All language subtitles for Children of God 2010.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,480 --> 00:00:18,076 Women dishonoring their bodies with women and men with men. It is not 3 00:00:18,240 --> 00:00:22,950 convenient. It's against God. God is against it and I am against it. 4 00:00:27,520 --> 00:00:29,476 Why they call you Purple? 5 00:00:34,360 --> 00:00:39,275 Because my heart is so black it's purple. 6 00:00:41,920 --> 00:00:43,876 Charming. 7 00:00:47,160 --> 00:00:49,116 What? 8 00:00:50,560 --> 00:00:52,516 I can't deal with this. 9 00:01:04,520 --> 00:01:08,911 God was very successful in legislating morality when he decreed the ten 10 00:01:09,080 --> 00:01:13,278 commandments, which is the basis of law and order in every civilized 11 00:01:13,480 --> 00:01:17,598 society. Despite it's claim, the homosexual community is seeking to 12 00:01:17,800 --> 00:01:22,430 legislate immorality. The real issue is - what is the government's position 13 00:01:22,600 --> 00:01:26,957 on the homosexual agenda that seeks to legitimize homosexuality in our 14 00:01:27,120 --> 00:01:29,270 traditional Bahamian society. 15 00:02:16,800 --> 00:02:18,756 Slow. 16 00:02:30,960 --> 00:02:32,916 Bye. 17 00:02:33,680 --> 00:02:35,636 You going to Nassau again? 18 00:02:36,440 --> 00:02:37,759 I'm leaving you. 19 00:03:13,160 --> 00:03:17,278 The Bahamas says No! We say... No! 20 00:03:17,440 --> 00:03:24,073 We've been sitting around for too long while these sissies try to take over 21 00:03:24,240 --> 00:03:29,758 this country. They are everywhere these days. Even in government. But 22 00:03:29,960 --> 00:03:36,832 we're takin' them out and I will slay every one of those demons with the 23 00:03:37,000 --> 00:03:39,309 mighty blood of Christ. 24 00:03:41,200 --> 00:03:49,073 This is what God's plan is - man and wife. 25 00:04:08,000 --> 00:04:09,956 Meet me in my office. 26 00:04:24,720 --> 00:04:28,918 You are failing. We are going to take your scholarship. 27 00:04:29,440 --> 00:04:33,831 Why? My technique is better than any other student here. 28 00:04:34,040 --> 00:04:36,918 I'm not going to dispute that. It's what got you in here. 29 00:04:37,120 --> 00:04:39,953 But technique without emotion is absolutely nothing. 30 00:04:42,760 --> 00:04:50,713 Painting is like Dancing, the best dancers don't go on "skill" they go on 31 00:04:50,880 --> 00:04:54,839 feeling, and I see no feeling there. 32 00:04:56,920 --> 00:04:57,875 Why do you paint? 33 00:05:00,800 --> 00:05:02,756 It's my life. 34 00:05:14,800 --> 00:05:16,756 There you go. 35 00:05:18,640 --> 00:05:20,437 Go ahead. 36 00:05:22,320 --> 00:05:24,276 What is this? 37 00:05:24,560 --> 00:05:28,917 Your salvation. I have a house in Eleuthera ‒ you're welcome to stay 38 00:05:29,080 --> 00:05:33,676 there. I want you to go, escape Nassau for a while, reconnect with your 39 00:05:33,840 --> 00:05:38,356 voice. It will help a great deal with your work. It has with mine. 40 00:05:39,000 --> 00:05:43,232 I can't go... I'll be too busy. 41 00:05:43,400 --> 00:05:46,517 How will I get there? 42 00:05:46,840 --> 00:05:50,435 I don't know Jonny. Figure it out. 43 00:05:50,600 --> 00:05:52,875 You better have something for semester review. 44 00:06:28,720 --> 00:06:31,188 You going to practice by any chance bro? 45 00:06:31,400 --> 00:06:36,315 Shit... I am heading to the airport. 46 00:06:38,080 --> 00:06:41,436 Romeo, you haven't been to practice in a while... The guys getting 47 00:06:41,600 --> 00:06:45,275 frustrated. We like you, you know, but I gotta give your spot to someone 48 00:06:45,480 --> 00:06:48,119 else. Reynolds from Nassau coming next week man. 49 00:06:48,280 --> 00:06:54,116 It's just not a good time man... I'm headed over to Nassau forjust the 50 00:06:54,320 --> 00:06:59,440 day... taking the short flight. It's my grammie's eightieth. 51 00:07:03,160 --> 00:07:14,071 Mojo. Look at me man... I'll do it. It's the reason why I here right? 52 00:07:15,200 --> 00:07:17,156 Cool man. Cool man... Help me with this bike. 53 00:07:22,800 --> 00:07:27,032 You're wrong. I'm a Christian woman. Do it again. 54 00:07:27,200 --> 00:07:31,273 We're not wrong. I wish we were. I checked it... twice. 55 00:07:31,440 --> 00:07:38,357 You need to have your husband in here so we can test him as well, as well 56 00:07:38,520 --> 00:07:42,718 as, well I'm sorry to say this, anyone you may have been intimate with. 57 00:07:43,200 --> 00:07:47,637 You know us. There is no way that either Ralph or I 58 00:07:47,840 --> 00:07:50,070 have a venereal disease. 59 00:07:50,320 --> 00:07:55,394 This is treatable. I've written a prescription. Take the drugs, and in a 60 00:07:55,560 --> 00:07:58,313 few weeks, the whole thing goes away. 61 00:07:58,840 --> 00:08:02,799 I'm going to be alright. I don't need it. All I need is prayer. 62 00:08:03,000 --> 00:08:04,991 I just need to stay prayed up. 63 00:08:05,160 --> 00:08:09,597 I'm a believer in prayer too Lena, but if you don't take these drugs, 64 00:08:09,800 --> 00:08:14,237 It's going to get worse, and there's a chance you could die. 65 00:08:14,400 --> 00:08:21,033 You need to bring your husband in here. Please, take this prescription. 66 00:08:40,200 --> 00:08:42,031 Fag alert, Fag alert... 67 00:08:45,920 --> 00:08:47,876 Gay boy ray on the scene! What's going on? 68 00:08:49,320 --> 00:08:51,993 Look at him looking at you. Does he like you! 69 00:08:52,200 --> 00:08:53,269 Fuck you, not me. Like who. 70 00:08:53,520 --> 00:08:55,795 He like you! Hold on. Batty Man, 71 00:08:55,960 --> 00:08:59,919 you can't pass through here, you gotta go the next way. 72 00:09:00,600 --> 00:09:04,832 Sissy boy, you ain't listening to me, GO AROUND my boy. 73 00:09:14,320 --> 00:09:17,949 Know what? Come around here again and we will 74 00:09:18,120 --> 00:09:21,112 carve you like a pig. Believe that. 75 00:09:28,120 --> 00:09:30,076 You've been whoring around. 76 00:09:31,200 --> 00:09:32,189 Ralph? 77 00:09:32,360 --> 00:09:35,238 I bet that crabby been jumping all over Nassau. 78 00:09:35,440 --> 00:09:37,431 Excuse me? 79 00:09:39,080 --> 00:09:44,757 Do you really think that I gave it to you. Come on now. 80 00:09:44,920 --> 00:09:50,278 Lena let's get serious. I'm in this office all day. 81 00:09:50,560 --> 00:09:52,516 That's what I'm saying... 82 00:09:52,720 --> 00:09:56,156 You don't say anything... you submit. 83 00:09:59,200 --> 00:10:00,997 Slut. 84 00:10:01,200 --> 00:10:03,634 How can you say that! I'm the mother of your child. 85 00:10:03,840 --> 00:10:05,796 Who says that is even true? 86 00:10:10,080 --> 00:10:12,594 I bet that it is someone else's. 87 00:10:13,000 --> 00:10:14,956 Ralph just tell me... 88 00:10:15,120 --> 00:10:23,755 Who buys the house you live in, who buys your clothes, 89 00:10:23,920 --> 00:10:36,674 who buys these panties. Everything you have and ever will have 90 00:10:36,840 --> 00:10:45,714 is because of me. And you have the nerve to come in here and accuse me of 91 00:10:45,880 --> 00:10:47,950 some shit. 92 00:10:51,520 --> 00:10:53,476 Take your hands off of me. 93 00:11:23,640 --> 00:11:29,988 It's a happy birthday! It's a happy birthday! It's a happy birthday! 94 00:12:13,240 --> 00:12:15,196 Happy Birthday Grammy. 95 00:12:15,400 --> 00:12:16,958 So glad you're here. 96 00:12:20,360 --> 00:12:26,435 When you gonna let me take my dress out of the box for your wedding. 97 00:12:29,160 --> 00:12:31,435 We trying to figure it out granny, it takes time. 98 00:12:33,320 --> 00:12:39,316 It don't take all that time. I had three children when I was your age. 99 00:12:40,200 --> 00:12:42,156 Different times I guess. 100 00:12:42,520 --> 00:12:44,476 The times ain't all that different. 101 00:12:48,600 --> 00:12:50,670 Romeo you got any candy? 102 00:12:53,680 --> 00:12:55,636 I see Romeo is here. 103 00:12:55,960 --> 00:12:58,349 Yes, such a handsome guy. 104 00:12:59,920 --> 00:13:05,870 Yeah... but you just got to tame him down a bit. Get him back in Nassau. 105 00:13:06,080 --> 00:13:08,640 Make him comb his nappy hair. 106 00:13:08,800 --> 00:13:10,631 C'mon. 107 00:13:10,920 --> 00:13:14,356 Young people by themselves usually turn to drugs. 108 00:13:15,320 --> 00:13:20,348 I'm serious. Carmen's daughter, she was in Exuma for a while, she got 109 00:13:20,520 --> 00:13:25,036 herself mixed up in drugs... she nearly lost her mind. 110 00:13:25,640 --> 00:13:27,596 Not my son. 111 00:13:29,360 --> 00:13:31,316 Then why is he never here? 112 00:13:57,920 --> 00:14:01,549 Hey Jonny! What's Happened! 113 00:14:11,360 --> 00:14:16,639 Jonny open up! Open the door boy, what's wrong with you? 114 00:14:21,600 --> 00:14:26,799 Jonny... Jonny open this door! 115 00:14:28,400 --> 00:14:30,356 Go away daddy. 116 00:14:33,520 --> 00:14:36,193 A group of anti-gay preachers say they will demonstrate in downtown Nassau on 117 00:14:36,360 --> 00:14:39,989 Easter Monday when a suspected lesbian cruise ship visits a nearby cay. 118 00:14:40,160 --> 00:14:42,116 Am I going to hell? 119 00:14:42,840 --> 00:14:44,034 Why? 120 00:14:44,200 --> 00:14:46,156 Because of today. Aunt Millie says I am a big mistake. 121 00:14:47,520 --> 00:14:50,956 God makes no mistakes. You are a boy... always will be... 122 00:14:51,120 --> 00:14:53,429 The devil is messing with your mind. 123 00:14:57,160 --> 00:14:59,116 But she says I'm just like daddy. 124 00:14:59,400 --> 00:15:03,109 Nothing wrong with that. Your Dad is a good man. 125 00:15:04,200 --> 00:15:06,430 Is Daddy coming home tonight? 126 00:15:11,840 --> 00:15:21,112 What did I tell you about your hand? You don't want to go to hell. Do you? 127 00:15:21,320 --> 00:15:23,276 No m'am. 128 00:15:26,520 --> 00:15:31,514 I just want to say that it is a shame that people don't accept other people 129 00:15:31,680 --> 00:15:35,434 for who they are. They don't have to label somebody based on their 130 00:15:35,600 --> 00:15:38,353 sexuality. I am a human being like everyone else. 131 00:16:31,440 --> 00:16:33,954 The offer still stands, but it's modified. 132 00:16:34,120 --> 00:16:39,877 Since you like to do landscape, I want you to do the ultimate 133 00:16:40,040 --> 00:16:44,477 landscape. I want you to make your way all the way down to lighthouse 134 00:16:44,640 --> 00:16:50,749 point. The southernmost tip of the island, very difficult to get to and 135 00:16:50,920 --> 00:16:56,119 paint what you see... exactly what you see and bring it back. 136 00:17:01,120 --> 00:17:03,076 Why there? 137 00:17:03,560 --> 00:17:08,111 Someone told me that a journey brings us face to face with ourselves and 138 00:17:08,320 --> 00:17:11,118 maybe then I can see you in your painting. 139 00:18:16,200 --> 00:18:18,316 Hey Romeo. 140 00:18:20,400 --> 00:18:24,359 Hey Lena. How you doing? I didn't know you were coming to Eleuthera. 141 00:18:24,560 --> 00:18:27,028 Yeah, church business. Couldn't get a flight. 142 00:18:27,240 --> 00:18:32,268 Same here. He's getting big. 143 00:18:32,440 --> 00:18:37,878 Yes, too fast. Ralph and I can't believe how fast he's growing. 144 00:18:38,640 --> 00:18:40,596 How is he? Good? 145 00:18:40,760 --> 00:18:44,639 Wonderful. He may join later. 146 00:18:48,960 --> 00:18:52,873 I better get some sleep. I'm tired. Too early. 147 00:18:53,160 --> 00:18:56,277 Daybreak. 148 00:19:33,000 --> 00:19:36,231 Ralph, why didn't you come home last night? 149 00:19:36,440 --> 00:19:41,798 I am on the mailboat to Eleuthera and if you care anything about this 150 00:19:41,960 --> 00:19:45,509 relationship you will find your way here. Bye. 151 00:20:52,440 --> 00:20:54,317 - Move man! - I'm sorry man! 152 00:20:54,640 --> 00:20:57,757 You can't drive eh? Move your fucking car out the road. 153 00:21:00,160 --> 00:21:02,116 I'm sorry. 154 00:21:07,520 --> 00:21:09,317 I can't move this. 155 00:21:09,520 --> 00:21:12,080 I can see that. You need some help? 156 00:21:13,560 --> 00:21:15,516 Please. 157 00:21:15,680 --> 00:21:18,069 I think we are gonna need to change seats. 158 00:21:28,560 --> 00:21:30,357 Where are you going? 159 00:21:30,640 --> 00:21:32,596 Anna Ross's place. 160 00:22:03,960 --> 00:22:05,871 How are you going to get home? 161 00:22:06,080 --> 00:22:10,119 Don't worry about me. Lucky for you I live right around the corner. 162 00:22:10,520 --> 00:22:12,476 Oh. Ok. 163 00:22:14,280 --> 00:22:16,236 Hey, do I know you? 164 00:22:18,400 --> 00:22:20,356 You sat across from me on the ride over here. 165 00:22:20,520 --> 00:22:26,629 No I mean before the boat. You went to Bahamas Senior High, right? 166 00:22:26,800 --> 00:22:33,876 Yeah, you are the painter Jonny, shy silent one always kept to yourself. 167 00:22:34,080 --> 00:22:39,154 I never forget nobody's face, man Remember me? 168 00:22:39,320 --> 00:22:41,390 I think you got me confused with somebody else. 169 00:22:41,600 --> 00:22:45,593 No man. I don't know too many skinny white Bahamian boys and besides, 170 00:22:45,760 --> 00:22:47,671 I never forget nobody face man. 171 00:22:48,600 --> 00:22:50,556 I'm not white. 172 00:22:57,280 --> 00:23:00,033 Well umm... I'll be seeing you. 173 00:23:06,000 --> 00:23:08,753 Thanks... Romeo. 174 00:23:10,320 --> 00:23:14,836 Ahhh! I knew you remembered me. 175 00:23:17,320 --> 00:23:19,276 Thanks for the ride. 176 00:23:19,440 --> 00:23:21,112 No problem. 177 00:23:24,760 --> 00:23:27,752 Give me your motherfucking wallet. 178 00:23:33,480 --> 00:23:38,873 That was me at my scariest. You don't have to be afraid to shake 179 00:23:39,040 --> 00:23:40,758 my hand. 180 00:25:13,880 --> 00:25:15,518 Welcome to Eleuthera. 181 00:25:15,680 --> 00:25:19,434 Good to be here. I wish it was under different circumstances, but the 182 00:25:19,600 --> 00:25:23,275 Lord's business is the Lord's business. When he says it's time to go 183 00:25:23,480 --> 00:25:24,435 it's time to go. 184 00:25:26,920 --> 00:25:31,038 So, what exactly do you need? What is your plan? 185 00:25:31,480 --> 00:25:36,315 I'm working with the Save The Bahamas. I'm collecting signatures to take to 186 00:25:36,480 --> 00:25:41,235 Nassau. I think we are gonna have a mini-rally and we'll need something to 187 00:25:41,440 --> 00:25:42,919 print out the fliers. 188 00:25:43,080 --> 00:25:48,438 We can do that at the church office. It has everything there internet, 189 00:25:48,600 --> 00:25:50,591 printer... what have you. 190 00:25:55,120 --> 00:26:01,514 Of course. Always forget how advanced the family islands are. 191 00:26:03,920 --> 00:26:05,831 Where's Rhoda? 192 00:26:07,800 --> 00:26:09,756 She left. 193 00:26:14,600 --> 00:26:22,029 Sorry. We can stay somewhere else... 194 00:26:22,240 --> 00:26:25,118 No. It's fine. I have plenty of room. 195 00:26:26,280 --> 00:26:27,713 Thanks. 196 00:26:28,800 --> 00:26:31,951 So. It's just us two then... 197 00:26:32,120 --> 00:26:35,954 The three of us! And loads of work. 198 00:26:36,160 --> 00:26:38,515 That's true. 199 00:26:38,680 --> 00:26:41,877 So, maybe if you stay a couple of days maybe we could catch a swim in. 200 00:26:43,280 --> 00:26:46,158 No I don't swim, I don't want to spoil my hair. 201 00:28:04,560 --> 00:28:06,516 You're that preacher right? 202 00:28:07,920 --> 00:28:09,876 Not in here. 203 00:28:12,240 --> 00:28:13,468 Can I ask you something? 204 00:28:16,960 --> 00:28:18,757 You like dick? 205 00:28:21,040 --> 00:28:27,309 Depends... on who's asking. 206 00:29:06,400 --> 00:29:12,430 Check this out bro. Just got it today. White gals love that freaky shit. 207 00:29:12,600 --> 00:29:13,874 White gals? 208 00:29:14,320 --> 00:29:19,599 Yeah man... these tourist girls come here for a helping of black doggy bro. 209 00:29:19,800 --> 00:29:24,555 I'm just supplying the demand. So what are you getting to drink? 210 00:29:24,760 --> 00:29:26,512 Just a club soda bro. 211 00:29:26,680 --> 00:29:29,956 Club soda? What kind of rum you want with that? 212 00:29:30,120 --> 00:29:31,951 Nah, just the club soda. 213 00:29:33,080 --> 00:29:34,798 You sure? 214 00:29:35,480 --> 00:29:37,436 Yeah. I'm sure. 215 00:29:38,040 --> 00:29:39,996 Alright. 216 00:29:42,480 --> 00:29:45,199 Could you pour it in a sanitary cup instead of a glass? 217 00:29:46,920 --> 00:29:48,194 Alright bro. 218 00:29:51,640 --> 00:29:53,517 You want a straw with that too? 219 00:29:53,680 --> 00:29:55,557 Yeah, that will be better. 220 00:29:57,480 --> 00:30:01,473 Alright. You are an unusual one aren't you? 221 00:30:02,680 --> 00:30:03,954 And he don't drive either. 222 00:30:04,160 --> 00:30:06,469 Romeo, Romeo whats going on? 223 00:30:06,640 --> 00:30:10,952 Hey Mojo. I'll have what he's having with coconut rum. 224 00:30:13,080 --> 00:30:16,152 You my old school friend naughty Jonny? 225 00:30:16,880 --> 00:30:19,633 No I haven't. 226 00:30:21,880 --> 00:30:26,556 So you enjoying the island, huh? I'm guessing you walked here. 227 00:30:34,520 --> 00:30:40,470 It's dead tonight... by tomorrow night it'll be all alive, man. 228 00:30:41,000 --> 00:30:44,117 You'll get to see real island culture dread. 229 00:30:45,040 --> 00:30:47,235 It's the best and our band playing on Friday... 230 00:30:48,240 --> 00:30:50,629 We Tte hardest native band in the 231 00:30:50,840 --> 00:30:52,592 Bahamas. We the hardest Band right Mojo? 232 00:30:52,760 --> 00:30:54,716 We are the hardest band! 233 00:30:55,840 --> 00:30:57,671 You should come. 234 00:30:58,040 --> 00:30:59,871 Two nights a week. 235 00:31:01,840 --> 00:31:04,479 I bet you don't even like Bahamian music. 236 00:31:04,680 --> 00:31:11,438 What you listen to, Rock and Roll? Heavy metal, alternative? 237 00:31:12,320 --> 00:31:15,995 Yeah sorry, I gotta get to lighthouse beach. 238 00:31:16,280 --> 00:31:19,272 Good luck with that. It's quite an excursion. 239 00:31:19,440 --> 00:31:23,558 You need a strong vehicle and my friend you ain't got one. 240 00:31:24,520 --> 00:31:26,476 And you do? 241 00:31:28,680 --> 00:31:30,636 I do alright. 242 00:31:33,120 --> 00:31:35,076 Then can you take me there? I'll pay. 243 00:31:35,640 --> 00:31:37,835 Hey, I'm coming. I'm coming. 244 00:31:52,680 --> 00:31:55,911 That is for the two of us. He doesn't look like he's in any capacity to pay. 245 00:32:06,800 --> 00:32:09,268 Don't do that shit man. 246 00:32:19,520 --> 00:32:21,351 So why you hate faggots so much? 247 00:32:23,960 --> 00:32:25,279 I don't. 248 00:32:28,320 --> 00:32:35,670 But you have to give people something to hate. It keeps them together. 249 00:32:39,920 --> 00:32:41,558 You understand. 250 00:32:45,840 --> 00:32:47,956 Yeah, I think so. 251 00:33:04,560 --> 00:33:07,028 What you waitin' on girl... put it in. 252 00:33:35,200 --> 00:33:40,832 Hey Jonny! 253 00:33:42,240 --> 00:33:44,117 What happen man? 254 00:33:44,280 --> 00:33:47,670 Hey, I want to give you money back man. 255 00:33:48,640 --> 00:33:51,108 No it's cool man. I still owed you for the ride. 256 00:33:52,160 --> 00:33:56,950 No no. I know. I am not ready for my payback yet. 257 00:34:05,120 --> 00:34:07,031 Goodnight. 258 00:34:07,240 --> 00:34:08,389 Goodnight. 259 00:34:11,760 --> 00:34:13,796 I'm so drunk. 260 00:34:18,800 --> 00:34:20,756 You OK? 261 00:34:20,960 --> 00:34:22,234 Yeah man. 262 00:34:27,880 --> 00:34:29,996 I don't think I could make it home though. 263 00:34:38,880 --> 00:34:40,836 Come on. 264 00:34:43,600 --> 00:34:45,556 It's me... 265 00:35:33,040 --> 00:35:34,519 Nice house. 266 00:35:37,640 --> 00:35:42,668 I want to take you to lighthouse beach you know. First thing in the 267 00:35:42,840 --> 00:35:47,152 morning... I'll take you. 268 00:35:55,640 --> 00:35:57,471 It's hot. 269 00:36:10,680 --> 00:36:12,636 Hey... 270 00:36:27,880 --> 00:36:29,472 Excuse me? 271 00:36:29,640 --> 00:36:36,557 Let Beauty live in this house, that's what those words say. 272 00:36:40,600 --> 00:36:44,878 For real, that's Russian or something hey? 273 00:36:45,040 --> 00:36:48,396 No, it's Greek. 274 00:36:53,400 --> 00:36:57,996 What it should say is Let Beauty always live in our lives. 275 00:37:03,480 --> 00:37:05,436 How do you know that? 276 00:37:06,280 --> 00:37:08,589 I know something beautiful in every language. 277 00:37:19,120 --> 00:37:21,076 You're drunk. 278 00:37:24,840 --> 00:37:26,558 Right. 279 00:37:33,840 --> 00:37:36,957 But I'm serious. First thing tomorrow I'll take you. 280 00:37:44,360 --> 00:37:45,713 And that's not drunk speak. 281 00:38:37,240 --> 00:38:42,394 Hey Sister Lena you OK? 282 00:38:43,360 --> 00:38:46,670 Fine... just... 283 00:38:50,640 --> 00:38:52,596 Have you been crying? 284 00:38:53,600 --> 00:38:56,398 No. Allergies. 285 00:39:01,000 --> 00:39:02,592 Are you sure? 286 00:39:02,760 --> 00:39:04,796 Happens every summer. 287 00:39:05,840 --> 00:39:08,752 I think I may havejust the thing for that. 288 00:39:08,920 --> 00:39:13,198 Some seawater will have you cleared up in no time. 289 00:39:21,160 --> 00:39:26,996 Do you ever feel like we are just wasting our time? 290 00:39:29,200 --> 00:39:34,832 I'm here to protect my future and the future of my child. 291 00:39:35,040 --> 00:39:45,518 I know but when I was younger, I wanted to be a priest because I loved 292 00:39:45,680 --> 00:39:52,631 God and felt his love. I thought my greatest achievement as a priest would 293 00:39:52,840 --> 00:40:01,316 be to share that with others. Now, I feel like I'm always in attack mode. 294 00:40:03,640 --> 00:40:08,191 It's a battle. We aren't just handed over things. 295 00:40:10,800 --> 00:40:12,756 Who are you? 296 00:40:12,920 --> 00:40:14,831 Excuse me? 297 00:40:15,040 --> 00:40:21,718 Who are you? I know I am a Reverend, and I can be a bit shy. 298 00:40:22,880 --> 00:40:28,432 I like movies. I love the Lord, but I also love other things as well. 299 00:40:30,560 --> 00:40:37,671 I just wanted you to know that. I think a lot of times, we pretend to 300 00:40:37,840 --> 00:40:43,551 be this machine gun for the Bible and forget that we are just people. 301 00:40:45,320 --> 00:40:51,077 I can't believe what you're saying that. Where is your faith? 302 00:41:10,480 --> 00:41:12,436 What is wrong with you? 303 00:41:12,880 --> 00:41:17,874 I thought you ain't had no swimsuit man. What you runnin' like that for? 304 00:41:18,360 --> 00:41:21,511 What? You got a problem with my little friend Franky, eh? 305 00:41:22,560 --> 00:41:28,317 Ain't gonna lie. Maybe he's not that little... 306 00:41:29,000 --> 00:41:34,028 Come on, man. Don't go. Let's go swimming. 307 00:41:35,880 --> 00:41:40,954 You owe me, man. Remember? Yeah you owe me. 308 00:41:41,120 --> 00:41:43,554 I came by the house and I didn't see you. 309 00:41:43,720 --> 00:41:46,553 I came to take you to Lighthouse Beach. 310 00:41:46,800 --> 00:41:50,679 I just want to have a little dip first. 311 00:41:50,880 --> 00:41:51,710 C'mon. 312 00:41:54,440 --> 00:41:56,271 Please? 313 00:41:59,120 --> 00:42:01,076 You're gonna have to put your clothes back on first. 314 00:42:42,680 --> 00:42:44,352 What's wrong? 315 00:42:44,520 --> 00:42:46,112 The thing you had in your hand. 316 00:42:46,280 --> 00:42:47,474 What, the sea urchin? 317 00:42:47,640 --> 00:42:48,390 Yes. 318 00:42:48,560 --> 00:42:50,232 Aw, it's so cute. 319 00:42:51,240 --> 00:42:52,309 Put it away. 320 00:42:52,520 --> 00:42:53,748 Why? But its so cute... 321 00:42:53,920 --> 00:42:55,592 I'm serious. 322 00:43:03,800 --> 00:43:05,392 What's the problem? 323 00:43:05,600 --> 00:43:07,238 Spiny... disgusting... 324 00:43:09,440 --> 00:43:14,036 It's just a sea urchin. You alright? 325 00:43:15,840 --> 00:43:21,039 Yeah, It's just... animals freak me out. 326 00:43:21,240 --> 00:43:26,189 It's not an animal, man, its a sea urchin. You are so fucking weird. 327 00:43:26,760 --> 00:43:30,435 I'm not normal. It's been established. 328 00:43:33,760 --> 00:43:37,355 You know what you need? 329 00:43:37,520 --> 00:43:39,158 What's that? 330 00:43:39,320 --> 00:43:41,151 You need to relax. 331 00:43:42,520 --> 00:43:44,078 What are you suggesting? 332 00:43:45,760 --> 00:43:47,716 Float. 333 00:43:50,960 --> 00:43:59,834 Float? Are you serious? I can't float. 334 00:44:00,880 --> 00:44:08,195 Because in order to float gotta let go of everything. The baggage, 335 00:44:08,360 --> 00:44:12,956 the anger, the fear... and just be. 336 00:44:14,720 --> 00:44:17,632 I think you need that. 337 00:44:18,040 --> 00:44:19,519 You're full of shit. 338 00:44:19,680 --> 00:44:22,911 I'm dead serious. C'mon, fall back. 339 00:44:25,920 --> 00:44:27,797 Can we do it without actually touching? 340 00:44:28,000 --> 00:44:30,958 It's not going to work unless you let me help you man. 341 00:44:37,240 --> 00:44:38,355 It's OK. 342 00:44:43,440 --> 00:44:48,309 Take a deep breath in. Fill your lungs with air. 343 00:44:49,440 --> 00:44:52,000 Fall back into the sea. 344 00:45:00,000 --> 00:45:03,276 Now think of the most special place you ever felt. 345 00:45:04,560 --> 00:45:08,189 It could be real or from your imagination. 346 00:45:09,840 --> 00:45:19,238 You feel safe. You feel beautiful. You feel like you belong there... 347 00:45:21,960 --> 00:45:25,748 Now let go... 348 00:45:32,800 --> 00:45:36,759 Dread. 349 00:45:36,960 --> 00:45:42,080 Dread, you floating. 350 00:45:45,240 --> 00:45:49,392 My first float. Nice. 351 00:45:52,120 --> 00:45:54,839 Now do you trust me? 352 00:45:59,880 --> 00:46:01,836 A little. 353 00:46:02,360 --> 00:46:04,316 Good then lets take it up a notch. 354 00:46:07,200 --> 00:46:09,156 AHA! I gotcha. 355 00:46:09,760 --> 00:46:12,274 Now. I got you. You dirty pirate. 356 00:46:19,320 --> 00:46:23,074 Is there anything else to do here besides swim in the water? 357 00:46:23,240 --> 00:46:25,629 You ain't got no toys in your house? 358 00:46:26,560 --> 00:46:32,157 My daughter's toys, the room you're sleeping in, if you look in the chest. 359 00:46:33,160 --> 00:46:35,116 So where's your daughter? 360 00:46:37,000 --> 00:46:38,956 She's dead. 361 00:46:39,640 --> 00:46:42,837 But they will be girl toys. We're not supposed to pay with those. 362 00:46:43,800 --> 00:46:46,633 A toy is a toy. Just use your imagination. 363 00:46:46,840 --> 00:46:49,229 I used to play with my sister's toys all the time. 364 00:46:50,240 --> 00:46:51,070 For real? 365 00:46:51,280 --> 00:46:56,593 Yep. But what I want to know is, have you been on a rocket ship? 366 00:46:56,840 --> 00:46:57,829 What? 367 00:46:58,040 --> 00:46:59,758 This! 368 00:47:12,120 --> 00:47:14,076 Are you sure about this? 369 00:47:14,440 --> 00:47:16,396 Yeah, trust me. 370 00:47:18,160 --> 00:47:21,516 One... two... 371 00:47:22,040 --> 00:47:23,996 Wait. 372 00:47:24,200 --> 00:47:26,077 What? 373 00:47:27,480 --> 00:47:29,436 Why are we doing this? 374 00:47:29,920 --> 00:47:38,589 It's safe. You going to lighthouse point right? This is necessary. 375 00:47:38,800 --> 00:47:45,433 We're not moving until we go down. See you below. 376 00:48:50,760 --> 00:48:54,355 What's going on? You're missing all the fun. 377 00:48:56,040 --> 00:48:57,996 Nothing. 378 00:48:59,760 --> 00:49:01,796 Are you OK? 379 00:49:02,080 --> 00:49:07,950 Yes. Fine. Allergies. 380 00:49:08,920 --> 00:49:10,876 Are you sure? 381 00:49:19,200 --> 00:49:21,156 I want to go somewhere. 382 00:49:59,200 --> 00:50:01,156 You really scared of dying alone? 383 00:50:03,000 --> 00:50:04,956 What? 384 00:50:05,120 --> 00:50:08,396 On the cliff you said you were afraid of dying alone. 385 00:50:08,600 --> 00:50:17,759 Yeah... I want to be surrounded by the ones I love and be loved. Who isn't? 386 00:50:27,040 --> 00:50:29,838 Listen to this. 387 00:50:34,360 --> 00:50:44,076 When you die your heart stops, but your brain 388 00:50:44,240 --> 00:50:46,276 keeps working for five minutes. 389 00:50:48,520 --> 00:50:56,313 And in those moments you dream for five minutes, but... 390 00:50:57,720 --> 00:51:04,193 there's no sense of time in the dream world so that dream 391 00:51:06,640 --> 00:51:09,712 lasts forever and ever. 392 00:51:14,920 --> 00:51:19,198 This is why I paint... gives me something beautiful to think about. 393 00:51:44,440 --> 00:51:46,396 I like you. 394 00:51:51,880 --> 00:51:53,836 Why? 395 00:51:57,840 --> 00:51:59,796 You carry a lot. 396 00:52:14,520 --> 00:52:19,275 I want to go inside. It's boring, and I'm getting bit. 397 00:52:20,800 --> 00:52:23,314 Just give it a few more minutes. You'll love it, trust me. 398 00:52:23,480 --> 00:52:24,833 It's the coolest thing. 399 00:52:25,040 --> 00:52:26,837 He's seen a sunset before. 400 00:52:27,320 --> 00:52:31,950 Not like this. Just give it thirty seconds. 401 00:52:32,160 --> 00:52:35,072 Keep watching. Keep watching... 402 00:52:35,280 --> 00:52:38,397 Keep watching... Keep watching... 403 00:52:38,960 --> 00:52:40,598 Keep watching. 404 00:52:46,400 --> 00:52:48,356 Wow. 405 00:52:50,560 --> 00:52:52,516 Cool. You were right. 406 00:53:03,920 --> 00:53:05,876 You alright in there? 407 00:53:07,560 --> 00:53:12,759 Yes. I really needed to do this. The faucet at my place is calcified. 408 00:53:13,840 --> 00:53:16,400 There is a water pump down the road from your house. 409 00:53:20,120 --> 00:53:22,076 Oh. 410 00:53:27,000 --> 00:53:29,434 I guess the day got away from us. 411 00:53:29,760 --> 00:53:33,309 I'll take you to lighthouse tomorrow or Sunday. 412 00:53:36,600 --> 00:53:38,556 I'd appreciate that. 413 00:53:43,160 --> 00:53:45,116 You'rejust so odd. 414 00:53:47,240 --> 00:53:49,196 Gee thanks. 415 00:53:49,720 --> 00:53:54,510 I didn't mean it in that way. I meant you're strange. 416 00:53:55,520 --> 00:53:57,192 Different. 417 00:53:59,880 --> 00:54:01,677 I like it. 418 00:54:06,400 --> 00:54:09,870 And what are you, the perfect Bahamian boy? 419 00:54:10,680 --> 00:54:15,071 I'm far from it. Far. 420 00:55:04,000 --> 00:55:05,956 Is something wrong? 421 00:55:06,160 --> 00:55:10,676 No. There's nothing wrong. 422 00:55:16,320 --> 00:55:20,791 Can I sleep here tonight? 423 00:55:50,440 --> 00:55:52,954 Can you just hold me? 424 00:56:19,960 --> 00:56:27,469 Look, just so you know I never move this fast... 425 00:56:29,120 --> 00:56:34,592 and we just hanging out, eh? 426 00:56:38,520 --> 00:56:41,159 Slut. 427 00:57:00,040 --> 00:57:01,996 You scared? 428 00:57:02,640 --> 00:57:05,598 No. Never scared. 429 00:57:10,040 --> 00:57:11,393 You? 430 00:57:17,240 --> 00:57:19,629 I am a little. 431 00:57:22,560 --> 00:57:24,596 There's no need. 432 00:57:30,000 --> 00:57:36,519 I'm open... you can do whatever you want. 433 00:57:45,760 --> 00:57:47,716 Whatever? 434 00:57:50,160 --> 00:57:52,116 Whatever. 435 00:58:15,560 --> 00:58:17,516 I want to dance. 436 00:58:19,680 --> 00:58:21,636 Ain't no music, man. 437 00:58:22,920 --> 00:58:28,756 Are you nervous? I was told once that dancing 438 00:58:28,920 --> 00:58:36,270 is not a skill, but a feeling. You can feel right? 439 00:58:39,440 --> 00:58:43,194 Then just feel it. 440 00:59:20,160 --> 00:59:24,676 It's okay, keep going. 441 00:59:36,960 --> 00:59:39,190 - Feel that? - Yeah. 442 00:59:45,040 --> 00:59:47,395 The rest is easy. 443 01:01:42,920 --> 01:01:44,399 Morning. 444 01:01:44,560 --> 01:01:50,669 Hey you. Ready to go to Lighthouse Point? 445 01:01:52,880 --> 01:01:54,836 Yeah. 446 01:02:08,480 --> 01:02:10,436 Who's there? 447 01:02:10,760 --> 01:02:13,115 It's us Romeo. 448 01:02:14,000 --> 01:02:17,072 One second. I'm getting dressed. 449 01:02:18,040 --> 01:02:19,234 Get out! 450 01:02:19,440 --> 01:02:20,270 What? 451 01:02:20,480 --> 01:02:24,519 Get the fuck out. Hurry. 452 01:02:33,000 --> 01:02:34,797 I'm sorry. 453 01:02:46,600 --> 01:02:48,556 What are you doing here? 454 01:02:48,760 --> 01:02:54,073 We were missing you, and I had a few days off work so we came. 455 01:02:54,280 --> 01:02:56,430 Mom I've been gone two days. 456 01:02:57,720 --> 01:03:00,029 Look who's here. 457 01:03:07,480 --> 01:03:09,436 What's wrong? 458 01:03:11,160 --> 01:03:14,948 Nothing I'm just a little surprised. 459 01:03:20,200 --> 01:03:22,031 Mum is there a problem? 460 01:03:27,800 --> 01:03:35,036 I know what you're doing. I've checked up. I called here yesterday and no one 461 01:03:35,240 --> 01:03:38,437 knew where you were all day... not even your band members. 462 01:03:40,080 --> 01:03:42,150 So I thought it was time for an intervention. 463 01:03:42,320 --> 01:03:44,072 I'm not doing any drugs! 464 01:03:44,880 --> 01:03:50,113 Something is wrong. What is the problem? 465 01:03:52,040 --> 01:03:54,508 You really want to know what my problem is? 466 01:03:54,920 --> 01:03:56,876 Yes. 467 01:04:02,120 --> 01:04:07,240 You don't. I don't need this shit. 468 01:04:16,120 --> 01:04:18,395 Thought I'd find you here, man. 469 01:04:20,520 --> 01:04:21,430 Mo, what's up man? 470 01:04:21,600 --> 01:04:23,158 Yeah man, save it! 471 01:04:24,200 --> 01:04:28,159 You string everyone along with your empty promises and you don't deliver. 472 01:04:28,320 --> 01:04:31,118 Everyone was waiting on you and you didn't even show up. 473 01:04:31,280 --> 01:04:33,669 We believed in this band because you made us believe. 474 01:04:33,880 --> 01:04:38,192 - Mo this really... - Remember this. We good. 475 01:04:38,360 --> 01:04:41,670 We damn good. We killed it without you. 476 01:04:41,880 --> 01:04:44,110 What you trying to say man? 477 01:04:44,920 --> 01:04:48,390 Think about it. It ain't rocket science. 478 01:04:54,720 --> 01:04:56,676 Goddammit! 479 01:05:01,840 --> 01:05:03,831 Daddy, watch your hand. 480 01:05:04,040 --> 01:05:05,155 What? 481 01:05:05,320 --> 01:05:08,198 Your hand. Only girls hold their hands like that. 482 01:05:10,280 --> 01:05:12,714 Boy you don't know what you're talking about. 483 01:05:14,800 --> 01:05:19,316 So, what brings you to Eleuthera at this point? 484 01:05:22,840 --> 01:05:24,796 Was missing my wife. 485 01:05:26,680 --> 01:05:32,357 Does that happen often? You missing your wife? 486 01:05:34,280 --> 01:05:37,795 Yes. She's my wife. 487 01:05:42,200 --> 01:05:44,350 I guess I better put Omar to bed. 488 01:05:45,200 --> 01:05:48,237 Is there a baby-sitter coming tonight for when we go to the fish fry? 489 01:05:48,440 --> 01:05:50,874 - Rev. Ritchie said he would... - I can't do it. 490 01:05:51,240 --> 01:05:53,390 I have to do some work at church. 491 01:05:55,200 --> 01:05:58,829 How are we supposed to find a sitter on such short notice? 492 01:06:06,720 --> 01:06:10,918 OK. Whatever. Come on Cap'n, let's go to bed. 493 01:06:13,560 --> 01:06:17,758 Lena put your hair back up. 494 01:06:23,720 --> 01:06:25,676 You don't have to stay, you know. 495 01:06:29,280 --> 01:06:35,753 My family is alive. I'm not like you. 496 01:06:36,480 --> 01:06:39,438 Why were you crying that night? 497 01:06:43,720 --> 01:06:45,676 Allergies. 498 01:09:23,400 --> 01:09:25,356 Hello Romeo? 499 01:09:25,560 --> 01:09:29,838 Hey Lena, How you doing? I've been meaning to come by. 500 01:09:30,040 --> 01:09:32,713 - Oh, yeah, really? - Yes. 501 01:09:33,000 --> 01:09:34,991 You know Mum came into town. 502 01:09:35,160 --> 01:09:36,878 No I didn't know. 503 01:09:37,640 --> 01:09:41,030 I'm sorry, Lena. This my girlfriend, Lonnette. 504 01:09:41,240 --> 01:09:46,792 This is Lena, her and my mom grew up together like sisters. 505 01:09:47,000 --> 01:09:48,638 So where's Ralph? 506 01:09:48,840 --> 01:09:52,196 He's back at the house taking care of Omar, we could not find a sitter. 507 01:09:53,960 --> 01:09:55,712 Lena's here for church business. 508 01:09:55,920 --> 01:09:58,957 That's right. I'm collecting signatures to take to to Parliament. 509 01:09:59,120 --> 01:10:02,908 Gotta get this government to do something. Having a town hall meeting. 510 01:10:03,080 --> 01:10:06,834 Hope you can come. We could use your support. 511 01:10:07,480 --> 01:10:09,038 Most definitely. 512 01:10:09,240 --> 01:10:10,958 And you mister? 513 01:10:11,760 --> 01:10:13,716 Sure. 514 01:10:14,240 --> 01:10:16,196 See you tomorrow night. 515 01:10:16,840 --> 01:10:18,796 Goodnight. 516 01:10:33,960 --> 01:10:35,791 You ready to go... 517 01:10:38,760 --> 01:10:40,398 You said you were coming... 518 01:10:40,560 --> 01:10:42,152 Hey man... 519 01:10:45,640 --> 01:10:47,232 Back up man. 520 01:10:47,440 --> 01:10:50,079 You can't hear? 521 01:10:53,480 --> 01:10:55,471 Cool off. 522 01:10:59,000 --> 01:11:06,076 Come around here again or look at him like you have been lookin' at him and 523 01:11:06,280 --> 01:11:07,679 you will know. 524 01:11:10,560 --> 01:11:12,516 C'mon Lonnette 525 01:11:56,560 --> 01:12:04,035 What do you want from us? I've tried... 526 01:12:09,000 --> 01:12:17,192 I've tried everything I could do and I can't change who I am. 527 01:12:23,480 --> 01:12:24,799 Is it really my fault? 528 01:12:25,000 --> 01:12:30,632 What's your fault son? What's your fault? 529 01:12:35,520 --> 01:12:37,476 Me. 530 01:12:38,560 --> 01:12:45,750 It's not your fault. You are loved. Nobody should ever make you 531 01:12:45,920 --> 01:12:52,473 feel ashamed for who you are. You are loved. 532 01:13:01,840 --> 01:13:03,637 You are loved, son. 533 01:13:43,120 --> 01:13:49,229 Hello. Hello? 534 01:13:50,760 --> 01:13:55,117 Jonny... Jonny is that you? 535 01:14:04,720 --> 01:14:06,360 I know that all of you guys have been watching the news lately and have seen 536 01:14:06,360 --> 01:14:10,148 I know that all of you guys have been watching the news lately and have seen 537 01:14:10,320 --> 01:14:16,077 how Gay rights have become an issue for us once again in the Bahamas. So 538 01:14:16,280 --> 01:14:20,910 what we are doing at the Save the Bahamas Coalition is educating people 539 01:14:21,080 --> 01:14:27,838 on the threat this homosexual spirit has on this land. They say it's 540 01:14:28,000 --> 01:14:34,348 discrimination but it's not. It's us that they are being shut out one 541 01:14:34,520 --> 01:14:41,392 by one. They're adopting your kids, using children for disgusting acts 542 01:14:41,560 --> 01:14:46,236 that we all know about but turn a blind eye to. Moving onto 543 01:14:46,400 --> 01:14:54,751 this beautiful land to degrade it with immorality... We've been 544 01:14:54,920 --> 01:15:01,837 blessed with a good economy, so far. But God is a vengeful 545 01:15:02,040 --> 01:15:07,956 and wrathful God. And we cannot afford to do anything to upset him. 546 01:15:08,120 --> 01:15:12,671 So what we are doing is putting a collection of signatures to take to 547 01:15:12,880 --> 01:15:17,271 Parliament, to let the Prime Minister know that we don't stand for gay 548 01:15:17,480 --> 01:15:21,439 rights and we don't stand for gay tourism. 549 01:15:24,120 --> 01:15:31,071 They say they are discriminated, homosexuals, like our forefathers 550 01:15:31,240 --> 01:15:37,031 and they should be liberated. But homosexuality is a choice. 551 01:15:37,200 --> 01:15:39,794 It is not a race. 552 01:15:42,200 --> 01:15:44,430 I got a question. 553 01:15:51,480 --> 01:16:01,435 Why are we doing this? Why are you here? I just want to know what your 554 01:16:01,640 --> 01:16:03,835 vested interest is in this issue. 555 01:16:06,680 --> 01:16:08,591 Do people really care? 556 01:16:10,560 --> 01:16:19,878 Is it me? Or, is it you don't care about this issue? What about what the 557 01:16:20,080 --> 01:16:28,909 Bible says? Romans, Chap. 1, Verse 24. "Wherefore God gave them up to 558 01:16:29,080 --> 01:16:33,232 uncleanliness through the lusts of their own hearts, to dishonour 559 01:16:33,400 --> 01:16:39,555 their own bodies between themselves." You have a responsibility 560 01:16:39,720 --> 01:16:45,795 before God to care for your body properly and to use your body 561 01:16:45,960 --> 01:16:51,557 properly. It is the house you live in, and you should not do that 562 01:16:51,720 --> 01:16:54,075 which mars it or harms it. 563 01:16:55,760 --> 01:17:05,158 What about "Let he that is without sin cast the first stone". I have no 564 01:17:05,360 --> 01:17:14,871 agenda miss. I'm just trying to live and I don't think that's any better 565 01:17:15,040 --> 01:17:23,789 than what you trying to do. I just want to know what you think. 566 01:17:26,800 --> 01:17:33,319 I think I have been clear in what I hope to accomplish. 567 01:17:36,160 --> 01:17:39,550 How is it wanting to live your life honestly and to be 568 01:17:39,720 --> 01:17:47,308 respected an agenda? You are all my people and I don't know 569 01:17:47,480 --> 01:17:51,393 what's more destructive. This issue or this rhetoric. 570 01:17:52,800 --> 01:18:01,595 You have a child of God here. One of us, Us. And I'm not telling you how to 571 01:18:01,760 --> 01:18:07,790 live your life. All I'm asking is that you guys open your eyes and see. 572 01:18:12,600 --> 01:18:20,029 I see. The devil's been busy. Let's pass out the petitions. 573 01:18:31,840 --> 01:18:33,796 Where you going? 574 01:18:34,640 --> 01:18:38,633 What I came here to do. Why are you here? 575 01:18:41,520 --> 01:18:43,476 I'm here to see you. 576 01:18:43,680 --> 01:18:47,195 Why? Is there another way you want to hurt me? 577 01:18:47,360 --> 01:18:49,635 Don't go there, please. 578 01:18:50,000 --> 01:18:52,150 What do you want from me? 579 01:18:52,920 --> 01:18:54,876 I was thinking we could go exploring. 580 01:18:55,040 --> 01:18:57,270 Yeah thanks. I can do it on my own. 581 01:18:57,480 --> 01:18:58,913 What you'll learn how to drive a stick? 582 01:18:59,080 --> 01:19:00,752 I'll manage. 583 01:19:02,680 --> 01:19:05,752 What's your problem? 584 01:19:07,680 --> 01:19:08,908 What, you mad at me? 585 01:19:10,720 --> 01:19:15,714 How could I be mad with you? I just feel sorry. 586 01:19:16,800 --> 01:19:19,234 What did you want me to do? 587 01:19:21,080 --> 01:19:24,390 - I think you've done enough. - What did you want me to do? 588 01:19:27,320 --> 01:19:35,193 You want me step out with you, is that right? How you think that gonna look? 589 01:19:36,120 --> 01:19:40,238 I like you, but people ain't for that here, you know that. You don't want 590 01:19:40,760 --> 01:19:43,513 them thinking funny. That's just the way it is. 591 01:19:43,720 --> 01:19:50,637 Why's it gotta be the way it is? I see the way you are with people. I don't 592 01:19:50,840 --> 01:19:58,349 know why I thought I was different. I learned something though. 593 01:19:58,520 --> 01:20:07,952 I can only count on myself. I don't need you. 594 01:20:13,360 --> 01:20:14,713 I know who I am. 595 01:20:15,360 --> 01:20:19,194 What's that supposed to mean? 596 01:20:21,320 --> 01:20:29,830 You think I don't know myself? I've always known... I've paid for it 597 01:20:30,040 --> 01:20:36,832 too. You and me, it ain't the same. I come from a world you couldn't even 598 01:20:37,000 --> 01:20:46,159 imagine. But hey at least I ain't no faggot who can't let nobody touch him. 599 01:20:48,160 --> 01:20:50,196 At least I know I am a man. 600 01:20:56,760 --> 01:20:59,035 You don't know a goddamn thing. 601 01:21:02,920 --> 01:21:05,957 Good luck with your stupid fucking trip. 602 01:23:52,600 --> 01:23:59,199 I am just saying that the boy is too young. He doesn't know anything. He is 603 01:23:59,360 --> 01:24:07,438 confused. I don't know who is parents are, but they are failing. 604 01:24:09,920 --> 01:24:16,632 Still we should respect him, he's still a child of God. 605 01:24:17,520 --> 01:24:20,034 Do you think he was born that way? 606 01:24:20,200 --> 01:24:25,035 No one is born that way. They become that way. 607 01:24:26,640 --> 01:24:32,510 Proverbs says "Train a child up in the way he should go, and when he is old 608 01:24:32,720 --> 01:24:36,759 he will not depart from it". That's the way you need 609 01:24:36,920 --> 01:24:39,388 to lead children... be stern. 610 01:24:40,880 --> 01:24:46,477 I do respect gays but I don't like them. 611 01:24:48,280 --> 01:24:50,316 Mario is gay. 612 01:24:51,360 --> 01:24:55,672 Yeah but he's my hairdresser. Different. 613 01:24:58,040 --> 01:25:00,395 Is it really mommy? 614 01:25:00,680 --> 01:25:02,636 Yes. 615 01:25:02,960 --> 01:25:05,633 How well do you think you know me? 616 01:25:06,960 --> 01:25:13,433 Well. Maybe not as well as Lonnette, but well. 617 01:25:15,520 --> 01:25:19,229 Good. And you know your husband, huh? 618 01:25:23,520 --> 01:25:25,511 He's my husband. 619 01:25:25,720 --> 01:25:27,950 Like an open book this one knows me. 620 01:25:30,520 --> 01:25:32,556 Honey what are you talking about? 621 01:25:32,720 --> 01:25:34,950 Tonight's my last performance with the band. 622 01:25:36,120 --> 01:25:38,270 - Really. - Mhmm. 623 01:25:39,760 --> 01:25:44,276 Cause my mother think that its best that I come back to Nassau, 624 01:25:44,480 --> 01:25:46,232 and live a normal life. 625 01:25:47,080 --> 01:25:51,312 He'll be happier, and him and Lonette could make some babies. 626 01:25:51,520 --> 01:25:53,351 I don't think so. 627 01:25:54,480 --> 01:25:56,436 Of course you do. 628 01:26:00,160 --> 01:26:07,111 See mommy you don't know me at all. You just love who I pretend to be... 629 01:26:07,280 --> 01:26:10,113 which is the furthest thing from who I really am. 630 01:26:10,960 --> 01:26:13,394 Boy stop talking foolishness. 631 01:26:22,080 --> 01:26:24,071 Excuse me. 632 01:26:37,120 --> 01:26:40,351 I'm gonna pray for that boy. He seems troubled. 633 01:26:42,800 --> 01:26:45,917 Yeah, you should pray for yourself too. 634 01:26:48,720 --> 01:26:51,314 Well I think I'm doing OK in that department. 635 01:26:54,760 --> 01:26:58,878 Tell me Ralph does it burn when you pee? 636 01:27:01,280 --> 01:27:03,236 What? 637 01:27:04,440 --> 01:27:07,034 Does it burn when you pee? 638 01:27:10,680 --> 01:27:12,636 No. 639 01:27:13,240 --> 01:27:15,037 Because it burns when I pee. 640 01:27:17,600 --> 01:27:21,354 Don't talk to me like that. What the devil got into you? 641 01:27:23,920 --> 01:27:28,072 I don't feel a thing when I pee. 642 01:27:45,200 --> 01:27:47,156 Rough day? 643 01:27:49,440 --> 01:27:51,670 You don't know the half. 644 01:27:53,680 --> 01:27:57,434 I saw what happened last night at the fish fry. 645 01:27:57,640 --> 01:28:03,510 I just wish there was something I could do. It was a shitty situation. 646 01:28:03,720 --> 01:28:08,555 Mo, you don't have to explain anything. It's my own fault. 647 01:28:09,480 --> 01:28:15,999 I feel bad about the whole thing. I could tell you really liked the guy. 648 01:28:16,160 --> 01:28:22,679 I'm trying to say you are a cool cat, with a lot to offer. 649 01:28:22,840 --> 01:28:29,313 We already knew what was going on with you and we still thought you were 650 01:28:29,520 --> 01:28:35,993 cool. I still think you're cool. Be yourself, alright, don't worry about 651 01:28:36,200 --> 01:28:40,432 the band or anything like that. Go do you. 652 01:28:47,120 --> 01:28:49,270 You know you still coming home right? 653 01:28:50,320 --> 01:28:52,276 I'm staying here. 654 01:28:53,840 --> 01:28:55,751 Without my support. 655 01:28:59,080 --> 01:29:01,036 OK 656 01:29:02,480 --> 01:29:06,439 I just wish it was only a drug problem. 657 01:30:10,360 --> 01:30:15,229 Good night sweetie. It's too hot for this. 658 01:30:17,960 --> 01:30:24,195 Omar... what is this? I told you I don't want this kind of stuff. 659 01:30:24,360 --> 01:30:27,591 I ain't raising no sissy! 660 01:30:27,760 --> 01:30:29,557 I ain't raising no sissy! 661 01:30:29,720 --> 01:30:31,676 - Stop mommy! - I ain't raising no sissy! 662 01:30:31,840 --> 01:30:35,594 I ain't raising no sissy! I ain't raising no sissy! 663 01:30:35,800 --> 01:30:36,676 Lena! 664 01:30:40,480 --> 01:30:42,948 Let me go, let me go! That's my child. 665 01:30:43,120 --> 01:30:44,951 And you beating him half to death. 666 01:30:45,120 --> 01:30:47,839 You don't understand... you don't have a family. 667 01:30:48,920 --> 01:30:53,550 Lena, look at me. He got the idea from me. He was 668 01:30:53,720 --> 01:31:00,159 playing a game, Lena. That is your child. He is not your husband. 669 01:31:01,280 --> 01:31:04,078 Oh Jesus. What have I done? 670 01:31:04,280 --> 01:31:06,714 Be human. Relax. 671 01:31:06,920 --> 01:31:11,118 No Let me go I have to get out of here! Let me go. 672 01:31:56,920 --> 01:32:02,756 You see, did you some good! Impressive. 673 01:32:33,760 --> 01:32:37,070 Yeah little bitch! Wanna suck on somethin'? Suck on this. 674 01:32:37,280 --> 01:32:40,556 I bet every time you smell shit... you get a hard on! 675 01:32:42,200 --> 01:32:45,078 What's your problem? I don't get it. 676 01:32:46,320 --> 01:32:48,515 You gonna do something, eh? 677 01:32:49,520 --> 01:32:55,516 I am not going to do anything because unlike you I don't have to bring 678 01:32:55,680 --> 01:32:58,319 people down to compensate for my small dick. 679 01:32:59,520 --> 01:33:01,431 I've seen it. Small. 680 01:33:05,400 --> 01:33:07,072 I should just bust you inside your fucking head. 681 01:33:07,280 --> 01:33:13,230 You could bust my head, you could do whatever you want. You want to call 682 01:33:13,440 --> 01:33:19,276 somebody battiboy, faggot, you are the biggest sissy I'll ever meet. 683 01:33:25,840 --> 01:33:27,796 Fuck you! 684 01:33:35,240 --> 01:33:40,109 I hope that with this great show of democracy that we also have a great 685 01:33:40,280 --> 01:33:45,434 show of compassion and understanding. I would like to paraphrase P. Anthony 686 01:33:45,640 --> 01:33:50,714 White. When we look across our dining tables, across the aisles in church, 687 01:33:50,880 --> 01:33:55,954 sitting in traffic and watching the cars passing by. That is where we will 688 01:33:56,160 --> 01:34:01,234 find the homosexuals. When we look at our brothers and sisters, our uncles 689 01:34:01,400 --> 01:34:04,870 and cousins, even our mothers and fathers... 690 01:34:22,120 --> 01:34:29,196 Daddy, Daddy! Where did this come from? 691 01:34:31,080 --> 01:34:39,590 Some guy called Romeo brought that over. He'd says he wants to meet you 692 01:34:39,760 --> 01:34:49,829 later on at Crazy Johnny's bar. He seemed like a nice fellow. 693 01:34:58,080 --> 01:34:59,672 You gonna go? 694 01:35:04,720 --> 01:35:06,517 Yeah. 695 01:35:15,440 --> 01:35:23,632 I would like to say a strong rebuke and we will rebuke that spirit today. 696 01:35:23,840 --> 01:35:32,032 Holy Father we come up against that spirit of homosexuality in the mighty 697 01:35:32,200 --> 01:35:39,515 name of Jesus. We RENDER HIM POWERLESS. We spoil his plan for the 698 01:35:39,680 --> 01:35:42,877 Bahamas and our children. 699 01:36:22,680 --> 01:36:32,635 What's going on Jonny? Are you cool? I wanted to finish the talk we had the 700 01:36:32,800 --> 01:36:36,156 other night. I knew you would come around here. 701 01:36:38,120 --> 01:36:40,793 Hey where you going man? I just want to talk. 702 01:36:41,960 --> 01:36:45,475 Hold up motherfucker. Hold up man! 703 01:36:45,680 --> 01:36:47,432 Don't fucking touch me. 704 01:36:47,640 --> 01:36:52,919 Don't fucking touch you? 705 01:36:56,520 --> 01:37:00,229 What do you mean don't fucking touch you huh? 706 01:37:00,440 --> 01:37:01,793 Fuck you Jonny! 707 01:37:04,080 --> 01:37:07,117 You think you could say that shit and get away with it. Huh? 708 01:37:09,040 --> 01:37:10,996 You're still a fucking sissy. 709 01:37:20,480 --> 01:37:22,914 I ain't no fucking sissy. 710 01:39:00,920 --> 01:39:02,638 Dread... 711 01:39:08,360 --> 01:39:10,078 I've been waiting for you. 712 01:39:13,920 --> 01:39:15,478 It's a beautiful day at the beach. 713 01:39:19,360 --> 01:39:21,794 Let's go swimming. 714 01:40:30,360 --> 01:40:34,239 Subtitled by TLA Releasing 715 01:40:35,305 --> 01:40:41,314 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 55711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.