Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,898 --> 00:00:02,849
My name is Oliver Queen.
2
00:00:02,874 --> 00:00:04,255
After 6 months in hell,
3
00:00:04,280 --> 00:00:05,485
I have been released from prison
4
00:00:05,509 --> 00:00:07,442
and returned home with only one goal...
5
00:00:07,467 --> 00:00:08,855
to save my city,
6
00:00:08,880 --> 00:00:10,401
but things have changed.
7
00:00:10,426 --> 00:00:12,393
Instead of operating outside the law,
8
00:00:12,418 --> 00:00:14,283
I am now working alongside the police.
9
00:00:14,308 --> 00:00:17,557
I am no longer Inmate 4587.
10
00:00:17,582 --> 00:00:20,488
I am once more the Green Arrow.
11
00:00:21,102 --> 00:00:22,726
Previously on "Arrow"...
12
00:00:22,751 --> 00:00:24,140
Working with the SCPD...
13
00:00:24,165 --> 00:00:25,518
that's what's best for this city.
14
00:00:25,587 --> 00:00:27,147
The whole city will be watching you,
15
00:00:27,172 --> 00:00:28,622
holding you to the highest standard.
16
00:00:28,690 --> 00:00:30,735
Dad, please. Don't leave.
17
00:00:30,760 --> 00:00:32,901
Dante took me under
his wing, and he trained me.
18
00:00:32,925 --> 00:00:34,424
I kept holding out, thinking
19
00:00:34,449 --> 00:00:36,406
one day you'd become
the father I deserved.
20
00:00:36,431 --> 00:00:37,951
It's never gonna happen, is it?
21
00:00:37,976 --> 00:00:40,411
Is there something else
you'd like to talk to me about?
22
00:00:40,435 --> 00:00:43,270
No. Have a good trip.
23
00:00:43,338 --> 00:00:46,716
When Emiko realizes that Dante
has been manipulating her,
24
00:00:46,741 --> 00:00:51,010
it will drive a wedge between
her and the Ninth Circle.
25
00:00:51,035 --> 00:00:52,063
Rot in hell.
26
00:00:53,114 --> 00:00:54,204
The Ninth Circle got away
27
00:00:54,229 --> 00:00:56,160
with a very dangerous
biological weapon...
28
00:00:56,185 --> 00:00:57,618
the Cygnus X-1.
29
00:01:02,141 --> 00:01:03,635
I have just
received confirmation
30
00:01:03,659 --> 00:01:07,570
of two fatalities here at the
Hudolin McGuire Metro Station.
31
00:01:07,595 --> 00:01:09,762
SCPD have cordoned off the area,
32
00:01:09,831 --> 00:01:12,331
but the community is very concerned.
33
00:01:12,356 --> 00:01:14,923
Rumors are already flying as
to who might be responsible.
34
00:01:14,948 --> 00:01:17,248
- Captain Drake.
- How's it look?
35
00:01:17,819 --> 00:01:19,573
You need to see this for yourself.
36
00:01:20,723 --> 00:01:23,057
Hey, keep those damn reporters back.
37
00:01:27,612 --> 00:01:28,847
This is where we found them.
38
00:01:30,533 --> 00:01:31,783
Oh, my god.
39
00:01:32,619 --> 00:01:34,607
We'll have to wait for
the official M.E. report,
40
00:01:34,632 --> 00:01:36,354
but it seems obvious...
41
00:01:36,379 --> 00:01:37,612
blunt force trauma.
42
00:01:38,225 --> 00:01:40,023
Looks like they got off a few rounds
43
00:01:40,048 --> 00:01:41,293
before they went down.
44
00:01:41,318 --> 00:01:42,751
Did they hit anything?
45
00:01:42,863 --> 00:01:44,595
Nothing alive.
46
00:01:49,937 --> 00:01:52,137
Where are the suspects?
47
00:01:55,075 --> 00:01:58,909
We've got two dead guards
and one hell of a mess.
48
00:01:58,978 --> 00:02:00,554
Your team was on-site.
49
00:02:01,515 --> 00:02:03,249
I think you better start talking.
50
00:02:03,274 --> 00:02:06,574
♪ Arrow 7x20 ♪
Confessions
Original Air Date on April 29, 2019
51
00:02:06,598 --> 00:02:11,598
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
52
00:02:11,599 --> 00:02:13,868
This is... this whole
thing is ridiculous.
53
00:02:13,893 --> 00:02:16,327
The real danger is still out there.
54
00:02:16,724 --> 00:02:20,208
I don't think you get to decide
the real danger, Mr. Queen.
55
00:02:22,126 --> 00:02:23,558
We went to the subway platform
56
00:02:23,583 --> 00:02:24,713
to stop a terrorist attack,
57
00:02:24,738 --> 00:02:26,003
which we did,
58
00:02:26,115 --> 00:02:27,500
but the people that we were after
59
00:02:27,525 --> 00:02:29,395
- are still on the loose.
- Well, luckily we have
60
00:02:29,419 --> 00:02:30,707
half the department out there right now
61
00:02:30,731 --> 00:02:31,784
following the same lead.
62
00:02:31,809 --> 00:02:33,958
Do you think that these are
average street thugs, Dinah?
63
00:02:33,982 --> 00:02:35,231
These are terrorists
that tried to release
64
00:02:35,255 --> 00:02:37,136
a biological agent in Star City.
65
00:02:37,161 --> 00:02:39,193
Thousands of people could have died.
66
00:02:39,218 --> 00:02:42,419
Two people did die.
67
00:02:44,960 --> 00:02:47,060
We found two emerald
arrows at the scene.
68
00:02:48,189 --> 00:02:49,270
The new Green Arrow.
69
00:02:49,295 --> 00:02:50,518
Why don't you tell me
about her involvement
70
00:02:50,542 --> 00:02:51,579
at the subway tonight?
71
00:02:54,081 --> 00:02:55,114
She was there.
72
00:02:55,818 --> 00:02:58,575
She? How do you know that?
73
00:02:59,939 --> 00:03:02,373
I think it's time we
tell people the truth.
74
00:03:02,801 --> 00:03:05,194
The new Green Arrow is my half-sister.
75
00:03:05,219 --> 00:03:06,786
Her name is Emiko Adachi.
76
00:03:07,078 --> 00:03:09,066
She belongs to
a terrorist organization
77
00:03:09,091 --> 00:03:10,341
called the Ninth Circle.
78
00:03:10,366 --> 00:03:11,692
The vigilantes have been tracking her
79
00:03:11,716 --> 00:03:12,949
for a few weeks now.
80
00:03:14,052 --> 00:03:15,831
Why didn't you inform the SCPD?
81
00:03:15,856 --> 00:03:16,869
Because the Ninth Circle is
82
00:03:16,893 --> 00:03:20,267
just a little bit
beyond the SCPD, Officer.
83
00:03:20,832 --> 00:03:23,270
The SCPD-vigilante
partnership works best
84
00:03:23,295 --> 00:03:24,961
when we operate as a covert unit.
85
00:03:25,786 --> 00:03:27,393
Doesn't seem so in this case.
86
00:03:27,418 --> 00:03:29,598
Well, I'm usually kept
aware of what's going on,
87
00:03:29,623 --> 00:03:31,442
but I did not know about this.
88
00:03:32,270 --> 00:03:33,836
Care to explain why?
89
00:03:36,874 --> 00:03:38,484
Things started moving pretty quickly
90
00:03:38,509 --> 00:03:40,543
after you told us about Dante.
91
00:03:43,326 --> 00:03:45,090
Oh, thank God.
92
00:03:45,115 --> 00:03:47,243
Please tell me the news
that you are bringing
93
00:03:47,268 --> 00:03:48,948
is about Emiko and her
Ninth Circle buddies
94
00:03:48,972 --> 00:03:50,064
because I have had no luck
95
00:03:50,089 --> 00:03:51,667
with my typity-type
finding anything thing.
96
00:03:51,691 --> 00:03:53,165
Oh, well, you're in luck now.
97
00:03:53,190 --> 00:03:54,588
Dante, not so much.
98
00:03:54,613 --> 00:03:57,159
A couple SCPD beat cops
found his body this morning.
99
00:03:57,227 --> 00:03:59,061
Let me guess, and not
from natural causes.
100
00:03:59,086 --> 00:04:00,686
Not unless you call 3 arrows
101
00:04:00,711 --> 00:04:02,075
and a knife to the chest natural.
102
00:04:02,100 --> 00:04:03,281
This was after you told Emiko
103
00:04:03,305 --> 00:04:04,305
that Dante killed her mother.
104
00:04:04,318 --> 00:04:07,112
- Can't be a coincidence.
- No. She went ahead and killed
105
00:04:07,137 --> 00:04:08,691
the only father figure she had left.
106
00:04:08,716 --> 00:04:09,733
Right.
So that's a "no"
107
00:04:09,757 --> 00:04:11,293
on the evil sister
redeeming herself then.
108
00:04:11,317 --> 00:04:12,842
Ok, so we have
to stop Emiko from using
109
00:04:12,866 --> 00:04:15,193
this bio-weapon that
she stole from the D.I.A.
110
00:04:15,218 --> 00:04:17,331
The terrifying bacteria
that eats through everything?
111
00:04:17,355 --> 00:04:18,531
Yeah, let's keep that contained.
112
00:04:18,555 --> 00:04:19,820
Ok, so the bad news is that
113
00:04:19,845 --> 00:04:21,188
I haven't been able to
find the bio-weapon,
114
00:04:21,212 --> 00:04:22,288
but the good news is
115
00:04:22,313 --> 00:04:23,820
that the ninth circle
won't be able to either
116
00:04:23,844 --> 00:04:25,314
unless they get a dissemination device,
117
00:04:25,338 --> 00:04:27,267
A.K.A. a thermal fogger.
And, yes, I checked.
118
00:04:27,292 --> 00:04:29,976
The only place to get one
is Aerodyne Initiatives.
119
00:04:30,001 --> 00:04:31,025
Digg, let's get there and
120
00:04:31,049 --> 00:04:32,129
- help them protect it.
- Ok.
121
00:04:32,153 --> 00:04:33,345
I'll follow
up with the detective,
122
00:04:33,369 --> 00:04:35,005
see if I can get some more
clues off Dante's body.
123
00:04:35,029 --> 00:04:36,625
- Ok.
- And I'll hang back with Felicity
124
00:04:36,650 --> 00:04:37,895
and help her with the typey-type.
125
00:04:37,919 --> 00:04:39,853
- That's ok.
- Moral support.
126
00:04:40,438 --> 00:04:41,771
Ok.
127
00:04:46,132 --> 00:04:47,769
Mr. Queen, Mr. Diggle,
128
00:04:47,794 --> 00:04:48,817
it's a pleasure to finally meet
129
00:04:48,841 --> 00:04:50,407
the famous Green Arrow and Spartan.
130
00:04:50,432 --> 00:04:52,552
I always believed in
vigilantes in the city.
131
00:04:52,577 --> 00:04:54,366
Well, love to hear it.
132
00:04:54,391 --> 00:04:56,203
Wish we were meeting
under better circumstances.
133
00:04:56,227 --> 00:04:57,725
We have reason to believe
134
00:04:57,750 --> 00:04:59,920
that an asset of yours has been targeted
135
00:04:59,945 --> 00:05:01,707
by an international terrorist threat.
136
00:05:01,732 --> 00:05:02,997
Well, that's quite an accusation,
137
00:05:03,021 --> 00:05:04,943
but I can assure you our
security's top of the line.
138
00:05:04,967 --> 00:05:06,340
With all due respect,
139
00:05:06,365 --> 00:05:08,331
this organization is far more powerful
140
00:05:08,356 --> 00:05:09,468
than any private company
141
00:05:09,493 --> 00:05:10,827
could possibly contend with.
142
00:05:10,852 --> 00:05:12,685
And with all due respect to you,
143
00:05:12,710 --> 00:05:14,958
we hired over a dozen of the
world's best hackers and thieves
144
00:05:14,982 --> 00:05:16,581
to try to break into our facility.
145
00:05:16,606 --> 00:05:18,105
None made it past the front entrance.
146
00:05:18,130 --> 00:05:19,979
Uh, Mr. Toth,
147
00:05:21,833 --> 00:05:23,433
we're simply offering to help you.
148
00:05:25,030 --> 00:05:26,497
What possible reason could you have
149
00:05:26,522 --> 00:05:27,547
for turning us down?
150
00:05:29,014 --> 00:05:30,880
Well, I appreciate your concern,
151
00:05:30,905 --> 00:05:32,575
but we've got this covered.
152
00:05:40,552 --> 00:05:44,020
It seems odd
that he turned you down.
153
00:05:44,448 --> 00:05:45,748
We agreed,
154
00:05:45,773 --> 00:05:47,155
so we had Felicity do a deep dive
155
00:05:47,180 --> 00:05:49,022
into Toth's financial records.
156
00:05:49,047 --> 00:05:50,480
Turns out he was getting
157
00:05:50,505 --> 00:05:52,471
some very large deposits.
158
00:05:52,775 --> 00:05:54,008
So he was on the take...
159
00:05:54,820 --> 00:05:56,527
- From the Ninth Circle.
- Mm-hmm.
160
00:05:56,552 --> 00:05:59,075
And why the hell didn't you tell me?
161
00:05:59,100 --> 00:06:00,585
Because we couldn't confirm it
162
00:06:00,610 --> 00:06:02,042
until later, Dinah.
163
00:06:02,350 --> 00:06:03,916
Well, I want to believe you, Oliver,
164
00:06:03,941 --> 00:06:05,709
but you've got to admit,
this looks really bad.
165
00:06:05,733 --> 00:06:09,376
I mean, we got arrows
at the crime scene.
166
00:06:09,401 --> 00:06:11,884
We've got a very
incriminating distress call
167
00:06:11,909 --> 00:06:14,543
from one of the victims,
and you were there.
168
00:06:14,971 --> 00:06:17,329
Not to mention the
missing security footage.
169
00:06:17,851 --> 00:06:21,990
Ok. Dinah, you know me, all right?
170
00:06:22,015 --> 00:06:24,365
You know that I didn't
kill those people.
171
00:06:25,996 --> 00:06:27,483
You've killed before...
172
00:06:28,576 --> 00:06:29,665
huh...
173
00:06:30,533 --> 00:06:32,272
many times.
174
00:06:32,297 --> 00:06:33,687
Five months ago, you were sitting
175
00:06:33,712 --> 00:06:35,146
in a cell in Slabside.
176
00:06:35,583 --> 00:06:37,316
You're not exactly innocent.
177
00:06:37,341 --> 00:06:39,074
Enjoying yourself?
You having a good time?
178
00:06:39,241 --> 00:06:40,875
You have had it out for me
179
00:06:40,900 --> 00:06:44,508
since the moment that I
was deputized by the SCPD.
180
00:06:44,533 --> 00:06:46,759
You know, those guards
were not just killed, Oliver.
181
00:06:46,783 --> 00:06:49,985
They were savagely beaten to death.
182
00:06:50,496 --> 00:06:52,764
Do you understand how bad
this looks for the department?
183
00:06:52,789 --> 00:06:56,050
Yes, I do, but I didn't do it.
184
00:06:56,075 --> 00:06:57,875
- Then who did?
- I don't know.
185
00:06:57,900 --> 00:07:00,293
So it could have been
one of the members of your team.
186
00:07:00,318 --> 00:07:01,488
My team...
187
00:07:03,113 --> 00:07:04,880
Stopped a terrorist attack.
188
00:07:04,905 --> 00:07:07,453
Except it wasn't just
your team who was there, was it?
189
00:07:07,478 --> 00:07:09,258
There was somebody else there,
190
00:07:09,283 --> 00:07:10,916
somebody besides Mr. Diggle
191
00:07:10,941 --> 00:07:13,108
and Ms. Smoak and Mr. Ramirez.
192
00:07:16,443 --> 00:07:17,909
Yes, there was.
193
00:07:17,934 --> 00:07:20,023
We thought the Ninth Circle
194
00:07:20,048 --> 00:07:22,782
was gonna wipe out Star City.
195
00:07:22,851 --> 00:07:25,351
So I made a call.
196
00:07:29,248 --> 00:07:30,395
You do understand
197
00:07:30,420 --> 00:07:32,677
what accomplice to murder means, right?
198
00:07:34,045 --> 00:07:35,560
You can't be serious.
199
00:07:35,585 --> 00:07:36,685
Tonight's security footage
200
00:07:36,710 --> 00:07:39,798
from Hudolin McGuire Subway
Station mysteriously disappeared.
201
00:07:40,041 --> 00:07:42,019
You wouldn't happen to know
anything about that, would you?
202
00:07:42,043 --> 00:07:45,244
Nope. Nothing, zilch, nada.
203
00:07:45,908 --> 00:07:47,413
She's covering for her husband.
204
00:07:47,438 --> 00:07:49,873
- Oh, come...
- That certainly is convenient.
205
00:07:50,560 --> 00:07:52,113
And when exactly were
you planning on telling me
206
00:07:52,113 --> 00:07:53,650
about Roy Harper's involvement?
207
00:07:53,675 --> 00:07:54,996
Honestly?
208
00:07:55,580 --> 00:07:58,064
After we saved Star City from
the Ninth Circle's attack.
209
00:07:58,089 --> 00:08:00,137
We know how you guys feel
about "the unsanctioned."
210
00:08:00,862 --> 00:08:02,212
Let's get real.
211
00:08:02,237 --> 00:08:04,315
Emiko and the Ninth
Circle know our faces.
212
00:08:04,340 --> 00:08:05,460
Roy was our ace in the hole.
213
00:08:06,613 --> 00:08:09,190
So you risked your new
relationship with the SCPD
214
00:08:09,215 --> 00:08:10,596
by teaming up with a criminal.
215
00:08:10,629 --> 00:08:12,582
Former criminal.
216
00:08:12,607 --> 00:08:14,058
Roy left the city 4 years ago,
217
00:08:14,071 --> 00:08:15,528
and he's been on the straight
and narrow ever since.
218
00:08:15,552 --> 00:08:16,552
Are you sure about that?
219
00:08:16,577 --> 00:08:17,876
Yes, I'm sure about that.
220
00:08:17,901 --> 00:08:19,551
Because we traced Harper's whereabouts
221
00:08:19,576 --> 00:08:21,009
after he faked his death in prison
222
00:08:21,034 --> 00:08:22,377
to get Oliver Queen off the hook,
223
00:08:22,402 --> 00:08:24,602
and his trail went cold
in march of last year.
224
00:08:25,487 --> 00:08:27,887
Oh. You mean when
Ricardo Diaz kidnapped Roy
225
00:08:27,912 --> 00:08:28,928
to turn him against Oliver?
226
00:08:28,952 --> 00:08:30,363
You might have forgotten
about that since you
227
00:08:30,387 --> 00:08:32,500
weren't exactly on speaking terms
with Oliver and I at the time.
228
00:08:32,524 --> 00:08:34,059
It still doesn't explain
229
00:08:34,084 --> 00:08:36,484
where he went after
getting freed from Diaz.
230
00:08:37,303 --> 00:08:39,570
I'm sure the kidnapping
was extremely traumatic.
231
00:08:39,595 --> 00:08:41,561
He probably just went
to go get some R&R...
232
00:08:41,630 --> 00:08:43,183
some Roy relaxation.
233
00:08:45,500 --> 00:08:47,550
Not funny. I see that now.
234
00:08:49,805 --> 00:08:52,806
Oh. So this is what legit looks like.
235
00:08:52,875 --> 00:08:56,543
That's right.
A badge and a bunker.
236
00:08:56,568 --> 00:08:57,698
Never thought I'd see the day.
237
00:08:57,722 --> 00:08:59,120
Good seeing you.
238
00:08:59,145 --> 00:09:01,879
I'm glad you're finally
seeing it in person again.
239
00:09:01,904 --> 00:09:03,304
- Ooh!
- Oh!
240
00:09:03,853 --> 00:09:06,004
Oh, I missed you so much.
241
00:09:07,472 --> 00:09:09,760
Sorry. I'm just a little
overly emotional these days.
242
00:09:09,785 --> 00:09:11,143
I mean, not overly emotional,
243
00:09:11,168 --> 00:09:12,237
not, like, heightened or anything.
244
00:09:12,261 --> 00:09:13,323
Because why would that be?
245
00:09:13,348 --> 00:09:14,668
My hormones are totally in check,
246
00:09:14,693 --> 00:09:16,193
like they always have been.
247
00:09:16,218 --> 00:09:18,352
Nerves of steel. You know me. I'm cool.
248
00:09:18,700 --> 00:09:21,385
- Ok.
- The Arsenal. Nice to finally meet you.
249
00:09:21,410 --> 00:09:23,236
You, too. Thanks for keeping watch.
250
00:09:23,305 --> 00:09:25,739
The Glades can use as
many heroes as it can get.
251
00:09:25,807 --> 00:09:26,906
Welcome back.
252
00:09:26,975 --> 00:09:27,975
All right.
253
00:09:28,052 --> 00:09:29,786
How's Thea?
254
00:09:29,811 --> 00:09:32,929
She's good. Yeah, I think
she's finally found her passion.
255
00:09:33,541 --> 00:09:35,335
You'd be really proud of her.
256
00:09:35,360 --> 00:09:36,862
Last I spoke with her, she says
257
00:09:36,887 --> 00:09:39,026
you were zeroing in on
the remaining Lazarus Pits.
258
00:09:39,051 --> 00:09:40,420
Yeah, we found two already,
259
00:09:40,445 --> 00:09:41,739
- which we destroyed.
- Mm-hmm.
260
00:09:41,764 --> 00:09:43,644
We were checking the rest
when we got your call.
261
00:09:44,555 --> 00:09:46,488
Speaking of which, why'd
you ask me to come here
262
00:09:46,513 --> 00:09:48,178
instead of Thea?
263
00:09:48,203 --> 00:09:52,511
Star City's new terrorist
is Oliver's new sister.
264
00:09:53,649 --> 00:09:54,877
What?
265
00:09:54,902 --> 00:09:55,972
Yeah.
266
00:09:55,997 --> 00:09:57,738
Don't you think Thea
would want to know that?
267
00:09:57,762 --> 00:09:58,777
- Yeah.
- Yes.
268
00:09:58,802 --> 00:10:00,708
And I have every
intention of telling her.
269
00:10:00,733 --> 00:10:04,587
I just... this woman's name is Emiko,
270
00:10:04,612 --> 00:10:07,379
and we wanted to get her into
custody before we told her.
271
00:10:07,448 --> 00:10:10,548
I feel like she's finally
free of her life in Star City,
272
00:10:10,573 --> 00:10:12,417
and I... I don't want to hurt her again
273
00:10:12,442 --> 00:10:14,764
with a wound inflicted on our family
274
00:10:15,765 --> 00:10:16,855
by our father.
275
00:10:18,959 --> 00:10:20,270
Roy had been traveling the world
276
00:10:20,294 --> 00:10:22,592
doing some extremely normal sightseeing.
277
00:10:22,617 --> 00:10:24,573
Apparently he was too busy
to even send a postcard.
278
00:10:24,597 --> 00:10:25,890
Then why did you call him in?
279
00:10:25,915 --> 00:10:27,449
Because of the thermal fogger.
280
00:10:27,474 --> 00:10:28,573
The what?
281
00:10:29,204 --> 00:10:31,204
The scary bio-weapon
that the bad guys needed
282
00:10:31,229 --> 00:10:33,782
to spread the bacteria through
the subway's HVAC system.
283
00:10:33,807 --> 00:10:35,344
The device found on the scene.
284
00:10:35,369 --> 00:10:37,908
The device found at the scene, yes.
285
00:10:38,555 --> 00:10:39,577
Look,
286
00:10:40,105 --> 00:10:41,964
we thought it was weird
that the CEO of Aerodyne
287
00:10:41,988 --> 00:10:43,592
wasn't going to let us protect
it from the Ninth Circle,
288
00:10:43,616 --> 00:10:45,012
so we did some digging.
289
00:10:45,037 --> 00:10:48,355
And found that Jason Toth
was dirty. Oliver told us.
290
00:10:48,380 --> 00:10:50,708
We knew good old Jason would be
looking for members of the TGA,
291
00:10:50,732 --> 00:10:52,911
and we needed someone with a
vigilante-like set of skills.
292
00:10:52,935 --> 00:10:54,258
Voila. Roy Harper.
293
00:10:55,401 --> 00:10:57,170
The facilities at Aerodyne are no joke,
294
00:10:57,195 --> 00:11:00,063
and Roy is incredible at parkour.
295
00:11:03,403 --> 00:11:04,578
I'm in.
296
00:11:04,603 --> 00:11:05,913
Remember, Roy,
the floor is armed.
297
00:11:05,937 --> 00:11:07,219
If you touch anything...
298
00:11:07,243 --> 00:11:09,497
and I mean anything... it
is party time at Aerodyne,
299
00:11:09,522 --> 00:11:12,186
- and not in a good way.
- Is there anything I can touch?
300
00:11:12,210 --> 00:11:13,643
Walls and ceilings are fair game.
301
00:11:13,712 --> 00:11:15,061
Anything that's not the floor.
302
00:11:21,720 --> 00:11:22,998
So far, so good.
303
00:11:23,023 --> 00:11:25,367
The control panel's
on the other side of the fan.
304
00:11:25,391 --> 00:11:27,791
I got to get higher.
305
00:11:36,467 --> 00:11:37,746
I see it.
306
00:11:41,373 --> 00:11:43,875
You hit metal, it's over.
Shot has to be perfect.
307
00:11:43,900 --> 00:11:47,386
Margin of error...
0.08, but who's counting?
308
00:11:47,411 --> 00:11:48,655
Your target is the red button...
309
00:11:48,679 --> 00:11:49,879
second from the left.
310
00:11:50,871 --> 00:11:52,481
I don't have a shot...
311
00:11:54,119 --> 00:11:55,419
But I will.
312
00:12:04,950 --> 00:12:06,684
Just like that, piece of cake.
313
00:12:06,708 --> 00:12:08,902
Oh, which actually
sounds so good right now.
314
00:12:08,927 --> 00:12:11,019
Do you guys have any cake or cupcakes
315
00:12:11,044 --> 00:12:12,489
or anything with, like, a cake-like...
316
00:12:12,513 --> 00:12:14,814
Felicity, tell us what happened, please.
317
00:12:15,629 --> 00:12:17,229
Roy squeezed his way through the blades,
318
00:12:17,254 --> 00:12:18,441
and then after that, it was easy
319
00:12:18,465 --> 00:12:21,767
to make his way into
the R&D vault. Boom.
320
00:12:21,792 --> 00:12:25,261
Heads up. We're late to the party.
321
00:12:25,286 --> 00:12:26,985
That was our only way in.
322
00:12:27,010 --> 00:12:28,609
Not the only way.
323
00:12:28,634 --> 00:12:32,143
Pleasure doing business
with you, Mr. Toth.
324
00:12:32,168 --> 00:12:35,189
Oh, your new sister... not a fan.
325
00:12:44,323 --> 00:12:47,491
Take care of him. Move! Move!
326
00:13:05,294 --> 00:13:06,430
Who the hell are you?
327
00:13:07,223 --> 00:13:08,622
Your new worst nightmare.
328
00:13:08,647 --> 00:13:10,146
Hmm.
329
00:13:14,730 --> 00:13:15,888
See youse lads.
330
00:13:18,583 --> 00:13:19,748
Roy?
331
00:13:20,927 --> 00:13:22,560
We lost the bio-weapon.
332
00:13:24,446 --> 00:13:25,879
So let me get this straight.
333
00:13:26,119 --> 00:13:27,686
If your plan had worked,
334
00:13:27,711 --> 00:13:29,520
Roy would have successfully stolen
335
00:13:29,545 --> 00:13:31,976
a very dangerous piece of tech.
336
00:13:32,001 --> 00:13:33,835
In other words, committed a felony.
337
00:13:34,082 --> 00:13:35,319
Well, technically,
338
00:13:35,344 --> 00:13:37,505
Roy was there to stop the Ninth
Circle from doing what they did,
339
00:13:37,529 --> 00:13:38,930
which was steal
the device, so technically,
340
00:13:38,954 --> 00:13:40,063
Roy didn't do anything.
341
00:13:40,088 --> 00:13:42,288
No harm, no foul. Could
I maybe get a pizza?
342
00:13:42,313 --> 00:13:44,510
- Just a personal size is fine.
- No. I think you've abused
343
00:13:44,534 --> 00:13:46,184
your food privileges enough for today.
344
00:13:46,495 --> 00:13:48,628
- Ok.
- Tell me what happened.
345
00:13:48,653 --> 00:13:50,458
We stopped the Ninth Circle
from terrorizing the city.
346
00:13:50,482 --> 00:13:51,512
End-stop.
347
00:13:51,537 --> 00:13:52,771
And the two fatalities.
348
00:13:54,969 --> 00:13:56,102
That wasn't our fault.
349
00:13:56,443 --> 00:13:58,844
Then tell me what you know.
350
00:14:00,675 --> 00:14:01,811
We knew that the Ninth Circle
351
00:14:01,835 --> 00:14:03,660
wanted to maximize the
bio-weapon's impact.
352
00:14:03,685 --> 00:14:05,952
There were two possible
locations to do that...
353
00:14:05,977 --> 00:14:08,144
the ventilation room and
the ventilation shaft.
354
00:14:08,169 --> 00:14:10,502
Oliver went to one, John
and Rene went to the other.
355
00:14:10,527 --> 00:14:12,327
Roy and I went to the switch room.
356
00:14:17,459 --> 00:14:19,997
Oh, wow!
This thing is a fossil,
357
00:14:20,022 --> 00:14:21,821
and not in a fun ice age way.
358
00:14:22,296 --> 00:14:23,796
Can you shut it down?
359
00:14:23,821 --> 00:14:25,727
Well, once I shut down
the ventilation path,
360
00:14:25,752 --> 00:14:27,672
we should be able to
minimize the damage.
361
00:14:29,671 --> 00:14:31,537
Did you have any indication
362
00:14:31,562 --> 00:14:33,128
those guards were still on-site?
363
00:14:33,153 --> 00:14:36,221
No. I didn't see those
guards or any guards.
364
00:14:41,315 --> 00:14:44,098
Sounds like we're not
alone. You got eyes?
365
00:14:44,512 --> 00:14:46,852
All I got is two transit
guards in the corridor.
366
00:14:46,877 --> 00:14:48,394
If they're Ninth Circle,
you can't let them in here.
367
00:14:48,418 --> 00:14:49,628
Well, I can't just leave you here.
368
00:14:49,652 --> 00:14:52,369
I'll be fine. I'll be fine. Go.
369
00:14:59,171 --> 00:15:02,304
I stayed in that room until
Oliver gave me the go-ahead.
370
00:15:02,329 --> 00:15:03,462
And what about Roy?
371
00:15:03,971 --> 00:15:05,113
What do you mean?
372
00:15:05,138 --> 00:15:06,434
Can you account for his whereabouts
373
00:15:06,458 --> 00:15:07,758
between the time he left you
374
00:15:07,783 --> 00:15:09,122
and the time those guards were killed?
375
00:15:09,146 --> 00:15:10,845
Guys, the vents are shut down.
376
00:15:10,870 --> 00:15:12,470
Please tell me that you have the device.
377
00:15:16,198 --> 00:15:17,314
He was keeping me safe.
378
00:15:17,339 --> 00:15:18,672
That wasn't the question.
379
00:15:19,151 --> 00:15:21,597
Felicity, do you know where Roy was
380
00:15:21,622 --> 00:15:23,288
when those guards were killed?
381
00:15:26,032 --> 00:15:27,032
No, I don't.
382
00:15:33,088 --> 00:15:35,623
Roy Harper, you are a
hard man to track down.
383
00:15:36,415 --> 00:15:37,847
I've been traveling.
384
00:15:37,872 --> 00:15:41,304
So we've heard. Whereabouts exactly?
385
00:15:41,329 --> 00:15:42,928
The world.
386
00:15:42,953 --> 00:15:45,454
Don't make this harder
than it needs to be.
387
00:15:45,479 --> 00:15:48,013
You've got quite the
rap sheet, Mr. Harper.
388
00:15:48,460 --> 00:15:51,073
B&E, Grand Theft Auto...
389
00:15:52,741 --> 00:15:54,340
Aggravated assault.
390
00:15:54,589 --> 00:15:57,690
So is that why you came
back to Star City, Roy,
391
00:15:57,715 --> 00:15:59,170
to steal a device from Aerodyne?
392
00:15:59,195 --> 00:16:01,696
I came back to help prevent
Emiko from stealing it.
393
00:16:01,721 --> 00:16:04,023
She's the one you guys
should be going after.
394
00:16:04,048 --> 00:16:05,548
We will.
395
00:16:06,588 --> 00:16:08,489
But first, why don't
you tell us what happened
396
00:16:08,514 --> 00:16:10,768
after you failed to stop her?
397
00:16:12,098 --> 00:16:15,600
I went back to the bunker
to figure out a new plan.
398
00:16:15,981 --> 00:16:18,346
According to Felicity,
all Emiko had to do was
399
00:16:18,371 --> 00:16:20,331
fill that device with some
sort of killer bacteria
400
00:16:20,356 --> 00:16:22,964
and Star City would've turned
into a real-life horror movie.
401
00:16:22,989 --> 00:16:24,322
Cygnus X-1.
402
00:16:24,347 --> 00:16:28,248
Yeah. So she ran some sort of algorithm
403
00:16:28,860 --> 00:16:30,424
and came up with a few possible places.
404
00:16:30,449 --> 00:16:32,849
And that eventually
led you to the subway.
405
00:16:32,874 --> 00:16:34,807
Cut to the chase.
406
00:16:34,832 --> 00:16:37,032
What happened when you got there?
407
00:16:37,057 --> 00:16:40,225
Specifically, what happened
after you left Felicity?
408
00:16:40,845 --> 00:16:43,414
I didn't want to leave
her, but she insisted.
409
00:16:44,665 --> 00:16:46,599
We thought the Ninth Circle
might have showed up.
410
00:16:48,790 --> 00:16:50,666
Turns out we were right.
411
00:16:51,852 --> 00:16:53,844
Those guys in the hoods jumped me.
412
00:16:55,474 --> 00:16:57,279
After I took out the
first one, they just...
413
00:16:58,072 --> 00:17:00,205
Just kept coming.
414
00:17:17,086 --> 00:17:18,800
I tried to fight back,
415
00:17:18,825 --> 00:17:20,716
but there were just too many of them.
416
00:17:25,486 --> 00:17:27,087
The last thing I remember is
417
00:17:27,878 --> 00:17:29,499
I was taking a mace to the face
418
00:17:29,524 --> 00:17:31,191
before everything went black.
419
00:17:31,514 --> 00:17:33,914
And when I came to,
420
00:17:33,939 --> 00:17:35,522
you all were on the scene,
421
00:17:35,547 --> 00:17:38,282
and the guards, they were already dead.
422
00:17:39,013 --> 00:17:40,457
So you have absolutely no idea
423
00:17:40,482 --> 00:17:42,148
who may have killed them.
424
00:17:47,419 --> 00:17:49,208
It's rather convenient, don't you think?
425
00:17:50,354 --> 00:17:52,077
You being unconscious at the same time
426
00:17:52,102 --> 00:17:53,732
two men are brutally murdered?
427
00:17:55,327 --> 00:17:56,628
You think I did it?
428
00:17:58,455 --> 00:18:00,288
Whose side are you on?
429
00:18:00,313 --> 00:18:04,015
I am on the only side
that matters... the truth.
430
00:18:04,040 --> 00:18:06,882
Now, why don't you stop wasting my time
431
00:18:06,907 --> 00:18:08,956
and tell me what really happened?
432
00:18:08,981 --> 00:18:12,054
I told you, Roy was
unconscious when I found him,
433
00:18:12,653 --> 00:18:15,320
and that was before the
guards fired their sidearms.
434
00:18:15,345 --> 00:18:17,545
So you don't think he killed them.
435
00:18:17,570 --> 00:18:20,003
I just don't see how he could have.
436
00:18:20,591 --> 00:18:22,785
You don't have to protect him, John.
437
00:18:22,810 --> 00:18:23,877
Dinah, I'm not.
438
00:18:23,902 --> 00:18:26,235
Right, right.
439
00:18:26,260 --> 00:18:28,190
But that is what you do, isn't it?
440
00:18:29,193 --> 00:18:31,745
You always put other people's
lives before your own.
441
00:18:32,354 --> 00:18:34,026
At some point you might discover
442
00:18:34,051 --> 00:18:35,518
not everybody's worth it.
443
00:18:36,013 --> 00:18:40,369
Look, you don't know
Roy Harper the way I do.
444
00:18:40,394 --> 00:18:41,794
He's had his troubles.
445
00:18:41,819 --> 00:18:44,386
But deep inside, he's a very good man.
446
00:18:45,131 --> 00:18:46,868
Well, you're very quick to defend Roy.
447
00:18:46,893 --> 00:18:48,063
What about yourself?
448
00:18:48,088 --> 00:18:50,181
Why? Are you asking me
if I killed those guards?
449
00:18:50,206 --> 00:18:51,446
It certainly doesn't help
450
00:18:51,471 --> 00:18:54,172
that you have blood on your sleeve.
451
00:18:55,768 --> 00:18:58,292
Walk us through what
happened after you arrived.
452
00:18:59,852 --> 00:19:02,935
Well, there were two
possible disbursement sites.
453
00:19:03,512 --> 00:19:05,536
Oliver headed for the ventilation room.
454
00:19:06,981 --> 00:19:09,283
And Rene and I headed
for the ventilation shaft.
455
00:19:10,096 --> 00:19:12,263
And that's when we ran into trouble.
456
00:19:15,538 --> 00:19:18,274
Access should be here,
ahead on the right.
457
00:19:24,852 --> 00:19:25,952
Emiko.
458
00:19:26,388 --> 00:19:28,313
- I've got her.
- Rene!
459
00:19:28,345 --> 00:19:30,378
She's mine. Go secure the device.
460
00:19:33,822 --> 00:19:36,489
So that's when you and Rene split up.
461
00:19:36,514 --> 00:19:39,882
Rene was right. The
device was the priority.
462
00:19:39,907 --> 00:19:41,308
I was headed for the ventilation shaft,
463
00:19:41,332 --> 00:19:45,834
and that's when I found Roy unconscious.
464
00:19:45,859 --> 00:19:48,793
And this was before the gunshots.
465
00:19:50,206 --> 00:19:51,440
That's correct.
466
00:20:04,891 --> 00:20:06,388
I ran toward the source
467
00:20:06,412 --> 00:20:10,067
as fast as I could, but I was too late.
468
00:20:12,500 --> 00:20:14,033
I checked their pulse,
469
00:20:14,337 --> 00:20:15,869
but they were already dead.
470
00:20:15,894 --> 00:20:18,394
That's how I got blood on my sleeve.
471
00:20:18,419 --> 00:20:20,553
What about Mr. Ramirez?
472
00:20:20,578 --> 00:20:22,512
Where was he during all of this?
473
00:20:25,426 --> 00:20:26,892
John?
474
00:20:29,348 --> 00:20:31,056
John, tell us what you saw.
475
00:20:35,181 --> 00:20:36,767
When I got to the bodies...
476
00:20:40,513 --> 00:20:42,747
That's when I found Rene.
477
00:20:45,974 --> 00:20:47,274
Rene?
478
00:20:57,813 --> 00:20:59,145
What happened to your hand, Rene?
479
00:20:59,170 --> 00:21:00,202
I cut it.
480
00:21:00,227 --> 00:21:01,394
Well, that's obvious.
481
00:21:02,598 --> 00:21:04,408
Was it around the same
time you lost your glove?
482
00:21:04,432 --> 00:21:05,780
What are you getting at, D.?
483
00:21:05,805 --> 00:21:08,577
You know, I've seen plenty
of perps change their tune
484
00:21:08,602 --> 00:21:10,936
the longer they sit in here.
485
00:21:11,172 --> 00:21:13,039
The truth has a way of coming out.
486
00:21:13,108 --> 00:21:14,440
This isn't my first time
487
00:21:14,465 --> 00:21:16,565
being falsely accused of a crime...
488
00:21:16,590 --> 00:21:18,181
Sir.
489
00:21:18,206 --> 00:21:20,272
Two men are dead, Rene.
490
00:21:20,847 --> 00:21:22,513
Now, we know Team Arrow was on-site
491
00:21:22,538 --> 00:21:25,539
as well as Emiko, which
means our two main suspects
492
00:21:25,564 --> 00:21:27,897
are either her or...
493
00:21:28,356 --> 00:21:29,622
Me?
494
00:21:30,065 --> 00:21:31,493
I didn't say that.
495
00:21:31,518 --> 00:21:32,930
Well, that's what you were thinking,
496
00:21:32,954 --> 00:21:34,737
'cause you've been
looking for any excuse
497
00:21:34,762 --> 00:21:36,388
not to trust me this whole year.
498
00:21:36,413 --> 00:21:37,967
That's because you have given me
499
00:21:37,992 --> 00:21:40,126
every reason not to.
500
00:21:40,635 --> 00:21:42,701
How many times have I
warned you about Emiko?
501
00:21:42,726 --> 00:21:44,808
I told you she wasn't trustworthy.
502
00:21:44,833 --> 00:21:46,198
You refused to listen.
503
00:21:46,223 --> 00:21:47,223
Well, now she ends up
504
00:21:47,248 --> 00:21:49,181
on the scene of an
attempted terrorist attack
505
00:21:49,206 --> 00:21:51,725
and a double homicide,
and you were there, too.
506
00:21:51,750 --> 00:21:54,691
And you what? You think I helped her?
507
00:21:54,716 --> 00:21:56,383
I just want the truth, Rene.
508
00:21:56,959 --> 00:21:59,293
Tell me what you were doing
before that mission tonight.
509
00:21:59,318 --> 00:22:00,736
We managed to get the info
510
00:22:00,761 --> 00:22:01,831
on the Ninth Circle's target
511
00:22:01,855 --> 00:22:03,555
thanks to Felicity's algorithm.
512
00:22:03,580 --> 00:22:06,214
She traced the chemical
signature of the bio-weapon
513
00:22:06,239 --> 00:22:07,604
to the subway station.
514
00:22:07,629 --> 00:22:09,763
And that's when you headed off.
515
00:22:09,788 --> 00:22:11,787
Yeah. Straight away.
516
00:22:15,255 --> 00:22:17,156
You good with all this?
517
00:22:18,704 --> 00:22:21,208
I'll be better once we get
to the subway and stop her.
518
00:22:21,233 --> 00:22:23,770
I know that it's going to be
tough going up against Emiko.
519
00:22:23,795 --> 00:22:25,669
You guys got really close, Rene.
520
00:22:27,546 --> 00:22:29,967
If you're gonna try and give me
a pep talk, save it. I'm good.
521
00:22:29,991 --> 00:22:31,058
I don't want to give you a pep talk.
522
00:22:31,082 --> 00:22:32,989
I want to make sure that if
you're going out on a mission,
523
00:22:33,013 --> 00:22:35,380
you're doing it with a clear head.
524
00:22:40,832 --> 00:22:42,506
When I first met Emiko,
525
00:22:43,342 --> 00:22:44,842
avenging her mother's death
526
00:22:45,199 --> 00:22:47,907
and helping the Glades were the
only things that mattered to her.
527
00:22:47,932 --> 00:22:49,135
Right, except she was lying.
528
00:22:49,160 --> 00:22:51,697
Then why did she kill Dante?
529
00:22:52,736 --> 00:22:53,813
Why'd she do it?
530
00:22:53,838 --> 00:22:56,449
I mean, she turned on a
member of the Ninth Circle
531
00:22:56,474 --> 00:22:59,325
for her mother. That tells me
that family means more to her.
532
00:22:59,350 --> 00:23:02,223
Fine. It doesn't
change the fact that she
533
00:23:02,248 --> 00:23:06,583
could potentially kill
thousands... thousands of people.
534
00:23:06,608 --> 00:23:11,553
I know, I know, but she's
still your sister, man.
535
00:23:11,578 --> 00:23:14,107
Doesn't any part of you think
that maybe she's doing all of this
536
00:23:14,132 --> 00:23:16,699
because of what your father did to her,
537
00:23:17,113 --> 00:23:18,584
that if not for her upbringing,
538
00:23:18,609 --> 00:23:21,076
she'd be fighting with
us instead of against us?
539
00:23:21,101 --> 00:23:23,474
A big part of me thinks about that...
540
00:23:24,841 --> 00:23:26,374
All the time.
541
00:23:26,803 --> 00:23:28,857
At a certain point, Rene,
542
00:23:28,882 --> 00:23:30,816
people need to take responsibility
543
00:23:30,841 --> 00:23:32,641
for their actions.
544
00:23:35,035 --> 00:23:39,270
Emiko made her choice. I've made mine.
545
00:23:41,153 --> 00:23:43,220
You need to make yours.
546
00:23:50,502 --> 00:23:53,070
There's something I'm not
liking about your story, Rene.
547
00:23:53,570 --> 00:23:55,216
The part where we save the city?
548
00:23:55,241 --> 00:23:56,428
The part you're not telling us.
549
00:23:56,452 --> 00:23:58,218
Everything I told you
tonight is the truth.
550
00:23:58,243 --> 00:24:00,231
Then why did we find your fingerprints
551
00:24:00,256 --> 00:24:01,823
on the murder weapon.
552
00:24:04,071 --> 00:24:05,649
What were you doing
with that pipe, Rene?
553
00:24:05,673 --> 00:24:06,930
I didn't do anything.
554
00:24:06,955 --> 00:24:08,688
That's getting harder
and harder to believe.
555
00:24:09,645 --> 00:24:10,972
John and I split up.
556
00:24:11,883 --> 00:24:13,582
He went after the bomb.
557
00:24:13,607 --> 00:24:14,907
I went after Emiko.
558
00:24:14,932 --> 00:24:16,235
And did you catch up to her?
559
00:24:18,444 --> 00:24:19,743
No.
560
00:24:26,410 --> 00:24:29,311
Emiko, it's not too late.
561
00:24:29,336 --> 00:24:31,056
- Let me help you.
- I don't need your help.
562
00:24:31,693 --> 00:24:33,052
I spared you once.
563
00:24:33,077 --> 00:24:35,110
This time, I won't be so generous.
564
00:24:35,135 --> 00:24:36,634
Why are you doing this?!
565
00:24:36,659 --> 00:24:39,293
Because the Queens
took everything from me.
566
00:24:39,343 --> 00:24:42,044
Now it's my turn to take
everything from them.
567
00:24:45,456 --> 00:24:47,021
This isn't you.
568
00:24:47,046 --> 00:24:49,146
You care about the Glades.
569
00:24:49,171 --> 00:24:50,735
You're dressed as the new Green Arrow,
570
00:24:50,760 --> 00:24:52,360
and you killed Dante.
571
00:24:52,385 --> 00:24:54,252
And that proves what exactly?
572
00:24:54,277 --> 00:24:55,754
That finding your mother's killer means
573
00:24:55,778 --> 00:24:57,597
more to you than the Ninth Circle.
574
00:24:57,622 --> 00:24:59,755
Why else would you risk
murdering their leader?
575
00:25:00,927 --> 00:25:05,095
You really don't get it.
Dante wasn't their leader.
576
00:25:05,120 --> 00:25:06,920
I am.
577
00:25:09,950 --> 00:25:12,207
Your mother would hate
what you've become.
578
00:25:13,330 --> 00:25:14,630
Agh!
579
00:25:18,313 --> 00:25:19,959
I was still searching for Emiko
580
00:25:19,983 --> 00:25:21,182
when I heard the gunshots.
581
00:25:23,599 --> 00:25:25,265
Where were you exactly?
582
00:25:25,851 --> 00:25:27,350
Some random corridor.
583
00:25:27,375 --> 00:25:28,791
The gunshots were close.
584
00:25:28,816 --> 00:25:30,816
I followed the sound, which
led me to the platform.
585
00:25:31,526 --> 00:25:32,877
You know we have a witness
586
00:25:32,902 --> 00:25:34,628
who pins you as the
first person on the scene.
587
00:25:34,652 --> 00:25:36,452
Yeah. John. He showed up...
588
00:25:37,203 --> 00:25:39,669
he showed up seconds after I did.
589
00:25:42,373 --> 00:25:44,674
What are you not telling us, Rene?
590
00:25:47,067 --> 00:25:49,768
Someone else got to the
platform before I did.
591
00:26:01,888 --> 00:26:03,138
And who was it?
592
00:26:04,881 --> 00:26:06,780
It was Oliver.
593
00:26:12,308 --> 00:26:14,541
Bring back Mr. Queen.
594
00:26:17,192 --> 00:26:18,825
You didn't tell us the truth.
595
00:26:19,902 --> 00:26:21,861
What are you talking about?
596
00:26:21,930 --> 00:26:24,604
Your friend Ramirez says he
found you near the bodies.
597
00:26:25,536 --> 00:26:27,340
I have no more ways to tell you
598
00:26:27,365 --> 00:26:28,725
I didn't kill those guards.
599
00:26:28,750 --> 00:26:30,310
Let me tell you what I think.
600
00:26:30,368 --> 00:26:32,067
I think you and your team were there
601
00:26:32,092 --> 00:26:33,524
to stop the terrorist attack.
602
00:26:33,549 --> 00:26:34,799
I even think you did.
603
00:26:35,556 --> 00:26:38,323
But one of the bad guys got
away. You went after them.
604
00:26:38,571 --> 00:26:41,572
And transit guards Rosenberg
and Kim got in your way.
605
00:26:41,712 --> 00:26:45,021
I didn't kill those guards.
606
00:26:45,046 --> 00:26:46,713
Ok, then who did, Oliver?
607
00:26:47,283 --> 00:26:48,779
Because I really want to help you,
608
00:26:48,804 --> 00:26:50,460
but I can't do that unless
you're honest with us.
609
00:26:50,484 --> 00:26:51,551
So let's try this again.
610
00:26:51,576 --> 00:26:53,925
Tell me what went on in that subway,
611
00:26:53,950 --> 00:26:55,981
and I want the truth this time.
612
00:27:07,303 --> 00:27:08,863
After we separated,
613
00:27:08,888 --> 00:27:10,622
I went to the ventilation room.
614
00:27:10,647 --> 00:27:13,782
Come on, come
on, come on, come on.
615
00:27:14,911 --> 00:27:16,576
Whoa, whoa. Careful, careful.
616
00:27:16,601 --> 00:27:19,435
One wrong move, and we'll
all be in a load of trouble.
617
00:27:23,452 --> 00:27:24,719
Aah!
618
00:27:26,827 --> 00:27:28,850
You're a real pain in
the arse, you know that?
619
00:28:14,302 --> 00:28:16,302
That's not the
part we're interested in.
620
00:28:16,370 --> 00:28:18,101
We appreciate you disarming the device,
621
00:28:18,126 --> 00:28:19,392
but that's not why you're here.
622
00:28:19,417 --> 00:28:21,351
The device is a weapon
623
00:28:21,719 --> 00:28:23,453
that was gonna kill thousands of people,
624
00:28:23,478 --> 00:28:25,553
and now it's in SCPD custody,
625
00:28:25,578 --> 00:28:27,278
thanks to us.
626
00:28:28,850 --> 00:28:30,416
What happened next?
627
00:28:31,733 --> 00:28:34,133
I was still in the ventilation room
628
00:28:34,158 --> 00:28:35,925
when I heard the gunshots.
629
00:28:42,929 --> 00:28:45,442
The guards must have
gotten off a few shots.
630
00:28:45,466 --> 00:28:46,599
Oh, no.
631
00:28:50,265 --> 00:28:52,332
But when I got there...
632
00:28:56,476 --> 00:28:58,843
The killer was standing over them.
633
00:29:00,679 --> 00:29:02,446
They were gone.
634
00:29:04,150 --> 00:29:05,550
Blood everywhere.
635
00:29:06,619 --> 00:29:08,485
And you got a good look at who did it.
636
00:29:09,705 --> 00:29:11,271
Yeah.
637
00:29:11,296 --> 00:29:13,296
Then who was it?
638
00:29:15,705 --> 00:29:17,972
Oliver, then who was it?
639
00:29:18,825 --> 00:29:20,744
It was my sister.
640
00:29:25,058 --> 00:29:27,491
Emiko killed those guards.
641
00:29:34,279 --> 00:29:36,857
I can't believe we're letting him go.
642
00:29:37,734 --> 00:29:40,034
Oliver Queen is protecting his sister.
643
00:29:40,103 --> 00:29:41,470
It makes sense.
644
00:29:42,239 --> 00:29:43,988
I don't know. Something
doesn't feel right.
645
00:29:43,988 --> 00:29:45,214
We don't have enough evidence
646
00:29:45,239 --> 00:29:46,636
to keep them here.
647
00:29:46,661 --> 00:29:48,232
Their stories line up.
648
00:29:48,619 --> 00:29:50,452
Mayor Pollard agrees.
649
00:29:58,712 --> 00:30:00,639
So how's it look?
650
00:30:02,450 --> 00:30:04,383
Pollard bought it.
651
00:30:05,022 --> 00:30:06,998
Yeah, as far as the SCPD is concerned,
652
00:30:07,038 --> 00:30:08,989
Emiko was the one who
killed those guards.
653
00:30:10,374 --> 00:30:13,174
You all are very, very good liars.
654
00:30:13,199 --> 00:30:14,666
So are you, D.
655
00:30:17,197 --> 00:30:19,197
We know that this wasn't easy for you.
656
00:30:19,222 --> 00:30:21,322
No, it wasn't.
657
00:30:21,435 --> 00:30:23,428
If anybody finds out about what we did,
658
00:30:23,453 --> 00:30:25,186
our partnership with the SCPD is over.
659
00:30:25,211 --> 00:30:27,144
And the same goes for my job.
660
00:30:27,455 --> 00:30:29,588
We just risked everything.
661
00:30:29,613 --> 00:30:31,546
That's why we all had to agree.
662
00:30:33,981 --> 00:30:36,381
This was the only way.
663
00:30:55,767 --> 00:30:57,501
- I've got her.
- Rene.
664
00:30:57,526 --> 00:30:59,760
She's mine. Secure the device.
665
00:31:01,572 --> 00:31:03,005
I'll be fine. Go.
666
00:31:11,351 --> 00:31:13,184
Aah!
667
00:32:15,779 --> 00:32:18,913
Hey! What the hell's going on down here?
668
00:32:20,474 --> 00:32:22,006
Vigilante attack in progress,
669
00:32:22,031 --> 00:32:23,431
Hudolin McGuire Metro Station.
670
00:32:39,514 --> 00:32:40,849
Roy!
671
00:32:41,446 --> 00:32:43,680
Roy, stop it! Look at me!
672
00:32:43,705 --> 00:32:45,204
Roy, stop!
673
00:33:01,403 --> 00:33:02,802
Rene! Rene, don't touch that.
674
00:33:10,733 --> 00:33:12,799
They're dead.
675
00:33:17,148 --> 00:33:18,447
What the hell happened here?
676
00:33:23,229 --> 00:33:24,928
What are we gonna do?
677
00:33:32,358 --> 00:33:34,058
We have to protect him.
678
00:33:51,760 --> 00:33:53,209
Two innocent people are dead,
679
00:33:53,234 --> 00:33:54,934
and we're covering it up.
680
00:33:54,959 --> 00:33:57,647
Dinah, if someone
on this team goes down,
681
00:33:57,672 --> 00:33:59,542
this entire team goes down.
682
00:33:59,567 --> 00:34:01,511
He's absolutely right.
And if pollard knew the truth,
683
00:34:01,535 --> 00:34:02,700
we would be sitting in lockup
684
00:34:02,725 --> 00:34:04,025
while the city rehashes
685
00:34:04,050 --> 00:34:05,573
whether vigilantes are a threat or not.
686
00:34:05,597 --> 00:34:07,164
Which would free Emiko up
687
00:34:07,189 --> 00:34:09,123
for evil plan B.
688
00:34:09,844 --> 00:34:12,122
But Roy is not a part of this team.
689
00:34:12,147 --> 00:34:14,390
He's been gone for months
doing who knows what.
690
00:34:14,415 --> 00:34:18,076
With due respect, you don't
know what he's been through.
691
00:34:18,101 --> 00:34:20,770
Roy is and always will be
as much a part of this team
692
00:34:20,795 --> 00:34:21,953
as the rest of us.
693
00:34:21,978 --> 00:34:23,608
Except the rest
of us don't go around
694
00:34:23,632 --> 00:34:24,814
killing innocent people.
695
00:34:24,839 --> 00:34:26,183
Dinah, as horrible as that was,
696
00:34:26,207 --> 00:34:29,213
let's not lose sight that
we stopped an attack tonight.
697
00:34:29,238 --> 00:34:30,720
And we framed Emiko for murder.
698
00:34:30,745 --> 00:34:32,009
Emiko's a murderer,
699
00:34:32,034 --> 00:34:34,026
a murderer who's the
leader of the Ninth Circle.
700
00:34:34,051 --> 00:34:35,718
And as long as she is out there,
701
00:34:35,743 --> 00:34:37,476
this city will remain under threat.
702
00:34:37,501 --> 00:34:39,268
I hope we can all agree on that.
703
00:34:39,907 --> 00:34:41,773
Yes.
704
00:34:42,958 --> 00:34:46,226
My search algorithms are up and running.
705
00:34:46,771 --> 00:34:47,804
It might actually be a good time
706
00:34:47,828 --> 00:34:49,828
to go ask Roy what happened.
707
00:34:50,947 --> 00:34:52,380
I'm pretty sure I already know.
708
00:34:59,675 --> 00:35:01,076
That wasn't Mirakuru.
709
00:35:02,595 --> 00:35:03,662
No.
710
00:35:06,473 --> 00:35:08,081
How did it happen?
711
00:35:10,058 --> 00:35:11,202
What do you mean?
712
00:35:12,517 --> 00:35:13,992
How did you die?
713
00:35:18,678 --> 00:35:20,177
How did you know?
714
00:35:20,246 --> 00:35:23,581
You, Thea, and Nyssa
left here over a year ago
715
00:35:23,606 --> 00:35:24,931
in search of Lazarus Pits,
716
00:35:24,956 --> 00:35:28,139
and I have not seen bloodlust like that
717
00:35:28,164 --> 00:35:30,196
since Thea was resurrected by one.
718
00:35:32,400 --> 00:35:33,600
Damn it.
719
00:35:40,320 --> 00:35:43,555
To help, I need to know what happened.
720
00:35:46,828 --> 00:35:49,469
The Thanatos Guild had us surrounded.
721
00:35:49,494 --> 00:35:51,219
I tried to get Thea to safety,
722
00:35:52,167 --> 00:35:55,567
but I was hit with an arrow,
723
00:35:55,592 --> 00:35:58,260
which... which is ironic.
724
00:35:58,894 --> 00:36:00,380
I don't really remember a lot after,
725
00:36:00,405 --> 00:36:03,730
except for... except
for seeing Nyssa and Thea
726
00:36:03,755 --> 00:36:04,934
destroy the Pit.
727
00:36:04,959 --> 00:36:06,497
The one they used to bring you back.
728
00:36:07,585 --> 00:36:09,085
Yeah.
729
00:36:09,527 --> 00:36:12,528
Nyssa had the Lotus Elixir.
730
00:36:12,553 --> 00:36:13,712
She and Thea thought
731
00:36:13,737 --> 00:36:16,105
that we could control
the bloodlust, and we did.
732
00:36:16,130 --> 00:36:17,462
Until you didn't.
733
00:36:17,487 --> 00:36:19,688
I keep trying to figure out why.
734
00:36:21,150 --> 00:36:22,905
And all I can think of is that maybe
735
00:36:22,930 --> 00:36:24,329
the Mirakuru changed something.
736
00:36:24,354 --> 00:36:27,788
You know, I never
would've come back here
737
00:36:27,813 --> 00:36:29,875
if I would've known
what was gonna happen.
738
00:36:31,750 --> 00:36:34,297
- I never meant to hurt anyone.
- I know...
739
00:36:35,063 --> 00:36:38,357
But keeping this information from us,
740
00:36:39,105 --> 00:36:41,472
it jeopardized all the things that
741
00:36:41,497 --> 00:36:43,146
we have been working for this year.
742
00:36:43,171 --> 00:36:45,205
I never asked you to cover for me.
743
00:36:45,862 --> 00:36:47,403
I didn't want you to.
744
00:36:47,428 --> 00:36:48,794
You never have to ask me.
745
00:36:51,735 --> 00:36:52,969
Ever.
746
00:36:55,786 --> 00:36:57,070
Guys?
747
00:36:58,789 --> 00:37:00,689
Felicity has something.
748
00:37:02,672 --> 00:37:06,026
I expanded my search
parameters, and presto.
749
00:37:06,051 --> 00:37:07,484
Facial recognition puts Emiko
750
00:37:07,509 --> 00:37:09,611
in an abandoned building
a few miles outside of Star City.
751
00:37:09,635 --> 00:37:10,875
Any background on the building?
752
00:37:10,900 --> 00:37:12,299
I mean, you name it, it's been it.
753
00:37:12,324 --> 00:37:13,649
Hospital, shipping warehouse,
754
00:37:13,674 --> 00:37:14,706
manufacturing plant.
755
00:37:14,777 --> 00:37:16,043
I mean, it's had more owners
756
00:37:16,068 --> 00:37:17,393
than a "fortune" 500 company.
757
00:37:17,418 --> 00:37:18,802
Which means it could be
a cover for something.
758
00:37:18,826 --> 00:37:20,025
Yeah, something being
759
00:37:20,050 --> 00:37:21,253
the Ninth Circle's headquarters
760
00:37:21,277 --> 00:37:22,307
here in Star City.
761
00:37:22,332 --> 00:37:24,884
Emiko's there, which is
all that matters to us.
762
00:37:24,909 --> 00:37:26,976
We're going after her as a team.
763
00:37:27,671 --> 00:37:29,282
Are you sure?
764
00:37:30,139 --> 00:37:32,173
We got your back.
765
00:37:35,443 --> 00:37:36,663
Oh, hey, Dinah!
766
00:37:36,688 --> 00:37:38,336
Thank you for wiping that
security camera footage.
767
00:37:38,360 --> 00:37:40,293
I could not get there
before the cops did.
768
00:37:40,318 --> 00:37:42,086
I thought that was you.
769
00:37:48,668 --> 00:37:50,228
No.
770
00:37:58,661 --> 00:37:59,893
Let's go wide.
771
00:37:59,918 --> 00:38:01,351
Arsenal, on my 6.
772
00:38:03,167 --> 00:38:04,867
Overwatch, any heat signatures?
773
00:38:04,892 --> 00:38:06,391
No. Not even yours.
774
00:38:06,566 --> 00:38:08,133
Thermal imaging can't penetrate
775
00:38:08,158 --> 00:38:09,353
through those walls.
776
00:38:12,274 --> 00:38:13,384
I have eyes on her.
777
00:38:13,409 --> 00:38:15,108
Moving to intercept.
778
00:38:18,387 --> 00:38:21,054
Oliver, confirm your location.
779
00:38:29,056 --> 00:38:30,188
This is over.
780
00:38:30,213 --> 00:38:31,813
Is it?
781
00:38:31,838 --> 00:38:33,392
Right now, Sergeant Bingsley
782
00:38:33,417 --> 00:38:34,767
is receiving an anonymous gift
783
00:38:34,792 --> 00:38:36,091
delivered to his office:
784
00:38:36,116 --> 00:38:37,960
The missing security footage
785
00:38:37,985 --> 00:38:39,585
from the Metro Station.
786
00:38:40,255 --> 00:38:42,553
You're the one who made it disappear?
787
00:38:43,171 --> 00:38:45,038
You set us up.
788
00:38:53,305 --> 00:38:54,705
What do you want?!
789
00:38:54,730 --> 00:38:56,997
For you to suffer the way I suffered.
790
00:38:57,022 --> 00:38:59,457
You and your team are
gonna die in there.
791
00:38:59,830 --> 00:39:03,132
And I will be out there
destroying your legacy.
792
00:39:03,722 --> 00:39:04,886
You'll die a villain
793
00:39:04,911 --> 00:39:06,167
just like our father did,
794
00:39:06,890 --> 00:39:10,192
and I will be the cause
of both of your deaths.
795
00:39:10,217 --> 00:39:12,418
And justice will finally be served.
796
00:39:20,332 --> 00:39:21,965
What did you say?
797
00:39:21,990 --> 00:39:23,657
I had the chance
798
00:39:23,682 --> 00:39:26,416
to warn our father about the "gambit."
799
00:39:27,871 --> 00:39:29,770
It was rigged to explode,
800
00:39:29,795 --> 00:39:31,981
and I knew about it.
801
00:39:32,988 --> 00:39:34,583
I let our father die because
802
00:39:34,608 --> 00:39:36,508
he didn't deserve to live.
803
00:39:38,511 --> 00:39:39,922
And neither do you.
804
00:39:42,664 --> 00:39:44,531
Bye, brother.
805
00:39:59,044 --> 00:40:01,510
Oliver, do you read me?
806
00:40:01,535 --> 00:40:03,903
Does anybody copy?
807
00:40:04,391 --> 00:40:06,194
Oliver, come in.
808
00:40:07,444 --> 00:40:09,377
John?
809
00:40:09,402 --> 00:40:11,327
John, come in! Oliver?
810
00:40:11,612 --> 00:40:14,180
Come in, please!
811
00:40:14,490 --> 00:40:15,756
Come in!
812
00:40:18,202 --> 00:40:23,202
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
58645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.