Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,340 --> 00:00:32,260
♪A silent world in the vast universe♪
2
00:00:32,260 --> 00:00:35,540
♪A night where light and shadow intertwine♪
3
00:00:35,940 --> 00:00:38,260
♪From chaos, I pen my tale♪
4
00:00:38,260 --> 00:00:40,540
♪Through storms of wind and snow♪
5
00:00:40,580 --> 00:00:44,380
♪Grandly descending into the mortal world♪
6
00:00:44,460 --> 00:00:47,500
♪My sword cleaves the heavens apart♪
7
00:00:47,540 --> 00:00:53,980
♪Through countless trials, my comfort found, blessed by the divine♪
8
00:00:55,180 --> 00:00:58,820
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
9
00:00:58,860 --> 00:01:02,460
♪Defying fate, rewriting destiny♪
10
00:01:02,460 --> 00:01:07,900
♪Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm♪
11
00:01:07,900 --> 00:01:10,580
♪Bearing the scorching weight of the world♪
12
00:01:10,580 --> 00:01:14,420
♪Risking everything for all beings♪
13
00:01:14,420 --> 00:01:17,460
♪In this moment of rebirth♪
14
00:01:17,740 --> 00:01:24,140
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
15
00:01:28,660 --> 00:01:30,460
[The Blossoming Love]
16
00:01:30,460 --> 00:01:32,860
[Adapted from The Blossoming Love on com.duyao.poisonnovelgirl by Sui Yu Er An]
17
00:01:32,860 --> 00:01:35,860
[Episode 3]
18
00:01:56,020 --> 00:01:56,560
Sir,
19
00:01:57,040 --> 00:01:57,480
we've arrived.
20
00:01:59,430 --> 00:02:01,310
But why have you come here?
21
00:02:03,150 --> 00:02:04,150
Last year, I once cast a fortune.
22
00:02:04,590 --> 00:02:05,870
It foretold that today,
23
00:02:05,950 --> 00:02:07,120
I would reunite with an old friend here.
24
00:02:07,870 --> 00:02:08,560
But I don't know
25
00:02:08,590 --> 00:02:09,710
if she still remembers me.
26
00:02:31,150 --> 00:02:32,120
Xie Xuechen,
27
00:02:33,150 --> 00:02:34,750
Are you leaving me here to roast like meat?
28
00:02:37,560 --> 00:02:39,870
I must find someone to help Miss Mu.
29
00:02:50,150 --> 00:02:50,680
Miss Mu!
30
00:02:50,960 --> 00:02:52,120
- I found the smartest person - Bao...
31
00:02:52,120 --> 00:02:54,710
in the entire world to save you!
32
00:02:55,700 --> 00:02:56,750
In your eyes,
33
00:02:57,320 --> 00:02:59,360
it seems everyone is smart.
34
00:03:00,680 --> 00:03:01,680
Shackle of Delicacy...
35
00:03:09,470 --> 00:03:10,590
You recognize this array?
36
00:03:11,400 --> 00:03:12,960
The Shackle of Delicacy binds but does not kill.
37
00:03:13,410 --> 00:03:14,590
It is an array of mercy.
38
00:03:15,710 --> 00:03:16,590
Mercy?
39
00:03:16,870 --> 00:03:18,190
This array is forged with blood.
40
00:03:18,470 --> 00:03:19,400
Its faint golden light suggests
41
00:03:19,870 --> 00:03:20,870
the creator possesses
42
00:03:20,870 --> 00:03:21,910
immense power.
43
00:03:22,470 --> 00:03:23,280
If one intended to kill,
44
00:03:23,690 --> 00:03:24,630
why use an array?
45
00:03:25,190 --> 00:03:26,150
If one intended to create an array,
46
00:03:26,430 --> 00:03:27,400
why use blood?
47
00:03:28,570 --> 00:03:30,190
It seems the creator must be in a terrible situation,
48
00:03:30,560 --> 00:03:32,080
forced to use a desperate measure against his enemy.
49
00:03:33,080 --> 00:03:34,680
Miss, you must be extraordinary.
50
00:03:36,360 --> 00:03:37,910
Indeed, that's a clever one.
51
00:03:40,520 --> 00:03:42,630
Sir, please help her.
52
00:03:43,190 --> 00:03:44,800
Miss Mu is a good person.
53
00:03:45,520 --> 00:03:47,360
She had a fight with her friend,
54
00:03:47,560 --> 00:03:49,120
so she's trapped here.
55
00:03:49,870 --> 00:03:50,800
If you help her,
56
00:03:51,030 --> 00:03:52,590
I'll share half of my treasures
57
00:03:52,840 --> 00:03:53,750
with you.
58
00:03:55,840 --> 00:03:56,520
Alright.
59
00:03:57,600 --> 00:03:58,680
May I ask, Miss,
60
00:03:59,290 --> 00:04:01,310
why did your friend trap you here?
61
00:04:02,710 --> 00:04:04,030
I once saved him,
62
00:04:05,280 --> 00:04:06,680
risking my life
63
00:04:06,960 --> 00:04:08,000
to pull him out of danger.
64
00:04:09,190 --> 00:04:09,870
Afterward,
65
00:04:10,910 --> 00:04:11,960
we fought the enemy together,
66
00:04:12,360 --> 00:04:13,560
advancing and retreating as one,
67
00:04:14,190 --> 00:04:15,240
and narrowly escaped death many times.
68
00:04:16,870 --> 00:04:17,800
But I never expected
69
00:04:18,390 --> 00:04:19,920
that over a small misunderstanding,
70
00:04:19,920 --> 00:04:21,120
he would accuse me of harming someone
71
00:04:22,720 --> 00:04:23,800
and take such cruel action against me.
72
00:04:25,830 --> 00:04:26,870
Sir, do you not believe me?
73
00:04:27,560 --> 00:04:28,120
Not at all.
74
00:04:28,950 --> 00:04:30,070
If you say so,
75
00:04:30,310 --> 00:04:31,390
then I shall believe you.
76
00:04:33,630 --> 00:04:35,360
Would you be willing to provide some guidance?
77
00:04:39,600 --> 00:04:41,560
The interplay of Yin and Yang forms the Four Symbols,
78
00:04:42,160 --> 00:04:44,120
and the Shackle of Delicacy binds even the spirits from all directions.
79
00:04:47,160 --> 00:04:49,040
It seems he is quite skilled.
80
00:04:52,600 --> 00:04:54,240
This Shackle of Delicacy is ever-changing.
81
00:04:54,720 --> 00:04:55,310
Moving forward,
82
00:04:56,310 --> 00:04:57,880
you must follow my instructions step by step
83
00:04:57,880 --> 00:04:58,800
to escape the array.
84
00:04:59,700 --> 00:05:00,430
Step one:
85
00:05:01,870 --> 00:05:02,890
Earth generates Fire in the second position,
86
00:05:03,630 --> 00:05:04,680
originating from the Vermilion Bird.
87
00:05:06,270 --> 00:05:07,800
South, Fire, Vermilion Bird...
88
00:05:09,270 --> 00:05:11,270
This array is based on the Hetu and Luoshu.
89
00:05:11,650 --> 00:05:13,630
Judging from the Hetu and star positions earlier,
90
00:05:14,310 --> 00:05:14,950
south...
91
00:05:15,630 --> 00:05:16,870
should be...
92
00:05:17,190 --> 00:05:17,720
this way.
93
00:05:23,410 --> 00:05:24,830
Earth generates Fire in the second position,
94
00:05:26,510 --> 00:05:26,870
two.
95
00:05:26,870 --> 00:05:28,900
[Two]
96
00:05:31,260 --> 00:05:33,380
[Two]
97
00:05:40,600 --> 00:05:41,800
Earth generates Fire in the second position,
98
00:05:42,600 --> 00:05:43,600
and Heaven completes it in the seventh.
99
00:05:46,680 --> 00:05:47,920
Generating in the second and completing in the seventh...
100
00:05:48,680 --> 00:05:49,600
Seven...
101
00:05:50,600 --> 00:05:52,310
It should be nearby.
102
00:06:00,860 --> 00:06:03,420
[Seven]
103
00:06:06,560 --> 00:06:07,600
Earth generates Metal in the fourth position,
104
00:06:08,000 --> 00:06:09,070
originating from the White Tiger.
105
00:06:10,120 --> 00:06:11,510
West, Metal, White Tiger.
106
00:06:16,140 --> 00:06:17,540
[Four]
107
00:06:20,360 --> 00:06:21,360
Earth generates Metal in the fourth position,
108
00:06:22,480 --> 00:06:23,830
and Heaven completes it in the ninth.
109
00:06:25,940 --> 00:06:28,740
[Nine]
110
00:06:46,480 --> 00:06:48,680
This person's origins are unknown.
111
00:06:49,240 --> 00:06:50,630
If he begins to doubt me
112
00:06:51,000 --> 00:06:52,310
after breaking the array...
113
00:06:56,240 --> 00:06:57,160
Sir...
114
00:06:59,510 --> 00:07:00,750
Only one final step remains.
115
00:07:01,240 --> 00:07:01,920
Miss,
116
00:07:03,070 --> 00:07:04,720
are you perhaps thinking of
117
00:07:04,870 --> 00:07:05,680
where to attack me?
118
00:07:10,750 --> 00:07:11,630
Yes!
119
00:07:12,070 --> 00:07:13,800
I was just about to cut your neck,
120
00:07:14,430 --> 00:07:16,000
so you wouldn't have to suffer anymore.
121
00:07:16,310 --> 00:07:17,750
I have no interest in meddling in others' grievances
122
00:07:18,720 --> 00:07:20,440
or engaging in fights and killings.
123
00:07:21,360 --> 00:07:23,120
However, if I can unlock the Shackle of Delicacy,
124
00:07:23,950 --> 00:07:25,680
I can naturally trap you back inside.
125
00:07:28,600 --> 00:07:30,360
Why are you just like my friend,
126
00:07:30,850 --> 00:07:32,510
unable to take a joke?
127
00:07:33,240 --> 00:07:34,510
Is the friend you mentioned
128
00:07:35,120 --> 00:07:36,800
the Young Lord of Snow City,
129
00:07:37,750 --> 00:07:38,430
Xie Xuechen?
130
00:07:42,600 --> 00:07:43,510
The final step:
131
00:07:45,000 --> 00:07:46,040
Two and four are the shoulders,
132
00:07:46,870 --> 00:07:47,920
six and eight are the legs,
133
00:07:48,510 --> 00:07:49,480
and five is the center.
134
00:07:50,190 --> 00:07:52,190
The Shackle of Delicacy will be broken.
135
00:07:54,940 --> 00:07:59,300
[Nan Xuyue, Master of Greenview Heights]
136
00:08:00,830 --> 00:08:02,190
Miss, please be careful
137
00:08:02,800 --> 00:08:04,140
and don't make any missteps.
138
00:08:11,760 --> 00:08:12,520
No, that's wrong.
139
00:08:13,960 --> 00:08:15,190
Five as the center...
140
00:08:18,750 --> 00:08:19,750
That doesn't mean looking for "five."
141
00:08:24,830 --> 00:08:25,720
Rather,
142
00:08:29,480 --> 00:08:30,750
it means retrieving "ten and five."
143
00:08:32,900 --> 00:08:34,580
Ten and five together form the center.
144
00:08:35,240 --> 00:08:36,200
It should be...
145
00:08:46,940 --> 00:08:49,500
[Ten]
146
00:09:31,440 --> 00:09:32,200
Miss Mu,
147
00:09:32,270 --> 00:09:33,510
you look so beautiful now!
148
00:09:39,200 --> 00:09:40,630
Who exactly are you,
149
00:09:40,860 --> 00:09:42,550
to break the array so effortlessly?
150
00:09:43,240 --> 00:09:45,600
I am Nan Xuyue of Greenview Heights.
151
00:09:46,480 --> 00:09:47,960
May I ask your name?
152
00:09:49,200 --> 00:09:49,910
Mu Xuanling.
153
00:09:50,720 --> 00:09:51,360
Is it
154
00:09:51,840 --> 00:09:53,030
the Mu meaning wood?
155
00:09:53,720 --> 00:09:55,030
The Mu meaning dusk.
156
00:10:09,440 --> 00:10:11,000
Mr. Nan, your carriage
157
00:10:11,000 --> 00:10:12,410
seems ordinary from the outside,
158
00:10:12,610 --> 00:10:13,930
but I didn't expect
159
00:10:13,930 --> 00:10:15,480
it to be so large inside.
160
00:10:17,240 --> 00:10:18,840
Using arrays to expand space...
161
00:10:19,030 --> 00:10:20,120
Mr. Nan, you're indeed
162
00:10:20,120 --> 00:10:21,550
the foremost expert of arrays today.
163
00:10:21,910 --> 00:10:22,920
It's said that in our time,
164
00:10:22,960 --> 00:10:24,510
only two people were born with an extra sense.
165
00:10:24,910 --> 00:10:26,080
One is Xie Xuechen,
166
00:10:26,630 --> 00:10:28,000
the other is you, Mr. Nan.
167
00:10:28,480 --> 00:10:30,030
Your talent is extraordinary,
168
00:10:30,320 --> 00:10:31,840
capable of divining the past and future.
169
00:10:34,150 --> 00:10:35,790
Even my mother once said,
170
00:10:37,080 --> 00:10:38,510
Mr. Nan
171
00:10:38,670 --> 00:10:41,080
is the smartest person in the world.
172
00:10:41,270 --> 00:10:43,270
She also said nothing can escape
173
00:10:43,390 --> 00:10:44,270
your notice.
174
00:10:44,320 --> 00:10:44,790
Is that true?
175
00:10:46,960 --> 00:10:48,720
That was all in the past.
176
00:10:49,600 --> 00:10:51,390
I've long lost my ability to foresee.
177
00:10:51,910 --> 00:10:53,150
So now, in this world,
178
00:10:53,360 --> 00:10:54,960
I know no more than anyone else.
179
00:10:56,910 --> 00:10:58,150
Then how did you know
180
00:10:58,440 --> 00:10:59,080
it was Xie Xuechen
181
00:10:59,150 --> 00:11:00,550
who trapped me in the Shackle of Delicacy?
182
00:11:02,960 --> 00:11:03,720
To be honest,
183
00:11:04,670 --> 00:11:05,510
the Shackle of Delicacy
184
00:11:05,860 --> 00:11:07,120
were created by Xuechen and me
185
00:11:07,240 --> 00:11:08,550
in our youth.
186
00:11:09,020 --> 00:11:10,080
Thus, in this world,
187
00:11:10,210 --> 00:11:10,960
besides me,
188
00:11:11,300 --> 00:11:12,550
he is the only one who knows it.
189
00:11:13,240 --> 00:11:15,200
You and Xie Xuechen are friends?
190
00:11:16,510 --> 00:11:18,240
For someone as aloof as him
191
00:11:18,550 --> 00:11:19,720
to have a friend?
192
00:11:21,960 --> 00:11:23,670
Aren't you also friends
193
00:11:24,200 --> 00:11:25,120
with Xuechen?
194
00:11:26,120 --> 00:11:27,320
Then, what you said earlier...
195
00:11:27,320 --> 00:11:27,840
Yes!
196
00:11:28,440 --> 00:11:30,630
He and I are, of course, friends.
197
00:11:33,080 --> 00:11:35,080
Xie Xuechen has faced great hardships.
198
00:11:35,600 --> 00:11:36,720
Though he was unkind to me,
199
00:11:37,360 --> 00:11:38,790
I cannot abandon him.
200
00:11:39,270 --> 00:11:40,150
Why not...
201
00:11:40,320 --> 00:11:40,910
I understand.
202
00:11:42,240 --> 00:11:45,480
It's better to resolve the small misunderstanding between friends,
203
00:11:45,910 --> 00:11:46,390
isn't it?
204
00:11:48,510 --> 00:11:49,150
If that's the case,
205
00:11:49,910 --> 00:11:50,630
you can come with me
206
00:11:50,630 --> 00:11:51,840
to Greenview Heights.
207
00:11:52,240 --> 00:11:52,670
By chance,
208
00:11:52,930 --> 00:11:53,840
Xuechen will also be there.
209
00:11:54,040 --> 00:11:56,390
You know Xie Xuechen will be at Greenview Heights?
210
00:11:58,040 --> 00:11:59,630
Given his current situation,
211
00:11:59,910 --> 00:12:01,150
he likely has no other choice.
212
00:12:01,840 --> 00:12:02,670
That's not hard to guess.
213
00:12:03,150 --> 00:12:04,000
It's just a matter
214
00:12:04,500 --> 00:12:05,510
of whether you're willing to come along.
215
00:12:05,630 --> 00:12:06,270
That's exactly what I intend.
216
00:12:07,220 --> 00:12:08,360
I want to go too!
217
00:12:09,630 --> 00:12:10,650
Why would you go?
218
00:12:10,790 --> 00:12:11,680
You should go home
219
00:12:11,720 --> 00:12:12,550
and stop worrying your mother.
220
00:12:13,840 --> 00:12:14,790
But
221
00:12:14,790 --> 00:12:16,360
I still need to repay the favor.
222
00:12:16,840 --> 00:12:17,390
Also,
223
00:12:17,550 --> 00:12:19,060
if I want to find my father,
224
00:12:19,080 --> 00:12:20,550
I must learn some real skills.
225
00:12:21,120 --> 00:12:23,320
I want to follow you to train!
226
00:12:24,500 --> 00:12:25,440
You've already helped me,
227
00:12:25,640 --> 00:12:27,720
so let's not talk about favors anymore.
228
00:12:28,000 --> 00:12:28,870
If you want to learn skills,
229
00:12:29,200 --> 00:12:30,000
I'm not the one to teach you.
230
00:12:30,360 --> 00:12:30,870
Besides,
231
00:12:31,140 --> 00:12:32,390
I have other things to do
232
00:12:32,750 --> 00:12:33,240
and can't take you along.
233
00:12:34,080 --> 00:12:35,890
Miss Mu...
234
00:12:38,670 --> 00:12:39,480
Mr. Nan,
235
00:12:40,670 --> 00:12:42,480
may I...
236
00:12:43,320 --> 00:12:44,870
visit your home?
237
00:12:46,030 --> 00:12:47,080
I'm very well-behaved!
238
00:12:47,240 --> 00:12:48,790
I won't cause trouble or steal food.
239
00:12:49,390 --> 00:12:50,550
Just give me
240
00:12:50,630 --> 00:12:52,080
a small place to stay.
241
00:12:53,080 --> 00:12:54,510
If there's no small place, it's fine.
242
00:12:54,870 --> 00:12:55,390
I'll...
243
00:12:55,840 --> 00:12:58,790
just find a hole and sleep there.
244
00:12:59,120 --> 00:12:59,630
How about it?
245
00:13:09,320 --> 00:13:10,480
Mr. Nan, don't look at me.
246
00:13:10,750 --> 00:13:11,790
I'm not responsible for her.
247
00:13:12,550 --> 00:13:13,240
Since she's asking you,
248
00:13:13,790 --> 00:13:14,600
it's your decision to make.
249
00:13:18,270 --> 00:13:19,150
Then let's invite Bao
250
00:13:19,390 --> 00:13:20,320
as my little guest.
251
00:13:20,600 --> 00:13:20,960
What do you say?
252
00:13:21,270 --> 00:13:23,120
Great! Thank you, Mr. Nan!
253
00:13:25,120 --> 00:13:26,480
Miss Mu!
254
00:13:28,550 --> 00:13:30,870
Miss Mu!
255
00:13:31,960 --> 00:13:33,630
Miss Mu!
256
00:13:37,390 --> 00:13:38,150
Actually,
257
00:13:38,720 --> 00:13:40,030
I once cast a fortune.
258
00:13:41,080 --> 00:13:42,150
It foretold that today,
259
00:13:42,440 --> 00:13:43,720
I would reunite with an old friend here.
260
00:13:45,510 --> 00:13:46,750
I've waited a long time,
261
00:13:48,440 --> 00:13:49,960
almost thinking I wouldn't see her.
262
00:14:00,520 --> 00:14:02,600
And now, have you seen her?
263
00:14:12,620 --> 00:14:14,580
[Moonlight Heights]
264
00:14:16,150 --> 00:14:17,120
Sir, enjoy your meal.
265
00:14:22,870 --> 00:14:24,720
That's Nan Xuyue of Greenview Heights?
266
00:14:25,720 --> 00:14:27,440
I heard he was born with an extra sense
267
00:14:27,670 --> 00:14:28,630
but was ambushed,
268
00:14:28,750 --> 00:14:29,790
destroying three of them.
269
00:14:30,030 --> 00:14:31,200
Now he's disabled.
270
00:14:31,240 --> 00:14:33,150
Yes, how pitiful.
271
00:14:33,720 --> 00:14:35,550
I see him sitting in the courtyard day after day.
272
00:14:35,870 --> 00:14:37,320
Such a genius, fallen so low.
273
00:14:37,750 --> 00:14:38,840
How can he endure it?
274
00:14:39,670 --> 00:14:41,240
His father is seeking healers everywhere.
275
00:14:41,910 --> 00:14:43,720
Now he's turned to our master.
276
00:14:44,150 --> 00:14:45,390
But whether our master
277
00:14:45,600 --> 00:14:47,150
will lend the Chaos Pearl to save him...
278
00:14:58,360 --> 00:15:00,790
Why are you sitting here,
279
00:15:01,000 --> 00:15:01,910
not moving at all?
280
00:15:04,200 --> 00:15:05,510
I can no longer cultivate.
281
00:15:07,200 --> 00:15:08,120
And my legs are broken.
282
00:15:09,670 --> 00:15:10,600
I'm in a bad mood.
283
00:15:13,670 --> 00:15:15,390
But it doesn't seem
284
00:15:15,440 --> 00:15:16,720
like you're very sad.
285
00:15:17,360 --> 00:15:19,550
You just seem lonely
286
00:15:19,840 --> 00:15:20,670
and bored.
287
00:15:28,030 --> 00:15:29,320
I'll be your friend.
288
00:15:29,910 --> 00:15:30,600
How about it?
289
00:15:32,720 --> 00:15:36,030
I heard that liking someone is precious.
290
00:15:37,240 --> 00:15:38,360
If you share a little of your candy
291
00:15:38,550 --> 00:15:39,840
with me,
292
00:15:40,030 --> 00:15:41,670
I'll share a little bit of my liking
293
00:15:42,000 --> 00:15:42,960
with you.
294
00:15:44,480 --> 00:15:45,320
How about that?
295
00:16:02,020 --> 00:16:02,930
Here, one for you.
296
00:16:10,670 --> 00:16:11,440
Thank you!
297
00:16:27,840 --> 00:16:29,360
A whole plate of candy
298
00:16:30,440 --> 00:16:31,200
for just
299
00:16:31,200 --> 00:16:32,750
a tiny bit of liking...
300
00:16:36,360 --> 00:16:38,440
What a stingy little girl you are.
301
00:16:42,370 --> 00:16:43,120
I've seen her.
302
00:16:46,510 --> 00:16:48,200
But she's already forgotten me.
303
00:16:54,000 --> 00:16:55,720
Feng Yao, let's return.
304
00:16:56,440 --> 00:16:56,790
Yes, sir.
305
00:17:04,420 --> 00:17:09,540
[Greenview Heights]
306
00:17:10,300 --> 00:17:14,460
[Greenview Heights]
307
00:17:17,480 --> 00:17:18,920
Please wait here.
308
00:17:19,200 --> 00:17:20,960
He should arrive shortly.
309
00:17:22,400 --> 00:17:23,310
Miss Mu,
310
00:17:23,750 --> 00:17:25,110
this pastry is delicious!
311
00:17:25,120 --> 00:17:25,830
Try some!
312
00:17:25,850 --> 00:17:26,780
It's really good!
313
00:17:34,720 --> 00:17:35,350
Delicious.
314
00:17:36,680 --> 00:17:37,720
As long as you like it, Miss.
315
00:17:41,830 --> 00:17:43,480
Mr. Nan, have you known Xie Xuechen
316
00:17:43,590 --> 00:17:44,640
for long?
317
00:17:45,000 --> 00:17:45,840
About...
318
00:17:46,820 --> 00:17:47,790
over ten years, I think.
319
00:17:48,660 --> 00:17:51,280
Then you must know
320
00:17:51,400 --> 00:17:52,350
a lot about him.
321
00:17:55,650 --> 00:17:57,840
That depends on which aspects you mean.
322
00:18:02,220 --> 00:18:02,920
Sir,
323
00:18:03,260 --> 00:18:04,350
Mr. Xie has arrived.
324
00:18:05,160 --> 00:18:06,160
Mr. Xie!
325
00:18:23,200 --> 00:18:24,070
Since you're here at my place now,
326
00:18:24,590 --> 00:18:25,640
take off the hairpin.
327
00:18:32,550 --> 00:18:34,480
Turns out you're so handsome, Mr. Xie!
328
00:18:35,440 --> 00:18:36,640
It's been a long time
329
00:18:36,750 --> 00:18:37,960
since our last meeting.
330
00:18:46,920 --> 00:18:47,750
Why does it feel
331
00:18:48,400 --> 00:18:49,720
like you're not happy to see me?
332
00:18:53,350 --> 00:18:55,160
You seem happy to see me.
333
00:18:57,590 --> 00:18:58,270
But...
334
00:18:59,590 --> 00:19:00,720
why did you bring her here?
335
00:19:02,030 --> 00:19:03,070
Miss Mu said
336
00:19:03,960 --> 00:19:05,110
there's a misunderstanding between you two.
337
00:19:06,100 --> 00:19:06,770
Do you believe it?
338
00:19:06,770 --> 00:19:07,400
Of course not.
339
00:19:09,920 --> 00:19:11,310
You're still such a busybody as always.
340
00:19:21,900 --> 00:19:22,920
Why did you follow us here?
341
00:19:23,880 --> 00:19:24,880
Is there something you want to say?
342
00:19:26,510 --> 00:19:27,750
Indeed, there is.
343
00:19:36,590 --> 00:19:37,310
Xie Xuechen,
344
00:19:38,070 --> 00:19:39,160
you scoundrel!
345
00:19:45,110 --> 00:19:46,830
Miss Mu might still be angry.
346
00:19:47,270 --> 00:19:49,080
Now may not be the best time to talk.
347
00:19:49,240 --> 00:19:50,550
Why not rest first,
348
00:19:51,160 --> 00:19:52,920
then resolve the misunderstanding when she's calmed down?
349
00:19:53,350 --> 00:19:53,830
What do you think?
350
00:20:01,200 --> 00:20:01,640
Bao.
351
00:20:02,240 --> 00:20:03,550
Miss Mu.
352
00:20:08,720 --> 00:20:10,240
Greenview Heights truly lives up to its fame
353
00:20:10,240 --> 00:20:11,920
for mechanisms and arrays.
354
00:20:12,750 --> 00:20:14,400
The rocks and plants here
355
00:20:14,550 --> 00:20:15,830
seem randomly placed,
356
00:20:16,240 --> 00:20:18,070
but they hide arrays everywhere.
357
00:20:18,720 --> 00:20:20,180
No wonder Mr. Nan feels confident
358
00:20:20,180 --> 00:20:21,750
letting us wander freely.
359
00:20:22,590 --> 00:20:24,350
Feng Yao,
360
00:20:25,640 --> 00:20:27,270
if an enemy acted recklessly
361
00:20:27,400 --> 00:20:29,350
here at Greenview Heights,
362
00:20:29,590 --> 00:20:31,240
would he die instantly?
363
00:20:31,550 --> 00:20:32,590
So, Miss,
364
00:20:32,750 --> 00:20:33,720
please don't act rashly.
365
00:20:35,720 --> 00:20:36,830
What are you implying?
366
00:20:37,110 --> 00:20:38,240
I'm a good person!
367
00:20:39,160 --> 00:20:40,160
Do you know who she is?
368
00:20:41,830 --> 00:20:43,030
A Spirit Clan member with demonic powers.
369
00:20:43,110 --> 00:20:44,510
There aren't many of them left.
370
00:20:44,790 --> 00:20:45,880
Given her age,
371
00:20:46,480 --> 00:20:47,510
I could probably guess.
372
00:20:47,880 --> 00:20:49,270
Since you guessed, why bring her here?
373
00:20:49,640 --> 00:20:51,480
Because you used the Shackle of Delicacy.
374
00:20:54,570 --> 00:20:55,030
Sit.
375
00:21:02,570 --> 00:21:03,640
Using blood as a sacrifice
376
00:21:04,280 --> 00:21:06,160
to set a killing array isn't hard,
377
00:21:06,400 --> 00:21:08,000
but you chose to only trap her.
378
00:21:08,440 --> 00:21:09,830
That shows you didn't want to kill her.
379
00:21:10,600 --> 00:21:11,350
That's one reason.
380
00:21:12,290 --> 00:21:12,960
And the second reason?
381
00:21:14,540 --> 00:21:16,110
The second reason is Bao.
382
00:21:16,240 --> 00:21:17,400
She's naturally sensitive.
383
00:21:17,930 --> 00:21:20,550
She won't approach truly wicked people
384
00:21:20,830 --> 00:21:21,960
who carry the karma of murder.
385
00:21:22,790 --> 00:21:24,550
The fact that Bao likes Miss Mu so much
386
00:21:25,110 --> 00:21:26,440
proves she isn't a bad person.
387
00:21:27,110 --> 00:21:28,590
You should know that too.
388
00:21:31,160 --> 00:21:31,680
Calm down.
389
00:21:36,550 --> 00:21:37,830
Since she's the Saintess of the Dark Abyss,
390
00:21:38,400 --> 00:21:40,070
instead of letting her run loose outside and cause trouble,
391
00:21:40,680 --> 00:21:42,680
it's better to keep her under your watch.
392
00:21:43,860 --> 00:21:45,110
That was the right decision.
393
00:21:46,000 --> 00:21:46,590
How about you?
394
00:21:47,550 --> 00:21:48,200
How's your body holding up?
395
00:21:50,830 --> 00:21:52,160
When I was trapped in the Lava,
396
00:21:52,750 --> 00:21:54,030
she gave me a medicine to take.
397
00:21:54,590 --> 00:21:56,270
It temporarily restored my spiritual power,
398
00:21:57,200 --> 00:21:58,200
but for the next ten days,
399
00:21:58,830 --> 00:22:00,240
I couldn't use any power at all.
400
00:22:01,400 --> 00:22:02,510
She told me
401
00:22:02,510 --> 00:22:03,480
about how she saved you,
402
00:22:04,640 --> 00:22:05,550
but I didn't expect
403
00:22:05,720 --> 00:22:07,590
she'd use Half-Day Glory on you.
404
00:22:09,400 --> 00:22:10,510
Half helpful,
405
00:22:10,920 --> 00:22:11,960
half troublesome.
406
00:22:12,160 --> 00:22:12,880
Interesting.
407
00:22:14,160 --> 00:22:14,880
Interesting?
408
00:22:17,510 --> 00:22:18,240
Oops, I misspoke.
409
00:22:19,510 --> 00:22:20,270
What's so funny?
410
00:22:20,680 --> 00:22:21,400
Is there a remedy?
411
00:22:22,350 --> 00:22:23,760
With your Jade Vault Technique,
412
00:22:24,030 --> 00:22:25,790
your healing ability is already superior.
413
00:22:26,070 --> 00:22:26,900
After ten days,
414
00:22:26,920 --> 00:22:28,400
your full power will return.
415
00:22:29,070 --> 00:22:30,030
I can't wait that long.
416
00:22:35,400 --> 00:22:36,070
Is it because
417
00:22:37,070 --> 00:22:38,310
the Dark Abyss is still moving?
418
00:22:44,550 --> 00:22:46,350
Ancient texts mention a method
419
00:22:46,920 --> 00:22:48,480
of drawing runes with spirit ink.
420
00:22:48,640 --> 00:22:49,590
It can speed up recovery of spiritual power.
421
00:22:51,070 --> 00:22:51,590
Want to try it?
422
00:22:52,750 --> 00:22:53,070
Yes.
423
00:22:54,510 --> 00:22:55,750
How long will it take to prepare
424
00:22:55,880 --> 00:22:56,590
a teleportation array
425
00:22:56,880 --> 00:22:57,640
from Greenview Heights to Snow City?
426
00:23:00,030 --> 00:23:00,960
Spanning thousands of miles,
427
00:23:01,960 --> 00:23:03,030
it's different from other arrays.
428
00:23:04,960 --> 00:23:06,060
It'll take a day to set up.
429
00:23:07,350 --> 00:23:07,920
A day?
430
00:23:08,160 --> 00:23:08,590
Alright.
431
00:23:10,240 --> 00:23:11,640
Let me borrow your paper crane for communication first.
432
00:23:13,590 --> 00:23:14,110
Alliance Leader,
433
00:23:14,740 --> 00:23:16,160
Sang Qi has joined forces with a traitor within the Immortal Alliance,
434
00:23:16,160 --> 00:23:17,030
planning to steal the Chaos Pearl.
435
00:23:17,610 --> 00:23:18,550
Please be cautious.
436
00:23:19,200 --> 00:23:20,310
I'll return as soon as I can.
437
00:23:22,920 --> 00:23:23,550
Earlier,
438
00:23:23,920 --> 00:23:25,750
I contacted the Alliance's secret guards.
439
00:23:26,310 --> 00:23:27,680
[Temple of Divine Execution]
The five sects of the Immortal Alliance
440
00:23:27,680 --> 00:23:29,060
only know that Xie Xuechen entered the Immortals Array
441
00:23:29,060 --> 00:23:30,000
and hasn't emerged since.
442
00:23:30,310 --> 00:23:31,400
They know nothing else.
443
00:23:31,920 --> 00:23:33,200
Xie Xuechen escaped
444
00:23:33,510 --> 00:23:34,720
but he did not immediately return
445
00:23:34,720 --> 00:23:35,830
to Snow City.
446
00:23:36,400 --> 00:23:37,550
That suggests two possibilities.
447
00:23:38,110 --> 00:23:38,720
The first possibility
448
00:23:39,070 --> 00:23:41,030
is that Xie Xuechen suspects the five sects
449
00:23:41,270 --> 00:23:42,110
of the Immortal Alliance.
450
00:23:43,000 --> 00:23:45,110
He knows that the ambush in the Immortals Array
451
00:23:45,680 --> 00:23:46,920
suggests a traitor
452
00:23:46,920 --> 00:23:48,110
within the five sects.
453
00:23:49,070 --> 00:23:49,880
The second possibility
454
00:23:50,550 --> 00:23:51,680
is that he hasn't yet recovered
455
00:23:51,680 --> 00:23:52,750
his full strength,
456
00:23:53,510 --> 00:23:54,480
so he can't return to Snow City
457
00:23:54,480 --> 00:23:55,960
thousands of miles away
458
00:23:57,000 --> 00:23:57,720
or even
459
00:23:58,350 --> 00:23:59,640
to contact
460
00:23:59,750 --> 00:24:00,830
the nearest sect.
461
00:24:03,400 --> 00:24:05,070
Given Xie Xuechen's character,
462
00:24:05,440 --> 00:24:06,880
if he had recovered his strength
463
00:24:07,200 --> 00:24:08,920
and confirmed there's a traitor among the five sects,
464
00:24:09,590 --> 00:24:10,920
he'd immediately return to the sect
465
00:24:10,960 --> 00:24:12,160
and wipe out the traitor.
466
00:24:13,030 --> 00:24:13,790
Therefore,
467
00:24:14,200 --> 00:24:15,200
it's very likely
468
00:24:16,070 --> 00:24:17,790
he's still severely injured.
469
00:24:18,590 --> 00:24:20,640
Continue training your projection clones
470
00:24:21,350 --> 00:24:22,960
and locate their whereabouts.
471
00:24:23,400 --> 00:24:24,000
Understood.
472
00:24:27,100 --> 00:24:28,130
Do you know who the traitor is
473
00:24:29,270 --> 00:24:30,370
within the Immortal Alliance?
474
00:24:31,640 --> 00:24:32,360
Not yet.
475
00:24:33,890 --> 00:24:35,640
That's why I need to return to Snow City soon
476
00:24:36,160 --> 00:24:37,000
to uncover the traitor
477
00:24:37,490 --> 00:24:38,490
and protect the Chaos Pearl.
478
00:24:40,930 --> 00:24:42,130
Did your journey into the Dark Abyss
479
00:24:43,060 --> 00:24:44,160
reveal anything?
480
00:24:51,070 --> 00:24:52,000
Others may not know you,
481
00:24:52,290 --> 00:24:53,590
but I do.
482
00:24:53,920 --> 00:24:54,880
With your personality,
483
00:24:55,440 --> 00:24:56,480
you'd fight to the death
484
00:24:57,070 --> 00:24:58,070
before getting captured.
485
00:25:00,160 --> 00:25:01,510
For you to be caught in the Dark Abyss,
486
00:25:01,750 --> 00:25:02,750
there's only one explanation:
487
00:25:04,270 --> 00:25:05,200
you planned it.
488
00:25:08,550 --> 00:25:09,440
Six thousand years ago,
489
00:25:10,400 --> 00:25:11,830
the first Immortal Alliance devoted all its power
490
00:25:12,480 --> 00:25:14,200
to set up the Immortals Array on the Two Realms Mountain,
491
00:25:14,550 --> 00:25:16,590
stopping the Dark Clan's invasion.
492
00:25:17,240 --> 00:25:18,790
Since then, the Dark Clan couldn't enter the human realm,
493
00:25:19,110 --> 00:25:19,830
and humans
494
00:25:20,310 --> 00:25:21,720
couldn't enter the Dark Abyss.
495
00:25:22,080 --> 00:25:24,000
No one knows what lies within the Dark Abyss.
496
00:25:24,400 --> 00:25:25,160
Without understanding the enemy,
497
00:25:25,750 --> 00:25:26,640
how can we hope to win?
498
00:25:29,340 --> 00:25:31,370
So, before you went to repair the barrier,
499
00:25:31,960 --> 00:25:33,270
you had already made up your mind.
500
00:25:34,070 --> 00:25:35,750
If the repair succeeded,
501
00:25:35,960 --> 00:25:37,000
you would retreat in glory.
502
00:25:37,920 --> 00:25:38,920
If it failed,
503
00:25:39,350 --> 00:25:40,480
you'd let them
504
00:25:40,480 --> 00:25:41,790
capture you
505
00:25:42,240 --> 00:25:43,480
to gather intelligence on the Dark Abyss.
506
00:25:44,480 --> 00:25:44,880
Am I right?
507
00:25:54,920 --> 00:25:56,240
That's why you released
508
00:25:56,480 --> 00:25:57,350
those Ice Fireflies
509
00:25:57,590 --> 00:25:59,920
that only live a day but can send images.
510
00:26:00,440 --> 00:26:01,750
Those little fireflies are impressive.
511
00:26:02,640 --> 00:26:04,440
They even managed to gather intelligence on Sang Qi.
512
00:26:05,350 --> 00:26:07,030
It's precisely because they spotted Sang Qi
513
00:26:07,030 --> 00:26:07,820
[Temple of Divine Execution]
514
00:26:07,920 --> 00:26:08,960
that something seems off.
515
00:26:09,750 --> 00:26:10,240
Why?
516
00:26:10,880 --> 00:26:12,400
Sang Qi's power is remarkable.
517
00:26:12,880 --> 00:26:13,680
Even if he's injured,
518
00:26:14,160 --> 00:26:15,030
he would have noticed
519
00:26:15,160 --> 00:26:16,110
that the fireflies were spying on him.
520
00:26:16,640 --> 00:26:17,200
Unless
521
00:26:17,790 --> 00:26:18,880
Sang Qi is pretending.
522
00:26:19,310 --> 00:26:20,400
He wants others to believe
523
00:26:21,310 --> 00:26:22,590
he's gravely injured.
524
00:26:23,720 --> 00:26:24,270
But why?
525
00:26:24,590 --> 00:26:26,070
Because his true intentions remain unclear,
526
00:26:26,200 --> 00:26:27,860
I went to the Temple of Divine Execution
527
00:26:27,880 --> 00:26:29,110
as soon as my spiritual power returned.
528
00:26:30,240 --> 00:26:31,350
If speculation doesn't work,
529
00:26:31,960 --> 00:26:33,070
capturing and killing him directly
530
00:26:33,750 --> 00:26:35,160
is the best solution.
531
00:26:36,160 --> 00:26:36,830
It's a pity
532
00:26:38,310 --> 00:26:40,240
I miscalculated the effects of Half-Day Glory.
533
00:26:41,030 --> 00:26:41,780
I didn't expect my spiritual power
534
00:26:41,780 --> 00:26:42,920
to only last for an hour.
535
00:26:44,000 --> 00:26:44,680
Xie Xuechen,
536
00:26:46,590 --> 00:26:48,550
did you realize you were gambling with your life?
537
00:26:49,960 --> 00:26:51,310
What if you had died in the Dark Abyss?
538
00:26:51,480 --> 00:26:52,720
Then it would've just been a life lost.
539
00:26:54,380 --> 00:26:56,040
At least the Immortals Array has been repaired.
540
00:27:02,510 --> 00:27:03,750
"The path of a sword cultivator
541
00:27:04,640 --> 00:27:05,700
isn't one that lasts long."
542
00:27:07,070 --> 00:27:08,440
Now, I believe this saying.
543
00:27:10,200 --> 00:27:10,680
Xuyue,
544
00:27:12,720 --> 00:27:14,310
there's something else I find odd.
545
00:27:15,960 --> 00:27:17,750
How did Sang Qi obtain the Illusion Elixir?
546
00:27:19,880 --> 00:27:20,680
The Illusion Elixir?
547
00:27:22,240 --> 00:27:23,370
Six thousand years ago,
548
00:27:23,440 --> 00:27:24,580
when Phoenix Mountain collapsed,
549
00:27:24,720 --> 00:27:26,920
the Phoenix Herb necessary for the elixir
550
00:27:27,680 --> 00:27:28,550
was wiped out overnight.
551
00:27:28,550 --> 00:27:29,520
How could anyone
552
00:27:29,520 --> 00:27:30,680
still make the Illusion Elixir?
553
00:27:32,330 --> 00:27:32,960
Xuyue,
554
00:27:34,550 --> 00:27:35,640
I have a faint feeling
555
00:27:37,200 --> 00:27:38,440
that the crack in the Immortals Array
556
00:27:38,440 --> 00:27:39,400
is just the beginning.
557
00:27:40,440 --> 00:27:41,270
Behind all this,
558
00:27:42,720 --> 00:27:44,590
someone is planning a grand scheme.
559
00:27:47,640 --> 00:27:49,200
With so many unanswered mysteries,
560
00:27:50,270 --> 00:27:51,550
have you considered
561
00:27:52,750 --> 00:27:54,160
using Miss Mu to uncover the truth?
562
00:28:03,350 --> 00:28:03,880
I have.
563
00:28:06,310 --> 00:28:07,400
I guessed it.
564
00:28:08,510 --> 00:28:09,750
If you didn't want to,
565
00:28:10,070 --> 00:28:11,590
how could she have possibly threatened you?
566
00:28:12,550 --> 00:28:14,110
It's because you want to figure out
567
00:28:14,440 --> 00:28:15,920
what kind of person she is,
568
00:28:16,270 --> 00:28:17,350
what her true intentions are,
569
00:28:17,920 --> 00:28:19,030
and why she's so obsessed with you.
570
00:28:19,880 --> 00:28:20,360
Am I right?
571
00:28:20,680 --> 00:28:21,050
Yes.
572
00:28:21,720 --> 00:28:22,790
I even thought about using her
573
00:28:22,830 --> 00:28:24,030
to deal with the Dark Abyss and Sang Qi.
574
00:28:24,480 --> 00:28:25,680
But then you trapped her in the Shackle of Delicacy
575
00:28:26,830 --> 00:28:28,110
and chose to part ways with her.
576
00:28:29,400 --> 00:28:30,000
Did you change your mind?
577
00:28:30,590 --> 00:28:31,830
Using a woman to investigate
578
00:28:32,510 --> 00:28:34,070
goes against my faith.
579
00:28:35,000 --> 00:28:35,640
Besides,
580
00:28:36,510 --> 00:28:37,480
she's a clever person.
581
00:28:38,790 --> 00:28:40,480
If I use her to investigate Sang Qi and the Dark Abyss,
582
00:28:41,240 --> 00:28:42,790
she'll use me to spy on the Immortal Alliance too.
583
00:28:43,750 --> 00:28:44,750
Who benefits more
584
00:28:45,680 --> 00:28:46,480
remains to be seen.
585
00:28:48,160 --> 00:28:49,110
Yet earlier,
586
00:28:50,030 --> 00:28:51,310
you still went back to find her,
587
00:28:51,920 --> 00:28:52,350
didn't you?
588
00:28:55,110 --> 00:28:56,920
You trapped her in the Shackle of Delicacy
589
00:28:57,240 --> 00:28:59,010
and then headed here first.
590
00:28:59,030 --> 00:29:00,550
Logically, you should've arrived before her,
591
00:29:01,240 --> 00:29:02,310
but you arrived late.
592
00:29:03,350 --> 00:29:04,550
And seeing her here,
593
00:29:04,680 --> 00:29:05,830
you weren't surprised at all.
594
00:29:06,400 --> 00:29:07,240
You just asked
595
00:29:07,550 --> 00:29:08,790
why I brought her here.
596
00:29:09,640 --> 00:29:11,200
That means you already went back
597
00:29:11,510 --> 00:29:12,960
and knew that I had unlocked the Shackle of Delicacy,
598
00:29:14,640 --> 00:29:15,030
right?
599
00:29:20,350 --> 00:29:21,480
The Spirit Detector is still glowing.
600
00:29:21,590 --> 00:29:23,290
There must be a Spirit Clan member nearby. Check carefully!
601
00:29:23,440 --> 00:29:23,960
Understood!
602
00:29:24,570 --> 00:29:25,560
Look in those bushes over there!
603
00:29:25,640 --> 00:29:26,500
The Spirit Management Bureau...
604
00:29:26,500 --> 00:29:28,520
My mother said that if you go there,
605
00:29:28,520 --> 00:29:30,790
they'll put a Spirit Lock on you,
606
00:29:31,440 --> 00:29:32,880
enslaving you under human control
607
00:29:33,160 --> 00:29:34,920
for the rest of your life.
608
00:29:35,270 --> 00:29:37,070
But if you don't register with them,
609
00:29:37,270 --> 00:29:38,720
you won't be recognized as a good demon.
610
00:29:39,790 --> 00:29:41,160
And regardless of whether you're good or evil,
611
00:29:41,310 --> 00:29:42,200
others can kill you without consequence.
612
00:29:44,160 --> 00:29:45,200
Mu Xuanling is a Spirit Clan member.
613
00:29:46,980 --> 00:29:49,220
♪Never regretting our meeting♪
614
00:29:49,460 --> 00:29:51,660
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
615
00:29:51,820 --> 00:29:54,700
♪To bloom for you that day♪
616
00:29:55,860 --> 00:29:59,540
♪Gazing at that one person, those eyes♪
617
00:29:59,860 --> 00:30:02,060
♪I desire nothing else♪
618
00:30:02,340 --> 00:30:04,620
♪A life with no worries or regrets♪
619
00:30:04,820 --> 00:30:09,220
♪Staying by your side♪
620
00:30:14,400 --> 00:30:15,750
Could it have been Xuyue who saved her?
621
00:30:17,720 --> 00:30:18,440
Xuyue...
622
00:30:26,030 --> 00:30:26,480
Xuyue,
623
00:30:28,070 --> 00:30:29,440
she said she wants to turn over a new leaf
624
00:30:29,830 --> 00:30:30,750
and start fresh.
625
00:30:31,480 --> 00:30:32,030
Do you believe her?
626
00:30:32,750 --> 00:30:33,830
You neither dare to trust her
627
00:30:34,310 --> 00:30:35,310
nor have the heart to kill her.
628
00:30:35,790 --> 00:30:37,310
Then do as you think best.
629
00:30:37,680 --> 00:30:38,600
Find out for yourself
630
00:30:38,600 --> 00:30:39,920
what kind of person she really is
631
00:30:40,160 --> 00:30:41,510
and what she truly intends to do.
632
00:30:47,350 --> 00:30:47,930
Bao.
633
00:30:48,640 --> 00:30:49,240
As for me,
634
00:30:49,680 --> 00:30:51,350
I have important matters to attend to.
635
00:30:52,000 --> 00:30:53,260
The road ahead won't be safe,
636
00:30:53,920 --> 00:30:55,280
and the cultivation techniques I practice
637
00:30:55,450 --> 00:30:56,140
aren't ones you can learn.
638
00:30:56,500 --> 00:30:57,900
Once Xie Xuechen and I leave,
639
00:30:58,510 --> 00:30:59,270
you should head home too.
640
00:31:00,750 --> 00:31:02,510
If you're determined to find your father,
641
00:31:02,830 --> 00:31:04,200
you can ask Nan Xuyue to help you.
642
00:31:04,440 --> 00:31:05,310
It's the same, isn't it?
643
00:31:05,680 --> 00:31:07,200
But I like you,
644
00:31:07,270 --> 00:31:09,270
and I want to stay with you.
645
00:31:20,680 --> 00:31:22,680
Looks like I need to tell you the truth.
646
00:31:24,480 --> 00:31:25,110
I'm
647
00:31:25,830 --> 00:31:27,640
a villain from the Dark Abyss,
648
00:31:28,240 --> 00:31:30,400
specializing in eating little beasts like you that wander alone.
649
00:31:30,960 --> 00:31:32,240
Fried, stir-fried, steamed, boiled,
650
00:31:32,400 --> 00:31:33,480
grilled, or roasted...
651
00:31:33,750 --> 00:31:34,510
there are countless ways
652
00:31:35,590 --> 00:31:36,270
to cook you!
653
00:31:37,590 --> 00:31:40,440
I know you're not bad.
654
00:31:40,590 --> 00:31:41,750
I can feel it.
655
00:31:42,030 --> 00:31:42,830
Besides,
656
00:31:43,000 --> 00:31:44,480
you have treasures on you.
657
00:31:45,030 --> 00:31:46,830
I can absorb
658
00:31:47,790 --> 00:31:49,110
their aura to cultivate.
659
00:31:49,480 --> 00:31:51,110
It won't take up your time to teach me.
660
00:31:54,920 --> 00:31:56,480
Don't think this will make me agree.
661
00:31:56,960 --> 00:31:58,140
After Greenview Heights,
662
00:31:58,400 --> 00:31:59,510
let's part ways.
663
00:32:01,110 --> 00:32:02,800
Mr. Xie told you not to follow him,
664
00:32:03,210 --> 00:32:04,290
but you didn't listen either.
665
00:32:05,550 --> 00:32:06,000
I...
666
00:32:07,160 --> 00:32:08,520
You're so young,
667
00:32:08,540 --> 00:32:09,880
yet your tongue is quite sharp.
668
00:32:12,180 --> 00:32:12,920
Miss Mu,
669
00:32:12,920 --> 00:32:14,550
you're clearly mad at Mr. Xie,
670
00:32:14,830 --> 00:32:17,750
so why are you looking for him?
671
00:32:18,030 --> 00:32:19,960
Is it for revenge?
672
00:32:21,480 --> 00:32:23,000
I've spoiled him too much before.
673
00:32:23,480 --> 00:32:24,720
When I get the chance,
674
00:32:25,200 --> 00:32:26,030
I'll definitely make him...
675
00:32:27,000 --> 00:32:27,750
like this...
676
00:32:28,030 --> 00:32:28,640
and like that...
677
00:32:29,790 --> 00:32:31,030
What exactly is "this and that"?
678
00:32:32,070 --> 00:32:33,000
Kid,
679
00:32:33,400 --> 00:32:34,160
don't ask too many questions.
680
00:32:38,550 --> 00:32:40,510
Actually, Xie Xuechen isn't bad.
681
00:32:41,000 --> 00:32:42,790
But after all, we're on opposite sides, good and evil.
682
00:32:43,480 --> 00:32:45,270
I keep bothering him.
683
00:32:46,550 --> 00:32:48,110
So for someone as aloof and upright as he is,
684
00:32:48,720 --> 00:32:49,790
it's normal for him
685
00:32:50,440 --> 00:32:51,200
to not accept it at first.
686
00:32:52,920 --> 00:32:53,550
Miss Mu,
687
00:32:54,960 --> 00:32:56,590
what you're saying sounds so familiar.
688
00:32:57,270 --> 00:32:58,410
It's just
689
00:32:58,410 --> 00:33:00,300
like how my mother complains about my father
690
00:33:00,730 --> 00:33:02,300
never coming back.
691
00:33:02,680 --> 00:33:03,660
And then later,
692
00:33:03,660 --> 00:33:04,880
she'd explain, saying,
693
00:33:05,240 --> 00:33:06,680
"Your father
694
00:33:06,790 --> 00:33:08,350
must've run into some trouble
695
00:33:08,510 --> 00:33:09,960
and can't come back for now."
696
00:33:14,350 --> 00:33:14,960
Miss Mu,
697
00:33:15,240 --> 00:33:17,030
you said back in the Shackle of Delicacy
698
00:33:17,270 --> 00:33:19,240
that you had something very important
699
00:33:19,440 --> 00:33:20,510
that you didn't tell Mr. Xie.
700
00:33:20,720 --> 00:33:21,400
What is it?
701
00:33:25,090 --> 00:33:25,780
Bao,
702
00:33:26,640 --> 00:33:27,980
let me ask you a question.
703
00:33:29,680 --> 00:33:32,050
Do you believe
704
00:33:32,320 --> 00:33:33,480
in coming back to life?
705
00:33:33,590 --> 00:33:34,790
My mother says,
706
00:33:36,200 --> 00:33:38,750
except for the Dark Clan, who don't die,
707
00:33:39,000 --> 00:33:40,270
Spirits and Humans
708
00:33:40,480 --> 00:33:41,440
are simply dead when they die.
709
00:33:46,880 --> 00:33:48,590
Dead is dead?
710
00:33:49,830 --> 00:33:51,640
To come back to life,
711
00:33:52,310 --> 00:33:54,240
it would take a miracle.
712
00:33:57,030 --> 00:33:58,920
But the Divine Clan abandoned Humans long ago.
713
00:33:59,440 --> 00:34:00,790
Even the Celestial Ladder is closed.
714
00:34:01,440 --> 00:34:03,070
There hasn't been a Deity in the world for thousands of years.
715
00:34:03,920 --> 00:34:05,240
So, where would a miracle come from?
716
00:34:06,920 --> 00:34:07,720
That's why
717
00:34:08,360 --> 00:34:09,480
my mother says
718
00:34:10,230 --> 00:34:12,670
to protect your own life,
719
00:34:13,190 --> 00:34:15,590
because you only get one.
720
00:34:17,760 --> 00:34:18,780
It's not shameful to be a coward
721
00:34:19,190 --> 00:34:19,710
if it keeps you alive.
722
00:34:34,550 --> 00:34:35,670
Your swordsmanship is powerful.
723
00:34:36,190 --> 00:34:37,070
[Powerful swordsmanship]
Your array mastery is powerful.
724
00:34:37,070 --> 00:34:38,070
[Powerful array mastery and powerful skills to annoy others]
725
00:34:38,070 --> 00:34:39,440
Your skills to annoy others is powerful too.
726
00:35:13,480 --> 00:35:14,480
Seems like it went smoothly.
727
00:35:17,640 --> 00:35:18,940
The Half-Day Glory
728
00:35:19,110 --> 00:35:20,840
leaves you powerless for ten days.
729
00:35:21,590 --> 00:35:22,650
Only after those ten days
730
00:35:22,650 --> 00:35:23,810
will you start to regain power.
731
00:35:24,180 --> 00:35:25,510
But these runes work differently.
732
00:35:25,610 --> 00:35:26,760
Starting now,
733
00:35:27,070 --> 00:35:28,920
you'll recover a little power each day.
734
00:35:29,320 --> 00:35:30,550
If you maintain proper meditation,
735
00:35:31,280 --> 00:35:31,860
you'll
736
00:35:32,070 --> 00:35:33,440
regain full strength in five days.
737
00:35:34,960 --> 00:35:35,630
Xuyue,
738
00:35:37,480 --> 00:35:37,960
thank you.
739
00:35:40,510 --> 00:35:41,550
No need to thank me.
740
00:35:42,670 --> 00:35:44,220
Just take better care of your life,
741
00:35:44,550 --> 00:35:45,540
and I'll be satisfied.
742
00:35:46,980 --> 00:35:48,220
Sir, something's happened!
743
00:35:56,670 --> 00:35:57,370
Miss Gao,
744
00:35:57,760 --> 00:35:58,120
what's up?
745
00:35:58,120 --> 00:35:59,050
Mr. Nan,
746
00:35:59,190 --> 00:36:00,590
we've encountered...
747
00:36:02,710 --> 00:36:04,510
Mr. Xie...
748
00:36:06,880 --> 00:36:08,280
The Mirage Palace received word
749
00:36:08,670 --> 00:36:10,400
that you repaired the Immortals Array
750
00:36:10,480 --> 00:36:11,400
but have yet to return.
751
00:36:11,920 --> 00:36:13,400
I specifically brought people to look for you,
752
00:36:14,360 --> 00:36:15,760
and here you are.
753
00:36:16,320 --> 00:36:18,190
Mr. Xie, are you well?
754
00:36:20,280 --> 00:36:21,440
We'll discuss my matters later.
755
00:36:22,940 --> 00:36:24,540
Did something happen to you?
756
00:36:25,070 --> 00:36:26,370
My fellow disciples and I
757
00:36:26,370 --> 00:36:27,570
were attacked by demonic cultivators
758
00:36:27,570 --> 00:36:28,840
at a nearby staging post.
759
00:36:29,150 --> 00:36:30,230
We barely escaped,
760
00:36:30,800 --> 00:36:32,360
but on our way back to the Mirage Palace,
761
00:36:32,550 --> 00:36:33,590
we were ambushed again.
762
00:36:34,440 --> 00:36:36,280
It must've been those demonic cultivators' allies.
763
00:36:38,320 --> 00:36:39,030
Mr. Nan,
764
00:36:39,760 --> 00:36:41,320
two of my junior brothers are dead,
765
00:36:41,670 --> 00:36:44,110
and I was separated from my junior sister.
766
00:36:44,920 --> 00:36:47,150
I remembered Greenview Heights was nearby,
767
00:36:47,670 --> 00:36:48,630
so I came seeking aid.
768
00:36:49,480 --> 00:36:51,080
Mr. Nan, could you send someone
769
00:36:51,080 --> 00:36:52,740
to rescue my junior sister, Cui Wanwan?
770
00:36:53,280 --> 00:36:54,280
Rest assured, Miss Gao.
771
00:37:01,360 --> 00:37:03,280
It's fortuitous that Mr. Xie is here.
772
00:37:03,590 --> 00:37:05,190
My master has a message for you.
773
00:37:07,880 --> 00:37:09,280
Shall we go somewhere private to talk?
774
00:37:09,760 --> 00:37:10,150
Alright.
775
00:37:10,360 --> 00:37:10,880
No need!
776
00:37:12,840 --> 00:37:14,400
Miss Gao is already injured
777
00:37:14,550 --> 00:37:15,230
and should not move around.
778
00:37:16,630 --> 00:37:17,360
You can speak here instead.
779
00:37:17,840 --> 00:37:18,320
I'll go
780
00:37:18,440 --> 00:37:20,030
prepare a room for you, Miss Gao.
781
00:37:34,400 --> 00:37:35,360
What message
782
00:37:36,280 --> 00:37:37,280
did your master leave for me?
783
00:37:38,230 --> 00:37:39,230
My master said
784
00:37:39,670 --> 00:37:40,550
that over the past six thousand years,
785
00:37:41,230 --> 00:37:43,670
the Immortals Array has developed cracks multiple times.
786
00:37:44,230 --> 00:37:45,230
Repairing the barrier
787
00:37:45,480 --> 00:37:47,190
is the responsibility of successive Alliance Leaders.
788
00:37:47,670 --> 00:37:49,530
This time, since Alliance Leader Xie is in seclusion,
789
00:37:49,760 --> 00:37:51,800
the task fell to the strongest in the Alliance,
790
00:37:52,280 --> 00:37:54,030
you, Mr. Xie.
791
00:37:54,800 --> 00:37:57,190
Not only are you the most capable,
792
00:37:57,480 --> 00:37:58,550
but your sense of duty is unmatched.
793
00:37:59,160 --> 00:38:00,940
If you were to succeed the position of Alliance Leader,
794
00:38:01,110 --> 00:38:02,840
the Immortal Alliance would thrive even further.
795
00:38:03,800 --> 00:38:04,710
So,
796
00:38:05,440 --> 00:38:06,630
someone like you...
797
00:38:07,320 --> 00:38:09,190
if not dealt with early,
798
00:38:09,550 --> 00:38:10,800
will inevitably become a major threat!
799
00:38:24,920 --> 00:38:26,670
Being squeezed into such a small body
800
00:38:26,840 --> 00:38:28,150
is really uncomfortable!
801
00:38:28,480 --> 00:38:30,280
The protective barrier of Greenview Heights
802
00:38:30,280 --> 00:38:30,920
is quite impressive.
803
00:38:31,280 --> 00:38:32,320
If not for this method,
804
00:38:32,320 --> 00:38:33,710
I wouldn't have been able to get in!
805
00:38:35,280 --> 00:38:36,190
Xie Xuechen,
806
00:38:36,710 --> 00:38:38,000
it's been two days,
807
00:38:38,230 --> 00:38:40,030
and I still want to kill you just as much.
808
00:38:41,030 --> 00:38:42,000
You think you can?
809
00:38:52,070 --> 00:38:52,670
Miss Mu!
810
00:38:53,110 --> 00:38:53,480
I feel
811
00:38:53,590 --> 00:38:55,400
something scary has entered!
812
00:38:58,960 --> 00:38:59,980
Stay inside the room.
813
00:39:00,000 --> 00:39:00,720
Don't go out.
814
00:39:02,150 --> 00:39:04,460
You killed Desire Demon, didn't you?
815
00:39:05,150 --> 00:39:05,630
Alright then,
816
00:39:06,110 --> 00:39:07,900
let me take
817
00:39:07,900 --> 00:39:08,710
your head back
818
00:39:09,590 --> 00:39:11,630
to calm her down!
819
00:39:56,510 --> 00:39:57,320
You shouldn't have come here.
820
00:40:00,000 --> 00:40:01,670
What, are you afraid I'll die?
821
00:40:07,440 --> 00:40:09,140
Could you not flirt in front of me?
822
00:40:13,510 --> 00:40:15,550
Anger Demon, listen to me.
823
00:40:16,110 --> 00:40:16,880
What happened before
824
00:40:16,960 --> 00:40:18,190
isn't what you think.
825
00:40:18,360 --> 00:40:18,710
I...
826
00:40:18,710 --> 00:40:20,230
I'm not listening!
827
00:40:22,480 --> 00:40:23,610
Before I came,
828
00:40:24,030 --> 00:40:25,920
Desire Demon and Ignorance Demon warned me about you.
829
00:40:26,440 --> 00:40:27,360
They said
830
00:40:28,000 --> 00:40:29,880
you're the most two-faced and deceitful person,
831
00:40:30,590 --> 00:40:32,280
and I shouldn't believe a word you say!
832
00:40:33,840 --> 00:40:34,690
That's not true!
833
00:40:34,710 --> 00:40:35,920
Don't listen to their nonsense.
834
00:40:36,230 --> 00:40:37,150
My character
835
00:40:37,400 --> 00:40:38,670
is the most genuine and trustworthy.
836
00:40:48,150 --> 00:40:49,280
Your spiritual power hasn't recovered yet.
837
00:40:49,590 --> 00:40:50,630
I'll try to hold him off.
838
00:40:51,070 --> 00:40:51,630
You should run first.
839
00:40:53,760 --> 00:40:56,300
I hate it the most when people whisper
840
00:40:56,300 --> 00:40:57,340
in front of me!
841
00:41:53,180 --> 00:41:58,660
♪Searching for your face in the cycles of life♪
842
00:41:59,180 --> 00:42:04,540
♪If the tears in my heart remain unseen♪
843
00:42:04,740 --> 00:42:08,900
♪Can I still remain tireless?♪
844
00:42:08,900 --> 00:42:11,700
♪Because my heart holds longing♪
845
00:42:11,700 --> 00:42:17,060
♪A devoted soul asks not how far the road goes♪
846
00:42:17,980 --> 00:42:22,020
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
847
00:42:22,020 --> 00:42:24,500
♪Never regretting our meeting♪
848
00:42:24,500 --> 00:42:26,980
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
849
00:42:26,980 --> 00:42:30,980
♪To bloom for you that day♪
850
00:42:30,980 --> 00:42:35,140
♪Gazing at that one person, those eyes♪
851
00:42:35,140 --> 00:42:37,500
♪I desire nothing else♪
852
00:42:37,500 --> 00:42:39,980
♪A life with no worries or regrets♪
853
00:42:39,980 --> 00:42:44,140
♪Staying by your side♪
854
00:43:06,980 --> 00:43:10,940
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
855
00:43:10,940 --> 00:43:13,340
♪Never regretting our meeting♪
856
00:43:13,340 --> 00:43:15,900
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
857
00:43:15,900 --> 00:43:19,740
♪To bloom for you that day♪
858
00:43:19,740 --> 00:43:24,020
♪Gazing at that one person, those eyes♪
859
00:43:24,020 --> 00:43:26,340
♪I desire nothing else♪
860
00:43:26,340 --> 00:43:28,940
♪A life with no worries or regrets♪
861
00:43:28,940 --> 00:43:32,820
♪Staying by your side♪
53802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.