Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,293
MY NAME IS OLIVER QUEEN.
2
00:00:02,335 --> 00:00:03,545
AFTER 6 MONTHS IN HELL,
3
00:00:03,586 --> 00:00:04,921
I HAVE BEEN RELEASED
FROM PRISON
4
00:00:04,963 --> 00:00:06,923
AND RETURNED HOME
WITH ONLY ONE GOAL--
5
00:00:06,965 --> 00:00:08,299
TO SAVE MY CITY,
6
00:00:08,341 --> 00:00:09,759
BUT THINGS HAVE CHANGED.
7
00:00:09,801 --> 00:00:11,553
INSTEAD OF OPERATING
OUTSIDE THE LAW,
8
00:00:11,594 --> 00:00:13,430
I AM NOW WORKING
ALONGSIDE THE POLICE.
9
00:00:13,471 --> 00:00:16,266
I AM NO LONGER INMATE 4587.
10
00:00:16,307 --> 00:00:19,978
I AM ONCE MORE
THE GREEN ARROW.
11
00:00:20,020 --> 00:00:21,604
PREVIOUSLY ON "ARROW"...
12
00:00:21,646 --> 00:00:22,856
WORKING WITH THE SCPD--
13
00:00:22,897 --> 00:00:24,441
THAT'S WHAT'S BEST
FOR THIS CITY.
14
00:00:24,482 --> 00:00:25,775
THE WHOLE CITY WILL BE
WATCHING YOU,
15
00:00:25,817 --> 00:00:27,527
HOLDING YOU TO
THE HIGHEST STANDARD.
16
00:00:27,569 --> 00:00:30,321
DAD, PLEASE.
DON'T LEAVE.
17
00:00:30,363 --> 00:00:32,115
EMIKO: DANTE TOOK
ME UNDER HIS WING,
AND HE TRAINED ME.
18
00:00:32,157 --> 00:00:33,658
I KEPT HOLDING OUT,
THINKING
19
00:00:33,700 --> 00:00:35,285
ONE DAY YOU'D BECOME
THE FATHER I DESERVED.
20
00:00:35,326 --> 00:00:37,245
IT'S NEVER GONNA
HAPPEN, IS IT?
21
00:00:37,287 --> 00:00:39,289
ROBERT: IS THERE
SOMETHING ELSE YOU'D
LIKE TO TALK TO ME ABOUT?
22
00:00:39,330 --> 00:00:42,208
NO. HAVE
A GOOD TRIP.
23
00:00:42,250 --> 00:00:45,587
WHEN EMIKO REALIZES
THAT DANTE HAS BEEN
MANIPULATING HER,
24
00:00:45,628 --> 00:00:49,924
IT WILL DRIVE
A WEDGE BETWEEN HER
AND THE NINTH CIRCLE.
25
00:00:49,966 --> 00:00:51,968
ROT IN HELL.
26
00:00:52,010 --> 00:00:53,845
THE NINTH CIRCLE
GOT AWAY
27
00:00:53,887 --> 00:00:55,055
WITH
A VERY DANGEROUS
BIOLOGICAL WEAPON--
28
00:00:55,096 --> 00:00:57,974
THE CYGNUS X-1.
29
00:01:01,144 --> 00:01:02,937
REPORTER: I HAVE JUST RECEIVED
CONFIRMATION
30
00:01:02,979 --> 00:01:06,399
OF TWO FATALITIES HERE AT THE
HUDOLIN MCGUIRE METRO STATION.
31
00:01:06,441 --> 00:01:08,610
SCPD HAVE CORDONED OFF THE AREA,
32
00:01:08,651 --> 00:01:11,196
BUT THE COMMUNITY IS
VERY CONCERNED.
33
00:01:11,237 --> 00:01:13,823
RUMORS ARE ALREADY FLYING AS
TO WHO MIGHT BE RESPONSIBLE.
34
00:01:13,865 --> 00:01:16,201
REPORTER: CAPTAIN DRAKE.
DINAH: HOW'S IT LOOK?
35
00:01:16,242 --> 00:01:19,621
YOU NEED TO SEE
THIS FOR YOURSELF.
36
00:01:19,662 --> 00:01:21,998
HEY, KEEP THOSE DAMN
REPORTERS BACK.
37
00:01:22,040 --> 00:01:24,042
[SIREN]
38
00:01:26,044 --> 00:01:28,421
THIS IS WHERE
WE FOUND THEM.
39
00:01:28,463 --> 00:01:30,632
OH, MY GOD.
40
00:01:30,673 --> 00:01:33,343
WE'LL HAVE TO WAIT
FOR THE OFFICIAL
M.E. REPORT,
41
00:01:33,384 --> 00:01:35,220
BUT IT SEEMS
OBVIOUS--
42
00:01:35,261 --> 00:01:37,013
BLUNT FORCE TRAUMA.
43
00:01:37,055 --> 00:01:38,389
LOOKS LIKE THEY GOT OFF
A FEW ROUNDS
44
00:01:38,431 --> 00:01:40,141
BEFORE THEY WENT DOWN.
45
00:01:40,183 --> 00:01:41,643
DID THEY HIT ANYTHING?
46
00:01:41,684 --> 00:01:43,478
NOTHING ALIVE.
47
00:01:48,775 --> 00:01:51,027
WHERE ARE THE SUSPECTS?
48
00:01:53,905 --> 00:01:57,784
WE'VE GOT TWO DEAD GUARDS
AND ONE HELL OF A MESS.
49
00:01:57,826 --> 00:01:59,869
YOUR TEAM WAS ON-SITE.
50
00:01:59,911 --> 00:02:02,497
I THINK YOU BETTER
START TALKING.
51
00:02:10,547 --> 00:02:12,632
THIS IS--THIS
WHOLE THING
IS RIDICULOUS.
52
00:02:12,674 --> 00:02:15,093
THE REAL DANGER
IS STILL
OUT THERE.
53
00:02:15,135 --> 00:02:18,054
I DON'T THINK YOU GET TO
DECIDE THE REAL DANGER,
54
00:02:18,096 --> 00:02:20,473
MR. QUEEN.
55
00:02:20,515 --> 00:02:21,975
WE WENT TO THE
SUBWAY PLATFORM
56
00:02:22,016 --> 00:02:23,476
TO STOP
A TERRORIST
ATTACK,
57
00:02:23,518 --> 00:02:24,811
WHICH WE DID,
58
00:02:24,853 --> 00:02:26,062
BUT THE PEOPLE
THAT WE WERE
AFTER
59
00:02:26,104 --> 00:02:27,397
ARE STILL ON
THE LOOSE.
60
00:02:27,438 --> 00:02:29,399
WELL, LUCKILY WE HAVE
61
00:02:29,440 --> 00:02:31,359
HALF THE DEPARTMENT
OUT THERE RIGHT NOW
FOLLOWING THE SAME LEAD.
62
00:02:31,401 --> 00:02:32,902
DO YOU THINK THAT
THESE ARE AVERAGE
STREET THUGS, DINAH?
63
00:02:32,944 --> 00:02:34,737
THESE ARE TERRORISTS
THAT TRIED TO RELEASE
64
00:02:34,779 --> 00:02:36,322
A BIOLOGICAL AGENT
IN STAR CITY.
65
00:02:36,364 --> 00:02:37,949
THOUSANDS OF PEOPLE
COULD HAVE DIED.
66
00:02:37,991 --> 00:02:41,244
TWO PEOPLE DID DIE.
67
00:02:43,538 --> 00:02:45,665
WE FOUND TWO EMERALD ARROWS
AT THE SCENE.
68
00:02:45,707 --> 00:02:48,001
THE NEW GREEN ARROW.
69
00:02:48,042 --> 00:02:51,087
WHY DON'T YOU TELL ME
ABOUT HER INVOLVEMENT
AT THE SUBWAY TONIGHT?
70
00:02:51,129 --> 00:02:53,089
[EXHALES]
71
00:02:53,131 --> 00:02:54,799
SHE WAS THERE.
72
00:02:54,841 --> 00:02:58,636
SHE? HOW DO YOU KNOW THAT?
73
00:02:58,678 --> 00:03:01,097
I THINK IT'S TIME WE
TELL PEOPLE THE TRUTH.
74
00:03:01,139 --> 00:03:04,100
THE NEW GREEN ARROW
IS MY HALF-SISTER.
75
00:03:04,142 --> 00:03:05,727
HER NAME IS
EMIKO ADACHI.
76
00:03:05,768 --> 00:03:07,312
DINAH: SHE BELONGS TO
A TERRORIST ORGANIZATION
77
00:03:07,353 --> 00:03:09,272
CALLED THE NINTH CIRCLE.
78
00:03:09,314 --> 00:03:10,481
THE VIGILANTES HAVE BEEN
TRACKING HER
79
00:03:10,523 --> 00:03:11,774
FOR A FEW WEEKS NOW.
80
00:03:11,816 --> 00:03:14,652
WHY DIDN'T YOU INFORM
THE SCPD?
81
00:03:14,694 --> 00:03:16,362
BECAUSE
THE NINTH CIRCLE IS
82
00:03:16,404 --> 00:03:18,948
JUST A LITTLE BIT
BEYOND THE SCPD,
OFFICER.
83
00:03:18,990 --> 00:03:21,951
THE SCPD-VIGILANTE
PARTNERSHIP WORKS BEST
84
00:03:21,993 --> 00:03:23,661
WHEN WE OPERATE AS
A COVERT UNIT.
85
00:03:23,703 --> 00:03:25,914
DOESN'T SEEM SO
IN THIS CASE.
86
00:03:25,955 --> 00:03:28,333
WELL, I'M USUALLY KEPT
AWARE OF WHAT'S GOING ON,
87
00:03:28,374 --> 00:03:30,919
BUT I DID NOT
KNOW ABOUT THIS.
88
00:03:30,960 --> 00:03:32,587
CARE TO EXPLAIN WHY?
89
00:03:35,590 --> 00:03:37,175
THINGS STARTED MOVING
PRETTY QUICKLY
90
00:03:37,217 --> 00:03:39,302
AFTER YOU TOLD US
ABOUT DANTE.
91
00:03:41,346 --> 00:03:43,765
FELICITY: OH, THANK GOD.
92
00:03:43,806 --> 00:03:45,767
PLEASE TELL ME THE NEWS
THAT YOU ARE BRINGING
93
00:03:45,808 --> 00:03:47,936
IS ABOUT EMIKO AND HER
NINTH CIRCLE BUDDIES
94
00:03:47,977 --> 00:03:49,437
BECAUSE I HAVE HAD
NO LUCK
95
00:03:49,479 --> 00:03:50,563
WITH MY TYPITY-TYPE
FINDING ANYTHING THING.
96
00:03:50,605 --> 00:03:51,856
OH, WELL, YOU'RE
IN LUCK NOW.
97
00:03:51,898 --> 00:03:53,524
DANTE, NOT SO MUCH.
98
00:03:53,566 --> 00:03:55,902
A COUPLE SCPD BEAT COPS
FOUND HIS BODY THIS MORNING.
99
00:03:55,944 --> 00:03:57,779
LET ME GUESS, AND NOT
FROM NATURAL CAUSES.
100
00:03:57,820 --> 00:03:59,447
NOT UNLESS YOU CALL
3 ARROWS
101
00:03:59,489 --> 00:04:01,449
AND A KNIFE
TO THE CHEST NATURAL.
102
00:04:01,491 --> 00:04:02,617
JOHN: THIS WAS AFTER
YOU TOLD EMIKO THAT
DANTE KILLED HER MOTHER.
103
00:04:02,659 --> 00:04:04,202
CAN'T BE A COINCIDENCE.
104
00:04:04,244 --> 00:04:05,745
NO. SHE WENT AHEAD
AND KILLED
105
00:04:05,787 --> 00:04:07,288
THE ONLY
FATHER FIGURE
SHE HAD LEFT.
106
00:04:07,330 --> 00:04:09,040
FELICITY: RIGHT.
SO THAT'S A "NO"
107
00:04:09,082 --> 00:04:10,583
ON THE EVIL SISTER
REDEEMING HERSELF
THEN.
108
00:04:10,625 --> 00:04:12,418
JOHN: OK, SO WE HAVE
TO STOP EMIKO FROM USING
109
00:04:12,460 --> 00:04:14,295
THIS BIO-WEAPON THAT SHE
STOLE FROM THE D.I.A.
110
00:04:14,337 --> 00:04:15,630
RENE: THE TERRIFYING
BACTERIA THAT EATS
THROUGH EVERYTHING?
111
00:04:15,672 --> 00:04:17,715
YEAH, LET'S KEEP
THAT CONTAINED.
112
00:04:17,757 --> 00:04:19,467
OK, SO THE BAD NEWS
IS THAT I HAVEN'T
BEEN ABLE TO FIND
113
00:04:19,509 --> 00:04:21,219
THE BIO-WEAPON,
BUT THE GOOD NEWS IS
114
00:04:21,261 --> 00:04:23,304
THAT THE NINTH
CIRCLE WON'T BE
ABLE TO EITHER
115
00:04:23,346 --> 00:04:24,764
UNLESS THEY GET
A DISSEMINATION DEVICE,
A.K.A. A THERMAL FOGGER.
116
00:04:24,806 --> 00:04:26,474
AND, YES, I CHECKED.
117
00:04:26,516 --> 00:04:27,767
THE ONLY PLACE
TO GET ONE IS
AERODYNE INITIATIVES.
118
00:04:27,809 --> 00:04:29,143
OLIVER: DIGG, LET'S GET THERE
119
00:04:29,185 --> 00:04:30,520
-AND HELP THEM PROTECT IT.
-OK.
120
00:04:30,561 --> 00:04:32,230
DINAH: I'LL FOLLOW UP
WITH THE DETECTIVE,
121
00:04:32,272 --> 00:04:33,439
SEE IF I CAN GET
SOME MORE CLUES
OFF DANTE'S BODY.
122
00:04:33,481 --> 00:04:34,607
OK.
123
00:04:34,649 --> 00:04:35,984
AND I'LL HANG BACK
WITH FELICITY
124
00:04:36,025 --> 00:04:37,235
AND HELP HER WITH
THE TYPEY-TYPE.
125
00:04:37,277 --> 00:04:39,279
-THAT'S OK.
-MORAL SUPPORT.
126
00:04:39,320 --> 00:04:40,697
OK.
127
00:04:44,075 --> 00:04:46,077
MAN: MR. QUEEN,
MR. DIGGLE,
128
00:04:46,119 --> 00:04:47,578
IT'S A PLEASURE
TO FINALLY MEET
129
00:04:47,620 --> 00:04:49,205
THE FAMOUS GREEN ARROW
AND SPARTAN.
130
00:04:49,247 --> 00:04:51,499
I ALWAYS BELIEVED IN
VIGILANTES IN THE CITY.
131
00:04:51,541 --> 00:04:53,126
WELL, LOVE
TO HEAR IT.
132
00:04:53,167 --> 00:04:54,961
WISH WE WERE
MEETING UNDER BETTER
CIRCUMSTANCES.
133
00:04:55,003 --> 00:04:56,838
JOHN: WE HAVE REASON
TO BELIEVE
134
00:04:56,879 --> 00:04:58,423
THAT AN ASSET OF YOURS
HAS BEEN TARGETED
135
00:04:58,464 --> 00:05:00,000
BY AN INTERNATIONAL
TERRORIST THREAT.
136
00:05:00,000 --> 00:05:00,466
BY AN INTERNATIONAL
TERRORIST THREAT.
137
00:05:00,508 --> 00:05:02,176
WELL, THAT'S QUITE
AN ACCUSATION,
138
00:05:02,218 --> 00:05:03,803
BUT I CAN ASSURE
YOU OUR SECURITY'S
TOP OF THE LINE.
139
00:05:03,845 --> 00:05:05,388
OLIVER: WITH
ALL DUE RESPECT,
140
00:05:05,430 --> 00:05:06,973
THIS ORGANIZATION IS
FAR MORE POWERFUL
141
00:05:07,015 --> 00:05:08,224
THAN ANY
PRIVATE COMPANY
142
00:05:08,266 --> 00:05:09,642
COULD POSSIBLY
CONTEND WITH.
143
00:05:09,684 --> 00:05:11,519
AND WITH ALL DUE
RESPECT TO YOU,
144
00:05:11,561 --> 00:05:13,896
WE HIRED OVER A DOZEN
OF THE WORLD'S BEST
HACKERS AND THIEVES
145
00:05:13,938 --> 00:05:15,565
TO TRY TO BREAK INTO
OUR FACILITY.
146
00:05:15,606 --> 00:05:17,150
NONE MADE IT PAST
THE FRONT ENTRANCE.
147
00:05:17,191 --> 00:05:20,486
UH, MR. TOTH,
148
00:05:20,528 --> 00:05:22,864
WE'RE SIMPLY OFFERING
TO HELP YOU.
149
00:05:22,905 --> 00:05:24,574
WHAT POSSIBLE REASON
COULD YOU HAVE
150
00:05:24,615 --> 00:05:26,242
FOR TURNING US DOWN?
151
00:05:26,284 --> 00:05:28,911
WELL, I APPRECIATE
YOUR CONCERN,
152
00:05:28,953 --> 00:05:31,289
BUT WE'VE GOT THIS COVERED.
153
00:05:39,255 --> 00:05:42,759
DINAH: IT SEEMS ODD THAT
HE TURNED YOU DOWN.
154
00:05:42,800 --> 00:05:44,135
WE AGREED,
155
00:05:44,177 --> 00:05:45,553
SO WE HAD FELICITY
DO A DEEP DIVE
156
00:05:45,595 --> 00:05:47,472
INTO TOTH'S
FINANCIAL RECORDS.
157
00:05:47,513 --> 00:05:49,474
TURNS OUT HE WAS
GETTING
158
00:05:49,515 --> 00:05:51,517
SOME VERY LARGE
DEPOSITS.
159
00:05:51,559 --> 00:05:53,811
SO HE WAS
ON THE TAKE...
160
00:05:53,853 --> 00:05:55,730
-FROM THE NINTH CIRCLE.
-MM-HMM.
161
00:05:55,772 --> 00:05:58,107
AND WHY THE HELL
DIDN'T YOU TELL ME?
162
00:05:58,149 --> 00:05:59,484
BECAUSE WE COULDN'T
CONFIRM IT
163
00:05:59,525 --> 00:06:00,902
UNTIL LATER, DINAH.
164
00:06:00,943 --> 00:06:02,528
WELL, I WANT TO BELIEVE
YOU, OLIVER,
165
00:06:02,570 --> 00:06:04,280
BUT YOU'VE GOT TO ADMIT,
THIS LOOKS REALLY BAD.
166
00:06:04,322 --> 00:06:08,242
I MEAN, WE GOT ARROWS
AT THE CRIME SCENE.
167
00:06:08,284 --> 00:06:11,287
WE'VE GOT A VERY
INCRIMINATING DISTRESS CALL
168
00:06:11,329 --> 00:06:13,998
FROM ONE OF THE VICTIMS,
AND YOU WERE THERE.
169
00:06:14,040 --> 00:06:15,958
NOT TO MENTION
THE MISSING
SECURITY FOOTAGE.
170
00:06:16,000 --> 00:06:20,505
OK. DINAH,
YOU KNOW ME, ALL RIGHT?
171
00:06:20,546 --> 00:06:24,550
YOU KNOW THAT I DIDN'T
KILL THOSE PEOPLE.
172
00:06:24,592 --> 00:06:26,552
YOU'VE KILLED
BEFORE--
173
00:06:26,594 --> 00:06:29,097
HUH--
174
00:06:29,138 --> 00:06:31,140
MANY TIMES.
175
00:06:31,182 --> 00:06:32,725
FIVE MONTHS AGO,
YOU WERE SITTING
176
00:06:32,767 --> 00:06:34,185
IN A CELL
IN SLABSIDE.
177
00:06:34,227 --> 00:06:36,020
YOU'RE NOT
EXACTLY INNOCENT.
178
00:06:36,062 --> 00:06:37,814
ENJOYING YOURSELF?
YOU HAVING A GOOD TIME?
179
00:06:37,855 --> 00:06:39,524
YOU HAVE HAD IT
OUT FOR ME
180
00:06:39,565 --> 00:06:43,361
SINCE THE MOMENT THAT
I WAS DEPUTIZED BY THE SCPD.
181
00:06:43,403 --> 00:06:45,738
DINAH: YOU KNOW,
THOSE GUARDS WERE NOT
JUST KILLED, OLIVER.
182
00:06:45,780 --> 00:06:48,991
THEY WERE SAVAGELY
BEATEN TO DEATH.
183
00:06:49,033 --> 00:06:51,327
DO YOU UNDERSTAND
HOW BAD THIS LOOKS
FOR THE DEPARTMENT?
184
00:06:51,369 --> 00:06:55,123
YES, I DO,
BUT I DIDN'T DO IT.
185
00:06:55,164 --> 00:06:56,999
-THEN WHO DID?
-I DON'T KNOW.
186
00:06:57,041 --> 00:06:58,418
SO IT
COULD HAVE BEEN
187
00:06:58,459 --> 00:06:59,627
ONE OF THE MEMBERS
OF YOUR TEAM.
188
00:06:59,669 --> 00:07:02,338
MY TEAM...
189
00:07:02,380 --> 00:07:04,173
STOPPED
A TERRORIST ATTACK.
190
00:07:04,215 --> 00:07:06,259
DINAH: EXCEPT IT
WASN'T JUST YOUR TEAM
WHO WAS THERE, WAS IT?
191
00:07:06,300 --> 00:07:08,177
THERE WAS
SOMEBODY ELSE THERE,
192
00:07:08,219 --> 00:07:09,887
SOMEBODY BESIDES
MR. DIGGLE
193
00:07:09,929 --> 00:07:12,140
AND MS. SMOAK
AND MR. RAMIREZ.
194
00:07:15,226 --> 00:07:16,727
YES, THERE WAS.
195
00:07:16,769 --> 00:07:18,563
WE THOUGHT
THE NINTH CIRCLE
196
00:07:18,604 --> 00:07:21,357
WAS GONNA WIPE OUT
STAR CITY.
197
00:07:21,399 --> 00:07:23,943
SO I MADE A CALL.
198
00:07:30,450 --> 00:07:33,202
YOU DO UNDERSTAND
WHAT ACCOMPLICE TO
MURDER MEANS, RIGHT?
199
00:07:33,244 --> 00:07:34,912
YOU CAN'T BE SERIOUS.
200
00:07:34,954 --> 00:07:36,998
TONIGHT'S SECURITY FOOTAGE
201
00:07:37,039 --> 00:07:40,001
FROM HUDOLIN MCGUIRE
SUBWAY STATION
MYSTERIOUSLY DISAPPEARED.
202
00:07:40,042 --> 00:07:42,003
YOU WOULDN'T HAPPEN
TO KNOW ANYTHING ABOUT
THAT, WOULD YOU?
203
00:07:42,044 --> 00:07:45,256
NOPE. NOTHING, ZILCH, NADA.
204
00:07:45,298 --> 00:07:47,467
SHE'S COVERING FOR
HER HUSBAND.
205
00:07:47,508 --> 00:07:49,969
-OH, COME--
-THAT CERTAINLY IS CONVENIENT.
206
00:07:50,011 --> 00:07:51,304
AND WHEN EXACTLY
WERE YOU PLANNING
ON TELLING ME
207
00:07:51,345 --> 00:07:53,514
ABOUT ROY HARPER'S
INVOLVEMENT?
208
00:07:53,556 --> 00:07:55,183
HONESTLY?
209
00:07:55,224 --> 00:07:57,643
AFTER WE SAVED STAR CITY FROM
THE NINTH CIRCLE'S ATTACK.
210
00:07:57,685 --> 00:07:59,812
WE KNOW HOW YOU GUYS FEEL
ABOUT "THE UNSANCTIONED."
211
00:07:59,854 --> 00:08:01,606
LET'S GET REAL.
212
00:08:01,647 --> 00:08:03,816
EMIKO AND THE NINTH CIRCLE
KNOW OUR FACES.
213
00:08:03,858 --> 00:08:05,568
ROY WAS OUR ACE IN THE HOLE.
214
00:08:05,610 --> 00:08:08,571
SO YOU RISKED YOUR
NEW RELATIONSHIP
WITH THE SCPD
215
00:08:08,613 --> 00:08:10,406
BY TEAMING UP WITH
A CRIMINAL.
216
00:08:10,448 --> 00:08:12,033
FORMER CRIMINAL.
217
00:08:12,074 --> 00:08:13,701
ROY LEFT THE CITY
4 YEARS AGO,
218
00:08:13,743 --> 00:08:15,286
AND HE'S BEEN
ON THE STRAIGHT
AND NARROW EVER SINCE.
219
00:08:15,328 --> 00:08:16,287
ARE YOU SURE
ABOUT THAT?
220
00:08:16,329 --> 00:08:17,663
YES, I'M SURE ABOUT THAT.
221
00:08:17,705 --> 00:08:19,207
BECAUSE WE TRACED
HARPER'S WHEREABOUTS
222
00:08:19,248 --> 00:08:20,708
AFTER HE FAKED HIS
DEATH IN PRISON
223
00:08:20,750 --> 00:08:22,335
TO GET OLIVER QUEEN
OFF THE HOOK,
224
00:08:22,376 --> 00:08:24,587
AND HIS TRAIL
WENT COLD IN MARCH
OF LAST YEAR.
225
00:08:24,629 --> 00:08:27,048
OH. YOU MEAN WHEN
RICARDO DIAZ KIDNAPPED ROY
226
00:08:27,089 --> 00:08:28,591
TO TURN HIM AGAINST OLIVER?
227
00:08:28,633 --> 00:08:30,510
YOU MIGHT HAVE FORGOTTEN
ABOUT THAT SINCE YOU
228
00:08:30,551 --> 00:08:32,637
WEREN'T EXACTLY ON
SPEAKING TERMS WITH
OLIVER AND I AT THE TIME.
229
00:08:32,678 --> 00:08:34,430
IT STILL DOESN'T EXPLAIN
230
00:08:34,472 --> 00:08:36,891
WHERE HE WENT AFTER
GETTING FREED FROM DIAZ.
231
00:08:36,933 --> 00:08:39,227
I'M SURE THE KIDNAPPING
WAS EXTREMELY TRAUMATIC.
232
00:08:39,268 --> 00:08:41,270
HE PROBABLY JUST WENT
TO GO GET SOME R&R--
233
00:08:41,312 --> 00:08:45,149
SOME ROY RELAXATION.
234
00:08:45,191 --> 00:08:49,445
NOT FUNNY. I SEE THAT NOW.
235
00:08:49,487 --> 00:08:52,490
OH. SO THIS IS WHAT
LEGIT LOOKS LIKE.
236
00:08:52,532 --> 00:08:56,244
JOHN: THAT'S RIGHT.
A BADGE AND A BUNKER.
237
00:08:56,285 --> 00:08:57,745
NEVER THOUGHT I'D
SEE THE DAY.
238
00:08:57,787 --> 00:08:59,205
JOHN: GOOD SEEING YOU.
239
00:08:59,247 --> 00:09:01,958
I'M GLAD YOU'RE FINALLY
SEEING IT IN PERSON AGAIN.
240
00:09:01,999 --> 00:09:03,417
-OOH!
-OH!
241
00:09:03,459 --> 00:09:06,546
OH, I MISSED YOU
SO MUCH.
242
00:09:06,587 --> 00:09:08,839
SORRY. I'M JUST A LITTLE
OVERLY EMOTIONAL THESE DAYS.
243
00:09:08,881 --> 00:09:10,341
I MEAN, NOT OVERLY
EMOTIONAL,
244
00:09:10,383 --> 00:09:11,842
NOT, LIKE, HEIGHTENED
OR ANYTHING.
245
00:09:11,884 --> 00:09:13,135
BECAUSE WHY WOULD THAT BE?
246
00:09:13,177 --> 00:09:14,512
MY HORMONES
ARE TOTALLY IN CHECK,
247
00:09:14,554 --> 00:09:16,055
LIKE THEY ALWAYS HAVE BEEN.
248
00:09:16,097 --> 00:09:18,266
NERVES OF STEEL.
YOU KNOW ME. I'M COOL.
249
00:09:18,307 --> 00:09:19,642
OK.
250
00:09:19,684 --> 00:09:21,143
THE ARSENAL. NICE
TO FINALLY MEET YOU.
251
00:09:21,185 --> 00:09:22,895
YOU, TOO. THANKS
FOR KEEPING WATCH.
252
00:09:22,937 --> 00:09:25,398
THE GLADES CAN USE
AS MANY HEROES
AS IT CAN GET.
253
00:09:25,439 --> 00:09:26,566
WELCOME BACK.
254
00:09:26,607 --> 00:09:27,567
ALL RIGHT.
255
00:09:27,608 --> 00:09:29,360
HOW'S THEA?
256
00:09:29,402 --> 00:09:31,946
SHE'S GOOD. YEAH, I
THINK SHE'S FINALLY
FOUND HER PASSION.
257
00:09:31,988 --> 00:09:34,407
YOU'D BE REALLY
PROUD OF HER.
258
00:09:34,448 --> 00:09:36,409
LAST I SPOKE WITH HER,
SHE SAYS
259
00:09:36,450 --> 00:09:38,077
YOU WERE ZEROING IN ON
THE REMAINING LAZARUS PITS.
260
00:09:38,119 --> 00:09:40,079
YEAH, WE FOUND TWO
ALREADY,
261
00:09:40,121 --> 00:09:41,706
-WHICH WE DESTROYED.
-MM-HMM.
262
00:09:41,747 --> 00:09:43,332
WE WERE CHECKING
THE REST WHEN WE
GOT YOUR CALL.
263
00:09:43,374 --> 00:09:45,334
SPEAKING OF WHICH,
WHY'D YOU ASK ME
TO COME HERE
264
00:09:45,376 --> 00:09:47,044
INSTEAD OF THEA?
265
00:09:47,086 --> 00:09:52,925
STAR CITY'S NEW TERRORIST
IS OLIVER'S NEW SISTER.
266
00:09:52,967 --> 00:09:54,468
WHAT?
267
00:09:54,510 --> 00:09:55,886
YEAH.
268
00:09:55,928 --> 00:09:57,888
DON'T YOU THINK THEA
WOULD WANT TO KNOW THAT?
269
00:09:57,930 --> 00:09:59,348
-YEAH.
-YES.
270
00:09:59,390 --> 00:10:00,000
AND I HAVE EVERY INTENTION
OF TELLING HER.
271
00:10:00,000 --> 00:10:00,600
AND I HAVE EVERY INTENTION
OF TELLING HER.
272
00:10:00,641 --> 00:10:04,186
I JUST--THIS WOMAN'S
NAME IS EMIKO,
273
00:10:04,228 --> 00:10:07,023
AND WE WANTED TO GET
HER INTO CUSTODY
BEFORE WE TOLD HER.
274
00:10:07,064 --> 00:10:09,900
I FEEL LIKE SHE'S
FINALLY FREE OF HER
LIFE IN STAR CITY,
275
00:10:09,942 --> 00:10:12,236
AND I--I DON'T WANT
TO HURT HER AGAIN
276
00:10:12,278 --> 00:10:14,363
WITH A WOUND INFLICTED
ON OUR FAMILY
277
00:10:14,405 --> 00:10:16,699
BY OUR FATHER.
278
00:10:18,576 --> 00:10:20,369
FELICITY, VOICE-OVER:
ROY HAD BEEN TRAVELING THE WORLD
279
00:10:20,411 --> 00:10:22,538
DOING SOME EXTREMELY NORMAL
SIGHTSEEING.
280
00:10:22,580 --> 00:10:24,165
APPARENTLY HE WAS TOO BUSY
TO EVEN SEND A POSTCARD.
281
00:10:24,206 --> 00:10:25,666
THEN WHY DID YOU
CALL HIM IN?
282
00:10:25,708 --> 00:10:27,293
BECAUSE OF
THE THERMAL FOGGER.
283
00:10:27,335 --> 00:10:28,961
THE WHAT?
284
00:10:29,003 --> 00:10:31,005
THE SCARY BIO-WEAPON THAT
THE BAD GUYS NEEDED
285
00:10:31,047 --> 00:10:33,382
TO SPREAD THE BACTERIA
THROUGH THE SUBWAY'S
HVAC SYSTEM.
286
00:10:33,424 --> 00:10:35,551
THE DEVICE FOUND
ON THE SCENE.
287
00:10:35,593 --> 00:10:37,553
THE DEVICE FOUND
AT THE SCENE, YES.
288
00:10:37,595 --> 00:10:39,221
LOOK,
289
00:10:39,263 --> 00:10:41,390
WE THOUGHT IT WAS
WEIRD THAT
THE CEO OF AERODYNE
290
00:10:41,432 --> 00:10:43,184
WASN'T GOING TO LET
US PROTECT IT FROM
THE NINTH CIRCLE,
291
00:10:43,225 --> 00:10:45,394
SO WE DID
SOME DIGGING.
292
00:10:45,436 --> 00:10:47,563
AND FOUND THAT JASON TOTH
WAS DIRTY. OLIVER TOLD US.
293
00:10:47,605 --> 00:10:49,982
WE KNEW GOOD OLD JASON
WOULD BE LOOKING FOR
MEMBERS OF THE TGA,
294
00:10:50,024 --> 00:10:52,193
AND WE NEEDED SOMEONE
WITH A VIGILANTE-LIKE
SET OF SKILLS.
295
00:10:52,234 --> 00:10:53,903
VOILA. ROY HARPER.
296
00:10:53,944 --> 00:10:56,781
THE FACILITIES AT
AERODYNE ARE NO JOKE,
297
00:10:56,822 --> 00:10:59,742
AND ROY IS INCREDIBLE
AT PARKOUR.
298
00:11:01,869 --> 00:11:04,121
I'M IN.
299
00:11:04,163 --> 00:11:05,456
OLIVER: REMEMBER, ROY,
THE FLOOR IS ARMED.
300
00:11:05,498 --> 00:11:07,166
FELICITY: IF YOU TOUCH
ANYTHING--
301
00:11:07,208 --> 00:11:08,751
AND I MEAN ANYTHING--
IT IS PARTY TIME
AT AERODYNE,
302
00:11:08,793 --> 00:11:10,419
AND NOT IN A GOOD WAY.
303
00:11:10,461 --> 00:11:11,712
ROY: IS THERE ANYTHING
I CAN TOUCH?
304
00:11:11,754 --> 00:11:13,214
WALLS AND CEILINGS
ARE FAIR GAME.
305
00:11:13,255 --> 00:11:15,841
ANYTHING
THAT'S NOT THE FLOOR.
306
00:11:21,263 --> 00:11:22,890
SO FAR, SO GOOD.
307
00:11:22,932 --> 00:11:24,892
RENE: THE CONTROL PANEL'S ON
THE OTHER SIDE OF THE FAN.
308
00:11:24,934 --> 00:11:27,395
I GOT TO GET HIGHER.
309
00:11:36,028 --> 00:11:38,197
I SEE IT.
310
00:11:40,908 --> 00:11:43,661
YOU HIT METAL,
IT'S OVER. SHOT
HAS TO BE PERFECT.
311
00:11:43,703 --> 00:11:46,622
MARGIN OF ERROR--0.08,
BUT WHO'S COUNTING?
312
00:11:46,664 --> 00:11:48,207
YOUR TARGET IS
THE RED BUTTON--
313
00:11:48,249 --> 00:11:49,458
SECOND FROM THE LEFT.
314
00:11:49,500 --> 00:11:52,086
ROY:
I DON'T HAVE A SHOT...
315
00:11:53,671 --> 00:11:55,715
BUT I WILL.
316
00:12:01,178 --> 00:12:04,557
[CIRCUIT BREAKER WHISTLING]
317
00:12:04,598 --> 00:12:06,642
FELICITY, VOICE-OVER:
JUST LIKE THAT, PIECE OF CAKE.
318
00:12:06,684 --> 00:12:08,477
OH, WHICH ACTUALLY SOUNDS
SO GOOD RIGHT NOW.
319
00:12:08,519 --> 00:12:10,813
DO YOU GUYS HAVE
ANY CAKE OR CUPCAKES
320
00:12:10,855 --> 00:12:12,273
OR ANYTHING WITH, LIKE,
A CAKE-LIKE--
321
00:12:12,314 --> 00:12:14,650
FELICITY, TELL US
WHAT HAPPENED, PLEASE.
322
00:12:14,692 --> 00:12:16,277
ROY SQUEEZED HIS WAY
THROUGH THE BLADES,
323
00:12:16,318 --> 00:12:17,945
AND THEN AFTER THAT,
IT WAS EASY
324
00:12:17,987 --> 00:12:21,323
TO MAKE HIS WAY INTO
THE R&D VAULT. BOOM.
325
00:12:21,365 --> 00:12:24,869
HEADS UP. WE'RE
LATE TO THE PARTY.
326
00:12:24,910 --> 00:12:26,620
OLIVER: THAT WAS OUR
ONLY WAY IN.
327
00:12:26,662 --> 00:12:28,289
NOT THE ONLY WAY.
328
00:12:28,330 --> 00:12:30,666
PLEASURE DOING BUSINESS
WITH YOU, MR. TOTH.
329
00:12:30,708 --> 00:12:34,712
OH, YOUR NEW SISTER--
NOT A FAN.
330
00:12:42,344 --> 00:12:44,221
[CLANG]
331
00:12:44,263 --> 00:12:47,475
TAKE CARE OF HIM.
MOVE! MOVE!
332
00:13:04,950 --> 00:13:06,619
WHO THE HELL ARE YOU?
333
00:13:06,660 --> 00:13:08,078
YOUR NEW WORST NIGHTMARE.
334
00:13:08,120 --> 00:13:09,663
HMM.
335
00:13:14,168 --> 00:13:17,296
SEE YOUSE LADS.
336
00:13:17,338 --> 00:13:18,297
[ROY BREATHING HEAVILY]
337
00:13:18,339 --> 00:13:19,507
ROY?
338
00:13:19,548 --> 00:13:22,426
WE LOST THE BIO-WEAPON.
339
00:13:24,094 --> 00:13:25,554
SO LET ME
GET THIS STRAIGHT.
340
00:13:25,596 --> 00:13:27,181
IF YOUR PLAN HAD WORKED,
341
00:13:27,223 --> 00:13:28,933
ROY WOULD HAVE
SUCCESSFULLY STOLEN
342
00:13:28,974 --> 00:13:31,560
A VERY DANGEROUS
PIECE OF TECH.
343
00:13:31,602 --> 00:13:33,479
IN OTHER WORDS, COMMITTED
A FELONY.
344
00:13:33,521 --> 00:13:35,481
WELL, TECHNICALLY,
345
00:13:35,523 --> 00:13:37,483
ROY WAS THERE TO STOP
THE NINTH CIRCLE FROM
DOING WHAT THEY DID,
346
00:13:37,525 --> 00:13:39,485
WHICH WAS STEAL THE DEVICE,
SO TECHNICALLY, ROY
DIDN'T DO ANYTHING.
347
00:13:39,527 --> 00:13:41,737
NO HARM, NO FOUL.
COULD I MAYBE GET A PIZZA?
348
00:13:41,779 --> 00:13:43,656
JUST A PERSONAL SIZE
IS FINE.
349
00:13:43,697 --> 00:13:45,866
NO. I THINK YOU'VE ABUSED
YOUR FOOD PRIVILEGES
ENOUGH FOR TODAY.
350
00:13:45,908 --> 00:13:48,077
-OK.
-TELL ME WHAT HAPPENED.
351
00:13:48,118 --> 00:13:49,745
WE STOPPED THE NINTH CIRCLE
FROM TERRORIZING THE CITY.
352
00:13:49,787 --> 00:13:51,080
END-STOP.
353
00:13:51,121 --> 00:13:52,915
AND THE TWO
FATALITIES.
354
00:13:54,375 --> 00:13:56,168
THAT WASN'T OUR FAULT.
355
00:13:56,210 --> 00:13:58,629
DINAH:
THEN TELL ME WHAT YOU KNOW.
356
00:14:00,089 --> 00:14:01,423
WE KNEW THAT
THE NINTH CIRCLE
357
00:14:01,465 --> 00:14:03,217
WANTED TO MAXIMIZE
THE BIO-WEAPON'S IMPACT.
358
00:14:03,259 --> 00:14:05,553
THERE WERE TWO POSSIBLE
LOCATIONS TO DO THAT--
359
00:14:05,594 --> 00:14:07,763
THE VENTILATION ROOM
AND THE VENTILATION SHAFT.
360
00:14:07,805 --> 00:14:10,182
OLIVER WENT TO ONE, JOHN
AND RENE WENT TO THE OTHER.
361
00:14:10,224 --> 00:14:12,101
ROY AND I WENT
TO THE SWITCH ROOM.
362
00:14:16,814 --> 00:14:19,733
FELICITY: OH, WOW!
THIS THING IS A FOSSIL,
363
00:14:19,775 --> 00:14:21,610
AND NOT IN
A FUN ICE AGE WAY.
364
00:14:21,652 --> 00:14:23,195
CAN YOU SHUT IT DOWN?
365
00:14:23,237 --> 00:14:25,447
WELL, ONCE I SHUT DOWN
THE VENTILATION PATH,
366
00:14:25,489 --> 00:14:28,993
WE SHOULD BE ABLE
TO MINIMIZE THE DAMAGE.
367
00:14:29,034 --> 00:14:30,911
DINAH, VOICE-OVER: DID
YOU HAVE ANY INDICATION
368
00:14:30,953 --> 00:14:32,538
THOSE GUARDS
WERE STILL ON-SITE?
369
00:14:32,580 --> 00:14:35,708
NO. I DIDN'T SEE THOSE
GUARDS OR ANY GUARDS.
370
00:14:38,252 --> 00:14:40,629
[LOUD THUD]
371
00:14:40,671 --> 00:14:44,008
SOUNDS LIKE WE'RE
NOT ALONE. YOU GOT EYES?
372
00:14:44,049 --> 00:14:46,218
ALL I GOT IS
TWO TRANSIT GUARDS
IN THE CORRIDOR.
373
00:14:46,260 --> 00:14:47,928
IF THEY'RE NINTH CIRCLE,
YOU CAN'T LET THEM
IN HERE.
374
00:14:47,970 --> 00:14:49,763
WELL, I CAN'T JUST
LEAVE YOU HERE.
375
00:14:49,805 --> 00:14:52,308
I'LL BE FINE.
I'LL BE FINE. GO.
376
00:14:58,939 --> 00:15:00,000
I STAYED IN THAT ROOM
UNTIL OLIVER GAVE ME
THE GO-AHEAD.
377
00:15:00,000 --> 00:15:02,026
I STAYED IN THAT ROOM
UNTIL OLIVER GAVE ME
THE GO-AHEAD.
378
00:15:02,067 --> 00:15:03,235
AND WHAT ABOUT ROY?
379
00:15:03,277 --> 00:15:04,612
WHAT DO YOU MEAN?
380
00:15:04,653 --> 00:15:06,030
CAN YOU ACCOUNT FOR
HIS WHEREABOUTS
381
00:15:06,071 --> 00:15:07,406
BETWEEN THE TIME
HE LEFT YOU
382
00:15:07,448 --> 00:15:08,908
AND THE TIME THOSE
GUARDS WERE KILLED?
383
00:15:08,949 --> 00:15:10,492
GUYS, THE VENTS ARE
SHUT DOWN.
384
00:15:10,534 --> 00:15:12,036
PLEASE TELL ME THAT
YOU HAVE THE DEVICE.
385
00:15:12,077 --> 00:15:15,706
[GUNSHOTS]
386
00:15:15,748 --> 00:15:17,207
HE WAS KEEPING ME SAFE.
387
00:15:17,249 --> 00:15:18,626
THAT WASN'T
THE QUESTION.
388
00:15:18,667 --> 00:15:20,878
FELICITY, DO YOU KNOW
WHERE ROY WAS
389
00:15:20,920 --> 00:15:22,630
WHEN THOSE GUARDS
WERE KILLED?
390
00:15:25,549 --> 00:15:27,509
NO, I DON'T.
391
00:15:32,932 --> 00:15:36,685
ROY HARPER, YOU ARE
A HARD MAN TO TRACK DOWN.
392
00:15:36,727 --> 00:15:38,187
I'VE BEEN
TRAVELING.
393
00:15:38,228 --> 00:15:41,857
SO WE'VE HEARD.
WHEREABOUTS EXACTLY?
394
00:15:41,899 --> 00:15:43,525
THE WORLD.
395
00:15:43,567 --> 00:15:46,070
DON'T MAKE THIS HARDER
THAN IT NEEDS TO BE.
396
00:15:46,111 --> 00:15:48,697
YOU'VE GOT QUITE
THE RAP SHEET, MR. HARPER.
397
00:15:48,739 --> 00:15:53,410
B&E, GRAND THEFT AUTO...
398
00:15:53,452 --> 00:15:55,079
AGGRAVATED ASSAULT.
399
00:15:55,120 --> 00:15:58,248
SO IS THAT WHY YOU CAME
BACK TO STAR CITY, ROY,
400
00:15:58,290 --> 00:16:00,000
TO STEAL A DEVICE
FROM AERODYNE?
401
00:16:00,042 --> 00:16:02,503
I CAME BACK TO HELP
PREVENT EMIKO
FROM STEALING IT.
402
00:16:02,544 --> 00:16:04,755
SHE'S THE ONE
YOU GUYS SHOULD BE
GOING AFTER.
403
00:16:04,797 --> 00:16:06,298
WE WILL.
404
00:16:06,340 --> 00:16:09,093
BUT FIRST, WHY DON'T YOU
TELL US WHAT HAPPENED
405
00:16:09,134 --> 00:16:12,513
AFTER YOU FAILED
TO STOP HER?
406
00:16:12,554 --> 00:16:16,100
I WENT BACK TO THE BUNKER
TO FIGURE OUT A NEW PLAN.
407
00:16:16,141 --> 00:16:18,978
ACCORDING TO FELICITY,
ALL EMIKO HAD TO DO WAS
408
00:16:19,019 --> 00:16:20,938
FILL THAT DEVICE
WITH SOME SORT OF
KILLER BACTERIA
409
00:16:20,980 --> 00:16:23,732
AND STAR CITY WOULD'VE
TURNED INTO A REAL-LIFE
HORROR MOVIE.
410
00:16:23,774 --> 00:16:25,150
CYGNUS X-1.
411
00:16:25,192 --> 00:16:29,113
YEAH. SO SHE RAN SOME
SORT OF ALGORITHM
412
00:16:29,154 --> 00:16:31,073
AND CAME UP WITH A FEW
POSSIBLE PLACES.
413
00:16:31,115 --> 00:16:33,534
BINGSLEY: AND THAT
EVENTUALLY LED YOU
TO THE SUBWAY.
414
00:16:33,575 --> 00:16:35,536
CUT TO THE CHASE.
415
00:16:35,577 --> 00:16:37,830
WHAT HAPPENED WHEN
YOU GOT THERE?
416
00:16:37,871 --> 00:16:41,041
SPECIFICALLY, WHAT
HAPPENED AFTER YOU
LEFT FELICITY?
417
00:16:41,083 --> 00:16:45,504
I DIDN'T WANT TO LEAVE HER,
BUT SHE INSISTED.
418
00:16:45,546 --> 00:16:47,506
WE THOUGHT THE NINTH CIRCLE
MIGHT HAVE SHOWED UP.
419
00:16:49,591 --> 00:16:52,511
ROY, VOICE-OVER:
TURNS OUT WE WERE RIGHT.
420
00:16:52,553 --> 00:16:55,681
THOSE GUYS IN THE HOODS
JUMPED ME.
421
00:16:55,723 --> 00:16:58,684
AFTER I TOOK OUT
THE FIRST ONE, THEY JUST...
422
00:16:58,726 --> 00:17:00,811
JUST KEPT COMING.
423
00:17:17,745 --> 00:17:21,331
I TRIED TO FIGHT BACK, BUT THERE
WERE JUST TOO MANY OF THEM.
424
00:17:25,627 --> 00:17:27,963
THE LAST THING
I REMEMBER IS
425
00:17:28,005 --> 00:17:29,965
I WAS TAKING A MACE
TO THE FACE
426
00:17:30,007 --> 00:17:31,717
BEFORE EVERYTHING
WENT BLACK.
427
00:17:31,759 --> 00:17:34,178
AND WHEN I CAME TO,
428
00:17:34,219 --> 00:17:36,180
YOU ALL WERE
ON THE SCENE,
429
00:17:36,221 --> 00:17:38,974
AND THE GUARDS, THEY
WERE ALREADY DEAD.
430
00:17:39,016 --> 00:17:40,809
SO YOU HAVE
ABSOLUTELY NO IDEA
431
00:17:40,851 --> 00:17:42,561
WHO MAY HAVE KILLED THEM.
432
00:17:47,107 --> 00:17:50,611
IT'S RATHER CONVENIENT,
DON'T YOU THINK?
433
00:17:50,652 --> 00:17:52,196
YOU BEING UNCONSCIOUS AT
THE SAME TIME
434
00:17:52,237 --> 00:17:54,990
TWO MEN ARE
BRUTALLY MURDERED?
435
00:17:55,032 --> 00:17:57,993
YOU THINK I DID IT?
436
00:17:59,411 --> 00:18:01,205
WHOSE SIDE
ARE YOU ON?
437
00:18:01,246 --> 00:18:04,958
I AM ON THE ONLY SIDE
THAT MATTERS--THE TRUTH.
438
00:18:05,000 --> 00:18:07,336
NOW, WHY DON'T YOU
STOP WASTING MY TIME
439
00:18:07,377 --> 00:18:10,047
AND TELL ME
WHAT REALLY HAPPENED?
440
00:18:10,089 --> 00:18:13,008
JOHN: I TOLD YOU,
ROY WAS UNCONSCIOUS
WHEN I FOUND HIM,
441
00:18:13,050 --> 00:18:15,719
AND THAT WAS BEFORE
THE GUARDS FIRED
THEIR SIDEARMS.
442
00:18:15,761 --> 00:18:18,013
SO YOU DON'T THINK
HE KILLED THEM.
443
00:18:18,055 --> 00:18:20,516
I JUST DON'T SEE
HOW HE COULD HAVE.
444
00:18:20,557 --> 00:18:22,935
YOU DON'T HAVE TO
PROTECT HIM, JOHN.
445
00:18:22,976 --> 00:18:25,104
DINAH, I'M NOT.
446
00:18:25,145 --> 00:18:26,855
RIGHT, RIGHT.
447
00:18:26,897 --> 00:18:28,774
BUT THAT IS WHAT
YOU DO, ISN'T IT?
448
00:18:28,816 --> 00:18:32,569
YOU ALWAYS PUT
OTHER PEOPLE'S LIVES
BEFORE YOUR OWN.
449
00:18:32,611 --> 00:18:34,071
AT SOME POINT YOU
MIGHT DISCOVER
450
00:18:34,113 --> 00:18:36,406
NOT EVERYBODY'S
WORTH IT.
451
00:18:36,448 --> 00:18:40,035
LOOK, YOU DON'T KNOW
ROY HARPER THE WAY I DO.
452
00:18:40,077 --> 00:18:42,287
HE'S HAD HIS TROUBLES.
453
00:18:42,329 --> 00:18:44,915
BUT DEEP INSIDE, HE'S
A VERY GOOD MAN.
454
00:18:44,957 --> 00:18:47,042
WELL, YOU'RE VERY QUICK
TO DEFEND ROY.
455
00:18:47,084 --> 00:18:48,669
WHAT ABOUT YOURSELF?
456
00:18:48,710 --> 00:18:50,254
WHY? ARE YOU ASKING ME
IF I KILLED THOSE GUARDS?
457
00:18:50,295 --> 00:18:52,047
IT CERTAINLY
DOESN'T HELP
458
00:18:52,089 --> 00:18:54,842
THAT YOU HAVE BLOOD
ON YOUR SLEEVE.
459
00:18:56,385 --> 00:18:57,803
WALK US THROUGH
WHAT HAPPENED
460
00:18:57,845 --> 00:19:00,264
AFTER YOU ARRIVED.
461
00:19:00,305 --> 00:19:03,684
WELL, THERE WERE TWO
POSSIBLE DISBURSEMENT SITES.
462
00:19:03,725 --> 00:19:06,895
OLIVER HEADED FOR
THE VENTILATION ROOM.
463
00:19:06,937 --> 00:19:11,066
AND RENE AND I HEADED
FOR THE VENTILATION SHAFT.
464
00:19:11,108 --> 00:19:13,318
AND THAT'S WHEN WE
RAN INTO TROUBLE.
465
00:19:15,112 --> 00:19:19,992
ACCESS SHOULD BE HERE,
AHEAD ON THE RIGHT.
466
00:19:20,033 --> 00:19:22,077
[FOOTSTEPS]
467
00:19:25,122 --> 00:19:27,249
EMIKO.
468
00:19:27,291 --> 00:19:28,917
-I'VE GOT HER.
-RENE!
469
00:19:28,959 --> 00:19:31,044
SHE'S MINE.
GO SECURE THE DEVICE.
470
00:19:34,339 --> 00:19:37,050
SO THAT'S WHEN YOU
AND RENE SPLIT UP.
471
00:19:37,092 --> 00:19:40,512
RENE WAS RIGHT.
THE DEVICE WAS THE PRIORITY.
472
00:19:40,554 --> 00:19:42,139
I WAS HEADED FOR
THE VENTILATION SHAFT,
473
00:19:42,181 --> 00:19:46,727
AND THAT'S WHEN I FOUND
ROY UNCONSCIOUS.
474
00:19:46,768 --> 00:19:49,730
AND THIS WAS BEFORE
THE GUNSHOTS.
475
00:19:49,771 --> 00:19:52,274
THAT'S CORRECT.
476
00:20:01,575 --> 00:20:05,204
[GUNSHOTS]
477
00:20:05,245 --> 00:20:07,664
JOHN, VOICE-OVER:
I RAN TOWARD THE SOURCE
478
00:20:07,706 --> 00:20:11,126
AS FAST AS I COULD,
BUT I WAS TOO LATE.
479
00:20:13,420 --> 00:20:14,963
I CHECKED THEIR PULSE,
480
00:20:15,005 --> 00:20:16,548
BUT THEY WERE
ALREADY DEAD.
481
00:20:16,590 --> 00:20:19,134
THAT'S HOW I GOT BLOOD
ON MY SLEEVE.
482
00:20:19,176 --> 00:20:21,345
WHAT ABOUT
MR. RAMIREZ?
483
00:20:21,386 --> 00:20:23,347
WHERE WAS HE DURING
ALL OF THIS?
484
00:20:23,388 --> 00:20:25,974
[SIGHS]
485
00:20:26,016 --> 00:20:27,517
JOHN?
486
00:20:29,728 --> 00:20:32,522
JOHN, TELL US
WHAT YOU SAW.
487
00:20:35,234 --> 00:20:37,945
WHEN I GOT TO THE BODIES...
488
00:20:40,447 --> 00:20:42,741
THAT'S WHEN I FOUND RENE.
489
00:20:46,286 --> 00:20:47,913
RENE?
490
00:20:59,383 --> 00:21:00,676
WHAT HAPPENED
TO YOUR HAND, RENE?
491
00:21:00,717 --> 00:21:01,760
I CUT IT.
492
00:21:01,802 --> 00:21:04,012
WELL,
THAT'S OBVIOUS.
493
00:21:04,054 --> 00:21:05,847
WAS IT AROUND THE SAME TIME
YOU LOST YOUR GLOVE?
494
00:21:05,889 --> 00:21:07,599
WHAT ARE YOU
GETTING AT, D.?
495
00:21:07,641 --> 00:21:10,185
YOU KNOW, I'VE SEEN
PLENTY OF PERPS
CHANGE THEIR TUNE
496
00:21:10,227 --> 00:21:12,604
THE LONGER THEY
SIT IN HERE.
497
00:21:12,646 --> 00:21:14,523
THE TRUTH HAS A WAY
OF COMING OUT.
498
00:21:14,564 --> 00:21:15,941
THIS ISN'T MY FIRST TIME
499
00:21:15,983 --> 00:21:18,110
BEING FALSELY ACCUSED
OF A CRIME...
500
00:21:18,151 --> 00:21:20,279
SIR.
501
00:21:20,320 --> 00:21:22,406
TWO MEN ARE DEAD, RENE.
502
00:21:22,447 --> 00:21:24,116
NOW, WE KNOW TEAM ARROW
WAS ON-SITE
503
00:21:24,157 --> 00:21:27,369
AS WELL AS EMIKO, WHICH
MEANS OUR TWO MAIN SUSPECTS
504
00:21:27,411 --> 00:21:29,788
ARE EITHER HER OR...
505
00:21:29,830 --> 00:21:31,081
ME?
506
00:21:31,123 --> 00:21:33,125
I DIDN'T SAY THAT.
507
00:21:33,166 --> 00:21:34,543
WELL, THAT'S WHAT YOU
WERE THINKING,
508
00:21:34,584 --> 00:21:36,545
'CAUSE YOU'VE BEEN
LOOKING FOR ANY EXCUSE
509
00:21:36,586 --> 00:21:38,046
NOT TO TRUST ME
THIS WHOLE YEAR.
510
00:21:38,088 --> 00:21:39,840
THAT'S BECAUSE
YOU HAVE GIVEN ME
511
00:21:39,881 --> 00:21:42,050
EVERY REASON NOT TO.
512
00:21:42,092 --> 00:21:44,177
HOW MANY TIMES HAVE I
WARNED YOU ABOUT EMIKO?
513
00:21:44,219 --> 00:21:45,804
I TOLD YOU SHE WASN'T
TRUSTWORTHY.
514
00:21:45,846 --> 00:21:47,222
YOU REFUSED TO LISTEN.
515
00:21:47,264 --> 00:21:49,224
WELL, NOW SHE ENDS UP
516
00:21:49,266 --> 00:21:51,226
ON THE SCENE
OF AN ATTEMPTED
TERRORIST ATTACK
517
00:21:51,268 --> 00:21:53,603
AND A DOUBLE HOMICIDE,
AND YOU WERE THERE, TOO.
518
00:21:53,645 --> 00:21:56,398
AND YOU WHAT? YOU
THINK I HELPED HER?
519
00:21:56,440 --> 00:21:58,150
I JUST WANT THE TRUTH, RENE.
520
00:21:58,191 --> 00:22:00,527
TELL ME WHAT YOU WERE DOING
BEFORE THAT MISSION TONIGHT.
521
00:22:00,569 --> 00:22:01,987
RENE: WE MANAGED
TO GET THE INFO
522
00:22:02,029 --> 00:22:03,447
ON THE NINTH CIRCLE'S
TARGET
523
00:22:03,488 --> 00:22:05,240
THANKS TO FELICITY'S
ALGORITHM.
524
00:22:05,282 --> 00:22:07,951
SHE TRACED
THE CHEMICAL SIGNATURE
OF THE BIO-WEAPON
525
00:22:07,993 --> 00:22:09,369
TO THE SUBWAY STATION.
526
00:22:09,411 --> 00:22:11,663
AND THAT'S WHEN YOU
HEADED OFF.
527
00:22:11,705 --> 00:22:13,749
YEAH. STRAIGHT AWAY.
528
00:22:16,710 --> 00:22:19,504
YOU GOOD WITH ALL THIS?
529
00:22:19,546 --> 00:22:22,674
I'LL BE BETTER
ONCE WE GET TO
THE SUBWAY AND STOP HER.
530
00:22:22,716 --> 00:22:25,427
I KNOW THAT IT'S
GOING TO BE TOUGH
GOING UP AGAINST EMIKO.
531
00:22:25,469 --> 00:22:28,347
YOU GUYS GOT
REALLY CLOSE, RENE.
532
00:22:28,388 --> 00:22:31,099
IF YOU'RE GONNA TRY
AND GIVE ME A PEP TALK,
SAVE IT. I'M GOOD.
533
00:22:31,141 --> 00:22:33,018
I DON'T WANT TO GIVE YOU
A PEP TALK.
534
00:22:33,060 --> 00:22:34,603
I WANT TO MAKE SURE
THAT IF YOU'RE GOING
OUT ON A MISSION,
535
00:22:34,644 --> 00:22:37,064
YOU'RE DOING IT
WITH A CLEAR HEAD.
536
00:22:42,152 --> 00:22:44,488
WHEN I FIRST MET EMIKO,
537
00:22:44,529 --> 00:22:46,698
AVENGING
HER MOTHER'S DEATH
538
00:22:46,740 --> 00:22:49,576
AND HELPING THE GLADES
WERE THE ONLY THINGS
THAT MATTERED TO HER.
539
00:22:49,618 --> 00:22:51,578
RIGHT, EXCEPT SHE
WAS LYING.
540
00:22:51,620 --> 00:22:53,163
THEN WHY DID SHE KILL
DANTE?
541
00:22:53,205 --> 00:22:54,915
WHY'D SHE DO IT?
542
00:22:54,956 --> 00:22:57,292
I MEAN, SHE TURNED ON
A MEMBER OF THE NINTH CIRCLE
543
00:22:57,334 --> 00:22:58,919
FOR HER MOTHER.
544
00:22:58,960 --> 00:23:00,545
THAT TELLS ME THAT FAMILY
MEANS MORE TO HER.
545
00:23:00,587 --> 00:23:03,715
FINE. IT DOESN'T CHANGE
THE FACT THAT SHE
546
00:23:03,757 --> 00:23:08,095
COULD POTENTIALLY
KILL THOUSANDS--
THOUSANDS OF PEOPLE.
547
00:23:08,136 --> 00:23:12,349
I KNOW, I KNOW, BUT SHE'S
STILL YOUR SISTER, MAN.
548
00:23:12,391 --> 00:23:15,519
DOESN'T ANY PART OF YOU
THINK THAT MAYBE SHE'S
DOING ALL OF THIS
549
00:23:15,560 --> 00:23:18,146
BECAUSE OF WHAT YOUR
FATHER DID TO HER,
550
00:23:18,188 --> 00:23:20,023
THAT IF NOT
FOR HER UPBRINGING,
551
00:23:20,065 --> 00:23:22,818
SHE'D BE FIGHTING WITH US
INSTEAD OF AGAINST US?
552
00:23:22,859 --> 00:23:25,946
A BIG PART OF ME
THINKS ABOUT THAT...
553
00:23:25,987 --> 00:23:27,572
ALL THE TIME.
554
00:23:27,614 --> 00:23:30,242
AT A CERTAIN POINT,
RENE,
555
00:23:30,283 --> 00:23:32,244
PEOPLE NEED TO TAKE
RESPONSIBILITY
556
00:23:32,285 --> 00:23:34,121
FOR THEIR ACTIONS.
557
00:23:36,415 --> 00:23:40,710
EMIKO MADE HER CHOICE.
I'VE MADE MINE.
558
00:23:42,379 --> 00:23:44,506
YOU NEED TO MAKE YOURS.
559
00:23:51,930 --> 00:23:54,558
THERE'S SOMETHING
I'M NOT LIKING ABOUT
YOUR STORY, RENE.
560
00:23:54,599 --> 00:23:56,435
THE PART WHERE WE
SAVE THE CITY?
561
00:23:56,476 --> 00:23:58,186
THE PART YOU'RE NOT
TELLING US.
562
00:23:58,228 --> 00:24:00,021
EVERYTHING I TOLD YOU
TONIGHT IS THE TRUTH.
563
00:24:00,063 --> 00:24:01,815
THEN WHY DID WE FIND
YOUR FINGERPRINTS
564
00:24:01,857 --> 00:24:03,483
ON THE MURDER WEAPON.
565
00:24:05,402 --> 00:24:06,945
WHAT WERE YOU
DOING WITH THAT
PIPE, RENE?
566
00:24:06,987 --> 00:24:08,530
I DIDN'T DO ANYTHING.
567
00:24:08,572 --> 00:24:10,323
THAT'S GETTING
HARDER AND HARDER
TO BELIEVE.
568
00:24:10,365 --> 00:24:13,243
JOHN AND I SPLIT UP.
569
00:24:13,285 --> 00:24:14,995
HE WENT AFTER THE BOMB.
570
00:24:15,036 --> 00:24:16,705
I WENT AFTER EMIKO.
571
00:24:16,746 --> 00:24:19,374
AND DID YOU
CATCH UP TO HER?
572
00:24:19,416 --> 00:24:20,750
NO.
573
00:24:27,257 --> 00:24:30,177
EMIKO, IT'S NOT
TOO LATE.
574
00:24:30,218 --> 00:24:31,803
LET ME HELP YOU.
575
00:24:31,845 --> 00:24:34,681
I DON'T NEED YOUR HELP.
I SPARED YOU ONCE.
576
00:24:34,723 --> 00:24:36,808
THIS TIME, I WON'T
BE SO GENEROUS.
577
00:24:36,850 --> 00:24:38,351
WHY ARE YOU DOING THIS?!
578
00:24:38,393 --> 00:24:41,062
BECAUSE THE QUEENS TOOK
EVERYTHING FROM ME.
579
00:24:41,104 --> 00:24:43,857
NOW IT'S MY TURN TO
TAKE EVERYTHING FROM THEM.
580
00:24:46,693 --> 00:24:48,320
THIS ISN'T YOU.
581
00:24:48,361 --> 00:24:50,447
YOU CARE ABOUT
THE GLADES.
582
00:24:50,489 --> 00:24:52,407
YOU'RE DRESSED AS
THE NEW GREEN ARROW,
583
00:24:52,449 --> 00:24:54,075
AND YOU KILLED
DANTE.
584
00:24:54,117 --> 00:24:55,994
AND THAT PROVES WHAT
EXACTLY?
585
00:24:56,036 --> 00:24:57,704
THAT FINDING YOUR
MOTHER'S KILLER MEANS
586
00:24:57,746 --> 00:24:59,873
MORE TO YOU
THAN THE NINTH CIRCLE.
587
00:24:59,915 --> 00:25:00,000
WHY ELSE WOULD YOU
RISK MURDERING
THEIR LEADER?
588
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
WHY ELSE WOULD YOU
RISK MURDERING
THEIR LEADER?
589
00:25:02,042 --> 00:25:06,254
YOU REALLY DON'T GET IT.
DANTE WASN'T THEIR LEADER.
590
00:25:06,296 --> 00:25:08,131
I AM.
591
00:25:11,301 --> 00:25:14,429
YOUR MOTHER WOULD HATE
WHAT YOU'VE BECOME.
592
00:25:15,847 --> 00:25:17,182
AGH!
593
00:25:20,018 --> 00:25:21,645
RENE, VOICE-OVER: I WAS STILL
SEARCHING FOR EMIKO
594
00:25:21,686 --> 00:25:22,896
WHEN I HEARD
THE GUNSHOTS.
595
00:25:22,938 --> 00:25:25,357
[GUNSHOTS]
596
00:25:25,398 --> 00:25:27,067
BINGSLEY: WHERE WERE
YOU EXACTLY?
597
00:25:27,108 --> 00:25:28,652
SOME RANDOM CORRIDOR.
598
00:25:28,693 --> 00:25:30,362
THE GUNSHOTS WERE CLOSE.
599
00:25:30,403 --> 00:25:32,155
I FOLLOWED THE SOUND, WHICH
LED ME TO THE PLATFORM.
600
00:25:32,197 --> 00:25:34,074
YOU KNOW WE
HAVE A WITNESS
601
00:25:34,115 --> 00:25:36,785
WHO PINS YOU AS
THE FIRST PERSON
ON THE SCENE.
602
00:25:36,826 --> 00:25:38,662
YEAH. JOHN. HE SHOWED UP--
603
00:25:38,703 --> 00:25:41,206
HE SHOWED UP SECONDS
AFTER I DID.
604
00:25:43,500 --> 00:25:46,336
WHAT ARE YOU NOT
TELLING US, RENE?
605
00:25:48,505 --> 00:25:51,258
SOMEONE ELSE GOT TO
THE PLATFORM BEFORE I DID.
606
00:26:03,353 --> 00:26:05,480
DINAH: AND WHO WAS IT?
607
00:26:06,940 --> 00:26:08,858
IT WAS OLIVER.
608
00:26:13,947 --> 00:26:16,199
BRING BACK MR. QUEEN.
609
00:26:20,829 --> 00:26:22,497
YOU DIDN'T TELL US
THE TRUTH.
610
00:26:22,539 --> 00:26:25,542
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
611
00:26:25,584 --> 00:26:27,711
YOUR FRIEND RAMIREZ SAYS HE
FOUND YOU NEAR THE BODIES.
612
00:26:27,752 --> 00:26:30,046
OLIVER: I HAVE NO MORE
WAYS TO TELL YOU
613
00:26:30,088 --> 00:26:31,715
I DIDN'T KILL
THOSE GUARDS.
614
00:26:31,756 --> 00:26:33,091
BINGSLEY: LET ME TELL YOU
WHAT I THINK.
615
00:26:33,133 --> 00:26:34,843
I THINK YOU AND YOUR TEAM
WERE THERE
616
00:26:34,884 --> 00:26:36,344
TO STOP
THE TERRORIST ATTACK.
617
00:26:36,386 --> 00:26:38,513
I EVEN THINK YOU DID.
618
00:26:38,555 --> 00:26:41,349
BUT ONE OF THE BAD GUYS
GOT AWAY;
YOU WENT AFTER THEM;
619
00:26:41,391 --> 00:26:43,059
AND TRANSIT GUARDS
ROSENBERG AND KIM
620
00:26:43,101 --> 00:26:44,394
GOT IN YOUR WAY.
621
00:26:44,436 --> 00:26:48,273
I DIDN'T KILL
THOSE GUARDS.
622
00:26:48,315 --> 00:26:49,983
OK, THEN WHO DID, OLIVER?
623
00:26:50,025 --> 00:26:52,152
BECAUSE I REALLY
WANT TO HELP YOU,
624
00:26:52,193 --> 00:26:53,653
BUT I CAN'T DO THAT UNLESS
YOU'RE HONEST WITH US.
625
00:26:53,695 --> 00:26:55,572
SO LET'S TRY THIS AGAIN.
626
00:26:55,614 --> 00:26:56,948
TELL ME WHAT WENT ON IN
THAT SUBWAY,
627
00:26:56,990 --> 00:26:58,658
AND I WANT THE TRUTH
THIS TIME.
628
00:27:10,003 --> 00:27:11,546
OLIVER, VOICE-OVER:
AFTER WE SEPARATED,
629
00:27:11,588 --> 00:27:14,341
I WENT TO
THE VENTILATION ROOM.
630
00:27:14,382 --> 00:27:17,552
VIRGIL: COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
631
00:27:17,594 --> 00:27:19,262
WHOA, WHOA.
CAREFUL, CAREFUL.
632
00:27:19,304 --> 00:27:22,223
ONE WRONG MOVE,
AND WE'LL ALL BE
IN A LOAD OF TROUBLE.
633
00:27:24,601 --> 00:27:26,102
[BEEPS]
634
00:27:26,144 --> 00:27:28,605
AAH!
635
00:27:28,647 --> 00:27:32,192
YOU'RE A REAL PAIN IN
THE ARSE, YOU KNOW THAT?
636
00:27:32,233 --> 00:27:33,860
[MEN GRUNTING]
637
00:27:44,913 --> 00:27:46,373
[ELECTRICITY CRACKLING]
638
00:28:16,903 --> 00:28:18,947
DINAH: THAT'S NOT THE PART
WE'RE INTERESTED IN.
639
00:28:18,988 --> 00:28:20,240
WE APPRECIATE YOU
DISARMING THE DEVICE,
640
00:28:20,281 --> 00:28:22,242
BUT THAT'S NOT
WHY YOU'RE HERE.
641
00:28:22,283 --> 00:28:24,244
OLIVER: THE DEVICE
IS A WEAPON
642
00:28:24,285 --> 00:28:26,037
THAT WAS GONNA KILL
THOUSANDS OF PEOPLE,
643
00:28:26,079 --> 00:28:28,498
AND NOW IT'S IN
SCPD CUSTODY,
644
00:28:28,540 --> 00:28:30,291
THANKS TO US.
645
00:28:31,876 --> 00:28:33,461
WHAT HAPPENED NEXT?
646
00:28:33,503 --> 00:28:34,796
[EXHALES]
647
00:28:34,838 --> 00:28:37,257
I WAS STILL IN
THE VENTILATION ROOM
648
00:28:37,298 --> 00:28:39,092
WHEN I HEARD
THE GUNSHOTS.
649
00:28:39,134 --> 00:28:42,512
[GUNSHOTS]
650
00:28:45,557 --> 00:28:48,059
OLIVER, VOICE-OVER:
THE GUARDS MUST HAVE
GOTTEN OFF A FEW SHOTS.
651
00:28:48,101 --> 00:28:50,353
OH, NO.
652
00:28:53,314 --> 00:28:55,442
BUT WHEN I
GOT THERE...
653
00:28:59,112 --> 00:29:01,448
THE KILLER WAS
STANDING OVER THEM.
654
00:29:03,241 --> 00:29:05,034
THEY WERE GONE.
655
00:29:06,703 --> 00:29:09,122
BLOOD EVERYWHERE.
656
00:29:09,164 --> 00:29:12,709
AND YOU GOT A GOOD LOOK
AT WHO DID IT.
657
00:29:12,751 --> 00:29:14,377
YEAH.
658
00:29:14,419 --> 00:29:16,463
THEN WHO WAS IT?
659
00:29:18,423 --> 00:29:20,717
OLIVER, THEN WHO WAS IT?
660
00:29:20,759 --> 00:29:23,470
IT WAS MY SISTER.
661
00:29:27,932 --> 00:29:30,393
EMIKO KILLED
THOSE GUARDS.
662
00:29:37,400 --> 00:29:39,694
I CAN'T BELIEVE WE'RE
LETTING HIM GO.
663
00:29:39,736 --> 00:29:42,113
OLIVER QUEEN IS
PROTECTING HIS SISTER.
664
00:29:42,155 --> 00:29:44,199
IT MAKES SENSE.
665
00:29:44,240 --> 00:29:46,284
I DON'T KNOW. SOMETHING
DOESN'T FEEL RIGHT.
666
00:29:46,326 --> 00:29:47,994
WE DON'T HAVE
ENOUGH EVIDENCE
667
00:29:48,036 --> 00:29:49,537
TO KEEP THEM HERE.
668
00:29:49,579 --> 00:29:51,539
THEIR STORIES LINE UP.
669
00:29:51,581 --> 00:29:53,458
MAYOR POLLARD AGREES.
670
00:30:01,007 --> 00:30:04,719
SO HOW'S IT LOOK?
671
00:30:04,761 --> 00:30:06,679
POLLARD BOUGHT IT.
672
00:30:06,721 --> 00:30:09,557
YEAH, AS FAR AS THE
SCPD IS CONCERNED,
673
00:30:09,599 --> 00:30:13,269
EMIKO WAS
THE ONE WHO KILLED
THOSE GUARDS.
674
00:30:13,311 --> 00:30:16,147
YOU ALL ARE VERY,
VERY GOOD LIARS.
675
00:30:16,189 --> 00:30:17,690
SO ARE YOU, D.
676
00:30:19,484 --> 00:30:21,528
WE KNOW THAT THIS
WASN'T EASY FOR YOU.
677
00:30:21,569 --> 00:30:23,696
DINAH:
NO, IT WASN'T.
678
00:30:23,738 --> 00:30:26,157
IF ANYBODY
FINDS OUT ABOUT
WHAT WE DID,
679
00:30:26,199 --> 00:30:27,951
OUR PARTNERSHIP
WITH THE SCPD
IS OVER.
680
00:30:27,992 --> 00:30:29,953
AND THE SAME
GOES FOR MY JOB.
681
00:30:29,994 --> 00:30:32,121
WE JUST RISKED
EVERYTHING.
682
00:30:32,163 --> 00:30:34,165
THAT'S WHY WE ALL
HAD TO AGREE.
683
00:30:36,251 --> 00:30:38,753
THIS WAS THE ONLY WAY.
684
00:30:52,517 --> 00:30:55,103
[FOOTSTEPS]
685
00:30:56,646 --> 00:30:58,022
[CLANG]
686
00:30:58,064 --> 00:30:59,816
-I'VE GOT HER.
-RENE.
687
00:30:59,858 --> 00:31:02,068
SHE'S MINE.
SECURE THE DEVICE.
688
00:31:04,279 --> 00:31:05,780
I'LL BE FINE. GO.
689
00:31:13,037 --> 00:31:14,247
[BEEPS]
690
00:31:14,289 --> 00:31:16,165
AAH!
691
00:32:17,936 --> 00:32:21,147
HEY! WHAT THE HELL'S
GOING ON DOWN HERE?
692
00:32:23,274 --> 00:32:24,817
GUARD: VIGILANTE
ATTACK IN PROGRESS,
693
00:32:24,859 --> 00:32:26,319
HUDOLIN MCGUIRE METRO STATION.
694
00:32:29,489 --> 00:32:32,700
[GUNSHOTS]
695
00:32:36,788 --> 00:32:39,248
[THUD]
696
00:32:39,290 --> 00:32:41,876
[THUD]
697
00:32:41,918 --> 00:32:44,212
ROY!
698
00:32:44,253 --> 00:32:46,506
ROY, STOP IT!
LOOK AT ME!
699
00:32:46,547 --> 00:32:48,091
ROY, STOP!
700
00:32:52,345 --> 00:32:54,305
[PIPE ROLLS]
701
00:33:04,190 --> 00:33:05,650
RENE! RENE, DON'T
TOUCH THAT.
702
00:33:05,692 --> 00:33:07,068
[PIPE CLANGS]
703
00:33:12,824 --> 00:33:14,951
THEY'RE DEAD.
704
00:33:19,872 --> 00:33:21,249
WHAT THE HELL HAPPENED HERE?
705
00:33:25,962 --> 00:33:27,714
WHAT ARE WE GONNA DO?
706
00:33:34,679 --> 00:33:36,431
WE HAVE TO PROTECT HIM.
707
00:33:54,991 --> 00:33:56,576
TWO INNOCENT PEOPLE
ARE DEAD,
708
00:33:56,617 --> 00:33:58,369
AND WE'RE COVERING
IT UP.
709
00:33:58,411 --> 00:34:01,164
OLIVER: DINAH, IF SOMEONE
ON THIS TEAM GOES DOWN,
710
00:34:01,205 --> 00:34:02,665
THIS ENTIRE TEAM GOES DOWN.
711
00:34:02,707 --> 00:34:04,083
JOHN: HE'S
ABSOLUTELY RIGHT.
712
00:34:04,125 --> 00:34:05,376
AND IF POLLARD
KNEW THE TRUTH,
713
00:34:05,418 --> 00:34:06,586
WE WOULD BE
SITTING IN LOCKUP
714
00:34:06,627 --> 00:34:07,962
WHILE THE CITY
REHASHES
715
00:34:08,004 --> 00:34:09,338
WHETHER VIGILANTES
ARE A THREAT OR NOT.
716
00:34:09,380 --> 00:34:10,965
FELICITY: WHICH
WOULD FREE EMIKO UP
717
00:34:11,007 --> 00:34:12,967
FOR EVIL PLAN B.
718
00:34:13,009 --> 00:34:15,636
BUT ROY IS NOT
A PART OF THIS TEAM.
719
00:34:15,678 --> 00:34:17,513
HE'S BEEN GONE FOR MONTHS
DOING WHO KNOWS WHAT.
720
00:34:17,555 --> 00:34:21,309
WITH DUE RESPECT, YOU DON'T
KNOW WHAT HE'S BEEN THROUGH.
721
00:34:21,350 --> 00:34:23,644
ROY IS AND ALWAYS WILL BE
AS MUCH A PART OF THIS TEAM
722
00:34:23,686 --> 00:34:25,146
AS THE REST OF US.
723
00:34:25,188 --> 00:34:26,939
DINAH: EXCEPT THE REST
OF US DON'T GO AROUND
724
00:34:26,981 --> 00:34:28,399
KILLING INNOCENT PEOPLE.
725
00:34:28,441 --> 00:34:29,734
JOHN: DINAH, AS HORRIBLE
AS THAT WAS,
726
00:34:29,776 --> 00:34:31,569
LET'S NOT LOSE SIGHT
727
00:34:31,611 --> 00:34:32,945
THAT WE STOPPED
AN ATTACK TONIGHT.
728
00:34:32,987 --> 00:34:34,280
AND WE FRAMED EMIKO
FOR MURDER.
729
00:34:34,322 --> 00:34:36,240
OLIVER: EMIKO'S A MURDERER,
730
00:34:36,282 --> 00:34:37,658
A MURDERER WHO'S THE LEADER
OF THE NINTH CIRCLE.
731
00:34:37,700 --> 00:34:39,410
AND AS LONG AS SHE IS
OUT THERE,
732
00:34:39,452 --> 00:34:41,204
THIS CITY WILL REMAIN
UNDER THREAT.
733
00:34:41,245 --> 00:34:43,039
JOHN: I HOPE WE CAN
ALL AGREE ON THAT.
734
00:34:43,081 --> 00:34:44,999
YES.
735
00:34:46,834 --> 00:34:50,129
MY SEARCH ALGORITHMS
ARE UP AND RUNNING.
736
00:34:50,171 --> 00:34:52,090
IT MIGHT ACTUALLY
BE A GOOD TIME
737
00:34:52,131 --> 00:34:54,133
TO GO ASK ROY
WHAT HAPPENED.
738
00:34:54,175 --> 00:34:56,969
I'M PRETTY SURE
I ALREADY KNOW.
739
00:35:02,892 --> 00:35:05,645
THAT WASN'T MIRAKURU.
740
00:35:05,686 --> 00:35:07,605
NO.
741
00:35:10,066 --> 00:35:12,401
HOW DID IT HAPPEN?
742
00:35:12,443 --> 00:35:15,029
WHAT DO YOU MEAN?
743
00:35:15,071 --> 00:35:17,615
HOW DID YOU DIE?
744
00:35:21,702 --> 00:35:23,287
HOW DID YOU KNOW?
745
00:35:23,329 --> 00:35:26,666
YOU, THEA, AND NYSSA
LEFT HERE OVER A YEAR AGO
746
00:35:26,707 --> 00:35:29,043
IN SEARCH OF LAZARUS PITS,
747
00:35:29,085 --> 00:35:32,088
AND I HAVE NOT SEEN
BLOODLUST LIKE THAT
748
00:35:32,130 --> 00:35:34,215
SINCE THEA
WAS RESURRECTED BY ONE.
749
00:35:36,217 --> 00:35:37,468
DAMN IT.
750
00:35:44,100 --> 00:35:47,353
TO HELP, I NEED TO
KNOW WHAT HAPPENED.
751
00:35:47,395 --> 00:35:49,897
[SIGHS]
752
00:35:49,939 --> 00:35:52,650
THE THANATOS GUILD
HAD US SURROUNDED.
753
00:35:52,692 --> 00:35:55,778
I TRIED TO GET THEA
TO SAFETY,
754
00:35:55,820 --> 00:35:59,240
BUT I WAS HIT WITH
AN ARROW,
755
00:35:59,282 --> 00:36:01,909
WHICH--WHICH IS IRONIC.
756
00:36:01,951 --> 00:36:04,287
I DON'T REALLY REMEMBER
A LOT AFTER,
757
00:36:04,328 --> 00:36:06,706
EXCEPT FOR...EXCEPT FOR
SEEING NYSSA AND THEA
758
00:36:06,747 --> 00:36:08,249
DESTROY THE PIT.
759
00:36:08,291 --> 00:36:10,918
THE ONE THEY USED
TO BRING YOU BACK.
760
00:36:10,960 --> 00:36:12,503
YEAH.
761
00:36:12,545 --> 00:36:15,548
NYSSA HAD THE LOTUS ELIXIR.
762
00:36:15,590 --> 00:36:17,300
SHE AND THEA THOUGHT
763
00:36:17,341 --> 00:36:19,719
THAT WE COULD CONTROL
THE BLOODLUST, AND WE DID.
764
00:36:19,760 --> 00:36:21,137
UNTIL YOU DIDN'T.
765
00:36:21,179 --> 00:36:23,389
I KEEP TRYING
TO FIGURE OUT WHY.
766
00:36:23,431 --> 00:36:25,933
AND ALL I CAN THINK OF
IS THAT MAYBE
767
00:36:25,975 --> 00:36:27,602
THE MIRAKURU
CHANGED SOMETHING.
768
00:36:27,643 --> 00:36:31,105
YOU KNOW, I NEVER
WOULD'VE COME BACK HERE
769
00:36:31,147 --> 00:36:34,942
IF I WOULD'VE KNOWN WHAT
WAS GONNA HAPPEN.
770
00:36:34,984 --> 00:36:36,819
I NEVER MEANT
TO HURT ANYONE.
771
00:36:36,861 --> 00:36:38,613
I KNOW...
772
00:36:38,654 --> 00:36:42,325
BUT KEEPING THIS
INFORMATION FROM US,
773
00:36:42,366 --> 00:36:44,744
IT JEOPARDIZED
ALL THE THINGS THAT
774
00:36:44,785 --> 00:36:46,704
WE HAVE BEEN WORKING
FOR THIS YEAR.
775
00:36:46,746 --> 00:36:48,789
I NEVER ASKED YOU
TO COVER FOR ME.
776
00:36:48,831 --> 00:36:51,125
I DIDN'T WANT YOU TO.
777
00:36:51,167 --> 00:36:52,585
YOU NEVER HAVE
TO ASK ME.
778
00:36:54,754 --> 00:36:57,340
EVER.
779
00:36:59,884 --> 00:37:02,136
FELICITY: GUYS?
780
00:37:02,178 --> 00:37:04,138
FELICITY
HAS SOMETHING.
781
00:37:06,766 --> 00:37:09,268
I EXPANDED MY SEARCH
PARAMETERS, AND PRESTO.
782
00:37:09,310 --> 00:37:10,770
FACIAL RECOGNITION
PUTS EMIKO
783
00:37:10,811 --> 00:37:12,063
IN AN ABANDONED BUILDING
784
00:37:12,104 --> 00:37:13,314
A FEW MILES OUTSIDE
OF STAR CITY.
785
00:37:13,356 --> 00:37:14,565
ANY BACKGROUND ON
THE BUILDING?
786
00:37:14,607 --> 00:37:16,067
I MEAN, YOU NAME IT,
IT'S BEEN IT.
787
00:37:16,108 --> 00:37:17,360
HOSPITAL,
SHIPPING WAREHOUSE,
788
00:37:17,401 --> 00:37:18,444
MANUFACTURING PLANT.
789
00:37:18,486 --> 00:37:19,779
I MEAN,
IT'S HAD MORE OWNERS
790
00:37:19,820 --> 00:37:21,656
THAN
A "FORTUNE" 500 COMPANY.
791
00:37:21,697 --> 00:37:22,698
WHICH MEANS
IT COULD BE A COVER
FOR SOMETHING.
792
00:37:22,740 --> 00:37:23,950
YEAH, SOMETHING
BEING
793
00:37:23,991 --> 00:37:25,117
THE NINTH
CIRCLE'S
HEADQUARTERS
794
00:37:25,159 --> 00:37:26,619
HERE
IN STAR CITY.
795
00:37:26,661 --> 00:37:28,412
EMIKO'S THERE, WHICH IS
ALL THAT MATTERS TO US.
796
00:37:28,454 --> 00:37:30,581
WE'RE GOING AFTER HER
AS A TEAM.
797
00:37:30,623 --> 00:37:33,042
ARE YOU SURE?
798
00:37:33,084 --> 00:37:35,169
RENE: WE GOT
YOUR BACK.
799
00:37:38,839 --> 00:37:41,759
OH, HEY, DINAH! THANK
YOU FOR WIPING THAT
SECURITY CAMERA FOOTAGE.
800
00:37:41,801 --> 00:37:43,761
I COULD NOT GET THERE
BEFORE THE COPS DID.
801
00:37:43,803 --> 00:37:45,972
I THOUGHT THAT WAS YOU.
802
00:37:52,144 --> 00:37:54,480
NO.
803
00:38:02,280 --> 00:38:03,572
LET'S GO WIDE.
804
00:38:03,614 --> 00:38:05,074
ARSENAL, ON MY 6.
805
00:38:06,450 --> 00:38:08,202
OVERWATCH,
ANY HEAT SIGNATURES?
806
00:38:08,244 --> 00:38:09,745
FELICITY:
NO. NOT EVEN YOURS.
807
00:38:09,787 --> 00:38:11,414
THERMAL IMAGING
CAN'T PENETRATE
808
00:38:11,455 --> 00:38:14,208
THROUGH THOSE WALLS.
809
00:38:14,250 --> 00:38:15,626
[OPENS COMMS]
810
00:38:15,668 --> 00:38:17,044
I HAVE EYES ON HER.
811
00:38:17,086 --> 00:38:18,838
JOHN:
MOVING TO INTERCEPT.
812
00:38:21,257 --> 00:38:23,968
JOHN: OLIVER, CONFIRM
YOUR LOCATION.
813
00:38:32,810 --> 00:38:33,978
THIS IS OVER.
814
00:38:34,020 --> 00:38:35,646
IS IT?
815
00:38:35,688 --> 00:38:37,231
RIGHT NOW,
SERGEANT BINGSLEY
816
00:38:37,273 --> 00:38:38,899
IS RECEIVING
AN ANONYMOUS GIFT
817
00:38:38,941 --> 00:38:40,276
DELIVERED TO HIS OFFICE:
818
00:38:40,318 --> 00:38:41,861
THE MISSING
SECURITY FOOTAGE
819
00:38:41,902 --> 00:38:43,529
FROM THE METRO STATION.
820
00:38:43,571 --> 00:38:46,866
YOU'RE THE ONE
WHO MADE IT DISAPPEAR?
821
00:38:46,907 --> 00:38:48,826
YOU SET US UP.
822
00:38:56,709 --> 00:38:58,127
WHAT DO YOU WANT?!
823
00:38:58,169 --> 00:39:00,463
FOR YOU TO SUFFER
THE WAY I SUFFERED.
824
00:39:00,504 --> 00:39:02,882
YOU AND YOUR TEAM ARE
GONNA DIE IN THERE.
825
00:39:02,923 --> 00:39:06,260
AND I WILL BE OUT THERE
DESTROYING YOUR LEGACY.
826
00:39:06,302 --> 00:39:08,637
YOU'LL DIE A VILLAIN
827
00:39:08,679 --> 00:39:10,723
JUST LIKE
OUR FATHER DID,
828
00:39:10,765 --> 00:39:14,101
AND I WILL BE THE CAUSE
OF BOTH OF YOUR DEATHS.
829
00:39:14,143 --> 00:39:16,395
AND JUSTICE WILL FINALLY
BE SERVED.
830
00:39:23,527 --> 00:39:25,196
WHAT DID YOU SAY?
831
00:39:25,237 --> 00:39:26,906
I HAD THE CHANCE
832
00:39:26,947 --> 00:39:29,742
TO WARN OUR FATHER
ABOUT THE "GAMBIT."
833
00:39:31,410 --> 00:39:33,329
IT WAS RIGGED
TO EXPLODE,
834
00:39:33,371 --> 00:39:36,665
AND I KNEW
ABOUT IT.
835
00:39:36,707 --> 00:39:38,084
I LET OUR FATHER
DIE BECAUSE HE
836
00:39:38,125 --> 00:39:40,086
DIDN'T DESERVE
TO LIVE.
837
00:39:41,754 --> 00:39:44,048
AND NEITHER DO YOU.
838
00:39:46,133 --> 00:39:47,676
BYE, BROTHER.
839
00:40:02,233 --> 00:40:04,735
FELICITY: OLIVER,
DO YOU READ ME?
840
00:40:04,777 --> 00:40:07,154
DOES ANYBODY COPY?
841
00:40:07,196 --> 00:40:10,741
OLIVER, COME IN.
842
00:40:10,783 --> 00:40:12,743
JOHN?
843
00:40:12,785 --> 00:40:15,830
JOHN, COME IN!
OLIVER?
844
00:40:15,871 --> 00:40:18,457
COME IN, PLEASE!
845
00:40:18,499 --> 00:40:19,834
COME IN!
846
00:40:48,154 --> 00:40:49,405
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.