All language subtitles for DCs.Legends.of.Tomorrow.S04E13.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,611 Previously on "Legends of Tomorrow"... 2 00:00:03,047 --> 00:00:05,114 Neron must be looking for a new vessel. 3 00:00:05,149 --> 00:00:06,882 - Nora! - [GRUNTS] 4 00:00:06,917 --> 00:00:09,252 [WHOOSHING] 5 00:00:09,287 --> 00:00:10,287 Nora? 6 00:00:10,321 --> 00:00:12,601 I don't like Nate. That would be wrong and... 7 00:00:12,626 --> 00:00:13,640 He likes you. 8 00:00:13,665 --> 00:00:16,340 Why don't you talk to Nate, tell him how you feel? 9 00:00:16,365 --> 00:00:18,664 Mick's writing a Sci-fi romance novel. 10 00:00:18,689 --> 00:00:20,805 - Rebecca Silver? - Nom De plume. 11 00:00:20,830 --> 00:00:22,330 Nearly cost her own life, 12 00:00:22,355 --> 00:00:23,820 but she killed that bloody demon. 13 00:00:23,845 --> 00:00:25,477 [DOG BARKING] 14 00:00:25,736 --> 00:00:29,371 [WHISTLING] 15 00:00:29,406 --> 00:00:32,074 [WIND WHOOSHING] 16 00:00:32,109 --> 00:00:35,144 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 17 00:00:35,179 --> 00:00:39,048 ♪♪ 18 00:00:39,073 --> 00:00:41,197 You're letting the cold in, man. 19 00:00:41,222 --> 00:00:43,126 We found something, Sir. 20 00:00:43,151 --> 00:00:45,418 But it's hard to explain. 21 00:00:45,443 --> 00:00:48,110 Don't stand there like a fool, spit it out. 22 00:00:48,659 --> 00:00:50,592 Something was encased in the ice, 23 00:00:50,627 --> 00:00:52,928 - and it appears to be... - Gold. 24 00:00:52,963 --> 00:00:54,862 Well, careful, Sir. 25 00:00:58,034 --> 00:01:01,542 It's... incredible. 26 00:01:01,567 --> 00:01:03,768 I haven't the foggiest what it is. 27 00:01:03,793 --> 00:01:05,409 I know exactly what it is. 28 00:01:07,470 --> 00:01:09,737 My greatest discovery. 29 00:01:09,762 --> 00:01:11,595 ♪♪ 30 00:01:11,620 --> 00:01:14,488 [SNARLING] 31 00:01:14,498 --> 00:01:16,598 Yeah, that's what they all say. 32 00:01:16,633 --> 00:01:17,765 [GRUNTS] 33 00:01:17,801 --> 00:01:20,168 Oh, hey, ladies. Is he any trouble? 34 00:01:20,204 --> 00:01:22,037 - [GRUNTS] - Slam dunk. 35 00:01:22,072 --> 00:01:23,271 Honestly, with Neron gone, 36 00:01:23,307 --> 00:01:25,207 catching fugitives has never been easier. 37 00:01:25,242 --> 00:01:26,485 I thought it was gonna take all week. 38 00:01:26,509 --> 00:01:27,674 That's great. 39 00:01:27,710 --> 00:01:28,954 It means you won't have to miss book club tonight. 40 00:01:28,978 --> 00:01:30,378 That's right... 41 00:01:30,413 --> 00:01:31,745 - Mm-hmm. - Book club. 42 00:01:31,780 --> 00:01:34,415 Whoa, smells like somebody hasn't showered 43 00:01:34,450 --> 00:01:36,450 since birds were letters. 44 00:01:36,486 --> 00:01:38,119 That's a hieroglyphics joke. 45 00:01:38,154 --> 00:01:40,388 - Ha, nice. - [SNARLS] 46 00:01:40,423 --> 00:01:42,823 Whoa, buddy, don't talk with your mouth full, 47 00:01:42,858 --> 00:01:44,145 am I right? 48 00:01:44,170 --> 00:01:45,692 Mummy's are the biggest dummies. 49 00:01:45,728 --> 00:01:47,194 Hey, you big dummy, mummy, 50 00:01:47,230 --> 00:01:49,296 got your containment cell all set up, 51 00:01:49,332 --> 00:01:52,799 and we upgraded you to a king-size sarcophagus. 52 00:01:52,835 --> 00:01:54,868 Oh, and would you like a wake-up call 53 00:01:54,904 --> 00:01:55,936 from the front desk in, 54 00:01:55,971 --> 00:01:57,115 I don't know, about a thousand years? 55 00:01:57,139 --> 00:01:59,072 - [BOTH LAUGH] - Nice. 56 00:01:59,107 --> 00:02:01,708 All right, cool. [CLEARS THROAT] 57 00:02:01,744 --> 00:02:03,510 - Bye. - Bye. 58 00:02:03,546 --> 00:02:07,614 [SOFT SNARLING] 59 00:02:09,255 --> 00:02:10,786 I mean, what the hell was that? 60 00:02:11,987 --> 00:02:14,021 - On it. - Yeah. 61 00:02:15,257 --> 00:02:18,825 Z, how's it going? 62 00:02:18,861 --> 00:02:20,493 It's going super awesome. 63 00:02:20,529 --> 00:02:21,938 How are you and Nate? 64 00:02:21,963 --> 00:02:23,030 [SNARLING] 65 00:02:23,065 --> 00:02:25,465 Whoa-whoa-whoa-whoa! Good. 66 00:02:25,500 --> 00:02:27,133 Ah, Nate Dog? 67 00:02:27,169 --> 00:02:30,303 It's, uh, it's going totally great, 68 00:02:30,338 --> 00:02:32,105 in a super platonic way. 69 00:02:32,140 --> 00:02:34,541 Then why you guys being so weird? 70 00:02:34,576 --> 00:02:36,309 [SIGHS] It was that awkward, huh? 71 00:02:36,344 --> 00:02:38,244 Even the mummy thought it was awkward. 72 00:02:38,280 --> 00:02:40,046 Look, I mean, you like him, right? 73 00:02:40,082 --> 00:02:42,748 Yeah, I think so, but I don't know 74 00:02:42,784 --> 00:02:43,861 what the next step would be. 75 00:02:43,885 --> 00:02:46,052 Oh, that's easy. You just jump his bones. 76 00:02:46,088 --> 00:02:48,588 What if I do that and it screws up our friendship? 77 00:02:48,623 --> 00:02:52,725 Look, Z, sometimes for the good of the relationship, 78 00:02:52,760 --> 00:02:55,995 you have to put yourself outside of your comfort zone. 79 00:02:56,030 --> 00:03:00,199 For instance, I am going to read 80 00:03:00,234 --> 00:03:04,837 500 pages of some trashy novel by tonight for Ava. 81 00:03:04,862 --> 00:03:06,787 And look, with Neron gone, now's the time for us 82 00:03:06,812 --> 00:03:08,830 to get our personal lives into order. 83 00:03:09,811 --> 00:03:11,143 I will help you. 84 00:03:11,178 --> 00:03:12,411 Please don't. 85 00:03:12,446 --> 00:03:16,415 Relationship expert. 86 00:03:18,332 --> 00:03:20,799 "I showed him my locket, explaining, 87 00:03:20,922 --> 00:03:24,090 I keep the ones I love in here, close to my heart." 88 00:03:24,125 --> 00:03:27,226 Gustavo replied, "I keep the ones I love 89 00:03:27,261 --> 00:03:30,529 in my freezer, close to my microwave." 90 00:03:30,564 --> 00:03:32,397 "He had a devilish sense of humor 91 00:03:32,433 --> 00:03:33,999 that I found irresistible." 92 00:03:34,034 --> 00:03:35,300 Hey, Ray. 93 00:03:35,336 --> 00:03:37,436 I was just reading our book club book to Nora. 94 00:03:37,471 --> 00:03:39,638 Oh, that's really nice, Mona. 95 00:03:39,673 --> 00:03:41,106 Ray, are you okay? 96 00:03:41,142 --> 00:03:43,142 You look like you haven't slept in days. 97 00:03:43,177 --> 00:03:45,277 Oh, yeah, I've been having weird dreams. 98 00:03:45,312 --> 00:03:46,393 How is she? 99 00:03:46,418 --> 00:03:48,863 No improvements, but no setbacks. 100 00:03:48,888 --> 00:03:50,288 Any news from Constantine? 101 00:03:50,313 --> 00:03:51,479 Nothing yet. 102 00:03:51,685 --> 00:03:54,628 Well, I'm sure he'll find a way to bring her back. 103 00:03:54,653 --> 00:03:56,453 I'll leave you two alone. 104 00:03:56,690 --> 00:03:59,024 [DOOR HISSES OPEN] 105 00:03:59,059 --> 00:04:01,593 I brought you some more flowers, 106 00:04:01,629 --> 00:04:04,846 because when you do wake up, 107 00:04:04,871 --> 00:04:06,603 I want you to know that 108 00:04:06,628 --> 00:04:09,262 your life is gonna be beautiful from now on. 109 00:04:10,670 --> 00:04:12,336 - [GASPS] - [INTENSE WHOOSH] 110 00:04:12,372 --> 00:04:14,305 What the hell? 111 00:04:14,340 --> 00:04:17,375 [INTENSE WHOOSH] 112 00:04:17,410 --> 00:04:20,378 What's happening? [CONFUSED MUTTERING] 113 00:04:21,314 --> 00:04:23,950 Ray, what are you... 114 00:04:23,975 --> 00:04:25,583 What are you doing with the pillow? 115 00:04:25,618 --> 00:04:26,962 You smothering... you're smothering her? 116 00:04:26,986 --> 00:04:31,489 What are you... [GRUNTING] 117 00:04:31,524 --> 00:04:33,524 [DRAMATIC MUSIC] 118 00:04:34,827 --> 00:04:35,959 [EXHALES] 119 00:04:35,995 --> 00:04:38,196 [DARK WHOOSHING] 120 00:04:38,231 --> 00:04:42,699 Not groovy. Not groovy at all. 121 00:04:42,734 --> 00:04:44,553 [EXCITING MUSIC] 122 00:04:44,578 --> 00:04:47,928 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 123 00:04:49,274 --> 00:04:50,807 [EXHALING DEEPLY] 124 00:04:52,377 --> 00:04:54,143 What just happened? 125 00:04:54,179 --> 00:04:55,579 What are you doing? 126 00:04:55,614 --> 00:04:58,181 Why did you try to smother Nora? 127 00:04:58,217 --> 00:04:59,382 Are you losing it, Ray? 128 00:04:59,418 --> 00:05:01,618 [DEEPER VOICE] Oh, I don't think you're crazy, Ray. 129 00:05:01,653 --> 00:05:06,523 Let's chat, just Ray and Neron. 130 00:05:06,558 --> 00:05:07,990 Neron? 131 00:05:08,026 --> 00:05:10,827 No, no, you're... you're dead. You're dead. 132 00:05:10,862 --> 00:05:12,494 This... this isn't real. This isn't real. 133 00:05:12,519 --> 00:05:14,385 Not real? 134 00:05:14,632 --> 00:05:17,866 - [WHOOSHING] - [ELECTRICITY SPUTTERING] 135 00:05:22,172 --> 00:05:24,206 This is... this is all in my head. 136 00:05:24,242 --> 00:05:26,275 This is... this is all in my head. Okay? 137 00:05:26,310 --> 00:05:27,436 - [DOOR CREAKS OPEN] - Ray. 138 00:05:27,461 --> 00:05:29,478 Oh, wow, this place is a mess. 139 00:05:29,513 --> 00:05:33,249 Uh, hey, um, Containment Level bathroom 140 00:05:33,284 --> 00:05:34,816 is sort of my crying spot... 141 00:05:34,852 --> 00:05:37,386 - Not now, Gary! - Okay. Okay. 142 00:05:44,495 --> 00:05:47,229 You're a reasonable man, Ray Palmer. 143 00:05:47,265 --> 00:05:50,181 So I'm going to make you a reasonable offer. 144 00:05:50,206 --> 00:05:52,473 Give yourself to me freely. 145 00:05:52,736 --> 00:05:55,203 No. No, this conversation is over. 146 00:05:55,239 --> 00:05:58,373 [WHOOSHING] 147 00:06:00,077 --> 00:06:02,343 [GRUNTING] 148 00:06:02,379 --> 00:06:03,945 You leave me no choice 149 00:06:03,981 --> 00:06:06,481 but to make you kill someone you love. 150 00:06:06,516 --> 00:06:08,515 You... you made me 151 00:06:08,540 --> 00:06:11,341 try to kill Nora, but why? 152 00:06:11,521 --> 00:06:14,411 Because if you murder someone you love, 153 00:06:14,436 --> 00:06:15,965 your soul will be mine. 154 00:06:15,990 --> 00:06:17,012 [WHOOSH] 155 00:06:17,037 --> 00:06:19,959 [TENSE MUSIC] 156 00:06:19,984 --> 00:06:21,650 ♪♪ 157 00:06:21,765 --> 00:06:25,132 What is happening? 158 00:06:30,173 --> 00:06:32,573 - Oi, Mick, fancy a brew? - Laundry. 159 00:06:32,609 --> 00:06:33,629 [ELECTRICAL BLAST] 160 00:06:33,654 --> 00:06:35,643 - [GRUNTS] - Oh, sorry, sorry. 161 00:06:35,679 --> 00:06:37,545 I'll be in the Science doing lab. 162 00:06:37,580 --> 00:06:39,447 Nobody bother me or my hand. 163 00:06:39,482 --> 00:06:40,748 Haircut! 164 00:06:40,784 --> 00:06:42,450 - What's all this ruckus? - [GRUNTS] 165 00:06:42,485 --> 00:06:44,051 - Hey. - Hey, I got it. 166 00:06:44,086 --> 00:06:46,454 Is this fan mail for Rebecca Silver? 167 00:06:46,489 --> 00:06:47,888 No, it is not. 168 00:06:47,924 --> 00:06:49,691 - Here, give me that! - What... 169 00:06:51,361 --> 00:06:53,478 "An invitation for Rebecca Silver to reveal 170 00:06:53,503 --> 00:06:57,698 her identity at Romanti-Con 2019 for $20,000." 171 00:06:57,733 --> 00:06:59,098 Rebecca doesn't do Cons. 172 00:06:59,134 --> 00:07:01,206 Now, Mick, I realize that you don't like people knowing 173 00:07:01,230 --> 00:07:03,146 that you moonlight as a romance novelist, but... 174 00:07:03,171 --> 00:07:04,904 Do I look like a romance novelist to you? 175 00:07:04,940 --> 00:07:06,640 Oi, listen, don't you get mad at me. 176 00:07:06,675 --> 00:07:09,976 Now this is an easy score, and we're gonna get that money. 177 00:07:10,011 --> 00:07:14,047 20K. How? 178 00:07:14,082 --> 00:07:16,616 Well I'll be Rebecca, mate. 179 00:07:18,627 --> 00:07:22,094 Okay. Page one... 180 00:07:23,659 --> 00:07:25,525 [BEEPING] 181 00:07:25,561 --> 00:07:27,461 Will have to wait. 182 00:07:28,797 --> 00:07:31,364 [DRAMATIC MUSIC] 183 00:07:31,399 --> 00:07:33,867 All right, people, we've got a hit. 184 00:07:33,902 --> 00:07:35,268 New York City, 1933, 185 00:07:35,303 --> 00:07:36,702 the Adventurers' Society. 186 00:07:36,738 --> 00:07:37,949 Shut the front door. 187 00:07:37,950 --> 00:07:39,354 What's the Adventurers' Society? 188 00:07:39,379 --> 00:07:42,096 It's a club for archaeologists and explorers. 189 00:07:42,121 --> 00:07:44,582 It's basically the coolest place in history. 190 00:07:44,606 --> 00:07:46,160 Guys, this is gonna be awesome. 191 00:07:46,184 --> 00:07:50,160 Nate, you're running point on this one... with Zari. 192 00:07:50,185 --> 00:07:51,277 [TOGETHER] For real? 193 00:07:51,302 --> 00:07:52,369 Um... 194 00:07:54,555 --> 00:07:56,022 Sara, we did not discuss this. 195 00:07:56,057 --> 00:07:58,024 Look, relax, it's just a clean-up job. 196 00:07:58,059 --> 00:08:00,459 - They'll do fine. - [SIGHS] 197 00:08:00,495 --> 00:08:02,628 Okay, find the fugitive, bring him in, 198 00:08:02,663 --> 00:08:05,030 preferably in one piece. 199 00:08:05,055 --> 00:08:06,092 Now scram. 200 00:08:06,117 --> 00:08:07,350 - Hmm. - Yep. 201 00:08:08,535 --> 00:08:10,175 You're willing to risk an entire mission 202 00:08:10,204 --> 00:08:11,270 to play matchmaker? 203 00:08:11,305 --> 00:08:12,371 I sure am. 204 00:08:12,406 --> 00:08:14,184 Honestly, I'm getting a "just friends" vibe. 205 00:08:14,208 --> 00:08:17,309 I bet you 20 bucks they hook up on the mission. 206 00:08:17,344 --> 00:08:19,044 I will take that. 207 00:08:19,079 --> 00:08:21,846 [DRAMATIC MUSIC] 208 00:08:23,959 --> 00:08:26,473 You and I running this mission won't be weird at all. 209 00:08:26,498 --> 00:08:28,519 Yeah, it's gonna be super chill. 210 00:08:28,544 --> 00:08:30,263 Yeah. [CLEARS THROAT] 211 00:08:31,052 --> 00:08:33,356 And just because Sara and Ava are busy, 212 00:08:33,381 --> 00:08:34,667 doesn't mean everybody else is. 213 00:08:35,311 --> 00:08:37,957 Yes. Let's rally the troops. 214 00:08:37,982 --> 00:08:39,348 Yes. 215 00:08:39,373 --> 00:08:41,641 [SUSPENSEFUL MUSIC] 216 00:08:41,676 --> 00:08:42,875 ♪♪ 217 00:08:42,910 --> 00:08:45,980 Raymond, we got a legit Time Bros mission. 218 00:08:46,005 --> 00:08:48,877 What? Time... Time Bros, that's us. 219 00:08:48,902 --> 00:08:53,305 Um, look, I just... I got some stuff I am doing here. 220 00:08:53,340 --> 00:08:54,944 Come on, put the "schmience" away. 221 00:08:54,969 --> 00:08:56,030 We got a magic-blip. 222 00:08:56,055 --> 00:08:58,010 Look, right now it's just me and Zari. 223 00:08:58,045 --> 00:08:59,577 And if I'm being totally honest, 224 00:08:59,613 --> 00:09:01,679 it's a little awkward between us. 225 00:09:01,715 --> 00:09:03,247 So I could really use my wingman. 226 00:09:03,282 --> 00:09:06,350 [STAMMERS] I was doing some interesting stuff here. 227 00:09:06,386 --> 00:09:08,686 It's something that has to do with me... 228 00:09:08,722 --> 00:09:12,460 Busy working on a vaccine for N... nnn... 229 00:09:12,485 --> 00:09:13,781 - For what? - Nnn... 230 00:09:13,806 --> 00:09:14,946 - You all right? - [GROWLS] 231 00:09:14,971 --> 00:09:16,905 - I got it. - You do... you do? 232 00:09:16,930 --> 00:09:18,263 This is about Nora. 233 00:09:18,288 --> 00:09:20,297 I'm sitting here going on and on about me and Zari. 234 00:09:20,322 --> 00:09:22,612 I'm not even thinking about what you must be going through. 235 00:09:22,636 --> 00:09:24,836 I am sorry for being a bad friend. 236 00:09:24,871 --> 00:09:26,370 Bring it in. 237 00:09:27,807 --> 00:09:30,775 What kind of punk-ass hug is that? 238 00:09:30,810 --> 00:09:32,422 Bring it all the way in, Raymond. 239 00:09:32,447 --> 00:09:33,500 Hug me. 240 00:09:33,525 --> 00:09:35,398 Look, whatever you're working on, 241 00:09:36,672 --> 00:09:38,072 you're gonna kill it. 242 00:09:38,097 --> 00:09:41,432 You're gonna absolutely murder it. 243 00:09:41,813 --> 00:09:43,679 [JOINTS CRACKING] 244 00:09:43,704 --> 00:09:44,803 Ow, Ray. 245 00:09:44,828 --> 00:09:47,868 Yeah, I just, um, sort of sometimes like to do 246 00:09:47,893 --> 00:09:49,225 a pre-mission massage, you know? 247 00:09:49,261 --> 00:09:52,128 Just to limber up before we get out in the field. 248 00:09:53,799 --> 00:09:55,398 [PANTS] 249 00:09:56,669 --> 00:09:57,933 - [NECK CRACKS] - Little too much? 250 00:09:57,957 --> 00:09:59,156 Yeah. 251 00:10:03,518 --> 00:10:06,699 Well? Say hello to Rebecca Silver. 252 00:10:08,699 --> 00:10:10,531 [GRUNTS] 253 00:10:12,349 --> 00:10:14,951 Try these. 254 00:10:15,041 --> 00:10:18,442 Ah! Perfect. 255 00:10:18,467 --> 00:10:20,367 [CHUCKLES] 256 00:10:20,392 --> 00:10:21,959 Nice getup. 257 00:10:21,984 --> 00:10:24,508 So you guys heard we're headed to the 30s? 258 00:10:24,533 --> 00:10:26,163 - No. - Well, you are. 259 00:10:26,188 --> 00:10:27,533 Sara put Nate and me in charge. 260 00:10:27,558 --> 00:10:29,783 Oh, you and Nate finally gonna... 261 00:10:29,808 --> 00:10:30,947 Boom-boom. 262 00:10:30,972 --> 00:10:31,972 Stop, stop. 263 00:10:31,997 --> 00:10:33,563 Okay. Guess what? 264 00:10:33,588 --> 00:10:35,255 You're on the Waverider, so you're going. 265 00:10:35,280 --> 00:10:36,750 Jumpship's got a full tank, though, yeah? 266 00:10:36,774 --> 00:10:38,458 - Mm. - Do you have somewhere to be? 267 00:10:38,483 --> 00:10:39,969 Oh, best you don't pry, love. 268 00:10:39,994 --> 00:10:41,956 Just like I'm not asking about that naughty little number 269 00:10:41,980 --> 00:10:43,838 Sara left behind for you to wear. 270 00:10:43,863 --> 00:10:45,262 Check your closet. 271 00:10:47,284 --> 00:10:49,551 - Rory, do you wanna maybe... - Plans. 272 00:10:49,587 --> 00:10:51,686 Okay. 273 00:10:51,722 --> 00:10:54,723 [VALIANT MUSIC] 274 00:10:54,758 --> 00:11:01,796 ♪♪ 275 00:11:02,299 --> 00:11:05,334 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 276 00:11:05,369 --> 00:11:08,403 [MYSTERIOUS MUSIC] 277 00:11:08,439 --> 00:11:10,639 ♪♪ 278 00:11:10,674 --> 00:11:12,715 I can't believe everyone else bailed on the mission. 279 00:11:14,278 --> 00:11:17,312 More Adventurers' Society for us. 280 00:11:19,031 --> 00:11:21,498 All right, let's do this. 281 00:11:21,951 --> 00:11:24,051 - Allow me. - Thank you. 282 00:11:25,518 --> 00:11:28,572 I... I know these costumes are totally ridiculous. 283 00:11:28,597 --> 00:11:32,166 You... you... you look absolutely um... 284 00:11:32,191 --> 00:11:33,556 Yeah, ridiculous. 285 00:11:33,581 --> 00:11:37,361 Uh, apparently it's all part of a cover story Sara gave me. 286 00:11:37,386 --> 00:11:41,087 I'm someone named Marion Ravenwood. 287 00:11:41,112 --> 00:11:43,360 Wait. [CLICKS TONGUE] 288 00:11:43,385 --> 00:11:44,438 Wait a second. 289 00:11:45,243 --> 00:11:46,310 Huh. 290 00:11:46,335 --> 00:11:50,437 Well, it says here I am Dr. Henry Jones Jr. 291 00:11:50,813 --> 00:11:54,214 Professor of Archaeology, expert in the occult, 292 00:11:54,249 --> 00:11:55,848 and how does one say this? 293 00:11:55,884 --> 00:11:58,418 Obtainer of rare antiquities. 294 00:11:58,453 --> 00:11:59,819 [SPLUTTERS] 295 00:11:59,854 --> 00:12:02,814 It's Indiana Jones. Yeah. 296 00:12:02,839 --> 00:12:04,257 Sara set us up. 297 00:12:04,282 --> 00:12:05,635 What's that? 298 00:12:05,660 --> 00:12:07,404 Adventurers' Society, 299 00:12:07,429 --> 00:12:09,343 everyone else unavailable for the mission, 300 00:12:09,368 --> 00:12:11,665 dressing up like your favorite movie, 301 00:12:11,700 --> 00:12:15,569 it's all a set up to send us on the perfect date. 302 00:12:15,604 --> 00:12:17,737 [SWALLOWS] 303 00:12:18,561 --> 00:12:21,462 I totally get if you wanna go back to the ship. 304 00:12:21,487 --> 00:12:26,089 Or we can see where this mission takes us. 305 00:12:27,081 --> 00:12:30,082 ♪♪ 306 00:12:30,117 --> 00:12:34,086 [THE FRONTIER'S "NEON RAYS"] 307 00:12:34,121 --> 00:12:36,822 ♪ We believe in the summer sun ♪ 308 00:12:36,857 --> 00:12:39,191 ♪ Neon rays, I'm gonna get me some ♪ 309 00:12:39,227 --> 00:12:41,694 ♪ Golden light come shine on everyone ♪ 310 00:12:41,729 --> 00:12:44,763 Oh, Mick, we're gonna make a killing off of these people. 311 00:12:44,798 --> 00:12:46,232 Does Rebecca Silver belong in 312 00:12:46,267 --> 00:12:48,967 Sci-fi Erotica or Cyber Erotica? 313 00:12:49,002 --> 00:12:51,491 Rebecca Silver defies all categories. 314 00:12:51,516 --> 00:12:52,562 Excuse me, you are? 315 00:12:52,587 --> 00:12:54,484 It's me you should be talking to, actually. 316 00:12:54,508 --> 00:12:56,241 I am Rebecca Silver. 317 00:12:56,266 --> 00:12:57,521 And I do not appreciate the tone that 318 00:12:57,545 --> 00:12:59,044 you're taking with my bodyguard. 319 00:12:59,079 --> 00:13:03,794 Oh, goodness, Miss Silver, the Recluse of Romance. 320 00:13:03,819 --> 00:13:05,793 We are honored that you will be making 321 00:13:05,818 --> 00:13:08,355 your first public appearance ever with us. 322 00:13:08,380 --> 00:13:11,166 You look exactly as I dreamed. 323 00:13:11,191 --> 00:13:12,634 I'm just here for the check, really. 324 00:13:12,659 --> 00:13:14,825 Of course, and you will get it 325 00:13:14,861 --> 00:13:17,595 after your public appearance, Q and A, and book signing. 326 00:13:17,631 --> 00:13:19,297 Oh, chitchat with a bunch of weirdos 327 00:13:19,332 --> 00:13:20,668 dressed as some ridiculous alien queen 328 00:13:20,692 --> 00:13:21,766 they all want to bang. 329 00:13:21,801 --> 00:13:23,768 - [LAUGHS] - No problem. 330 00:13:25,947 --> 00:13:28,480 Number one, Garima is a warrior. 331 00:13:28,505 --> 00:13:29,977 Number two, you're being rude. 332 00:13:30,002 --> 00:13:32,136 Rude? That's rich coming from you. 333 00:13:32,161 --> 00:13:33,960 You're the rudest person I know. 334 00:13:33,985 --> 00:13:37,319 You don't get it. You need training. 335 00:13:37,344 --> 00:13:38,777 What time's the Q and A? 336 00:13:38,802 --> 00:13:40,802 In two hours. 337 00:13:40,827 --> 00:13:42,529 Good, we'll be there. 338 00:13:42,554 --> 00:13:46,056 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 339 00:13:46,092 --> 00:13:49,794 [PLAYFUL SUSPENSE MUSIC] 340 00:13:49,819 --> 00:13:52,019 Let's do this. 341 00:13:53,565 --> 00:13:55,332 [BLOWS RASPBERRY] 342 00:13:56,715 --> 00:14:01,117 Okay, page one. 343 00:14:01,473 --> 00:14:02,907 Is this on audiobook? 344 00:14:02,942 --> 00:14:06,143 "They say your life flashes before your eyes when you die. 345 00:14:06,179 --> 00:14:09,312 But what if in that moment, you finally see everything 346 00:14:09,347 --> 00:14:10,746 life's been trying to show you? 347 00:14:10,782 --> 00:14:14,750 That's how I discovered that a killer was amongst me. 348 00:14:14,786 --> 00:14:15,930 - [BEEP, VOICE ACCELERATES] - I should've known 349 00:14:15,954 --> 00:14:16,964 something was amiss that night. 350 00:14:16,988 --> 00:14:17,999 I was returning from hot yoga 351 00:14:18,023 --> 00:14:19,037 to my sensational cliff side home, 352 00:14:19,061 --> 00:14:20,239 matcha green tea smoothie in hand, 353 00:14:20,263 --> 00:14:21,563 when I noticed my door was slightly ajar. 354 00:14:21,587 --> 00:14:23,004 - [BEEP, VOLUME RISES] - I entered wondering if my dog walker 355 00:14:23,028 --> 00:14:24,205 or cat sitter or personal shopper 356 00:14:24,229 --> 00:14:25,339 or astrologer had failed to close it. 357 00:14:25,363 --> 00:14:26,373 That's when I heard him say, 358 00:14:26,397 --> 00:14:28,583 "There's something I've been meaning to kill you."" 359 00:14:29,835 --> 00:14:32,786 Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen, please. 360 00:14:35,038 --> 00:14:36,437 My esteemed colleagues, 361 00:14:36,462 --> 00:14:40,404 the honor of having my flag retired 362 00:14:40,429 --> 00:14:43,256 is only rivaled by the honor 363 00:14:43,281 --> 00:14:46,222 of sharing my latest discovery. 364 00:14:47,319 --> 00:14:50,152 To retrieve it required not only 365 00:14:50,177 --> 00:14:52,744 besting the frozen wasteland of the Arctic, 366 00:14:52,923 --> 00:14:55,758 but also the physical limitations 367 00:14:55,793 --> 00:14:57,560 of the human body itself. 368 00:14:57,595 --> 00:14:58,894 [SCATTERED GASPS, MURMURS] 369 00:14:58,929 --> 00:15:03,122 But for the sake of exploration, I prevailed. 370 00:15:03,147 --> 00:15:06,748 And so, without further ado, I present to you, 371 00:15:06,773 --> 00:15:13,442 Gordon Gilchrist's Golden Mystery Egg. 372 00:15:13,478 --> 00:15:16,189 [SCATTERED CHUCKLING] 373 00:15:16,214 --> 00:15:17,412 Now, Vincent. 374 00:15:18,648 --> 00:15:22,184 [CROWD GASPS, MURMURS] 375 00:15:22,219 --> 00:15:24,947 In the words of Ray and Mike Tyson, 376 00:15:24,972 --> 00:15:27,973 I think we found our "myth-tery" man. 377 00:15:30,024 --> 00:15:31,024 [SQUIRTS] 378 00:15:31,049 --> 00:15:32,581 Come on, science. 379 00:15:32,829 --> 00:15:35,830 [TENSE MUSIC] 380 00:15:35,855 --> 00:15:37,571 ♪♪ 381 00:15:37,596 --> 00:15:38,762 Something's happening. 382 00:15:39,169 --> 00:15:41,803 [BREATHING HEAVY] 383 00:15:41,838 --> 00:15:44,106 I can feel my hand again. 384 00:15:44,141 --> 00:15:45,673 No, no, no, no, no. 385 00:15:45,709 --> 00:15:49,778 The infection... is spreading. 386 00:15:49,813 --> 00:15:53,347 Gideon, where in the timeline is John Constantine? 387 00:15:53,383 --> 00:15:55,620 His last known whereabouts were in 2019 388 00:15:55,645 --> 00:15:56,744 with Gary Green. 389 00:15:56,769 --> 00:15:58,409 Would you like me to connect... connect... 390 00:15:58,454 --> 00:16:00,721 [VOICE GLITCHING] What are you doing to me, Dr. Palmer? 391 00:16:00,756 --> 00:16:03,403 Gideon? Gideon? 392 00:16:03,428 --> 00:16:04,525 What? [GRUNTS] 393 00:16:04,560 --> 00:16:06,060 - What are you... - [ALARM BEEPING] 394 00:16:06,095 --> 00:16:07,194 [BEEPING] 395 00:16:08,664 --> 00:16:11,465 We can't have anyone spying on us now, can we Raymond? 396 00:16:12,912 --> 00:16:14,578 You're all alone now. 397 00:16:14,603 --> 00:16:17,905 Well, it's you and me. 398 00:16:17,930 --> 00:16:20,556 Oh, yeah? Well... [CHUCKLES NERVOUSLY] 399 00:16:20,581 --> 00:16:24,449 I'll just... I'll just do this the old fashioned way. 400 00:16:24,474 --> 00:16:26,241 [GRUNTS] 401 00:16:26,349 --> 00:16:28,748 - [PHONE CLICKS ON] - Ha. 402 00:16:28,783 --> 00:16:31,952 - [SNIFFLING] - [CELL RINGTONE SOUNDS] 403 00:16:31,987 --> 00:16:33,282 [PHONE BEEPS] 404 00:16:33,307 --> 00:16:34,807 - Yello. - Gary, hi. 405 00:16:34,832 --> 00:16:35,997 Ray Palmer here. 406 00:16:36,022 --> 00:16:38,956 By any chance, have you spoken to Constantine lately? 407 00:16:38,981 --> 00:16:42,349 - Worried about Nora, huh? - Yes, but no. 408 00:16:42,374 --> 00:16:43,941 I'm calling on a more personal matter. 409 00:16:43,966 --> 00:16:45,599 Say no more. 410 00:16:45,624 --> 00:16:47,491 I will be right over. 411 00:16:47,516 --> 00:16:48,649 What? No. 412 00:16:48,674 --> 00:16:49,818 No, no, no, Gary. No, Gary... 413 00:16:49,842 --> 00:16:52,076 [ELECTRICAL BLASTING] 414 00:16:52,101 --> 00:16:53,200 How can I help? 415 00:16:53,225 --> 00:16:55,425 [INTENSE WHOOSHING] 416 00:16:57,179 --> 00:16:58,411 Oh, no. 417 00:17:00,070 --> 00:17:03,104 [SUSPENSEFUL MUSIC] 418 00:17:03,139 --> 00:17:10,011 ♪♪ 419 00:17:10,046 --> 00:17:12,080 [DISTANT FOOTSTEPS CREAKING] 420 00:17:12,115 --> 00:17:13,781 You hear something? 421 00:17:13,816 --> 00:17:16,188 ♪♪ 422 00:17:20,523 --> 00:17:21,989 [DOOR CLICKS OPEN] 423 00:17:22,024 --> 00:17:25,593 ♪♪ 424 00:17:25,628 --> 00:17:27,895 [KEYS RATTLING] 425 00:17:27,930 --> 00:17:30,610 - [LOCK CLICKS] - There's a guard. 426 00:17:30,635 --> 00:17:31,635 Okay. 427 00:17:31,660 --> 00:17:33,882 Don't worry, I can talk my way into anywhere. 428 00:17:33,907 --> 00:17:34,994 [CLEARS THROAT] 429 00:17:35,030 --> 00:17:36,196 Excuse me, my good man. 430 00:17:36,231 --> 00:17:38,498 Um, can you point me to the nearest facilities? 431 00:17:38,534 --> 00:17:41,267 I have an urgent need to, uh, relieve my bowels. 432 00:17:41,303 --> 00:17:43,837 [THUD] 433 00:17:43,872 --> 00:17:45,672 Let's go. 434 00:17:45,708 --> 00:17:48,208 ♪♪ 435 00:17:48,243 --> 00:17:49,442 [LOCK CLICKS] 436 00:17:53,248 --> 00:17:56,115 We are crushing this mission, by the way. 437 00:17:56,151 --> 00:17:58,417 No classic Legends mishaps... Mmmm. 438 00:17:58,453 --> 00:18:01,087 And only one historically insignificant nobody received 439 00:18:01,122 --> 00:18:02,455 blunt-force trauma to the head. 440 00:18:02,490 --> 00:18:04,023 Hmm. 441 00:18:05,994 --> 00:18:08,261 And now we get our prize. 442 00:18:08,296 --> 00:18:10,230 Wait. 443 00:18:10,265 --> 00:18:11,865 Trip wires. 444 00:18:13,434 --> 00:18:14,734 This is gonna require one of us 445 00:18:14,759 --> 00:18:15,913 to squeeze through these trip wires, 446 00:18:15,937 --> 00:18:19,705 maneuvering our bodies in unexpected ways. 447 00:18:19,741 --> 00:18:21,640 Are you asking me to do that? 448 00:18:21,676 --> 00:18:24,442 No, I'm asking you to hold my coat. 449 00:18:25,612 --> 00:18:28,146 When I wrote, "Uncaged Desire," 450 00:18:28,182 --> 00:18:31,549 I was trying to uncage my own desire. 451 00:18:31,585 --> 00:18:34,586 A desire to... to... 452 00:18:34,621 --> 00:18:37,622 to... oh, bollocks. What's the next bit, again? 453 00:18:37,657 --> 00:18:41,093 To feel life, not just live it. 454 00:18:41,128 --> 00:18:43,962 You still don't know Rebecca. 455 00:18:43,998 --> 00:18:45,964 Well, I know you and you're Rebecca. 456 00:18:46,000 --> 00:18:47,532 Your primary mode of communication 457 00:18:47,567 --> 00:18:49,201 is grunting like a caveman. 458 00:18:49,236 --> 00:18:50,335 [GRUNTS] 459 00:18:50,371 --> 00:18:52,670 Besides, I mean, Rebecca Silver is 460 00:18:52,706 --> 00:18:53,872 whoever we want her to be. 461 00:18:53,908 --> 00:18:55,518 These people, they don't know anything about her. 462 00:18:55,542 --> 00:18:57,074 What are you talking about? 463 00:18:57,110 --> 00:18:59,638 They read her books, they read her letters. 464 00:18:59,663 --> 00:19:01,463 Her letters? 465 00:19:01,680 --> 00:19:04,282 Do you answer your fan mail? 466 00:19:04,317 --> 00:19:05,416 [SIGHS] 467 00:19:05,441 --> 00:19:07,108 I just thought all this was a big laugh 468 00:19:07,133 --> 00:19:09,133 at their expense. 469 00:19:09,158 --> 00:19:10,444 Well, it's not. 470 00:19:13,759 --> 00:19:15,359 [EXHALES DEEPLY] 471 00:19:15,395 --> 00:19:18,429 [PLAYFUL DRAMATIC MUSIC] 472 00:19:18,464 --> 00:19:23,234 ♪♪ 473 00:19:23,269 --> 00:19:24,535 Hmm. 474 00:19:24,570 --> 00:19:26,574 ♪♪ 475 00:19:41,987 --> 00:19:44,387 [EXHALES] 476 00:19:44,423 --> 00:19:46,323 Careful. 477 00:19:50,628 --> 00:19:52,228 [CRACKS] 478 00:19:52,264 --> 00:19:54,230 The hell? 479 00:19:54,266 --> 00:19:56,132 It's papier-mâché. 480 00:19:57,169 --> 00:19:58,468 Oh, my God. 481 00:19:58,503 --> 00:20:01,637 She did this all for us. It's all a set up. 482 00:20:01,673 --> 00:20:02,705 - No. - Yeah. 483 00:20:02,730 --> 00:20:03,739 - You think? - Yeah. 484 00:20:03,764 --> 00:20:05,675 It was a fake Magic-O-Meter alert. 485 00:20:05,710 --> 00:20:07,610 Sara concocted this whole thing. 486 00:20:07,645 --> 00:20:09,512 - I bet you they're actors too. - Yep. 487 00:20:09,547 --> 00:20:12,515 "Gordon Gilchrist" with that ridiculous facial hair? 488 00:20:12,550 --> 00:20:14,817 The only that's missing, Nazis. 489 00:20:14,853 --> 00:20:16,151 - [GUN COCKS] - Yeah. 490 00:20:16,187 --> 00:20:17,753 What did you do with the egg? 491 00:20:17,789 --> 00:20:21,056 - Hmm? - The real egg? 492 00:20:21,092 --> 00:20:23,526 Oh, wow, she really went all out. 493 00:20:23,561 --> 00:20:26,696 - [SOFT LAUGH] - Hmm. 494 00:20:28,766 --> 00:20:29,999 [DOOR HISSES OPEN] 495 00:20:30,034 --> 00:20:31,400 - Hey. - Oh, there you are. 496 00:20:31,435 --> 00:20:33,280 I was beginning to think you weren't gonna make it. 497 00:20:33,304 --> 00:20:35,838 This is a interesting choice of venue. 498 00:20:35,874 --> 00:20:37,807 We can't have book club without Nora. 499 00:20:37,842 --> 00:20:40,509 It takes all three of us for a book club quorum. 500 00:20:40,544 --> 00:20:42,711 - Very sweet. - [SOFT CHUCKLE] 501 00:20:42,746 --> 00:20:44,846 - Cheers, babe. - Thank you. 502 00:20:44,882 --> 00:20:49,751 All right, so, who do you guys think is the real killer? 503 00:20:49,786 --> 00:20:52,954 - Because I have my theories. - [PHONE CHIMES] 504 00:20:52,990 --> 00:20:55,590 Oh, my God, this can't be real. 505 00:20:55,626 --> 00:20:57,393 - I have to go now. - What? 506 00:20:57,428 --> 00:21:00,362 You just said that book club requires all three of you. 507 00:21:00,398 --> 00:21:02,631 It's Rebecca Silver. 508 00:21:02,666 --> 00:21:06,935 She's revealing her identity at Romanti-Con tonight. 509 00:21:06,970 --> 00:21:08,303 Rebecca Silver? 510 00:21:08,339 --> 00:21:11,306 The sex-positive novelist reinventing feminism. 511 00:21:11,342 --> 00:21:12,807 Yeah, we know who she is. 512 00:21:12,843 --> 00:21:15,209 Make sure you take lots of pictures. 513 00:21:15,245 --> 00:21:17,045 Oh, my God, thank you. 514 00:21:17,080 --> 00:21:18,779 I can't believe I'm going to be breathing 515 00:21:18,814 --> 00:21:20,548 the same air as Rebecca Silver. 516 00:21:20,583 --> 00:21:21,649 [SQUEALS] 517 00:21:21,684 --> 00:21:23,951 [DOOR HISSES OPEN] 518 00:21:23,986 --> 00:21:26,421 - Okay, so... - Hmm? 519 00:21:26,456 --> 00:21:27,988 What did you think of the book? 520 00:21:28,024 --> 00:21:30,024 Oh, you wanna keep doing book club? 521 00:21:30,060 --> 00:21:32,260 Babe, we don't have to. We can just forget it. 522 00:21:32,295 --> 00:21:33,661 I thought it would be nice for us 523 00:21:33,696 --> 00:21:35,663 to be able to do something of yours. 524 00:21:35,698 --> 00:21:37,298 Aw. 525 00:21:37,333 --> 00:21:39,567 That's so sweet, thank you. 526 00:21:40,836 --> 00:21:41,902 I didn't read the book. 527 00:21:41,938 --> 00:21:43,571 - What? - Sorry. 528 00:21:43,840 --> 00:21:45,072 Seriously? 529 00:21:45,097 --> 00:21:47,377 Honestly, I... I usually just drink rosé and let Mona 530 00:21:47,402 --> 00:21:50,843 go on and on and use it as a mini-vacay for my brain. 531 00:21:53,182 --> 00:21:56,749 Well, it was actually a really good book. 532 00:21:56,785 --> 00:21:58,263 Wait, wait, wait. You... uh, come on. 533 00:21:58,287 --> 00:22:00,787 I can still drink rosé, and you can go on and on. 534 00:22:00,822 --> 00:22:02,489 - Hmm. - Come on. 535 00:22:02,524 --> 00:22:04,157 - Come on. - Okay, fine. 536 00:22:04,193 --> 00:22:08,462 So, I think the real killer was the dog walker. 537 00:22:08,497 --> 00:22:10,163 - No. - Yes. 538 00:22:10,199 --> 00:22:13,533 I mean, all that pent-up frustration, 539 00:22:13,569 --> 00:22:15,969 and she treated him like a doormat. 540 00:22:17,772 --> 00:22:19,939 You can't help me. I need Constantine. 541 00:22:19,975 --> 00:22:22,441 Well, I may not be a master of the dark arts, 542 00:22:22,477 --> 00:22:24,776 but I am an intern of the dark arts. 543 00:22:24,812 --> 00:22:27,379 You're interning for Constantine? 544 00:22:27,415 --> 00:22:28,547 Yeah. 545 00:22:28,583 --> 00:22:30,026 He's letting me study his spell books, 546 00:22:30,050 --> 00:22:31,528 if I water his plants while he searches for 547 00:22:31,552 --> 00:22:32,684 a cure for Nora. 548 00:22:32,720 --> 00:22:34,786 But besides, what other options do you have? 549 00:22:34,822 --> 00:22:37,889 Come on, tell the Garebear what ails ya. 550 00:22:37,925 --> 00:22:40,259 I... I don't know how to explain it, 551 00:22:40,294 --> 00:22:42,828 but it feels like... 552 00:22:42,863 --> 00:22:45,197 like there's something inside of me. 553 00:22:45,233 --> 00:22:46,378 Oh, yeah, you know, 554 00:22:46,403 --> 00:22:47,944 there's a beautiful singer inside of me, 555 00:22:47,968 --> 00:22:49,213 but no one's ever gonna meet her. 556 00:22:49,237 --> 00:22:51,737 No, no, Gary. No, Gary, this is bad. 557 00:22:51,772 --> 00:22:53,071 This is very bad, 558 00:22:53,107 --> 00:22:55,073 and I don't know how to get it out. 559 00:22:55,109 --> 00:22:58,043 Indigestion. I know just the spell. 560 00:22:58,078 --> 00:23:00,145 I'll have your pipes cleared out in no time. 561 00:23:00,180 --> 00:23:01,449 Let me just look it up. 562 00:23:03,717 --> 00:23:05,494 Oh, good thing it's not a demon, 563 00:23:05,519 --> 00:23:07,786 because if it was, you wouldn't be able to tell me. 564 00:23:07,821 --> 00:23:09,354 [INTENSE WHOOSHING] 565 00:23:09,389 --> 00:23:12,557 "A weird rule that keeps the victim silent 566 00:23:12,592 --> 00:23:14,793 all the while trying to murder a loved one 567 00:23:14,828 --> 00:23:15,913 in order to seal in 568 00:23:15,938 --> 00:23:17,963 the demonic possession forever." 569 00:23:17,998 --> 00:23:20,498 [GRUNTS] 570 00:23:20,534 --> 00:23:22,567 Why did you just stab yourself? 571 00:23:22,602 --> 00:23:23,935 I didn't. 572 00:23:23,971 --> 00:23:26,138 [GASPS] You're possessed. 573 00:23:26,173 --> 00:23:27,238 Yes! 574 00:23:27,274 --> 00:23:30,107 I... I... I can help. 575 00:23:33,612 --> 00:23:36,047 - Where is the egg? - [SOFT LAUGH] 576 00:23:36,082 --> 00:23:37,347 Take it easy, Hitler Youth. 577 00:23:37,383 --> 00:23:39,583 The egg's broken, it was a crappy prop. 578 00:23:39,618 --> 00:23:42,887 The real egg. Do not anger me. 579 00:23:42,922 --> 00:23:44,254 Look, this was a good effort. 580 00:23:44,290 --> 00:23:46,857 Like really good, but we've done Nazis before. 581 00:23:46,893 --> 00:23:48,325 But, like, real Nazis. 582 00:23:48,360 --> 00:23:51,261 So, if it's okay with you, I would rather just... 583 00:23:51,297 --> 00:23:52,930 [CLICKS TONGUE] pull the plug on this. 584 00:23:52,965 --> 00:23:53,965 Yep. 585 00:23:54,000 --> 00:23:56,701 - My friend here is a surgeon. - Oh, nice. 586 00:23:56,736 --> 00:23:58,268 He will kill you until you tell me 587 00:23:58,304 --> 00:24:00,104 where the real egg is. 588 00:24:00,139 --> 00:24:02,372 Uh, yeah, let's tell Sara we're onto her. 589 00:24:02,408 --> 00:24:04,308 - Yeah. - [DEVICE BLEEPS] 590 00:24:04,343 --> 00:24:06,009 - [DEVICE BLEEPS] - Hello. 591 00:24:06,044 --> 00:24:08,845 Hi, Sara, Nate and Zari here. 592 00:24:08,880 --> 00:24:10,280 First of all, well played. 593 00:24:10,316 --> 00:24:12,082 Yeah, setting up this whole adventure 594 00:24:12,117 --> 00:24:14,418 for us to go on a date was way over the top. 595 00:24:14,453 --> 00:24:16,453 But in the same breath, very sweet. 596 00:24:16,488 --> 00:24:17,599 And if I were to give a note, 597 00:24:17,623 --> 00:24:19,690 the Nazis were just, like, a tad too much. 598 00:24:19,725 --> 00:24:21,391 What are... what are you talking about? 599 00:24:21,427 --> 00:24:24,060 Are they in the same theater troupe as Ava's parents? 600 00:24:24,096 --> 00:24:26,330 - What? - Sara, drop the act. 601 00:24:26,365 --> 00:24:28,599 Nazis killing us with throwing daggers? 602 00:24:28,634 --> 00:24:30,900 - Come on. - Listen to me. 603 00:24:30,936 --> 00:24:33,136 Look, I did purposefully put the two of you 604 00:24:33,171 --> 00:24:35,672 on a mission together, but this is a real mission. 605 00:24:35,708 --> 00:24:37,941 Not a game. Those are real Nazis. 606 00:24:37,976 --> 00:24:39,976 [DRAMATIC STRING MUSIC] 607 00:24:40,011 --> 00:24:41,410 - [GRUNTS] - Whoa! 608 00:24:48,151 --> 00:24:51,620 And now, young lady, you die. 609 00:24:52,589 --> 00:24:54,523 - Sorry, Nate. - For what? 610 00:24:54,558 --> 00:24:56,190 [BLASTS] 611 00:24:56,226 --> 00:24:58,226 - [GUNSHOT] - [METALLIC CRACK] 612 00:24:58,261 --> 00:25:01,463 - [METALLIC CLANGING] - [GRUNTS] 613 00:25:01,965 --> 00:25:04,466 [WHOOSHING] 614 00:25:07,069 --> 00:25:08,669 Wow. You okay? 615 00:25:08,704 --> 00:25:10,604 Yeah, it was actually really intense. 616 00:25:10,640 --> 00:25:13,206 [TENDER MUSIC] 617 00:25:13,242 --> 00:25:14,341 [ELECTRICAL WHOOSH] 618 00:25:14,376 --> 00:25:15,376 [SIGHS] 619 00:25:15,411 --> 00:25:17,122 See, they took care of things on their own. 620 00:25:17,146 --> 00:25:20,180 And they were clearly about to hook up. 621 00:25:20,215 --> 00:25:21,885 - No, they weren't... wait. - You owe me 20 bucks. 622 00:25:21,909 --> 00:25:23,564 Uh-huh, uh-huh. Were guys about to hook up? 623 00:25:23,588 --> 00:25:25,035 - It was definitely... on the table. - No, no, no. No, no, no. 624 00:25:25,059 --> 00:25:26,089 BOTH: See? 625 00:25:26,114 --> 00:25:27,214 - Come on. - I told you. 626 00:25:27,239 --> 00:25:28,421 It doesn't matter. Okay, now that you know that 627 00:25:28,445 --> 00:25:29,886 it's a real mission, where's the egg? 628 00:25:29,910 --> 00:25:31,342 Yeah, and where is Ray? 629 00:25:31,367 --> 00:25:33,143 Isn't he supposed to be quarterbacking on this? 630 00:25:33,167 --> 00:25:34,399 [MOANS] 631 00:25:35,389 --> 00:25:36,689 - [PHONE BLEEPS] - Ray? 632 00:25:36,714 --> 00:25:37,849 Ray, come in. 633 00:25:37,874 --> 00:25:40,800 Nate, buddy, don't go back to the ship 634 00:25:40,825 --> 00:25:41,891 under any circumstances. 635 00:25:41,916 --> 00:25:43,082 You okay, buddy? 636 00:25:43,107 --> 00:25:46,102 Yeah, just, uh, cleaning up a storm over here. 637 00:25:46,127 --> 00:25:48,493 I don't want you to trip and break your neck... 638 00:25:48,529 --> 00:25:49,806 - [CLANGING] - on the mopped floors. 639 00:25:49,830 --> 00:25:51,602 - Okay, bye. - [WHIMPERS] 640 00:25:51,627 --> 00:25:52,654 - Bye. - [PHONE BEEPS] 641 00:25:52,679 --> 00:25:54,023 Okay, that was weird, even for Ray. 642 00:25:54,047 --> 00:25:55,113 We should check on him. 643 00:25:55,138 --> 00:25:57,205 You go check on Ray, we'll handle the egg. 644 00:25:57,230 --> 00:26:00,069 Um, I'm sorry that our first date 645 00:26:00,094 --> 00:26:02,794 got ruined by Nazis. 646 00:26:02,819 --> 00:26:04,485 Who says it's ruined? 647 00:26:04,510 --> 00:26:07,015 ♪♪ 648 00:26:10,198 --> 00:26:12,131 [SOFT SQUEAL] 649 00:26:12,156 --> 00:26:13,355 [CLEARS THROAT] 650 00:26:13,380 --> 00:26:16,247 Okay, what do we know? 651 00:26:16,272 --> 00:26:19,312 We found an egg, but it was fake. 652 00:26:19,337 --> 00:26:20,869 Someone stole the real one. Hm. 653 00:26:20,894 --> 00:26:23,528 Hey, what about that Gordon Gilchrist guy? 654 00:26:23,564 --> 00:26:25,363 He's the one who found it, 655 00:26:25,399 --> 00:26:27,043 so I don't know why he would have stolen it. 656 00:26:27,067 --> 00:26:29,467 Although, I sort of think his poor assistant Vincent 657 00:26:29,503 --> 00:26:30,802 did most of the work. 658 00:26:30,837 --> 00:26:34,072 - Wait, that's just like book. - It is? 659 00:26:34,107 --> 00:26:36,441 The book from book club. 660 00:26:36,476 --> 00:26:37,875 Vincent is the doormat! 661 00:26:37,911 --> 00:26:39,877 Look, it's always the doormat. 662 00:26:39,913 --> 00:26:41,479 It was the dog walker in the book, 663 00:26:41,515 --> 00:26:44,549 and now this Vincent guy's mad that he didn't get any credit. 664 00:26:44,585 --> 00:26:46,484 So we find Vincent, take the egg, 665 00:26:46,520 --> 00:26:47,597 and wipe everyone's memories. 666 00:26:47,621 --> 00:26:49,187 Easy. 667 00:26:49,222 --> 00:26:50,821 [WHOOSHING] 668 00:26:50,856 --> 00:26:53,890 Ray, Ray. 669 00:26:53,926 --> 00:26:55,559 Remember, if you kill a loved one, 670 00:26:55,595 --> 00:26:57,060 Neron will take over. 671 00:26:57,096 --> 00:26:59,363 Oh, well, here's the thing, Gary. 672 00:26:59,398 --> 00:27:01,832 I... I like you, but... 673 00:27:01,867 --> 00:27:03,300 Oh. 674 00:27:05,605 --> 00:27:09,258 Yeah, got it. 675 00:27:09,283 --> 00:27:10,891 Ol' Gare... 676 00:27:13,279 --> 00:27:15,081 Not loved by the Legends, 677 00:27:17,816 --> 00:27:19,998 bottom of the pecking order at the Bureau. 678 00:27:21,186 --> 00:27:24,487 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 679 00:27:24,522 --> 00:27:27,506 Constantine's plant sitter. 680 00:27:29,661 --> 00:27:31,327 Always the butt of the joke. 681 00:27:31,363 --> 00:27:33,396 Gary, it's not like that. 682 00:27:33,431 --> 00:27:36,233 [INTENSE WHOOSHING] 683 00:27:36,268 --> 00:27:38,201 It is like that, Gary. 684 00:27:38,237 --> 00:27:39,836 No one appreciates you. 685 00:27:39,872 --> 00:27:41,972 They all think you're a fool that they can use 686 00:27:42,007 --> 00:27:44,440 whenever it's convenient for them. 687 00:27:44,476 --> 00:27:47,878 But I respect you, and I see your potential. 688 00:27:47,913 --> 00:27:49,479 Neron? 689 00:27:49,514 --> 00:27:52,282 Gary, don't listen to him. He's trying to trick you. 690 00:27:52,317 --> 00:27:54,651 A demon can't renege on the deals they make. 691 00:27:54,686 --> 00:27:58,388 So you can believe me when I say 692 00:27:58,423 --> 00:28:01,257 I can make you whole again. 693 00:28:03,261 --> 00:28:04,960 Whole? 694 00:28:06,665 --> 00:28:09,465 Rebecca, first let me say that your novel, 695 00:28:09,501 --> 00:28:12,468 "Uncaged Desires," was a sexual epiphany for me. 696 00:28:12,504 --> 00:28:14,337 I can't say that I'm surprised. 697 00:28:14,372 --> 00:28:15,938 My writing does have that effect. 698 00:28:15,973 --> 00:28:20,376 But how did Officer Daphne free Tank Tremors? 699 00:28:20,412 --> 00:28:22,312 Can prison guards release inmates 700 00:28:22,347 --> 00:28:23,424 just because they're in love? 701 00:28:23,448 --> 00:28:26,349 Oh, well, you see that was a metaphor. 702 00:28:26,384 --> 00:28:30,720 After all, aren't we all in our own prisons of desire? 703 00:28:30,755 --> 00:28:32,788 Rebecca, in "Heat Waves," 704 00:28:32,824 --> 00:28:36,525 who is the unnamed villain who's stalking Garima? 705 00:28:36,560 --> 00:28:38,460 - Charlie? - What is a villain? 706 00:28:38,495 --> 00:28:41,096 Is it just someone with a different point of view? 707 00:28:41,132 --> 00:28:44,733 What's really stalking Garima are the choices that she made. 708 00:28:44,768 --> 00:28:48,003 [APPLAUSE] 709 00:28:48,039 --> 00:28:50,206 [PLAYFUL MUSIC] 710 00:28:50,241 --> 00:28:54,476 So, you're the real Rebecca Silver, huh? 711 00:28:54,511 --> 00:28:56,678 Hi, yes. 712 00:28:56,714 --> 00:28:58,225 I mean, that is what I have embroidered 713 00:28:58,249 --> 00:28:59,882 on my satin pillow cases. 714 00:28:59,917 --> 00:29:01,050 [LAUGHTER] 715 00:29:01,085 --> 00:29:02,184 Okay, then. 716 00:29:02,220 --> 00:29:06,455 I have a question about your novel, "Raw Hides." 717 00:29:06,490 --> 00:29:10,425 When Captain Cash Harvey fights the Prairie Bandits, 718 00:29:10,461 --> 00:29:15,364 why does Nasgowa stow away in his Conestoga wagon? 719 00:29:15,399 --> 00:29:20,235 Well, you see, that is also a metaphor. 720 00:29:20,270 --> 00:29:21,870 That is not a metaphor. 721 00:29:21,905 --> 00:29:24,473 She really did it, and she died because of it. 722 00:29:24,508 --> 00:29:26,975 The real Rebecca Silver would know. 723 00:29:27,010 --> 00:29:29,478 I am the real Rebecca Silver. 724 00:29:29,513 --> 00:29:31,446 I have tea with lemon. 725 00:29:31,482 --> 00:29:32,714 I have a really small dog. 726 00:29:32,750 --> 00:29:34,483 You're a fraud! 727 00:29:34,518 --> 00:29:36,852 Where's the real Rebecca? 728 00:29:36,887 --> 00:29:39,620 - [CROWD CHANTING] - Where's the real Rebecca? 729 00:29:39,655 --> 00:29:43,257 Where's the real Rebecca? Where's the real Rebecca? 730 00:29:43,292 --> 00:29:45,862 Right, go to hell, you stinkin' mouth breathers. 731 00:29:45,887 --> 00:29:46,960 [CROWD GASPS] 732 00:29:46,996 --> 00:29:48,596 Where's the real Rebecca? 733 00:29:48,631 --> 00:29:50,464 - [CROWD CHANTING] - Where's the real Rebecca? 734 00:29:50,500 --> 00:29:53,901 - Where's the real Rebecca? - Quiet! 735 00:29:53,936 --> 00:29:56,036 Give me that. 736 00:29:56,071 --> 00:29:59,373 Nasgowa chased Cash for one reason. 737 00:29:59,409 --> 00:30:02,843 It's the same reason humans have gotten together 738 00:30:02,879 --> 00:30:04,478 since the dawn of time. 739 00:30:04,514 --> 00:30:06,414 It's why people like you 740 00:30:06,449 --> 00:30:09,049 come to conventions and dress up 741 00:30:09,084 --> 00:30:10,951 as your favorite characters, 742 00:30:10,986 --> 00:30:14,721 why a man sits behind a desk, typing, 743 00:30:14,756 --> 00:30:16,390 pouring out his heart, 744 00:30:16,425 --> 00:30:20,994 why an author, a writer, 745 00:30:21,030 --> 00:30:23,196 replies to fans. 746 00:30:23,232 --> 00:30:25,032 It's connection. 747 00:30:25,067 --> 00:30:26,519 Human connection. 748 00:30:28,537 --> 00:30:31,571 - I am Rebecca Silver. - [CROWD GASPS] 749 00:30:31,606 --> 00:30:33,540 [CROWD MURMURING] 750 00:30:33,575 --> 00:30:37,577 You... you are Rebecca. 751 00:30:37,612 --> 00:30:40,914 I'd recognize that wisdom anywhere! 752 00:30:40,950 --> 00:30:44,117 [CHEERS AND APPLAUSE] 753 00:30:48,823 --> 00:30:51,857 [OMINOUS DRAMATIC MUSIC] 754 00:30:51,892 --> 00:30:54,793 ♪♪ 755 00:30:54,829 --> 00:30:56,095 I would've come sooner, Nora, 756 00:30:56,130 --> 00:30:58,497 but have you any idea how hard it is to acquire 757 00:30:58,532 --> 00:31:00,499 a phoenix's tail feather? 758 00:31:00,534 --> 00:31:03,970 I didn't. All right. 759 00:31:04,005 --> 00:31:06,973 [INTENSE WHOOSHING] 760 00:31:07,008 --> 00:31:08,874 By the power above and below, 761 00:31:08,909 --> 00:31:12,178 I call you on you, Nora Darhk, to return to this plane 762 00:31:12,213 --> 00:31:13,912 and rise reborn. 763 00:31:13,948 --> 00:31:16,048 [INTENSE WHOOSHING] 764 00:31:16,084 --> 00:31:19,085 ♪♪ 765 00:31:19,120 --> 00:31:20,952 Come on, love. 766 00:31:20,988 --> 00:31:23,989 Come back to me. Come on, love. 767 00:31:24,024 --> 00:31:26,458 - [WHOOSH] - [GASPS] 768 00:31:26,493 --> 00:31:28,326 - [SOFT LAUGH] - [GASPING] 769 00:31:28,362 --> 00:31:29,461 Get Neron. 770 00:31:29,496 --> 00:31:30,706 No-no-no, it's all right, love, it's all right. 771 00:31:30,730 --> 00:31:32,530 - He's gone. You did it. - N... no. 772 00:31:32,565 --> 00:31:33,931 He's gone. 773 00:31:33,967 --> 00:31:36,267 He has Ray. 774 00:31:37,670 --> 00:31:39,504 [SUSPENSEFUL MUSIC] 775 00:31:42,064 --> 00:31:44,197 Ray? 776 00:31:44,233 --> 00:31:45,868 Gideon, where's Ray? 777 00:31:47,637 --> 00:31:50,838 [STIFLED GRUNTING] Nate, you shouldn't have come. 778 00:31:50,873 --> 00:31:52,506 Ray, what's going on? 779 00:31:52,541 --> 00:31:55,141 You should leave. You can't let me get near... 780 00:31:55,176 --> 00:31:57,276 [STIFLED SPEECH] Ray, what are you saying? 781 00:31:57,311 --> 00:31:58,878 [BREATHING HEAVILY] 782 00:32:01,315 --> 00:32:04,383 [INTENSE WHOOSHING] 783 00:32:04,418 --> 00:32:06,285 You've been acting so weird lately. 784 00:32:06,320 --> 00:32:07,353 Thought we were bros. 785 00:32:07,388 --> 00:32:08,487 It's not me. 786 00:32:08,523 --> 00:32:10,089 No, see, it's N... 787 00:32:10,125 --> 00:32:11,590 It's Ner... 788 00:32:11,626 --> 00:32:12,759 What's near? 789 00:32:12,794 --> 00:32:14,493 - Somebody's nearby? - No. 790 00:32:17,532 --> 00:32:20,033 All right, people, gather around. 791 00:32:20,068 --> 00:32:22,869 Vincent? What's the meaning of this? 792 00:32:22,904 --> 00:32:24,704 I found it. 793 00:32:24,739 --> 00:32:25,823 Hand over the egg. 794 00:32:25,848 --> 00:32:27,216 I should get credit for it! 795 00:32:27,241 --> 00:32:30,509 The egg is my accomplishment. It belongs to me. 796 00:32:30,545 --> 00:32:32,456 Everyone's memory of the egg is about to be erased, 797 00:32:32,480 --> 00:32:34,446 so don't get too bent out of shape. 798 00:32:34,482 --> 00:32:36,114 - Not so fast. - [GRUNTS] 799 00:32:36,150 --> 00:32:38,016 [CROWD WHIMPERING] 800 00:32:38,052 --> 00:32:41,753 Finally, the egg is ours. 801 00:32:41,789 --> 00:32:43,855 Oh, man, these guys. 802 00:32:43,891 --> 00:32:45,791 [DRAMATIC MUSIC] 803 00:32:45,816 --> 00:32:47,137 [GRUNTS] 804 00:32:47,162 --> 00:32:50,362 I'm Ray, the wrist of me isn't. 805 00:32:50,398 --> 00:32:52,631 Nate, you have to get out of here. 806 00:32:52,667 --> 00:32:55,267 You have to leave. I won't leave you, buddy. 807 00:32:55,303 --> 00:32:56,435 [INTENSE WHOOSHING] 808 00:32:56,470 --> 00:32:58,237 Okay, you got possessed by Neron. 809 00:32:58,272 --> 00:32:59,938 You have to go. 810 00:32:59,973 --> 00:33:01,084 He's gonna make me kill you. 811 00:33:01,108 --> 00:33:04,342 No, because I believe you, Raymond, 812 00:33:04,377 --> 00:33:06,111 are stronger than he is. 813 00:33:06,146 --> 00:33:07,779 [INTENSE WHOOSH] 814 00:33:11,018 --> 00:33:13,218 [BLOWS LAND] [GRUNTING] 815 00:33:13,653 --> 00:33:14,686 [GROANS] 816 00:33:14,722 --> 00:33:17,723 - Nate, I'm so sorry. - [GROANS, COUGHS] 817 00:33:17,758 --> 00:33:20,558 Why... [GRUNTS] why are you hitting me? 818 00:33:20,594 --> 00:33:23,294 Can't... stop... 819 00:33:24,331 --> 00:33:25,797 We're bros! 820 00:33:25,833 --> 00:33:28,200 We are bros! 821 00:33:29,703 --> 00:33:32,337 [PANTING] 822 00:33:32,372 --> 00:33:34,106 [INTENSE WHOOSHING] 823 00:33:34,141 --> 00:33:38,409 No, no, no... 824 00:33:38,445 --> 00:33:40,345 No! 825 00:33:40,380 --> 00:33:41,579 [STIFLED GRUNTING] 826 00:33:41,615 --> 00:33:42,813 Okay, I give up! 827 00:33:42,849 --> 00:33:44,293 I give you up, do you hear me, Neron? 828 00:33:44,317 --> 00:33:45,916 I give up! [PANTING] 829 00:33:45,952 --> 00:33:47,685 Spare Nate and I'll let you... 830 00:33:47,721 --> 00:33:48,721 I'll let you have me. 831 00:33:48,755 --> 00:33:50,755 Just promise me you won't hurt him, 832 00:33:50,790 --> 00:33:53,157 and I won't resist. 833 00:33:53,192 --> 00:33:56,394 ♪♪ 834 00:33:56,429 --> 00:34:00,598 [INTENSE WHOOSHING] 835 00:34:04,237 --> 00:34:06,271 Deal. 836 00:34:06,306 --> 00:34:09,240 [CHUCKLES] 837 00:34:09,275 --> 00:34:11,040 [SIGHS] 838 00:34:11,076 --> 00:34:14,010 It's nice to have a willing host. 839 00:34:16,815 --> 00:34:19,816 But... a promise is a promise. 840 00:34:19,851 --> 00:34:22,786 [ROUSING DRAMATIC MUSIC] 841 00:34:22,821 --> 00:34:24,954 [CROWD SCREAMING] 842 00:34:24,990 --> 00:34:27,324 [GUNFIRE CONTINUES] 843 00:34:31,363 --> 00:34:33,530 - We gotta get that egg. - On it. 844 00:34:34,433 --> 00:34:35,532 [GRUNTS] 845 00:34:36,835 --> 00:34:38,602 [VALIANT DRAMATIC MUSIC] 846 00:34:38,637 --> 00:34:39,869 [BLADE CLINKS] 847 00:34:41,740 --> 00:34:43,773 [BOTH GRUNTING] 848 00:34:43,808 --> 00:34:44,869 [GUN COCKS] 849 00:34:44,894 --> 00:34:46,560 [WHIP CRACKS] 850 00:34:49,980 --> 00:34:54,116 ♪♪ 851 00:34:54,151 --> 00:34:56,285 Okay, I got you. 852 00:34:57,355 --> 00:34:58,554 [WHIP CRACKS] 853 00:35:00,858 --> 00:35:02,450 [EXHALES] 854 00:35:02,475 --> 00:35:03,592 [GRUNTS] 855 00:35:03,628 --> 00:35:04,960 [GRUNTS] 856 00:35:06,897 --> 00:35:08,931 [SIGHS] 857 00:35:08,966 --> 00:35:10,633 See them whip skills? 858 00:35:10,668 --> 00:35:12,668 Yeah, it gave me an idea for date night. 859 00:35:12,704 --> 00:35:13,869 Mm. 860 00:35:13,904 --> 00:35:17,572 [OMINOUS MUSIC] 861 00:35:17,607 --> 00:35:20,008 Oh, come on, now, don't be shy. 862 00:35:20,044 --> 00:35:21,877 You're a little late, Johnny. 863 00:35:21,912 --> 00:35:26,381 I've, uh, sort of taken over jolly old Ray. 864 00:35:26,416 --> 00:35:28,483 [WHOOSHING] 865 00:35:30,921 --> 00:35:32,687 - [EXHALES] - Phew. 866 00:35:32,723 --> 00:35:34,689 - So you've lost a step. - [SOFT CHUCKLE] 867 00:35:34,725 --> 00:35:36,291 That's the thing about mortals. 868 00:35:36,327 --> 00:35:38,227 They age so quickly. 869 00:35:38,262 --> 00:35:40,128 But don't worry, Johnny. 870 00:35:40,164 --> 00:35:42,264 I won't let you die of old age. 871 00:35:42,299 --> 00:35:43,498 Yeah, well, uh, 872 00:35:43,533 --> 00:35:45,633 I might be a little older, mate, but 873 00:35:45,669 --> 00:35:48,636 I've picked up a few tricks along the way. 874 00:35:48,672 --> 00:35:50,739 [WHOOSHING] 875 00:35:50,774 --> 00:35:52,607 - [EXHALES] - [SOFT LAUGH] 876 00:35:52,642 --> 00:35:54,275 And that one's from Marie Laveau. 877 00:35:54,310 --> 00:35:55,543 Cute trick. 878 00:35:55,579 --> 00:35:57,746 But we both know you won't be able to hold it for long. 879 00:35:57,781 --> 00:35:59,180 You're a parasite. 880 00:35:59,215 --> 00:36:01,783 And I will separate you from Ray Palmer. 881 00:36:01,818 --> 00:36:04,519 [WHOOSHING INTENSIFIES] 882 00:36:06,089 --> 00:36:08,723 Oh, Gary. Where have you been? 883 00:36:08,759 --> 00:36:11,760 Uh, I was hiding in the lab, 884 00:36:11,795 --> 00:36:13,461 then I heard noises. 885 00:36:13,497 --> 00:36:15,007 Yeah, well, go and get my steamtrunk. 886 00:36:15,031 --> 00:36:17,248 and we can exorcise this demon right now. 887 00:36:19,569 --> 00:36:21,215 Damn it, Gary, now is not the time 888 00:36:21,240 --> 00:36:23,772 for you to be standing around like some hapless idiot. 889 00:36:23,807 --> 00:36:25,707 I can't hold this bastard forever. 890 00:36:25,742 --> 00:36:26,742 Do it now! 891 00:36:26,776 --> 00:36:28,876 Demands a lot from you, doesn't he, Gary? 892 00:36:28,912 --> 00:36:31,312 But what has he ever done for you? 893 00:36:31,347 --> 00:36:34,848 I, on the other hand, brought you a gift. 894 00:36:34,884 --> 00:36:38,219 Go ahead. Open it. 895 00:36:38,254 --> 00:36:39,954 [SHIMMERING WHOOSH] 896 00:36:39,989 --> 00:36:42,790 [EERIE MUSIC] 897 00:36:42,815 --> 00:36:43,891 ♪♪ 898 00:36:43,927 --> 00:36:46,260 - No-no-no-no-no-no. - [SOFT GRUNT] 899 00:36:46,296 --> 00:36:49,596 Oh, don't accept anything from him, Gary. 900 00:36:54,170 --> 00:36:55,269 [YELPS] 901 00:36:57,974 --> 00:36:59,473 [SOFT LAUGH] 902 00:36:59,508 --> 00:37:01,107 My nipple. 903 00:37:01,143 --> 00:37:02,342 [CREEPY EXHALATION] 904 00:37:02,377 --> 00:37:03,421 Gary, listen to me, that part of you, 905 00:37:03,445 --> 00:37:04,510 it belongs to Hell now. 906 00:37:04,546 --> 00:37:06,313 All right? Don't let it seduce you. 907 00:37:06,348 --> 00:37:09,282 [CHUCKLES] The same way John seduced you 908 00:37:09,318 --> 00:37:11,217 into being unicorn bait? 909 00:37:11,253 --> 00:37:12,618 - [ALL YELP] - [FLESH TEARS] 910 00:37:12,654 --> 00:37:13,853 [WHINNYING] 911 00:37:15,257 --> 00:37:16,289 It's beautiful. 912 00:37:16,325 --> 00:37:18,825 [CREEPY EXHALATIONS] 913 00:37:18,860 --> 00:37:20,327 It's cursed. 914 00:37:20,362 --> 00:37:22,462 Now back away from it, you bloody fool. 915 00:37:24,199 --> 00:37:26,199 It belongs to you, Gary. 916 00:37:26,234 --> 00:37:28,279 Come on, Gary, think about what you're doing, all right? 917 00:37:28,303 --> 00:37:30,303 Don't give in to its temptation. 918 00:37:30,339 --> 00:37:31,838 - How'd I do? - [BLOW LANDS] 919 00:37:31,873 --> 00:37:34,273 Time dweeb! The hell are you doing here? 920 00:37:34,308 --> 00:37:36,442 - What do I do? - BOTH: Shut up, Gary. 921 00:37:36,477 --> 00:37:41,313 I'm tired of being a doormat. 922 00:37:41,349 --> 00:37:43,248 [NIPPLE SIZZLING] 923 00:37:43,284 --> 00:37:45,417 Gary, no! 924 00:37:45,453 --> 00:37:46,852 - [GRUNTS] - [BLOW LANDS] 925 00:37:53,127 --> 00:37:56,128 [OMINOUS MUSIC] 926 00:37:56,163 --> 00:38:01,166 ♪♪ 927 00:38:01,202 --> 00:38:03,068 Well done, Mr. Green. 928 00:38:03,104 --> 00:38:05,670 I'm whole again. 929 00:38:05,706 --> 00:38:07,806 [SHIMMERING WHOOSH] 930 00:38:07,841 --> 00:38:09,908 [SHIP POWERING UP] 931 00:38:09,943 --> 00:38:13,211 All systems back online. 932 00:38:13,246 --> 00:38:15,179 [ELECTRICAL WHOOSH] 933 00:38:16,550 --> 00:38:20,206 So, Zari, some big moves back there. 934 00:38:20,231 --> 00:38:22,888 - Yeah, you were really brave. - Thanks. 935 00:38:22,923 --> 00:38:25,089 So why are you scared to make a move on Nate? 936 00:38:25,125 --> 00:38:26,157 [DOOR HISSES OPEN] 937 00:38:26,192 --> 00:38:28,159 - Nate. - [GRUNTS] 938 00:38:28,194 --> 00:38:29,728 [BREATHING HEAVILY] 939 00:38:29,763 --> 00:38:31,162 What happened? 940 00:38:31,197 --> 00:38:33,064 [GROANS] Where is he? 941 00:38:33,099 --> 00:38:34,399 Who? 942 00:38:34,434 --> 00:38:35,569 Ray. 943 00:38:37,738 --> 00:38:39,538 Neron's got him. 944 00:38:39,573 --> 00:38:42,773 [DARK MUSIC] 945 00:38:42,808 --> 00:38:45,476 ♪♪ 946 00:38:49,276 --> 00:38:51,276 [SIGHS] 947 00:38:51,311 --> 00:38:54,312 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 948 00:38:54,347 --> 00:38:56,048 Sara, hey! 949 00:38:56,083 --> 00:38:59,484 We got you a collectible Romanti-Con tote bag. 950 00:38:59,519 --> 00:39:01,874 - Who died? - Yeah, what's going on? 951 00:39:03,341 --> 00:39:04,843 I have some bad news. 952 00:39:07,027 --> 00:39:08,719 I told you, I'm fine. 953 00:39:08,744 --> 00:39:10,289 She's stable, Director. 954 00:39:10,314 --> 00:39:11,725 - Thank you. - Ava, you shouldn't be here. 955 00:39:11,749 --> 00:39:14,063 You should be scouring every second of the time line for Ray. 956 00:39:14,087 --> 00:39:15,641 Agents are on it as we speak. 957 00:39:15,666 --> 00:39:17,799 Oh, why did he do that? 958 00:39:17,824 --> 00:39:19,623 Look, I know you've been through a lot, 959 00:39:19,648 --> 00:39:20,714 but I need your help. 960 00:39:20,739 --> 00:39:23,273 [SOFT LAUGH] My help? 961 00:39:23,298 --> 00:39:25,164 Why? 962 00:39:25,283 --> 00:39:28,583 Because no matter how many agents I send after Neron, 963 00:39:28,608 --> 00:39:30,354 none of them can do what you do, none of them, 964 00:39:30,378 --> 00:39:33,178 have the powers you have, Nora. 965 00:39:33,203 --> 00:39:36,137 And I trust you. 966 00:39:36,162 --> 00:39:39,397 Nora Darhk, I am asking you to face another demon, 967 00:39:39,422 --> 00:39:41,956 but this time I am asking you to face it 968 00:39:42,329 --> 00:39:44,228 as a member of the Time Bureau. 969 00:39:44,263 --> 00:39:47,297 [SOFT TRIUMPHANT MUSIC] 970 00:39:47,333 --> 00:39:49,771 ♪♪ 971 00:39:55,754 --> 00:39:58,188 Let's do this. 972 00:40:01,474 --> 00:40:03,118 Whoa, whoa, whoa, you haven't recovered yet. 973 00:40:03,142 --> 00:40:06,210 [GROANS] We gotta track down Ray. 974 00:40:06,235 --> 00:40:08,603 You will when you're better, I promise. 975 00:40:08,628 --> 00:40:10,227 You don't just throw a man down 976 00:40:10,252 --> 00:40:11,363 with these sort of injuries. 977 00:40:11,387 --> 00:40:13,488 - It's mean-spirited. - Don't be a baby. 978 00:40:13,513 --> 00:40:15,713 - Does this hurt? - Yes, Zari. 979 00:40:15,738 --> 00:40:17,237 It all hurts. 980 00:40:17,262 --> 00:40:19,729 Well, where doesn't it hurt, Nate? 981 00:40:19,754 --> 00:40:21,288 Here? 982 00:40:21,313 --> 00:40:22,612 Yeah. 983 00:40:22,637 --> 00:40:25,638 [TENDER MUSIC] 984 00:40:25,663 --> 00:40:28,303 ♪♪ 985 00:40:31,960 --> 00:40:35,195 Here? 986 00:40:42,772 --> 00:40:45,553 I guess there's an upside to getting pummeled. 987 00:40:48,229 --> 00:40:51,296 You know how I never let anyone know 988 00:40:51,321 --> 00:40:53,989 what I'm really feeling? 989 00:40:54,014 --> 00:40:55,569 It's kind of your thing. 990 00:41:10,004 --> 00:41:12,652 That's how I feel, Nate. 991 00:41:14,002 --> 00:41:15,675 I feel the same. 992 00:41:17,222 --> 00:41:20,156 ♪♪ 993 00:41:20,192 --> 00:41:22,792 [RUMBLING] 994 00:41:25,457 --> 00:41:28,691 Oh. Gideon? 995 00:41:28,716 --> 00:41:30,582 What kind of egg is that? 996 00:41:30,607 --> 00:41:32,273 [SCANNING] 997 00:41:32,298 --> 00:41:35,932 I believe, Dr. Heywood, it's a dragon egg. 998 00:41:35,957 --> 00:41:37,490 [DRAMATIC MUSIC] 999 00:41:37,515 --> 00:41:39,715 Ohh... 1000 00:41:41,171 --> 00:41:42,838 Oh. 1001 00:41:42,958 --> 00:41:44,724 Of course. 1002 00:41:44,748 --> 00:41:49,748 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 68757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.