All language subtitles for Barry S02E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,229 [PHONE RINGING] 2 00:00:01,230 --> 00:00:03,500 - Hey, Barry! - Get him here. 3 00:00:03,507 --> 00:00:08,050 - That's what that says? - Get. Him. Here. 4 00:00:09,924 --> 00:00:11,630 That scene is bullshit, Sally. 5 00:00:11,633 --> 00:00:12,949 Look, I'll change your name, okay? 6 00:00:12,950 --> 00:00:16,078 How about you just grow up and don't do it?! 7 00:00:17,320 --> 00:00:19,179 Do you think I'm a bad person, Mr. Cousineau? 8 00:00:19,180 --> 00:00:20,620 GENE COUSINEAU: You did a terrible thing, 9 00:00:20,630 --> 00:00:22,876 but do I think that defines you? 10 00:00:22,877 --> 00:00:24,050 No. 11 00:00:24,060 --> 00:00:28,750 We're gonna work through this. Now, I bill my private classes, 12 00:00:28,758 --> 00:00:30,718 so I'm just going to go and get that ledger. 13 00:00:31,130 --> 00:00:32,859 I got you, Berkman. 14 00:00:32,860 --> 00:00:34,930 Hey, Fuches, why don't you give us a moment? 15 00:00:35,633 --> 00:00:38,169 [WHISPERS] That's Ronny Proxin, he's doing my wife. 16 00:00:38,170 --> 00:00:40,728 If you get rid of him, all of this goes away. 17 00:00:40,729 --> 00:00:42,340 What?! 18 00:00:49,720 --> 00:00:54,019 [BIRDS SINGING] 19 00:00:54,020 --> 00:00:58,100 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 20 00:01:04,460 --> 00:01:09,180 [ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 21 00:01:14,887 --> 00:01:17,390 - [ENGINE STOPS] - [MUSIC STOPS] 22 00:01:21,924 --> 00:01:24,140 [BOTTLES CLINKING] 23 00:01:26,965 --> 00:01:29,090 [GRUNTS] 24 00:01:39,000 --> 00:01:42,420 - [KEYS JANGLING] - [BOTTLES CLINKING] 25 00:01:45,709 --> 00:01:48,430 [DOOR CLOSES] 26 00:01:50,210 --> 00:01:52,200 [BOTTLES CLINK ON TABLE] 27 00:01:55,007 --> 00:01:57,470 [FOOTSTEPS WALKING] 28 00:02:08,507 --> 00:02:10,930 [CLATTERING] 29 00:02:24,716 --> 00:02:28,340 [CLOCK TICKING] 30 00:02:44,299 --> 00:02:46,679 [KEYS JANGLE] 31 00:02:46,680 --> 00:02:49,800 [CLOCK TICKING] 32 00:02:54,007 --> 00:02:57,210 BARRY: Don't freak out. Don't freak out. 33 00:02:57,215 --> 00:02:58,960 I've been sent here 34 00:02:58,965 --> 00:03:01,960 by Detective John Loach to kill you. 35 00:03:01,965 --> 00:03:04,050 I'm not gonna do that. 36 00:03:04,965 --> 00:03:07,180 Your name's Ronny Proxin, right? 37 00:03:07,460 --> 00:03:08,940 - Uh-huh. - Oh, good. 38 00:03:08,950 --> 00:03:10,590 That would've been weird. Um... 39 00:03:10,591 --> 00:03:15,330 And you're dating Diana, Loach's ex-wife? 40 00:03:15,341 --> 00:03:18,420 - Uh-huh. - Okay, well. Go Diana. 41 00:03:18,424 --> 00:03:21,990 Um, do you have family out of state? 42 00:03:22,000 --> 00:03:24,750 - Uh-huh. - Do you mind me asking where? 43 00:03:24,758 --> 00:03:27,000 - Chicago. - Chicago. I love Chicago. 44 00:03:27,007 --> 00:03:29,089 Okay, so I have a car out there. 45 00:03:29,090 --> 00:03:31,359 I want you to drive to Chicago, 46 00:03:31,360 --> 00:03:35,019 and I need you to stay there for about a year. 47 00:03:35,020 --> 00:03:37,460 - [GROANS] - Now, I'm gonna send you money. 48 00:03:37,470 --> 00:03:38,479 I'm gonna send you money. 49 00:03:38,480 --> 00:03:41,460 It's just that the guy that controls my money... 50 00:03:41,466 --> 00:03:44,210 We're in a really weird place right now, okay? 51 00:03:44,215 --> 00:03:46,630 And, uh, he's actually... 52 00:03:46,633 --> 00:03:48,629 He's actually, uh... 53 00:03:48,630 --> 00:03:50,640 He's out there right now in the car. 54 00:03:51,883 --> 00:03:54,629 And, um, he thinks I'm in here killing you. 55 00:03:54,630 --> 00:03:57,630 I'm not. I'm calling an audible right now. 56 00:03:57,633 --> 00:04:00,000 I'm just letting you know, when we get out there, 57 00:04:00,007 --> 00:04:02,880 he might seem a little confused 58 00:04:02,883 --> 00:04:04,340 and you might see us argue. 59 00:04:04,341 --> 00:04:07,308 Just so you know, I got it under wraps, all right? 60 00:04:07,309 --> 00:04:10,062 [CLOCK TICKING] 61 00:04:11,180 --> 00:04:13,590 Do you have a suitcase? 62 00:04:22,007 --> 00:04:24,140 [SIGHS] 63 00:04:38,600 --> 00:04:41,760 BARRY: Hey, whose taekwondo trophies are these? 64 00:04:45,160 --> 00:04:47,319 Right on. 65 00:04:47,320 --> 00:04:48,890 Right on. Well... 66 00:04:48,892 --> 00:04:50,919 Good for you, man. 67 00:04:50,920 --> 00:04:53,739 I'm sure they got taekwondo in Chicago, so you... 68 00:04:53,740 --> 00:04:56,470 Whoa, look at that. You got medals, too. Shit. 69 00:04:58,007 --> 00:05:00,089 Wow. 70 00:05:00,090 --> 00:05:03,500 Trophies and medals for taekwondo. 71 00:05:03,507 --> 00:05:05,380 Sweet. 72 00:05:05,382 --> 00:05:07,210 Uh... 73 00:05:07,215 --> 00:05:09,960 Could I get my stuff from the bathroom? 74 00:05:09,965 --> 00:05:11,500 Yeah, oh, yeah. You'll need that. 75 00:05:11,507 --> 00:05:13,340 Yeah. No worries. 76 00:05:14,640 --> 00:05:17,340 [SIGHS] 77 00:05:19,880 --> 00:05:23,880 [DISTANT CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY] 78 00:05:28,599 --> 00:05:31,919 [CLOCK TICKING] 79 00:05:31,920 --> 00:05:34,899 Yeah, man, the, uh... 80 00:05:34,900 --> 00:05:38,539 drive to Chicago from LA, that can be pretty long. 81 00:05:38,540 --> 00:05:41,710 Sometimes I do Google Maps and Waze at the same time. 82 00:05:41,716 --> 00:05:44,089 It's kind of a little fun game to see which one's... 83 00:05:44,090 --> 00:05:46,419 - [BOTH YELL] - [CLATTERING] 84 00:05:46,420 --> 00:05:51,320 [CLOCK TICKING] 85 00:06:25,799 --> 00:06:27,040 Yeah, hello? 86 00:06:27,049 --> 00:06:29,590 [BOTH GRUNTING] 87 00:06:53,507 --> 00:06:56,300 - [YELPS, GASPS] - [CLATTERING] 88 00:06:58,758 --> 00:07:00,630 [GASPING] 89 00:07:00,633 --> 00:07:02,170 [PANTING]: All right, man... 90 00:07:02,174 --> 00:07:04,590 All right, we good? 91 00:07:04,591 --> 00:07:07,488 - [GASPING] - Listen... 92 00:07:07,489 --> 00:07:08,840 We good? No? 93 00:07:08,841 --> 00:07:11,470 [BOTH GRUNTING] 94 00:07:24,965 --> 00:07:27,659 - [GROANING] - [GROWLING] 95 00:07:27,660 --> 00:07:30,000 No, Ronny! Ronny! No! 96 00:07:30,007 --> 00:07:31,930 Ronny, no! 97 00:07:40,060 --> 00:07:42,710 - [GRUNTING] - [GASPING] 98 00:07:42,716 --> 00:07:45,140 BARRY: Okay, dude... 99 00:07:51,420 --> 00:07:55,510 - BARRY: No! No! Aah! Ronny! - [GLASS CLATTERING] 100 00:07:59,049 --> 00:08:02,800 - [BOTH YELLING] - [THUDDING, CLATTERING] 101 00:08:05,130 --> 00:08:09,200 - [PANTING] - [GASPING] 102 00:08:09,215 --> 00:08:11,550 [CLATTERS] 103 00:08:15,500 --> 00:08:19,060 [GROANING] 104 00:08:20,354 --> 00:08:21,960 BARRY: No. No... 105 00:08:21,965 --> 00:08:24,340 Listen, man... 106 00:08:25,132 --> 00:08:27,380 [BOTH GRUNTING] 107 00:08:27,382 --> 00:08:28,880 RONNY: Aw, fuck! 108 00:08:28,883 --> 00:08:31,340 - Aah! [GRUNTS] - [BARRY GROANS] 109 00:08:31,350 --> 00:08:34,590 [CLOCK TICKING] 110 00:08:37,750 --> 00:08:42,379 [CLOCK TICKING] 111 00:08:42,380 --> 00:08:48,140 [RONNY WHEEZING] 112 00:08:55,960 --> 00:09:00,900 [GASPING] 113 00:09:03,257 --> 00:09:06,250 [PANTING] 114 00:09:06,257 --> 00:09:09,027 [NUNCHAKUS WHIRLING] 115 00:09:11,299 --> 00:09:13,760 [WHEEZING] 116 00:09:15,325 --> 00:09:17,340 [PANTING] 117 00:09:17,341 --> 00:09:18,912 Hmm. 118 00:09:19,799 --> 00:09:21,630 BARRY: All right, Ronny... 119 00:09:21,633 --> 00:09:23,170 Ronny, you're hurt, man. 120 00:09:23,174 --> 00:09:24,790 Your windpipe's broke. 121 00:09:24,799 --> 00:09:26,630 Your windpipe's busted, man. 122 00:09:26,633 --> 00:09:29,339 - [WHEEZING] - See? 123 00:09:29,340 --> 00:09:31,460 See, your windpipe's busted. 124 00:09:35,304 --> 00:09:38,429 - No, no, no, no! Aah! - [WHEEZING] 125 00:09:38,430 --> 00:09:42,100 Aah! Aah! Aah! 126 00:09:42,140 --> 00:09:45,260 Aah! Ronny! Aah! 127 00:09:46,170 --> 00:09:51,920 [MOANING] 128 00:09:52,940 --> 00:09:56,560 [PANTING] 129 00:10:00,380 --> 00:10:02,740 [EXHALES] 130 00:10:06,840 --> 00:10:10,460 [PANTING] 131 00:10:15,170 --> 00:10:16,280 Ronny? 132 00:10:22,000 --> 00:10:23,140 Oh, fuck! 133 00:10:27,340 --> 00:10:29,920 Fuck. 134 00:10:30,440 --> 00:10:32,970 [DOOR CREAKS OPEN] 135 00:10:34,341 --> 00:10:36,031 [DOOR CLOSES] 136 00:10:38,633 --> 00:10:39,989 [CLOCK TICKING] 137 00:10:39,990 --> 00:10:41,400 Dad? 138 00:10:42,960 --> 00:10:45,080 Dad? 139 00:10:49,080 --> 00:10:52,220 [DISTANT DOG BARKING] 140 00:11:00,924 --> 00:11:02,349 Little girl? 141 00:11:06,640 --> 00:11:09,160 Little girl? 142 00:11:12,299 --> 00:11:14,300 I know this looks bad. 143 00:11:16,160 --> 00:11:17,749 Hey, um... 144 00:11:17,750 --> 00:11:19,600 I'm gonna take you to Chicago. 145 00:11:23,250 --> 00:11:25,060 To see your relatives? 146 00:11:26,758 --> 00:11:28,720 Girl? 147 00:11:29,716 --> 00:11:32,050 Hey, I'm not gonna hurt you. 148 00:11:33,760 --> 00:11:35,250 Little gir... 149 00:11:35,257 --> 00:11:37,460 - [WIND BLOWING] - [DISTANT DOG BARKING] 150 00:11:37,466 --> 00:11:39,250 Oh, no. 151 00:11:39,257 --> 00:11:41,890 Oh, no. Shit. 152 00:11:45,780 --> 00:11:48,640 [GROWLING] 153 00:11:50,090 --> 00:11:51,710 [GASPS] 154 00:11:51,716 --> 00:11:52,940 Wh... wha... ? 155 00:11:52,941 --> 00:11:54,670 I thought you were a dog. 156 00:11:54,674 --> 00:11:57,470 - [ROARING] - Aah! Shit! 157 00:11:59,299 --> 00:12:01,365 Get off me! Get... Get off me! 158 00:12:01,366 --> 00:12:03,000 Get off! 159 00:12:03,007 --> 00:12:05,430 - [ROARING] - [YELPS] 160 00:12:08,132 --> 00:12:09,930 [THUDS] 161 00:12:10,580 --> 00:12:12,710 Sorry. I'm sorry. 162 00:12:12,716 --> 00:12:14,500 Honey? Honey, are you okay? 163 00:12:14,507 --> 00:12:16,464 [SNARLING] 164 00:12:16,465 --> 00:12:18,717 - Hey, where are you? Ow! - [GRUNTING] 165 00:12:20,469 --> 00:12:22,887 - [GLASS SHATTERING] - BARRY: Great. Come here. 166 00:12:22,888 --> 00:12:24,630 [ROARING] 167 00:12:24,633 --> 00:12:27,470 - Oww! - [PANS CLATTERING] 168 00:12:27,924 --> 00:12:29,559 Okay, listen. How about this... 169 00:12:29,560 --> 00:12:31,590 - [ROARS] - Oh! 170 00:12:32,564 --> 00:12:34,566 [BOTH PANTING] 171 00:12:35,840 --> 00:12:37,119 - [GIRL GRUNTS] - BARRY: Shit! 172 00:12:37,120 --> 00:12:38,880 [GIRL GRUNTS] 173 00:12:41,600 --> 00:12:43,740 [GROANS] 174 00:12:44,630 --> 00:12:47,580 [SCREAMS, ROARS] 175 00:12:51,591 --> 00:12:54,040 [WHISPERS]: Okay. Okay. 176 00:12:54,049 --> 00:12:55,500 Okay. 177 00:12:55,507 --> 00:12:57,630 [SNARLING] 178 00:12:57,633 --> 00:12:59,508 Aw, shit. 179 00:13:00,924 --> 00:13:03,500 - [SNARLING] - Shit. 180 00:13:03,507 --> 00:13:07,040 - [ROARING] - [BARRY SCREAMING] 181 00:13:07,049 --> 00:13:09,470 Shit! 182 00:13:09,480 --> 00:13:13,310 - Aah, shit. - [GROWLING] 183 00:13:18,160 --> 00:13:21,229 [PANTING] 184 00:13:21,230 --> 00:13:23,680 [GRUNTS, WHIMPERS] 185 00:13:29,540 --> 00:13:32,020 [CRYING] 186 00:13:41,924 --> 00:13:43,890 [GRUNTS] 187 00:13:45,220 --> 00:13:48,040 [WHISPERING]: What the fuck? 188 00:13:50,257 --> 00:13:52,310 Aiyee! 189 00:13:54,240 --> 00:13:56,040 Okay. 190 00:13:56,049 --> 00:13:57,710 [DOOR OPENS] 191 00:13:57,716 --> 00:14:00,180 - [FOOTSTEPS WALKING] - [DOOR CLOSES] 192 00:14:03,100 --> 00:14:05,340 [GROANS] 193 00:14:07,840 --> 00:14:10,220 Aah, shit. 194 00:14:14,300 --> 00:14:16,089 Shit. 195 00:14:16,090 --> 00:14:18,510 [WOMEN CHATTERING] 196 00:14:21,090 --> 00:14:24,180 - Aah. - [ENGINE STARTS] 197 00:14:28,040 --> 00:14:30,000 [MUTTERS]: Come on. 198 00:14:36,299 --> 00:14:39,619 - Okay. You do it? - [GROANS] Yes! 199 00:14:39,620 --> 00:14:40,939 - Is he dead? - Just drive. 200 00:14:40,940 --> 00:14:42,340 Yeah. 201 00:14:43,299 --> 00:14:46,939 - What the hell happened, huh? - I'm cut really bad, Fuches. 202 00:14:46,940 --> 00:14:50,860 - I'm trying not to freak out. - Fine, fine. But he's dead, right? 203 00:14:51,799 --> 00:14:55,399 - Barry, is Ronny dead? - Yes. 204 00:14:55,400 --> 00:14:57,559 Yes! [LAUGHS] I know you're hurt, 205 00:14:57,560 --> 00:14:59,779 but, fuck yeah, baby! We're off the hook. 206 00:14:59,780 --> 00:15:02,460 - I'll call Loach, let him know. - No, I need to go to a hospital. 207 00:15:02,466 --> 00:15:04,290 [LAUGHING]: Okay, okay. 208 00:15:04,299 --> 00:15:06,150 But, I mean, we're free baby! 209 00:15:06,160 --> 00:15:08,960 - I was so worried about you! - Fuches, Fuches. I'm in bad shape. 210 00:15:08,965 --> 00:15:10,710 I really need to go to a hospital. 211 00:15:10,716 --> 00:15:13,540 Okay! Yeah, I'll take you to a hospital. 212 00:15:13,549 --> 00:15:16,039 No, I won't take you to a hospital. Too many questions. 213 00:15:16,040 --> 00:15:18,000 We'll go to this drugstore here. 214 00:15:18,007 --> 00:15:21,815 - I need stitches, Fuches. - I can do stitches! 215 00:15:21,816 --> 00:15:23,880 FUCHES: Yeah, right here. Here we go. 216 00:15:23,883 --> 00:15:25,739 BARRY: If you're gonna do stitches, 217 00:15:25,740 --> 00:15:28,640 - I'm gonna need a needle and thread. - Uh-huh. 218 00:15:28,650 --> 00:15:29,679 - And maybe, you know... - Yeah. 219 00:15:29,680 --> 00:15:30,920 - ... something to disinfect it. - I got it! Yeah. 220 00:15:30,924 --> 00:15:33,129 Yeah, yeah. Got it, got it, got it, got it. No worries. 221 00:15:33,130 --> 00:15:34,760 No worries. Needle and thread. 222 00:15:34,770 --> 00:15:37,880 - BARRY: Right. - FUCHES: I'm gonna pull up right here. 223 00:15:37,883 --> 00:15:41,510 Just a sec, and... there we go. 224 00:15:42,670 --> 00:15:44,080 How's that? 225 00:15:53,098 --> 00:15:55,169 - What'd you want me to get? - BARRY: Needle and thread! 226 00:15:55,170 --> 00:15:56,979 - Okay. I understand. - BARRY: For stitches! 227 00:15:56,980 --> 00:15:58,540 - Because I'm dying! - Yeah, needle and thread. 228 00:15:58,549 --> 00:16:00,719 I'll get one of those little hotel ones, you know. 229 00:16:00,720 --> 00:16:02,760 Already have the needle in it, right? 230 00:16:03,549 --> 00:16:05,919 I'm gonna get a Red Bull, some, uh, 231 00:16:05,920 --> 00:16:08,710 I don't know, some Corn Nuts. You want anything? 232 00:16:08,716 --> 00:16:11,170 - BARRY: No. - All right, all right. 233 00:16:11,174 --> 00:16:13,210 All right, um, nope. 234 00:16:13,215 --> 00:16:16,340 Um, yep, yeah. Yep, yep, yep. 235 00:16:16,341 --> 00:16:19,540 [PHONE BUZZING] 236 00:16:19,549 --> 00:16:22,379 [HAZARD LIGHTS CLICKING] 237 00:16:22,380 --> 00:16:24,220 - Hello? - Is it done? 238 00:16:25,170 --> 00:16:27,760 Listen, Loach. I'm bleeding really bad man. 239 00:16:27,770 --> 00:16:29,060 Is it done? 240 00:16:33,440 --> 00:16:35,790 [WHISPERS]: Fuck you. 241 00:16:35,799 --> 00:16:38,739 [PHONE BUZZING] 242 00:16:38,740 --> 00:16:42,040 [HAZARD LIGHTS CLICKING] 243 00:16:42,049 --> 00:16:46,700 [CLICKING GROWS LOUDER] 244 00:16:46,716 --> 00:16:49,939 [DISTANT WIND BLOWING] 245 00:16:49,940 --> 00:16:55,820 [HAZARD LIGHTS CLICKING LOUDLY] 246 00:17:12,860 --> 00:17:19,010 [LOUD CLICKING CONTINUING] 247 00:17:20,591 --> 00:17:23,460 [DISTANT MAN CHATTERING] 248 00:17:23,466 --> 00:17:25,750 [HAZARD LIGHTS CLICKING] 249 00:17:25,758 --> 00:17:27,149 - [PLASTIC BAG RUSTLING] - [CLICKING STOPS] 250 00:17:27,150 --> 00:17:29,340 FUCHES: There it is. 251 00:17:29,341 --> 00:17:30,944 Ah, there you are. 252 00:17:30,945 --> 00:17:33,489 Let's take a look. See what they did to you. 253 00:17:33,490 --> 00:17:34,880 Here, scooch forward. There you go. 254 00:17:34,883 --> 00:17:37,970 Pull it up, come on. There you go. 255 00:17:38,560 --> 00:17:40,990 Oh, Jesus! 256 00:17:40,997 --> 00:17:43,550 What'd he do? Hit you with a fucking cleaver? 257 00:17:44,633 --> 00:17:46,380 It wasn't Ronny. 258 00:17:46,382 --> 00:17:48,460 What do you mean it wasn't Ronny? 259 00:17:48,466 --> 00:17:50,800 No, it was his daughter. 260 00:17:53,049 --> 00:17:56,170 I think he... he trains her or something, 261 00:17:56,180 --> 00:17:59,660 'cause she was like a... like a feral mongoose. 262 00:18:01,940 --> 00:18:03,960 [SIGHS] 263 00:18:03,965 --> 00:18:05,290 I get it. 264 00:18:05,299 --> 00:18:07,519 I know you don't want to do this work anymore, Barry. 265 00:18:07,520 --> 00:18:09,819 I mean, killing a man, I understand that. 266 00:18:09,820 --> 00:18:11,519 That's kind of why we're put on this Earth. 267 00:18:11,520 --> 00:18:13,640 We're the strong, the disposable. 268 00:18:13,650 --> 00:18:16,670 But killing a child? Jesus. 269 00:18:16,674 --> 00:18:19,680 Barry, I'm sorry you had to go through that. 270 00:18:20,495 --> 00:18:22,670 [SIGHS] 271 00:18:22,674 --> 00:18:26,500 Well, if you weren't fucked up before, you are now. 272 00:18:26,507 --> 00:18:28,670 BARRY: I didn't kill her. 273 00:18:28,674 --> 00:18:30,089 What? 274 00:18:30,090 --> 00:18:33,090 She attacked me and ran away. 275 00:18:37,250 --> 00:18:39,359 - We gotta go kill her. - What? 276 00:18:39,360 --> 00:18:40,630 Yeah, we gotta kill her right now. 277 00:18:40,633 --> 00:18:42,130 - Wait, what do you mean? - We gotta fucking... 278 00:18:42,132 --> 00:18:44,669 - I need that! - She can identify you, fucker! 279 00:18:44,670 --> 00:18:46,799 - Jesus Christ, we're going now. - What do you mean we're going now? 280 00:18:46,800 --> 00:18:48,119 - We're going right now. - Go where? 281 00:18:48,120 --> 00:18:51,290 We have to go find her! You can kill her! 282 00:18:51,299 --> 00:18:53,420 We go find her, you fucking kill her. 283 00:18:53,424 --> 00:18:56,130 She could be anywhere. What do you mean go find her? 284 00:18:56,132 --> 00:18:57,880 - Here we go. - I'm dying, Fuches! 285 00:18:57,883 --> 00:18:59,949 - I'm fucking dying! - You're fine! 286 00:18:59,950 --> 00:19:01,560 - What do you mean I'm fine? - You're fine, you're fine! 287 00:19:01,570 --> 00:19:04,460 - We gotta go right fucking now! - I gotta go to a hospital! 288 00:19:04,466 --> 00:19:06,590 - FUCHES: Is that her? - It's a trash can! 289 00:19:06,591 --> 00:19:08,670 - FUCHES: Not her! - You gotta chill out! 290 00:19:08,674 --> 00:19:11,210 I'm gonna find her! Is that her? 291 00:19:11,215 --> 00:19:14,340 - [INDISTINCT BICKERING] - [ENGINE RACING] 292 00:19:20,013 --> 00:19:23,380 [PANTING] 293 00:19:23,382 --> 00:19:26,180 [TIRES SCREECHING DISTANTLY] 294 00:19:27,965 --> 00:19:30,440 [DOGS BARKING] 295 00:19:31,480 --> 00:19:34,680 - [TIRES SQUEALING] - [CAR ACCELERATING] 296 00:19:35,980 --> 00:19:39,130 [BICKERING CONTINUING] 297 00:19:39,132 --> 00:19:41,340 FUCHES: I'm not a child. 298 00:19:41,341 --> 00:19:44,550 - There she is! - [TIRES SCREECHING] 299 00:19:46,633 --> 00:19:49,050 [ENGINE IDLING] 300 00:19:52,860 --> 00:19:54,250 Go get her, Barry! 301 00:19:54,257 --> 00:19:57,380 - I'm not killing a kid, Fuches. - [FUCHES SIGHS] 302 00:19:57,382 --> 00:19:59,460 Plus, I don't... 303 00:19:59,466 --> 00:20:01,345 I don't think she's of this world. 304 00:20:01,346 --> 00:20:03,540 "Of this world?" Jesus. You don't wanna do it, fine. 305 00:20:03,549 --> 00:20:05,790 I'll get her off the curb and I'll get her in the car. 306 00:20:05,799 --> 00:20:08,340 No, don't go out there. Fuches, don't go out there. 307 00:20:08,341 --> 00:20:10,089 - Fuches! - I got it. 308 00:20:10,090 --> 00:20:12,050 I gotcha. 309 00:20:20,716 --> 00:20:22,750 Hi there, girl. [LAUGHS] 310 00:20:22,758 --> 00:20:24,159 Good girl! 311 00:20:24,160 --> 00:20:25,319 Hey, I don't wanna sound like a creep, 312 00:20:25,320 --> 00:20:27,960 but you wanna get in the car with me and my friend? 313 00:20:27,965 --> 00:20:29,719 I got Corn Nuts. See, right here. 314 00:20:29,720 --> 00:20:31,960 They look like they... No, no, no, no! 315 00:20:31,965 --> 00:20:33,340 Don't go run away! Don't... 316 00:20:33,341 --> 00:20:35,430 I'm a nice guy! Wha... 317 00:20:56,257 --> 00:20:58,760 [ENGINE IDLING] 318 00:21:03,215 --> 00:21:05,579 - Okay, she's not human. - That's what I said, man. 319 00:21:05,580 --> 00:21:07,659 - She's something else. I don't know what. - That's what I told you, dude. 320 00:21:07,660 --> 00:21:09,590 What do you... what do you want to do then, huh? 321 00:21:09,591 --> 00:21:12,139 I mean, in an ideal world, we just burn down the house. 322 00:21:12,140 --> 00:21:13,630 Oh, I know. You know what? 323 00:21:13,633 --> 00:21:15,089 We had a skunk in the basement once. 324 00:21:15,090 --> 00:21:17,170 What we did was, we took this fire extinguisher. 325 00:21:17,174 --> 00:21:19,579 We were gonna hit it, obviously, on the head... 326 00:21:19,580 --> 00:21:24,840 - [DISTANT WIND BLOWING] - [FUCHES CHATTERING INDISTINCTLY] 327 00:21:29,674 --> 00:21:32,970 [WIND BLOWING] 328 00:21:52,841 --> 00:21:54,840 FUCHES: All right, that's good. 329 00:21:54,841 --> 00:21:57,379 All right. Buddy. Buddy, wake up. 330 00:21:57,380 --> 00:21:59,240 Wake up. Hey! 331 00:21:59,250 --> 00:22:00,540 Hi. 332 00:22:00,549 --> 00:22:02,790 I stitched you up. You're all good. 333 00:22:02,799 --> 00:22:05,170 [GROANS] It hurts. 334 00:22:05,174 --> 00:22:08,170 I know, I know, but you should be good to go up on the roof. 335 00:22:08,180 --> 00:22:09,680 She's still up there. 336 00:22:12,250 --> 00:22:13,799 BARRY: Oh, that's freaky. 337 00:22:13,800 --> 00:22:16,919 FUCHES: Yeah. Looks like a little gargoyle up there. 338 00:22:16,920 --> 00:22:19,920 Ow! My God, what'd you do? 339 00:22:19,924 --> 00:22:23,420 Huh? All right. I'll take a look. Hang on, hang on, hang on. 340 00:22:23,424 --> 00:22:24,960 Okay. 341 00:22:24,965 --> 00:22:26,590 Just pull it up real slow. 342 00:22:26,591 --> 00:22:28,039 - Ow! - Real slow. 343 00:22:28,040 --> 00:22:31,560 Oh. That... looks good to me. 344 00:22:32,140 --> 00:22:34,779 Oh, that's... that looks really good, yeah. 345 00:22:34,780 --> 00:22:36,039 - [SQUELCHES] - [FUCHES SCREAMS] 346 00:22:36,040 --> 00:22:38,000 Oh, shit. You broke the stitches! 347 00:22:38,010 --> 00:22:39,750 - [GROANS] What? - I got something here that will... 348 00:22:39,758 --> 00:22:41,250 - Aah! - Oh, okay. 349 00:22:41,257 --> 00:22:43,089 - Hang on, I got something right here. - Fuck. 350 00:22:43,090 --> 00:22:45,679 Yep, yep. It's gonna help you, it's gonna feel really good. 351 00:22:45,680 --> 00:22:47,110 It's gonna be a little cold, but there you go. 352 00:22:47,120 --> 00:22:49,639 - Oh! Aah! What is that? - Yeah. Yeah, it's superglue. 353 00:22:49,640 --> 00:22:51,210 - Superglue?! - There you go. 354 00:22:51,215 --> 00:22:52,891 - I'm filling up the hole. There it is. - [BARRY SCREAMING] 355 00:22:52,892 --> 00:22:54,518 - It's perfect! - Shit! 356 00:22:54,519 --> 00:22:56,770 That's nice. Okay, here we go. 357 00:22:56,771 --> 00:22:58,960 - Here we go. - Oh. 358 00:22:58,965 --> 00:23:00,419 That's it. 359 00:23:00,420 --> 00:23:02,840 - Don't touch me there. - Okay, okay. I'm good. 360 00:23:02,850 --> 00:23:05,380 - [GROANING] Fuck! - Good. Okay? 361 00:23:05,382 --> 00:23:07,740 - You good? - No! 362 00:23:08,960 --> 00:23:11,860 Okay. Now... 363 00:23:13,160 --> 00:23:14,950 Up you go. 364 00:23:15,924 --> 00:23:17,791 Fuck you! I'm not killing her, man! 365 00:23:17,792 --> 00:23:19,130 What do you want me to do about it? 366 00:23:19,132 --> 00:23:21,690 I could call Hank. He could send over one of the Chechens 367 00:23:21,700 --> 00:23:23,179 with a scope rifle or something. 368 00:23:23,180 --> 00:23:24,359 We could plink her right off the roof. 369 00:23:24,360 --> 00:23:26,319 - That's all I can do. - Oh, no, man. Those guys can't hit shit. 370 00:23:26,320 --> 00:23:27,699 I've been training them for weeks. 371 00:23:27,700 --> 00:23:30,290 I'm sorry, what? You... 372 00:23:30,299 --> 00:23:32,630 You've been training... Wait a minute. 373 00:23:32,633 --> 00:23:33,790 Wait a minute. 374 00:23:33,799 --> 00:23:35,920 You've been doing contract work without me? 375 00:23:35,924 --> 00:23:38,000 - You're fucking cutting me out? - Oh, will you fucking relax, man? 376 00:23:38,007 --> 00:23:39,499 It was a one-time deal, all right? 377 00:23:39,500 --> 00:23:42,079 Hank has a heroin shipment going through a monastery. 378 00:23:42,080 --> 00:23:43,790 He needs an army. I'm training his guys. 379 00:23:43,799 --> 00:23:46,340 - I do that and then I'm done, okay? - [LAUGHING] 380 00:23:46,341 --> 00:23:49,670 You're gonna walk away from an army and heroin? 381 00:23:49,674 --> 00:23:52,000 I don't think so! Uh-uh. I'm gonna call Hank, 382 00:23:52,007 --> 00:23:55,260 - we're gonna set the whole thing up. - [THUDS OVERHEAD] 383 00:23:56,466 --> 00:23:58,340 - It's her! - Wait. 384 00:23:58,341 --> 00:24:00,130 - Hold on! - Wait, wait, wait! 385 00:24:00,132 --> 00:24:01,629 [FUCHES SCREAMING] 386 00:24:01,630 --> 00:24:05,720 [BOTH SCREAMING] 387 00:24:07,467 --> 00:24:11,840 - [TIRES SCREECH] - [BOTH PANTING] 388 00:24:14,480 --> 00:24:17,019 - You heard that, right? - You sure you heard something? 389 00:24:17,020 --> 00:24:19,930 - I didn't hear anything. - I heard something, I swear to God. 390 00:24:19,937 --> 00:24:22,340 [ENGINE IDLING] 391 00:24:23,507 --> 00:24:25,840 I didn't see anything fall off the roof. 392 00:24:25,841 --> 00:24:27,500 I didn't either. 393 00:24:27,507 --> 00:24:29,750 There had to be something there. 394 00:24:29,758 --> 00:24:31,790 Maybe it was an acorn. 395 00:24:31,799 --> 00:24:34,510 I heard something. I'm not a moron. 396 00:24:43,961 --> 00:24:45,128 - [GROWLS] - Aah! 397 00:24:45,129 --> 00:24:47,673 - Oh! - [GIRL GROWLING] 398 00:24:49,180 --> 00:24:51,159 Barry. 399 00:24:51,160 --> 00:24:52,440 Kill her. 400 00:24:53,590 --> 00:24:55,190 [WHISPERS]: Just take her off your face. 401 00:24:56,040 --> 00:24:58,249 - I can't. - Why? 402 00:24:58,250 --> 00:25:01,600 Because I superglued my hands to the steering wheel. 403 00:25:03,591 --> 00:25:05,065 Oh, shit. 404 00:25:05,066 --> 00:25:11,299 Listen, how about just very slowly shake your head? 405 00:25:11,300 --> 00:25:13,900 - You know, just kind of... - [GIRL GROWLING] 406 00:25:13,908 --> 00:25:16,040 I don't feel comfortable doing that. 407 00:25:16,049 --> 00:25:18,679 Oh, oh! Easy, girl, easy! 408 00:25:18,680 --> 00:25:20,340 Ooh, who's a good girl? Who's a good girl? 409 00:25:20,341 --> 00:25:24,500 Easy, girl, easy. That's good, that's good. 410 00:25:24,507 --> 00:25:27,840 [QUIETLY]: Barry, get your gun 411 00:25:27,841 --> 00:25:29,714 and shoot her off my face. 412 00:25:29,715 --> 00:25:32,359 I'm telling you, man, I can't do that. 413 00:25:32,360 --> 00:25:35,420 Now is not the time to grow a heart, dipshit! 414 00:25:35,424 --> 00:25:37,097 - [FLESH RIPS] - [FUCHES SCREAMS] 415 00:25:37,098 --> 00:25:38,460 - [FUCHES SCREAMING] - Shit! 416 00:25:38,466 --> 00:25:41,811 - [CAR DOOR CLOSES] - [RUNNING FOOTSTEPS] 417 00:25:43,020 --> 00:25:45,690 - [ROARS] - [FUCHES WHIMPERS] 418 00:25:50,820 --> 00:25:54,190 What are you?! 419 00:25:56,633 --> 00:25:59,880 - [ENGINE RACING] - [BRAKES SCREECH] 420 00:25:59,883 --> 00:26:01,340 I don't care. Just anything. 421 00:26:01,341 --> 00:26:04,640 Paint thinner, nail polish remover. I don't give a fuck! 422 00:26:05,549 --> 00:26:07,719 - Did you hear me? - Yes, I'll see what they have. 423 00:26:07,720 --> 00:26:08,920 - Fucking go! - All right. 424 00:26:08,924 --> 00:26:11,130 I can't get stuck in this shit all night. Go! 425 00:26:11,132 --> 00:26:14,220 - All right, just relax. - Go! 426 00:26:15,052 --> 00:26:16,590 Jesus! 427 00:26:16,591 --> 00:26:20,050 [POP SONG PLAYING OVER PA] 428 00:26:43,132 --> 00:26:48,680 [WHEEZING] 429 00:26:51,500 --> 00:26:52,840 Ronny? 430 00:26:56,210 --> 00:26:57,520 Hey, man! 431 00:26:59,424 --> 00:27:02,849 [WHISPERS]: Hey, I'm... I'm the guy that was in your house. 432 00:27:02,850 --> 00:27:05,936 Listen, I think we got off on the wrong foot, okay? 433 00:27:07,424 --> 00:27:09,300 Your daughter's fine, and... 434 00:27:10,700 --> 00:27:13,170 Ronny, come on, man. Don't be an asshole. 435 00:27:13,174 --> 00:27:15,290 What, am I gonna fight you in the fucking store? 436 00:27:15,299 --> 00:27:16,540 Hey! Ronny. 437 00:27:16,549 --> 00:27:18,420 Just relax, okay? 438 00:27:18,424 --> 00:27:20,742 - Chill. Calm down. - Hey, hey, hey! Come on, guys! 439 00:27:20,743 --> 00:27:21,749 - Hiyah! - [GRUNTS] 440 00:27:21,750 --> 00:27:23,040 [BODY THUDS] 441 00:27:23,049 --> 00:27:25,622 - [RONNY GRUNTING] - [MAN GROANING] 442 00:27:25,623 --> 00:27:27,800 Fucking hell. 443 00:27:30,086 --> 00:27:32,379 Listen, Ronny. People are running out of the store. 444 00:27:32,380 --> 00:27:33,840 You're causing a scene. 445 00:27:33,841 --> 00:27:36,220 Listen to me, man. 446 00:27:37,007 --> 00:27:38,540 They're calling the cops. 447 00:27:38,549 --> 00:27:40,840 Chill the fuck out, all right? 448 00:27:40,841 --> 00:27:45,500 Listen, the Chicago deal is still on the table. 449 00:27:45,507 --> 00:27:49,380 I got a guy out there, he's literally glued to the car. 450 00:27:49,382 --> 00:27:52,210 - He... Ronny. - [RONNY YELLING] 451 00:27:52,215 --> 00:27:54,680 [CUSTOMERS SHOUTING] 452 00:27:55,500 --> 00:27:57,590 Ronny! 453 00:27:57,591 --> 00:27:59,210 Ronny, clearly you're not... 454 00:27:59,215 --> 00:28:01,130 You're not at a hundred percent, all right? Just... 455 00:28:01,132 --> 00:28:03,569 Your throat's broken, you're stoned. 456 00:28:03,570 --> 00:28:06,460 - [WOMAN SHRIEKS] - [PANICKED SHOUTING] 457 00:28:06,980 --> 00:28:09,160 What the fuck is that? 458 00:28:10,424 --> 00:28:12,390 - What? - MAN: Hurry, hurry! 459 00:28:14,799 --> 00:28:16,920 Barry, you fucking idiot! 460 00:28:16,924 --> 00:28:18,460 What... Aah! 461 00:28:18,466 --> 00:28:20,510 God, I gotta go! 462 00:28:20,511 --> 00:28:23,180 [GRUNTING] 463 00:28:23,750 --> 00:28:26,300 - Aah! - [TIRES SQUEALING] 464 00:28:29,174 --> 00:28:31,710 - [SIREN BLARES] - Shit! 465 00:28:31,716 --> 00:28:34,066 - [POLICE RADIO CHATTERING] - Fuck! 466 00:28:35,090 --> 00:28:37,068 - [ENGINE RACING] - [TIRES SPINNING] 467 00:28:37,069 --> 00:28:39,071 - Come on! - [TIRES SQUEAL] 468 00:28:40,640 --> 00:28:42,240 - [GRUNTING] - Hey! 469 00:28:44,174 --> 00:28:45,960 All right, all right. You want this? 470 00:28:45,965 --> 00:28:47,750 Fuck you! [GRUNTS] 471 00:28:47,758 --> 00:28:50,140 [RONNY WHEEZING] 472 00:28:52,800 --> 00:28:54,470 Come on, man. 473 00:28:54,965 --> 00:28:57,423 Fuck. 474 00:28:58,080 --> 00:29:00,330 Get the f... 475 00:29:00,340 --> 00:29:02,300 Get off me! 476 00:29:08,684 --> 00:29:11,090 [BARRY GROANS] 477 00:29:12,220 --> 00:29:15,560 [TIRES SCREECHING OUTSIDE] 478 00:29:18,132 --> 00:29:20,089 Ronny, listen, man. 479 00:29:20,090 --> 00:29:21,590 [GUNSHOT ECHOES] 480 00:29:21,591 --> 00:29:23,680 - [GROANS] - [BODY THUDS] 481 00:29:23,720 --> 00:29:28,910 [POP SONG CONTINUING OVER PA] 482 00:29:34,919 --> 00:29:36,544 Listen, let me just go out the back. 483 00:29:36,545 --> 00:29:38,770 Loach... 484 00:29:38,780 --> 00:29:41,340 - Sir, drop your weapon! - What are you doing? 485 00:29:41,341 --> 00:29:43,092 I said drop your weapon! 486 00:29:43,093 --> 00:29:44,677 - Shit. - Stop! 487 00:29:44,678 --> 00:29:47,514 - I said stop! - Shit, what the fuck are you doing? 488 00:29:47,515 --> 00:29:50,250 - Loach! Jesus Christ! - [RONNY GRUNTS] 489 00:29:50,257 --> 00:29:52,340 - [RONNY WHEEZES] - [SCOFFS] 490 00:29:52,341 --> 00:29:54,710 - [YELLS] - [BODY THUDS] 491 00:29:54,716 --> 00:29:57,149 [RONNY WHEEZING] 492 00:30:10,740 --> 00:30:12,960 - [MUTTERS]: Okay, okay. - [RONNY WHEEZING] 493 00:30:13,591 --> 00:30:15,710 [GUNS FIRING] 494 00:30:15,716 --> 00:30:17,879 OFFICER: Shots fired! Shots fired! 495 00:30:17,880 --> 00:30:20,340 - Go in. - [INDISTINCT RADIO CHATTER] 496 00:30:20,341 --> 00:30:22,210 [POLICE SHOUTING] 497 00:30:22,215 --> 00:30:24,800 - OFFICER: That was him? - OFFICER 2: Yeah. Clear. 498 00:30:25,780 --> 00:30:27,670 He's dead. 499 00:30:27,674 --> 00:30:29,710 OFFICER: Got two down. 500 00:30:29,716 --> 00:30:32,380 [POLICE RADIO CHATTERING] 501 00:30:32,382 --> 00:30:36,220 [POLICE SHOUTING] 502 00:30:40,560 --> 00:30:43,089 - [SIREN BLARES] - Shit. 503 00:30:43,090 --> 00:30:46,320 [PANTING]: Fuck me. Fuck. 504 00:30:52,000 --> 00:30:54,040 [HORN HONKS] 505 00:30:54,049 --> 00:30:56,050 [GASPS] 506 00:30:58,100 --> 00:31:00,430 [HONKS] 507 00:31:13,720 --> 00:31:16,630 [PANTING] 508 00:31:16,633 --> 00:31:20,510 - [SIRENS WAILING] - [HELICOPTERS WHIRRING] 509 00:31:31,827 --> 00:31:36,760 [DISTANT WIND BLOWING] 510 00:31:39,620 --> 00:31:42,580 [HELICOPTERS WHIRRING OVERHEAD] 511 00:31:42,588 --> 00:31:45,466 Barry, what the fuck are you doing? Get in the car! 512 00:31:45,467 --> 00:31:49,399 - [SIRENS WAILING] - [HELICOPTERS WHIRRING] 513 00:31:49,400 --> 00:31:52,679 Barry, buddy, we have to go! 514 00:31:52,680 --> 00:31:55,629 [POLICE RADIO CHATTERING] 515 00:31:55,630 --> 00:32:01,669 [HELICOPTER WHIRRING LOUDER] 516 00:32:01,670 --> 00:32:05,459 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 517 00:32:05,460 --> 00:32:12,080 ♪ ♪ 518 00:32:18,120 --> 00:32:24,240 ♪ ♪ 519 00:32:41,180 --> 00:32:46,520 ♪ ♪ 520 00:33:19,210 --> 00:33:21,519 - [AKHMAL GROANS] Hank. - Akhmal, I'm getting your stuff, okay? 521 00:33:21,520 --> 00:33:23,897 Esther and her men are moving back to monastery. 522 00:33:23,898 --> 00:33:26,599 They're leaving us? 523 00:33:26,600 --> 00:33:27,693 Oh, no. 524 00:33:28,420 --> 00:33:31,239 I can barely talk about this stuff with you. 525 00:33:31,240 --> 00:33:32,579 How am I supposed to get up there 526 00:33:32,580 --> 00:33:34,198 and just say all of this in front of them? 527 00:33:34,199 --> 00:33:35,399 I mean, what if they judge me? 528 00:33:36,090 --> 00:33:39,739 I think if you can tell the truth... you should. 529 00:33:39,740 --> 00:33:41,539 I can't work with you anymore, man. 530 00:33:41,540 --> 00:33:43,420 Oh, Jesus Christ! Not this thing again. 531 00:33:43,424 --> 00:33:44,989 Why?! Why? What have I done? 532 00:33:44,990 --> 00:33:46,110 Name me one thing I've done. 533 00:33:47,170 --> 00:33:48,255 You wore a wire. 534 00:33:49,050 --> 00:33:50,174 I wore a what? 535 00:33:55,049 --> 00:33:57,099 - Barry. - [LILY PROXIN SNARLING] 536 00:33:57,100 --> 00:33:58,182 Kill her. 537 00:33:58,200 --> 00:33:59,960 Just take her off your face. 538 00:34:00,716 --> 00:34:02,629 - I can't. - Why? 539 00:34:02,630 --> 00:34:05,939 Because I superglued my hands to the steering wheel. 540 00:34:07,090 --> 00:34:08,817 - [FUCHES PANTING NERVOUSLY] - Oh, shit. 541 00:34:10,360 --> 00:34:11,694 Yeah, it's a weird one. 542 00:34:11,695 --> 00:34:13,404 [BOTH LAUGH] 543 00:34:13,405 --> 00:34:14,989 I remember before this season started, 544 00:34:14,990 --> 00:34:16,199 we had talked about 545 00:34:16,200 --> 00:34:17,839 it'd be nice to just have an episode, 546 00:34:17,840 --> 00:34:20,661 if we can afford it, that's kind of in real time, 547 00:34:20,662 --> 00:34:22,330 a hit that goes wrong. 548 00:34:22,331 --> 00:34:23,949 So he's dead, right? 549 00:34:23,950 --> 00:34:25,439 BILL HADER: In season one, Wade Allen, 550 00:34:25,440 --> 00:34:27,170 our stunt coordinator, said, 551 00:34:27,174 --> 00:34:30,755 "I'm friends with this family and they have this little girl 552 00:34:30,756 --> 00:34:33,749 who's really good at stunts, and she's good at karate. 553 00:34:33,750 --> 00:34:34,879 If you ever need a little girl, 554 00:34:34,880 --> 00:34:36,260 - let me know. - [BARRY BERKMAN SCREAMS] 555 00:34:36,270 --> 00:34:38,763 Then when the Ronny Proxin thing was kinda happening, 556 00:34:38,764 --> 00:34:40,840 those two things started to line up together 557 00:34:40,841 --> 00:34:43,210 and went, "Oh, what if that's his daughter?" 558 00:34:43,215 --> 00:34:46,646 She was like a... like a feral mongoose. 559 00:34:46,647 --> 00:34:48,147 I mean, it was really fun... 560 00:34:48,148 --> 00:34:50,358 getting to work with Jessie and Daniel. 561 00:34:50,359 --> 00:34:51,484 [LILY YELLS] 562 00:34:51,485 --> 00:34:53,979 Jessie plays Lily, and Daniel plays Ronny. 563 00:34:53,980 --> 00:34:55,970 Those actors are just phenomenal. 564 00:34:56,007 --> 00:34:58,283 Ronny. Come on, man. Don't be an asshole. 565 00:34:58,716 --> 00:35:02,139 There's a scene where Lily runs away from Fuches 566 00:35:02,140 --> 00:35:03,839 and scrambles up a tree, 567 00:35:03,840 --> 00:35:06,119 and what you probably don't know watching it 568 00:35:06,120 --> 00:35:07,890 is that that tree is CG, 569 00:35:07,900 --> 00:35:09,590 and then what we actually had 570 00:35:09,591 --> 00:35:11,419 was this greenscreen pole 571 00:35:11,420 --> 00:35:14,259 with a greenscreen branch going over to the house. 572 00:35:14,260 --> 00:35:16,579 HADER: That was a thing where Aida Rodgers, our producer, 573 00:35:16,580 --> 00:35:19,340 was like, "So, we'll find a house with a tree." 574 00:35:19,346 --> 00:35:21,790 And we found one, and it was not great, 575 00:35:21,800 --> 00:35:23,560 and then we were walking by a house and Aida went, 576 00:35:23,570 --> 00:35:25,040 "You'd want it to be something like this house, 577 00:35:25,049 --> 00:35:26,169 but the tree's there, right? 578 00:35:27,299 --> 00:35:29,272 Yeah, I think we need to build a tree." 579 00:35:29,273 --> 00:35:32,079 And it was just that awful, like, dead silence. 580 00:35:32,080 --> 00:35:33,779 - [LAUGHS] - Well, the people in production 581 00:35:33,780 --> 00:35:35,590 have to make a decision at that point, right? 582 00:35:35,600 --> 00:35:37,839 - Yeah. - Like, is it gonna be less work for me 583 00:35:37,840 --> 00:35:39,939 - to talk this idiot out of this? - Yes. 584 00:35:39,940 --> 00:35:41,420 Or is it gonna be less work to just 585 00:35:41,424 --> 00:35:43,620 - do what this idiot wants? - Yes. 586 00:35:45,799 --> 00:35:46,915 Okay, she's not human. 587 00:35:48,132 --> 00:35:50,210 I also directed this episode, and I was just 588 00:35:50,215 --> 00:35:52,290 completely, totally 589 00:35:52,299 --> 00:35:54,290 a shell of a human being by the end of it. 590 00:35:54,299 --> 00:35:55,715 I was so tired. 591 00:35:55,716 --> 00:35:57,842 Well, you... you wrote it, also. 592 00:35:57,843 --> 00:36:00,052 This was like, your solo album in the middle of it. 593 00:36:00,053 --> 00:36:01,760 [LAUGHS] 594 00:36:01,841 --> 00:36:03,040 What'd you want me to get? 595 00:36:03,049 --> 00:36:04,380 - BARRY: Needle and thread! - Okay. 596 00:36:04,382 --> 00:36:05,670 - BARRY: For stitches! - I understand. 597 00:36:05,674 --> 00:36:06,879 - Because I'm dying! - Yeah. 598 00:36:06,880 --> 00:36:08,959 The toughest thing about this episode writing-wise, 599 00:36:08,960 --> 00:36:11,050 was trying to find, well, what's the emotional thread 600 00:36:11,060 --> 00:36:12,370 that's gonna get us through? And it was like, 601 00:36:12,380 --> 00:36:14,620 well, this should be about Barry and Fuches. 602 00:36:14,630 --> 00:36:16,790 You know, Barry again realizing Fuches has always been 603 00:36:16,800 --> 00:36:18,559 the person in his life. 604 00:36:18,560 --> 00:36:21,570 He was there when he got back from Afghanistan. 605 00:36:21,575 --> 00:36:24,243 I love the way Stephen looks in that dream, 606 00:36:24,244 --> 00:36:25,620 how he looks all like, in dark. 607 00:36:25,621 --> 00:36:26,954 - I mean, he looks like a... - Yeah. 608 00:36:26,955 --> 00:36:28,650 HADER: ... like a demon or something. 609 00:36:28,758 --> 00:36:30,249 But Barry, at the end of this episode, 610 00:36:30,250 --> 00:36:32,700 kinda realizes, like, "Oh, that was... 611 00:36:32,716 --> 00:36:35,250 that was going into the arms of the devil." 612 00:36:35,257 --> 00:36:36,714 You know what I mean? 613 00:36:36,715 --> 00:36:38,049 It's just kind of like a different episode. 614 00:36:38,050 --> 00:36:39,420 You know, some people might like it, 615 00:36:39,424 --> 00:36:40,468 and some people might be like, 616 00:36:40,469 --> 00:36:42,012 "What the fuck?" [LAUGHS] 43065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.