Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,792 --> 00:00:06,695
PORSCHE:
Most men see me as an extension
2
00:00:06,828 --> 00:00:09,030
of the body part
they're interested in.
3
00:00:09,131 --> 00:00:11,466
But not the guy
next to me at the bar.
4
00:00:11,533 --> 00:00:13,868
He was seeing the real me.
5
00:00:15,204 --> 00:00:17,306
Kind of like you do.
6
00:00:18,740 --> 00:00:20,842
He could've been you.
7
00:00:20,942 --> 00:00:22,744
Handsome, smart,
8
00:00:22,877 --> 00:00:25,380
eyes you can get lost in.
9
00:00:26,148 --> 00:00:28,049
It's crazy,
I was flirting with him,
10
00:00:28,150 --> 00:00:30,685
but I was thinking about you.
11
00:00:31,553 --> 00:00:33,322
Cool story.
12
00:00:34,289 --> 00:00:37,159
Definitely made up, but cool.
13
00:00:37,259 --> 00:00:40,061
Roleplay only works
if we both commit.
14
00:00:40,195 --> 00:00:42,231
Sorry.
15
00:00:42,997 --> 00:00:44,633
The longer we do this,
the more I can tell
16
00:00:44,733 --> 00:00:47,802
when you're, you know,
in character.
17
00:00:47,902 --> 00:00:50,272
Well, you do have nice eyes.
18
00:00:50,372 --> 00:00:52,574
So grumpy.
19
00:00:52,674 --> 00:00:55,210
You're in a mood tonight.
20
00:00:55,277 --> 00:00:57,612
How can I help?
I don't know.
21
00:00:58,580 --> 00:01:00,582
Tell me something real
about yourself.
22
00:01:02,584 --> 00:01:05,454
Never mind.
I know you need boundaries.
23
00:01:07,456 --> 00:01:10,759
I grew up in a rabbit farm
in New Mexico.
24
00:01:10,859 --> 00:01:13,362
I know it sounds fake,
but I swear it's--
25
00:01:13,428 --> 00:01:15,063
No, I believe you.
26
00:01:15,164 --> 00:01:16,631
That was real.
27
00:01:17,466 --> 00:01:20,135
So do you harvest the rabbits
in the fall, or...?
28
00:01:20,269 --> 00:01:21,636
(chuckles)
29
00:01:22,871 --> 00:01:24,706
Is it abnormally hot there?
30
00:01:24,773 --> 00:01:27,142
You seem feverish
and sweaty.
31
00:01:27,276 --> 00:01:29,278
Think you need
to see a doctor.
32
00:01:29,378 --> 00:01:31,346
(groans) Smooth.
33
00:01:32,847 --> 00:01:35,250
Why don't you just
examine me right now?
34
00:01:35,350 --> 00:01:37,552
I'm actually serious.
35
00:01:37,619 --> 00:01:39,754
I can get you
an appointment at UHOP.
36
00:01:39,821 --> 00:01:41,490
I know that
you live in Pittsburgh.
37
00:01:41,590 --> 00:01:44,092
I can't help it.
You picked up some of the lingo.
38
00:01:44,193 --> 00:01:45,560
Yesterday, you said "gum band."
39
00:01:45,627 --> 00:01:47,429
Anywhere else, you
would've said "rubber band."
40
00:01:47,496 --> 00:01:50,131
Porsche, I'm not
trying to meet you.
41
00:01:50,265 --> 00:01:52,033
I'm actually...
42
00:01:52,133 --> 00:01:54,869
worried, maybe?
43
00:01:54,969 --> 00:01:57,272
I'll DM you
all the details.
44
00:01:57,372 --> 00:01:59,007
You won't need to see me.
45
00:01:59,140 --> 00:02:01,343
Deal?
46
00:02:03,111 --> 00:02:04,679
ADAM:
Once and for all, who is she?
47
00:02:04,779 --> 00:02:06,515
(elevator dings)
Who is who?
48
00:02:06,615 --> 00:02:08,317
This woman
you're seeing.
49
00:02:08,417 --> 00:02:10,819
"Marcia"? Lauren and
I have a bet.
50
00:02:10,919 --> 00:02:14,789
My ex and my twin are making
wagers about my love life.
51
00:02:14,856 --> 00:02:16,991
Because you give us
nothing to go on.
52
00:02:21,162 --> 00:02:22,964
Does she work here?
53
00:02:23,965 --> 00:02:26,368
I say yes.
Lauren says no.
54
00:02:26,501 --> 00:02:28,136
You met her
playing pickleball.
55
00:02:28,203 --> 00:02:30,505
How does Lauren know
I play pickleball?
I told her.
56
00:02:30,639 --> 00:02:33,475
My take is, the average
pickleball player is over 50.
57
00:02:33,575 --> 00:02:36,345
Lauren's take is, "Yes, and...?"
58
00:02:36,445 --> 00:02:38,146
You guys talking about
the girl Stephens is seeing?
59
00:02:38,247 --> 00:02:39,981
My money's on it being
a Fight Club situation.
60
00:02:40,048 --> 00:02:41,216
(chuckles softly)
61
00:02:41,350 --> 00:02:42,651
You said you and Lauren
have a bet.
62
00:02:42,717 --> 00:02:44,519
We are among the people
in the wager.
63
00:02:44,653 --> 00:02:47,356
I never said that
the dataset was complete.
64
00:02:47,456 --> 00:02:50,892
Am I right? She your
imaginary doppelgรคnger?
65
00:02:51,025 --> 00:02:53,295
Y'all really love talking about
other people's dating lives.
66
00:02:53,362 --> 00:02:56,130
So sorry. Should we talk about
your engagement instead?
67
00:02:57,299 --> 00:02:59,200
SHINWELL:
537.
68
00:02:59,301 --> 00:03:01,870
That is the number
of unanswered petitions
69
00:03:02,003 --> 00:03:05,540
from patients seeking
treatment at the Holmes Clinic.
70
00:03:05,640 --> 00:03:08,677
Dr. Watson commends you all.
71
00:03:08,777 --> 00:03:10,579
Tell him he's welcome.
72
00:03:11,513 --> 00:03:15,717
Dr. Watson also requests
your assistance
73
00:03:15,817 --> 00:03:18,186
in whittling that number down
74
00:03:18,253 --> 00:03:20,589
to a more manageable size.
75
00:03:20,689 --> 00:03:22,591
What's a more
manageable size?
76
00:03:22,691 --> 00:03:25,193
You lot will be vital partners
77
00:03:25,260 --> 00:03:26,995
as we launch...
78
00:03:27,095 --> 00:03:29,130
Project Zero.
79
00:03:30,532 --> 00:03:34,035
"Naught," as we might say
back in Shoreditch.
80
00:03:34,135 --> 00:03:37,706
That is the number
of unanswered requests
81
00:03:37,806 --> 00:03:39,808
that will remain tonight
82
00:03:39,908 --> 00:03:44,279
when the sun sets
over the Allegheny.
83
00:03:44,413 --> 00:03:46,047
Does the sun
set over a river?
84
00:03:46,147 --> 00:03:49,551
Do not lose yourselves
85
00:03:49,651 --> 00:03:53,855
over questions, piggies.
86
00:03:53,922 --> 00:03:58,593
Lose yourselves in casework.
87
00:03:58,727 --> 00:04:02,063
INGRID:
That's not a nine-year-old.
That's a full-grown man.
88
00:04:02,163 --> 00:04:04,699
The application says
he's nine years old.
89
00:04:04,799 --> 00:04:06,468
INGRID:
My bet is it's
precocious puberty.
90
00:04:06,568 --> 00:04:09,170
Refer him to
a pediatric endocrinologist
91
00:04:09,270 --> 00:04:10,605
and we're done here.
92
00:04:10,705 --> 00:04:12,741
What if he has
an overactive pituitary gland?
93
00:04:12,841 --> 00:04:13,975
Still a job for an endo.
94
00:04:14,075 --> 00:04:17,679
We've got 411 more cases
to get through.
95
00:04:19,914 --> 00:04:21,282
Are you gonna weigh in?
96
00:04:21,950 --> 00:04:23,985
Or are you texting
your subconscious?
97
00:04:24,986 --> 00:04:26,921
I do not have
an imaginary doppelgรคnger.
98
00:04:27,021 --> 00:04:29,791
INGRID:
At least I'm crediting you
with an explanation.
99
00:04:29,891 --> 00:04:31,793
Sasha's betting the
whole thing's made-up.
100
00:04:34,429 --> 00:04:35,830
I did not say that.
101
00:04:38,266 --> 00:04:39,634
Not exactly.
102
00:04:44,639 --> 00:04:46,875
STEPHENS:
You like analog machinery.
103
00:04:46,975 --> 00:04:50,144
Of course.
Helps me think.
104
00:04:50,979 --> 00:04:54,649
Is there something I can
help you with, Dr. Croft?
105
00:04:55,584 --> 00:04:57,852
A woman presents
as febrile and diaphoretic,
106
00:04:57,986 --> 00:04:59,988
but she's unsure
of the cause.
107
00:05:00,088 --> 00:05:03,458
She mentions vaping
and drinking a red liquid.
108
00:05:03,558 --> 00:05:05,560
Is this someone who wants
to come to our clinic?
109
00:05:06,595 --> 00:05:09,531
Someone I know.
She won't see a doctor.
110
00:05:10,799 --> 00:05:12,734
You're a doctor, Dr. Croft.
111
00:05:13,802 --> 00:05:15,670
I don't have a...
112
00:05:15,770 --> 00:05:17,372
immediate access to this person.
113
00:05:17,472 --> 00:05:19,474
Well, if I had to guess,
I would say
114
00:05:19,541 --> 00:05:21,910
that the red liquid
is cranberry juice.
115
00:05:22,010 --> 00:05:24,979
And she's probably treating
herself for a UTI.
116
00:05:25,046 --> 00:05:27,148
I thought of that,
but cranberry juice
117
00:05:27,248 --> 00:05:28,750
doesn't cure
a urinary tract infection.
118
00:05:28,850 --> 00:05:30,218
It barely even prevents it.
119
00:05:30,351 --> 00:05:31,853
Very true, but the internet
doesn't know that.
120
00:05:31,953 --> 00:05:33,855
So whatever access
you have to this woman,
121
00:05:33,988 --> 00:05:37,559
I would say get her
to a doctor right away.
122
00:05:37,659 --> 00:05:40,328
An unchecked UTI can go septic.
123
00:05:45,033 --> 00:05:46,468
(video call rings)
124
00:05:46,568 --> 00:05:48,403
PORSCHE:
Daytime date.
125
00:05:48,503 --> 00:05:49,804
I like it.
126
00:05:49,871 --> 00:05:51,740
STEPHENS:
I'm not trying
to be annoying,
127
00:05:51,840 --> 00:05:53,875
but I'm concerned.
128
00:05:53,975 --> 00:05:56,310
The ED attending says
you didn't show.
129
00:05:56,411 --> 00:05:57,812
I get all the medicine I need
from you.
130
00:05:57,912 --> 00:05:59,648
Porsche. Please stop.
131
00:05:59,748 --> 00:06:01,149
I wish this was a kink.
132
00:06:01,215 --> 00:06:02,651
You look much sicker today.
133
00:06:02,717 --> 00:06:04,653
Why do you even care so much?
134
00:06:04,719 --> 00:06:07,055
Look, I'm sorry
I didn't come in.
135
00:06:08,490 --> 00:06:10,324
It may surprise you to learn
that this gig
136
00:06:10,391 --> 00:06:11,860
doesn't come with benefits.
137
00:06:11,926 --> 00:06:15,129
Besides, maybe seeing
a client in person isn't--
138
00:06:15,229 --> 00:06:17,065
I told you,
you don't have to see me.
139
00:06:17,165 --> 00:06:19,000
Message received, babe.
140
00:06:19,100 --> 00:06:20,569
Concern noted.
141
00:06:22,036 --> 00:06:25,474
You're here now,
let's have some fun.
142
00:06:25,574 --> 00:06:26,775
That is not why I logged on.
143
00:06:26,875 --> 00:06:28,409
Hey.
144
00:06:28,510 --> 00:06:30,679
Hey. Stay with me.
145
00:06:30,745 --> 00:06:32,280
What's the address there?
I'm sending an ambulance.
146
00:06:32,413 --> 00:06:35,283
Whoa. Take it slow, babe.
That's what I'm doing.
147
00:06:35,416 --> 00:06:36,417
Stay with me, Porsche.
148
00:06:36,518 --> 00:06:38,587
I'm with you. I'm just...
149
00:06:38,720 --> 00:06:40,789
Taking it slow...
150
00:06:41,623 --> 00:06:42,791
Hey.
151
00:06:47,195 --> 00:06:49,330
* *
152
00:07:01,075 --> 00:07:02,176
WATSON:
So, what am I looking at here?
I mean, I think
153
00:07:02,243 --> 00:07:03,778
I can put it
together, but...
154
00:07:03,912 --> 00:07:05,680
What exactly
am I looking at?
So here's the thing.
155
00:07:05,780 --> 00:07:07,682
In a manner of speaking,
156
00:07:07,782 --> 00:07:11,786
I, a man,
a man like all others,
157
00:07:11,920 --> 00:07:14,122
there are conditions
and processes.
158
00:07:14,222 --> 00:07:15,356
And time.
159
00:07:15,423 --> 00:07:17,325
Do we need to reboot you
and put you back online?
160
00:07:18,627 --> 00:07:20,529
I have, um...
161
00:07:20,629 --> 00:07:22,096
a cam girl.
162
00:07:22,831 --> 00:07:25,934
I don't know her real name.
I don't know where she lives.
163
00:07:26,034 --> 00:07:28,036
But that is her, right now,
and she needs help.
164
00:07:28,102 --> 00:07:29,738
Go ahead.
165
00:07:29,838 --> 00:07:31,072
Go ahead with what?
166
00:07:31,172 --> 00:07:33,107
Mock me.
Say that you're not surprised.
167
00:07:33,207 --> 00:07:34,509
Or that you are surprised.
168
00:07:34,609 --> 00:07:36,611
But whatever it's going to be,
do it quickly.
169
00:07:36,711 --> 00:07:38,479
Stephens...
170
00:07:38,613 --> 00:07:39,981
you're lonely.
171
00:07:40,114 --> 00:07:42,917
What?
And that is nothing
to be ashamed about.
172
00:07:42,984 --> 00:07:44,786
We all are.
I mean, every single person
173
00:07:44,886 --> 00:07:47,956
who works at this clinic,
pretty much everyone you know.
174
00:07:48,056 --> 00:07:49,758
It goes hand in hand
with being a sensitive
175
00:07:49,858 --> 00:07:50,959
and intelligent human.
176
00:07:51,092 --> 00:07:52,627
That is not
what I was expecting.
177
00:07:52,761 --> 00:07:53,762
Oh, would you
be more comfortable
178
00:07:53,862 --> 00:07:54,796
if I made fun of you?
179
00:07:54,929 --> 00:07:56,097
Listen, if
you don't have
180
00:07:56,197 --> 00:07:57,799
a sex dungeon in your basement,
181
00:07:57,899 --> 00:07:59,668
you're beating the game
as far as I'm concerned.
182
00:07:59,768 --> 00:08:01,102
Everyone needs
to connect, Stephens.
183
00:08:01,169 --> 00:08:02,503
This is fine.
184
00:08:02,604 --> 00:08:04,573
We'll locate this woman
and we'll help her.
185
00:08:04,639 --> 00:08:06,307
Thank you.
186
00:08:07,809 --> 00:08:08,777
"We"?
187
00:08:08,843 --> 00:08:10,545
I mean, there is
a team here, yes?
188
00:08:11,512 --> 00:08:14,448
Oh, I was hoping
that you'd, uh...
189
00:08:14,515 --> 00:08:16,985
I don't know, just do some
Sherlock Holmes stuff,
190
00:08:17,085 --> 00:08:19,320
look at the screen
and tell me where she is.
191
00:08:19,420 --> 00:08:21,089
Oh.
192
00:08:21,189 --> 00:08:23,257
No.
193
00:08:24,993 --> 00:08:27,461
Let's get this over with.
194
00:08:27,562 --> 00:08:28,897
SASHA:
What are we looking at?
195
00:08:28,997 --> 00:08:31,600
WATSON: You're looking
at Stephens's friend.
196
00:08:31,700 --> 00:08:33,201
We don't know her name.
We don't know her address.
197
00:08:33,334 --> 00:08:34,869
She might be septic.
198
00:08:35,003 --> 00:08:37,005
A friend, but you don't know
her name or her address?
199
00:08:37,105 --> 00:08:40,441
Anyone have their money
on Stephens and a cam girl?
200
00:08:40,541 --> 00:08:42,476
WATSON: Feeling
judgmental, Dr. Derian?
201
00:08:43,411 --> 00:08:46,480
Stephens is embarrassed.
Obviously, he's embarrassed.
202
00:08:46,547 --> 00:08:48,216
And he brought this
patient to us anyway.
203
00:08:48,349 --> 00:08:49,851
Now, if he can do that,
204
00:08:49,951 --> 00:08:53,287
I'm sure you can all tamp down
on your urge to giggle.
205
00:08:53,354 --> 00:08:55,990
We should be grateful
to Stephens,
206
00:08:56,090 --> 00:08:58,727
because here is an opportunity.
207
00:08:58,827 --> 00:09:02,163
You are all excellent doctors,
208
00:09:02,230 --> 00:09:04,666
but as detectives, you're
pretty much newborn fawns.
209
00:09:04,766 --> 00:09:09,638
Here's a problem
worthy of Sherlock Holmes.
210
00:09:10,371 --> 00:09:14,643
Find this woman based on
what we see on the screen, or...
211
00:09:14,709 --> 00:09:16,544
she dies.
212
00:09:17,646 --> 00:09:18,913
What do you know about her?
213
00:09:19,047 --> 00:09:20,849
Um, she calls herself Porsche.
214
00:09:20,949 --> 00:09:23,551
She grew up in New Mexico,
if she's telling the truth,
215
00:09:23,685 --> 00:09:25,186
but now she lives
in Pittsburgh.
216
00:09:25,286 --> 00:09:26,955
What do we do?
217
00:09:27,922 --> 00:09:29,090
What would he do?
218
00:09:29,223 --> 00:09:31,425
Divide the problem
into discrete tasks.
219
00:09:31,525 --> 00:09:33,728
That's how Holmes
always started.
220
00:09:33,862 --> 00:09:35,429
Look at the curtain
she pulled down.
221
00:09:35,529 --> 00:09:37,431
Everything in front of it
is Porsche,
222
00:09:37,531 --> 00:09:39,267
her persona that she presents
to her clients.
223
00:09:39,400 --> 00:09:42,603
Everything behind it belonged to
the woman who created Porsche.
224
00:09:42,737 --> 00:09:45,439
Two different
layers of clues.
225
00:09:45,539 --> 00:09:50,444
One based in artifice,
the other... in reality.
226
00:09:51,412 --> 00:09:52,781
What do we see?
227
00:09:52,914 --> 00:09:55,750
The vibrator on the nightstand
is interesting.
228
00:09:55,850 --> 00:09:56,851
The brand is Charme Intime.
229
00:09:56,951 --> 00:09:58,119
You can see the logo from here?
230
00:09:58,252 --> 00:09:59,587
I recognize the shape.
231
00:10:00,588 --> 00:10:03,291
We're being
vulnerable, right?
232
00:10:03,424 --> 00:10:05,026
Oh, are y'all prudes?
233
00:10:07,428 --> 00:10:09,563
Oh.... It has
a European plug.
234
00:10:09,630 --> 00:10:10,799
They don't sell enough
235
00:10:10,899 --> 00:10:12,100
to make a North
American version.
236
00:10:12,200 --> 00:10:13,434
Well, track down the brand,
237
00:10:13,567 --> 00:10:14,568
see where they've shipped
here in Pittsburgh.
238
00:10:14,635 --> 00:10:15,569
Other than your condo.
239
00:10:15,670 --> 00:10:18,406
Oh, I'm sorry. I like orgasms.
240
00:10:18,472 --> 00:10:22,243
We'll table that. Thank you.
What else do we see here?
241
00:10:23,044 --> 00:10:25,780
Paintings on the back wall
are all prints.
242
00:10:26,547 --> 00:10:29,217
Ophelia by Millais.
King Lear in the Storm.
243
00:10:29,283 --> 00:10:30,685
Oberon and Titania.
244
00:10:30,785 --> 00:10:32,253
STEPHENS:
Everything's based
on Shakespeare.
245
00:10:32,320 --> 00:10:33,688
That's where the name Porsche
comes from.
246
00:10:33,788 --> 00:10:35,423
Not the car, the character.
247
00:10:35,523 --> 00:10:37,792
INGRID:
The one on the bottom right's
an original, though.
248
00:10:37,892 --> 00:10:40,561
You can tell by the way
the paint builds up.
249
00:10:40,661 --> 00:10:42,563
We can do
a reverse image search.
250
00:10:42,630 --> 00:10:44,966
It looks like Lawrenceville.
251
00:10:45,066 --> 00:10:47,401
The painting's called
Second Story View.
252
00:10:47,501 --> 00:10:50,504
It's for sale at an e-store
run by someone named Porsche.
253
00:10:50,604 --> 00:10:52,841
This is a view
from her apartment.
254
00:10:52,941 --> 00:10:54,608
She lives on Butler Street.
255
00:10:54,709 --> 00:10:56,677
Sasha and Ingrid, you're
on sex toy detail.
256
00:10:56,778 --> 00:10:58,546
Adam and Stephens, come with me.
257
00:10:59,580 --> 00:11:03,484
It sounds like Sasha's
got it covered, but...
258
00:11:03,584 --> 00:11:05,119
okay.
259
00:11:07,688 --> 00:11:09,157
Crofts, we're gonna
find that apartment.
260
00:11:09,290 --> 00:11:11,125
Shinwell, Stephens has
a cam girl who might be dying
261
00:11:11,192 --> 00:11:12,360
on live feed
in the conference room.
262
00:11:12,493 --> 00:11:14,295
Watch it. Tell us
if you see any change.
263
00:11:14,395 --> 00:11:15,830
Anything else, guv?
264
00:11:15,930 --> 00:11:18,199
(speaking French)
265
00:11:25,006 --> 00:11:26,174
Okay, then. I guess I'm on hold.
266
00:11:26,307 --> 00:11:27,842
(music playing
over phone speaker)
267
00:11:27,942 --> 00:11:30,044
So, you have
to get the vibrator,
268
00:11:30,144 --> 00:11:32,546
and the adapter
to keep it charged?
269
00:11:32,646 --> 00:11:33,848
Seems complicated.
270
00:11:33,948 --> 00:11:36,584
You're smart.
I'm sure you could manage.
271
00:11:37,886 --> 00:11:39,220
Hey.
272
00:11:39,353 --> 00:11:41,622
If you want one for
your birthday, just say so.
273
00:11:41,722 --> 00:11:45,193
I do not want you to get me
a sex toy for my birthday.
274
00:11:45,293 --> 00:11:47,661
Wait. How'd you know
my birthday's coming up?
275
00:11:47,762 --> 00:11:49,831
'Cause you've been
dropping little clues.
276
00:11:49,931 --> 00:11:51,532
Also, I asked Shinwell
to pull everybody's birthday
277
00:11:51,632 --> 00:11:53,167
from their applications.
(chuckles)
278
00:11:53,234 --> 00:11:55,804
Please flush that information
down a memory hole.
279
00:11:55,904 --> 00:11:57,338
I'm not big on birthdays.
280
00:11:57,405 --> 00:11:58,606
Hmm.
281
00:11:58,706 --> 00:12:00,208
Are you a true
birthday abstainer,
282
00:12:00,308 --> 00:12:02,043
or are you just testing us?
283
00:12:02,143 --> 00:12:03,677
I've never met someone
who doesn't actually
284
00:12:03,744 --> 00:12:05,013
care about their birthday.
285
00:12:05,079 --> 00:12:06,580
There are those
that say they don't care,
286
00:12:06,714 --> 00:12:09,350
but really they're
just being passive-aggressive.
287
00:12:09,417 --> 00:12:10,384
(phone line crackles)
288
00:12:10,484 --> 00:12:12,653
(woman speaking French)
289
00:12:12,753 --> 00:12:14,923
(pen scribbling)
290
00:12:18,159 --> 00:12:19,727
(dial tone sounds)
Okay.
291
00:12:19,828 --> 00:12:22,763
They've sent two orders
to Pittsburgh this past year.
292
00:12:22,864 --> 00:12:24,532
Given the extreme nature
of the situation,
293
00:12:24,598 --> 00:12:27,001
they'll email me.
I understand French.
294
00:12:27,068 --> 00:12:28,837
(speaks French)
295
00:12:29,603 --> 00:12:31,072
One of the addresses
might just be mine.
296
00:12:31,205 --> 00:12:33,942
But the other? When it comes
in, we can head over there.
297
00:12:34,075 --> 00:12:35,844
But in the
meantime, Ingrid...
298
00:12:36,677 --> 00:12:38,512
...I'm coming for you.
299
00:12:39,413 --> 00:12:40,414
I've cracked
300
00:12:40,514 --> 00:12:41,682
every abstainer
I've come across,
301
00:12:41,749 --> 00:12:43,184
and I'm gonna crack you, too.
302
00:12:43,251 --> 00:12:44,418
As a neurologist,
303
00:12:44,518 --> 00:12:46,787
I don't say this lightly:
304
00:12:46,921 --> 00:12:48,256
you're having a stroke.
305
00:12:48,356 --> 00:12:50,524
(chuckles softly)
306
00:12:52,226 --> 00:12:54,428
*
307
00:12:59,767 --> 00:13:02,103
For the record, I understand.
308
00:13:02,203 --> 00:13:03,171
Please don't.
309
00:13:03,271 --> 00:13:05,273
Don't offer my understanding?
310
00:13:05,406 --> 00:13:07,675
STEPHENS: It's out there,
just let it be out there.
311
00:13:07,775 --> 00:13:09,810
The woman I'm seeing is
a cam girl.
312
00:13:09,911 --> 00:13:11,045
Tell Lauren. Tell Mom.
313
00:13:11,112 --> 00:13:12,380
Tell our sixth-grade
history teacher.
314
00:13:12,446 --> 00:13:14,248
Post your extravagant
understanding
315
00:13:14,315 --> 00:13:16,050
on social media for
all the world to see.
316
00:13:16,117 --> 00:13:18,352
I'm not gonna do that.
317
00:13:19,420 --> 00:13:21,289
Still, though,
you're not really...
318
00:13:21,389 --> 00:13:22,423
"seeing" her?
319
00:13:22,523 --> 00:13:23,958
It's transactional.
320
00:13:24,058 --> 00:13:26,060
I get that.
I'm not that far gone.
321
00:13:26,127 --> 00:13:27,795
Who says you're gone at all?
322
00:13:28,629 --> 00:13:30,831
How does it work?
Is it like a genuine connection?
323
00:13:30,965 --> 00:13:33,367
Can we please not do this
in front of the detective?
324
00:13:34,535 --> 00:13:35,636
He's not saying anything.
325
00:13:35,769 --> 00:13:38,706
That's exactly my point.
He's just...
326
00:13:38,806 --> 00:13:40,041
watching.
327
00:13:42,676 --> 00:13:44,845
It is a bit unsettling.
Could you stop, please?
328
00:13:44,979 --> 00:13:46,314
Stop sitting here quietly?
329
00:13:46,414 --> 00:13:48,482
Stop sitting like that.
330
00:13:51,285 --> 00:13:55,323
Congratulations, Crofts.
Your suffering has ended.
331
00:13:55,423 --> 00:13:58,092
That looks like the bakery
from Porsche's painting.
332
00:13:58,159 --> 00:13:59,994
(indistinct chatter)
333
00:14:00,094 --> 00:14:01,395
ADAM and STEPHENS:
Nothing.
334
00:14:01,495 --> 00:14:03,197
WATSON:
I had better luck
in the bookstore.
335
00:14:03,331 --> 00:14:04,565
The young woman
behind the counter,
336
00:14:04,665 --> 00:14:06,600
she was quite smitten
with Porsche,
337
00:14:06,700 --> 00:14:08,836
even if she didn't know
her actual name.
338
00:14:08,937 --> 00:14:12,340
Her best guess was
that Porsche either lives
339
00:14:12,440 --> 00:14:14,142
in this building
340
00:14:14,242 --> 00:14:17,645
or that one,
and based on her input...
341
00:14:19,013 --> 00:14:21,282
...and this painting...
342
00:14:22,016 --> 00:14:23,284
I think Porsche lives
right there.
343
00:14:23,384 --> 00:14:24,552
(knock at door)
344
00:14:26,554 --> 00:14:28,456
The smell is incense, not weed.
345
00:14:28,522 --> 00:14:30,591
Beyond that,
I've got nothing to say.
346
00:14:31,359 --> 00:14:32,826
WATSON:
This won't take long.
347
00:14:32,893 --> 00:14:35,096
We believe
this woman is in danger.
348
00:14:35,896 --> 00:14:37,231
We heard she lives here.
349
00:14:37,331 --> 00:14:38,699
Annie hasn't been here
for months.
350
00:14:38,799 --> 00:14:39,867
Annie?
351
00:14:39,968 --> 00:14:41,002
Does she have
a last name?
352
00:14:41,102 --> 00:14:42,703
WATSON:
We're doctors from UHOP.
353
00:14:42,803 --> 00:14:45,073
We believe Annie might have
a severe bloodstream infection.
354
00:14:45,173 --> 00:14:47,075
We need to find her.
RICK: Why do you think that?
355
00:14:47,875 --> 00:14:50,211
One of my colleagues was online
with her when she collapsed.
356
00:14:50,311 --> 00:14:53,314
(chuckling)
Which one's her client?
357
00:14:53,414 --> 00:14:55,416
Can you please just
tell us what you know?
358
00:14:56,250 --> 00:14:57,485
Annie Wilson.
359
00:14:57,585 --> 00:14:58,586
She left here about
three months ago.
360
00:14:58,686 --> 00:14:59,720
Changed her name.
361
00:14:59,853 --> 00:15:01,722
Couldn't tell you
where to find her.
362
00:15:01,855 --> 00:15:03,624
Why did she change her name?
363
00:15:05,093 --> 00:15:06,160
No clue, bro.
364
00:15:06,227 --> 00:15:08,462
You'd have
to ask her.
365
00:15:09,497 --> 00:15:11,232
(slams, locks door)
366
00:15:11,332 --> 00:15:13,134
(phones chime)
367
00:15:16,670 --> 00:15:18,506
WATSON: Tell me exactly
what you observe, Shinwell.
368
00:15:18,572 --> 00:15:20,541
SHINWELL:
Well, she's groaning, guv.
369
00:15:20,608 --> 00:15:22,910
Like someone coming out
the wrong end
370
00:15:23,044 --> 00:15:24,712
of a nasty fight.
371
00:15:24,812 --> 00:15:25,946
Tell me about her skin.
372
00:15:26,047 --> 00:15:27,748
She got these marks all over.
373
00:15:27,848 --> 00:15:30,284
They just came on.
Purple-ish.
374
00:15:30,418 --> 00:15:32,620
It's like she's covered
in ugly lace.
375
00:15:32,720 --> 00:15:34,388
Livedo reticularis.
376
00:15:34,488 --> 00:15:36,224
I'll call you back.
377
00:15:36,290 --> 00:15:38,526
Her sepsis has progressed
to septic shock.
378
00:15:38,592 --> 00:15:39,760
Every hour she goes without help
379
00:15:39,893 --> 00:15:41,295
decreases her chance
of survival by
380
00:15:41,429 --> 00:15:42,663
BOTH:
...nine percent.
381
00:15:42,763 --> 00:15:44,632
If we want to save Porsche,
we need to find her
382
00:15:44,732 --> 00:15:46,134
in the next four hours.
383
00:15:50,871 --> 00:15:52,740
Not sure what
I'm looking for, exactly.
384
00:15:52,840 --> 00:15:55,243
WATSON (over phone):
Anything that might tell us
where she is.
385
00:15:55,343 --> 00:15:58,312
All right. Hang on.
(grunts)
386
00:15:58,379 --> 00:16:01,649
Oh! Oh! Hang on. She's
got a lovely little corgi.
387
00:16:01,715 --> 00:16:03,451
Call it to the camera.
See if you can read the tags.
388
00:16:03,551 --> 00:16:04,952
(dog whimpers)
Don't know the
animal's name, guv.
389
00:16:05,019 --> 00:16:06,187
(barks)
WATSON: Guess.
390
00:16:06,287 --> 00:16:07,388
ADAM:
Porsche likes Shakespeare.
391
00:16:07,521 --> 00:16:09,090
Start there.
Hamlet.
392
00:16:09,190 --> 00:16:10,458
Oi, Iago.
393
00:16:10,524 --> 00:16:11,792
(clucking tongue)
Malvolio?
394
00:16:11,892 --> 00:16:12,760
Stick with it.
395
00:16:12,860 --> 00:16:13,761
Sasha, any luck
396
00:16:13,861 --> 00:16:15,363
tracking down the vibrator?
397
00:16:15,463 --> 00:16:16,464
We're on our way
to the address now.
398
00:16:16,564 --> 00:16:17,798
Let us know what you find.
399
00:16:17,898 --> 00:16:19,867
We did some digging
into Annie Wilson.
400
00:16:20,000 --> 00:16:21,469
Can we just call her Porsche?
401
00:16:21,569 --> 00:16:23,971
Porsche filed a restraining
order against her ex,
402
00:16:24,072 --> 00:16:25,139
who we just met.
403
00:16:25,206 --> 00:16:26,407
She's living under a new name.
404
00:16:26,540 --> 00:16:27,708
So she's not Porsche,
405
00:16:27,841 --> 00:16:29,577
she's not Annie,
she's some other name now?
406
00:16:29,710 --> 00:16:32,213
We already tried the lawyer
who filed the restraining order.
407
00:16:32,313 --> 00:16:33,381
She won't help us.
408
00:16:33,481 --> 00:16:35,083
I do know one lawyer
who might be able
409
00:16:35,183 --> 00:16:37,185
to weigh in here.
No. No, you do not.
410
00:16:37,251 --> 00:16:38,586
ADAM:
Lauren. My girlfriend.
411
00:16:38,686 --> 00:16:40,654
Your girlfriend.
Stephens's ex.
412
00:16:40,754 --> 00:16:41,922
That's... complicated.
413
00:16:42,056 --> 00:16:44,292
Agreed.
Complicated, but necessary.
414
00:16:44,392 --> 00:16:45,593
Shinwell.
415
00:16:45,693 --> 00:16:46,927
Desdemona. Come here.
416
00:16:47,027 --> 00:16:49,397
Hey, hey, Cleopatra.
417
00:16:49,497 --> 00:16:50,931
Claudius, come up. Come here.
418
00:16:51,065 --> 00:16:53,367
Just... keep at it.
419
00:16:53,434 --> 00:16:55,603
* *
420
00:16:56,870 --> 00:16:59,473
INGRID:
Which house is hers?
421
00:17:01,975 --> 00:17:03,677
(sighs) There it is.
422
00:17:03,744 --> 00:17:05,846
3368 Penn Avenue.
423
00:17:06,647 --> 00:17:09,317
We won't be able to get a name
or an address without a warrant.
424
00:17:15,256 --> 00:17:17,791
ADAM: Well,
there's Lauren.
425
00:17:17,925 --> 00:17:20,728
You go. I'm gonna
sit this one out.
426
00:17:21,462 --> 00:17:24,565
It's kind of weirder
if you just sit here in the car.
427
00:17:24,665 --> 00:17:27,668
Adam, would you mind
giving us a second, please?
428
00:17:33,141 --> 00:17:37,745
I stayed with Sherlock Holmes
for maybe about a year in total.
429
00:17:37,845 --> 00:17:40,214
I do not need a lesson in how
to be a detective right now,
430
00:17:40,314 --> 00:17:42,583
thank you.
He had one woman in his life.
431
00:17:42,683 --> 00:17:44,818
It was a con artist named Irene.
432
00:17:44,952 --> 00:17:46,954
She popped
in and out.
433
00:17:47,054 --> 00:17:50,491
Besides her, he had
a standing appointment with a...
434
00:17:50,624 --> 00:17:55,062
(chuckles) ...a companion who he
introduced as "Mrs. Hudson."
435
00:17:55,163 --> 00:17:58,065
She pretended to be the landlady
whenever she came by.
436
00:17:58,166 --> 00:18:01,535
But the walls are
very thin on Baker Street.
437
00:18:02,403 --> 00:18:03,737
Why are you telling me this?
438
00:18:03,837 --> 00:18:07,608
You have a brain that keeps
the world at a distance.
439
00:18:08,442 --> 00:18:09,943
It's a hard way to live.
440
00:18:10,043 --> 00:18:10,911
It's even harder
441
00:18:10,978 --> 00:18:12,846
when you punish yourself for it.
442
00:18:13,914 --> 00:18:15,483
I'm supposed to tell
my ex-fiancรฉe,
443
00:18:15,583 --> 00:18:17,017
currently dating
my twin brother,
444
00:18:17,117 --> 00:18:18,886
that the only woman
in my life is a cam girl.
445
00:18:18,986 --> 00:18:21,455
That is objectively
embarrassing.
446
00:18:21,555 --> 00:18:23,491
But Porsche-- or Annie...
447
00:18:23,591 --> 00:18:25,092
You treated her
with respect, right?
448
00:18:25,159 --> 00:18:26,494
Of course.
449
00:18:26,627 --> 00:18:29,263
Then give the people
in your life some credit.
450
00:18:30,164 --> 00:18:32,466
They're not as hard on you
as you are on yourself.
451
00:18:32,533 --> 00:18:35,736
What is with you today?
You're being...
452
00:18:35,836 --> 00:18:37,104
nice.
453
00:18:37,171 --> 00:18:39,773
You're a good person, Stephens.
454
00:18:39,840 --> 00:18:41,875
You did something hard today.
455
00:18:48,048 --> 00:18:49,683
(car door closes)
456
00:18:49,783 --> 00:18:52,052
(indistinct chatter,
birds singing)
457
00:18:55,756 --> 00:18:58,025
(chuckles softly)
Wow.
458
00:18:59,527 --> 00:19:01,395
Okay. What's wrong?
459
00:19:01,495 --> 00:19:02,963
Who says something's wrong?
460
00:19:03,030 --> 00:19:05,433
You're coming to find me
during the workday.
461
00:19:05,533 --> 00:19:06,700
And you're here...
462
00:19:06,800 --> 00:19:08,569
at all.
463
00:19:09,370 --> 00:19:11,839
Nice to see you,
by the way. Long time.
464
00:19:13,307 --> 00:19:15,343
You two look like
you're on the same team.
465
00:19:15,443 --> 00:19:17,077
It's really bad, huh?
466
00:19:17,911 --> 00:19:19,980
I'm... seeing a woman.
467
00:19:20,047 --> 00:19:22,483
You're back out there.
That's great.
468
00:19:22,583 --> 00:19:25,719
"Seeing" is a term of art here.
469
00:19:27,388 --> 00:19:28,889
She's a cam girl.
470
00:19:28,989 --> 00:19:32,125
I pay her for her company
and I'm not ashamed.
471
00:19:33,026 --> 00:19:34,662
Duly noted.
472
00:19:34,728 --> 00:19:36,430
She's sick, Lauren.
473
00:19:36,530 --> 00:19:39,166
We have her on a live feed,
and she's really sick.
474
00:19:39,233 --> 00:19:41,168
Her former name is Annie Wilson,
475
00:19:41,235 --> 00:19:42,403
but she took out
a restraining order
476
00:19:42,503 --> 00:19:44,572
against her ex
and changed her name.
477
00:19:44,705 --> 00:19:46,073
If we can find the name
that she's living under now,
478
00:19:46,173 --> 00:19:47,408
we can find her.
479
00:19:47,541 --> 00:19:48,909
We can help her.
480
00:19:49,042 --> 00:19:50,844
Jane Millius filed
the restraining order.
481
00:19:50,944 --> 00:19:53,414
We called her office--
Yeah, Jane's tough.
482
00:19:53,514 --> 00:19:56,517
I mean, she's not gonna give up
client details to a cold call.
483
00:19:56,584 --> 00:19:57,785
I know her a little.
484
00:19:57,918 --> 00:19:59,119
She's not the easiest
to work with,
485
00:19:59,219 --> 00:20:01,589
but she does care
about her clients.
486
00:20:01,722 --> 00:20:03,691
I'll give her a call,
vouch for you guys.
487
00:20:03,791 --> 00:20:04,892
Try and get you a name.
488
00:20:04,992 --> 00:20:07,160
Thank you.
489
00:20:09,196 --> 00:20:11,399
Yes. Thank you.
490
00:20:13,434 --> 00:20:14,702
Hey, Stephens.
491
00:20:16,737 --> 00:20:19,139
It's good to see you.
492
00:20:27,247 --> 00:20:28,616
SASHA:
Oberon!
493
00:20:28,749 --> 00:20:30,050
Uh...
494
00:20:30,117 --> 00:20:32,386
Puck.
No, I done Midsummer
Night's Dream.
495
00:20:32,453 --> 00:20:35,423
Done all the comedies,
done all the tragedies.
496
00:20:35,523 --> 00:20:38,125
Shakespeare wrote
history plays, too.
497
00:20:38,225 --> 00:20:40,894
Ross? Macdonwald.
498
00:20:40,994 --> 00:20:44,632
Macbeth ain't history, love.
499
00:20:44,732 --> 00:20:46,334
I'll get me laptop.
500
00:20:47,167 --> 00:20:48,569
You gonna jump in here?
501
00:20:48,669 --> 00:20:50,604
I don't like Shakespeare.
You don't have to like him
502
00:20:50,704 --> 00:20:52,773
to guess the dog's name.
503
00:20:56,410 --> 00:20:58,712
Is there anything you do
for your birthday?
504
00:21:00,514 --> 00:21:02,550
Just making conversation.
505
00:21:03,484 --> 00:21:05,152
Gertrude.
506
00:21:05,252 --> 00:21:07,988
Ophelia? You're not
making conversation,
507
00:21:08,121 --> 00:21:10,391
you're making plans.
508
00:21:10,491 --> 00:21:12,326
Yes. There's
one thing I do
509
00:21:12,460 --> 00:21:14,027
to celebrate my
birthday every year.
510
00:21:14,161 --> 00:21:16,797
It's the same thing,
and it is private.
511
00:21:16,864 --> 00:21:18,131
Hmm.
512
00:21:18,231 --> 00:21:20,468
Do you do it with family?
513
00:21:20,568 --> 00:21:23,637
I can barely remember my mother,
my father left when I was 16.
514
00:21:23,704 --> 00:21:26,507
No one has ever planned
a birthday party for me
515
00:21:26,607 --> 00:21:29,042
and that suits me just fine.
516
00:21:31,311 --> 00:21:32,179
What is that face?
517
00:21:32,279 --> 00:21:33,914
I just want to remind you
518
00:21:34,014 --> 00:21:36,216
I know that you're wearing
a fake-ass engagement ring.
519
00:21:36,316 --> 00:21:37,785
The ring is real.
The diamond is real,
520
00:21:37,885 --> 00:21:39,219
the engagement is fake.
521
00:21:39,353 --> 00:21:41,955
You go birthday Nazi on me,
I will expose you.
522
00:21:42,022 --> 00:21:43,791
(whispers):
I don't believe you.
Hmm.
523
00:21:43,891 --> 00:21:45,359
SASHA: Any luck
with the lawyer?
524
00:21:45,459 --> 00:21:47,461
She's still making calls.
Hopefully, we'll know more soon.
525
00:21:47,528 --> 00:21:50,097
INGRID:
Shinwell's been through
a few hundred names.
526
00:21:50,197 --> 00:21:52,533
Of course, we're just assuming
that the dog's named after
527
00:21:52,633 --> 00:21:54,368
a character from
a Shakespeare play.
528
00:21:54,468 --> 00:21:56,370
We're down
to the histories, guv.
529
00:21:56,470 --> 00:21:58,205
You got your
various Henrys,
530
00:21:58,305 --> 00:22:00,040
your Edwards...
Brutus.
531
00:22:00,140 --> 00:22:01,208
(whimpers)
532
00:22:01,341 --> 00:22:02,576
Wait. How did
you do that?
533
00:22:02,676 --> 00:22:04,044
WATSON: Let's see
the address, Brutus.
534
00:22:04,144 --> 00:22:05,212
SASHA:
Come here, boy.
WATSON: Come on, Brutus.
535
00:22:05,312 --> 00:22:06,647
Come here, Brutus!
Brutus!
536
00:22:06,714 --> 00:22:08,982
INGRID: Brutus.
SASHA: Hi, Brutus.
Brutus.
537
00:22:09,082 --> 00:22:11,819
Come on, buddy.
WATSON:
Hey, Brutus.
538
00:22:11,919 --> 00:22:13,587
INGRID: Who's a good boy?
(Shinwell groans)
539
00:22:13,687 --> 00:22:14,555
(sighs)
540
00:22:14,688 --> 00:22:15,689
(Brutus barks)
541
00:22:15,756 --> 00:22:17,858
INGRID:
Brutus. Come on.
542
00:22:17,925 --> 00:22:19,226
Come on.
Come on, Brutus.
543
00:22:19,326 --> 00:22:20,428
Look at all that mail.
544
00:22:20,561 --> 00:22:22,362
I can't read the print.
545
00:22:22,430 --> 00:22:24,665
(Brutus barking)
546
00:22:26,400 --> 00:22:27,735
WATSON:
Magnification doesn't help.
547
00:22:27,835 --> 00:22:28,836
Still can't read the labels.
548
00:22:28,902 --> 00:22:30,303
But look at that envelope.
549
00:22:30,404 --> 00:22:31,972
"Kathryn Petruchio."
550
00:22:32,072 --> 00:22:35,443
Why would she sign that
over and over again...
551
00:22:35,576 --> 00:22:36,544
Oh.
552
00:22:36,644 --> 00:22:38,579
Porsche's got a brand-new name.
553
00:22:38,679 --> 00:22:40,414
SHINWELL:
There is one Kathryn Petruchio
554
00:22:40,514 --> 00:22:42,450
listed for that area, guv.
555
00:22:42,550 --> 00:22:44,785
One, and only one.
556
00:22:46,086 --> 00:22:48,255
(Brutus barking)
557
00:22:49,523 --> 00:22:50,958
(indistinct radio chatter)
558
00:22:51,091 --> 00:22:53,293
Annie. Annie,
can you hear us?
559
00:22:53,393 --> 00:22:55,463
EMT:
I can hear breath sounds.
Pulse is thready and weak.
560
00:22:55,596 --> 00:22:57,998
(Brutus barks)
561
00:23:06,239 --> 00:23:08,509
(monitor beeping steadily)
562
00:23:10,544 --> 00:23:12,045
(device beeping)
563
00:23:12,145 --> 00:23:14,815
* *
564
00:23:14,915 --> 00:23:17,017
WATSON:
Porsche is not improving
fast enough
565
00:23:17,117 --> 00:23:20,187
on the vancomycin
or ceftriaxone.
566
00:23:20,253 --> 00:23:22,556
These are our best antibiotics
for treating
567
00:23:22,623 --> 00:23:24,525
the more common causes
of sepsis.
568
00:23:24,592 --> 00:23:26,293
Porsche's lack of response
indicates
569
00:23:26,426 --> 00:23:28,929
that she has a more rare
type of infection.
570
00:23:29,029 --> 00:23:29,930
How is she?
571
00:23:30,030 --> 00:23:31,765
We have to work fast. Stephens?
572
00:23:31,865 --> 00:23:33,266
I keep telling you
I barely even know her.
573
00:23:33,400 --> 00:23:35,168
Why does everyone expect
me to be the expert?
574
00:23:35,268 --> 00:23:36,436
I was gonna ask your opinion
575
00:23:36,537 --> 00:23:38,271
as an infectious disease
specialist.
576
00:23:38,371 --> 00:23:39,707
Oh.
577
00:23:39,773 --> 00:23:42,643
Initially, I figured it
must be an ignored UTI
578
00:23:42,743 --> 00:23:44,545
or maybe pneumonia
gone septic.
579
00:23:44,645 --> 00:23:47,447
Porsche's symptoms leave
us with a lot of options.
580
00:23:47,548 --> 00:23:49,416
She could have
cat scratch fever.
581
00:23:49,517 --> 00:23:51,084
Do you know if she's
traveled recently?
582
00:23:51,885 --> 00:23:53,787
Which brings us all back
to the fact that you
583
00:23:53,921 --> 00:23:55,355
basically know
nothing about her.
584
00:23:55,455 --> 00:23:56,657
SASHA:
Stephens.
585
00:23:56,757 --> 00:23:59,593
Did she ever tell you
anything real?
586
00:23:59,660 --> 00:24:01,294
No.
587
00:24:02,696 --> 00:24:03,764
Wait a minute.
588
00:24:03,831 --> 00:24:05,465
The last time
we talked,
589
00:24:05,566 --> 00:24:07,034
Porsche said that she grew up
on a rabbit farm in New Mexico.
590
00:24:07,134 --> 00:24:10,270
Rabbit farm in New Mexico?
No offense, Stephens,
591
00:24:10,370 --> 00:24:11,772
that doesn't sound real.
592
00:24:11,839 --> 00:24:13,774
I mean, do they even grow
rabbits in New Mexico?
593
00:24:13,841 --> 00:24:15,175
Could be a lie,
could be a partial truth,
594
00:24:15,308 --> 00:24:16,677
but we have a location:
New Mexico.
595
00:24:16,810 --> 00:24:19,780
We also have Porsche's
given name: Annie Wilson.
596
00:24:19,847 --> 00:24:21,181
We can work with that.
597
00:24:21,281 --> 00:24:22,349
Sasha and Stephens,
598
00:24:22,482 --> 00:24:23,951
we're headed back to
Porsche's apartment.
599
00:24:24,051 --> 00:24:26,386
We didn't get the time
to catalog everything there.
600
00:24:27,420 --> 00:24:28,622
What are we doing?
601
00:24:29,456 --> 00:24:32,259
Find the Wilsons in New Mexico,
602
00:24:32,359 --> 00:24:34,327
See if any of them
are Porsche's family.
603
00:24:34,427 --> 00:24:35,663
We'll feed you everything
we learn,
604
00:24:35,796 --> 00:24:37,698
you can back us up
with research.
605
00:24:37,831 --> 00:24:38,999
Wow, sounds exciting.
606
00:24:39,099 --> 00:24:40,701
WATSON: That's not
your only job.
607
00:24:40,801 --> 00:24:42,736
You're also taking care
of Brutus.
608
00:24:44,204 --> 00:24:46,139
(crunching)
609
00:24:48,508 --> 00:24:50,177
INGRID:
I don't get it.
610
00:24:51,044 --> 00:24:52,980
People give it food,
it can go to the bathroom
611
00:24:53,080 --> 00:24:54,481
more or less
wherever it wants...
612
00:24:54,548 --> 00:24:56,049
Are you saying that
you don't understand
613
00:24:56,149 --> 00:24:58,351
or are you saying that
you're a little bit jealous?
614
00:24:59,587 --> 00:25:02,055
I'm saying the owner-pet thing
615
00:25:02,155 --> 00:25:04,524
seems a little one-sided to me,
that's all.
616
00:25:05,859 --> 00:25:07,060
Love.
617
00:25:07,194 --> 00:25:09,630
You feed him, you
clean up after him,
618
00:25:09,697 --> 00:25:11,431
and then, in return,
you get love.
619
00:25:12,700 --> 00:25:14,534
How do you measure that,
620
00:25:14,635 --> 00:25:16,570
exactly?
621
00:25:16,704 --> 00:25:18,371
You can't.
622
00:25:18,505 --> 00:25:20,774
(phone vibrating)
(phone chiming)
623
00:25:26,513 --> 00:25:28,281
STEPHENS:
Adam is annoying,
624
00:25:28,381 --> 00:25:30,718
as always,
but he's also not wrong.
625
00:25:30,818 --> 00:25:34,221
Fermented liquids are
good for the microbiome.
626
00:25:37,057 --> 00:25:41,629
She's well-read, but that
is not especially helpful.
627
00:25:42,462 --> 00:25:44,131
Is it weird?
628
00:25:44,898 --> 00:25:46,433
Porsche presents a certain...
629
00:25:46,566 --> 00:25:48,435
curated image to you.
630
00:25:48,568 --> 00:25:50,303
We're seeing
the real person here.
631
00:25:50,403 --> 00:25:52,239
Must be
some kind disconnect.
632
00:25:52,372 --> 00:25:54,107
Not as weird
as you might think.
633
00:25:58,078 --> 00:26:00,413
Everyone has bills.
634
00:26:00,547 --> 00:26:02,783
Everyone has damage.
635
00:26:02,883 --> 00:26:04,184
When you give yourself
to someone,
636
00:26:04,251 --> 00:26:06,754
in whatever context,
you are choosing
637
00:26:06,854 --> 00:26:08,622
to forget all about that
for a little while,
638
00:26:08,722 --> 00:26:10,290
to focus on whatever
little part of us
639
00:26:10,423 --> 00:26:14,662
isn't connected to worry
or doubt or fear.
640
00:26:16,029 --> 00:26:18,265
Porsche and I did that.
641
00:26:18,365 --> 00:26:21,835
Even with-with keyboards
and screens in the way,
642
00:26:21,935 --> 00:26:23,837
we still did that.
643
00:26:24,772 --> 00:26:27,207
I have no illusions about
the nature of our relationship,
644
00:26:27,307 --> 00:26:28,909
but I wouldn't call it "weird."
645
00:26:28,976 --> 00:26:32,145
I didn't mean the whole thing
was weird, I-I just meant...
646
00:26:32,279 --> 00:26:34,915
(chuckles):
...having it out there.
647
00:26:35,683 --> 00:26:37,284
I'm not the one to judge.
648
00:26:37,384 --> 00:26:40,353
I don't, uh, give myself
to my boyfriend much these days,
649
00:26:40,453 --> 00:26:43,456
and he sure as hell ain't
giving himself to me, so...
Boyfriend?
650
00:26:44,324 --> 00:26:46,026
Zach's your fiancรฉ now.
651
00:26:46,126 --> 00:26:49,229
Of course. Just, um, getting
used to calling him that.
652
00:26:49,296 --> 00:26:50,597
WATSON:
Every resident
in this place
653
00:26:50,698 --> 00:26:51,899
has a storage unit
in the garage,
654
00:26:51,965 --> 00:26:53,667
and I have hit the mother lode.
655
00:26:53,801 --> 00:26:55,435
Annie Wilson
was a Hilltopper.
656
00:26:55,535 --> 00:26:56,904
What's a Hilltopper?
A Hilltopper
657
00:26:56,970 --> 00:26:59,940
is the official mascot
of Los Alamos High School.
658
00:27:00,007 --> 00:27:04,011
INGRID:
Annie Wilson, Los Alamos
High School class of 2014.
659
00:27:04,111 --> 00:27:05,178
She was in the Shakespeare club.
660
00:27:05,312 --> 00:27:06,579
Academic decathlon.
661
00:27:06,680 --> 00:27:08,515
Sounds like her family
values education.
662
00:27:08,615 --> 00:27:10,017
The Los Alamos
National Lab
663
00:27:10,117 --> 00:27:11,518
employs some of the smartest
people in the country.
664
00:27:11,618 --> 00:27:13,020
We've made inquiries.
665
00:27:13,153 --> 00:27:14,421
Three Wilsons that we can find
666
00:27:14,521 --> 00:27:16,323
in management positions
around that time.
667
00:27:16,423 --> 00:27:18,358
One died, I've got calls
out to the other two.
668
00:27:18,491 --> 00:27:19,893
SASHA:
There are
12 other Wilsons
669
00:27:19,993 --> 00:27:21,294
who fit the rough demographic.
670
00:27:21,361 --> 00:27:22,796
We've reached out.
A few aren't a match,
671
00:27:22,896 --> 00:27:24,564
but we're waiting
to hear back from the others.
672
00:27:24,664 --> 00:27:27,267
This feels passive. Like
we're back on our heels.
673
00:27:27,367 --> 00:27:28,635
We are back on our heels.
674
00:27:28,702 --> 00:27:31,004
ADAM:
Stephens put
himself out there.
675
00:27:31,104 --> 00:27:33,206
He found this woman.
We can't just...
676
00:27:33,306 --> 00:27:34,842
run the clock out.
677
00:27:34,975 --> 00:27:36,343
There has to be something
that we can do.
678
00:27:36,476 --> 00:27:38,011
Yes, there's always
something we can do.
679
00:27:38,111 --> 00:27:41,214
Porsche's condition is bad,
and it's getting worse.
680
00:27:41,348 --> 00:27:43,216
She needs someone by her side.
681
00:27:45,953 --> 00:27:47,821
I barely know her.
682
00:27:47,921 --> 00:27:50,023
You're who she's got.
683
00:27:50,123 --> 00:27:52,359
(monitor beeping steadily)
684
00:27:54,627 --> 00:27:58,899
The quality of mercy
is not strained;
685
00:27:59,032 --> 00:28:02,135
It droppeth as the gentle rain
from heaven
686
00:28:02,235 --> 00:28:04,571
Upon the place beneath.
687
00:28:05,372 --> 00:28:08,708
It is twice blest;
688
00:28:08,842 --> 00:28:11,711
It blesseth him that gives
689
00:28:11,812 --> 00:28:13,246
and him that takes.
690
00:28:13,380 --> 00:28:15,382
WATSON:
The Merchant of Venice.
691
00:28:15,482 --> 00:28:18,085
You know all that by heart?
692
00:28:18,919 --> 00:28:21,221
Guess I do.
Hmm.
693
00:28:22,990 --> 00:28:24,391
In the play,
Portia says it,
694
00:28:24,491 --> 00:28:27,260
so I figure it must mean
something to her.
695
00:28:28,061 --> 00:28:29,897
Whoever she really is.
696
00:28:32,632 --> 00:28:35,135
This all feels
a little bit, um...
697
00:28:36,336 --> 00:28:38,071
...useless.
698
00:28:38,205 --> 00:28:40,573
She collapsed.
She's dying.
699
00:28:40,707 --> 00:28:43,576
We didn't change
any of that.
700
00:28:44,411 --> 00:28:46,146
We failed.
701
00:28:47,414 --> 00:28:49,316
I failed.
702
00:28:52,185 --> 00:28:54,187
Unfortunately,
I know that feeling.
703
00:28:54,254 --> 00:28:56,023
(sniffles)
704
00:28:56,089 --> 00:28:58,325
You don't believe me?
705
00:29:01,094 --> 00:29:04,364
I have failed in ways
706
00:29:04,431 --> 00:29:07,234
most people can never
even imagine.
707
00:29:08,001 --> 00:29:10,437
I lost my wife, for one.
708
00:29:10,570 --> 00:29:12,305
Lost my best friend.
709
00:29:12,439 --> 00:29:14,107
Sherlock Holmes?
710
00:29:14,207 --> 00:29:16,276
You always
ask me why I...
711
00:29:16,409 --> 00:29:18,812
why I never talk about him.
712
00:29:18,946 --> 00:29:20,780
All of you.
713
00:29:20,881 --> 00:29:22,850
It's because I failed him.
714
00:29:22,950 --> 00:29:27,120
On the last day
that he was alive...
715
00:29:27,955 --> 00:29:30,023
...I failed Sherlock.
716
00:29:32,125 --> 00:29:35,728
We spent five months
looking for James Moriarty.
717
00:29:35,829 --> 00:29:38,966
We traced him
to Reichenbach Falls.
718
00:29:39,099 --> 00:29:42,469
Thought we had him
cornered, and...
719
00:29:42,569 --> 00:29:43,570
(sighs)
720
00:29:43,670 --> 00:29:46,406
But Holmes was walking
into a trap.
721
00:29:48,241 --> 00:29:49,776
He left me behind.
722
00:29:49,843 --> 00:29:52,145
He woke up early,
headed up to the falls
723
00:29:52,245 --> 00:29:54,647
to meet his fate.
724
00:29:54,781 --> 00:29:56,850
It wasn't your fault.
He left without you.
725
00:29:56,984 --> 00:29:59,519
And Porsche's not
your fault, either.
726
00:30:00,287 --> 00:30:02,890
You two led
completely separate lives.
727
00:30:04,124 --> 00:30:07,127
Guilt lands where it lands,
it's not an accident.
728
00:30:07,227 --> 00:30:09,196
If you feel that you...
729
00:30:09,296 --> 00:30:11,098
could've done more,
then...
730
00:30:11,198 --> 00:30:13,033
listen to that.
731
00:30:13,166 --> 00:30:14,968
So I should feel bad?
732
00:30:15,068 --> 00:30:17,604
You should take
every opportunity to learn.
733
00:30:18,405 --> 00:30:20,207
Even the ones that hurt.
734
00:30:22,009 --> 00:30:24,077
(phone ringing)
735
00:30:24,978 --> 00:30:26,546
(sniffles)
736
00:30:27,680 --> 00:30:30,017
New Mexico area code.
737
00:30:30,150 --> 00:30:32,085
Hello?
738
00:30:33,653 --> 00:30:35,855
Hello, Ms. Wilson.
739
00:30:35,956 --> 00:30:37,457
My name is Stephens Croft.
740
00:30:37,524 --> 00:30:39,192
I'm a doctor in Pittsburgh.
741
00:30:39,292 --> 00:30:43,263
I am so sorry to say that
your daughter is critically ill.
742
00:30:45,865 --> 00:30:48,068
I-I'm sorry, ma'am.
I'll tell you everything.
743
00:30:48,201 --> 00:30:49,636
But first...
744
00:30:49,702 --> 00:30:51,905
has she come
to visit you lately?
745
00:30:52,940 --> 00:30:55,542
Thank you, ma'am.
Can I call you right back?
746
00:30:56,509 --> 00:30:57,810
That was her mother.
747
00:30:57,911 --> 00:30:58,979
Porsche told me the truth.
748
00:30:59,046 --> 00:31:01,214
She's from a farm in New Mexico.
749
00:31:01,314 --> 00:31:02,782
The rabbits are real.
750
00:31:09,322 --> 00:31:12,025
They do grow rabbits
in New Mexico.
751
00:31:12,125 --> 00:31:13,626
She told you
something true.
752
00:31:13,693 --> 00:31:15,228
She likes you, Stephens.
STEPHENS: Stop.
753
00:31:15,328 --> 00:31:17,530
I cornered her, and she told me
one detail about her life.
754
00:31:17,664 --> 00:31:19,832
If she didn't trust you,
she wouldn't even done that.
755
00:31:19,933 --> 00:31:22,635
Porsche only said it because she
just got back from New Mexico.
756
00:31:22,735 --> 00:31:24,737
Her mother said that
she had spent two weeks there.
757
00:31:24,837 --> 00:31:26,306
Got back to Pittsburgh
five days ago.
758
00:31:26,406 --> 00:31:28,808
Did her mother mention
whether Porsche got bitten
759
00:31:28,908 --> 00:31:30,477
by a rabbit while
she was visiting?
She did.
760
00:31:30,543 --> 00:31:32,212
What difference
would it make anyway?
761
00:31:32,345 --> 00:31:33,880
The antibiotics
didn't really help.
762
00:31:34,014 --> 00:31:36,516
Because it's not just
pasteurellosis...
763
00:31:36,649 --> 00:31:38,185
or staph or strep.
764
00:31:38,285 --> 00:31:40,187
The rabbit that bit her
was carrying Yersinia Pestis.
765
00:31:40,287 --> 00:31:41,721
The Black Plague?
766
00:31:41,854 --> 00:31:44,291
There's a handful of cases
in the United States every year.
767
00:31:44,357 --> 00:31:47,660
The majority occur
in Arizona and New Mexico.
768
00:31:47,727 --> 00:31:49,329
But if you're right,
she should be dead.
769
00:31:49,429 --> 00:31:51,631
Plague is almost 100% fatal
when it's septicemic.
770
00:31:51,698 --> 00:31:52,865
Yeah, unless there's
771
00:31:53,000 --> 00:31:55,035
a genetic variant
of the FIBIN gene
772
00:31:55,135 --> 00:31:56,536
that's associated
with survival in sepsis.
773
00:31:56,636 --> 00:31:59,139
And based on what
we're seeing,
774
00:31:59,239 --> 00:32:01,208
I'd bet Porsche has it.
775
00:32:01,341 --> 00:32:03,676
The rabbit bite put the plague
into her bloodstream,
776
00:32:03,743 --> 00:32:04,911
so she has no buboes.
777
00:32:05,012 --> 00:32:06,246
And that's why we missed it.
778
00:32:06,346 --> 00:32:09,016
So a mutation kept her alive?
779
00:32:09,116 --> 00:32:10,083
Yeah, this long.
780
00:32:10,183 --> 00:32:11,484
The rest is up to us.
781
00:32:11,551 --> 00:32:12,986
Dr. Croft?
782
00:32:13,053 --> 00:32:16,189
Would you like the honor of
administering her treatment?
783
00:32:16,256 --> 00:32:17,690
IV Gentamicin.
784
00:32:17,757 --> 00:32:19,326
If we're not too late,
she'll make a full recovery.
785
00:32:19,426 --> 00:32:20,793
WATSON:
Good man.
786
00:32:21,561 --> 00:32:23,496
Is Stephens hot now?
787
00:32:24,631 --> 00:32:26,599
I mean, he's always had
a certain quality.
788
00:32:26,699 --> 00:32:28,735
No one asked you, Vain Boy.
789
00:32:28,868 --> 00:32:31,138
(laughs)
790
00:32:31,238 --> 00:32:33,406
* *
791
00:33:00,600 --> 00:33:02,769
* *
792
00:33:12,345 --> 00:33:14,747
What is that?
793
00:33:14,814 --> 00:33:17,450
Burnt almond torte
from Prantl's.
794
00:33:17,550 --> 00:33:19,619
It's the best cake
I ever had.
795
00:33:20,787 --> 00:33:23,623
You don't want a thing so
I didn't do a thing, but...
796
00:33:23,723 --> 00:33:26,793
it is your birthday,
and someone knows that.
797
00:33:29,629 --> 00:33:32,932
In the ending you wrote,
how did this go?
798
00:33:32,999 --> 00:33:35,602
Like, do I start crying?
799
00:33:35,668 --> 00:33:38,771
Do I give you a little smile?
"Ending"?
800
00:33:38,838 --> 00:33:40,473
You write endings,
that's what you do.
801
00:33:40,573 --> 00:33:41,841
That's how you live.
802
00:33:41,974 --> 00:33:43,943
It's just a cake.
(chuckles)
803
00:33:44,010 --> 00:33:46,079
Nope.
804
00:33:46,179 --> 00:33:48,415
It's the ending of a story
805
00:33:48,481 --> 00:33:50,450
where you persist,
806
00:33:50,517 --> 00:33:52,485
and I thank you for it,
807
00:33:52,585 --> 00:33:55,255
and then we're friends.
808
00:33:55,355 --> 00:33:59,159
That's how you control
your world and everything in it.
809
00:33:59,292 --> 00:34:01,594
Is that a bad thing?
810
00:34:01,694 --> 00:34:03,330
Being friends?
811
00:34:03,463 --> 00:34:06,866
I told you I celebrate
my birthday privately.
812
00:34:08,067 --> 00:34:10,503
You decided
you were going to fix that,
813
00:34:10,603 --> 00:34:12,905
even if I didn't want that.
814
00:34:13,005 --> 00:34:15,175
You like how you look
next to your boyfriend,
815
00:34:15,275 --> 00:34:17,877
so you decided the two of you
are gonna get married,
816
00:34:17,977 --> 00:34:20,313
even if he doesn't want to.
817
00:34:21,381 --> 00:34:23,650
You want to fix
my life,
818
00:34:23,750 --> 00:34:27,254
and we should all assume
yours is perfect.
819
00:34:29,322 --> 00:34:31,191
I'm sorry.
820
00:34:31,324 --> 00:34:33,226
Uh...
821
00:34:33,360 --> 00:34:34,761
I gotta head up to five
822
00:34:34,861 --> 00:34:37,063
'cause I've got some patients
to round on.
823
00:34:38,431 --> 00:34:39,799
Hey.
824
00:34:40,733 --> 00:34:42,269
Hey!
825
00:34:43,069 --> 00:34:45,037
It's a nice cake.
826
00:34:45,172 --> 00:34:47,474
I like the cake.
827
00:34:47,540 --> 00:34:49,876
I like you.
828
00:34:50,743 --> 00:34:53,112
But you're not
the author of the universe.
829
00:34:53,213 --> 00:34:55,382
You're just in it.
830
00:34:57,250 --> 00:34:59,419
Same as everybody else.
831
00:35:04,524 --> 00:35:06,726
*
832
00:35:16,636 --> 00:35:19,071
How did I get here?
833
00:35:21,174 --> 00:35:23,410
You came
in an ambulance.
834
00:35:25,578 --> 00:35:28,147
The doctors I work with,
we found you
835
00:35:28,248 --> 00:35:30,149
and brought you here.
836
00:35:30,250 --> 00:35:32,585
That rabbit that bit you
in New Mexico?
837
00:35:33,353 --> 00:35:36,756
You're infected with a bacteria
called Yersinia Pestis.
838
00:35:38,358 --> 00:35:39,759
We're treating it.
839
00:35:39,859 --> 00:35:41,328
You're gonna be
all right.
840
00:35:43,263 --> 00:35:45,265
And if you didn't find me?
841
00:35:48,768 --> 00:35:50,503
You saved my life.
842
00:35:50,603 --> 00:35:52,505
We did.
843
00:35:55,041 --> 00:35:57,210
I did.
844
00:35:59,212 --> 00:36:02,215
And the people you work with...
845
00:36:03,616 --> 00:36:06,052
...you told them
about how we know each other?
846
00:36:06,118 --> 00:36:07,687
I had to.
847
00:36:08,555 --> 00:36:10,290
Thank you.
848
00:36:12,759 --> 00:36:15,928
Guess it's a good thing I
told you about the rabbits.
849
00:36:15,995 --> 00:36:19,299
It's a very good thing
you told me about the rabbits.
850
00:36:19,432 --> 00:36:21,601
I kind of wanted
to tell you more.
851
00:36:21,668 --> 00:36:22,802
I honestly did.
852
00:36:22,935 --> 00:36:24,371
But you know how it is.
853
00:36:24,471 --> 00:36:25,972
I do.
854
00:36:28,808 --> 00:36:30,477
I don't even know
what to say to you.
855
00:36:30,577 --> 00:36:32,178
You already said thank you.
856
00:36:32,279 --> 00:36:34,046
That doesn't seem
like enough.
857
00:36:34,146 --> 00:36:36,249
I'd be dead
if it wasn't for you.
858
00:36:37,116 --> 00:36:38,485
Do we just...
859
00:36:38,618 --> 00:36:40,753
keep camming?
860
00:36:40,820 --> 00:36:43,523
Do we have coffee?
861
00:36:43,656 --> 00:36:45,758
I don't know.
862
00:36:46,559 --> 00:36:48,461
Where does this leave us?
863
00:36:48,528 --> 00:36:50,663
It leaves us right here.
864
00:36:52,332 --> 00:36:54,634
You gave me something
that I needed.
865
00:36:55,535 --> 00:36:56,603
I'm grateful for that.
866
00:36:56,703 --> 00:36:58,405
Truly, I am.
867
00:36:59,772 --> 00:37:02,208
But I'm not sure
I need it anymore.
868
00:37:02,309 --> 00:37:04,444
I've never even seen you
in person before,
869
00:37:04,511 --> 00:37:06,212
but you do look...
870
00:37:06,346 --> 00:37:08,180
different.
871
00:37:13,520 --> 00:37:16,356
I'll check up on you, okay?
872
00:37:18,891 --> 00:37:21,394
Thank you, Porsche... no.
873
00:37:21,528 --> 00:37:24,130
Thank you... Annie.
874
00:37:24,196 --> 00:37:25,197
Thank you, Kathryn.
875
00:37:25,332 --> 00:37:27,634
(both chuckle)
876
00:37:29,636 --> 00:37:32,038
Thank you, "TallHotDoc."
877
00:37:32,138 --> 00:37:33,205
(laughs)
878
00:37:33,306 --> 00:37:35,141
(laughs) Sorry.
879
00:37:35,241 --> 00:37:37,544
I only know your username.
880
00:37:37,677 --> 00:37:40,747
*
881
00:37:55,528 --> 00:37:57,730
New medicine for you, guv.
882
00:37:57,830 --> 00:37:59,932
Prescribed to yours truly,
883
00:38:00,066 --> 00:38:01,768
for the treatment of one
884
00:38:01,901 --> 00:38:04,103
John Watson.
885
00:38:04,203 --> 00:38:05,905
Thank you.
886
00:38:06,005 --> 00:38:07,774
I don't say that enough.
887
00:38:07,874 --> 00:38:11,444
I believe you say it
roughly eight times daily.
888
00:38:11,544 --> 00:38:13,680
There's saying it
and then there's...
889
00:38:13,746 --> 00:38:15,247
there's saying it.
890
00:38:15,348 --> 00:38:17,083
You're loyal to me,
Shinwell,
891
00:38:17,183 --> 00:38:18,751
and I appreciate that.
892
00:38:18,851 --> 00:38:23,022
Not sure if I deserve it,
but I appreciate it.
893
00:38:30,096 --> 00:38:32,999
I could have stopped it
from happening, Shinwell.
894
00:38:33,099 --> 00:38:35,334
Sherlock didn't have to die.
895
00:38:36,869 --> 00:38:38,571
He shouldn't have died.
896
00:38:41,207 --> 00:38:45,244
Did Sherlock Holmes strike you
as an impressionable man?
897
00:38:45,311 --> 00:38:48,247
Weak in his convictions?
898
00:38:48,347 --> 00:38:49,816
He did not.
899
00:38:49,949 --> 00:38:53,219
Mr. Holmes might have needed you
to get to Reichenbach Falls.
900
00:38:53,285 --> 00:38:55,555
But the final dance
with Moriarty?
901
00:38:55,622 --> 00:38:56,989
Come on.
902
00:38:57,089 --> 00:39:00,993
That was always destined
to be a one-on-one affair.
903
00:39:02,829 --> 00:39:04,697
I loved the man
904
00:39:04,797 --> 00:39:06,799
dearly.
905
00:39:06,899 --> 00:39:10,437
And I am sorry
to interrupt your brooding.
906
00:39:10,503 --> 00:39:14,441
But it was vanity
that killed Sherlock Holmes.
907
00:39:14,507 --> 00:39:17,076
Not you, John.
908
00:39:20,680 --> 00:39:22,482
Still and all...
909
00:39:22,582 --> 00:39:24,350
I appreciate you.
910
00:39:24,451 --> 00:39:26,786
And I you.
911
00:39:29,656 --> 00:39:31,290
Funny thing, though.
912
00:39:31,390 --> 00:39:33,660
Loyalty, guv.
913
00:39:34,994 --> 00:39:37,396
We stick together long enough,
914
00:39:37,497 --> 00:39:39,432
I am sure
915
00:39:39,532 --> 00:39:42,001
that I will disappoint you yet.
916
00:39:42,835 --> 00:39:44,203
Well, you know what?
917
00:39:44,336 --> 00:39:46,473
I wouldn't take that bet.
918
00:39:47,940 --> 00:39:50,376
Not at all.
919
00:39:56,348 --> 00:39:58,551
Right.
920
00:40:07,694 --> 00:40:10,062
(exhales)
(phone buzzes)
921
00:40:20,673 --> 00:40:23,042
*
922
00:40:23,142 --> 00:40:25,077
(door opens)
923
00:40:25,211 --> 00:40:27,113
(door closes)
924
00:40:28,748 --> 00:40:30,483
You found that again?
925
00:40:32,885 --> 00:40:34,353
I got to get me
a safe or something.
926
00:40:34,420 --> 00:40:36,723
It's okay, Zach.
You don't have to hide it.
927
00:40:38,324 --> 00:40:40,426
I want you to
take it back.
928
00:40:41,594 --> 00:40:43,496
I don't want it
anymore.
929
00:40:45,097 --> 00:40:46,666
Sasha, come on.
930
00:40:46,733 --> 00:40:48,367
Thank you for everything.
931
00:40:48,467 --> 00:40:49,769
I really mean that.
932
00:40:53,072 --> 00:40:55,975
I need you to have your stuff
out of here in two weeks.
933
00:40:56,075 --> 00:40:58,244
(sniffles)
934
00:41:01,380 --> 00:41:03,583
(insects trilling)
935
00:41:04,450 --> 00:41:06,786
(water lapping)
936
00:41:16,262 --> 00:41:18,765
(phone buzzing)
937
00:41:29,341 --> 00:41:30,643
Cake's good.
938
00:41:30,777 --> 00:41:31,944
Can't lie.
939
00:41:32,078 --> 00:41:34,547
You doing whatever you do?
940
00:41:34,614 --> 00:41:36,649
I am.
941
00:41:36,783 --> 00:41:37,984
Want company?
942
00:41:38,084 --> 00:41:40,019
I'm not trying
to force myself on you.
943
00:41:40,119 --> 00:41:42,488
Okay, I am,
but it's not 'cause I,
944
00:41:42,622 --> 00:41:45,324
I wrote us an ending, it's...
945
00:41:45,424 --> 00:41:48,027
I could just use some company.
946
00:41:49,596 --> 00:41:51,530
Did you, did you hang up?
947
00:41:51,631 --> 00:41:53,332
I'm here.
948
00:41:54,901 --> 00:41:57,103
Tomorrow, okay?
949
00:41:58,104 --> 00:41:59,806
All yours.
950
00:41:59,939 --> 00:42:02,108
Tonight's for me.
951
00:42:02,208 --> 00:42:04,010
I...
952
00:42:05,311 --> 00:42:07,847
...am not the author
of the universe.
953
00:42:07,947 --> 00:42:09,849
I'll see you in the morning.
954
00:42:09,982 --> 00:42:12,351
Good night, Dr. Lubbock.
955
00:42:22,228 --> 00:42:24,997
Captioning sponsored by
CBS
956
00:42:25,097 --> 00:42:29,101
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
957
00:42:29,101 --> 00:42:34,101
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
958
00:42:29,101 --> 00:42:39,101
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
64169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.