All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.720p.HC.CAMRip.x264-MkvCagev2-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,861 --> 00:00:31,830 - Can you see? - Yeah. 2 00:00:31,778 --> 00:00:32,833 - You sure? - Mm-hmm. 3 00:00:32,857 --> 00:00:35,013 How about now? Can you see now? 4 00:00:37,651 --> 00:00:38,651 All right. 5 00:00:39,637 --> 00:00:41,442 Ready? Three fingers. 6 00:00:41,827 --> 00:00:42,827 Nice! 7 00:00:44,449 --> 00:00:47,238 - Nice throw, kiddo! - Go. 8 00:00:47,709 --> 00:00:51,178 Hey, you guys want mayo or mustard, or both? 9 00:00:51,626 --> 00:00:53,705 Who wants mayo on a hotdog? 10 00:00:53,839 --> 00:00:57,128 Pardon your brothers. Two mustards, please! Thanks, momma. 11 00:00:57,177 --> 00:00:58,349 Got it. 12 00:00:58,436 --> 00:01:00,709 Nate, mayo or mustard? 13 00:01:00,976 --> 00:01:02,741 I want ketchup. 14 00:01:05,096 --> 00:01:06,664 Mind your elbow... 15 00:01:08,763 --> 00:01:11,796 Good job, Hawkeye! Go get your arrow. 16 00:01:14,824 --> 00:01:17,777 Hey, guys. Enough practice. Soup's on. 17 00:01:18,452 --> 00:01:21,272 All right. We're coming. We're hungry. 18 00:01:22,140 --> 00:01:23,835 Lila, let's go. 19 00:01:26,661 --> 00:01:27,934 Lila? 20 00:01:30,718 --> 00:01:31,718 Honey? 21 00:01:35,649 --> 00:01:36,914 Babe? 22 00:01:46,463 --> 00:01:47,463 Babe? 23 00:01:49,450 --> 00:01:50,450 Babe? 24 00:01:52,704 --> 00:01:53,704 Boys! 25 00:01:55,964 --> 00:01:56,964 Boys? 26 00:01:59,076 --> 00:02:00,177 Laura! 27 00:02:44,305 --> 00:02:45,867 You don't need to do that, 28 00:02:45,932 --> 00:02:48,346 because you're just holding the position. 29 00:02:49,770 --> 00:02:50,770 Come on. 30 00:02:51,192 --> 00:02:52,317 That was close. 31 00:02:53,842 --> 00:02:56,529 That's a goal. We're now one a-piece. 32 00:02:55,772 --> 00:02:57,428 I would like to try again. 33 00:02:59,782 --> 00:03:00,782 We're tied up. 34 00:03:00,808 --> 00:03:02,980 Feel the tension? It's fun. 35 00:03:03,792 --> 00:03:06,760 That was terrible. Now you have a chance to win. 36 00:03:07,177 --> 00:03:10,013 And you won. Congratulations. 37 00:03:10,273 --> 00:03:11,765 Fair game. 38 00:03:12,588 --> 00:03:13,978 Good sport. 39 00:03:15,306 --> 00:03:16,590 You had fun? 40 00:03:18,578 --> 00:03:19,767 It was fun. 41 00:03:43,112 --> 00:03:44,276 This thing on? 42 00:03:46,780 --> 00:03:48,920 Hey, Miss Potts... Pep. 43 00:03:50,822 --> 00:03:53,279 If you find this recording... 44 00:03:53,066 --> 00:03:57,323 don't post it, on social media. It's gonna be a real tear-jerker. 45 00:03:58,407 --> 00:04:00,383 I don't know if you're ever gonna see these. 46 00:04:00,393 --> 00:04:02,793 I don't even know if you're still... 47 00:04:03,450 --> 00:04:04,957 Oh, God. I hope so... 48 00:04:05,963 --> 00:04:10,278 Today is day 21... uh, 22. 49 00:04:11,453 --> 00:04:14,078 You know, if it wasn't for the existensial terror of 50 00:04:14,105 --> 00:04:16,244 staring into the literal void of space, 51 00:04:16,270 --> 00:04:18,433 I'd say, I'm feeling more better today. 52 00:04:18,624 --> 00:04:23,371 The infection's run its course, thanks to the blue meanie back there. 53 00:04:22,822 --> 00:04:25,595 You'd love her. Very practical. 54 00:04:25,989 --> 00:04:28,019 Only a tiny bit sadistic. 55 00:04:33,035 --> 00:04:36,950 Some fuel cells were cracked during battle, but we figured out a way to reverse the ion charge 56 00:04:36,979 --> 00:04:39,835 to buy ourselves, about, 48 hours of playtime. 57 00:04:43,675 --> 00:04:45,401 But it's now dead in the water. 58 00:04:45,428 --> 00:04:48,428 We're 1,000 lightyears from the nearest 7-11. 59 00:04:50,458 --> 00:04:52,949 Oxygen will run out tomorrow morning. 60 00:04:53,977 --> 00:04:56,198 That'll be it. 61 00:05:00,003 --> 00:05:01,003 And Pep, I... 62 00:05:01,253 --> 00:05:03,171 I know I said no more surprises, but 63 00:05:03,197 --> 00:05:06,431 I gotta say I was really hoping to pull off one last one. 64 00:05:06,459 --> 00:05:08,557 But it looks like... 65 00:05:07,817 --> 00:05:09,825 Well, you know what it looks like. 66 00:05:12,103 --> 00:05:13,670 Don't feel bad about this. 67 00:05:13,696 --> 00:05:17,411 I mean actually if you grovel for a couple weeks, 68 00:05:17,560 --> 00:05:20,093 and then, move on with enormous guilt. 69 00:05:25,623 --> 00:05:28,950 I should probably lie down. I'm gonna caress my 70 00:05:33,227 --> 00:05:34,583 Please know that... 71 00:05:34,609 --> 00:05:37,929 When I drift off, it will be 72 00:05:37,957 --> 00:05:42,339 goodbye the whole time... 73 00:05:42,619 --> 00:05:44,298 I'll think about you. 74 00:05:46,023 --> 00:05:47,109 Because it's always you. 75 00:09:10,386 --> 00:09:12,886 - Couldn't stop him. - Neither could I. 76 00:09:16,351 --> 00:09:17,616 I lost the kid. 77 00:09:20,355 --> 00:09:22,290 Tony, we lost. 78 00:09:24,474 --> 00:09:26,036 Is, umm... 79 00:09:26,803 --> 00:09:28,248 Oh, my God! 80 00:09:35,419 --> 00:09:36,593 It's okay. 81 00:09:43,399 --> 00:09:46,047 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 82 00:09:48,142 --> 00:09:50,734 World governments are in pieces. 83 00:09:50,761 --> 00:09:54,386 The parts that are still working are trying to take a census, 84 00:09:54,397 --> 00:09:56,310 And it looks like he did... 85 00:09:59,352 --> 00:10:02,906 He did exactly what he said he was gonna do. Thanos wiped out.. 86 00:10:04,751 --> 00:10:07,497 ...fifty percent of all living creatures. 87 00:10:12,275 --> 00:10:13,664 Where is he now? Where? 88 00:10:14,322 --> 00:10:15,549 We don't know. 89 00:10:16,136 --> 00:10:19,579 He just opened a portal and walked through. 90 00:10:21,625 --> 00:10:23,092 What's wrong with him? 91 00:10:23,634 --> 00:10:25,049 He's pissed. 92 00:10:26,188 --> 00:10:27,688 He thinks he failed. 93 00:10:28,703 --> 00:10:31,937 Which of course he did, but there's a lot of that goin' around, ain't there? 94 00:10:32,113 --> 00:10:35,320 Honestly, at this exact second, I thought you were a Build-A-Bear. 95 00:10:35,347 --> 00:10:36,310 Maybe I am. 96 00:10:36,337 --> 00:10:38,274 We've been hunting Thanos for three weeks now. 97 00:10:38,407 --> 00:10:42,387 Deep space scans, and satellites, and we got nothing. 98 00:10:44,179 --> 00:10:46,647 - Tony you fought him. - Who told you that? 99 00:10:46,789 --> 00:10:47,789 Didn't fight him. 100 00:10:47,866 --> 00:10:50,107 No. He wiped my face with a planet while a 101 00:10:50,134 --> 00:10:52,478 Bleecker Street magician gave away the stone. 102 00:10:52,558 --> 00:10:54,347 - That's what happened. There was no fight... - Okay. 103 00:10:55,148 --> 00:10:57,835 Did he give you any clues? Any coordinates, anything? 104 00:10:58,777 --> 00:10:59,777 Pfft! 105 00:11:00,528 --> 00:11:04,833 I saw this coming a few years back. I had a vision. I didn't wanna believe it. 106 00:11:04,639 --> 00:11:06,076 Thought I was dreaming. 107 00:11:06,102 --> 00:11:08,944 - Tony I'm gonna need you to focus. - And I needed you. 108 00:11:09,244 --> 00:11:13,360 As in past tense. That trumps what you need. It's too late, buddy. 109 00:11:13,732 --> 00:11:14,732 Sorry. 110 00:11:15,849 --> 00:11:18,450 You know what I need? I need to shave. 111 00:11:19,260 --> 00:11:22,751 - And I believe I rememeber telling - Tony, Tony, Tony... 112 00:11:22,817 --> 00:11:24,701 why that otherwise, 113 00:11:24,728 --> 00:11:29,182 that what we needed was a suit of armor around the world. Remember that? 114 00:11:29,208 --> 00:11:33,653 Whether it impacted our precious freedoms, or not. That's what we needed. 115 00:11:33,681 --> 00:11:36,220 - Well that didn't work out, did it? - I said we'd lose. 116 00:11:36,336 --> 00:11:39,211 You said, "We'll do that together, too." 117 00:11:39,270 --> 00:11:41,901 Well guess what, Cap? We lost. 118 00:11:41,941 --> 00:11:44,341 You weren't there. 119 00:11:44,936 --> 00:11:47,756 But that's what we do, right? Our best work after the fact? 120 00:11:47,782 --> 00:11:51,167 We're the Avengers? We're the Avengers? Not the Prevengers? 121 00:11:51,410 --> 00:11:53,746 Okay. You made your point. Just sit down, okay? 122 00:11:53,849 --> 00:11:56,419 - No, no. Here's my... She's great, by the way. - Tony, sit, sit down! 123 00:11:56,469 --> 00:11:58,875 We need you. You're new blood. Bunch of tired old mills... 124 00:11:58,916 --> 00:12:02,396 I got nothing for you, Cap. I got no coordinates, 125 00:12:02,424 --> 00:12:05,333 no clues, no strategies, no options... 126 00:12:05,361 --> 00:12:09,317 Zero. Zip. Nada. No trust, you liar... 127 00:12:13,682 --> 00:12:16,689 Here, take this. You find him and you put that on. 128 00:12:17,570 --> 00:12:18,835 You hide. 129 00:12:20,402 --> 00:12:23,377 - Tony! - I'm fine. I... 130 00:12:30,714 --> 00:12:34,495 Bruce gave him a sedative. He's gonna probably be out for the rest of the day. 131 00:12:34,826 --> 00:12:38,217 You guys take care of him. And I'll bring an Bezurian elixir when I come back. 132 00:12:38,868 --> 00:12:41,344 - Where are you going? - To kill Thanos. 133 00:12:44,693 --> 00:12:45,333 Hey. 134 00:12:45,998 --> 00:12:48,302 You know we usually work as a team here, and 135 00:12:48,793 --> 00:12:50,293 between you and I we're also a little fragile. 136 00:12:50,695 --> 00:12:53,704 We realize up there is more your territory but this is our fight, too. 137 00:12:53,739 --> 00:12:56,254 - You even know where he is? - I know people who might. 138 00:12:56,301 --> 00:12:58,051 Don't bother. 139 00:12:58,639 --> 00:13:00,974 I can tell you where Thanos is. 140 00:13:03,926 --> 00:13:05,894 Thanos spent a long time trying to perfect me. 141 00:13:06,629 --> 00:13:10,394 Then when he worked, he talked about his great plan. 142 00:13:10,778 --> 00:13:13,372 Even disassembled, I wanted to please him. 143 00:13:13,930 --> 00:13:18,602 I'd ask, where would we go once his plan was complete? 144 00:13:19,246 --> 00:13:21,313 His answer was always the same. 145 00:13:25,487 --> 00:13:26,612 To The Garden. 146 00:13:26,871 --> 00:13:29,902 That's cute. Thanos has a retirement plan. 147 00:13:29,929 --> 00:13:31,577 So where is he, then? 148 00:13:31,641 --> 00:13:33,389 When Thanos snapped his fingers, 149 00:13:33,416 --> 00:13:37,947 Earth became ground zero for a power surge of ridiculously cosmic proportions. 150 00:13:37,998 --> 00:13:42,279 No one's ever seen anything like it... until two days ago. 151 00:13:43,416 --> 00:13:45,712 On this planet. 152 00:13:46,043 --> 00:13:47,386 Thanos is there. 153 00:13:49,798 --> 00:13:50,699 He used the stones again. 154 00:13:51,037 --> 00:13:52,500 Hey, hey, hey... 155 00:13:52,907 --> 00:13:55,672 We'd be going in short-handed, you know? 156 00:13:55,924 --> 00:13:57,639 - Look, he still got the stones, so... - So let's get him. 157 00:13:58,227 --> 00:14:00,813 - We use them to bring everyone back. - Just like that? 158 00:14:00,977 --> 00:14:02,805 Yeah. Just like that. 159 00:14:02,831 --> 00:14:05,986 Even if there's a small chance that we can undo this... 160 00:14:06,014 --> 00:14:08,770 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 161 00:14:08,798 --> 00:14:13,040 If we do this, how do we know it's gonna end any differently than it did before? 162 00:14:13,086 --> 00:14:15,226 Because before, you didn't have me. 163 00:14:15,556 --> 00:14:19,774 Hey, new girl, everybody in this room is about that superhero life. 164 00:14:20,034 --> 00:14:22,735 And if you don't mind my asking, where the hell have you been all this time? 165 00:14:22,763 --> 00:14:25,309 There are a lot of other planets in the universe. 166 00:14:25,334 --> 00:14:28,406 And unfortunately, they didn't have you guys. 167 00:14:47,626 --> 00:14:48,907 I like this one. 168 00:14:54,253 --> 00:14:56,870 Let's go get this son of a bitch. 169 00:15:18,549 --> 00:15:22,337 Okay. Who here hasn't been to space? 170 00:15:24,741 --> 00:15:26,967 You better not throw up on my ship. 171 00:15:27,102 --> 00:15:30,563 Approaching jump in 3.. 2.. 1. 172 00:15:44,135 --> 00:15:46,416 I'll head down for recon. 173 00:16:04,334 --> 00:16:07,177 - This is gonna work Steve. - I know it will. 174 00:16:11,164 --> 00:16:13,789 Because I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 175 00:16:14,034 --> 00:16:19,635 No satellites, no ships, no armies, no ground defenses of any kind. 176 00:16:21,201 --> 00:16:22,513 It's just him. 177 00:16:23,523 --> 00:16:25,804 Then that's enough. 178 00:17:54,766 --> 00:17:56,039 Oh, no. 179 00:18:05,882 --> 00:18:07,217 Where are they? 180 00:18:07,460 --> 00:18:09,897 Answer the question. 181 00:18:11,401 --> 00:18:14,205 The universe required correction. 182 00:18:14,596 --> 00:18:19,568 After that, the stones served no purpose, beyond temptation. 183 00:18:19,644 --> 00:18:21,417 You murdered trillions! 184 00:18:22,691 --> 00:18:25,053 You should be grateful. 185 00:18:28,281 --> 00:18:31,587 - Where are the stones? - Gone. 186 00:18:31,922 --> 00:18:35,422 - Reduced to atoms. - You used them two days ago. 187 00:18:35,502 --> 00:18:38,627 I used the stones to destroy the stones. 188 00:18:40,116 --> 00:18:42,114 It nearly killed me. 189 00:18:42,312 --> 00:18:46,444 But the work is done. It always will be. 190 00:18:48,992 --> 00:18:52,824 I am inevitable. 191 00:18:55,297 --> 00:18:56,963 We have to tear this place apart. He has to be lying. 192 00:18:56,989 --> 00:18:58,655 My father is many things. 193 00:18:59,092 --> 00:19:01,654 A liar is not one of them. 194 00:19:05,176 --> 00:19:07,660 Thank you, Daughter. 195 00:19:09,225 --> 00:19:11,805 Perhaps I treated you too harshly... 196 00:19:17,968 --> 00:19:21,155 What... what did you do? 197 00:19:22,932 --> 00:19:24,971 I went for the head. 198 00:20:35,698 --> 00:20:37,018 So I, uh... 199 00:20:38,708 --> 00:20:40,840 Went on a date the other day. 200 00:20:41,785 --> 00:20:45,786 It's the first time in five years, you know? Sit there, dinner... 201 00:20:46,072 --> 00:20:48,673 I didn't know what to talk about. 202 00:20:50,600 --> 00:20:52,200 What did you talk about? 203 00:20:52,242 --> 00:20:56,016 Same old crap, you know? How things have changed, and... 204 00:20:56,275 --> 00:20:57,775 My job, his job.... 205 00:20:58,261 --> 00:21:00,721 How much we miss the Mets. 206 00:21:03,164 --> 00:21:04,697 Then things get quiet.. 207 00:21:06,643 --> 00:21:09,955 He cried as they were serving the salads. 208 00:21:10,552 --> 00:21:11,911 What about you? 209 00:21:13,258 --> 00:21:16,250 I cried just before dessert. 210 00:21:19,840 --> 00:21:22,840 But I'm seeing him again tomorrow, so... 211 00:21:22,841 --> 00:21:24,059 That's great. 212 00:21:24,093 --> 00:21:26,046 You did the hardest part. You took the jump, you 213 00:21:26,073 --> 00:21:28,165 didn't know where you were gonna come down. 214 00:21:28,651 --> 00:21:33,118 And that's it. That's those little brave baby steps you gotta take. 215 00:21:33,131 --> 00:21:36,716 To try and become whole again. To try and find purpose. 216 00:21:38,790 --> 00:21:42,321 I went in the ice in '45 right after I met the love of my life. 217 00:21:43,763 --> 00:21:45,685 Woke up 70 years later. 218 00:21:48,422 --> 00:21:49,726 You got to move on. 219 00:21:53,245 --> 00:21:55,360 Got to move on. 220 00:21:59,853 --> 00:22:01,806 The world is in our hands. 221 00:22:02,128 --> 00:22:04,081 It's left to us guys. 222 00:22:04,247 --> 00:22:06,872 And we got to do something with it. 223 00:22:07,992 --> 00:22:08,843 Otherwise... 224 00:22:10,116 --> 00:22:12,803 Thanos should've killed all of us. 225 00:23:14,227 --> 00:23:16,203 What the hell? 226 00:23:28,020 --> 00:23:29,067 Hope? 227 00:24:03,459 --> 00:24:04,985 Kid! Hey, kid! 228 00:24:09,133 --> 00:24:11,445 What the hell happened here? 229 00:24:43,357 --> 00:24:44,435 My God... 230 00:24:47,790 --> 00:24:52,164 No. Please. Please, please. No, no, no... 231 00:24:58,217 --> 00:25:00,904 Excuse me. Sorry. No, Cassie, no. 232 00:25:01,460 --> 00:25:02,460 No. 233 00:25:03,486 --> 00:25:04,486 No, no. 234 00:25:06,222 --> 00:25:08,136 Please, please, please, please.... 235 00:25:08,162 --> 00:25:09,162 No, Cassie... 236 00:25:16,411 --> 00:25:17,411 What? 237 00:25:47,545 --> 00:25:48,834 Cassie? 238 00:25:50,133 --> 00:25:51,133 Dad? 239 00:26:17,571 --> 00:26:19,008 You're so big! 240 00:26:33,053 --> 00:26:37,584 Yeah, we boarded that highly suspect warship Danvers pinged. 241 00:26:37,613 --> 00:26:39,667 It was an infectious garbage scowl. 242 00:26:39,835 --> 00:26:41,197 So, thanks for the hot tip. 243 00:26:41,332 --> 00:26:44,057 - Well, you were closer. - Yeah. And now we smell like garbage. 244 00:26:44,084 --> 00:26:45,956 You get a reading on those tremors? 245 00:26:45,983 --> 00:26:48,475 It was a mild subduction under the African plate. 246 00:26:48,596 --> 00:26:51,010 Do we have a visual? How are we handling it? 247 00:26:51,042 --> 00:26:54,276 Nat, it's an earthquake under the ocean. 248 00:26:54,311 --> 00:26:57,278 We handle it by not handling it. 249 00:26:58,064 --> 00:27:00,462 Carol, are we seeing you here next month? 250 00:27:00,492 --> 00:27:03,541 - Not likely. - What, you gonna get another haircut? 251 00:27:03,588 --> 00:27:07,204 Listen, fur-face. I'm covering a lot of territory. 252 00:27:07,232 --> 00:27:09,107 The things that are happening on Earth are 253 00:27:09,133 --> 00:27:11,999 happening everywhere, on thousands of planets. 254 00:27:13,001 --> 00:27:14,699 That's a good point. That's a good point. 255 00:27:15,373 --> 00:27:18,054 So you might not see me for a long time. 256 00:27:18,277 --> 00:27:20,218 All right. Uh, well... 257 00:27:20,859 --> 00:27:25,163 This channel is always active. So, anything goes sideways... 258 00:27:25,237 --> 00:27:27,658 Anyone's making trouble where they shouldn't... 259 00:27:27,927 --> 00:27:31,682 - Comes through me. - Okay. 260 00:27:30,827 --> 00:27:31,827 All right. 261 00:27:32,951 --> 00:27:34,251 Good luck. 262 00:27:42,597 --> 00:27:44,941 - Where are you? - Mexico. 263 00:27:44,995 --> 00:27:47,950 The federales found a room full of bodies. 264 00:27:48,196 --> 00:27:52,258 Looks like a bunch of cartel guys. Never even had the chance to get their guns off. 265 00:27:51,855 --> 00:27:55,222 - It's probably a rival gang... - Except it isn't. 266 00:27:55,249 --> 00:27:57,629 It's definitely Barton. 267 00:27:58,126 --> 00:28:02,142 What he's done here, what he's been doing for the last few years, 268 00:28:03,737 --> 00:28:06,339 I mean, the scene that he left... 269 00:28:06,372 --> 00:28:09,677 I gotta tell you, there's a part of me that doesn't even wanna find him. 270 00:28:15,516 --> 00:28:17,851 Will you find out where he's going next? 271 00:28:22,392 --> 00:28:23,392 Nat... 272 00:28:24,378 --> 00:28:25,583 Please. 273 00:28:28,217 --> 00:28:29,217 Okay. 274 00:28:38,037 --> 00:28:42,107 You know I'd offer to clip your dinner but you seem pretty miserable already. 275 00:28:45,880 --> 00:28:47,269 You here to do your laundry? 276 00:28:47,295 --> 00:28:49,216 And to see a friend. 277 00:28:50,102 --> 00:28:52,039 Clearly, your friend is fine. 278 00:28:55,377 --> 00:28:58,000 You know I saw a pod of whales when I was coming up the bridge. 279 00:28:58,026 --> 00:29:01,143 - In the Hudson? - There's fewer ships, cleaner water. 280 00:29:01,154 --> 00:29:05,208 You know, if you're about to tell me to look on the bright side... 281 00:29:05,756 --> 00:29:06,756 Um... 282 00:29:08,588 --> 00:29:11,626 I'm about to hit you in the head with a peanut butter sandwich. 283 00:29:13,528 --> 00:29:16,363 Sorry. Force of habit. 284 00:29:30,229 --> 00:29:34,439 You know I keep telling everybody they should move on and... grow. 285 00:29:36,592 --> 00:29:37,724 Some do. 286 00:29:41,298 --> 00:29:42,469 But not us. 287 00:29:43,337 --> 00:29:47,657 - If I move on, who does this? - Maybe it doesn't need to be done. 288 00:29:52,251 --> 00:29:54,266 I used to have nothing. 289 00:29:55,418 --> 00:29:57,496 And then I got this. 290 00:29:59,797 --> 00:30:01,086 This job. 291 00:30:03,947 --> 00:30:05,242 This family. 292 00:30:09,429 --> 00:30:13,108 And I was... I was better because of it. 293 00:30:19,626 --> 00:30:21,802 And even though... 294 00:30:22,004 --> 00:30:23,472 they're gone... 295 00:30:27,124 --> 00:30:29,405 Now, I'm still trying to be better. 296 00:30:32,726 --> 00:30:34,772 I think we both need to get a life. 297 00:30:37,621 --> 00:30:39,555 You first. 298 00:30:44,054 --> 00:30:45,475 Oh... Hi. Hi! 299 00:30:45,500 --> 00:30:48,442 Is anyone home? This is Scott Lang. 300 00:30:48,470 --> 00:30:53,118 We met a few years ago, at the airport? In Germany? 301 00:30:53,154 --> 00:30:56,013 I got really big and I had my mask on. 302 00:30:56,041 --> 00:30:58,780 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 303 00:30:57,987 --> 00:31:01,331 Ant-Man? Ant-Man, I know you know that. 304 00:31:01,006 --> 00:31:02,029 It's the front gate. 305 00:31:02,060 --> 00:31:03,860 I need to talk to you guys. 306 00:31:09,728 --> 00:31:10,728 Scott. 307 00:31:12,073 --> 00:31:14,080 - Are you okay? - Yeah. 308 00:31:15,748 --> 00:31:18,303 Have either of you guys ever studied quantum physics? 309 00:31:18,634 --> 00:31:20,750 Only in mid-conversation. 310 00:31:21,407 --> 00:31:22,407 Alright. So... 311 00:31:23,044 --> 00:31:27,699 Five years ago, right before... Thanos, 312 00:31:27,805 --> 00:31:30,039 I was in a place called the quantum realm. 313 00:31:30,212 --> 00:31:33,079 The quantum realm is like its own microscopic universe. 314 00:31:33,107 --> 00:31:36,646 To get in there, you have to be incredibly small. Hope, she's my... 315 00:31:38,487 --> 00:31:40,003 She... she was my... 316 00:31:42,041 --> 00:31:45,743 She was supposed to pull me out. And then Thanos happened, and 317 00:31:45,772 --> 00:31:49,443 - I got stuck in there. - Sorry. That must've been a long 5 years. 318 00:31:49,471 --> 00:31:52,142 Yeah, but that's just it. It wasn't. 319 00:31:52,152 --> 00:31:53,886 For me it was five hours. 320 00:31:54,111 --> 00:31:56,476 See, the rules of the quantum realm aren't like they are up here. 321 00:31:56,523 --> 00:32:01,312 Everything is unpredictable. Is that anybody's sandwich? I'm starving. 322 00:32:01,270 --> 00:32:02,270 Scott. 323 00:32:02,355 --> 00:32:04,245 What are you talking about? 324 00:32:04,339 --> 00:32:05,339 So... 325 00:32:06,458 --> 00:32:08,239 What I'm saying is... 326 00:32:09,282 --> 00:32:11,309 Time works differently in the quantum realm. 327 00:32:11,399 --> 00:32:13,577 The only problem is right now, we don't have a way to navigate it. 328 00:32:13,620 --> 00:32:15,296 But what if we did? 329 00:32:15,778 --> 00:32:18,738 I can't stop thinking about it. What if we could somehow control the chaos, 330 00:32:18,765 --> 00:32:22,247 and we could navigate it? What if there was a way that we can enter 331 00:32:22,273 --> 00:32:24,718 the quantum realm at a certain point in time but then 332 00:32:24,745 --> 00:32:27,845 exit the quantum realm at another point in time? Like... 333 00:32:29,129 --> 00:32:30,730 Like before Thanos. 334 00:32:30,934 --> 00:32:33,220 Wait, are you talking about a time machine? 335 00:32:33,247 --> 00:32:36,367 No. No, of course not. No, not a time machine. 336 00:32:36,519 --> 00:32:38,574 It's more like a... 337 00:32:39,809 --> 00:32:43,316 Yeah, a time machine. I know it's crazy. It's crazy. 338 00:32:43,882 --> 00:32:47,249 But I can't stop thinking about it. There's gotta be... 339 00:32:47,626 --> 00:32:50,465 Some wa... It's crazy. 340 00:32:50,492 --> 00:32:54,437 I get e-mails from a raccoon. So, nothing sounds crazy anymore. 341 00:32:55,246 --> 00:32:57,324 So who do we talk to about this? 342 00:33:15,390 --> 00:33:16,390 Chow-time! 343 00:33:18,855 --> 00:33:19,855 Morgoona. 344 00:33:24,350 --> 00:33:26,561 Morgan H. Stark. Want some lunch? 345 00:33:26,743 --> 00:33:29,641 - Define lunch or be disintegrated. - Okay. 346 00:33:30,652 --> 00:33:32,173 You should not be wearing that, okay? 347 00:33:32,425 --> 00:33:34,910 That is part of a special anniversary gift I'm making for Mom. 348 00:33:38,305 --> 00:33:40,507 There you go. Are you thinking about lunch? 349 00:33:41,331 --> 00:33:43,181 Want a handful of crickets? 350 00:33:43,245 --> 00:33:45,942 - No. - That's what you want. 351 00:33:45,114 --> 00:33:48,528 - How did you find this? - Garage. 352 00:33:48,566 --> 00:33:49,339 Really? 353 00:33:49,364 --> 00:33:51,723 - Were you looking for it? - No. 354 00:33:52,249 --> 00:33:53,920 I found it, though. 355 00:33:54,210 --> 00:33:57,436 You like going to the garage, huh? So does Daddy. 356 00:33:58,472 --> 00:34:01,420 It's fine actually. Mom never wears anything I wear. 357 00:34:22,885 --> 00:34:25,218 Now, we know what it sounds like... 358 00:34:25,292 --> 00:34:27,244 Tony after everything you've seen, is anything really impossible... 359 00:34:27,269 --> 00:34:29,658 Quantum fluctuation messes with the Planck scale, 360 00:34:29,684 --> 00:34:32,692 which then triggers the Deutsch proposition. Can we agree on that? 361 00:34:32,852 --> 00:34:33,852 Thank you. 362 00:34:33,891 --> 00:34:36,547 In Layman's terms, it means you're not coming home. 363 00:34:36,575 --> 00:34:37,575 - I did. - No. 364 00:34:37,614 --> 00:34:39,610 You accidentally survived. It's a--- 365 00:34:39,657 --> 00:34:42,165 It's a billion-to-one cosmic fluke. 366 00:34:42,235 --> 00:34:44,002 And now you wanna pull a... 367 00:34:44,158 --> 00:34:45,626 What do you call it? 368 00:34:47,346 --> 00:34:50,191 - A time heist? - Yeah. Time heist. 369 00:34:50,333 --> 00:34:52,500 Of course. Why didn't we think of this before? 370 00:34:52,526 --> 00:34:55,017 Oh! Because it's laughable? Because it's a pipedream? 371 00:34:55,045 --> 00:34:58,490 The stones are in the past. We can go back and we can get them. 372 00:34:58,517 --> 00:35:01,023 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 373 00:35:01,051 --> 00:35:03,192 Or screw it up worse than he already has, right? 374 00:35:03,234 --> 00:35:04,459 I don't believe we would. 375 00:35:04,581 --> 00:35:07,893 Gotta say this. Sometimes, I miss that giddy optimism. 376 00:35:08,177 --> 00:35:11,192 However, high hopes won't help if there's no logical, 377 00:35:11,220 --> 00:35:15,516 tangible, way for me to safely execute said time heist. 378 00:35:16,013 --> 00:35:18,640 I believe the most likely outcome will be our collective demise. 379 00:35:18,666 --> 00:35:21,673 Not if we strictly follow the rules of time travel. 380 00:35:21,903 --> 00:35:25,848 That means no talking to our past selves, no betting on sporting events... 381 00:35:25,883 --> 00:35:28,413 I'm gonna stop you right there, Scott. 382 00:35:28,971 --> 00:35:31,040 Are you seriously telling me that your plan to 383 00:35:31,066 --> 00:35:35,003 save the universe is based on Back to the Future? 384 00:35:36,438 --> 00:35:38,192 - No. - Good. You had me worried there. 385 00:35:38,216 --> 00:35:41,489 'Cause that'd be horseshit. That's not how quantum physics works. 386 00:35:41,745 --> 00:35:42,745 Tony... 387 00:35:44,745 --> 00:35:46,635 We have to take a stand. 388 00:35:47,036 --> 00:35:49,786 We did stand. And yet, here we are. 389 00:35:51,227 --> 00:35:54,993 I know you got a lot on the line. You got a wife, a daughter. 390 00:35:55,834 --> 00:36:00,084 But I lost someone very important to me. A lot of people did. 391 00:36:00,928 --> 00:36:04,562 And now, now, we have a chance to bring her back. To bring everyone back. 392 00:36:04,589 --> 00:36:07,000 And you're telling me that you won't even... 393 00:36:06,217 --> 00:36:08,224 That's right, Scott. I won't. Leave it. 394 00:36:09,843 --> 00:36:11,452 Got a kid. 395 00:36:13,298 --> 00:36:15,548 Mommy told me to come and save you. 396 00:36:15,575 --> 00:36:18,221 Good job. I'm saved. 397 00:36:18,818 --> 00:36:20,967 I wish you'd come here to ask me something else. 398 00:36:20,984 --> 00:36:23,897 Anything else. Honestly, I missed you guys, it was... 399 00:36:23,979 --> 00:36:27,088 - Oh, and table's set for six. - Tony, I get it. 400 00:36:28,008 --> 00:36:29,597 And I'm happy for you. I really am. 401 00:36:31,090 --> 00:36:32,690 But this is a second chance. 402 00:36:32,476 --> 00:36:34,913 I got my second chance right here, Cap. 403 00:36:35,014 --> 00:36:37,923 I can't roll the dice again. 404 00:36:38,622 --> 00:36:41,325 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 405 00:36:44,082 --> 00:36:46,653 - He's scared. - He's not wrong. 406 00:36:46,870 --> 00:36:49,096 Yeah, but I mean, what are we gonna do? 407 00:36:50,123 --> 00:36:51,364 We need him. What, are we gonna stop? 408 00:36:51,390 --> 00:36:53,296 No. I wanna do it right. 409 00:36:56,572 --> 00:36:58,752 We're gonna need a really big brain. 410 00:36:59,104 --> 00:37:00,830 Bigger than his? 411 00:37:01,552 --> 00:37:04,011 Come on. I feel like I'm the only one eating. Try some of that. 412 00:37:04,037 --> 00:37:05,270 Have some eggs. 413 00:37:05,536 --> 00:37:06,817 I'm so confused. 414 00:37:06,847 --> 00:37:09,495 - These are confusing times. - Right. No, no... 415 00:37:09,521 --> 00:37:12,403 - That's not what I meant. I... - No, I get it. 416 00:37:12,430 --> 00:37:15,836 I'm kidding! I know. It's crazy. 417 00:37:15,963 --> 00:37:20,971 - I'm wearing shirts now. - Yeah! How? Why? 418 00:37:20,377 --> 00:37:22,925 Five years ago we got our asses beat. 419 00:37:23,396 --> 00:37:26,303 Except it was worse for me. Because I lost twice. 420 00:37:26,548 --> 00:37:30,647 First, Hulk lost. Then Banner lost. Then, we all lost. 421 00:37:30,676 --> 00:37:33,520 - No one blamed you, Bruce. - I did. 422 00:37:35,090 --> 00:37:36,958 For years I've been treating the Hulk like he's 423 00:37:36,985 --> 00:37:39,421 some kind of disease, something to get rid of. 424 00:37:40,431 --> 00:37:43,079 But then I started looking at him as the cure. 425 00:37:43,149 --> 00:37:48,464 Eighteen months in a gamma lab. I put the brains and the brawn together. 426 00:37:48,346 --> 00:37:52,119 And now look at me. Best of both worlds. 427 00:37:52,329 --> 00:37:54,407 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes? 428 00:37:54,433 --> 00:37:58,042 - Can we get a photo? - 100%, little person. 429 00:37:58,094 --> 00:38:00,890 Come on, step on up. You mind? 430 00:38:00,917 --> 00:38:01,917 Oh. 431 00:38:02,599 --> 00:38:05,548 - Say "green." - Green. 432 00:38:05,801 --> 00:38:06,906 Greeeen. 433 00:38:06,930 --> 00:38:09,633 - Did you get that? - That's good. 434 00:38:09,965 --> 00:38:12,973 Don't you wanna grab one with me? I'm Ant-Man. 435 00:38:15,750 --> 00:38:17,404 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 436 00:38:17,431 --> 00:38:19,617 - Nobody does. - Wait, no, no, he wants to... 437 00:38:19,643 --> 00:38:22,165 You want to take a picture with him, right? 438 00:38:22,192 --> 00:38:24,309 He's even saying no he doesn't. I get it. 439 00:38:24,336 --> 00:38:28,105 I don't want it either. I don't want a picture with them. 440 00:38:28,126 --> 00:38:29,204 - He's gonna feel bad. - Sorry. 441 00:38:29,496 --> 00:38:31,579 - They said they'd do it. - I don't want it anymore. 442 00:38:31,606 --> 00:38:34,112 - You'd feel bad... - Take the goddamn phone. 443 00:38:35,422 --> 00:38:36,166 Thank you, Mr. Hulk. 444 00:38:36,191 --> 00:38:38,468 No, it's great, kids. Thank you very much. 445 00:38:38,783 --> 00:38:40,939 - Hulk out! - Bruce. 446 00:38:41,716 --> 00:38:43,167 - Dab. - Bruce. 447 00:38:43,193 --> 00:38:45,896 Listen to your Mom. She knows better. 448 00:38:45,924 --> 00:38:48,891 - About we were saying... - Right. 449 00:38:50,805 --> 00:38:53,508 The whole time travel do-over? 450 00:38:54,923 --> 00:38:58,103 Guys, it's outside of my area of expertise. 451 00:38:59,186 --> 00:39:01,068 Well, you pulled this off. 452 00:39:01,422 --> 00:39:04,875 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 453 00:39:38,410 --> 00:39:41,113 Look at a mod inspiration, let me see what checks out. 454 00:39:41,401 --> 00:39:45,763 So, recommend one last sim before we pack it in for the night. 455 00:39:45,555 --> 00:39:49,895 This time, in the shape of a mobius strip, inverted. Please? 456 00:39:49,923 --> 00:39:51,555 Processing... 457 00:39:54,723 --> 00:39:59,056 Give me that eigenvalue. That, particle factoring, and spectral decomp. 458 00:39:59,085 --> 00:40:01,781 - Gotta take a second. - Just a moment. 459 00:40:02,204 --> 00:40:05,430 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 460 00:40:06,598 --> 00:40:08,707 Model rendered. 461 00:40:19,960 --> 00:40:20,960 Shit! 462 00:40:21,481 --> 00:40:22,481 Shit! 463 00:40:26,529 --> 00:40:28,435 What are you doing up, Little Miss? 464 00:40:28,490 --> 00:40:30,294 - Shit. - No. We don't say that. 465 00:40:30,688 --> 00:40:33,563 Only Mommy says that word. She coined it, it belongs to her. 466 00:40:33,572 --> 00:40:34,613 Why you up? 467 00:40:34,639 --> 00:40:37,264 'Cause I got some important shit going on here. What do you think? 468 00:40:37,292 --> 00:40:40,429 No, I got something on my mind. I got something on my mind. 469 00:40:40,456 --> 00:40:44,441 - Was it Juice Pops? - Sure was. 470 00:40:46,182 --> 00:40:48,439 That's extortion. 471 00:40:49,602 --> 00:40:53,192 Great minds think alike. Juice Pops, exactly was on... 472 00:40:54,720 --> 00:40:56,071 my mind. 473 00:40:56,894 --> 00:41:00,065 You done? Yeah? Now you are. 474 00:41:06,316 --> 00:41:08,510 - That face, goes there. - Tell me a story. 475 00:41:08,778 --> 00:41:10,847 A story. 476 00:41:10,654 --> 00:41:13,185 Once upon a time, a little girl went to bed. The end. 477 00:41:13,227 --> 00:41:14,557 That ain't the whole story. 478 00:41:14,583 --> 00:41:16,833 Come on, that's your favorite story. 479 00:41:16,919 --> 00:41:18,864 I love you tons. 480 00:41:20,110 --> 00:41:22,632 I love you 3,000. 481 00:41:23,541 --> 00:41:24,541 Wow. 482 00:41:31,683 --> 00:41:34,706 3,000. That's crazy. 483 00:41:35,547 --> 00:41:38,080 Go to bed. Or I'll sell all your toys. 484 00:41:39,000 --> 00:41:39,610 Night-night. 485 00:41:40,682 --> 00:41:44,057 Not that it's a competition, but she loves me 3,000. 486 00:41:44,858 --> 00:41:48,756 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 487 00:41:54,731 --> 00:41:59,121 - What you reading? - Just a book on composting. 488 00:41:58,466 --> 00:42:00,683 What's new with composting? 489 00:42:01,951 --> 00:42:03,584 - Just .... - I figured it out... 490 00:42:04,594 --> 00:42:06,062 by the way. 491 00:42:07,274 --> 00:42:09,844 You know, just so we're talking about the same thing... 492 00:42:10,293 --> 00:42:11,675 Time travel. 493 00:42:12,809 --> 00:42:13,809 What? 494 00:42:17,273 --> 00:42:18,273 Wow. 495 00:42:20,574 --> 00:42:21,574 That's... 496 00:42:22,348 --> 00:42:26,075 Amazing, and.... terrifying. 497 00:42:26,142 --> 00:42:27,321 That's right. 498 00:42:35,031 --> 00:42:39,227 - I got really lucky. - Yeah. I know. 499 00:42:39,300 --> 00:42:42,704 - A lot of people didn't. - No, I can't help everybody. 500 00:42:43,714 --> 00:42:46,667 - It sorta seems like you can. - Not if I stop. 501 00:42:48,219 --> 00:42:51,513 I can put a pin in it right now, and stop. 502 00:42:51,773 --> 00:42:53,039 Tony... 503 00:42:53,526 --> 00:42:58,658 trying to get you to stop has been one of the few failures of my entire life. 504 00:43:02,536 --> 00:43:08,153 I sometimes feel I should put it in a locked box and drop it at the bottom of a lake... 505 00:43:08,908 --> 00:43:10,751 ...go to bed. 506 00:43:17,043 --> 00:43:18,993 But would you be able to rest? 507 00:43:24,119 --> 00:43:26,583 Okay, here we go. Time travel test number one. 508 00:43:26,806 --> 00:43:32,122 Scott, fire up the, uhh... The van thing. 509 00:43:33,411 --> 00:43:36,904 Breakers are set. Emergency generators are on standby. 510 00:43:36,939 --> 00:43:41,783 Good. 'Cause if we blow the grid, I don't wanna lose Tiny here in the 1950's. 511 00:43:41,881 --> 00:43:44,201 - Excuse me? - He's kidding. 512 00:43:44,683 --> 00:43:46,286 You can't say things like that. 513 00:43:46,313 --> 00:43:49,414 Just... it was, just a bad joke. 514 00:43:50,768 --> 00:43:53,041 - You were kidding, right? - I have no idea. 515 00:43:53,121 --> 00:43:57,261 We're talking about time travel here. Either it's all a joke, or none of it is. 516 00:43:57,623 --> 00:44:00,435 We're good! Get your helmet on. 517 00:44:01,149 --> 00:44:03,875 Scott, I'm gonna send you back a week, but you'll walk 518 00:44:03,902 --> 00:44:06,901 around for an hour, then bring you back in 10 seconds. 519 00:44:07,083 --> 00:44:10,150 - Makes sense? - Perfectly not confusing. 520 00:44:10,401 --> 00:44:12,156 Good luck, Scott. You got this. 521 00:44:13,133 --> 00:44:16,910 You're right. I do, Captain America. 522 00:44:18,571 --> 00:44:24,414 On the count of three. 3.. 2.. 1.. 523 00:44:28,178 --> 00:44:31,459 Guys? This doesn't feel right. 524 00:44:31,601 --> 00:44:33,469 - What's going on? Hold on. - Who is that? 525 00:44:33,630 --> 00:44:35,700 - Is that Scott? - Yes, it's Scott! 526 00:44:39,445 --> 00:44:40,292 Ooh! My back! 527 00:44:42,861 --> 00:44:45,303 - Can you bring him back? - I'm working on it! 528 00:44:52,247 --> 00:44:53,247 A baby. 529 00:44:53,272 --> 00:44:54,857 - It's Scott. - As a baby! 530 00:44:55,818 --> 00:44:57,378 Bring Scott back. 531 00:44:56,611 --> 00:44:58,906 When I say kill the power, kill the power. 532 00:45:00,120 --> 00:45:02,190 And... kill it! 533 00:45:05,643 --> 00:45:08,033 Somebody peed my pants. 534 00:45:09,294 --> 00:45:12,301 I don't know if it was "baby" me or "old" me. 535 00:45:15,666 --> 00:45:17,674 Or, just "me" me. 536 00:45:17,731 --> 00:45:19,973 Time travel! 537 00:45:23,088 --> 00:45:24,088 What? 538 00:45:25,432 --> 00:45:28,228 I see this as an absolute win. 539 00:46:13,465 --> 00:46:14,668 Why the long face? 540 00:46:14,731 --> 00:46:16,660 Let me guess. He turned into a baby. 541 00:46:17,688 --> 00:46:19,875 Among other things, yeah. What are you doing here? 542 00:46:19,940 --> 00:46:21,900 That's the EPR paradox. 543 00:46:22,098 --> 00:46:25,747 Instead of pushing Lang through time, you might've wound up pushing time through Lang. 544 00:46:25,776 --> 00:46:28,727 It's tricky. Dangerous. Somebody coulda cautioned you against it. 545 00:46:28,738 --> 00:46:31,159 - You did. - Oh, did I? 546 00:46:31,884 --> 00:46:36,462 Thank God, I'm here. Regardless, I fixed it. 547 00:46:36,491 --> 00:46:38,911 A fully functioning time-space GPS. 548 00:46:40,936 --> 00:46:43,002 I just want peace. 549 00:46:43,547 --> 00:46:46,836 Turns out, resentment is corrosive, and I hate it. 550 00:46:47,353 --> 00:46:49,492 Me, too. 551 00:46:49,940 --> 00:46:51,773 We got a shot at getting these stones, but I 552 00:46:51,800 --> 00:46:53,551 gotta tell you my priority is to bring back 553 00:46:53,580 --> 00:46:55,969 what we lost? I hope, yes. 554 00:46:55,996 --> 00:46:58,863 Keep what I found? I have to, at all costs. 555 00:47:00,093 --> 00:47:03,936 And, maybe not die trying will be nice. 556 00:47:06,332 --> 00:47:08,230 Sounds like a deal. 557 00:47:31,297 --> 00:47:35,343 - Tony, I don't know... - Why? He made it for you. 558 00:47:35,995 --> 00:47:40,401 Plus, honestly I have to get it out the garage before Morgan takes it sledding. 559 00:47:45,140 --> 00:47:46,515 Thank you, Tony. 560 00:47:47,259 --> 00:47:51,407 Will you keep that a little quietly? Didn't bring one for the whole team. 561 00:47:52,535 --> 00:47:58,011 - We are getting, the whole team, yeah? - We're working on that right now. 562 00:48:16,126 --> 00:48:21,634 - Hey, humie! Where's big green? - Kitchen. I think. 563 00:48:22,936 --> 00:48:27,201 - That's awesome. - Rodent, careful on re-entry. 564 00:48:27,221 --> 00:48:29,822 There's an idiot on the landing zone. 565 00:48:30,346 --> 00:48:31,346 Oh, God! 566 00:48:32,246 --> 00:48:35,351 What's up, regular-sized man? 567 00:49:25,111 --> 00:49:29,548 Kind of a step down from a golden palace for an Avenger highness or whatnot. 568 00:49:29,576 --> 00:49:32,067 Hey, have a little compassion, pal. First, they've lost Asgard, 569 00:49:32,094 --> 00:49:34,985 then half the people. They're probably just happy they have a home. 570 00:49:35,012 --> 00:49:37,129 You shouldn't have come! 571 00:49:38,622 --> 00:49:39,622 Valkyrie! 572 00:49:40,165 --> 00:49:42,500 Great to see you, Angry Girl. 573 00:49:43,593 --> 00:49:45,933 I think I liked you better either of the other ways. 574 00:49:46,380 --> 00:49:48,559 - This is Rocket. - How you doin'? 575 00:49:50,625 --> 00:49:53,038 - He won't see you. - That bad, huh? 576 00:49:53,153 --> 00:49:55,442 We only see him once a month, when he comes in for... 577 00:49:56,693 --> 00:49:58,083 ...supplies. 578 00:49:58,639 --> 00:50:00,639 - It's that bad. - Yeah. 579 00:50:13,349 --> 00:50:14,474 What the... 580 00:50:17,022 --> 00:50:20,084 Woo! Something died in here. 581 00:50:20,729 --> 00:50:22,947 Hello? Thor? 582 00:50:23,418 --> 00:50:25,550 Are you here about the cable? 583 00:50:26,255 --> 00:50:31,382 The Cinemax ran out two weeks ago, and, sports were all kind of fuzzy... 584 00:50:41,105 --> 00:50:43,886 Boys! Oh, my God! 585 00:50:45,428 --> 00:50:47,725 My God! How have you been? 586 00:50:47,931 --> 00:50:49,931 Come here, you little rascal! 587 00:50:50,417 --> 00:50:51,956 No, I'm good! I'm good. 588 00:50:52,332 --> 00:50:54,090 That's not necessary! 589 00:50:54,136 --> 00:50:56,948 Hulk, you know my friends, Miek, Korg, right? 590 00:50:56,981 --> 00:50:59,344 - Hey, boys! - Hey, guys. Long time no see. 591 00:50:59,371 --> 00:51:02,240 Beer's on the bucket. Feel free to log on to the wi-fi. 592 00:51:02,268 --> 00:51:03,977 No password, obviously. 593 00:51:04,922 --> 00:51:08,984 Thor, he's back. That kid on the TV who's called me a dickhead again. 594 00:51:10,239 --> 00:51:13,052 - Noobmaster. - Yeah, Noobmaster69. 595 00:51:15,688 --> 00:51:18,688 Noobmaster. Hey, it's Thor again. You know, the God of Thunder? 596 00:51:18,721 --> 00:51:21,760 Listen, buddy. If you don't log off this game immediately I'm gonna fly 597 00:51:21,887 --> 00:51:24,607 home to your house, come down to that basement you're hiding in, 598 00:51:24,635 --> 00:51:27,071 rip off your arms then shove them up your butt! 599 00:51:27,488 --> 00:51:30,582 Oh, that's right. Yes, go cry to your father, you little weasel! 600 00:51:31,744 --> 00:51:32,038 Thank you, Thor. 601 00:51:32,063 --> 00:51:33,649 Let me know if he bothers you again, okay? 602 00:51:33,675 --> 00:51:35,171 Thank you very much. I will. 603 00:51:35,726 --> 00:51:37,398 So you guys want a drink? What are you drinking? 604 00:51:37,425 --> 00:51:40,748 We have beer, tequila, all sorts of things. 605 00:51:42,936 --> 00:51:45,491 Buddy, you all right? 606 00:51:45,540 --> 00:51:48,352 Yes, I'm fine! Why, don't I look all right? 607 00:51:48,480 --> 00:51:50,527 You look like melted ice cream. 608 00:51:51,953 --> 00:51:54,398 So, what's up? 609 00:51:54,432 --> 00:51:59,452 We need your help. There might be a chance we could fix everything. 610 00:51:58,933 --> 00:52:02,682 What, like the cable? 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 611 00:52:02,733 --> 00:52:04,124 Like Thanos. 612 00:52:23,002 --> 00:52:26,562 Don't say that name. 613 00:52:26,452 --> 00:52:29,515 Um, yeah. We don't actually say that name in here. 614 00:52:34,338 --> 00:52:36,361 Please take your hand off me. 615 00:52:39,311 --> 00:52:40,311 Now, I know that... 616 00:52:41,827 --> 00:52:44,670 guy might scare you. 617 00:52:45,680 --> 00:52:49,214 Why would I be? Why would, why would I be scared of that guy? 618 00:52:49,804 --> 00:52:52,132 I'm the one who killed that guy, remember? 619 00:52:53,056 --> 00:52:55,314 Anyone else here killed that guy? 620 00:52:58,259 --> 00:53:01,352 Nope. Didn't think so. 621 00:53:01,964 --> 00:53:06,089 Korg, why don't you, tell everybody who chopped Thanos' big head off. 622 00:53:06,118 --> 00:53:08,026 Umm... Stormbreaker? 623 00:53:08,278 --> 00:53:10,431 Now, who's swinging Stormbreaker? 624 00:53:13,607 --> 00:53:17,179 I get it. You're in a rough spot, okay? I've been there myself. 625 00:53:17,188 --> 00:53:19,430 You wanna know who helped me out of it? 626 00:53:19,455 --> 00:53:22,407 I don't know. Is it... Natasha? 627 00:53:22,434 --> 00:53:23,598 It was you. 628 00:53:24,513 --> 00:53:26,161 You helped me. 629 00:53:27,820 --> 00:53:32,484 Why don't you ask the, Asgardians down there, 630 00:53:32,512 --> 00:53:35,043 how much my help was worth. 631 00:53:40,269 --> 00:53:42,189 The ones that are left, anyway. 632 00:53:42,143 --> 00:53:44,231 I think we can bring them back. 633 00:53:44,419 --> 00:53:47,645 Stop. Just, stop... 634 00:53:48,574 --> 00:53:53,597 I know you think I'm down here wallowing in my own self-pity, waiting to be rescued and 635 00:53:53,624 --> 00:53:56,438 and saved. But I'm fine, okay? We're fine, aren't we? 636 00:53:56,466 --> 00:53:57,714 Nah, all good here, mate! 637 00:53:57,738 --> 00:53:59,596 So, whatever it is that you're offering, we're 638 00:53:59,623 --> 00:54:02,603 not into it, don't care, couldn't care less. 639 00:54:02,007 --> 00:54:03,131 Goodbye. 640 00:54:06,517 --> 00:54:07,791 We need you, pal. 641 00:54:17,580 --> 00:54:19,565 There's beer on the ship. 642 00:54:23,799 --> 00:54:25,022 What kind? 643 00:54:37,618 --> 00:54:40,283 It's him! He's after Akihiko! 644 00:55:10,845 --> 00:55:12,626 We never did anything to you! 645 00:55:25,928 --> 00:55:27,511 You're done hurting people. 646 00:55:33,661 --> 00:55:34,840 You're crazy! 647 00:56:02,896 --> 00:56:05,843 Wait! Help me! 648 00:56:11,531 --> 00:56:13,000 What I want... 649 00:56:13,723 --> 00:56:15,167 You can't give me. 650 00:56:38,698 --> 00:56:40,377 You shouldn't be here. 651 00:56:42,379 --> 00:56:43,934 Neither should you. 652 00:56:49,988 --> 00:56:51,636 I've got a job to do. 653 00:56:53,240 --> 00:56:55,318 Is that what you're calling this? 654 00:56:55,930 --> 00:56:59,978 Killing all these people isn't gonna bring your family back. 655 00:57:04,251 --> 00:57:05,844 We found something. 656 00:57:07,334 --> 00:57:09,174 A chance, maybe... 657 00:57:12,586 --> 00:57:13,671 Don't. 658 00:57:14,838 --> 00:57:16,205 Don't what? 659 00:57:18,912 --> 00:57:20,709 Don't give me hope. 660 00:57:24,029 --> 00:57:26,693 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 661 00:57:48,847 --> 00:57:51,779 Drifting left. On the side there, Lebowski. 662 00:57:54,910 --> 00:57:57,252 - Ratchet, how's it going? - It's Rocket. 663 00:57:57,504 --> 00:58:00,219 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 664 00:58:00,275 --> 00:58:01,275 Yup. 665 00:58:04,779 --> 00:58:07,294 Time travel suit? Not bad. 666 00:58:07,725 --> 00:58:09,366 Hey, hey, hey. Easy, easy! 667 00:58:09,399 --> 00:58:12,723 - I'm being very careful. - No, you're being very Hulky. 668 00:58:12,815 --> 00:58:14,742 - I'm being careful. - These are Pym particles, all right? 669 00:58:14,769 --> 00:58:17,520 And ever since Hank Pym got snapped out of existence, this is it. 670 00:58:17,547 --> 00:58:19,600 This is what we have. We're not making any more. 671 00:58:19,627 --> 00:58:21,372 - Scott, calm down. - Sorry. 672 00:58:21,412 --> 00:58:23,777 We've got enough for one round trip, each. 673 00:58:23,804 --> 00:58:27,757 That's it. No do-overs. Plus, two test runs. 674 00:58:32,316 --> 00:58:33,597 One test run. 675 00:58:34,396 --> 00:58:36,922 All right. I'm not ready for this. 676 00:58:36,219 --> 00:58:37,303 I'm game. 677 00:58:39,862 --> 00:58:40,948 I'll do it. 678 00:58:41,986 --> 00:58:44,267 Clint, now you're gonna feel a little discombobulated 679 00:58:44,294 --> 00:58:46,027 from the chronoshift. Don't worry about it. 680 00:58:46,036 --> 00:58:47,362 Wait a second, let me ask you something. 681 00:58:47,389 --> 00:58:51,001 If we can do this, you know, go back in time, why don't we just 682 00:58:50,236 --> 00:58:53,422 find baby Thanos, you know? And... 683 00:58:56,732 --> 00:58:58,973 - First of all, that's horrible. - It's Thanos. 684 00:58:58,999 --> 00:59:03,538 And secondly, time doesn't work that way. Changing the past doesn't change the future. 685 00:59:03,567 --> 00:59:06,434 Look, we go back, we get the stones before Thanos gets them... 686 00:59:06,460 --> 00:59:09,358 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 687 00:59:09,386 --> 00:59:11,243 - Bingo. - That's not how it works. 688 00:59:11,269 --> 00:59:13,681 - Well, that's what I heard. - What? By who? Who told you that? 689 00:59:13,717 --> 00:59:16,529 Star Trek, Terminator, TimeCop, Time After Time, 690 00:59:16,556 --> 00:59:17,881 - Quantum Leap. - A Wrinkle in Time, 691 00:59:17,908 --> 00:59:20,406 - Somewhere in Time, - Hot Tub Time Machine. 692 00:59:20,432 --> 00:59:24,689 Bill and Ted's Excellent Adventure. Basically, any movie that deals with time travel. 693 00:59:24,717 --> 00:59:26,561 Die Hard? No, it's not... 694 00:59:26,586 --> 00:59:27,625 This is known. 695 00:59:27,651 --> 00:59:29,993 I don't know why everyone believes that, but that isn't true. 696 00:59:30,050 --> 00:59:34,339 Think about it: If you travel to the past, that past becomes your future. 697 00:59:34,490 --> 00:59:37,711 And your former present becomes the past. 698 00:59:37,800 --> 00:59:40,620 Which can't now be changed by your new future... 699 00:59:40,667 --> 00:59:41,748 Exactly. 700 00:59:42,067 --> 00:59:44,723 So Back to the Future's a bunch of bullshit? 701 00:59:49,550 --> 00:59:55,643 All right, Clint. We're going in 3.. 2.. 1... 702 01:01:08,119 --> 01:01:09,654 Cooper? 703 01:01:09,473 --> 01:01:13,056 - Where are my headphones? - Lila? 704 01:01:17,620 --> 01:01:19,230 Lila! No! 705 01:01:24,470 --> 01:01:25,470 Dad? 706 01:01:29,380 --> 01:01:30,458 Dad? 707 01:01:40,970 --> 01:01:43,493 Hey, hey. Look at me. You okay? 708 01:01:45,203 --> 01:01:46,203 Yeah. 709 01:01:48,248 --> 01:01:49,546 It worked. 710 01:01:51,200 --> 01:01:52,364 It worked. 711 01:01:55,751 --> 01:01:57,672 Okay, so the "how" works. 712 01:01:58,183 --> 01:02:01,472 Now we gotta figure out the "when," and the "where." 713 01:02:02,402 --> 01:02:04,136 Almost everyone in this room has had an encounter 714 01:02:04,160 --> 01:02:05,986 with at least one of the six Infinity Stones. 715 01:02:06,027 --> 01:02:07,791 Well, I'd subtitute the word 'encounter' for 'damn 716 01:02:07,818 --> 01:02:11,170 near been killed by one of the six Infinity Stones.' 717 01:02:10,476 --> 01:02:13,897 I haven't. I don't even know what the hell you're all talking about. 718 01:02:14,026 --> 01:02:19,018 Regardless, we only have enough Pym Particles for one round trip each, 719 01:02:19,068 --> 01:02:22,427 and these stones have been in a lot of different places throughout history. 720 01:02:22,455 --> 01:02:26,625 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 721 01:02:26,816 --> 01:02:31,215 - Which means we have to pick our targets. - Correct. 722 01:02:30,474 --> 01:02:33,645 So. Let's start with the Aether. 723 01:02:33,811 --> 01:02:35,748 Thor, what do you know? 724 01:02:40,730 --> 01:02:41,948 Is he asleep? 725 01:02:47,470 --> 01:02:49,805 Where to start? Umm... 726 01:02:50,950 --> 01:02:53,785 The Aether, first, is not a stone. 727 01:02:53,967 --> 01:02:57,844 Someone's called it a stone before. Ahem... 728 01:02:57,424 --> 01:03:01,127 It's more of a... an angry sludge, sort of thing. So... 729 01:03:01,155 --> 01:03:04,295 Someone's gonna need to amend that, and stop saying that. 730 01:03:04,504 --> 01:03:06,437 Here's an interesting story, though. 731 01:03:06,519 --> 01:03:08,967 About the Aether. My grandafther, many years 732 01:03:08,994 --> 01:03:12,997 ago, had to hide the stone from the Dark Elves. 733 01:03:15,029 --> 01:03:16,810 Scary beings. So Jane... 734 01:03:18,156 --> 01:03:23,952 Oh, there she is. That's Jane... She's... an old flame of mine. 735 01:03:24,556 --> 01:03:27,962 She... she stuck her hand inside a rock this one time... 736 01:03:28,001 --> 01:03:31,324 and then the Aether stuck itself inside her. 737 01:03:31,473 --> 01:03:34,550 And, she became very, very sick. So I had to take her to 738 01:03:34,577 --> 01:03:38,311 Asgard, which is where I'm from. And we had to try and fix her. 739 01:03:38,649 --> 01:03:43,987 We were dating at the time, you see. I got to introduce her to my Mother... 740 01:03:45,983 --> 01:03:47,642 who's dead, and umm.... 741 01:03:48,656 --> 01:03:52,453 Oh, you know. Jane and I aren't even dating anymore, so... 742 01:03:52,792 --> 01:03:55,331 These things happen though, you know. Nothing lasts forever. 743 01:03:56,052 --> 01:03:56,591 - The only thing that... - Why don't you come sit down. 744 01:03:56,615 --> 01:04:01,014 I'm not done yet. The only thing that is permanent in life, is impermanence. 745 01:04:01,777 --> 01:04:02,885 Awesome. 746 01:04:02,911 --> 01:04:04,082 Eggs? Breakfast? 747 01:04:04,107 --> 01:04:06,045 No. I'd like a Bloody Mary. 748 01:04:06,106 --> 01:04:08,959 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 749 01:04:09,204 --> 01:04:12,516 - Is that a person? - Morag's a planet. 750 01:04:12,797 --> 01:04:14,492 Quill was a person. 751 01:04:15,096 --> 01:04:17,666 Like a planet? Like in outer space? 752 01:04:17,793 --> 01:04:21,598 Oh, look. It's like a little puppy, all happy and everything. 753 01:04:21,733 --> 01:04:25,256 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 754 01:04:25,323 --> 01:04:27,506 I'll take you to space. 755 01:04:27,797 --> 01:04:31,924 - Thanos found the Soul Stone on Vormir. - What is Vormir? 756 01:04:32,004 --> 01:04:36,496 A dominion of death, at the very center of Celestial existence. 757 01:04:37,894 --> 01:04:41,683 It's where... Thanos murdered my sister. 758 01:04:48,102 --> 01:04:49,102 Noted. 759 01:04:50,964 --> 01:04:53,065 - That Time Stone guy... - Doctor Strange. 760 01:04:53,106 --> 01:04:54,652 Yeah, what kind of doctor was he? 761 01:04:54,662 --> 01:04:58,318 - Neurostuff meets rabbit from a hat. - Nice place in the village, though. 762 01:04:58,354 --> 01:05:00,805 - Yeah. Sullivan Street. - Hmm... Bleecker. 763 01:05:00,830 --> 01:05:02,790 Wait, he lived in New York? 764 01:05:02,706 --> 01:05:05,682 - No. He lived in Toronto. - Yeah, not Bleecker. It's Sullivan. 765 01:05:06,057 --> 01:05:10,939 Guys, if you pick the right year, there are three stones in New York. 766 01:05:13,224 --> 01:05:14,661 Shut the front door! 767 01:05:17,611 --> 01:05:20,149 All right. We have a plan. 768 01:05:20,230 --> 01:05:24,862 Six stones, three teams, one shot. 769 01:05:34,198 --> 01:05:36,300 Five years ago, we lost. 770 01:05:37,310 --> 01:05:39,047 All of us. 771 01:05:40,578 --> 01:05:41,625 We lost friends... 772 01:05:43,024 --> 01:05:44,118 We lost family... 773 01:05:47,104 --> 01:05:48,313 We lost a part of ourselves. 774 01:05:49,542 --> 01:05:52,003 Today, we have a chance to take it all back. 775 01:05:53,222 --> 01:05:56,401 You know your teams, you know your missions. 776 01:05:56,819 --> 01:05:59,647 Get the stones, get them back. 777 01:05:59,704 --> 01:06:04,064 One round trip each. No mistakes. No do-overs. 778 01:06:04,868 --> 01:06:06,706 Most of us are going somewhere we know. 779 01:06:06,761 --> 01:06:09,448 But it doesn't mean we should know what to expect. 780 01:06:09,669 --> 01:06:12,872 Be careful. Look out for each other. 781 01:06:13,954 --> 01:06:18,102 This is the fight of our lives. And we're gonna win. 782 01:06:20,379 --> 01:06:21,834 Whatever it takes. 783 01:06:25,164 --> 01:06:25,831 Good luck. 784 01:06:26,925 --> 01:06:28,301 - He's pretty good at that. - Right? 785 01:06:28,378 --> 01:06:31,315 All right. You heard the man. Stroke those keys, jelly green. 786 01:06:32,029 --> 01:06:34,138 Tractors engaged. 787 01:06:34,941 --> 01:06:37,311 You promise to bring that back in one piece, right? 788 01:06:36,580 --> 01:06:38,571 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. 789 01:06:38,598 --> 01:06:42,356 - I'll do my best. - As promises go, that was pretty lame. 790 01:06:44,919 --> 01:06:46,401 See you in a minute. 791 01:07:40,910 --> 01:07:43,973 All right, we all have our assignments. Two stones uptown, one stone, down. 792 01:07:44,397 --> 01:07:46,779 Stay low. Keep an eye on the clock. 793 01:08:02,427 --> 01:08:03,961 Feel free to smash if things don't go your way. 794 01:08:04,753 --> 01:08:06,932 I think it's gratuitous, but whatever. 795 01:08:34,386 --> 01:08:37,839 I'd be careful going that way. We just had the floors waxed. 796 01:08:42,360 --> 01:08:45,000 Ma'am, I'm looking for Doctor Strange. 797 01:08:46,293 --> 01:08:49,215 You're about... five years too early. 798 01:08:49,910 --> 01:08:53,940 Stephen Strange is currently performing surgery about twenty blocks that way. 799 01:08:55,246 --> 01:08:57,015 What do you want from him? 800 01:08:57,388 --> 01:08:58,919 That, actually. 801 01:08:59,210 --> 01:09:00,210 Ah. 802 01:09:01,548 --> 01:09:04,719 - I'm afraid not. - Sorry, but I wasn't asking. 803 01:09:05,246 --> 01:09:07,174 - You don't wanna do this. - You're right. I don't. 804 01:09:07,201 --> 01:09:10,435 But I need that stone, and I don't have time to... 805 01:09:18,464 --> 01:09:20,440 Let's start over, shall we? 806 01:09:39,758 --> 01:09:40,914 That's Jane. 807 01:09:42,557 --> 01:09:43,842 All right. 808 01:09:45,238 --> 01:09:46,816 Here's the deal, Tubby: 809 01:09:46,826 --> 01:09:48,915 You're gonna charm her and I'm gonna poke her with this thing 810 01:09:48,941 --> 01:09:52,170 and extract the Reality Stone and get gone, lickety-split. 811 01:09:53,221 --> 01:09:56,525 I'll be right back, okay? There's a wine cellar, that's just down there. 812 01:09:56,552 --> 01:09:59,348 My father used to fish with a barrel of ale. 813 01:09:59,406 --> 01:10:03,609 - I'll see if the cellar has a couple of... - Hey! Aren't you drunk enough already? 814 01:10:22,429 --> 01:10:24,319 Who's the fancy broad? 815 01:10:25,182 --> 01:10:28,846 It's my Mother. She dies today. 816 01:10:29,933 --> 01:10:31,800 Oh. That's today? 817 01:10:37,943 --> 01:10:41,005 I can't do this. I can't do this. 818 01:10:41,032 --> 01:10:44,366 I shouldn't be here. I shouldn't have come. This was a bad idea. 819 01:10:44,478 --> 01:10:47,207 - Come here. - No, no, no. I think I'm having... 820 01:10:47,599 --> 01:10:50,198 - I'm having a panic attack. - Come here. Right here. 821 01:10:51,371 --> 01:10:54,614 You think you're the only one who lost people? What do you think we're doing here? 822 01:10:54,641 --> 01:10:56,811 I lost the only family I ever had. 823 01:10:56,838 --> 01:11:01,017 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna, all gone. 824 01:11:01,623 --> 01:11:06,068 Now, I get you miss your Mom. But she's gone. Really gone. 825 01:11:06,385 --> 01:11:09,213 And there are plenty of people who are only kinda gone. 826 01:11:09,253 --> 01:11:11,066 But you can help them. 827 01:11:11,496 --> 01:11:14,875 So is it too much to ask that you brush the crumbs outta your beard, 828 01:11:14,903 --> 01:11:18,856 make schmoopy talk to Pretty Pants, and when she's not looking, 829 01:11:19,087 --> 01:11:22,993 suck out the Infinity Stone and help me get my family back? 830 01:11:23,932 --> 01:11:24,932 Okay. 831 01:11:25,402 --> 01:11:28,121 - Are you crying? - No... 832 01:11:30,269 --> 01:11:31,269 Yes! 833 01:11:31,410 --> 01:11:33,957 Get it together! You can do this. 834 01:11:34,553 --> 01:11:36,209 You can do this. 835 01:11:39,284 --> 01:11:40,463 All right? 836 01:11:41,631 --> 01:11:42,981 - Yes, I can. - Good. 837 01:11:45,554 --> 01:11:47,210 I can do this. 838 01:11:48,212 --> 01:11:49,454 I can't do this. 839 01:11:49,634 --> 01:11:53,219 Alright, Heartbreaker. She's alone. This is our shot. 840 01:11:53,277 --> 01:11:54,277 Thor? 841 01:11:54,911 --> 01:11:55,911 Thor! 842 01:12:06,222 --> 01:12:07,878 Alright. Bring it down low. 843 01:12:07,904 --> 01:12:10,447 Right on that line. That's it. Down, down. 844 01:12:15,294 --> 01:12:16,297 Hey, can we hurry it up? 845 01:12:16,323 --> 01:12:18,529 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 846 01:12:18,677 --> 01:12:21,539 All that, is really helpful. 847 01:12:23,481 --> 01:12:24,500 - Take care, okay? - Yeah. 848 01:12:24,620 --> 01:12:27,118 Take that stone and come back. No messing around. 849 01:12:27,370 --> 01:12:29,182 - Hey. - You got this. 850 01:12:29,281 --> 01:12:30,530 - Let's get it done. - Yes, sir. 851 01:12:30,589 --> 01:12:32,201 See you back. 852 01:12:32,718 --> 01:12:34,641 You guys watch each other's six. 853 01:12:34,651 --> 01:12:35,651 Yeah. 854 01:12:44,573 --> 01:12:46,987 The coordinates for Vormir are laid in. 855 01:12:48,019 --> 01:12:50,283 All they have to do is not fall out. 856 01:12:55,693 --> 01:12:58,325 We're a long way from Budapest. 857 01:13:02,618 --> 01:13:04,000 Okay, so, uhh... 858 01:13:05,689 --> 01:13:08,633 We just wait around for this Quill guy to show up and 859 01:13:08,660 --> 01:13:11,332 then he leads us to the Power Stone, is that it? 860 01:13:12,039 --> 01:13:13,421 Let's take cover. 861 01:13:14,375 --> 01:13:17,406 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 862 01:13:17,534 --> 01:13:18,948 Wait a minute, what are you talking about right 863 01:13:18,973 --> 01:13:20,916 now? Who else is looking for these stones? 864 01:13:23,988 --> 01:13:26,520 My father, my sister... 865 01:13:27,503 --> 01:13:29,987 - and me. - And you? 866 01:13:31,667 --> 01:13:33,627 Where are you right now? 867 01:14:02,210 --> 01:14:05,476 - You're welcome. - I didn't ask for your help. 868 01:14:06,204 --> 01:14:09,308 And yet, you always need it. 869 01:14:11,919 --> 01:14:13,036 Get up. 870 01:14:13,124 --> 01:14:15,483 - Father wants us back on the ship. - Why? 871 01:14:15,540 --> 01:14:18,024 He's found an Infinity Stone. 872 01:14:21,732 --> 01:14:25,466 - Where? - On a planet called Morag. 873 01:14:26,924 --> 01:14:29,123 Father's plan is finally in motion. 874 01:14:29,149 --> 01:14:32,508 - One stone isn't six, Nebula. - It's a start. 875 01:14:32,672 --> 01:14:35,179 If he gets all of them... 876 01:14:47,132 --> 01:14:50,950 Ronan's located the Power Stone. I'm dispatching you to his ship. 877 01:14:51,204 --> 01:14:54,238 - He won't like that. - His alternative is death, then. 878 01:14:56,837 --> 01:15:00,836 Ronan's obsession clouds his judgement. 879 01:15:05,116 --> 01:15:07,187 We will not fail you, Father. 880 01:15:08,291 --> 01:15:10,119 No, you won't. 881 01:15:12,654 --> 01:15:13,982 I swear... 882 01:15:15,480 --> 01:15:17,658 I will make you proud. 883 01:15:25,780 --> 01:15:29,820 We just, wait around for this Quill guy to show up, 884 01:15:28,993 --> 01:15:31,587 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 885 01:15:32,851 --> 01:15:33,445 Let's take cover. 886 01:15:34,345 --> 01:15:37,983 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 887 01:15:39,764 --> 01:15:42,688 - Who was that? - I don't know... 888 01:15:42,023 --> 01:15:45,101 My head is splitting... I don't know... 889 01:15:46,291 --> 01:15:49,624 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 890 01:15:59,363 --> 01:16:01,261 Bring her to my ship. 891 01:16:09,249 --> 01:16:11,804 Got to hustle, Cap. Things look like they're just about wrapped up here. 892 01:16:11,831 --> 01:16:14,416 Got it. I'm approaching the elevator now. 893 01:16:20,341 --> 01:16:22,341 If it's all the same to you... 894 01:16:24,484 --> 01:16:26,151 I'll have that drink now. 895 01:16:26,424 --> 01:16:30,845 All right. Good one. No standing around, I'm closing up this door for later. 896 01:16:30,887 --> 01:16:32,832 By the way, feel free to clean up. 897 01:16:32,880 --> 01:16:35,489 Ugh, Mr. Rogers. I almost forgot that that suit 898 01:16:35,536 --> 01:16:39,469 - did nothing for your ass. - No one asked you to look. 899 01:16:39,037 --> 01:16:41,044 I think you look great, Cap. 900 01:16:41,070 --> 01:16:44,761 As far as I'm concerned, that's America's ass. 901 01:16:44,878 --> 01:16:48,488 - Uhh, magic wand? - STRIKE team's coming to secure it. 902 01:16:58,137 --> 01:17:00,050 We can take that off your hands. 903 01:17:00,154 --> 01:17:01,380 By all means. 904 01:17:03,203 --> 01:17:06,796 - Careful with that thing! - Unless you want your mind erased. 905 01:17:06,825 --> 01:17:09,455 - Not in a fun way. - We promise to be careful. 906 01:17:09,807 --> 01:17:11,853 - Who are these guys? - They are SHIELD... 907 01:17:11,894 --> 01:17:14,753 Well, actually Hydra. But, we didn't know that yet. 908 01:17:14,803 --> 01:17:18,787 Seriously, you didn't? I mean... they look like bad guys. 909 01:17:18,837 --> 01:17:20,690 You're small, but you're talking loud. 910 01:17:20,717 --> 01:17:22,330 On my way down to coordinate search and rescue. 911 01:17:22,357 --> 01:17:24,483 On my way down to coordinate search and rescue! 912 01:17:24,509 --> 01:17:27,279 I mean, honestly! How do you think you'll be... 913 01:17:27,305 --> 01:17:28,525 Shut up. 914 01:17:29,957 --> 01:17:32,863 All right, you're up, little buddy. There's our stone. 915 01:17:33,712 --> 01:17:35,529 Alright. Flick me. 916 01:17:50,681 --> 01:17:52,279 - Whoa! Whoa, whoa. - Hey! Buddy. 917 01:17:52,314 --> 01:17:54,711 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 918 01:17:54,737 --> 01:17:57,572 - Take the stairs! - Yeah. Stop. Stop! 919 01:18:00,370 --> 01:18:03,479 Take the stairs. Take the stairs! 920 01:18:06,821 --> 01:18:11,586 All right, Cap. I got our scepter in the elevator just passing the 80th floor. 921 01:18:12,192 --> 01:18:13,208 On it. 922 01:18:13,896 --> 01:18:16,380 - Head to the lobby. - Alright. I'll see you there. 923 01:18:16,406 --> 01:18:19,381 Evidence secure. We're en route to Dr. List. 924 01:18:19,947 --> 01:18:23,314 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 925 01:18:28,486 --> 01:18:31,463 Captain. I thought you were coordinating search and rescue? 926 01:18:31,551 --> 01:18:33,199 Change of plans. 927 01:18:36,716 --> 01:18:37,803 Hey, Cap. 928 01:18:39,154 --> 01:18:40,392 Rumlow. 929 01:18:46,932 --> 01:18:50,963 I just got a call from the Secretary. I'm gonna be running point on the scepter. 930 01:18:53,140 --> 01:18:55,889 Sir? I don't understand. 931 01:18:57,837 --> 01:18:59,954 We got word there may be an attempt to steal it. 932 01:18:59,981 --> 01:19:01,230 Sorry, Cap. 933 01:19:01,661 --> 01:19:03,549 I can't give you the scepter. 934 01:19:03,685 --> 01:19:08,020 - I'm gonna have to call the Director. - That's okay. Trust me. 935 01:19:11,541 --> 01:19:13,528 Hail Hydra. 936 01:19:27,358 --> 01:19:29,173 So many stairs! 937 01:19:40,681 --> 01:19:43,462 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 938 01:19:43,488 --> 01:19:45,980 - It is go-time. - Bombs away. 939 01:19:53,315 --> 01:19:55,432 Is, is that Axe body spray? 940 01:19:55,458 --> 01:19:58,231 Yeah, I had a can just for emergencies. Relax. 941 01:19:58,303 --> 01:20:02,373 - Can we focus, please? - I'm going inside you. Now. 942 01:20:07,731 --> 01:20:09,476 May I ask you where you're going? 943 01:20:09,503 --> 01:20:12,008 To lunch and then Asgard. I'm sorry, you are? 944 01:20:12,034 --> 01:20:15,667 Alexander Pierce. He's the man, one of the folks behind Nick Fury. 945 01:20:15,694 --> 01:20:17,835 My friends call me Mr. Secretary. 946 01:20:17,196 --> 01:20:19,664 I'm gonna have to ask you to turn that prisoner over to me. 947 01:20:19,737 --> 01:20:22,791 - Loki will be answering to Odin himself. - Oh, he's gonna answer to us. 948 01:20:22,818 --> 01:20:25,543 Odin can have what's left. And I'm gonna need that case. 949 01:20:25,702 --> 01:20:27,702 That's been SHIELD property for over 70 years. 950 01:20:27,729 --> 01:20:28,946 Hand over the case, Stark. 951 01:20:28,972 --> 01:20:31,613 All right, move it, Stuart Little. Things are getting dicey up here. Let's go. 952 01:20:31,641 --> 01:20:33,808 I'm not gonna argue who's got the higher authority here, all right? 953 01:20:33,834 --> 01:20:35,225 You promise me you won't die? 954 01:20:35,252 --> 01:20:38,233 You're only giving me a mild cardiac dysrythmia. 955 01:20:38,287 --> 01:20:39,990 That doesn't sound mild. 956 01:20:40,017 --> 01:20:40,636 I need the case. 957 01:20:40,662 --> 01:20:42,495 I know you got a lotta pull. I'm just saying... 958 01:20:42,522 --> 01:20:44,311 Okay. Then give me the case. 959 01:20:46,235 --> 01:20:47,235 Do it, Lang! 960 01:20:47,260 --> 01:20:49,987 - Get your hands off! - Window's closing. Pull my pin! 961 01:20:50,511 --> 01:20:51,269 Here goes! 962 01:20:54,531 --> 01:20:56,406 - Stark? - Stark! 963 01:20:56,445 --> 01:20:58,452 Look, he's convulsing. Give him air! 964 01:20:58,479 --> 01:21:00,486 - Medic! - Medic! 965 01:21:00,746 --> 01:21:02,730 You got some help! 966 01:21:03,975 --> 01:21:06,560 Stark, you--- your chest machine? 967 01:21:08,344 --> 01:21:09,594 Breathe! Breathe! 968 01:21:14,884 --> 01:21:17,829 Good job. Meet me in the alley. I'm gonna grab a quick slice. 969 01:21:23,272 --> 01:21:25,366 No stairs! 970 01:21:32,926 --> 01:21:34,435 You'll be fine, Stark. Stay with us! 971 01:21:34,467 --> 01:21:37,498 I'll try something, okay? I have no idea if it's gonna work. 972 01:21:39,062 --> 01:21:39,734 Yes! 973 01:21:39,760 --> 01:21:42,017 That worked a treat. That was so crazy! 974 01:21:42,035 --> 01:21:44,050 I had no idea if that was gonna work. 975 01:21:44,077 --> 01:21:45,918 - The case... - The case. It's, uhh... 976 01:21:45,961 --> 01:21:48,429 Where's the case? Where's Loki? 977 01:21:48,704 --> 01:21:49,704 Loki! 978 01:21:49,737 --> 01:21:52,846 - That wasn't supposed to happen, was it? - Oh, we blew it. 979 01:21:52,895 --> 01:21:54,301 Loki!? 980 01:21:56,381 --> 01:21:58,076 Tony, what's going on? 981 01:21:58,563 --> 01:22:00,711 Tell me you found that cube. 982 01:22:02,612 --> 01:22:04,674 Oh, you gotta be shitting me. 983 01:22:08,523 --> 01:22:10,922 I have eyes on Loki. 14th floor. 984 01:22:11,034 --> 01:22:12,346 I'm not Loki. 985 01:22:15,720 --> 01:22:17,704 And I don't wanna hurt you. 986 01:22:26,538 --> 01:22:27,819 I can do this all day. 987 01:22:27,845 --> 01:22:30,614 Yeah, I know. I know. 988 01:23:02,757 --> 01:23:04,616 Where did you get this? 989 01:23:15,154 --> 01:23:18,720 Bucky... is... alive! 990 01:23:21,567 --> 01:23:22,567 What? 991 01:23:37,575 --> 01:23:39,668 That is America's ass. 992 01:23:43,697 --> 01:23:46,603 - Please, please! - I'm sorry. I can't help you, Bruce. 993 01:23:47,505 --> 01:23:51,129 If I give up the Time Stone to help your reality, I'm dooming my own. 994 01:23:51,180 --> 01:23:56,031 With all due respect, I'm not sure the science really supports that. 995 01:24:01,659 --> 01:24:05,799 The Infinity Stones create what you experience as the flow of time. 996 01:24:06,041 --> 01:24:09,760 Remove one of the stones, and that flow splits. 997 01:24:10,022 --> 01:24:15,084 Now this may benefit your reality. But my new one, not so much. 998 01:24:15,128 --> 01:24:20,370 In this new branched reality, without our chief weapon against the forces of darkness, 999 01:24:20,596 --> 01:24:24,471 our world will be overrun. Millions will suffer. 1000 01:24:24,591 --> 01:24:28,684 So, tell me, doctor, can your science prevent all that? 1001 01:24:28,789 --> 01:24:32,085 No. But we can erase it. 1002 01:24:32,113 --> 01:24:36,019 Because once we're done with the stones, we can return each one into its own timeline 1003 01:24:36,046 --> 01:24:40,404 at the moment it was taken. So, chronologically... 1004 01:24:41,424 --> 01:24:46,603 In that reality.... it never left. 1005 01:24:48,994 --> 01:24:52,158 Yes, but you're leaving out the most important part. 1006 01:24:55,610 --> 01:24:58,445 In order to return the stones, you have to survive. 1007 01:24:58,493 --> 01:25:02,197 We will. I will. I promise. 1008 01:25:01,965 --> 01:25:04,716 I can't risk this reality on a promise. 1009 01:25:05,055 --> 01:25:09,836 It's the duty, of the Sorcerer Supreme to protect the Time Stone. 1010 01:25:10,576 --> 01:25:13,435 Then why the hell did Strange give it away? 1011 01:25:14,234 --> 01:25:16,452 - What did you say? - Strange. He gave it away. 1012 01:25:16,493 --> 01:25:18,275 He gave it to Thanos. 1013 01:25:18,557 --> 01:25:20,448 - Willingly? - Yes. 1014 01:25:24,205 --> 01:25:27,917 - Why? - I have no idea. Maybe he made a mistake. 1015 01:25:37,841 --> 01:25:39,122 Or I did. 1016 01:25:59,263 --> 01:26:01,950 Strange was meant to be the best of us. 1017 01:26:01,976 --> 01:26:04,843 So he must've done it for a reason. 1018 01:26:05,242 --> 01:26:07,585 I fear you might be right. 1019 01:26:11,701 --> 01:26:12,935 Thank you. 1020 01:26:19,111 --> 01:26:21,025 I'm counting on you, Bruce. 1021 01:26:22,965 --> 01:26:24,323 We all are. 1022 01:26:44,478 --> 01:26:46,049 Run diagnostics. 1023 01:26:46,880 --> 01:26:48,716 Show me her memory file. 1024 01:26:51,093 --> 01:26:52,977 Sire, the file appears entangled. 1025 01:26:54,128 --> 01:26:56,625 It was a memory, but not hers. 1026 01:26:57,231 --> 01:27:00,340 There's another consciousness sharing her network. 1027 01:27:00,677 --> 01:27:02,091 Another Nebula. 1028 01:27:04,236 --> 01:27:05,525 Impossible. 1029 01:27:05,979 --> 01:27:11,385 This duplicate carries a time stamp... from nine years in the future. 1030 01:27:16,162 --> 01:27:18,216 Where is this other Nebula? 1031 01:27:19,119 --> 01:27:21,884 In our solar system. On Morag. 1032 01:27:22,798 --> 01:27:26,337 - Can you access her? - Yes. The two are linked. 1033 01:27:26,371 --> 01:27:30,785 Search the duplicate's memories, for Infinity Stones. 1034 01:27:34,644 --> 01:27:37,586 And these stones have been in a lot of different places throughout history. 1035 01:27:37,604 --> 01:27:41,611 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 1036 01:27:41,638 --> 01:27:44,729 - Which means we have to pick our targets. - Correct. 1037 01:27:44,981 --> 01:27:45,812 Freeze image. 1038 01:27:48,213 --> 01:27:48,830 Terrans. 1039 01:27:49,589 --> 01:27:51,293 Avengers. 1040 01:27:52,381 --> 01:27:56,545 Unruly wretches. What's that reflection? 1041 01:27:57,377 --> 01:27:59,932 Amplify this, Maw. 1042 01:28:01,927 --> 01:28:03,583 I don't understand. 1043 01:28:07,994 --> 01:28:12,829 - Two Nebulas. - No. The same Nebula. 1044 01:28:12,926 --> 01:28:14,809 From two different times. 1045 01:28:15,835 --> 01:28:19,967 Set course for Morag. Scan the duplicate's memories. 1046 01:28:20,869 --> 01:28:23,408 I want to see everything. 1047 01:28:33,130 --> 01:28:35,116 My ladies, I'll see you after. Go on. 1048 01:28:50,969 --> 01:28:53,601 - What are you doing? - Ahh! 1049 01:28:54,901 --> 01:28:58,154 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1050 01:28:57,577 --> 01:28:59,811 Yeah, I was simply just going for a walk, and uh... 1051 01:28:59,836 --> 01:29:01,235 What are you wearing? 1052 01:29:01,259 --> 01:29:03,600 I always wear this. This is one of my favorites. 1053 01:29:07,673 --> 01:29:09,133 What's wrong with your eye? 1054 01:29:09,159 --> 01:29:12,307 Oh, my eye. That's... you remember the Battle of Haroquin? 1055 01:29:12,325 --> 01:29:15,746 When I got hit in the face with a broadsword? 1056 01:29:19,118 --> 01:29:22,164 You're not the Thor I know at all, are you? 1057 01:29:22,174 --> 01:29:23,892 Yes, I am. 1058 01:29:24,122 --> 01:29:26,926 The future hasn't been kind to you, has it? 1059 01:29:27,092 --> 01:29:29,425 I didn't say I'm from the future. 1060 01:29:30,199 --> 01:29:31,936 I was raised by witches, boy. 1061 01:29:32,845 --> 01:29:36,024 I see with more than eyes, and you know that. 1062 01:29:37,488 --> 01:29:40,073 I am totally, totally from the future! 1063 01:29:40,100 --> 01:29:41,140 Yes, you are. 1064 01:29:41,802 --> 01:29:45,498 - I really need to talk to you. - We can talk. 1065 01:30:08,765 --> 01:30:10,690 His head was over there... 1066 01:30:11,261 --> 01:30:12,925 His body over there... 1067 01:30:14,779 --> 01:30:17,019 What was the point. I was too late. 1068 01:30:18,076 --> 01:30:19,653 I was just standing there. 1069 01:30:20,977 --> 01:30:23,930 - Some idiot with an ax. - You're no idiot. 1070 01:30:25,394 --> 01:30:29,901 You're here aren't you? Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1071 01:30:30,201 --> 01:30:32,764 - I guess, yeah. - Idiot? No. 1072 01:30:32,883 --> 01:30:37,062 - A failure? Absolutely. - That's a little bit harsh. 1073 01:30:37,121 --> 01:30:39,816 You do know what that makes you? 1074 01:30:39,970 --> 01:30:42,281 Just like everyone else. 1075 01:30:42,423 --> 01:30:45,462 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1076 01:30:45,822 --> 01:30:49,134 Everyone fails at who they are supposed to be, Thor. 1077 01:30:49,814 --> 01:30:52,919 The measure of a person, of a hero 1078 01:30:53,005 --> 01:30:56,364 is how well they succeed at being who they are. 1079 01:31:01,549 --> 01:31:03,369 I really missed you, Mum. 1080 01:31:09,029 --> 01:31:10,989 Thor! I got it! 1081 01:31:11,545 --> 01:31:13,318 Get that rabbit! 1082 01:31:16,081 --> 01:31:19,479 - Ma, I have to tell you something. - No, son. You don't. 1083 01:31:19,883 --> 01:31:22,710 You're here to repair your future, not mine. 1084 01:31:22,743 --> 01:31:26,508 - But this is about your future. - It's none of my business. 1085 01:31:29,834 --> 01:31:30,834 Hey. 1086 01:31:30,990 --> 01:31:32,521 You must be Mom. 1087 01:31:33,328 --> 01:31:35,272 I got the thing. Come on, we got to move. 1088 01:31:35,299 --> 01:31:38,791 - I wish we had more time. - This was a gift. 1089 01:31:38,848 --> 01:31:41,574 And you're going to be the man you're meant to be. 1090 01:31:42,832 --> 01:31:45,570 - I love you, Mom. - I love you. 1091 01:31:48,815 --> 01:31:50,346 And eat a salad. 1092 01:31:51,919 --> 01:31:53,762 - Come on. We gotta go. - Goodbye. 1093 01:31:53,780 --> 01:31:56,561 - Three... two... - No, wait! 1094 01:31:59,582 --> 01:32:00,714 Wh- what am I looking at? 1095 01:32:00,740 --> 01:32:03,059 Oh, sometimes it takes a second. 1096 01:32:12,067 --> 01:32:13,567 I'm still worthy. 1097 01:32:14,961 --> 01:32:16,234 Oh, boy. 1098 01:32:17,814 --> 01:32:19,798 Goodbye, Mom. 1099 01:32:58,971 --> 01:33:00,463 So he's an idiot? 1100 01:33:11,863 --> 01:33:13,050 What's that? 1101 01:33:13,091 --> 01:33:15,058 The tool of a thief. 1102 01:33:22,808 --> 01:33:24,341 Whoa, whoa, whoa, whoa... 1103 01:33:24,812 --> 01:33:28,516 This is the part where spikes come out, with skeletons on the end and everything... 1104 01:33:28,544 --> 01:33:29,457 What are you talking about? 1105 01:33:29,483 --> 01:33:32,109 When you break into a place called the temple of the Power Stone, 1106 01:33:32,136 --> 01:33:35,948 There's gonna be a bunch of booby traps--- Okay. All right. Go ahead. 1107 01:34:09,121 --> 01:34:10,894 I wasn't always like this. 1108 01:34:12,601 --> 01:34:13,006 Me either. 1109 01:34:14,333 --> 01:34:16,540 But we work with what we got, right? 1110 01:34:20,247 --> 01:34:20,872 Sync up. 1111 01:34:23,077 --> 01:34:25,491 Three.. two.. one... 1112 01:34:38,428 --> 01:34:39,904 You murdered trillions! 1113 01:34:39,930 --> 01:34:41,665 You should be grateful. 1114 01:34:43,331 --> 01:34:46,339 - Where are the stones? - Gone. 1115 01:34:46,732 --> 01:34:50,412 - Reduced to atoms. - You used them two days ago. 1116 01:34:50,505 --> 01:34:55,496 I used the stones to destroy the stones. It nearly killed me. 1117 01:34:55,657 --> 01:34:59,719 But the work is done. It always will be. 1118 01:35:00,904 --> 01:35:04,685 I am inevitable. 1119 01:35:05,665 --> 01:35:11,532 - What did you do to them? - Nothing. Yet. 1120 01:35:13,038 --> 01:35:16,668 They're not trying to stop something I'm going to do in our time. 1121 01:35:17,147 --> 01:35:20,686 They're trying to undo something I've already done in theirs. 1122 01:35:20,938 --> 01:35:22,492 The stones... 1123 01:35:23,439 --> 01:35:25,236 I found them all. 1124 01:35:26,924 --> 01:35:28,174 I won. 1125 01:35:29,239 --> 01:35:32,211 Tipped the cosmic scales to balance. 1126 01:35:36,372 --> 01:35:38,075 This is your future. 1127 01:35:38,343 --> 01:35:40,277 It's my destiny. 1128 01:35:41,572 --> 01:35:45,548 My father is many things. A liar is not one of them. 1129 01:35:49,234 --> 01:35:50,579 Thank you, Daughter. 1130 01:35:50,939 --> 01:35:54,033 Perhaps I treated you too harshly... 1131 01:35:58,042 --> 01:36:00,961 And that, is destiny fulfilled. 1132 01:36:01,521 --> 01:36:04,963 Sire, your Daughter... 1133 01:36:06,421 --> 01:36:07,421 No... 1134 01:36:08,578 --> 01:36:09,164 ...is a traitor. 1135 01:36:09,189 --> 01:36:14,268 That's not me. It's not. I could never... I would never betray you. Never. 1136 01:36:20,908 --> 01:36:22,118 I know. 1137 01:36:22,947 --> 01:36:25,666 And you'll have the chance to prove it. 1138 01:36:32,559 --> 01:36:33,559 No... 1139 01:36:34,123 --> 01:36:35,451 He knows! 1140 01:36:39,737 --> 01:36:42,494 Barton? Barton, come in. 1141 01:36:42,559 --> 01:36:46,785 Romanoff? Come in, we have a problem. Come on! 1142 01:36:47,188 --> 01:36:48,570 Come in, we have a prob.... 1143 01:36:48,799 --> 01:36:50,650 Thanos knows. 1144 01:36:50,761 --> 01:36:52,066 Thanos... 1145 01:37:06,121 --> 01:37:07,121 Cap... 1146 01:37:08,708 --> 01:37:10,774 Sorry, buddy. We got a problem. 1147 01:37:10,819 --> 01:37:13,311 Huh. Yeah, we do. 1148 01:37:13,579 --> 01:37:15,959 - Well, what are we gonna do now? - You know what, give me a break, Steve. 1149 01:37:16,211 --> 01:37:17,574 I just got hit in the head with a Hulk. 1150 01:37:17,708 --> 01:37:20,652 You said that we had one shot. This, this was our shot. 1151 01:37:20,680 --> 01:37:23,347 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. Six stones or nothing. 1152 01:37:23,375 --> 01:37:25,460 You're repeating yourself, you know that? You're repeating yourself. 1153 01:37:25,486 --> 01:37:27,266 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1154 01:37:27,290 --> 01:37:28,173 - No! - Come on. 1155 01:37:28,199 --> 01:37:30,495 You never wanted a time heist, you went on board with the time heist... 1156 01:37:30,522 --> 01:37:32,140 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1157 01:37:32,392 --> 01:37:33,131 - Is that what I did? - Yeah! 1158 01:37:33,156 --> 01:37:35,068 Are there any other options with the Tesseract? 1159 01:37:35,079 --> 01:37:36,813 No, no, no. There's no other options. 1160 01:37:36,862 --> 01:37:38,987 There's no do-overs. We're not going anywhere else. 1161 01:37:39,020 --> 01:37:41,464 We have one particle left. Each. 1162 01:37:41,490 --> 01:37:45,154 That's it, alright? We use that... Bye, bye. You're not going home. 1163 01:37:45,200 --> 01:37:47,388 Yeah, well if we don't try... 1164 01:37:47,445 --> 01:37:49,232 then no one else is going home, either. 1165 01:37:49,259 --> 01:37:50,414 I got it. 1166 01:37:50,813 --> 01:37:55,172 There's another way. To retake the Tesseract and acquire new particles. 1167 01:37:56,590 --> 01:37:59,748 We'll stroll down memory lane. Military installation, Garden State. 1168 01:38:03,424 --> 01:38:04,814 Why were they both there? 1169 01:38:04,841 --> 01:38:08,051 They were there at a...I've a vaguely exact idea. 1170 01:38:08,075 --> 01:38:08,871 How vague? 1171 01:38:09,289 --> 01:38:10,327 What are you talking about? Where are we going? 1172 01:38:10,352 --> 01:38:11,555 - I know for a fact they were there... - Who's they? 1173 01:38:11,580 --> 01:38:14,305 - What are we doing? - And I know how I know. 1174 01:38:15,206 --> 01:38:17,268 Guys, what's up? What is it? 1175 01:38:17,435 --> 01:38:19,222 Well, it looks like we're improvising. 1176 01:38:19,249 --> 01:38:20,747 - Right. - What are we improvising? 1177 01:38:20,773 --> 01:38:22,867 Scott, get this back to the compound. 1178 01:38:22,894 --> 01:38:23,604 Suit up. 1179 01:38:23,636 --> 01:38:24,783 What's in New Jersey? 1180 01:38:24,810 --> 01:38:26,684 - 0-4, 0-4... - Uhh, 0-7. 1181 01:38:26,710 --> 01:38:27,779 - 0-7. - Excuse me... 1182 01:38:27,804 --> 01:38:29,288 1-9-7-0. 1183 01:38:29,845 --> 01:38:34,196 - Are you sure? - Cap. Captain. Steve, sorry. 1184 01:38:34,563 --> 01:38:37,461 America. Rogers. Look, if you do this, 1185 01:38:37,499 --> 01:38:40,514 and this doesn't work, you're not coming back. 1186 01:38:41,361 --> 01:38:43,561 Thanks for the pep talk, pissant. 1187 01:38:44,175 --> 01:38:45,440 You trust me? 1188 01:38:46,308 --> 01:38:47,083 I do. 1189 01:38:48,561 --> 01:38:49,818 Your call. 1190 01:38:50,734 --> 01:38:52,109 Here we go. 1191 01:39:08,264 --> 01:39:09,710 Hey, man! 1192 01:39:10,684 --> 01:39:11,539 Make love, not war! 1193 01:39:18,225 --> 01:39:20,867 Clearly, you weren't actually born here, right? 1194 01:39:20,894 --> 01:39:22,508 The idea of me was. 1195 01:39:23,259 --> 01:39:25,821 Right. Well, imagine you're SHIELD, running a 1196 01:39:25,849 --> 01:39:28,738 quasi-fascistic intelligence organization. 1197 01:39:29,789 --> 01:39:30,928 Where do you hide it? 1198 01:39:31,388 --> 01:39:32,601 In plain sight. 1199 01:40:01,596 --> 01:40:03,943 Good luck on your mission, Captain. 1200 01:40:03,097 --> 01:40:05,340 Good luck on your project, doctor. 1201 01:40:09,199 --> 01:40:10,344 You're new here? 1202 01:40:12,565 --> 01:40:13,768 Not exactly. 1203 01:40:29,252 --> 01:40:30,462 Gotcha. 1204 01:40:48,285 --> 01:40:49,668 Back in the game. 1205 01:40:52,677 --> 01:40:54,435 Arnim, you in there? 1206 01:40:54,749 --> 01:40:55,897 Arnim? 1207 01:41:01,130 --> 01:41:02,130 Hey! 1208 01:41:02,504 --> 01:41:04,425 The door's this way, pal. 1209 01:41:05,491 --> 01:41:06,546 Oh, yeah. 1210 01:41:06,815 --> 01:41:08,587 I'm looking for Dr. Zola. Have you seen him? 1211 01:41:08,613 --> 01:41:12,448 Yeah, no, Dr. Zol... No, I haven't seen a soul. 1212 01:41:13,681 --> 01:41:14,868 Pardon me. 1213 01:41:15,782 --> 01:41:17,282 Do I know you? 1214 01:41:18,730 --> 01:41:20,776 No, sir. I'm, a... 1215 01:41:21,202 --> 01:41:22,694 visitor from MIT. 1216 01:41:22,835 --> 01:41:24,554 Huh. MIT. 1217 01:41:25,165 --> 01:41:26,470 Got a name? 1218 01:41:26,862 --> 01:41:27,925 Howard. 1219 01:41:27,950 --> 01:41:29,565 Well that'll be easy to remember. 1220 01:41:29,582 --> 01:41:31,229 Howard... 1221 01:41:31,723 --> 01:41:32,934 ...Potts. 1222 01:41:32,960 --> 01:41:34,919 Well, I'm Howard Stark. 1223 01:41:35,553 --> 01:41:36,390 Hi. 1224 01:41:36,399 --> 01:41:37,734 Shit. Now, don't pull it. 1225 01:41:37,791 --> 01:41:38,791 Yeah... 1226 01:41:40,503 --> 01:41:42,652 You look a little green around the gills there, Potts. 1227 01:41:42,709 --> 01:41:44,583 I'm fine. Just, long hours. 1228 01:41:45,712 --> 01:41:46,813 Wanna get some air? 1229 01:41:49,325 --> 01:41:52,166 - Hello, Potts. - Yeah. That would be swell. 1230 01:41:52,866 --> 01:41:53,520 - That way. - Okay. 1231 01:41:53,740 --> 01:41:55,318 Need your briefcase? 1232 01:42:00,173 --> 01:42:02,433 You're not one of those, are ya, Potts? 1233 01:42:08,290 --> 01:42:10,032 - Hello. - Dr. Pym? 1234 01:42:10,059 --> 01:42:12,700 That would be the number that you called. Yes. 1235 01:42:12,726 --> 01:42:15,582 This is Capt. Stevens from shipping. 1236 01:42:15,835 --> 01:42:17,703 - We have a package for you. - Bring it up. 1237 01:42:17,730 --> 01:42:20,747 Well, that's the thing, sir. We can't. 1238 01:42:21,011 --> 01:42:23,636 I'm confused. I thought that was your job. 1239 01:42:23,787 --> 01:42:27,068 Well, it's just... Sir, the box is glowing and, 1240 01:42:27,204 --> 01:42:29,783 to be honest, some of our mail guys aren't feeling that great. 1241 01:42:29,811 --> 01:42:31,559 They didn't know better, did they? 1242 01:42:31,581 --> 01:42:34,904 Yeah, they did. You better get down here. 1243 01:42:34,765 --> 01:42:37,296 Excuse me. Out of the way! 1244 01:43:03,889 --> 01:43:07,334 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1245 01:43:08,022 --> 01:43:09,686 My wife's expecting. 1246 01:43:09,961 --> 01:43:12,555 And, uh... Too much time in the office. 1247 01:43:14,464 --> 01:43:16,798 - Congratulations. - Thanks. Hold this, will you? 1248 01:43:16,825 --> 01:43:18,434 Yeah, sure. 1249 01:43:19,882 --> 01:43:21,495 - How far along is she? - I don't know... uh... 1250 01:43:23,097 --> 01:43:26,235 She's at the point where she can't stand the sound of my chewing. 1251 01:43:26,938 --> 01:43:29,858 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1252 01:43:31,002 --> 01:43:31,557 I have a little girl. 1253 01:43:31,581 --> 01:43:35,401 A girl would be nice. Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1254 01:43:35,952 --> 01:43:37,527 What'd be so awful about that? 1255 01:43:37,553 --> 01:43:40,882 Let's just say that the greater good has rarely outweighed 1256 01:43:41,642 --> 01:43:43,829 my own self-interests. 1257 01:43:46,732 --> 01:43:49,122 - And you've never seen these 2 men before? - No, I've got an eye for this. 1258 01:43:49,545 --> 01:43:51,041 - The 2 of them looked fishy. - Can you describe them? 1259 01:43:51,068 --> 01:43:54,419 - Well, one of them had a hippie beard. - Hippie? Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1260 01:43:54,445 --> 01:43:55,509 Definitely Mungo Jerry. 1261 01:43:55,536 --> 01:43:57,715 Yeah, this is Chesler. I need every available MPs 1262 01:43:57,741 --> 01:43:59,990 on sub-level 6. We have a potential breach. 1263 01:45:01,831 --> 01:45:03,533 So, where are you at with names? 1264 01:45:03,559 --> 01:45:06,613 Well, if it's a boy, my wife likes Almanzo. 1265 01:45:07,563 --> 01:45:09,843 Might wanna let that stew on. You got time. 1266 01:45:11,676 --> 01:45:13,656 Let me ask you a question. 1267 01:45:14,111 --> 01:45:16,878 When your kid was born... 1268 01:45:16,562 --> 01:45:19,627 - were you nervous? - Wildly. Yeah. 1269 01:45:19,654 --> 01:45:21,036 Did you feel qualified? 1270 01:45:21,061 --> 01:45:24,614 Like you had any idea how to successfully operate that thing? 1271 01:45:24,811 --> 01:45:27,889 I literally pieced it together as I went along, 1272 01:45:27,946 --> 01:45:30,547 I thought about what my Dad did, and... 1273 01:45:30,752 --> 01:45:33,650 My old man, he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1274 01:45:33,777 --> 01:45:35,871 I thought my Dad was tough on me. 1275 01:45:35,916 --> 01:45:38,903 And now, looking back, I just remember the good stuff, you know. 1276 01:45:38,961 --> 01:45:42,092 - He did drop the odd pearl. - Yeah? Like what? 1277 01:45:43,005 --> 01:45:45,755 "No amount of money ever bought a second of time." 1278 01:45:46,822 --> 01:45:48,213 Smart guy. 1279 01:45:48,634 --> 01:45:49,658 He did his best. 1280 01:45:51,097 --> 01:45:52,863 Let me tell you. That kid's not even here yet 1281 01:45:52,890 --> 01:45:55,217 and, there's nothing I wouldn't do for him. 1282 01:46:03,514 --> 01:46:04,951 Good to meet you, Potts. 1283 01:46:05,914 --> 01:46:08,140 Yeah, Howard... 1284 01:46:09,038 --> 01:46:11,045 Everything's gonna be all right. 1285 01:46:13,451 --> 01:46:16,761 Thank you for everything... 1286 01:46:17,023 --> 01:46:19,608 ...you've done for this country. 1287 01:46:22,370 --> 01:46:23,534 Jarvis. 1288 01:46:27,234 --> 01:46:28,904 Have we ever met that guy? 1289 01:46:35,161 --> 01:46:36,988 Seems very familiar. 1290 01:46:37,780 --> 01:46:39,830 Weird beard, though. 1291 01:46:47,465 --> 01:46:50,201 - You're weak. - I'm you. 1292 01:47:07,656 --> 01:47:09,116 You can stop this. 1293 01:47:09,866 --> 01:47:11,671 You know you want to. 1294 01:47:12,744 --> 01:47:15,767 Did you see what happens in the future? 1295 01:47:16,020 --> 01:47:18,504 Thanos finds the Soul Stone. 1296 01:47:19,921 --> 01:47:22,054 You wanna know how he does that? 1297 01:47:23,151 --> 01:47:27,908 You wanna know, what he does to you? 1298 01:47:28,060 --> 01:47:29,428 That's enough. 1299 01:47:41,566 --> 01:47:43,011 You disgust me. 1300 01:47:44,474 --> 01:47:49,122 But, that doesn't mean you're useless. 1301 01:48:11,219 --> 01:48:12,758 How do I look? 1302 01:48:19,514 --> 01:48:20,514 Wow... 1303 01:48:21,320 --> 01:48:23,663 Under different circumstances, 1304 01:48:24,523 --> 01:48:26,760 this would be totally awesome. 1305 01:48:38,688 --> 01:48:41,813 I bet the raccoon didn't have to climb a mountain. 1306 01:48:41,947 --> 01:48:43,931 Technically, he's not a raccoon, you know. 1307 01:48:43,958 --> 01:48:45,576 Whatever. He eats garbage. 1308 01:48:45,870 --> 01:48:46,870 Welcome. 1309 01:48:50,226 --> 01:48:52,944 Natasha, daughter of Ivan. 1310 01:48:53,945 --> 01:48:56,875 Clint, son of Edith. 1311 01:49:03,064 --> 01:49:04,180 Who are you? 1312 01:49:05,198 --> 01:49:07,501 Consider me a guide. 1313 01:49:07,736 --> 01:49:11,341 To you, and to all who seek the Soul Stone. 1314 01:49:12,027 --> 01:49:14,880 Okay. You tell us where it is. Then we'll be on our way. 1315 01:49:18,649 --> 01:49:20,601 If only it were that easy. 1316 01:49:33,137 --> 01:49:36,059 What you seek lies in front of you... 1317 01:49:38,070 --> 01:49:39,890 ...as does what you fear. 1318 01:49:45,571 --> 01:49:47,171 The stone is down there. 1319 01:49:47,964 --> 01:49:49,120 For one of you. 1320 01:49:50,310 --> 01:49:52,315 For the other... 1321 01:49:55,399 --> 01:49:58,970 In order to take the stone, you must lose that which you love. 1322 01:50:00,941 --> 01:50:03,121 An everlasting exchange. 1323 01:50:05,195 --> 01:50:08,218 A soul, for a soul. 1324 01:50:11,699 --> 01:50:13,105 How's it going? 1325 01:50:16,741 --> 01:50:17,741 Jesus... 1326 01:50:18,383 --> 01:50:21,316 Maybe he's making this shit up. 1327 01:50:20,752 --> 01:50:24,158 No. I don't think so. 1328 01:50:24,951 --> 01:50:26,998 Why, 'cause he knows your Daddy's name? 1329 01:50:28,642 --> 01:50:29,758 I didn't. 1330 01:50:30,955 --> 01:50:33,081 Thanos left here with the stone 1331 01:50:34,177 --> 01:50:37,661 without his daughter. It's not a coincidence. 1332 01:50:39,055 --> 01:50:40,055 Yeah. 1333 01:50:42,112 --> 01:50:44,183 Whatever it takes. 1334 01:50:48,726 --> 01:50:50,007 Whatever it takes. 1335 01:50:55,183 --> 01:50:58,643 If we don't get that stone, billions of people stay dead. 1336 01:51:02,215 --> 01:51:04,761 Then I guess we both know who it's gotta be. 1337 01:51:05,124 --> 01:51:06,576 I guess we do. 1338 01:51:13,361 --> 01:51:17,783 I'm starting to think, we've been different people here, Natasha. 1339 01:51:18,201 --> 01:51:21,607 For the last five years I've been trying to do one thing: Get to right here. 1340 01:51:21,687 --> 01:51:23,960 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1341 01:51:23,987 --> 01:51:28,974 - Oh, don't you get all decent on me now. - What, you think I wanna do it? 1342 01:51:28,944 --> 01:51:30,948 I'm trying to save your life, you idiot. 1343 01:51:30,975 --> 01:51:33,122 Yeah well, I don't want you to, because I... 1344 01:51:34,116 --> 01:51:36,316 Natasha, you know what I've done. 1345 01:51:37,788 --> 01:51:40,053 You know what I've become. 1346 01:51:41,862 --> 01:51:44,937 I don't judge people on their worst mistakes. 1347 01:51:48,736 --> 01:51:50,072 Maybe you should. 1348 01:51:50,949 --> 01:51:52,043 You didn't. 1349 01:51:58,449 --> 01:52:00,870 You're a pain in my ass, you know that? 1350 01:52:11,764 --> 01:52:12,904 Okay. 1351 01:52:14,891 --> 01:52:16,125 You win. 1352 01:52:22,790 --> 01:52:25,130 Tell my family I love them. 1353 01:52:27,763 --> 01:52:29,111 You tell them yourself. 1354 01:53:01,889 --> 01:53:03,014 Damn you! 1355 01:53:19,232 --> 01:53:20,475 Let me go. 1356 01:53:22,373 --> 01:53:23,373 No. 1357 01:53:25,437 --> 01:53:26,563 Please, no. 1358 01:53:29,462 --> 01:53:31,055 It's okay. 1359 01:53:33,746 --> 01:53:34,782 Please... 1360 01:55:19,622 --> 01:55:20,055 Did we get them all? 1361 01:55:20,764 --> 01:55:23,072 You telling me this'll actually work? 1362 01:55:27,793 --> 01:55:29,355 Clint, where's Nat? 1363 01:55:58,563 --> 01:56:00,496 Do we know if she had family? 1364 01:56:00,594 --> 01:56:03,370 Yeah. Us. 1365 01:56:04,332 --> 01:56:05,480 What? 1366 01:56:08,297 --> 01:56:09,038 I just asked him a question... 1367 01:56:09,064 --> 01:56:11,187 Yeah, you're acting like she's dead. Why are we acting like she's dead? 1368 01:56:11,214 --> 01:56:13,121 We have the stones, right? As long as we have 1369 01:56:13,147 --> 01:56:15,481 the stones, Cap, we can bring her back, isn't that right? 1370 01:56:15,508 --> 01:56:17,851 So stop this shit. We're the Avengers, get it together. 1371 01:56:17,878 --> 01:56:19,688 We can't get her back. 1372 01:56:22,417 --> 01:56:26,481 - Wha- what? - It can't be undone. It can't. 1373 01:56:29,090 --> 01:56:32,952 I'm sorry. No offense, but you're a very earthly being. Okay? 1374 01:56:32,980 --> 01:56:36,371 We're talking about space magic. And "can't" seems very () don't you think? 1375 01:56:36,405 --> 01:56:39,405 Look, I know that I'm way outside my paygrade here. 1376 01:56:39,415 --> 01:56:40,977 But she still isn't here, is she? 1377 01:56:41,002 --> 01:56:44,930 - Now that's my point. - It can't be undone. 1378 01:56:45,442 --> 01:56:49,414 Or that's at least what the, great floating guy had to say. 1379 01:56:49,659 --> 01:56:50,469 Maybe you wanna go talk to him? Okay? 1380 01:56:50,494 --> 01:56:53,931 Go grab your hammer, and you go fly and you talk to him. 1381 01:57:01,952 --> 01:57:03,951 It was supposed to be me. 1382 01:57:06,610 --> 01:57:10,657 She sacrificed her life for that goddamned stone. She bet her life on it. 1383 01:57:15,215 --> 01:57:17,121 She's not coming back. 1384 01:57:19,443 --> 01:57:22,271 We have to make it worth it. We have to. 1385 01:57:24,304 --> 01:57:25,421 We will. 1386 01:57:50,703 --> 01:57:52,375 Boom! 1387 01:57:57,293 --> 01:57:59,230 All right. The glove's ready. 1388 01:57:59,669 --> 01:58:02,403 Question is, who's gonna snap their freaking fingers? 1389 01:58:03,134 --> 01:58:04,134 I'll do it. 1390 01:58:04,407 --> 01:58:05,407 It's okay. 1391 01:58:05,432 --> 01:58:07,205 - No, no, no, no. Stop. Stop. - Hey, hey... 1392 01:58:07,221 --> 01:58:08,197 Thor, just wait. 1393 01:58:08,223 --> 01:58:10,433 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1394 01:58:10,928 --> 01:58:14,239 I'm sorry. What, were you just sitting around waiting for the right opportunity? 1395 01:58:14,712 --> 01:58:15,196 We should at least discuss it. 1396 01:58:15,205 --> 01:58:19,048 Look, us sitting here staring at that thing is not gonna bring everybody back. 1397 01:58:20,079 --> 01:58:23,254 I'm the strongest Avenger, okay? So this responsibility falls upon me. 1398 01:58:23,282 --> 01:58:28,446 It's my duty. It's not that... It's... stop it! Just let me. 1399 01:58:30,951 --> 01:58:34,607 Just let me do it. Just let me do something good. 1400 01:58:34,634 --> 01:58:35,453 - Something great. - Look... 1401 01:58:35,470 --> 01:58:37,407 It's not just the fact that that glove is channeling 1402 01:58:37,434 --> 01:58:40,136 enough energy to light up a continent, I'm telling you 1403 01:58:40,162 --> 01:58:41,162 you're in no condition. 1404 01:58:41,203 --> 01:58:44,492 What do you think is coursing through my veins right now? 1405 01:58:44,517 --> 01:58:45,734 Cheez Whiz? 1406 01:58:48,420 --> 01:58:50,089 - Lightning. - Yeah. 1407 01:58:50,148 --> 01:58:52,061 Lightning won't help you, pal. 1408 01:58:52,127 --> 01:58:53,501 It's gotta be me. 1409 01:58:55,215 --> 01:58:58,699 You saw what those stones did to Thanos. It almost killed him. 1410 01:59:00,679 --> 01:59:02,499 None of you could survive. 1411 01:59:02,951 --> 01:59:05,508 How do we know you will? 1412 01:59:05,671 --> 01:59:08,665 I don't. But the radiation's mostly gamma. 1413 01:59:12,066 --> 01:59:13,418 It's like... 1414 01:59:15,725 --> 01:59:17,460 I was meant for this. 1415 01:59:36,505 --> 01:59:38,334 Good to go, yeah? 1416 01:59:40,103 --> 01:59:41,524 Let's do it. 1417 01:59:41,667 --> 01:59:43,744 You remember everyone Thanos snapped away five 1418 01:59:43,769 --> 01:59:46,605 years ago and just bringing them back to now, today. 1419 01:59:47,317 --> 01:59:49,707 Don't change anything from the last five years. 1420 01:59:49,858 --> 01:59:50,858 Got it. 1421 02:00:07,713 --> 02:00:10,486 Friday, do me a favor and activate protocol 8. 1422 02:00:10,529 --> 02:00:11,676 Yes, boss. 1423 02:00:20,350 --> 02:00:21,990 Everybody comes home. 1424 02:00:45,386 --> 02:00:48,753 - Take it off. Take it off! - No, wait. Bruce, are you okay? 1425 02:00:49,381 --> 02:00:50,724 Talk to me, Banner. 1426 02:00:54,291 --> 02:00:56,791 I'm okay. I'm okay. 1427 02:01:28,255 --> 02:01:29,276 Bruce! 1428 02:01:30,753 --> 02:01:32,465 Don't move him. 1429 02:01:39,556 --> 02:01:42,329 - Did it work? - Worth a shot. It's over. It's okay. 1430 02:02:27,908 --> 02:02:28,853 Honey. 1431 02:02:30,098 --> 02:02:31,098 Honey. 1432 02:02:32,404 --> 02:02:33,404 Guys... 1433 02:02:36,207 --> 02:02:37,925 I think it worked! 1434 02:03:19,353 --> 02:03:21,649 I can't breathe. I can't breathe! I can't breathe. 1435 02:03:22,877 --> 02:03:25,228 Canopy. Canopy. Canopy. 1436 02:03:31,658 --> 02:03:33,932 Rhodey, Rocket, get outta here! 1437 02:03:34,510 --> 02:03:36,833 Hurry up! Hurry up! 1438 02:03:36,354 --> 02:03:37,449 Come on! 1439 02:03:47,542 --> 02:03:48,932 Rhodey! 1440 02:03:57,840 --> 02:04:00,933 Mayday, mayday! Does anybody copy? We're in the lower level, it's flooding! 1441 02:04:00,967 --> 02:04:04,500 - What? - We're drowning! Does anybody copy? Mayday! 1442 02:04:04,623 --> 02:04:08,584 Wait! I'm here! I'm here, can you hear me? 1443 02:04:29,062 --> 02:04:30,062 Cap? 1444 02:05:13,807 --> 02:05:14,807 Daughter. 1445 02:05:14,870 --> 02:05:16,857 Yes, Father. 1446 02:05:18,611 --> 02:05:21,366 So, this is the future. Well done. 1447 02:05:21,877 --> 02:05:25,423 Thank you, Father. They suspected nothing. 1448 02:05:27,513 --> 02:05:29,731 The arrogant never do. 1449 02:05:31,814 --> 02:05:32,814 Go. 1450 02:05:33,776 --> 02:05:36,322 Find the stones. Bring them to me. 1451 02:05:36,589 --> 02:05:37,980 What will you do? 1452 02:05:39,451 --> 02:05:40,576 Wait. 1453 02:06:06,582 --> 02:06:08,472 Tell me something. 1454 02:06:09,127 --> 02:06:13,509 In the future, what happens to you and me? 1455 02:06:16,056 --> 02:06:17,532 I tried to kill you. 1456 02:06:19,418 --> 02:06:20,589 Several times. 1457 02:06:22,052 --> 02:06:25,309 But eventually, we become friends. 1458 02:06:27,548 --> 02:06:30,131 We become sisters. 1459 02:06:36,786 --> 02:06:38,019 Come on. 1460 02:06:39,913 --> 02:06:41,382 We can stop him. 1461 02:06:49,986 --> 02:06:51,586 Come on, buddy. Wake up. 1462 02:06:51,785 --> 02:06:53,480 That's my man. 1463 02:06:55,153 --> 02:06:56,764 You lose this again, I'm keeping it. 1464 02:06:59,705 --> 02:07:01,072 What happened? 1465 02:07:01,898 --> 02:07:03,407 We messed with time. It tends to mess back. 1466 02:07:03,433 --> 02:07:04,433 You'll see. 1467 02:07:26,415 --> 02:07:28,077 What's he been doing? 1468 02:07:29,595 --> 02:07:31,181 Absolutely nothing. 1469 02:07:32,887 --> 02:07:34,402 Where are the stones? 1470 02:07:34,927 --> 02:07:36,888 Lost somewhere under all this. 1471 02:07:38,110 --> 02:07:40,414 All I know is he doesn't have them. 1472 02:07:40,744 --> 02:07:42,337 So we keep it that way. 1473 02:07:42,364 --> 02:07:44,817 - You know it's a trap, right? - Yeah... 1474 02:07:45,515 --> 02:07:46,991 I don't much care. 1475 02:07:47,556 --> 02:07:48,556 Good. 1476 02:07:49,711 --> 02:07:53,112 Just as long as we're all in agreement. 1477 02:08:01,986 --> 02:08:04,451 Let's kill him properly this time. 1478 02:08:13,690 --> 02:08:16,018 You could not live with your own failure. 1479 02:08:17,742 --> 02:08:19,508 Where did that bring you? 1480 02:08:22,646 --> 02:08:23,967 Back to me. 1481 02:08:27,900 --> 02:08:30,502 I thought by eliminating half of life, 1482 02:08:31,944 --> 02:08:33,588 the other half would thrive. 1483 02:08:33,958 --> 02:08:38,466 But you've shown me, that's impossible. 1484 02:08:40,101 --> 02:08:43,484 And as long as there are those that remember what was, 1485 02:08:43,511 --> 02:08:48,753 there will always be those that are unable to accept what can be. 1486 02:08:49,452 --> 02:08:50,866 They will resist. 1487 02:08:51,165 --> 02:08:54,220 Yep. We're all kinds of stubborn. 1488 02:08:54,097 --> 02:08:55,722 I'm thankful. 1489 02:08:57,889 --> 02:09:01,795 Because now, I know what I must do. 1490 02:09:02,471 --> 02:09:07,728 I will shred this universe down to its last atom. 1491 02:09:08,515 --> 02:09:09,929 And then... 1492 02:09:10,254 --> 02:09:15,144 With the stones you've collected for me, create a new one. 1493 02:09:15,681 --> 02:09:17,478 Teeming with life, 1494 02:09:17,838 --> 02:09:22,494 but knows not what it has lost but only what it has been given. 1495 02:09:25,265 --> 02:09:26,874 A grateful universe. 1496 02:09:27,398 --> 02:09:28,868 Born out of blood. 1497 02:09:29,027 --> 02:09:30,698 They'll never know it. 1498 02:09:31,728 --> 02:09:35,268 Because you won't be alive to tell them. 1499 02:09:49,639 --> 02:09:51,248 See you on the other side, man. 1500 02:09:52,877 --> 02:09:55,110 Hang on! I'm coming! 1501 02:10:41,064 --> 02:10:42,549 Oh, hey... 1502 02:10:42,606 --> 02:10:44,309 I know you. 1503 02:10:47,547 --> 02:10:50,781 Father. I have the stones. 1504 02:10:50,861 --> 02:10:51,861 What?! 1505 02:10:53,089 --> 02:10:54,198 Stop. 1506 02:10:59,155 --> 02:11:00,975 You're betraying us? 1507 02:11:06,685 --> 02:11:08,552 You don't have to do this. 1508 02:11:10,818 --> 02:11:13,739 I am... this. 1509 02:11:13,774 --> 02:11:15,625 No, you're not. 1510 02:11:15,791 --> 02:11:17,838 You've seen what we become. 1511 02:11:23,887 --> 02:11:25,341 Nebula, listen to her. 1512 02:11:27,697 --> 02:11:28,970 You can change. 1513 02:11:35,153 --> 02:11:36,505 He won't let me. 1514 02:11:38,280 --> 02:11:39,280 No! 1515 02:11:58,542 --> 02:12:00,542 Okay, Thor. Hit me. 1516 02:12:17,354 --> 02:12:18,025 Boss, wake up. 1517 02:13:09,145 --> 02:13:10,379 I knew it! 1518 02:14:33,245 --> 02:14:36,094 In all my years of conquest... 1519 02:14:36,851 --> 02:14:38,093 violence... 1520 02:14:39,806 --> 02:14:40,993 slaughter... 1521 02:14:42,895 --> 02:14:44,528 It was never personal. 1522 02:14:47,969 --> 02:14:49,695 But I'll tell you now... 1523 02:14:52,140 --> 02:14:54,673 what I'm about to do to your stubborn, 1524 02:14:55,485 --> 02:14:57,711 annoying little planet... 1525 02:14:59,956 --> 02:15:04,760 I'm gonna enjoy it. Very, very much. 1526 02:16:09,232 --> 02:16:10,739 Cap, you hear me? 1527 02:16:16,231 --> 02:16:18,590 Cap, it's Sam. Can you hear me? 1528 02:16:22,833 --> 02:16:24,084 On your left. 1529 02:17:50,054 --> 02:17:51,079 Is that everyone? 1530 02:17:51,378 --> 02:17:52,909 What, you wanted more? 1531 02:18:20,031 --> 02:18:21,476 Avengers... 1532 02:18:26,956 --> 02:18:28,213 ... assemble. 1533 02:19:25,012 --> 02:19:26,527 No, no. Give me that. 1534 02:19:26,566 --> 02:19:28,138 You have the little one. 1535 02:19:41,677 --> 02:19:42,677 Hey! 1536 02:19:43,593 --> 02:19:44,624 Holy cow. 1537 02:19:44,672 --> 02:19:47,890 You will not believe what's been going on. Do you remember when we were in space? 1538 02:19:47,919 --> 02:19:51,628 And I got all dusty? I must've passed out, 'cause I woke up, and you were gone. 1539 02:19:51,655 --> 02:19:53,623 But Doctor Strange was there, right? He was like, 1540 02:19:53,650 --> 02:19:55,527 "It's been five years. Come on, they need us!" 1541 02:19:55,553 --> 02:19:58,059 And then he started doing the yellow sparkly thing that he does all the time... 1542 02:19:58,086 --> 02:20:00,039 What are you doing? 1543 02:20:04,410 --> 02:20:05,566 This is nice. 1544 02:20:27,752 --> 02:20:29,010 Gamora? 1545 02:20:38,027 --> 02:20:39,621 I thought I lost you. 1546 02:20:44,416 --> 02:20:47,150 Don't... touch... me! 1547 02:20:50,310 --> 02:20:52,669 You missed the first time... 1548 02:20:52,467 --> 02:20:54,998 then you got them both the second time. 1549 02:20:56,597 --> 02:20:59,364 This is the one? Seriously? 1550 02:20:58,939 --> 02:21:01,119 The choices were him, or a tree. 1551 02:21:11,779 --> 02:21:15,098 Cap, what do you want me to do with this damn thing? 1552 02:21:17,073 --> 02:21:19,432 Get those stones as far away as possible! 1553 02:21:19,447 --> 02:21:20,564 No! 1554 02:21:21,574 --> 02:21:24,241 We need to get them back where they came from. 1555 02:21:24,493 --> 02:21:26,538 No way to get them back. Thanos destroyed the quantum tunnel. 1556 02:21:26,603 --> 02:21:27,704 Hold on! 1557 02:21:28,988 --> 02:21:31,316 That wasn't our only time machine. 1558 02:21:37,263 --> 02:21:39,506 Anyone see an ugly brown van up there? 1559 02:21:39,757 --> 02:21:40,537 Yes! 1560 02:21:40,584 --> 02:21:43,245 But you're not gonna like where it's parked. 1561 02:21:43,137 --> 02:21:46,125 Scott, how long you need to get that thing working? 1562 02:21:46,502 --> 02:21:47,702 Maybe ten minutes. 1563 02:21:47,708 --> 02:21:49,512 Get it started. We'll get the stones to you. 1564 02:21:49,539 --> 02:21:51,046 We're on it, Cap. 1565 02:22:00,773 --> 02:22:01,773 Hey. 1566 02:22:02,095 --> 02:22:05,071 You said one out of 14 million, we win, yeah? 1567 02:22:06,120 --> 02:22:07,120 Tell me this is it. 1568 02:22:07,506 --> 02:22:10,771 If I tell you what happens, it won't happen. 1569 02:22:14,440 --> 02:22:16,002 You better be right. 1570 02:22:23,796 --> 02:22:25,263 It's a mess back here. 1571 02:22:25,674 --> 02:22:28,088 It's... it's dead. 1572 02:22:28,277 --> 02:22:29,737 - What? - It's dead. 1573 02:22:30,021 --> 02:22:31,646 I have to hotwire it. 1574 02:22:34,320 --> 02:22:35,821 Where's Nebula? 1575 02:22:36,471 --> 02:22:38,343 She's not responding. 1576 02:22:38,421 --> 02:22:39,421 Sire! 1577 02:22:49,433 --> 02:22:50,557 Clint! 1578 02:22:52,798 --> 02:22:54,811 Give it to me. 1579 02:23:16,316 --> 02:23:19,840 You took everything from me. 1580 02:23:20,391 --> 02:23:22,116 I don't even know who you are. 1581 02:23:22,508 --> 02:23:23,734 You will. 1582 02:23:46,302 --> 02:23:47,302 I got it! 1583 02:23:49,936 --> 02:23:51,599 Activate Instant Kill! 1584 02:24:15,481 --> 02:24:16,302 Rain fire! 1585 02:24:16,601 --> 02:24:18,850 But Sire, our troops! 1586 02:24:18,900 --> 02:24:20,157 Just do it! 1587 02:24:41,311 --> 02:24:42,928 Is anyone else seeing this? 1588 02:24:56,783 --> 02:24:57,861 I got this. 1589 02:24:58,713 --> 02:24:59,713 I got this! 1590 02:24:59,122 --> 02:25:00,434 Okay, I don't got this. 1591 02:25:00,441 --> 02:25:03,808 - Help! Somebody, help! - Hey, Queens. Heads up. 1592 02:25:13,578 --> 02:25:15,445 Hang on. I got you, kid. 1593 02:25:18,369 --> 02:25:19,487 Hey! Nice to meet--- 1594 02:25:19,511 --> 02:25:20,590 Oh! My God! 1595 02:25:58,026 --> 02:25:59,448 What the hell is this? 1596 02:25:59,840 --> 02:26:01,229 Friday, what are they firing at? 1597 02:26:01,253 --> 02:26:03,714 Something just entered the upper atmosphere. 1598 02:26:16,524 --> 02:26:18,393 Oh, yeah! 1599 02:26:38,554 --> 02:26:40,984 Danvers, we need an assist here. 1600 02:26:49,632 --> 02:26:51,999 Hi. I'm Peter Parker. 1601 02:26:52,818 --> 02:26:56,004 Hey, Peter Parker. Got something for me? 1602 02:27:01,644 --> 02:27:04,956 I don't know how you're gonna get through all that. 1603 02:27:05,609 --> 02:27:06,788 Don't worry. 1604 02:27:07,766 --> 02:27:09,258 She's got help. 1605 02:29:57,028 --> 02:30:00,355 I am... inevitable. 1606 02:30:20,775 --> 02:30:21,853 And I... 1607 02:30:24,019 --> 02:30:25,229 am... 1608 02:30:28,898 --> 02:30:30,195 ... Iron Man. 1609 02:32:27,037 --> 02:32:28,821 Mr. Stark? 1610 02:32:29,256 --> 02:32:30,256 Hey... 1611 02:32:32,134 --> 02:32:34,984 Mr. Stark? Can you hear me? 1612 02:32:34,447 --> 02:32:35,790 It's Peter. 1613 02:32:39,944 --> 02:32:41,971 We won. 1614 02:32:41,781 --> 02:32:42,781 Mr. Stark.... 1615 02:32:44,807 --> 02:32:46,791 We won, Mr. Stark. 1616 02:32:48,330 --> 02:32:51,018 We won and you did it, sir. You did it. 1617 02:32:52,624 --> 02:32:54,960 I'm sorry... Tony... 1618 02:33:08,542 --> 02:33:11,151 - Hey. - Hey, Pep... 1619 02:33:15,795 --> 02:33:19,341 - Friday? - Life functions critical. 1620 02:33:28,976 --> 02:33:29,522 Tony. 1621 02:33:30,835 --> 02:33:31,952 Look at me. 1622 02:33:35,371 --> 02:33:36,042 We're gonna be okay. 1623 02:33:41,125 --> 02:33:42,915 You can rest now. 1624 02:35:28,307 --> 02:35:30,846 Everybody wants a happy ending, right? 1625 02:35:31,857 --> 02:35:33,906 But it doesn't always roll that way. 1626 02:35:35,681 --> 02:35:37,040 Maybe this time. 1627 02:35:38,966 --> 02:35:42,324 I'm hoping if you play this back, 1628 02:35:43,156 --> 02:35:44,898 it's in celebration. 1629 02:35:45,775 --> 02:35:47,980 I hope families are reunited, 1630 02:35:48,052 --> 02:35:50,286 I hope we get it back, and something like a 1631 02:35:50,312 --> 02:35:52,793 normal version of the planet has been restored. 1632 02:35:53,626 --> 02:35:56,008 If there ever was such a thing. 1633 02:35:56,276 --> 02:35:57,753 God, what a world. 1634 02:35:58,021 --> 02:35:59,731 Universe, now. 1635 02:36:00,390 --> 02:36:02,660 If you told me ten years ago that we weren't alone, 1636 02:36:02,912 --> 02:36:04,032 let alone, you know, to this extent, 1637 02:36:04,057 --> 02:36:07,658 I mean, I wouldn't have been surprised. But come on, you know? 1638 02:36:07,989 --> 02:36:12,489 That epic forces of darkness and light that have come into play. 1639 02:36:13,025 --> 02:36:14,692 And, for better or worse, 1640 02:36:14,857 --> 02:36:18,607 that's the reality Morgan's gonna have to find a way to grow up in. 1641 02:36:22,507 --> 02:36:24,889 So I found the time and I recorded a little greeting... 1642 02:36:24,979 --> 02:36:28,001 In the case of an untimely death. On my part. 1643 02:36:28,322 --> 02:36:31,838 Not that, death in any time isn't untimely. 1644 02:36:32,403 --> 02:36:34,791 This time travel thing that we're gonna try and pull off tomorrow, 1645 02:36:34,818 --> 02:36:37,044 it's, it's got me scratching my head about this. 1646 02:36:41,489 --> 02:36:44,872 But then again, that's the hero gig. Part of the journey is the end. 1647 02:36:47,807 --> 02:36:51,963 Everything's gonna work out exactly the way it's supposed to. 1648 02:36:55,260 --> 02:36:56,768 I love you 3,000. 1649 02:39:12,021 --> 02:39:14,138 You know, I wish there was a way... 1650 02:39:14,233 --> 02:39:16,045 that I could let her know. 1651 02:39:18,032 --> 02:39:19,431 That we won. 1652 02:39:21,752 --> 02:39:22,895 We did it. 1653 02:39:26,914 --> 02:39:27,991 She knows. 1654 02:39:33,770 --> 02:39:34,941 They both do. 1655 02:39:44,617 --> 02:39:46,084 How you doing, Squirt? 1656 02:39:46,087 --> 02:39:48,173 - Good. - You good? 1657 02:39:48,300 --> 02:39:51,034 - Okay. You hungry? - Mm-hmm. 1658 02:39:51,581 --> 02:39:54,783 - What do you want? - Cheeseburgers. 1659 02:39:59,483 --> 02:40:02,428 You know your Dad liked cheeseburgers? 1660 02:40:05,987 --> 02:40:08,596 I'm gonna get you all the cheeseburgers you want. 1661 02:40:08,614 --> 02:40:09,614 Okay. 1662 02:40:26,337 --> 02:40:30,072 So, when can we expect you back? 1663 02:40:32,389 --> 02:40:36,279 - About that... - Thor. Your people need a king. 1664 02:40:36,397 --> 02:40:38,607 No, they already have one. 1665 02:40:40,432 --> 02:40:41,901 That's funny. 1666 02:40:47,615 --> 02:40:48,256 You're being serious? 1667 02:40:52,347 --> 02:40:54,629 It's time for me to be who I am rather than 1668 02:40:55,215 --> 02:40:57,472 who I'm supposed to be. 1669 02:40:58,906 --> 02:41:03,693 But you, you're a leader. That's who you are. 1670 02:41:05,470 --> 02:41:08,039 You know I'd make a lot of changes around here. 1671 02:41:08,291 --> 02:41:10,957 I'm counting on it. Your Majesty. 1672 02:41:21,025 --> 02:41:22,361 What will you do? 1673 02:41:22,872 --> 02:41:23,964 I'm not sure. 1674 02:41:24,606 --> 02:41:27,059 For the first time in a thousand years, I... 1675 02:41:27,233 --> 02:41:29,881 I have no path. I do have a ride, though. 1676 02:41:29,977 --> 02:41:32,203 Move it or lose it, hairbag. 1677 02:41:36,159 --> 02:41:37,690 Well, here we are. 1678 02:41:38,162 --> 02:41:40,349 Tree! Good to see you. 1679 02:41:42,586 --> 02:41:43,586 Well... 1680 02:41:44,445 --> 02:41:47,275 The As-Guardians of the Galaxy back together again. 1681 02:41:48,321 --> 02:41:50,510 Where to first? 1682 02:41:52,867 --> 02:41:56,101 Just so you know, this is my ship still. I'm in charge. 1683 02:41:56,447 --> 02:41:59,002 I know. I know. Of course, you are. 1684 02:41:59,270 --> 02:42:00,481 Of course. 1685 02:42:03,055 --> 02:42:06,070 See, you say of course, but then you touch the map. 1686 02:42:06,098 --> 02:42:08,980 It makes you think that maybe you didn't realize I was in charge. 1687 02:42:09,085 --> 02:42:12,327 Quail, that's your own insecurities in there. Okay? 1688 02:42:12,343 --> 02:42:14,537 I'm merely trying to be of service. An assistant. 1689 02:42:14,564 --> 02:42:16,879 - Quill. - That's what I said. 1690 02:42:16,906 --> 02:42:19,171 You should fight one another for the honor of leadership. 1691 02:42:19,315 --> 02:42:20,744 Sounds fair. 1692 02:42:23,342 --> 02:42:25,029 - It's not necessary. - It's not. 1693 02:42:25,046 --> 02:42:25,655 Okay? 1694 02:42:25,681 --> 02:42:28,321 I got some blasters unless you guys wanna use knives. 1695 02:42:28,353 --> 02:42:31,421 Oh, yes. Please, use knives. 1696 02:42:31,732 --> 02:42:32,989 I am Groot. 1697 02:42:39,760 --> 02:42:40,760 Not necessary. 1698 02:42:40,969 --> 02:42:42,704 There shall be no knifing one another. 1699 02:42:42,731 --> 02:42:45,340 Everybody knows who's in charge. 1700 02:42:49,009 --> 02:42:50,142 It's me. 1701 02:42:53,535 --> 02:42:56,434 Yes, you! Of course! 1702 02:42:57,002 --> 02:42:59,304 Of course. Of course. 1703 02:43:01,715 --> 02:43:02,800 Remember... 1704 02:43:04,183 --> 02:43:06,542 You have to return the stones at the exact moment you got them. 1705 02:43:06,568 --> 02:43:10,232 Or you're gonna open up a bunch of nasty alternative realities. 1706 02:43:10,297 --> 02:43:12,398 Don't worry, Bruce. Clip all the branches. 1707 02:43:13,766 --> 02:43:15,250 You know, I tried. 1708 02:43:17,756 --> 02:43:20,628 When I had the gauntlet, the stones, I really tried to bring her back. 1709 02:43:24,491 --> 02:43:27,733 - I miss them, man. - Me, too. 1710 02:43:31,315 --> 02:43:34,284 You know, if you want, I can come with you. 1711 02:43:36,571 --> 02:43:38,313 You're a good man, Sam. 1712 02:43:38,437 --> 02:43:40,483 This one's on me, though. 1713 02:43:44,404 --> 02:43:47,648 Don't do anything stupid 'till I get back. 1714 02:43:48,357 --> 02:43:51,552 How can I? You're taking all the stupid with you. 1715 02:43:59,060 --> 02:44:00,590 Gonna miss you, Buddy. 1716 02:44:00,826 --> 02:44:02,686 It's gonna be okay, Buck. 1717 02:44:10,839 --> 02:44:12,050 How long is this gonna take? 1718 02:44:12,176 --> 02:44:14,972 For him? As long as he needs, For us, five seconds. 1719 02:44:20,077 --> 02:44:21,327 Ready, Cap? 1720 02:44:21,625 --> 02:44:24,218 Alright. We'll meet you back here, okay? 1721 02:44:24,385 --> 02:44:25,634 You bet. 1722 02:44:26,700 --> 02:44:31,583 Going quantum. Three.. two.. one... 1723 02:44:33,329 --> 02:44:40,305 And returning in, five, four, three, two, one... 1724 02:44:47,672 --> 02:44:49,246 Where is he? 1725 02:44:49,717 --> 02:44:52,266 I don't know. He blew right by his time stamp. He should be here. 1726 02:44:57,870 --> 02:44:59,234 - Well, get him back. - I'm trying. 1727 02:44:59,260 --> 02:45:01,744 - Get him the hell back. - I said, I'm trying! 1728 02:45:01,816 --> 02:45:03,595 Sam. 1729 02:45:26,111 --> 02:45:27,288 Go ahead. 1730 02:45:45,739 --> 02:45:46,739 Cap? 1731 02:45:48,663 --> 02:45:50,100 Hi, Sam. 1732 02:45:53,560 --> 02:45:56,505 So did something go wrong, or did something go right? 1733 02:45:58,555 --> 02:46:02,180 Well, after I put the stones back, I thought... 1734 02:46:03,684 --> 02:46:07,621 Maybe I'll try some of that life Tony was... 1735 02:46:08,321 --> 02:46:10,180 telling me to get. 1736 02:46:12,301 --> 02:46:14,472 How did that work out for you? 1737 02:46:16,858 --> 02:46:18,248 It was beautiful. 1738 02:46:19,772 --> 02:46:22,287 I'm happy for you. Truly. 1739 02:46:23,251 --> 02:46:24,375 Thank you. 1740 02:46:25,917 --> 02:46:28,877 Only thing bumming me out is the fact I have 1741 02:46:28,077 --> 02:46:30,560 to live in a world without Captain America. 1742 02:46:31,501 --> 02:46:32,501 Oh... 1743 02:46:34,707 --> 02:46:36,496 That reminds me... 1744 02:46:45,894 --> 02:46:47,089 Try it on. 1745 02:47:12,607 --> 02:47:14,294 How's it feel? 1746 02:47:16,474 --> 02:47:18,473 Like it's someone else's. 1747 02:47:21,408 --> 02:47:22,573 It isn't. 1748 02:47:35,923 --> 02:47:37,133 Thank you. 1749 02:47:39,298 --> 02:47:40,743 I'll do my best. 1750 02:47:46,439 --> 02:47:47,656 That's why it's yours. 1751 02:47:49,707 --> 02:47:51,574 You wanna tell me about her? 1752 02:47:57,497 --> 02:47:58,497 No. 1753 02:47:59,497 --> 02:48:01,224 No, I don't think I will. 1754 02:49:01,996 --> 02:49:06,435 Subbed By: Fuj69Film(iamdepressed69) Jeej FujjuF 1755 02:49:06,800 --> 02:49:21,439 Resync By: Galank87 AKA Battosai212 130857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.