:45,370
Or with me
209
00:10:46,830 --> 00:10:47,990
Go to the main island together
210
00:10:50,140 --> 00:10:50,830
No, no
211
00:10:51,230 --> 00:10:53,370
Can not we come back again?
212
00:10:54,430 --> 00:10:54,880
No, no
213
00:10:55,290 --> 00:10:59,780
That at least once again go to my house now
214
00:10:59,830 --> 00:11:00,750
You just want to go to me
215
00:11:00,750 --> 00:11:03,820
Just do not want to say that you are a lie
216
00:11:03,840 --> 00:11:05,540
But not so for the sake of this can not be used only
217
00:11:05,540 --> 00:11:06,550
Why so why
218
00:11:12,010 --> 00:11:12,900
Little brother
219
00:11:12,920 --> 00:11:13,680
Are ammunition stacked too much?
220
00:11:13,680 --> 00:11:14,460
There are many
221
00:11:14,460 --> 00:11:15,260
I did not ask you this one
222
00:11:15,440 --> 00:11:16,060
You made me a fool
223
00:11:16,090 --> 00:11:17,500
I just want you to lick me
224
00:11:16,090 --> 00:11:17,500
Lick and when the fool sounds the same
225
00:11:18,340 --> 00:11:20,090
Your little brother i help you cut it
226
00:11:20,130 --> 00:11:20,960
That can not work
227
00:11:21,160 --> 00:11:22,330
This absolutely can not cut
228
00:11:22,350 --> 00:11:25,110
You dare cut my little brother I trampled on you
229
00:11:25,530 --> 00:11:27,890
Seems to have been cut my like
230
00:11:27,930 --> 00:11:28,590
Hey feed
231
00:11:27,930 --> 00:11:28,740
There is no practical meaning between the buzzwords between Shinjuku and Daddy
232
00:11:28,590 --> 00:11:29,040
Hey feed
233
00:11:29,040 --> 00:11:30,320
That's good to come back again
234
00:11:30,340 --> 00:11:31,140
Hey feed
235
00:11:31,210 --> 00:11:32,200
Please come in the next patient
236
00:11:32,270 --> 00:11:34,880
After listening to me, let me finish my words
237
00:11:34,910 --> 00:11:37,890
You let me say and I like the way you shook S
238
00:11:38,260 --> 00:11:39,650
The next patient please come in
239
00:11:39,690 --> 00:11:41,390
Mr. Shi Shan invited you
240
00:12:04,360 --> 00:12:07,520
Do not put your noise on the boat
241
00:12:07,550 --> 00:12:09,270
How is this noise?
242
00:12:09,320 --> 00:12:12,860
I am the pursuit of ultra-fidelity of the original special loudspeaker group
243
00:12:12,880 --> 00:12:15,440
Referred to as S O S sound system
244
00:12:15,560 --> 00:12:18,780
Only my ship was equipped with this fever level sound
245
00:12:18,900 --> 00:12:21,720
There is no fishery without music
246
00:12:23,690 --> 00:12:26,030
You see you go back early to recover it
247
00:12:26,110 --> 00:12:27,180
The body is not upright
248
00:12:37,640 --> 00:12:41,230
Not how you live in this place
249
00:12:42,220 --> 00:12:45,270
Anyway, most of the time in the truck do not come back to live
250
00:12:46,280 --> 00:12:49,590
Then you do not have to live in this environment ah
251
00:12:50,410 --> 00:12:52,730
Since the organization was dismissed only on this
252
00:12:53,720 --> 00:12:57,110
Obviously the bamboo group want to Tokyo site deliberately finding fault and we dry battle
253
00:12:57,130 --> 00:12:58,970
Why did the organization kick you out?
254
00:12:59,810 --> 00:13:01,520
The headquarters is so decided
255
00:13:02,190 --> 00:13:05,940
In addition to our brothers are dead also so treat us
256
00:13:05,960 --> 00:13:08,420
Why do not you go after you are discharged from the bastard?
257
00:13:08,440 --> 00:13:10,000
Not his fault is that I will not let him go
258
00:13:10,560 --> 00:13:10,950
why
259
00:13:13,590 --> 00:13:19,080
The boss said after taking care of the families of the dead brothers
260
00:13:20,240 --> 00:13:22,320
Save the money is also basically assigned to their families
261
00:13:23,710 --> 00:13:27,280
In order not to let the day hungry to borrow money to buy the truck
262
00:13:28,380 --> 00:13:30,240
This time on the stability of the old boss that you come out before he can not die
263
00:13:31,000 --> 00:13:31,630
hateful
264
00:13:32,490 --> 00:13:36,290
In order to make the organization bigger is the boss of the string of blood flow up
265
00:13:37,690 --> 00:13:40,490
Dead brother's hatred did not report
266
00:13:41,500 --> 00:13:42,720
I'm so sorry
267
00:13:43,110 --> 00:13:44,170
Do not say that boss
268
00:13:48,650 --> 00:13:51,310
I was abandoned by a biological parent for a small bully on the street
269
00:13:51,980 --> 00:13:54,050
But for the boss you covered me I was probably...
270
00:13:55,100 --> 00:13:56,810
Cross the street
271
00:13:58,490 --> 00:14:03,560
Boss you are like my father
272
00:14:05,430 --> 00:14:07,780
The kind of kiss than blood relationship
273
00:14:11,550 --> 00:14:15,800
Wushi I earn enough money for you to eat
274
00:14:20,020 --> 00:14:21,800
Good for two days to adapt to the outside life
275
00:14:22,380 --> 00:14:25,360
How do you say that I want to find ways to earn money
276
00:14:26,360 --> 00:14:26,910
Yeah
277
00:14:30,960 --> 00:14:33,600
Do you take a break first?
278
00:14:35,240 --> 00:14:39,310
So that today I first day and day to have a good day
279
00:14:39,630 --> 00:14:40,390
Speaking of this...
280
00:14:40,450 --> 00:14:43,150
Recently she always only sent a letter to visit me
281
00:14:43,180 --> 00:14:44,240
I'm so worried about her
282
00:14:44,860 --> 00:14:46,980
Day is still in class it?
283
00:14:47,130 --> 00:14:48,160
She gave me a call
284
00:14:48,840 --> 00:14:51,520
Said she would leave for a while so that you would not go to her
285
00:14:54,000 --> 00:14:54,640
Do not worry
286
00:14:55,140 --> 00:14:57,020
She said you do not have to worry about her
287
00:14:58,210 --> 00:14:59,340
She is running away from home
288
00:14:59,390 --> 00:15:01,820
It 's not going to leave her 24 hours yet
289
00:15:01,850 --> 00:15:02,950
How can you not find her?
290
00:15:02,950 --> 00:15:04,290
Because to pick you up ah
291
00:15:04,490 --> 00:15:06,330
Just how do not tell me ah
292
00:15:06,590 --> 00:15:09,470
Because that kind of thing to talk about the timing is not very good grasp
293
00:15:11,070 --> 00:15:11,880
what are you doing
294
00:15:13,440 --> 00:15:15,970
My daughter is running away from home you fucking here is still leisurely tea
295
00:15:16,010 --> 00:15:16,960
You bastard
296
00:15:17,910 --> 00:15:18,910
No ah
297
00:15:19,100 --> 00:15:28,990
Please buy a tombstone for yourself before you die
298
00:15:29,690 --> 00:15:30,880
Oh, I'm back
299
00:15:32,720 --> 00:15:33,850
I'm home
300
00:15:40,970 --> 00:15:42,250
See how much
301
00:15:42,920 --> 00:15:45,210
These pills will buy the whole island
302
00:15:47,700 --> 00:15:49,360
Do not think about making money for you to take a break
303
00:15:49,760 --> 00:15:52,710
The new original pills make a lot of money
304
00:15:54,240 --> 00:15:55,620
Are you OK
305
00:15:58,910 --> 00:16:00,290
What are you doing
306
00:16:00,580 --> 00:16:01,470
Of course, is a tube
307
00:16:01,470 --> 00:16:02,560
What do you say?
308
00:16:02,590 --> 00:16:03,370
You are annoying
309
00:16:03,370 --> 00:16:06,290
It is dangerous for you to get a medicine from a Mongolian doctor
310
00:16:06,410 --> 00:16:08,080
Nothing is to put a variety of capsules
311
00:16:08,090 --> 00:16:10,690
Cold medicine such as vitamins mixed together only
312
00:16:10,880 --> 00:16:12,680
It is not a new pill
313
00:16:13,870 --> 00:16:14,520
why
314
00:16:15,660 --> 00:16:17,180
Is not it all mixed with all the medicine?
315
00:16:17,220 --> 00:16:18,860
I tell you the so-called new medicine ah
316
00:16:18,860 --> 00:16:22,940
Is to mix all the things together puff puffs to heat it
317
00:16:22,960 --> 00:16:26,340
Out of steam and then cries last gurgle
318
00:16:26,630 --> 00:16:29,850
And then there will be a layer of white things
319
00:16:30,130 --> 00:16:33,280
Finally, the chemical reaction and then the powerful drugs to build out
320
00:16:34,460 --> 00:16:38,430
Those who graduated from college to study every day
321
00:16:39,120 --> 00:16:41,970
Puff puffs will be heated from the chemical reaction it
322
00:16:42,190 --> 00:16:44,710
Like you have not graduated from high school underworld
323
00:16:44,710 --> 00:16:46,140
And then puff puff also...
324
00:16:46,160 --> 00:16:47,370
Is puff puffs
325
00:16:47,660 --> 00:16:52,040
I have numerous things left in the fridge DUANGDUANGDUANGDUANG
326
00:16:52,040 --> 00:16:53,950
Make a delicious meal you should have seen it fool
327
00:16:54,120 --> 00:16:56,810
You will not be able to stir up the chemical reaction
328
00:16:59,100 --> 00:17:01,390
So good to sleep for a while
329
00:17:01,420 --> 00:17:02,660
Sick of it
330
00:17:02,830 --> 00:17:05,040
I am so hard to send drugs for you all you know why is it?
331
00:17:05,050 --> 00:17:06,160
In order to sell money fool
332
00:17:06,410 --> 00:17:07,530
So that you are so good to sell it again and again ah
333
00:17:07,560 --> 00:17:09,070
Now is the time to sell well
334
00:17:09,200 --> 00:17:11,370
How can I have time to sleep?
335
00:17:11,900 --> 00:17:15,040
I told you that I made a lot of money on this
336
00:17:15,590 --> 00:17:18,240
Will make you live a good day so now give me shut up stupid lady
337
00:17:28,380 --> 00:17:29,530
Do not touch me do not touch me do not touch me
338
00:17:43,370 --> 00:17:46,760
Amin Amin
339
00:17:46,840 --> 00:17:50,110
A Ming do not like this Amin
340
00:17:50,160 --> 00:17:53,840
That medicine really useful ah I see the female high school students is not an illusion ah
341
00:17:53,840 --> 00:17:55,390
See to see the chant is not very good
342
00:17:55,390 --> 00:17:57,390
Gang is not sick ah
343
00:17:57,510 --> 00:17:58,570
Go away
344
00:17:58,620 --> 00:18:01,260
So cute
345
00:18:01,270 --> 00:18:04,360
You are too sick
346
00:18:04,360 --> 00:18:05,360
You can not stimulate them anymore
347
00:18:05,390 --> 00:18:08,760
Hey little sister to go to my house to play my home
348
00:18:08,760 --> 00:18:11,050
The game is absolutely no play
349
00:18:11,170 --> 00:18:13,850
We take them to play it
350
00:18:13,890 --> 00:18:14,770
Yeah take them to play
351
00:18:14,910 --> 00:18:16,030
Go to the fun place
352
00:18:16,880 --> 00:18:21,070
I told you that I had a fight with Serra
353
00:18:21,390 --> 00:18:22,040
Fighting
354
00:18:22,640 --> 00:18:24,540
This is a challenge to us
355
00:18:24,760 --> 00:18:29,790
In addition to fighting I also learn to dance English tea ceremony and flower road
356
00:18:31,290 --> 00:18:33,100
So you leave home away from it
357
00:18:33,260 --> 00:18:35,760
I accept the super spoon type of education
358
00:18:39,130 --> 00:18:42,400
You told me not to say that for this ah
359
00:18:42,570 --> 00:18:43,700
Said you dare to come ah
360
00:18:44,110 --> 00:18:47,900
If I knew that rogue was dying, of course it would not come
361
00:18:47,980 --> 00:18:49,450
Why are you coming?
362
00:18:49,450 --> 00:18:55,670
Ex-girlfriend crying me to the general situation should have a gun hit
363
00:18:56,070 --> 00:18:57,120
What do you want?
364
00:18:57,580 --> 00:19:00,790
Girlfriend and I broke up with me now
365
00:19:01,540 --> 00:19:03,400
The following are almost fast burst
366
00:19:06,140 --> 00:19:07,290
Are you a doctor right?
367
00:19:07,350 --> 00:19:09,280
Is the doctor but here is the backcountry
368
00:19:09,320 --> 00:19:12,890
I can see is a cold knife injury abrasions
369
00:19:12,920 --> 00:19:14,830
Trying to see a burn
370
00:19:15,170 --> 00:19:18,780
Encounter psoriasis ah what the fracture is not confident
371
00:19:18,960 --> 00:19:21,230
Do you think about it?
372
00:19:21,290 --> 00:19:25,280
How to think of this way ah this kind of infectious disease do not know how to come
373
00:19:25,780 --> 00:19:29,680
And he gave himself injection of this unknown drug
374
00:19:29,770 --> 00:19:32,330
It is even more so
375
00:19:34,600 --> 00:19:35,350
Amin
376
00:19:38,240 --> 00:19:38,970
He is going to die
377
00:19:40,380 --> 00:19:41,390
Amin
378
00:19:41,390 --> 00:19:43,710
Finished over the finished
379
00:19:50,530 --> 00:19:51,640
So dead
380
00:19:58,880 --> 00:20:00,540
Really dead
381
00:20:11,720 --> 00:20:12,410
Do not
382
00:20:15,570 --> 00:20:19,310
Do not die
383
00:20:22,110 --> 00:20:24,620
How do you change this fool?
384
00:20:25,500 --> 00:20:29,470
Die too worthless
385
00:20:31,350 --> 00:20:31,770
Hey
386
00:20:34,260 --> 00:20:36,690
In fact, no money is also very good
387
00:20:38,820 --> 00:20:41,550
I just can be with you just enough
388
00:20:45,980 --> 00:20:49,040
Talk you bastard you will not be so easy to die
389
00:20:50,430 --> 00:20:52,360
Get up
390
00:20:53,050 --> 00:20:54,970
Ok up?
391
00:21:04,660 --> 00:21:05,570
Amin
392
00:21:08,640 --> 00:21:10,540
It will not just the role of medicine it
393
00:21:20,800 --> 00:21:23,420
So I now switch to combat mode
394
00:21:23,600 --> 00:21:24,680
Why?
395
00:21:24,680 --> 00:21:26,680
One or two
396
00:21:27,240 --> 00:21:29,380
Big Brother how do you so boss
397
00:21:29,380 --> 00:21:30,810
Old fuck what big bastard
398
00:21:30,850 --> 00:21:33,620
This is 100% and my daughter is now gone
399
00:21:33,620 --> 00:21:36,760
Just now you are not saying that our relationship is more than blood
400
00:21:36,870 --> 00:21:39,580
How can there be anything more than blood relatives kiss ah
401
00:21:39,660 --> 00:21:40,780
What are you nonsense?
402
00:21:40,800 --> 00:21:43,290
You are not her father is a general uncle to open the truck only
403
00:21:43,320 --> 00:21:45,470
What qualifications are I said to have just been released from the small fry
404
00:21:45,470 --> 00:21:47,560
I am not going to give you revenge
405
00:21:47,690 --> 00:21:50,260
The result is that the police are caught a fool
406
00:21:50,310 --> 00:21:51,070
You are SB
407
00:21:51,070 --> 00:21:52,890
SB you dare to call me SB
408
00:21:52,920 --> 00:21:54,270
You are SB than SB SB times
409
00:21:54,270 --> 00:21:56,730
You are SB5 times SB
410
00:21:56,730 --> 00:21:57,560
You SB10 times SB
411
00:21:57,560 --> 00:21:59,600
You SB100 times SB
412
00:22:22,670 --> 00:22:24,390
You really ruthless hands ah
413
00:22:24,390 --> 00:22:25,870
Because he was disgusting
414
00:22:25,980 --> 00:22:27,820
Just now you do not die do not die
415
00:22:27,880 --> 00:22:29,150
Because he was disgusting
416
00:22:29,210 --> 00:22:31,250
Quietly you were killed
417
00:22:59,070 --> 00:23:00,350
All kinds of ruthless strokes ah
418
00:23:00,700 --> 00:23:01,900
You SB1000 times
419
00:23:01,900 --> 00:23:03,370
You SB10000 times than you SB
420
00:23:03,370 --> 00:23:04,620
You 100 million times SB
421
00:23:04,650 --> 00:23:05,660
You ∞ SB
422
00:23:05,660 --> 00:23:06,400
The whole universe you most SB
423
00:23:06,400 --> 00:23:08,660
SB SB
424
00:23:06,400 --> 00:23:08,660
The first two words are similar to SB
425
00:23:09,230 --> 00:23:10,420
Fool doctrine
426
00:23:09,230 --> 00:23:10,420
Foolishness, formerly known as the wild Japanese know the funny artist
427
00:23:11,850 --> 00:23:13,100
hateful
428
00:23:13,180 --> 00:23:14,080
I won
429
00:23:57,120 --> 00:23:57,720
do not come
430
00:24:29,290 --> 00:24:31,360
You remember that I like to watch horror movies
431
00:24:33,360 --> 00:24:34,750
Now say this doing
432
00:24:35,960 --> 00:24:37,350
This is a zombie it
433
00:24:38,170 --> 00:24:39,150
Hey
434
00:24:58,060 --> 00:24:59,410
The bastard is not big or small
435
00:24:59,450 --> 00:25:01,640
The bastard has forgotten how to be underworld
436
00:25:01,670 --> 00:25:02,900
I did not forget the bastard
437
00:25:03,010 --> 00:25:04,560
I did not forget the bastard
438
00:25:04,560 --> 00:25:05,840
Bastard not learn me
439
00:25:05,840 --> 00:25:07,500
Bastard not learn me
440
00:25:07,500 --> 00:25:08,940
Not at all bastard
441
00:25:08,940 --> 00:25:10,250
Like it
442
00:25:10,800 --> 00:25:12,050
Do not look at me
443
00:25:38,510 --> 00:25:41,670
What kind of zombie is
444
00:25:44,830 --> 00:25:49,370
The original is the kind of bite after the zombie will be infected
445
00:25:51,330 --> 00:25:54,590
Not really not really not true
446
00:25:56,410 --> 00:25:58,940
What kind of slow or kind of action that kind of fast
447
00:25:58,990 --> 00:25:59,900
In the end what kind of
448
00:26:01,020 --> 00:26:04,300
Bad is the kind of action fast
449
00:26:04,640 --> 00:26:09,250
Really fake farewell
450
00:26:16,850 --> 00:26:17,850
Come again ah bastard
451
00:26:24,720 --> 00:26:26,020
Too cool
452
00:26:26,890 --> 00:26:30,090
This is under pressure to ease it
453
00:26:30,730 --> 00:26:31,450
Yes
454
00:26:34,660 --> 00:26:35,660
I'm tired of me
455
00:26:37,390 --> 00:26:39,390
Why are you doing?
456
00:26:40,480 --> 00:26:41,900
Bad food
457
00:26:42,920 --> 00:26:43,590
Run it
458
00:26:45,920 --> 00:26:47,480
Baichuan to chase them
459
00:26:48,740 --> 00:26:49,230
Ugh
460
00:26:50,150 --> 00:26:52,210
Alas what go alas
461
00:26:55,710 --> 00:26:57,100
Annoying
462
00:26:57,830 --> 00:26:59,400
You know complain
463
00:27:04,830 --> 00:27:07,570
Ao how do you get it like this?
464
00:27:07,820 --> 00:27:09,520
You're all right
465
00:27:09,730 --> 00:27:11,060
Really hurt ah
466
00:27:12,720 --> 00:27:13,410
Iseka police officer happened to save me quickly
467
00:27:13,690 --> 00:27:14,480
How is it?
468
00:27:14,530 --> 00:27:17,240
There is a dead man resurrected in chasing me
469
00:27:17,320 --> 00:27:18,320
I do not understand what you are saying
470
00:27:18,320 --> 00:27:19,540
How could not understand it?
471
00:27:20,390 --> 00:27:21,200
broken
472
00:27:21,350 --> 00:27:21,680
broken
473
00:27:21,680 --> 00:27:24,340
- Amoy you calm down - bad bad bad
474
00:27:24,450 --> 00:27:26,090
Shot to shoot him Iseka police officer
475
00:27:26,120 --> 00:27:26,660
Hit him
476
00:27:26,690 --> 00:27:27,840
What do you say?
477
00:27:27,870 --> 00:27:30,110
Do not know to die it smelly old man
478
00:27:30,430 --> 00:27:31,490
How do you speak so ugly?
479
00:27:48,030 --> 00:27:50,570
The old man was killed
480
00:27:51,260 --> 00:27:55,160
The old man was eaten by the underworld
481
00:27:59,120 --> 00:28:00,910
You are not the boss I am not your brother
482
00:28:00,910 --> 00:28:02,990
I do not want to see you again to roll me
483
00:28:02,990 --> 00:28:04,280
And so on Big Brother
484
00:28:04,350 --> 00:28:05,770
Apologize to the boss
485
00:28:05,820 --> 00:28:06,590
No way
486
00:28:06,920 --> 00:28:09,540
You are not a child
487
00:28:09,730 --> 00:28:16,840
Big Brother is not the time to take care of the boss to play their own pro-daughter
488
00:28:17,490 --> 00:28:22,440
After receiving the date of the phone is also worried about the boss is not enough
489
00:28:24,160 --> 00:28:28,870
But he said you were in the inside for 10 years out no one answered too poor
490
00:28:30,510 --> 00:28:32,560
Do not be awkward
491
00:28:32,830 --> 00:28:34,220
Faster
492
00:28:40,670 --> 00:28:41,780
I was wrong
493
00:28:42,360 --> 00:28:47,220
Wu history is my words that I am sorry
494
00:28:47,770 --> 00:28:48,540
do not do that
495
00:28:50,670 --> 00:28:51,960
I was wrong
496
00:28:53,430 --> 00:28:55,870
I was wrong
497
00:28:55,910 --> 00:28:58,240
Yes, it is me
498
00:28:58,280 --> 00:29:01,950
Not bad is that I'm sorry
499
00:29:01,960 --> 00:29:04,520
No, no, I should be sorry
500
00:29:04,520 --> 00:29:07,580
Not bad is me please forgive me
501
00:29:07,580 --> 00:29:10,350
I was sorry if I was wrong
502
00:29:10,750 --> 00:29:11,940
It 's my fault. I'm sorry
503
00:29:11,940 --> 00:29:14,320
It's my fault
504
00:29:14,480 --> 00:29:16,390
Not bad is me
505
00:29:16,640 --> 00:29:17,610
it's me
506
00:29:17,640 --> 00:29:18,940
it's me
507
00:29:20,260 --> 00:29:22,730
Are you really going to have a bottle of champagne?
508
00:29:22,750 --> 00:29:25,250
Yeah good wine though
509
00:29:26,180 --> 00:29:27,120
awesome
510
00:29:27,140 --> 00:29:28,020
I fed you to eat
511
00:29:32,070 --> 00:29:32,490
Delicious
512
00:29:33,470 --> 00:29:34,210
hate
513
00:29:34,770 --> 00:29:35,330
That is
514
00:29:35,360 --> 00:29:36,610
good evening
515
00:29:37,560 --> 00:29:38,700
Anti-cho
516
00:29:39,890 --> 00:29:41,080
Step aside
517
00:29:49,700 --> 00:29:51,240
I am sorry to be so happy to be disturbed by me
518
00:29:51,900 --> 00:29:52,930
There 's something to talk to you
519
00:29:53,100 --> 00:29:57,050
You will not be willing to pay the money will only use the violent guy to find what I have
520
00:29:57,950 --> 00:30:01,360
If something asked me to make an appointment and then go to the firm to find me
521
00:30:01,400 --> 00:30:04,090
Do not you ask now? Is not that the same?
522
00:30:05,170 --> 00:30:08,880
I do not want to drink with your bloody guy
523
00:30:12,010 --> 00:30:12,860
what are you doing
524
00:30:13,020 --> 00:30:16,090
I'm sorry for this guy
525
00:30:16,280 --> 00:30:18,890
Can not control their own desires
526
00:30:19,070 --> 00:30:20,560
You are not also touch the milk you do
527
00:30:20,890 --> 00:30:24,400
Yeah, I did not mean it
528
00:30:24,970 --> 00:30:30,380
So afraid of the sperm on the brain I am afraid
529
00:30:30,520 --> 00:30:31,940
I said anti-town
530
00:30:32,400 --> 00:30:34,120
How do you educate your little brother?
531
00:30:34,240 --> 00:30:35,570
I like stocking
532
00:30:36,560 --> 00:30:38,140
In the end to find me doing
533
00:30:38,140 --> 00:30:41,900
Our group has a waste called Yoshida Ming he stole the drug in the group
534
00:30:42,780 --> 00:30:44,920
This is your internal problem
535
00:30:45,100 --> 00:30:47,520
But I heard that you are selling drugs at low prices
536
00:30:48,330 --> 00:30:49,360
I am in hard work
537
00:30:49,720 --> 00:30:53,040
You sell the red goods that we have recently entered
538
00:30:53,390 --> 00:30:55,080
I am also the kind of ah
539
00:30:55,120 --> 00:30:56,860
I talk about my intuition
540
00:30:57,400 --> 00:31:01,740
Yoshida sells drugs cheaply for you
541
00:31:02,310 --> 00:31:05,530
You come to hit my face with the intuition is ah
542
00:31:07,970 --> 00:31:09,740
What are the consequences of doing this?
543
00:31:10,780 --> 00:31:11,720
What are the consequences?
544
00:31:12,710 --> 00:31:17,980
Your head with the nasal feces like me with the next group to mention what the consequences
545
00:31:19,830 --> 00:31:20,600
Tell me
546
00:31:21,260 --> 00:31:22,780
Are you looking for a bastard?
547
00:31:22,790 --> 00:31:23,890
That's right
548
00:31:24,080 --> 00:31:25,270
Then hit it
549
00:31:30,870 --> 00:31:33,600
You are already dead
550
00:31:36,060 --> 00:31:38,320
Do you dare to kill here?
551
00:31:40,500 --> 00:31:42,620
Dare to kill it
552
00:31:43,840 --> 00:31:47,040
Is it since you let me hands I really handsome Oh
553
00:31:49,250 --> 00:31:51,550
I'll help you put your nostrils into one
554
00:31:55,400 --> 00:31:56,950
It was done
555
00:31:59,460 --> 00:32:01,900
I told you all that I knew
556
00:32:02,660 --> 00:32:03,570
Okay
557
00:32:04,090 --> 00:32:06,570
Fast knife to go back
558
00:32:08,310 --> 00:32:09,780
I'll run into the nose
559
00:32:10,440 --> 00:32:11,710
Obedient
560
00:32:16,410 --> 00:32:19,360
Is it so little for me?
561
00:32:19,390 --> 00:32:20,960
Where did he go?
562
00:32:21,690 --> 00:32:25,500
He had a woman called A Hui seems to go back to the woman's home
563
00:32:25,510 --> 00:32:26,480
where
564
00:32:27,180 --> 00:32:30,430
I do not know then
565
00:32:30,450 --> 00:32:31,470
It will never farewell
566
00:32:32,880 --> 00:32:34,150
Feed back to town
567
00:32:35,310 --> 00:32:39,790
You will do this in your group
568
00:32:39,930 --> 00:32:40,560
With your urine
569
00:32:43,340 --> 00:32:44,400
What are you doing
570
00:32:44,650 --> 00:32:45,990
Shun within the small back inside to do to commemorate
571
00:32:46,140 --> 00:32:48,250
I see what color is
572
00:32:49,690 --> 00:32:50,370
SB
573
00:32:52,960 --> 00:32:53,780
Bra or not
574
00:32:54,210 --> 00:32:55,520
That can not sell
575
00:32:55,720 --> 00:32:56,810
I am sorry
576
00:32:58,670 --> 00:32:59,650
To 1 2
577
00:33:00,700 --> 00:33:01,730
1 2
578
00:33:02,160 --> 00:33:03,880
Tired of running it
579
00:33:03,920 --> 00:33:06,000
Do not run
580
00:33:07,920 --> 00:33:09,620
Really do not run
581
00:33:12,850 --> 00:33:14,620
Really annoying
582
00:33:18,220 --> 00:33:20,060
No, it's going to play with me
583
00:33:21,370 --> 00:33:24,170
You are stupid and know that you are hindering your business
584
00:33:24,920 --> 00:33:26,080
We are not stupid
585
00:33:26,240 --> 00:33:28,330
Have no idea
586
00:33:29,740 --> 00:33:31,070
DUANG
587
00:33:33,810 --> 00:33:34,700
What are you doing
588
00:33:35,960 --> 00:33:37,370
This is a pistol
589
00:33:38,540 --> 00:33:40,580
We are middle school students you take this thing against us why
590
00:33:42,200 --> 00:33:46,120
Because you down so many brawny
591
00:33:46,480 --> 00:33:48,190
Must have learned to fight it right
592
00:33:48,240 --> 00:33:49,160
For this
593
00:33:49,400 --> 00:33:50,750
He did not dare to shoot
594
00:33:50,770 --> 00:33:54,940
I was a policeman for a gun
595
00:33:55,680 --> 00:33:59,120
Originally wanted to go to Tokyo results were assigned back home
596
00:34:00,330 --> 00:34:02,670
Can the countryman fight me?
597
00:34:02,810 --> 00:34:03,620
Off my shit
598
00:34:03,750 --> 00:34:06,380
Do i have to go handcuffed to monkeys?
599
00:34:07,250 --> 00:34:13,010
In fact, I do not want to be the kind of hail of bullets
600
00:34:13,850 --> 00:34:15,630
The police can not do that
601
00:34:15,760 --> 00:34:16,540
me
602
00:34:19,110 --> 00:34:22,040
Think of GTA that kind of life
603
00:34:22,890 --> 00:34:25,200
This is really bad
604
00:34:25,360 --> 00:34:28,180
Can a friend say that I am a good man
605
00:34:32,340 --> 00:34:33,290
I am sorry
606
00:34:35,880 --> 00:34:38,320
We admit that you put the gun up
607
00:34:45,580 --> 00:34:46,380
now it's right
608
00:34:46,740 --> 00:34:49,880
If you are two dinosaurs, then maybe I will really shoot
609
00:34:50,330 --> 00:34:51,630
Mud horse
610
00:34:52,490 --> 00:34:53,230
The said is said
611
00:34:53,740 --> 00:34:54,540
Well, let's go
612
00:34:55,600 --> 00:34:56,330
On the front
613
00:34:57,440 --> 00:34:59,290
No way
614
00:34:59,500 --> 00:35:00,890
I still feel tired of it
615
00:35:00,900 --> 00:35:01,740
bother
616
00:35:01,830 --> 00:35:02,640
Annoying me
617
00:35:02,700 --> 00:35:03,550
Really annoying
618
00:35:04,940 --> 00:35:06,450
I first lost
619
00:35:06,450 --> 00:35:07,560
finally come
620
00:35:07,610 --> 00:35:08,740
Do not worry
621
00:35:14,060 --> 00:35:15,770
Hello Big Brother
622
00:35:16,090 --> 00:35:16,590
Hello there
623
00:35:17,950 --> 00:35:20,800
Oh yeah yeah
624
00:35:21,080 --> 00:35:22,280
Is it time to celebrate you?
625
00:35:22,690 --> 00:35:24,520
Big sister we are not for this
626
00:35:24,720 --> 00:35:28,760
I believe that every time you see you are a big lap it okay
627
00:35:28,950 --> 00:35:30,290
See it
628
00:35:30,700 --> 00:35:34,240
Yesterday finally to 111kg
629
00:35:34,680 --> 00:35:35,460
thank you
630
00:35:35,770 --> 00:35:37,030
It must be celebrated
631
00:35:37,030 --> 00:35:38,410
You are fat it
632
00:35:38,410 --> 00:35:40,820
We are not to nonsense
633
00:35:41,560 --> 00:35:42,380
I am sorry
634
00:35:42,600 --> 00:35:46,730
Oh, it looks like you're not coming to see me
635
00:35:46,780 --> 00:35:47,950
Of course
636
00:35:48,010 --> 00:35:50,270
Day to the girl away from home
637
00:35:51,050 --> 00:35:54,750
I know she gave me a call
638
00:35:54,800 --> 00:35:56,160
Why did she call you?
639
00:35:56,160 --> 00:35:58,040
This is not simple because I am her mother ah
640
00:35:58,060 --> 00:35:59,190
Do you know where she is?
641
00:35:59,210 --> 00:36:02,660
You still remember that we had three people had a place called money island
642
00:36:02,770 --> 00:36:03,870
She said to go there
643
00:36:04,040 --> 00:36:05,510
Do you know where she lives?
644
00:36:06,520 --> 00:36:07,950
Really you can not
645
00:36:08,310 --> 00:36:09,640
Let's go and see here
646
00:36:09,640 --> 00:36:11,420
How do you go?
647
00:36:11,430 --> 00:36:14,130
Because I exposed the whereabouts of the day
648
00:36:14,130 --> 00:36:16,130
If not she would definitely hate me more
649
00:36:16,210 --> 00:36:18,130
I will go if you go
650
00:36:18,130 --> 00:36:21,050
You are not the day to the bar you are not her mother
651
00:36:21,050 --> 00:36:22,830
Did not let her
652
00:36:23,180 --> 00:36:26,550
The child does not want to live with my later husband
653
00:36:26,550 --> 00:36:28,810
Boss was adopted her right?
654
00:36:29,360 --> 00:36:32,690
When you are away, I meet her every day
655
00:36:32,830 --> 00:36:35,680
Every month the cost of living I have to the boss
656
00:36:36,050 --> 00:36:40,250
You got into the prison father to do the things you did not do one by one
657
00:36:40,300 --> 00:36:41,560
You bastard
658
00:36:41,560 --> 00:36:45,030
How do you do this out of prison from the unemployed triad
659
00:36:45,100 --> 00:36:45,650
I
660
00:36:48,650 --> 00:36:49,100
Gymnastics
661
00:36:52,600 --> 00:36:53,640
Oh shit
662
00:36:53,790 --> 00:36:55,180
You might be tough
663
00:36:55,220 --> 00:36:56,080
Easy
664
00:36:56,170 --> 00:37:01,300
If the Sakura also go to the words of the words to listen to her immediately come back
665
00:37:03,520 --> 00:37:04,140
I am sorry
666
00:37:06,120 --> 00:37:07,600
You screamed
667
00:37:08,620 --> 00:37:09,660
I am sorry
668
00:37:09,810 --> 00:37:12,450
Have said
669
00:37:13,010 --> 00:37:15,400
We are traveling with my parents
670
00:37:15,710 --> 00:37:18,160
Have said
671
00:37:18,520 --> 00:37:20,670
Did not wear uniforms out travel
672
00:37:20,670 --> 00:37:23,190
You are running away from home where you are going to live
673
00:37:23,760 --> 00:37:24,950
Benten Inn
674
00:37:26,000 --> 00:37:26,460
how is it
675
00:37:26,940 --> 00:37:28,590
Can only go there
676
00:37:29,430 --> 00:37:32,760
I said that the said
677
00:37:32,920 --> 00:37:34,570
We want to go back and rest
678
00:37:40,040 --> 00:37:41,440
You will obediently go back to you?
679
00:37:44,650 --> 00:37:46,790
Anyway, I have been tired of listening
680
00:37:47,110 --> 00:37:48,790
And now there is no boat outside
681
00:37:48,920 --> 00:37:50,140
You go back tomorrow morning
682
00:37:51,130 --> 00:37:51,920
Do you let us go back?
683
00:37:51,920 --> 00:37:52,950
Really gods ah
684
00:37:53,210 --> 00:37:55,200
And then do not swing everywhere
685
00:37:55,200 --> 00:37:56,920
And then caught the top to blame me
686
00:37:56,990 --> 00:37:58,740
Uncle you are very friendly
687
00:37:58,820 --> 00:37:59,580
Ok get out of it
688
00:38:00,860 --> 00:38:02,460
There are ah I was not uncle
689
00:38:02,460 --> 00:38:03,360
Uncle worship
690
00:38:03,360 --> 00:38:05,360
Thank you uncle thank you
691
00:38:09,650 --> 00:38:12,130
Engage in wool scare me a little Xiao Mao ah
692
00:38:12,290 --> 00:38:14,520
It 's finished. We're finished
693
00:38:14,520 --> 00:38:16,150
How are you talking like a policeman?
694
00:38:16,150 --> 00:38:17,310
No matter where they are dead
695
00:38:17,310 --> 00:38:19,910
And that the two female students how so punctual ah
696
00:38:19,930 --> 00:38:22,090
I do not understand what you say
697
00:38:22,090 --> 00:38:24,350
Although the female students really quite punctual but you still calm one...
698
00:38:24,350 --> 00:38:25,290
What did he say in the end?
699
00:38:25,820 --> 00:38:27,390
Ah Izaki predecessors came back
700
00:38:28,180 --> 00:38:29,930
What about the two of us?
701
00:38:30,100 --> 00:38:31,600
It is estimated that you can not go back to myself
702
00:38:31,600 --> 00:38:32,570
seriously
703
00:38:32,570 --> 00:38:33,500
and many more
704
00:38:34,000 --> 00:38:35,500
Did not ride a bike?
705
00:38:36,380 --> 00:38:38,010
How the person looks strange
706
00:38:38,030 --> 00:38:39,720
Neck seems to have bleeding
707
00:38:39,720 --> 00:38:40,960
So I finished the egg ah
708
00:38:40,960 --> 00:38:43,190
Isekyo predecessors you are okay
709
00:38:45,340 --> 00:38:47,280
Wait and so on what to do
710
00:38:47,560 --> 00:38:48,330
Oh my God
711
00:38:48,490 --> 00:38:50,330
You are too scary of it
712
00:38:50,420 --> 00:38:53,080
White white quickly shot him
713
00:38:53,170 --> 00:38:53,950
What are you doing
714
00:38:53,950 --> 00:38:56,160
The line shot quickly shot shot
715
00:39:02,560 --> 00:39:03,490
Did you kill him?
716
00:39:04,000 --> 00:39:05,490
You really shot it
717
00:39:05,580 --> 00:39:06,930
I was scared before shooting
718
00:39:07,660 --> 00:39:08,850
Will get up again
719
00:39:18,760 --> 00:39:20,090
What are some stuff?
720
00:39:36,120 --> 00:39:37,480
Run away
721
00:39:58,890 --> 00:40:00,430
Hard you all
722
00:40:01,410 --> 00:40:02,540
Thank you boss
723
00:40:03,030 --> 00:40:05,610
Ah Hui's home money island
724
00:40:06,090 --> 00:40:08,210
The population is about 12,000
725
00:40:09,020 --> 00:40:12,780
Address we will check behind you please
726
00:40:12,780 --> 00:40:16,920
This kind of broken things called your hands that small bully to do not on the line
727
00:40:17,170 --> 00:40:21,040
The value of 50 million that batch may be called small bully to go
728
00:40:21,040 --> 00:40:22,700
How can you not go
729
00:40:22,700 --> 00:40:23,930
I'm busy with it
730
00:40:24,320 --> 00:40:25,600
What checkout at the end of the month
731
00:40:25,670 --> 00:40:30,220
How to keep the underworld how to manage money
732
00:40:30,470 --> 00:40:32,370
This year no one has been killing all day killing
733
00:40:32,370 --> 00:40:34,130
What to do with the village
734
00:40:34,250 --> 00:40:35,800
The next may be a conflict Oh
735
00:40:35,820 --> 00:40:37,900
The other side should also understand that it is not the era of force
736
00:40:38,350 --> 00:40:39,900
Give a million can be trouble
737
00:40:40,120 --> 00:40:43,540
You can be forced to find a big village to find out the whereabouts of Yoshida it
738
00:40:43,540 --> 00:40:46,520
Who are you talking to me?
739
00:40:46,600 --> 00:40:47,930
Who do you control who you are sucker?
740
00:40:48,510 --> 00:40:50,740
You mouthful of the East is really disgusting
741
00:40:51,010 --> 00:40:53,280
Say the words of the West
742
00:40:53,500 --> 00:40:55,160
I do not want to be your Okayama people say
743
00:40:55,210 --> 00:40:57,250
I'm good at the dry rack
744
00:40:57,440 --> 00:40:59,250
Debt or you go
745
00:40:59,330 --> 00:41:01,600
Although Yoshida timid afraid of death
746
00:41:02,050 --> 00:41:04,330
But he is also very strong dry racks
747
00:41:04,480 --> 00:41:06,060
Since you are very strong, please you received him
748
00:41:06,100 --> 00:41:08,460
You thought we were a fool
749
00:41:08,460 --> 00:41:10,980
Who's talking about it?
750
00:41:11,000 --> 00:41:11,740
Hey Joe
751
00:41:13,820 --> 00:41:14,820
You see your mouth cheap
752
00:41:19,750 --> 00:41:23,360
Mu Shan seems to have your side of this hand it wants to dry rack
753
00:41:23,500 --> 00:41:25,180
This guy is in charge of personnel
754
00:41:25,770 --> 00:41:27,440
But there are eyes do not know Taishan
755
00:41:27,980 --> 00:41:28,980
I am sorry
756
00:41:28,980 --> 00:41:30,360
You fucking enough
757
00:41:33,400 --> 00:41:34,720
Anti-town ah
758
00:41:36,780 --> 00:41:38,810
I'll please you too
759
00:41:41,250 --> 00:41:45,960
Know that you are usually claws everywhere trouble
760
00:41:46,530 --> 00:41:49,850
All the money earned by him
761
00:41:52,270 --> 00:41:56,300
Now it's your turn
762
00:41:57,030 --> 00:42:00,010
It is happy to promise it ah
763
00:42:01,380 --> 00:42:02,590
Since the boss have said so
764
00:42:04,530 --> 00:42:05,720
Have a job
765
00:42:11,880 --> 00:42:16,940
How you always quarrel
766
00:42:18,710 --> 00:42:20,350
Do not you all brothers?
767
00:42:21,920 --> 00:42:22,770
I am sorry
768
00:42:23,640 --> 00:42:24,300
correct
769
00:42:26,820 --> 00:42:28,230
In this case
770
00:42:32,100 --> 00:42:33,650
You both go together
771
00:42:34,810 --> 00:42:35,270
what
772
00:42:35,940 --> 00:42:38,090
This is the command of Lao Tzu
773
00:42:42,640 --> 00:42:43,270
Boss this
774
00:42:43,270 --> 00:42:45,150
This is the command of Lao Tzu
775
00:42:47,310 --> 00:42:47,630
Boss this too...
776
00:42:47,630 --> 00:42:48,900
This is the command of Lao Tzu
777
00:42:52,470 --> 00:42:52,750
Boss
778
00:42:52,750 --> 00:42:53,730
I ordered
779
00:43:30,560 --> 00:43:31,960
Today 's visit is over
780
00:43:36,800 --> 00:43:39,620
Today is over
781
00:43:46,410 --> 00:43:47,410
what
782
00:43:50,940 --> 00:43:51,580
So hurts
783
00:43:52,220 --> 00:43:53,580
let me go
784
00:44:58,030 --> 00:45:00,670
Boss with big brother to drink this
785
00:45:02,090 --> 00:45:03,420
Big brother drink oolong tea
786
00:45:03,500 --> 00:45:04,300
Thank you
787
00:45:04,300 --> 00:45:06,300
She was not a big sister
788
00:45:06,320 --> 00:45:08,740
Very good ah nothing
789
00:45:09,140 --> 00:45:10,230
What about sugar?
790
00:45:10,370 --> 00:45:11,100
Eat and eat
791
00:45:11,100 --> 00:45:12,180
One or two
792
00:45:12,960 --> 00:45:13,510
Ten
793
00:45:13,760 --> 00:45:14,900
Sweet death you
794
00:45:15,600 --> 00:45:17,590
You're not there with a haunted dog
795
00:45:17,590 --> 00:45:18,610
Feeding history
796
00:45:19,250 --> 00:45:22,800
Yesterday I called the hotel and she did live there
797
00:45:22,800 --> 00:45:24,800
Do not worry so much
798
00:45:25,080 --> 00:45:26,800
But she does not take the phone
799
00:45:27,060 --> 00:45:29,320
Generally run away from home will not pick it
800
00:45:29,420 --> 00:45:30,600
Try again
801
00:45:30,640 --> 00:45:32,350
You hit yourself
802
00:45:32,350 --> 00:45:34,910
I just came out no phone ah
803
00:45:34,910 --> 00:45:37,480
I do not bother with her
804
00:45:37,480 --> 00:45:39,770
Then I do not want to be her too
805
00:45:39,770 --> 00:45:42,940
Well, okay, your family is not going to be reunited soon
806
00:45:43,180 --> 00:45:45,040
I do not want to go with her
807
00:45:52,490 --> 00:45:54,150
Did not Daddy finish it yet?
808
00:45:54,380 --> 00:45:54,920
I am sorry
809
00:45:55,690 --> 00:45:56,790
So badly
810
00:45:58,090 --> 00:45:59,260
You quit smoking
811
00:45:59,260 --> 00:46:00,350
That can not work
812
00:46:01,170 --> 00:46:02,900
Want to let my father quit smoking
813
00:46:03,280 --> 00:46:04,650
I
814
00:46:04,650 --> 00:46:06,460
You do not say anything useless
815
00:46:07,540 --> 00:46:10,220
Dad does not listen to the words of the day
816
00:46:10,530 --> 00:46:11,410
Really too much
817
00:46:11,410 --> 00:46:12,530
you really
818
00:46:13,010 --> 00:46:15,310
So be it to be hated to the sun Oh
819
00:46:15,560 --> 00:46:17,650
Do not quit smoking dad really annoying
820
00:46:17,820 --> 00:46:19,650
Do not say that Well
821
00:46:19,730 --> 00:46:22,650
Do not say that you will not quit smoking right now
822
00:46:24,820 --> 00:46:25,690
Know it
823
00:46:26,860 --> 00:46:27,690
Do not smoke a non-pumping
824
00:46:27,770 --> 00:46:28,810
really
825
00:46:29,890 --> 00:46:31,190
For the day to the father to quit smoking
826
00:46:31,190 --> 00:46:32,290
that's nice
827
00:46:34,210 --> 00:46:36,120
But the lighters have to throw it
828
00:46:37,370 --> 00:46:40,390
Then we have time to capsize it
829
00:46:40,530 --> 00:46:41,650
what is that
830
00:46:42,080 --> 00:46:43,820
Time Capsule is it
831
00:46:44,690 --> 00:46:46,470
Put a lot of stuff into the box
832
00:46:46,730 --> 00:46:48,590
After the day to grow up to open
833
00:46:49,390 --> 00:46:50,860
Do you want to make time capsules?
834
00:46:50,910 --> 00:46:51,840
miss you
835
00:46:51,860 --> 00:46:53,530
Is that we do one?
836
00:46:55,770 --> 00:46:59,480
Okay, put this into it
837
00:46:59,770 --> 00:47:00,870
What was written
838
00:47:02,300 --> 00:47:03,370
what? What
839
00:47:03,370 --> 00:47:07,040
Can not say this to wait until the day to grow up to see
840
00:47:07,650 --> 00:47:08,420
Be patient and so on
841
00:47:08,790 --> 00:47:09,650
Would you like to wait?
842
00:47:09,650 --> 00:47:10,290
Ok
843
00:47:10,330 --> 00:47:11,890
Well, good boy
844
00:47:11,890 --> 00:47:16,580
That dad quarreled and hastened to boast him
845
00:47:19,340 --> 00:47:21,780
Good stick good good good stick good
846
00:47:28,020 --> 00:47:29,610
I hug you
847
00:47:31,800 --> 00:47:33,650
She likes you like her
848
00:47:36,900 --> 00:47:37,630
Day direction
849
00:48:04,040 --> 00:48:04,830
Bastard
850
00:48:09,470 --> 00:48:11,140
Be here for a while
851
00:48:13,430 --> 00:48:16,150
And so on
852
00:48:16,540 --> 00:48:17,340
Finished
853
00:48:17,410 --> 00:48:18,440
Go away
854
00:48:18,640 --> 00:48:19,710
I have to save her
855
00:48:20,090 --> 00:48:21,310
and many more
856
00:48:21,400 --> 00:48:23,850
You are very dangerous to move outside your mind
857
00:48:25,260 --> 00:48:28,160
I can not leave her alone
858
00:48:28,160 --> 00:48:29,740
Ah finished
859
00:48:30,360 --> 00:48:32,280
What happened to it
860
00:48:35,570 --> 00:48:36,470
Take off your shoes
861
00:48:36,470 --> 00:48:38,470
Ah sorry for the emergency
862
00:48:38,470 --> 00:48:39,450
Take off your shoes
863
00:48:39,450 --> 00:48:40,750
This is my classmate for the field
864
00:48:41,450 --> 00:48:42,750
This sister is punctuality
865
00:48:43,310 --> 00:48:45,960
There is not a good thing on this island
866
00:48:46,050 --> 00:48:48,840
Finished the crash
867
00:48:56,730 --> 00:48:58,200
What this is what stuff
868
00:48:58,640 --> 00:49:00,800
As you calmly listen to me
869
00:49:00,800 --> 00:49:02,970
Not too scary
870
00:49:06,210 --> 00:49:07,720
This time and engage in what
871
00:49:07,960 --> 00:49:09,180
It seems a car accident
872
00:49:09,200 --> 00:49:10,170
Where are they going?
873
00:49:10,220 --> 00:49:12,170
So what are they in the end?
874
00:49:12,170 --> 00:49:14,080
As you listen to me
875
00:49:14,340 --> 00:49:14,750
what
876
00:49:14,920 --> 00:49:17,320
I used to talk about a love you know you
877
00:49:17,320 --> 00:49:18,210
That Osaka sister
878
00:49:18,210 --> 00:49:19,170
Yeah
879
00:49:19,380 --> 00:49:21,740
She went to the island with a small fry
880
00:49:21,740 --> 00:49:22,640
What are you going to say?
881
00:49:22,720 --> 00:49:25,980
Then the little fry came with a lot of drugs
882
00:49:26,020 --> 00:49:28,640
No wonder the island is getting more and more strange
883
00:49:28,710 --> 00:49:31,940
Izaki predecessors let me increase the number of patrols I still think he was annoying
884
00:49:32,050 --> 00:49:35,510
Then the little bums were poisoned
885
00:49:35,550 --> 00:49:37,180
What is he doing?
886
00:49:37,360 --> 00:49:39,540
And then live again
887
00:49:40,970 --> 00:49:43,710
That you may not believe it is true ah
888
00:49:43,730 --> 00:49:44,580
Yeah yeah
889
00:49:44,600 --> 00:49:45,740
Yeah yeah
890
00:49:45,740 --> 00:49:49,040
And then no matter how flat he is not dead
891
00:49:49,430 --> 00:49:50,690
What about the zombie?
892
00:49:50,740 --> 00:49:52,250
Is the zombie ah
893
00:49:53,880 --> 00:49:55,220
Laughed
894
00:49:55,220 --> 00:49:57,390
I did not die at all
895
00:49:57,440 --> 00:50:00,140
You did not die so badly
896
00:50:01,250 --> 00:50:02,460
You seriously point ah
897
00:50:02,460 --> 00:50:04,730
There is no way to listen to it
898
00:50:04,730 --> 00:50:06,690
What kind of thing are you just saying?
899
00:50:06,700 --> 00:50:07,830
TV broadcast over the whole show
900
00:50:08,490 --> 00:50:10,310
What are the benefits of the whole of your half-fishermen?
901
00:50:10,310 --> 00:50:11,010
Halloween
902
00:50:11,170 --> 00:50:13,230
The island is not so fashionable
903
00:50:13,230 --> 00:50:14,400
That in the end is how the matter ah
904
00:50:14,400 --> 00:50:15,990
So it is true ah
905
00:50:15,990 --> 00:50:17,930
How do they do it is not dead right?
906
00:50:18,840 --> 00:50:20,620
The beginning of the words should be able to kill
907
00:50:21,050 --> 00:50:21,670
How to say
908
00:50:22,050 --> 00:50:22,760
Look from the movie
909
00:50:22,990 --> 00:50:24,830
Okay, it's all funny
910
00:50:24,830 --> 00:50:26,340
But it is necessary to try
911
00:50:26,340 --> 00:50:29,360
You will not say that they will bite into a zombie
912
00:50:29,540 --> 00:50:30,310
On this one
913
00:50:31,690 --> 00:50:33,730
There are two kinds of zombie movies
914
00:50:33,810 --> 00:50:39,320
One is a viral infection because of a drug or chemical variation
915
00:50:40,790 --> 00:50:44,310
Most of the infections are bite because of the virus
916
00:50:44,760 --> 00:50:46,670
Is the island's recent epidemic of infectious diseases ah
917
00:50:46,800 --> 00:50:47,230
what
918
00:50:47,230 --> 00:50:50,580
That little bully ah because of the disease will become a zombie it
919
00:50:52,380 --> 00:50:54,250
So that the zombie bite will become a zombie
920
00:50:54,250 --> 00:50:55,500
He is selling drugs everywhere
921
00:50:55,500 --> 00:50:58,220
That's right
922
00:50:58,480 --> 00:51:00,220
Although the film is not the same inside
923
00:51:00,310 --> 00:51:03,370
Drug mutation of the zombie fast
924
00:51:03,370 --> 00:51:06,480
Virus infection zombie is much slower
925
00:51:07,060 --> 00:51:08,140
This time
926
00:51:08,310 --> 00:51:12,310
Most of them here are virus-infected zombies they are slow
927
00:51:12,610 --> 00:51:16,590
But if you nudge the drug that speed will be particularly fast
928
00:51:16,940 --> 00:51:19,050
The little bully ran so fast
929
00:51:19,130 --> 00:51:23,140
He should be a mixture of viruses and drugs
930
00:51:23,510 --> 00:51:24,970
are you crazy
931
00:51:25,000 --> 00:51:28,540
Are you all based on the movie that you've seen?
932
00:51:29,780 --> 00:51:31,450
Excuse me, can you say it again from scratch?
933
00:51:31,450 --> 00:51:32,560
You listen to me earnestly
934
00:51:32,650 --> 00:51:34,380
You are gone
935
00:51:34,430 --> 00:51:36,140
Let's go with us
936
00:51:36,170 --> 00:51:38,150
More than one person is fighting it Well
937
00:51:38,210 --> 00:51:39,400
Got it
938
00:51:39,480 --> 00:51:40,780
I am going to stay with you today
939
00:51:41,460 --> 00:51:43,090
Ah camera it
940
00:51:43,290 --> 00:51:44,590
You still do not believe ah
941
00:51:44,670 --> 00:51:47,120
This time there are no artists over ah
942
00:51:47,300 --> 00:51:48,490
This is not the whole program
943
00:51:48,540 --> 00:51:51,450
How are we going?
944
00:52:18,160 --> 00:52:18,950
Here is it
945
00:52:26,220 --> 00:52:29,350
I have forgotten my father's look
946
00:52:30,650 --> 00:52:33,560
If you hear that you should be sad
947
00:52:34,200 --> 00:52:38,530
I have been in prison since I started playing notes
948
00:52:39,420 --> 00:52:42,360
Can you always say that you have to marry my father?
949
00:52:42,870 --> 00:52:43,920
really
950
00:52:44,110 --> 00:52:45,920
Always want him to hold
951
00:52:46,390 --> 00:52:47,920
So ah
952
00:52:48,680 --> 00:52:51,300
I do not have a family to go out to play with memories
953
00:52:51,830 --> 00:52:52,680
Yeah
954
00:52:53,050 --> 00:52:53,560
Lie down
955
00:52:54,500 --> 00:52:57,170
Do you forget the time to go to the island of the island?
956
00:52:57,680 --> 00:52:59,000
Is there anything else?
957
00:52:59,150 --> 00:53:00,250
Yeah
958
00:53:05,520 --> 00:53:05,970
Look
959
00:53:08,010 --> 00:53:09,410
This time of the picture ah
960
00:53:10,220 --> 00:53:12,770
Time Capsule is buried in this shrine
961
00:53:13,060 --> 00:53:13,810
really
962
00:53:18,120 --> 00:53:19,820
Have the opportunity to go to the tour, then go and see
963
00:53:20,780 --> 00:53:21,800
Quite fun
964
00:53:22,570 --> 00:53:25,360
Do not let adults worry about coming back early Oh
965
00:53:46,800 --> 00:53:48,020
How to date
966
00:53:48,560 --> 00:53:50,380
Dad quit smoking today
967
00:53:51,290 --> 00:53:53,260
Daddy wants to be a great man for the day
968
00:53:53,260 --> 00:53:54,790
Become a omnipotent man
969
00:53:56,000 --> 00:53:57,690
Give me the most favorite day
970
00:53:58,820 --> 00:53:59,690
father
971
00:54:05,270 --> 00:54:06,060
father
972
00:54:35,230 --> 00:54:36,600
How are you in the end?
973
00:55:06,170 --> 00:55:08,010
I must go home
974
00:55:18,140 --> 00:55:18,870
how is it
975
00:55:21,250 --> 00:55:23,210
Still did not take ah
976
00:55:53,380 --> 00:55:55,710
I first put the hotel address into the navigation look
977
00:55:56,250 --> 00:55:58,350
Saying how you sit behind the old car
978
00:55:58,620 --> 00:56:00,940
You can only sit two people in the car
979
00:56:01,480 --> 00:56:02,560
Good start
980
00:56:25,600 --> 00:56:29,200
Really damn embarrassing ah and this enemy together with the car
981
00:56:30,330 --> 00:56:32,970
Shut up honestly and bald
982
00:56:33,020 --> 00:56:34,490
You say who bald money cans
983
00:56:35,190 --> 00:56:36,750
You are not a coin on my mother's mouth
984
00:56:36,750 --> 00:56:38,600
This is not the coin slot
985
00:56:38,600 --> 00:56:40,600
When the dry rack left the scars
986
00:56:40,600 --> 00:56:41,850
Do not he fuckin 's sick
987
00:56:42,640 --> 00:56:43,240
Big Brother
988
00:56:43,240 --> 00:56:43,830
Why?
989
00:56:44,030 --> 00:56:45,460
Yoshida capable woman?
990
00:56:45,460 --> 00:56:47,510
You know dry
991
00:56:47,650 --> 00:56:51,160
Can we ah because that smelly boy we were exiled here
992
00:56:51,270 --> 00:56:53,110
In front of his face dry
993
00:56:53,470 --> 00:56:54,290
Great
994
00:56:54,460 --> 00:56:55,770
Great
995
00:56:56,110 --> 00:56:57,220
You do not want to do it
996
00:56:58,500 --> 00:56:59,460
You row last oh
997
00:56:59,540 --> 00:57:00,840
I do not do it anymore
998
00:57:00,910 --> 00:57:01,860
What are you taking?
999
00:57:02,330 --> 00:57:03,090
Gift ah
1000
00:57:03,170 --> 00:57:04,520
Take underwear to dry bulb ah
1001
00:57:05,900 --> 00:57:07,400
I hang here and thank you
1002
00:57:10,690 --> 00:57:12,690
Do you have a bastard?
1003
00:57:12,890 --> 00:57:14,220
Really rude
1004
00:57:44,740 --> 00:57:45,890
It seems to be here
1005
00:57:46,820 --> 00:57:48,750
Can stop the truck
1006
00:57:49,570 --> 00:57:50,750
Find someone to ask it
1007
00:57:55,060 --> 00:57:59,890
Is there a parking lot near you?
1008
00:58:07,870 --> 00:58:09,400
That is embarrassing
1009
00:58:11,650 --> 00:58:12,450
What are you doing
1010
00:58:12,790 --> 00:58:13,860
What are you doing
1011
00:58:15,210 --> 00:58:16,420
What are you doing
1012
00:58:18,290 --> 00:58:21,050
Do not call you like this
1013
00:58:21,680 --> 00:58:22,330
Okay
1014
00:58:26,960 --> 00:58:29,040
Do not else
1015
00:58:29,860 --> 00:58:31,680
You give me something honestly
1016
00:58:32,530 --> 00:58:34,670
You hit too hard it will be dead
1017
00:58:35,130 --> 00:58:36,780
But she
1018
00:58:37,880 --> 00:58:38,520
Hit me
1019
00:58:42,780 --> 00:58:44,210
Not still playing
1020
00:58:58,730 --> 00:59:00,010
what happened
1021
00:59:07,490 --> 00:59:08,770
Who are you guys?
1022
00:59:09,250 --> 00:59:10,030
Hello there
1023
00:59:10,820 --> 00:59:12,630
Is your savior
1024
00:59:14,890 --> 00:59:16,320
Came a big wave
1025
00:59:16,320 --> 00:59:17,560
In short, go with us first
1026
00:59:17,920 --> 00:59:18,950
Brisk walking
1027
00:59:27,580 --> 00:59:29,230
Close the door
1028
00:59:30,960 --> 00:59:32,940
- here is not a camera Han - no friends
1029
00:59:33,450 --> 00:59:34,940
Said the whole is not the whole program
1030
00:59:35,420 --> 00:59:36,320
What is this thing ah?
1031
00:59:36,320 --> 00:59:38,030
Let me talk to you
1032
00:59:38,060 --> 00:59:39,860
Saying that you are the day to the uncle it
1033
00:59:39,860 --> 00:59:40,520
what
1034
00:59:40,520 --> 00:59:41,850
I'm a friend of the day
1035
00:59:42,540 --> 00:59:43,690
Where is the day?
1036
00:59:44,260 --> 00:59:44,680
who are you
1037
00:59:44,920 --> 00:59:45,880
Day to the pro-father
1038
00:59:46,070 --> 00:59:46,370
Ah ah
1039
00:59:46,410 --> 00:59:47,870
Just out of prison from the unemployed uncle
1040
00:59:47,870 --> 00:59:48,690
I'll give you the lead
1041
00:59:48,740 --> 00:59:49,600
Do not take off your shoes?
1042
00:59:49,720 --> 00:59:51,600
It's not time to take off your shoes now
1043
00:59:52,360 --> 00:59:54,080
What is the island in the end?
1044
00:59:54,080 --> 00:59:55,200
What is the group of things ah
1045
00:59:55,200 --> 00:59:56,210
Zombie
1046
00:59:57,080 --> 00:59:58,300
Do not make jokes
1047
00:59:59,020 --> 01:00:02,390
You just did not see these guys do not hit the head is not dead
1048
01:00:02,420 --> 01:00:04,610
In fact, they have been dead once
1049
01:00:04,650 --> 01:00:06,390
How can this be
1050
01:00:06,690 --> 01:00:08,900
I'll know the whole show
1051
01:00:09,200 --> 01:00:09,770
do not talk
1052
01:00:09,930 --> 01:00:12,200
But he said the truth I just gave me the next death to her
1053
01:00:12,230 --> 01:00:13,670
But the old lady still came at me
1054
01:00:13,720 --> 01:00:15,420
They will be more and more
1055
01:00:15,510 --> 01:00:17,690
Where is the day?
1056
01:00:17,980 --> 01:00:20,060
Just met the zombie attack ran away
1057
01:00:20,890 --> 01:00:22,990
We are looking for it
1058
01:00:23,350 --> 01:00:25,020
hateful
1059
01:00:25,870 --> 01:00:29,010
I just let the day come to the island to play to encounter such a thing
1060
01:00:29,800 --> 01:00:31,850
Who knows what will happen?
1061
01:00:31,950 --> 01:00:34,180
In short I would like to go back to the hotel to find it
1062
01:00:34,180 --> 01:00:35,630
Hey there is no alarm
1063
01:00:39,530 --> 01:00:40,950
There is one of the police officers
1064
01:00:41,070 --> 01:00:42,190
Are you still a police officer?
1065
01:00:42,710 --> 01:00:43,040
Yo
1066
01:00:44,880 --> 01:00:47,900
Hey can not use the walkie-talkie what the call point increase ah
1067
01:00:47,960 --> 01:00:49,340
This can only be used on the island
1068
01:00:49,360 --> 01:00:52,230
And the only able to contact the predecessors has become a zombie
1069
01:00:52,370 --> 01:00:53,190
Police station
1070
01:00:53,320 --> 01:00:55,120
How can this island have the kind of building
1071
01:00:55,140 --> 01:00:57,220
Then you contact the main island called reinforcements ah
1072
01:00:57,290 --> 01:00:59,340
But I do not know their phone number
1073
01:01:00,240 --> 01:01:02,080
What happens to an emergency?
1074
01:01:02,100 --> 01:01:03,630
I was the first to meet an emergency
1075
01:01:03,790 --> 01:01:05,800
When can you be a serious officer?
1076
01:01:05,810 --> 01:01:09,480
Ah did not expect to be a just released from the underworld to the lesson
1077
01:01:09,850 --> 01:01:11,150
Not intended to teach you
1078
01:01:11,180 --> 01:01:12,290
You are on the United States
1079
01:01:12,290 --> 01:01:14,820
You fucked by the taxpayer's money to eat it right
1080
01:01:14,880 --> 01:01:16,990
The money in the prison is also bought with the money of the taxpayer
1081
01:01:16,990 --> 01:01:17,960
My mother killed you
1082
01:01:18,040 --> 01:01:19,570
A felony is a felony
1083
01:01:19,570 --> 01:01:20,790
This person sick
1084
01:01:20,790 --> 01:01:22,260
Feed it 110
1085
01:01:23,500 --> 01:01:24,730
How can the police play 110?
1086
01:01:25,110 --> 01:01:27,070
Not because you do not know the phone number
1087
01:01:27,170 --> 01:01:29,210
I hit 110 too much of the bar
1088
01:01:29,240 --> 01:01:30,070
Do not talk nonsense quickly
1089
01:01:42,120 --> 01:01:44,080
Hey here is 110
1090
01:01:44,970 --> 01:01:46,800
I'm the money island
1091
01:01:47,020 --> 01:01:48,900
Know whether there is a criminal case or a traffic accident
1092
01:01:49,710 --> 01:01:50,940
Please wait a moment
1093
01:01:51,160 --> 01:01:52,740
He asked whether he was a criminal case or a traffic accident
1094
01:01:52,800 --> 01:01:53,800
Hey
1095
01:01:54,370 --> 01:01:55,000
This should be a criminal case
1096
01:01:55,000 --> 01:01:55,710
Fed
1097
01:01:55,710 --> 01:01:57,600
In the end how to explain to him well
1098
01:01:57,600 --> 01:01:59,040
You will tell him the truth now on the line
1099
01:01:59,410 --> 01:02:00,010
it is good
1100
01:02:02,480 --> 01:02:03,810
- yes... - fed
1101
01:02:03,860 --> 01:02:05,870
Uh has a zombie
1102
01:02:06,040 --> 01:02:06,470
You say god horse
1103
01:02:06,510 --> 01:02:09,810
You say that will be mischievous
1104
01:02:09,830 --> 01:02:10,820
What should i say?
1105
01:02:10,890 --> 01:02:13,100
You know it a little bit to tell him not on the line
1106
01:02:14,200 --> 01:02:15,000
Hey
1107
01:02:15,390 --> 01:02:16,240
Hey
1108
01:02:16,280 --> 01:02:17,000
coming
1109
01:02:17,030 --> 01:02:17,660
In the end is how the
1110
01:02:17,710 --> 01:02:20,280
I tell you u...
1111
01:02:20,280 --> 01:02:23,340
There is a big rush
1112
01:02:23,430 --> 01:02:26,540
Although we have succeeded in escaping, but there are many outside
1113
01:02:26,830 --> 01:02:27,140
A lot of what ah
1114
01:02:27,220 --> 01:02:27,740
Zombie
1115
01:02:27,880 --> 01:02:28,380
What do you say?
1116
01:02:28,380 --> 01:02:31,380
Not tell you can not immediately said zombie
1117
01:02:31,600 --> 01:02:33,420
The fool can not stand you
1118
01:02:33,420 --> 01:02:34,180
I come
1119
01:02:34,200 --> 01:02:35,440
Can you understand?
1120
01:02:35,460 --> 01:02:37,150
give it to me
1121
01:02:37,210 --> 01:02:38,880
Hey Hey hey
1122
01:02:38,880 --> 01:02:40,140
Fed for me
1123
01:02:40,140 --> 01:02:41,340
Are you in mischief?
1124
01:02:41,340 --> 01:02:42,700
Not not we did not
1125
01:02:42,760 --> 01:02:45,000
You pay attention to listen to what I said next
1126
01:02:45,000 --> 01:02:46,100
Speak well
1127
01:02:46,160 --> 01:02:48,110
The island is now flooded with infectious diseases
1128
01:02:48,110 --> 01:02:49,610
Constantly die
1129
01:02:49,610 --> 01:02:50,570
Is it sick?
1130
01:02:50,600 --> 01:02:51,030
Correct
1131
01:02:51,200 --> 01:02:53,530
And then the dead man came alive to attack us
1132
01:02:53,550 --> 01:02:55,080
I say that kind of thing is impossible...
1133
01:02:55,100 --> 01:02:56,870
I know I know
1134
01:02:56,870 --> 01:02:59,480
Can not help but the head of the gang is not dead
1135
01:02:59,480 --> 01:03:00,380
What do you want to say in the end?
1136
01:03:00,400 --> 01:03:02,970
And they will be bitten by their bite
1137
01:03:03,070 --> 01:03:03,520
Who bite it
1138
01:03:03,570 --> 01:03:04,170
Was zombie
1139
01:03:04,170 --> 01:03:05,390
How is the zombie feed
1140
01:03:05,900 --> 01:03:07,560
Did not tell you that you can not say zombie?
1141
01:03:07,640 --> 01:03:10,180
To explain the zombie can not say zombie too difficult
1142
01:03:10,180 --> 01:03:11,320
OK OK
1143
01:03:11,440 --> 01:03:12,570
Hey your okay
1144
01:03:13,900 --> 01:03:14,540
Hey
1145
01:03:14,630 --> 01:03:15,230
I hung up
1146
01:03:15,280 --> 01:03:16,520
Do not listen to them, listen to me
1147
01:03:16,520 --> 01:03:18,330
My daughter was gone and ran away from home
1148
01:03:18,650 --> 01:03:19,680
How old
1149
01:03:19,840 --> 01:03:20,520
18
1150
01:03:21,110 --> 01:03:21,830
When to leave home
1151
01:03:21,900 --> 01:03:22,860
Yesterday morning
1152
01:03:23,740 --> 01:03:25,170
Then you explain in detail
1153
01:03:25,200 --> 01:03:28,150
Not that morning, I was just released from prison
1154
01:03:28,180 --> 01:03:29,080
Out of prison
1155
01:03:29,200 --> 01:03:30,320
What did you go in for
1156
01:03:30,640 --> 01:03:33,970
I went to another gang revenge result was accidentally injured
1157
01:03:34,000 --> 01:03:35,200
Did you hit the police officer?
1158
01:03:35,310 --> 01:03:37,040
Do you ever tangle this little thing?
1159
01:03:37,040 --> 01:03:39,120
If my daughter is eating zombie how to do ah
1160
01:03:39,120 --> 01:03:41,240
Give me not to let you say zombie?
1161
01:03:42,520 --> 01:03:42,960
Really
1162
01:03:43,000 --> 01:03:46,160
I knew he was not going to be released from the white hair onions
1163
01:03:46,200 --> 01:03:46,830
I'm not onions
1164
01:03:46,830 --> 01:03:48,160
Can not stand you to call me
1165
01:03:49,040 --> 01:03:49,760
Hey
1166
01:03:49,780 --> 01:03:52,640
Yo soul light and substitutions Why play this prank phone
1167
01:03:52,640 --> 01:03:53,680
We are not a mischief
1168
01:03:53,730 --> 01:03:54,540
What are you?
1169
01:03:54,570 --> 01:03:57,480
Not to say it is not bad super nausea has to be finished
1170
01:03:58,260 --> 01:04:00,350
What happened in the end
1171
01:04:00,350 --> 01:04:00,960
give me
1172
01:04:03,330 --> 01:04:05,630
Fed
1173
01:04:07,190 --> 01:04:08,760
Look hung up
1174
01:04:12,060 --> 01:04:14,860
Now this situation really bad description
1175
01:04:14,890 --> 01:04:16,270
hateful
1176
01:04:16,830 --> 01:04:19,350
It seems that we can only find their own to the day
1177
01:04:19,670 --> 01:04:20,510
How to find
1178
01:04:22,220 --> 01:04:23,180
I went to the hotel to see
1179
01:04:23,230 --> 01:04:24,800
I just want to come
1180
01:04:26,880 --> 01:04:29,850
I said that the gang is acting it
1181
01:04:30,320 --> 01:04:32,810
It was not that you were not the whole program
1182
01:04:34,850 --> 01:04:37,210
Let's try it again
1183
01:04:38,940 --> 01:04:39,950
Like a good friend
1184
01:04:44,070 --> 01:04:45,560
Really fucking hot ah
1185
01:04:45,750 --> 01:04:48,060
Obviously there is sea breeze
1186
01:04:48,090 --> 01:04:49,100
Hello and so on
1187
01:04:49,480 --> 01:04:50,370
Is it a car accident?
1188
01:04:50,940 --> 01:04:52,440
Ah there is a woman
1189
01:05:04,640 --> 01:05:06,410
How did you take her to hit the bastard?
1190
01:05:06,630 --> 01:05:08,780
Is his mother hit her own
1191
01:05:09,300 --> 01:05:09,960
Dead it
1192
01:05:10,620 --> 01:05:12,360
Only knock the drug dare to rush to crash
1193
01:05:12,380 --> 01:05:13,810
This shows that Yoshida has sold the drug to the people on the island
1194
01:05:18,810 --> 01:05:19,320
What do you call?
1195
01:05:21,800 --> 01:05:22,750
Still alive
1196
01:05:26,440 --> 01:05:28,760
Hey what this thing ah
1197
01:05:29,880 --> 01:05:31,480
This is not a drug so simple it
1198
01:05:33,390 --> 01:05:34,970
Want to come
1199
01:05:37,930 --> 01:05:38,780
what happened
1200
01:05:43,310 --> 01:05:44,380
How could this be
1201
01:05:46,670 --> 01:05:48,270
This thing is a monster it
1202
01:05:51,100 --> 01:05:51,880
Look at the people below
1203
01:05:51,880 --> 01:05:53,110
Will not chat ah?
1204
01:05:53,290 --> 01:05:54,430
In the end what happened
1205
01:06:07,420 --> 01:06:08,530
What are those
1206
01:06:08,660 --> 01:06:10,430
Are the same kind of woman it
1207
01:06:11,120 --> 01:06:12,910
Feed the gun
1208
01:06:13,030 --> 01:06:13,560
shot
1209
01:06:20,210 --> 01:06:21,770
Not aiming at the head to play
1210
01:06:22,990 --> 01:06:24,340
Go back to Joe
1211
01:06:24,340 --> 01:06:24,920
it is good
1212
01:06:26,920 --> 01:06:28,330
What are you doing
1213
01:06:32,480 --> 01:06:33,340
real or fake
1214
01:06:35,610 --> 01:06:37,000
What is this group of people?
1215
01:06:37,130 --> 01:06:38,300
Reversing reversing
1216
01:06:42,270 --> 01:06:44,560
Bad fast open to the cliff next to him
1217
01:06:44,660 --> 01:06:45,180
it is good
1218
01:07:14,430 --> 01:07:15,270
What are you guys?
1219
01:07:16,860 --> 01:07:17,450
What is it
1220
01:07:21,240 --> 01:07:22,350
How to jump from that to that
1221
01:07:23,150 --> 01:07:25,660
Is that so and so on?
1222
01:07:26,240 --> 01:07:27,550
Ask you that's it?
1223
01:07:27,630 --> 01:07:28,190
Or so
1224
01:07:29,310 --> 01:07:31,770
Or do you ask this?
1225
01:07:32,790 --> 01:07:35,120
Where is the room where you are feeding?
1226
01:07:35,550 --> 01:07:36,860
Between calamus
1227
01:07:37,160 --> 01:07:37,740
where
1228
01:07:38,250 --> 01:07:39,800
On the second floor of the second
1229
01:07:40,640 --> 01:07:43,060
That history and I go up to see
1230
01:07:43,630 --> 01:07:46,680
I have something to say about a villa near the rich
1231
01:07:46,800 --> 01:07:48,190
The man seems to be hunting regularly
1232
01:07:48,270 --> 01:07:50,120
I heard that he had several rifles
1233
01:07:50,120 --> 01:07:50,820
Can i take it?
1234
01:07:50,820 --> 01:07:51,070
it is good
1235
01:07:51,090 --> 01:07:52,030
There are weapons self-defense is better
1236
01:07:52,030 --> 01:07:54,220
Can you trouble you with a gun?
1237
01:07:54,220 --> 01:07:54,640
OK
1238
01:07:54,640 --> 01:07:55,100
please
1239
01:07:55,180 --> 01:07:56,300
Ahmao also Azu to go
1240
01:07:56,300 --> 01:07:58,080
I understand that I can go first
1241
01:07:58,180 --> 01:07:59,160
Really easy ah
1242
01:07:59,160 --> 01:07:59,820
OK OK
1243
01:08:00,510 --> 01:08:01,390
I was serious
1244
01:08:03,370 --> 01:08:05,910
I and the big sister went to the kitchen
1245
01:08:05,910 --> 01:08:07,110
Find something to eat
1246
01:08:07,110 --> 01:08:07,980
please
1247
01:08:08,240 --> 01:08:09,050
Sera also go together
1248
01:08:09,390 --> 01:08:09,720
Go on
1249
01:08:09,720 --> 01:08:10,320
go Go
1250
01:08:10,460 --> 01:08:10,870
it is good
1251
01:08:14,470 --> 01:08:16,580
No signal or no signal
1252
01:08:18,780 --> 01:08:20,160
You really play ah
1253
01:08:20,570 --> 01:08:21,600
Because they annoyed me
1254
01:08:22,300 --> 01:08:24,230
What is the island in the end
1255
01:08:26,400 --> 01:08:27,970
He must be here
1256
01:08:28,490 --> 01:08:30,310
Let's go and find him
1257
01:08:30,620 --> 01:08:33,200
Do not find him first to find Yoshida and goods it
1258
01:08:33,200 --> 01:08:34,380
You dare to talk to me like that
1259
01:08:34,410 --> 01:08:35,070
and many more
1260
01:08:35,990 --> 01:08:37,120
Mu Shan said yes
1261
01:08:38,190 --> 01:08:39,930
What about that?
1262
01:08:40,270 --> 01:08:41,940
He can play
1263
01:08:42,890 --> 01:08:44,220
Should not be easy to die
1264
01:08:45,240 --> 01:08:48,980
Quickly find the island to leave this horror
1265
01:08:57,730 --> 01:08:58,820
What did the guy do in the end?
1266
01:09:03,260 --> 01:09:04,900
Why i did not die
1267
01:09:06,840 --> 01:09:07,960
Under normal circumstances should die it
1268
01:09:09,950 --> 01:09:11,320
U want to shit
1269
01:09:12,080 --> 01:09:12,690
Want to pull...
1270
01:09:14,200 --> 01:09:15,090
Again
1271
01:09:16,040 --> 01:09:16,960
You wait for the next ah
1272
01:09:17,160 --> 01:09:18,540
wait
1273
01:09:21,930 --> 01:09:22,550
Get it
1274
01:09:24,830 --> 01:09:25,770
Again
1275
01:09:26,080 --> 01:09:29,030
Again came again again again
1276
01:09:29,030 --> 01:09:31,480
Come on well
1277
01:09:32,100 --> 01:09:35,180
Dangerous danger you gave me here
1278
01:09:38,420 --> 01:09:40,970
Ah is Yoshida
1279
01:09:42,860 --> 01:09:43,970
help me
1280
01:09:45,080 --> 01:09:46,170
I am a man I am a man
1281
01:09:46,410 --> 01:09:47,310
I do not care
1282
01:09:47,690 --> 01:09:49,690
Yoshida your bastard
1283
01:09:50,700 --> 01:09:51,360
come
1284
01:09:52,840 --> 01:09:53,640
come
1285
01:09:54,540 --> 01:09:55,310
bring it on
1286
01:10:08,000 --> 01:10:09,190
I killed Yoshida
1287
01:10:12,650 --> 01:10:13,550
There is a woman
1288
01:10:22,050 --> 01:10:23,180
Woman woman woman
1289
01:10:23,240 --> 01:10:24,140
Thank you
1290
01:10:24,280 --> 01:10:26,460
Do not not thank me
1291
01:10:27,420 --> 01:10:29,420
This woman is awesome
1292
01:10:29,470 --> 01:10:30,980
what are you doing
1293
01:10:31,890 --> 01:10:32,640
bring it on
1294
01:10:32,740 --> 01:10:33,820
I am the first person to escape
1295
01:10:33,860 --> 01:10:35,050
Wait for the next and so on
1296
01:10:35,160 --> 01:10:36,050
You help me hold her feet
1297
01:10:36,080 --> 01:10:36,700
I do not do it
1298
01:10:36,760 --> 01:10:39,200
Come on Come on Come and wait for you to make a shot
1299
01:10:39,200 --> 01:10:40,430
No need
1300
01:10:40,430 --> 01:10:41,790
Come over and hold down
1301
01:10:41,790 --> 01:10:42,450
I do not do it
1302
01:10:42,450 --> 01:10:43,500
Hold down hold down you hold down ah
1303
01:10:48,120 --> 01:10:49,710
The ears were bitten off
1304
01:10:51,470 --> 01:10:53,860
Ears my ears ears
1305
01:10:57,130 --> 01:10:58,160
help me
1306
01:10:58,670 --> 01:11:01,710
help me
1307
01:11:21,970 --> 01:11:23,000
monster
1308
01:11:23,030 --> 01:11:23,670
wait
1309
01:11:24,730 --> 01:11:25,540
what happened
1310
01:11:26,220 --> 01:11:28,000
They did not find us
1311
01:11:28,720 --> 01:11:29,580
why
1312
01:11:40,320 --> 01:11:40,980
Is the sound
1313
01:11:41,530 --> 01:11:43,040
They chase the sound source
1314
01:11:54,370 --> 01:11:56,000
Is indeed the boss
1315
01:12:01,820 --> 01:12:02,720
gone
1316
01:12:05,160 --> 01:12:06,360
Is here
1317
01:12:07,640 --> 01:12:08,700
Day direction
1318
01:12:09,980 --> 01:12:11,120
Is not it?
1319
01:12:12,200 --> 01:12:13,260
hateful
1320
01:12:14,220 --> 01:12:15,680
Good door did not lock
1321
01:12:18,940 --> 01:12:20,280
The sword of the brave
1322
01:12:20,780 --> 01:12:21,780
Brave armor
1323
01:12:22,260 --> 01:12:23,560
Is a knife
1324
01:12:28,260 --> 01:12:29,240
Is this right?
1325
01:12:29,980 --> 01:12:31,020
But locked up ah
1326
01:12:31,020 --> 01:12:33,080
Amo sword borrow me
1327
01:12:37,340 --> 01:12:38,420
All right
1328
01:12:46,980 --> 01:12:48,340
Great
1329
01:12:48,660 --> 01:12:49,740
Shotgun
1330
01:12:51,000 --> 01:12:52,900
Ah this is the shotgun
1331
01:12:54,500 --> 01:12:56,040
Just now it is a rifle
1332
01:13:04,160 --> 01:13:05,280
Hello
1333
01:13:05,640 --> 01:13:07,660
Are you an actor?
1334
01:13:09,800 --> 01:13:11,340
The wound is super real
1335
01:13:11,340 --> 01:13:12,120
Ah is really dangerous
1336
01:13:12,120 --> 01:13:13,080
too stupid
1337
01:13:12,640 --> 01:13:13,620
Wait for the next and so on
1338
01:13:15,260 --> 01:13:16,800
hateful
1339
01:13:17,700 --> 01:13:20,000
Think about it
1340
01:13:22,960 --> 01:13:24,100
noob
1341
01:13:30,220 --> 01:13:31,740
Really
1342
01:13:31,940 --> 01:13:33,280
it hurts
1343
01:13:34,020 --> 01:13:35,640
This is too far away
1344
01:13:35,640 --> 01:13:39,120
Told you this is not the whole program
1345
01:13:39,480 --> 01:13:40,980
real or fake
1346
01:13:41,440 --> 01:13:42,660
It was not incredible
1347
01:13:42,660 --> 01:13:43,920
The reaction is too slow
1348
01:14:03,400 --> 01:14:05,240
The task is done
1349
01:14:05,640 --> 01:14:07,440
Then go and look at Aqiao it
1350
01:14:07,620 --> 01:14:10,820
So I'll take the medicine first
1351
01:14:10,820 --> 01:14:12,420
I said you gave me and so on
1352
01:14:13,200 --> 01:14:14,980
You can not change your tone
1353
01:14:14,980 --> 01:14:17,000
What are you saying?
1354
01:14:17,760 --> 01:14:19,360
what are you doing
1355
01:14:19,540 --> 01:14:21,880
That I have important things to say
1356
01:14:22,280 --> 01:14:24,000
What do you say?
1357
01:14:24,100 --> 01:14:29,500
See you this kind of refreshing style a little fire I let you even more cool it
1358
01:14:37,320 --> 01:14:39,800
You are already dead
1359
01:14:43,640 --> 01:14:46,280
You fucking me remember...
1360
01:14:46,280 --> 01:14:47,860
Really tenacious to die it
1361
01:14:57,900 --> 01:14:59,340
Big Brother
1362
01:15:01,960 --> 01:15:03,980
A total of 50 million we can split the whole
1363
01:15:04,280 --> 01:15:05,460
Big brother you start at the beginning
1364
01:15:05,460 --> 01:15:08,240
Of course, why do you want that kind of guy to see
1365
01:15:08,500 --> 01:15:11,200
Then go to Aqiao we have a big bar
1366
01:15:11,200 --> 01:15:12,500
Ok
1367
01:15:18,880 --> 01:15:20,260
farewell
1368
01:15:20,580 --> 01:15:22,900
I am going to kill you
1369
01:15:23,540 --> 01:15:25,740
What will the dead say?
1370
01:15:26,060 --> 01:15:26,920
Go away
1371
01:15:41,620 --> 01:15:44,280
Sorry only water
1372
01:15:44,280 --> 01:15:45,260
Oh
1373
01:15:45,300 --> 01:15:47,280
It will not be too much
1374
01:15:47,800 --> 01:15:50,180
Have these words and those who can fight the mob
1375
01:15:50,420 --> 01:15:54,340
I found a stick but there was no need for it
1376
01:15:54,340 --> 01:15:56,740
Let's be here first
1377
01:15:58,400 --> 01:15:59,900
I am sorry
1378
01:16:02,520 --> 01:16:03,760
I want these two
1379
01:16:04,520 --> 01:16:05,780
really
1380
01:16:05,920 --> 01:16:08,240
I'm so embarrassed
1381
01:16:08,240 --> 01:16:10,440
Wait for everyone to want to rifle ah
1382
01:16:10,440 --> 01:16:12,620
But ah to know how to know the knowledge of firearms will use it
1383
01:16:12,700 --> 01:16:14,160
Can i have a shotgun?
1384
01:16:14,160 --> 01:16:15,040
Hey
1385
01:16:15,040 --> 01:16:16,920
White is the police so can understand
1386
01:16:16,940 --> 01:16:18,060
But you have a half wool relationship with these
1387
01:16:18,060 --> 01:16:20,440
I saw a lot of shot guns in the film, but the lens
1388
01:16:20,440 --> 01:16:22,820
What is your ghost for your confidence in the film?
1389
01:16:23,540 --> 01:16:25,400
I use this just fine
1390
01:16:25,660 --> 01:16:26,720
The sword of the brave
1391
01:16:26,720 --> 01:16:28,280
You will use this
1392
01:16:29,760 --> 01:16:30,780
I used to be the kendo
1393
01:16:30,780 --> 01:16:31,980
It is not like the Ministry of Kendo out
1394
01:16:31,980 --> 01:16:33,940
The day is protected by me
1395
01:16:34,180 --> 01:16:35,480
It 's kind of like that
1396
01:16:36,220 --> 01:16:37,840
I have to protect it
1397
01:16:37,960 --> 01:16:40,080
According to this, it is the baseball department
1398
01:16:40,200 --> 01:16:41,400
Do not I want a gun
1399
01:16:41,400 --> 01:16:44,060
I want this and this one
1400
01:16:44,380 --> 01:16:45,680
This can do ah
1401
01:16:45,820 --> 01:16:47,420
Because I am also a baseball department
1402
01:16:47,660 --> 01:16:48,580
Can pitch
1403
01:16:48,700 --> 01:16:49,900
That i want that
1404
01:16:50,260 --> 01:16:51,940
Hey? this one
1405
01:16:52,600 --> 01:16:53,540
Where is this good?
1406
01:16:53,780 --> 01:16:55,460
I can not use the rifle
1407
01:16:55,460 --> 01:16:57,260
Cut the knife is too disgusting do not want to use
1408
01:16:57,620 --> 01:16:59,540
Thank you for choosing this
1409
01:16:59,840 --> 01:17:00,960
The amount of good
1410
01:17:00,960 --> 01:17:03,220
Say you find a place to hide it better
1411
01:17:04,100 --> 01:17:07,020
Can be the day to accompany me away from home will be like this
1412
01:17:07,920 --> 01:17:09,760
That's the rifle
1413
01:17:10,100 --> 01:17:11,980
This is the so-called Shura field ah
1414
01:17:12,200 --> 01:17:15,640
The bat is in line with the Shura field because it is more difficult to make
1415
01:17:15,660 --> 01:17:18,160
Forget it when the whole program is good
1416
01:17:18,460 --> 01:17:19,980
Things can not die now
1417
01:17:21,620 --> 01:17:25,920
So the weapons are also looking for a good
1418
01:17:26,280 --> 01:17:27,640
Let's go
1419
01:17:28,180 --> 01:17:31,420
Wait just now I noticed
1420
01:17:32,180 --> 01:17:34,460
Those guys hear the sound will react
1421
01:17:34,580 --> 01:17:36,860
So when they went to a car accident went to the side of the ah
1422
01:17:37,060 --> 01:17:38,440
That is, they can not see the eyes of it
1423
01:17:38,500 --> 01:17:42,220
But always feel aunt zombie there to see here
1424
01:17:42,220 --> 01:17:44,620
Always vaguely see it a little bit
1425
01:17:44,860 --> 01:17:46,860
Although vaguely see a little
1426
01:17:46,860 --> 01:17:49,940
But basically follow the voice of action like this
1427
01:17:49,940 --> 01:17:51,200
Equal to that did not say
1428
01:17:51,620 --> 01:17:53,480
Hey? It is not do not shoot better
1429
01:17:53,580 --> 01:17:55,600
what? Can the zombie come out and shoot?
1430
01:17:56,120 --> 01:17:58,560
If you do not have a rifle, then it does not make sense
1431
01:17:58,560 --> 01:17:59,320
What is the relationship with the rifle
1432
01:17:59,320 --> 01:18:02,520
Like a talisman is also more peace of mind it
1433
01:18:03,180 --> 01:18:07,620
In short you take the truck and go to the day
1434
01:18:07,820 --> 01:18:08,860
And then do what?
1435
01:18:09,320 --> 01:18:11,320
A man is not a fishing boat
1436
01:18:11,320 --> 01:18:12,700
Hey? where is it
1437
01:18:12,700 --> 01:18:13,660
Fishing port
1438
01:18:14,100 --> 01:18:15,520
So many people sit down?
1439
01:18:15,660 --> 01:18:16,920
It can be very loose
1440
01:18:16,920 --> 01:18:18,440
Also installed SOS it
1441
01:18:18,500 --> 01:18:19,440
What is that stuff?
1442
01:18:19,480 --> 01:18:22,040
Sakuta original speaker unit (Speaker unit)
1443
01:18:22,360 --> 01:18:24,680
We can not enjoy the music now
1444
01:18:24,780 --> 01:18:25,240
Speaking too
1445
01:18:25,560 --> 01:18:29,100
After the day we found the fishing boat to leave the island
1446
01:18:29,420 --> 01:18:30,480
Boss
1447
01:18:31,080 --> 01:18:33,980
It's really sorry for the day you are involved in this matter
1448
01:18:35,060 --> 01:18:39,580
I have even the brothers who have not reported that the hatred so far
1449
01:18:39,620 --> 01:18:41,060
What are you talking about?
1450
01:18:41,700 --> 01:18:44,000
I'm your big brother
1451
01:18:45,220 --> 01:18:47,440
This life has been to the door to go through the door
1452
01:18:48,700 --> 01:18:51,140
Used to fight for the family is also a matter of course
1453
01:18:51,840 --> 01:18:53,280
Thank you
1454
01:18:53,580 --> 01:18:55,600
We can not send the meaning of death
1455
01:18:56,840 --> 01:18:59,820
Everyone should live together to leave the island
1456
01:19:12,960 --> 01:19:16,900
It looks good to take this car
1457
01:19:19,500 --> 01:19:20,420
The key on top
1458
01:19:20,420 --> 01:19:21,600
Aqiao...
1459
01:19:29,820 --> 01:19:36,900
It's not a Joe, it's a monster
1460
01:19:37,100 --> 01:19:38,900
That's no way
1461
01:19:40,980 --> 01:19:43,940
Ajo you have been dead ah
1462
01:19:47,880 --> 01:19:50,000
You say something to say goodbye to him
1463
01:19:52,000 --> 01:19:57,840
Aqiao if the next life I am a woman on how you do me
1464
01:19:57,980 --> 01:19:59,560
What is the ghost of your words?
1465
01:20:03,620 --> 01:20:04,380
Go on
1466
01:20:04,380 --> 01:20:05,260
it is good
1467
01:20:48,620 --> 01:20:49,700
Listen well
1468
01:20:50,120 --> 01:20:51,860
We should not separate
1469
01:21:03,840 --> 01:21:04,740
Here
1470
01:21:05,120 --> 01:21:06,180
what happened
1471
01:21:06,760 --> 01:21:09,000
It is buried near the shrine of the shrine
1472
01:21:09,680 --> 01:21:11,860
Boss you go first
1473
01:21:12,160 --> 01:21:12,980
I'll go to the shrine
1474
01:21:12,980 --> 01:21:13,860
Hey
1475
01:21:14,140 --> 01:21:14,780
Fool
1476
01:21:15,140 --> 01:21:16,600
I said it was apart
1477
01:21:57,860 --> 01:21:59,380
Silly you
1478
01:21:59,480 --> 01:22:02,780
Sorry, sorry, sorry
1479
01:22:02,780 --> 01:22:03,680
So badly
1480
01:22:03,680 --> 01:22:04,840
stand up
1481
01:22:05,840 --> 01:22:07,020
Flee
1482
01:22:16,160 --> 01:22:17,340
Day direction
1483
01:22:25,720 --> 01:22:27,160
is that a lie
1484
01:22:30,280 --> 01:22:31,740
Day direction
1485
01:22:33,020 --> 01:22:34,400
why
1486
01:22:36,400 --> 01:22:38,480
That is why ah
1487
01:23:02,460 --> 01:23:03,620
You cheer a little
1488
01:23:03,620 --> 01:23:06,380
We went back
1489
01:23:07,700 --> 01:23:09,200
Back to Tokyo
1490
01:23:16,340 --> 01:23:17,760
Awesome awesome
1491
01:23:18,320 --> 01:23:19,980
Awesome awesome
1492
01:23:35,500 --> 01:23:36,940
Husband
1493
01:23:37,840 --> 01:23:39,240
I am sorry
1494
01:23:39,420 --> 01:23:41,580
I'm sorry for my late
1495
01:23:42,960 --> 01:23:46,220
As a father a little decent thing did not do for you
1496
01:23:49,540 --> 01:23:51,780
A cherry you flee
1497
01:23:51,780 --> 01:23:52,580
I do not want
1498
01:23:52,680 --> 01:23:54,340
You do not have to die
1499
01:23:54,340 --> 01:23:55,000
I do not want to
1500
01:23:55,000 --> 01:23:56,140
Do not say you fought away
1501
01:23:56,140 --> 01:23:59,860
Do not kidding me, but the child 's mother
1502
01:24:26,280 --> 01:24:28,880
What are you doing?
1503
01:24:30,460 --> 01:24:34,200
Just with you will be uncomfortable with the future of it
1504
01:24:34,220 --> 01:24:36,760
You are from the prison out of the white-haired society
1505
01:24:37,040 --> 01:24:38,920
hateful
1506
01:24:56,320 --> 01:24:57,540
you guys
1507
01:24:58,260 --> 01:24:59,380
Boss
1508
01:24:59,740 --> 01:25:02,100
Please kill us all now
1509
01:25:02,640 --> 01:25:03,700
what are you talking about
1510
01:25:03,700 --> 01:25:05,640
We have been bitten
1511
01:25:05,920 --> 01:25:07,560
Please come before you become a monster
1512
01:25:07,560 --> 01:25:09,440
That is not OK ah brother
1513
01:25:10,040 --> 01:25:12,040
Let's go back together
1514
01:25:12,160 --> 01:25:13,220
please
1515
01:25:13,340 --> 01:25:15,040
Let's die so much
1516
01:25:15,520 --> 01:25:17,080
Please you up
1517
01:25:19,080 --> 01:25:20,120
Letter also
1518
01:25:25,340 --> 01:25:26,740
Boss
1519
01:25:27,620 --> 01:25:30,140
I'm so glad to meet you
1520
01:25:31,220 --> 01:25:32,780
This is what I want to say it bastard
1521
01:25:33,360 --> 01:25:34,780
Have been taken care of
1522
01:25:37,000 --> 01:25:38,440
History of Wu
1523
01:25:40,220 --> 01:25:41,300
Day direction
1524
01:25:42,740 --> 01:25:43,560
A cherry
1525
01:25:46,980 --> 01:25:48,400
Goodbye
1526
01:26:51,620 --> 01:26:52,380
gone
1527
01:26:52,620 --> 01:26:54,960
hateful
1528
01:27:41,620 --> 01:27:44,760
What are you doing?
1529
01:27:44,760 --> 01:27:48,220
Bad bite
1530
01:27:49,440 --> 01:27:52,080
what are you doing
1531
01:27:54,060 --> 01:27:55,820
I was shocked again
1532
01:27:56,060 --> 01:27:57,700
I actually have such a side
1533
01:27:58,560 --> 01:28:00,560
Do not suddenly become a good policeman
1534
01:28:00,900 --> 01:28:01,720
me
1535
01:28:01,960 --> 01:28:04,000
There are two dreams
1536
01:28:04,080 --> 01:28:07,140
One is like this holding high school students
1537
01:28:07,600 --> 01:28:10,040
There is one to enjoy shooting
1538
01:28:11,460 --> 01:28:13,440
Now both are realized
1539
01:28:17,600 --> 01:28:19,160
I am satisfied
1540
01:28:19,980 --> 01:28:22,100
What kind of cool you are doing is not for you at all?
1541
01:28:24,680 --> 01:28:27,320
I hold them and you fancied
1542
01:28:30,600 --> 01:28:32,160
No
1543
01:28:42,080 --> 01:28:43,960
You do not go
1544
01:28:51,160 --> 01:28:52,560
Goodbye
1545
01:28:53,720 --> 01:28:55,600
I die dead
1546
01:28:57,340 --> 01:28:58,560
Bye
1547
01:29:16,900 --> 01:29:19,380
hateful
1548
01:29:22,960 --> 01:29:24,900
Brisk walking
1549
01:29:31,500 --> 01:29:33,640
- oh still alive ah - u always be
1550
01:29:33,640 --> 01:29:35,740
Do not go to the car on the trouble
1551
01:29:35,740 --> 01:29:36,840
Ok
1552
01:29:42,260 --> 01:29:43,260
what happened
1553
01:29:48,600 --> 01:29:49,700
Mr. Patrol him
1554
01:29:50,400 --> 01:29:52,260
How is it?
1555
01:29:54,140 --> 01:29:56,060
In order to protect me
1556
01:30:00,500 --> 01:30:01,580
hateful
1557
01:30:18,120 --> 01:30:19,580
Amo
1558
01:30:22,320 --> 01:30:23,460
Well, let's go
1559
01:30:25,640 --> 01:30:28,360
You give me the white bastard
1560
01:30:32,280 --> 01:30:35,060
Ah, the truck is gone
1561
01:31:06,960 --> 01:31:10,140
What in addition to our original living ah
1562
01:31:10,300 --> 01:31:12,940
They may also be on board
1563
01:31:16,680 --> 01:31:18,780
Fed uncle they did not come ah
1564
01:31:23,040 --> 01:31:25,620
Is not the truck that was stolen before?
1565
01:31:30,920 --> 01:31:31,740
You're all right
1566
01:31:31,740 --> 01:31:32,880
What are you going to do?
1567
01:31:32,880 --> 01:31:35,600
Plan to come by boat
1568
01:31:35,600 --> 01:31:37,380
Let us sit up again
1569
01:31:37,440 --> 01:31:39,660
Uncle they seem to be in trouble
1570
01:31:41,540 --> 01:31:42,920
First save the two people to say
1571
01:31:42,920 --> 01:31:44,080
okay
1572
01:31:44,160 --> 01:31:45,360
We boarded it
1573
01:31:46,660 --> 01:31:48,140
What do you want to do?
1574
01:31:48,140 --> 01:31:49,200
Can not wait
1575
01:31:49,200 --> 01:31:50,720
It is now sailing
1576
01:31:58,540 --> 01:32:00,080
We are going to save people
1577
01:32:05,420 --> 01:32:06,300
Said no
1578
01:32:06,300 --> 01:32:08,960
What are you doing?
1579
01:32:08,960 --> 01:32:10,540
What is no bullet ah
1580
01:32:11,200 --> 01:32:12,780
Took the boat out of the key
1581
01:32:12,780 --> 01:32:14,880
How could it come out to you
1582
01:32:16,260 --> 01:32:18,080
Do you want to make a face directly?
1583
01:32:19,200 --> 01:32:19,760
stop
1584
01:32:19,760 --> 01:32:20,900
Faster
1585
01:32:20,900 --> 01:32:25,480
I know what I know
1586
01:32:25,720 --> 01:32:27,220
I took it out
1587
01:32:27,960 --> 01:32:29,340
Please stop your hand
1588
01:32:30,320 --> 01:32:31,840
Thank you
1589
01:32:31,840 --> 01:32:33,460
So goodbye
1590
01:32:34,840 --> 01:32:35,900
Amo
1591
01:32:38,180 --> 01:32:39,400
Are you OK
1592
01:32:39,460 --> 01:32:42,000
Painful death
1593
01:32:42,000 --> 01:32:43,060
Vibration point
1594
01:33:19,000 --> 01:33:20,400
A Hui
1595
01:33:24,740 --> 01:33:26,400
Straight beauty also came
1596
01:33:31,400 --> 01:33:35,820
What is the happiness of this bridge?
1597
01:33:45,740 --> 01:33:47,340
No, no
1598
01:33:48,220 --> 01:33:51,520
How could the front girlfriend shot ah
1599
01:33:52,840 --> 01:33:53,940
Welcome back
1600
01:34:07,880 --> 01:34:09,980
The keys are not right
1601
01:34:10,220 --> 01:34:11,540
This bastard kid
1602
01:34:12,700 --> 01:34:16,180
As you look at the super-fragrant
1603
01:34:16,180 --> 01:34:17,660
Escaped
1604
01:34:17,720 --> 01:34:19,180
No work
1605
01:34:19,180 --> 01:34:20,780
Be bite not
1606
01:34:20,780 --> 01:34:22,260
Do not make jokes
1607
01:34:24,640 --> 01:34:26,300
Get out
1608
01:34:34,200 --> 01:34:35,040
Amo
1609
01:34:35,220 --> 01:34:37,220
You escaped to me
1610
01:34:37,360 --> 01:34:38,480
what are you talking about
1611
01:34:38,600 --> 01:34:40,760
Ahmao flee it
1612
01:34:46,400 --> 01:34:48,260
We have to go
1613
01:34:47,520 --> 01:34:50,540
Amo
1614
01:34:49,360 --> 01:34:51,420
You cheer on
1615
01:34:51,840 --> 01:34:54,000
I beg you up quickly
1616
01:34:54,100 --> 01:34:57,160
Amo Ami
1617
01:35:10,740 --> 01:35:12,720
hateful
1618
01:35:19,100 --> 01:35:21,480
Wow is incredible
1619
01:35:25,180 --> 01:35:27,680
Left the right hold ah fool
1620
01:35:27,680 --> 01:35:29,460
What key are you giving me?
1621
01:35:29,460 --> 01:35:30,420
The key to the house
1622
01:35:30,420 --> 01:35:32,060
You can be really humorous ah
1623
01:35:32,160 --> 01:35:36,600
If it is angry, then kill me all right
1624
01:35:36,700 --> 01:35:38,660
That's goodbye
1625
01:36:03,360 --> 01:36:05,080
Come up
1626
01:36:05,840 --> 01:36:06,760
saved
1627
01:36:06,760 --> 01:36:07,720
what happened to you
1628
01:36:07,720 --> 01:36:08,760
Was hit by them
1629
01:36:08,760 --> 01:36:09,960
Who are they?
1630
01:36:10,020 --> 01:36:11,120
I'll come and open for me
1631
01:36:15,300 --> 01:36:16,700
Uncle uncle
1632
01:36:26,500 --> 01:36:27,420
Drive to drive
1633
01:36:27,420 --> 01:36:28,260
Yes
1634
01:36:53,400 --> 01:36:56,700
The key to catch the fishing boat to pay off the key
1635
01:36:57,180 --> 01:36:58,580
It was your bastard
1636
01:36:58,640 --> 01:37:00,220
Hey? What are you doing here
1637
01:37:00,220 --> 01:37:01,940
You are to engage in what the bastard
1638
01:37:01,940 --> 01:37:03,020
none of your business
1639
01:37:03,160 --> 01:37:05,260
what? You two bastards
1640
01:37:05,380 --> 01:37:06,980
What is your life?
1641
01:37:06,980 --> 01:37:10,800
Nonsense ah you were both miserable ah
1642
01:37:15,540 --> 01:37:17,220
Kill them
1643
01:37:20,140 --> 01:37:22,240
Zongzhuang boss is also ah
1644
01:37:22,360 --> 01:37:23,540
How are you here?
1645
01:37:23,580 --> 01:37:24,940
long time no see
1646
01:38:01,120 --> 01:38:03,300
I can not bastard
1647
01:38:06,500 --> 01:38:10,340
How can you be here?
1648
01:38:20,320 --> 01:38:21,960
Hateful bullets gone
1649
01:38:22,020 --> 01:38:22,820
Drive to drive
1650
01:38:22,820 --> 01:38:23,900
Yes
1651
01:38:28,140 --> 01:38:32,620
You cheered me
1652
01:38:34,040 --> 01:38:35,280
long time no see
1653
01:38:35,280 --> 01:38:37,120
You do not wash your hands
1654
01:38:37,180 --> 01:38:39,160
Looks very spirit Well
1655
01:38:39,160 --> 01:38:43,740
Now you are such a group of martial arts are added to the group
1656
01:38:43,780 --> 01:38:46,900
You are the same as we all desperate it
1657
01:38:47,000 --> 01:38:49,800
Let me revenge for the brothers
1658
01:38:49,800 --> 01:38:53,660
Do not be stupid you are dead
1659
01:38:53,960 --> 01:38:55,700
Still alive fool
1660
01:38:56,040 --> 01:39:01,880
So I hate Kanto jokes do not understand
1661
01:39:01,880 --> 01:39:05,720
Kansai people like to joke so I hate
1662
01:39:14,160 --> 01:39:16,980
I think that this is the life of the triad is the right thing to do it
1663
01:39:16,980 --> 01:39:20,600
Do not think I'm like you
1664
01:39:22,480 --> 01:39:24,380
You look so lively
1665
01:39:25,800 --> 01:39:27,520
We are enemies
1666
01:39:27,540 --> 01:39:30,820
Knife play up not long eyes
1667
01:39:40,680 --> 01:39:42,820
Sure enough, still active on the relatively strong right
1668
01:39:44,380 --> 01:39:45,360
what are you doing
1669
01:39:45,360 --> 01:39:46,720
Thanks to you
1670
01:39:47,320 --> 01:39:49,200
The nerves on my lap are broken
1671
01:39:49,220 --> 01:39:51,620
Are you deliberately stabbed?
1672
01:39:55,620 --> 01:39:58,920
You are the last survivor of me
1673
01:40:04,340 --> 01:40:07,900
You are dead so to speak
1674
01:40:09,240 --> 01:40:16,880
Abstincy of my life without regret...
1675
01:40:09,240 --> 01:40:16,880
(My career a regret: from the "Big Dipper" in the lattice of the last words)
1676
01:40:19,060 --> 01:40:21,940
Letter is also fast
1677
01:40:38,780 --> 01:40:41,280
Ah die
1678
01:40:41,420 --> 01:40:42,960
Do not come up
1679
01:40:50,740 --> 01:40:51,880
Boss
1680
01:40:51,880 --> 01:40:52,960
Fast on board
1681
01:40:53,580 --> 01:40:55,320
Want to go back alive
1682
01:40:55,400 --> 01:40:57,820
What do you say?
1683
01:40:59,800 --> 01:41:01,840
Boss and so on
1684
01:41:01,840 --> 01:41:03,420
Not ah boss
1685
01:41:05,200 --> 01:41:06,820
Boss
1686
01:41:07,340 --> 01:41:08,420
Hey
1687
01:41:09,200 --> 01:41:10,140
Fast on board
1688
01:41:11,120 --> 01:41:13,760
Do you want to leave the boss no matter what you do
1689
01:41:13,760 --> 01:41:15,320
Line fast on board
1690
01:41:21,200 --> 01:41:24,000
Boss
1691
01:42:17,980 --> 01:42:18,900
History of Wu
1692
01:42:20,200 --> 01:42:22,420
I'll be there for you soon
1693
01:42:33,280 --> 01:42:35,060
Boss
1694
01:43:13,340 --> 01:43:15,960
Boss
1695
01:43:18,020 --> 01:43:19,740
We have SOS
1696
01:43:21,560 --> 01:43:23,700
Do not underestimate us
1697
01:43:51,640 --> 01:43:54,500
And we left only alive ah
1698
01:43:55,500 --> 01:44:29,500
thanks for watching
Jia Feng International Studios welcome you to visit again
1699
01:44:30,490 --> 01:44:32,750
Escaped from the bottom
1700
01:44:32,880 --> 01:44:35,430
Rotten against the attack
1701
01:44:37,560 --> 01:44:39,930
In the streets without hesitation
1702
01:44:39,930 --> 01:44:42,270
A mess of footsteps
1703
01:44:42,280 --> 01:44:44,850
Can not turn the body of life
1704
01:44:44,980 --> 01:44:47,170
There are already crying dry tears of remorse
1705
01:44:47,180 --> 01:44:49,260
Self-centered character
1706
01:44:49,350 --> 01:44:51,660
Indecisive no plan
1707
01:44:51,690 --> 01:44:54,020
Want to take this yourself
1708
01:44:54,050 --> 01:44:56,360
Threw into the bottom of hell
1709
01:44:56,980 --> 01:45:01,080
Take a knife and say that I die you
1710
01:45:01,110 --> 01:45:03,450
You are a rotten boy
1711
01:45:03,450 --> 01:45:05,740
But was the other side to kill two years old
1712
01:45:05,800 --> 01:45:08,130
That the whole world is the enemy of the period
1713
01:45:08,160 --> 01:45:10,510
Desperate to fight a war
1714
01:45:10,520 --> 01:45:12,760
Anyway, death is fearless
1715
01:45:12,860 --> 01:45:15,230
Death plays a reversal of a card
1716
01:45:15,380 --> 01:45:17,790
Should guard the things
1717
01:45:17,820 --> 01:45:19,980
Should guard the person
1718
01:45:20,070 --> 01:45:22,130
Can not tell the enemy
1719
01:45:22,130 --> 01:45:24,820
Let me see your living condition
1720
01:45:24,860 --> 01:45:25,580
too many people
1721
01:45:25,630 --> 01:45:26,540
Too much thought
1722
01:45:26,570 --> 01:45:29,450
Put aside the fate of the line
1723
01:45:29,600 --> 01:45:31,540
What is your eyes?
1724
01:45:31,870 --> 01:45:32,880
too many people
1725
01:45:32,990 --> 01:45:34,070
Too much thought
1726
01:45:34,170 --> 01:45:35,200
Exercise out of the muscles
1727
01:45:35,220 --> 01:45:36,040
appearing again
1728
01:45:36,040 --> 01:45:37,520
No matter what happens will not lose
1729
01:45:37,560 --> 01:45:38,420
Give me strength
1730
01:45:38,720 --> 01:45:41,010
You need me and I will come
1731
01:45:41,060 --> 01:45:41,950
Let's go to hell together
1732
01:45:41,950 --> 01:45:43,420
But also to smile to go
1733
01:45:43,450 --> 01:45:45,660
First of all have to abandon the consciousness of life
1734
01:45:45,680 --> 01:45:47,800
Guard the things you want to guard
1735
01:45:47,800 --> 01:45:51,100
Do not suffer
1736
01:45:51,380 --> 01:45:52,840
I am a real soldier
1737
01:45:52,860 --> 01:45:55,200
Do not joke not to give up
1738
01:45:55,200 --> 01:45:57,530
You have unfinished blog
1739
01:45:57,560 --> 01:45:59,670
Do not hesitate to be iron
1740
01:45:59,930 --> 01:46:02,190
Use fist to solve do not know each other
1741
01:46:02,280 --> 01:46:04,640
Do not joke not to give up
1742
01:46:04,640 --> 01:46:06,940
Do not rely on others
1743
01:46:06,960 --> 01:46:09,330
Ready to fight again
1744
01:46:09,330 --> 01:46:11,890
Tiger tiger fire
1745
01:46:11,920 --> 01:46:14,160
Should guard the things
1746
01:46:14,300 --> 01:46:16,380
Should guard the person
1747
01:46:16,580 --> 01:46:18,430
Can not tell the enemy
1748
01:46:18,590 --> 01:46:21,130
Let me see your living condition
1749
01:46:21,210 --> 01:46:22,100
too many people
1750
01:46:22,100 --> 01:46:23,060
Too much thought
1751
01:46:23,060 --> 01:46:25,830
Put aside the fate of the line
1752
01:46:26,040 --> 01:46:28,140
What is your eyes?
1753
01:46:28,350 --> 01:46:29,330
too many people
1754
01:46:29,450 --> 01:46:30,890
Too much thought
1755
01:46:49,310 --> 01:46:53,100
Speak simple
1756
01:46:53,170 --> 01:46:58,040
Fight on life to guard this matter
1757
01:46:58,160 --> 01:47:04,920
Look at the gray sky and close your eyes
1758
01:47:04,950 --> 01:47:08,360
Really can do it
1759
01:47:08,450 --> 01:47:10,790
Should love something
1760
01:47:10,790 --> 01:47:13,050
Should love people
1761
01:47:13,050 --> 01:47:17,550
Unknowingly give me strength
1762
01:47:17,550 --> 01:47:20,130
The closed mind is open again
1763
01:47:20,130 --> 01:47:22,250
Clenched fist shattered darkness
1764
01:47:22,280 --> 01:47:24,590
You have your own real value
1765
01:47:24,730 --> 01:47:26,970
Can do it
1766
01:47:26,970 --> 01:47:29,260
you are still alive
1767
01:47:29,350 --> 01:47:31,550
you are still alive
1768
01:47:31,560 --> 01:47:32,700
Do not throw in the towel
1769
01:47:32,700 --> 01:47:34,010
Do not wrong yourself
1770
01:47:34,050 --> 01:47:35,310
Dignified stand up
1771
01:47:35,330 --> 01:47:36,350
Stand up for yourself
1772
01:47:36,350 --> 01:47:38,720
you are still alive
1773
01:47:38,760 --> 01:47:41,050
you are still alive
1774
01:47:41,100 --> 01:47:43,470
You should have noticed
1775
01:47:43,640 --> 01:47:44,650
Your hands on your hands
1776
01:47:44,650 --> 01:47:46,000
That end
1777
01:47:46,080 --> 01:47:48,300
Is the things that should be guarded
1778
01:47:48,430 --> 01:47:50,670
Is the guardian of the people should be
1779
01:47:50,810 --> 01:47:52,590
Not the enemy
1780
01:47:52,620 --> 01:47:55,360
See their own survival
1781
01:47:55,520 --> 01:47:56,200
too many people
1782
01:47:56,200 --> 01:47:57,120
Too much thought
1783
01:47:57,120 --> 01:48:00,130
Put aside the fate of the line
1784
01:48:00,200 --> 01:48:02,270
What is your back show?
1785
01:48:02,460 --> 01:48:03,550
too many people
1786
01:48:03,610 --> 01:48:04,560
Too much thought
1787
01:48:04,900 --> 01:48:05,830
too many people
1788
01:48:05,980 --> 01:48:07,190
Too much thought
1789
01:48:07,230 --> 01:48:08,270
too many people
1790
01:48:08,360 --> 01:48:09,840
Too much thought
1791
01:48:09,840 --> 01:48:11,840
117400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.