Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,340 --> 00:00:32,260
♪A silent world in the vast universe♪
2
00:00:32,260 --> 00:00:35,540
♪A night where light and shadow intertwine♪
3
00:00:35,940 --> 00:00:38,260
♪From chaos, I pen my tale♪
4
00:00:38,260 --> 00:00:40,540
♪Through storms of wind and snow♪
5
00:00:40,580 --> 00:00:44,380
♪Grandly descending into the mortal world♪
6
00:00:44,460 --> 00:00:47,500
♪My sword cleaves the heavens apart♪
7
00:00:47,540 --> 00:00:53,980
♪Through countless trials, my comfort found, blessed by the divine♪
8
00:00:55,180 --> 00:00:58,820
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
9
00:00:58,860 --> 00:01:02,460
♪Defying fate, rewriting destiny♪
10
00:01:02,460 --> 00:01:07,900
♪Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm♪
11
00:01:07,900 --> 00:01:10,580
♪Bearing the scorching weight of the world♪
12
00:01:10,580 --> 00:01:14,420
♪Risking everything for all beings♪
13
00:01:14,420 --> 00:01:17,460
♪In this moment of rebirth♪
14
00:01:17,740 --> 00:01:24,140
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
15
00:01:28,660 --> 00:01:30,460
[The Blossoming Love]
16
00:01:30,460 --> 00:01:32,860
[Adapted from The Blossoming Love on com.duyao.poisonnovelgirl by Sui Yu Er An]
17
00:01:32,860 --> 00:01:35,860
[Episode 11]
18
00:01:40,000 --> 00:01:41,510
Since everyone values us so much,
19
00:01:42,070 --> 00:01:43,120
I won't decline any further.
20
00:01:43,870 --> 00:01:45,480
The Xuantian Sect will do its utmost
21
00:01:45,920 --> 00:01:47,000
to safeguard the Chaos Pearl.
22
00:01:49,200 --> 00:01:50,710
Congratulations, Alliance Leader.
23
00:01:59,710 --> 00:02:01,230
Now that the new leader has been chosen,
24
00:02:02,090 --> 00:02:03,040
all sect leaders,
25
00:02:03,480 --> 00:02:05,350
please bring the jade tokens to the Pearl Tower
26
00:02:05,950 --> 00:02:06,760
tomorrow at noon.
27
00:02:07,590 --> 00:02:08,310
At that time,
28
00:02:09,000 --> 00:02:10,560
The Snow City will transfer the Chaos Pearl
29
00:02:11,310 --> 00:02:12,630
to the Xuantian Sect for safekeeping.
30
00:02:36,470 --> 00:02:38,360
My master's wish to become the Alliance Leader has fallen through,
31
00:02:38,840 --> 00:02:39,960
so she must be furious.
32
00:02:40,800 --> 00:02:42,310
I'd better avoid her for now
33
00:02:42,800 --> 00:02:44,120
and wait until her anger cools off.
34
00:02:45,750 --> 00:02:47,030
As for the mistake I made in helping the Dark Clan,
35
00:02:47,400 --> 00:02:48,470
Mu Xuanling and Xie Xuechen
36
00:02:48,470 --> 00:02:49,280
haven't revealed it.
37
00:02:50,310 --> 00:02:51,470
They do have some sense of loyalty.
38
00:03:04,120 --> 00:03:05,280
Heartbroken in love,
39
00:03:06,000 --> 00:03:07,030
strong in public,
40
00:03:07,560 --> 00:03:08,430
tears in private...
41
00:03:09,280 --> 00:03:11,080
Miss Gao is truly enduring.
42
00:03:15,190 --> 00:03:15,840
Miss Gao.
43
00:03:17,590 --> 00:03:18,280
Oh, Mr. Fu.
44
00:03:19,590 --> 00:03:20,470
What brings you here?
45
00:03:22,190 --> 00:03:24,240
Well, I accidentally
46
00:03:24,240 --> 00:03:25,890
got some sand in my eyes.
47
00:03:25,960 --> 00:03:26,930
How embarrassing for you to see that.
48
00:03:28,400 --> 00:03:29,520
Using sand as an excuse
49
00:03:29,750 --> 00:03:31,000
to hide her sorrow,
50
00:03:31,240 --> 00:03:32,840
she clearly doesn't want others to look down on her.
51
00:03:33,310 --> 00:03:34,870
I shouldn't expose her.
52
00:03:35,840 --> 00:03:36,470
No worries.
53
00:03:36,610 --> 00:03:37,400
Let me blow it for you.
54
00:03:38,080 --> 00:03:39,030
Don't move. It will be fine.
55
00:03:39,310 --> 00:03:40,430
This time you're smart enough
56
00:03:40,520 --> 00:03:41,630
to understand what I mean.
57
00:03:42,400 --> 00:03:43,310
Saint Fajian
58
00:03:43,330 --> 00:03:44,610
may look young,
59
00:03:44,820 --> 00:03:46,680
but he's actually over 500 years old.
60
00:03:46,800 --> 00:03:47,800
He's quite advanced in age.
61
00:03:48,240 --> 00:03:49,870
Only by making him the leader
62
00:03:50,190 --> 00:03:51,800
can our son
63
00:03:52,030 --> 00:03:53,080
inherit the position sooner.
64
00:03:54,470 --> 00:03:55,520
Such simple calculations,
65
00:03:55,530 --> 00:03:56,910
you don't need to remind me.
66
00:04:05,630 --> 00:04:06,680
Good boy!
67
00:04:18,310 --> 00:04:20,120
How did they get tangled up together?
68
00:04:20,360 --> 00:04:21,390
It's only been a few days,
69
00:04:21,630 --> 00:04:23,270
and our son's flirting habit is back.
70
00:04:24,070 --> 00:04:25,560
Who allowed you to criticize my son?
71
00:04:25,920 --> 00:04:27,560
He can flirt with whoever he wants.
72
00:04:28,310 --> 00:04:29,040
All right.
73
00:04:29,870 --> 00:04:30,600
But, dear,
74
00:04:31,160 --> 00:04:33,310
our house is already filled with beauties.
75
00:04:33,680 --> 00:04:34,630
Isn't that enough for you?
76
00:04:34,950 --> 00:04:35,600
If this keeps up,
77
00:04:35,950 --> 00:04:36,430
my Jade Sky Palace
78
00:04:36,430 --> 00:04:37,480
might as well be renamed
79
00:04:38,000 --> 00:04:39,070
"The House of Blossoms."
80
00:04:39,310 --> 00:04:41,190
That only proves our son's charm.
81
00:04:47,700 --> 00:04:48,430
Feeling better now?
82
00:04:52,120 --> 00:04:52,870
A bit better.
83
00:04:53,680 --> 00:04:54,720
Thank you, Mr. Fu.
84
00:04:55,270 --> 00:04:56,720
Didn't I act convincingly enough?
85
00:04:58,510 --> 00:04:59,000
By the way...
86
00:05:02,040 --> 00:05:03,920
My eye makeup...
87
00:05:05,720 --> 00:05:06,270
It isn't messed up.
88
00:05:06,810 --> 00:05:07,800
You still look stunning.
89
00:05:11,490 --> 00:05:12,430
About yesterday...
90
00:05:13,600 --> 00:05:14,950
did you resolve it?
91
00:05:16,850 --> 00:05:18,360
You mean the matter with Mu Xuanling?
92
00:05:18,560 --> 00:05:19,830
I gave her an artifact,
93
00:05:20,920 --> 00:05:21,560
so things should be settled
94
00:05:21,800 --> 00:05:22,560
according to reason.
95
00:05:24,920 --> 00:05:25,800
A single artifact
96
00:05:26,480 --> 00:05:27,800
can sever love and affection.
97
00:05:28,700 --> 00:05:30,870
Indeed, eternal love is a myth.
98
00:05:31,630 --> 00:05:32,680
But speaking of which,
99
00:05:32,880 --> 00:05:35,040
Gao Qiumin really meets the standards
100
00:05:35,050 --> 00:05:36,480
of a young mistress.
101
00:05:37,070 --> 00:05:39,390
Too bad she's already spoken for,
102
00:05:39,830 --> 00:05:41,560
engaged to Mr. Xie, isn't she?
103
00:05:41,870 --> 00:05:43,040
Speaking of our son,
104
00:05:43,070 --> 00:05:44,920
how could he flirt her
105
00:05:44,920 --> 00:05:46,000
right under Mr. Xie's nose?
106
00:05:46,190 --> 00:05:47,040
If they find out,
107
00:05:47,070 --> 00:05:48,510
the Jade Sky Palace will be disgraced.
108
00:05:48,800 --> 00:05:49,510
This child...
109
00:05:50,000 --> 00:05:50,750
So what?
110
00:05:51,560 --> 00:05:52,950
Don't say they're not married yet,
111
00:05:53,630 --> 00:05:55,510
even if they were, divorce is always an option.
112
00:05:56,240 --> 00:05:57,240
And what's wrong with remarrying?
113
00:05:57,630 --> 00:05:58,310
Wait, are you implying something?
114
00:06:00,390 --> 00:06:01,190
Why does this sound
115
00:06:01,190 --> 00:06:02,310
like a hint directed at me?
116
00:06:05,950 --> 00:06:07,190
Have you been planning
117
00:06:07,190 --> 00:06:08,310
to divorce me all along?
118
00:06:11,600 --> 00:06:12,920
I never thought about it before,
119
00:06:13,950 --> 00:06:14,830
but now that you mention it...
120
00:06:15,430 --> 00:06:16,430
Duan Xiaorong, you...
121
00:06:19,430 --> 00:06:20,240
Alright, you're highly skilled.
122
00:06:20,390 --> 00:06:21,390
Good for you!
123
00:06:21,830 --> 00:06:22,310
Fine,
124
00:06:22,720 --> 00:06:24,040
let's see who outlives the other.
125
00:06:24,480 --> 00:06:25,800
When you're old and bedridden,
126
00:06:26,070 --> 00:06:26,560
I'll...
127
00:06:26,920 --> 00:06:27,920
I'll cut off your medicine!
128
00:06:30,800 --> 00:06:32,000
Miss Gao, no need to be upset.
129
00:06:32,800 --> 00:06:34,600
If Mr. Xie has wronged you,
130
00:06:34,870 --> 00:06:36,360
then there's no reason to cling to that engagement.
131
00:06:36,630 --> 00:06:37,750
Just find someone better.
132
00:06:38,070 --> 00:06:38,800
Wait a second!
133
00:06:39,630 --> 00:06:41,040
Who are you saying I'm engaged to?
134
00:06:41,800 --> 00:06:43,510
Miss Gao, no need to deny it.
135
00:06:43,870 --> 00:06:44,600
I understand everything.
136
00:06:45,190 --> 00:06:46,600
You're engaged to Mr. Xie,
137
00:06:46,950 --> 00:06:48,390
but he's fallen for Miss Mu instead.
138
00:06:48,800 --> 00:06:49,960
It's truly heartbreaking.
139
00:06:49,960 --> 00:06:50,760
Stop!
140
00:06:50,760 --> 00:06:51,830
Don't talk nonsense!
141
00:06:52,240 --> 00:06:54,000
Who said I'm engaged to Xie Xuechen?
142
00:06:54,450 --> 00:06:55,600
I was wondering
143
00:06:55,600 --> 00:06:56,820
why you've been acting so strange
144
00:06:56,820 --> 00:06:57,800
and constantly talking to me.
145
00:06:58,040 --> 00:06:59,310
Let me tell you, Mr. Fu,
146
00:06:59,450 --> 00:07:02,190
I'm not engaged to Xie Xuechen!
147
00:07:02,500 --> 00:07:03,950
He can like whoever he wants.
148
00:07:04,190 --> 00:07:05,000
It's got nothing to do with me.
149
00:07:05,720 --> 00:07:06,750
Don't make wild guesses!
150
00:07:08,950 --> 00:07:11,010
Besides, Xie Xuechen
151
00:07:11,070 --> 00:07:12,190
isn't some reckless playboy.
152
00:07:12,630 --> 00:07:14,040
It's not nice to talk
153
00:07:14,360 --> 00:07:15,040
behind his back.
154
00:07:16,800 --> 00:07:18,070
How dare you!
155
00:07:26,480 --> 00:07:27,310
What lovely weather today,
156
00:07:28,160 --> 00:07:29,070
sunny and bright!
157
00:07:30,360 --> 00:07:31,160
Quite pleasant.
158
00:07:32,070 --> 00:07:33,040
So, are you saying
159
00:07:34,000 --> 00:07:35,390
that the leaders, elders, and trusted disciples
160
00:07:35,600 --> 00:07:36,950
of every sect in the Alliance all have inner demons,
161
00:07:37,360 --> 00:07:38,310
making it impossible to tell
162
00:07:38,870 --> 00:07:40,160
who has been possessed by the Dark Clan?
163
00:07:40,950 --> 00:07:41,800
Including the sect leaders,
164
00:07:42,360 --> 00:07:43,190
my master,
165
00:07:43,920 --> 00:07:44,630
and even...
166
00:07:45,120 --> 00:07:46,040
you, Mr. Xie.
167
00:07:48,310 --> 00:07:49,270
Regarding this conclusion,
168
00:07:49,920 --> 00:07:51,240
I can't determine if it's true or not.
169
00:07:54,390 --> 00:07:55,600
Since yesterday until today,
170
00:07:56,630 --> 00:07:58,160
have you noticed anything unusual?
171
00:08:00,070 --> 00:08:00,920
Unusual?
172
00:08:02,240 --> 00:08:02,950
Yes.
173
00:08:04,000 --> 00:08:04,830
What kind of unusual?
174
00:08:05,830 --> 00:08:07,160
I don't want to jump to conclusions
175
00:08:08,000 --> 00:08:09,800
and would rather investigate further.
176
00:08:34,320 --> 00:08:35,750
Do you think he will find anything?
177
00:08:37,200 --> 00:08:37,870
Probably not,
178
00:08:39,120 --> 00:08:40,030
but it doesn't matter.
179
00:08:40,890 --> 00:08:42,080
After all, today's meditative observation
180
00:08:43,240 --> 00:08:44,960
is meant to make those in the shadows think
181
00:08:45,630 --> 00:08:46,840
we've run out of options.
182
00:08:51,120 --> 00:08:52,390
Still, I'm a little curious
183
00:08:53,440 --> 00:08:54,390
does our Mr. Xie
184
00:08:54,960 --> 00:08:56,080
truly have inner demons?
185
00:08:56,440 --> 00:08:58,080
You weren't in the Hall of Integrity earlier,
186
00:08:59,030 --> 00:09:00,000
so I'm also curious
187
00:09:01,080 --> 00:09:02,600
does Mr. Nan have inner demons as well?
188
00:09:08,320 --> 00:09:09,910
Tomorrow is the handover of the Chaos Pearl.
189
00:09:12,720 --> 00:09:13,550
Are you ready?
190
00:09:14,200 --> 00:09:15,720
There's no perfect plan in this world,
191
00:09:17,440 --> 00:09:18,630
only our best effort.
192
00:09:23,630 --> 00:09:24,750
As always...
193
00:09:27,480 --> 00:09:28,270
don't die.
194
00:09:47,670 --> 00:09:48,390
Master.
195
00:09:49,670 --> 00:09:50,480
You've never cared
196
00:09:51,270 --> 00:09:52,550
about material things since childhood.
197
00:09:53,270 --> 00:09:54,080
Even if your clothes were torn,
198
00:09:54,750 --> 00:09:55,790
you wouldn't think to mend them.
199
00:09:59,510 --> 00:10:00,610
If I weren't here,
200
00:10:00,670 --> 00:10:01,600
who would look after you?
201
00:10:05,670 --> 00:10:06,270
What is it?
202
00:10:07,000 --> 00:10:07,790
Do you have something to say?
203
00:10:09,360 --> 00:10:10,080
Yes.
204
00:10:10,750 --> 00:10:11,550
Then sit down and speak.
205
00:10:29,480 --> 00:10:30,910
Master, was the seal you gave me last night
206
00:10:31,960 --> 00:10:33,030
really just a seal?
207
00:10:34,550 --> 00:10:35,390
You little rascal,
208
00:10:36,080 --> 00:10:37,840
are you doubting your master now?
209
00:10:38,240 --> 00:10:39,150
When you have doubts in your heart,
210
00:10:39,910 --> 00:10:40,960
you must clarify them.
211
00:10:42,270 --> 00:10:43,390
Otherwise, once doubt arises,
212
00:10:44,360 --> 00:10:45,480
even the strongest dam
213
00:10:46,510 --> 00:10:47,670
can collapse overnight.
214
00:10:49,080 --> 00:10:50,270
This is something you taught me.
215
00:10:50,630 --> 00:10:52,600
I didn't teach you how to annoy me, though.
216
00:10:56,630 --> 00:10:57,510
To answer your question,
217
00:10:58,480 --> 00:10:59,630
the seal is just a seal.
218
00:11:00,390 --> 00:11:01,510
No tricks were involved.
219
00:11:02,080 --> 00:11:03,750
If the seal truly is just a seal,
220
00:11:04,910 --> 00:11:06,670
then what is your obsession, Master?
221
00:11:10,140 --> 00:11:11,280
If you must know my obsession,
222
00:11:12,200 --> 00:11:13,480
it is simply to see our sect leader
223
00:11:13,750 --> 00:11:14,910
become the Alliance Leader.
224
00:11:16,320 --> 00:11:17,720
Now that my wish has come true,
225
00:11:18,960 --> 00:11:20,630
there's nothing left to dwell on.
226
00:11:22,000 --> 00:11:22,790
Do you believe
227
00:11:23,510 --> 00:11:24,240
my words?
228
00:11:24,790 --> 00:11:25,480
I do.
229
00:11:29,840 --> 00:11:30,910
Sometimes, though, I feel
230
00:11:31,200 --> 00:11:32,750
I've taught you to be too pure,
231
00:11:33,720 --> 00:11:34,390
making you
232
00:11:34,840 --> 00:11:35,840
easily deceived.
233
00:11:37,600 --> 00:11:40,360
But a lesson learned from failure is still worthwhile.
234
00:11:42,150 --> 00:11:43,480
Among all my disciples,
235
00:11:44,150 --> 00:11:45,030
only you
236
00:11:45,630 --> 00:11:47,080
have achieved detachment
237
00:11:47,720 --> 00:11:49,360
without consciously striving for it.
238
00:11:50,870 --> 00:11:52,840
Detachment brings freedom from inner demons.
239
00:11:55,030 --> 00:11:55,870
Xuanxin,
240
00:11:57,390 --> 00:11:58,240
your level
241
00:11:58,630 --> 00:11:59,840
has already surpassed mine.
242
00:12:04,300 --> 00:12:06,440
[Hall of Heritage]
243
00:12:06,440 --> 00:12:07,550
Since the new Alliance Leader has been chosen,
244
00:12:08,720 --> 00:12:10,960
the Chaos Pearl will be handed over tomorrow.
245
00:12:12,000 --> 00:12:13,750
Though you've only been in the sect a short time,
246
00:12:14,750 --> 00:12:16,000
the upcoming threat
247
00:12:16,010 --> 00:12:16,910
of the Dark Clan
248
00:12:17,420 --> 00:12:18,910
requires us to strengthen our defenses.
249
00:12:19,630 --> 00:12:20,320
Tomorrow,
250
00:12:20,670 --> 00:12:22,510
you will accompany me to the Pearl Tower
251
00:12:23,270 --> 00:12:24,670
and guard it together.
252
00:12:24,910 --> 00:12:26,000
- Understood!- Understood!
253
00:12:31,440 --> 00:12:32,030
All right,
254
00:12:32,440 --> 00:12:34,030
you may all leave now.
255
00:12:39,150 --> 00:12:40,720
See you, Elder.
256
00:12:43,600 --> 00:12:44,440
Mu Xuanling.
257
00:13:05,870 --> 00:13:07,030
Look at yourself,
258
00:13:07,910 --> 00:13:08,960
lost in thought.
259
00:13:09,720 --> 00:13:11,480
Did you bother Mr. Xie again in the middle of the night?
260
00:13:17,240 --> 00:13:18,870
What should I do with you?
261
00:13:19,320 --> 00:13:20,560
Don't think that just because he protects you,
262
00:13:20,560 --> 00:13:21,600
I won't criticize you.
263
00:13:22,200 --> 00:13:23,440
These are dangerous times,
264
00:13:23,510 --> 00:13:24,240
and threats are everywhere.
265
00:13:24,270 --> 00:13:25,270
Mr. Xie is busy,
266
00:13:25,440 --> 00:13:27,000
so can't you restrain yourself?
267
00:13:27,600 --> 00:13:29,360
Besides, you've got a heavy workload.
268
00:13:29,750 --> 00:13:31,600
Stop wasting time thinking about nonsense.
269
00:13:31,840 --> 00:13:32,510
Got it?
270
00:13:34,120 --> 00:13:35,240
Got it.
271
00:13:35,870 --> 00:13:36,690
Hearing it is one thing,
272
00:13:36,690 --> 00:13:37,840
but doing it is another.
273
00:13:44,960 --> 00:13:46,390
Now go get some proper rest.
274
00:13:47,000 --> 00:13:48,270
You'll need your energy.
275
00:13:49,750 --> 00:13:51,200
As a disciple of the Snow City,
276
00:13:51,600 --> 00:13:53,200
you can't be so tired!
277
00:14:06,390 --> 00:14:07,150
Xuanling!
278
00:14:08,080 --> 00:14:09,100
Senior.
279
00:14:09,440 --> 00:14:10,150
Xuanling,
280
00:14:10,510 --> 00:14:11,960
I wanted to talk to you earlier,
281
00:14:12,390 --> 00:14:13,790
but Elder Cang was there.
282
00:14:15,150 --> 00:14:15,790
What's the matter?
283
00:14:16,320 --> 00:14:17,960
We're carrying out the mission tomorrow,
284
00:14:18,320 --> 00:14:19,480
and the enemy remains hidden.
285
00:14:19,720 --> 00:14:20,750
Who knows what might happen?
286
00:14:21,080 --> 00:14:21,910
So, stick close to me tomorrow.
287
00:14:22,240 --> 00:14:22,840
If anything happens,
288
00:14:23,120 --> 00:14:23,870
I'll protect you!
289
00:14:25,750 --> 00:14:26,150
By the way,
290
00:14:27,390 --> 00:14:28,630
this is an artifact I've saved up.
291
00:14:28,910 --> 00:14:29,840
It strengthens shields.
292
00:14:30,270 --> 00:14:31,390
Be sure to keep it with you.
293
00:14:33,790 --> 00:14:35,150
If I'm not mistaken,
294
00:14:35,720 --> 00:14:36,790
you're younger than I.
295
00:14:37,320 --> 00:14:38,670
But I joined the sect earlier than you.
296
00:14:39,200 --> 00:14:40,550
You're the junior sister.
297
00:14:44,000 --> 00:14:46,550
Why did you join the Snow City?
298
00:14:49,360 --> 00:14:50,440
More than ten years ago,
299
00:14:50,870 --> 00:14:51,980
the barrier of the Immortals Array
300
00:14:51,980 --> 00:14:52,960
developed a crack,
301
00:14:53,440 --> 00:14:54,510
and the Dark Clan emerged,
302
00:14:55,120 --> 00:14:56,390
killing my entire village.
303
00:14:58,320 --> 00:14:59,240
So,
304
00:15:00,080 --> 00:15:01,440
you cultivate to seek revenge?
305
00:15:01,670 --> 00:15:02,270
No.
306
00:15:02,960 --> 00:15:04,150
Before they died, my parents said,
307
00:15:04,480 --> 00:15:05,390
"Don't live with hatred."
308
00:15:05,720 --> 00:15:07,200
Hatred can also nurture the Dark Clan.
309
00:15:08,720 --> 00:15:09,480
Let's not talk about this anymore.
310
00:15:09,750 --> 00:15:10,670
I need to go prepare.
311
00:15:10,960 --> 00:15:12,200
You should go get ready too.
312
00:15:12,480 --> 00:15:13,600
Tomorrow is a big day.
313
00:15:14,080 --> 00:15:14,720
Take care.
314
00:15:14,910 --> 00:15:15,510
I'm off.
315
00:15:16,260 --> 00:15:19,860
[Hall of Heritage]
316
00:15:25,790 --> 00:15:26,960
What a worthless artifact,
317
00:15:27,390 --> 00:15:28,600
though it's kind of cute.
318
00:15:33,320 --> 00:15:35,240
So, it turns out Miss Gao has no interest in Mr. Xie,
319
00:15:35,960 --> 00:15:37,120
and they're not even engaged.
320
00:15:38,750 --> 00:15:39,670
I was even advising her
321
00:15:40,790 --> 00:15:41,840
not to be upset
322
00:15:42,480 --> 00:15:44,600
over Mr. Xie's closeness with Miss Mu.
323
00:15:45,630 --> 00:15:46,790
In her eyes,
324
00:15:47,840 --> 00:15:49,390
I must look like a complete fool.
325
00:15:52,440 --> 00:15:53,360
You seem to care so much.
326
00:15:54,150 --> 00:15:54,870
Could it be
327
00:15:55,480 --> 00:15:57,000
that you want to be friends with Miss Gao?
328
00:15:57,550 --> 00:15:58,200
The more friends,
329
00:15:58,550 --> 00:15:59,320
the better.
330
00:16:04,510 --> 00:16:06,240
You're so kind to every girl.
331
00:16:07,390 --> 00:16:08,720
No wonder Master Fu says
332
00:16:09,510 --> 00:16:10,630
you're a playboy.
333
00:16:11,440 --> 00:16:12,440
He says that about me?
334
00:16:12,790 --> 00:16:14,480
Back in the day, he relied on his handsome looks
335
00:16:14,670 --> 00:16:16,200
to flirt with everyone.
336
00:16:20,550 --> 00:16:21,240
But you,
337
00:16:22,630 --> 00:16:23,440
after all these years,
338
00:16:24,080 --> 00:16:25,240
are you still searching for that dream girl?
339
00:16:28,480 --> 00:16:29,320
Maybe...
340
00:16:30,030 --> 00:16:31,080
I've already found her.
341
00:16:31,720 --> 00:16:32,600
You have?
342
00:16:33,030 --> 00:16:33,870
Which girl is it?
343
00:16:35,910 --> 00:16:37,200
It's just a feeling.
344
00:16:37,840 --> 00:16:38,960
I haven't confirmed it yet.
345
00:16:39,510 --> 00:16:41,200
Once you confirm, tell me immediately.
346
00:16:44,360 --> 00:16:45,200
Why are you
347
00:16:46,440 --> 00:16:47,750
even more anxious than I am?
348
00:16:48,150 --> 00:16:49,200
I'm just curious!
349
00:16:50,150 --> 00:16:50,670
Come on,
350
00:16:50,870 --> 00:16:51,870
don't keep me waiting too long!
351
00:16:55,030 --> 00:16:56,440
I don't want to wait too long either.
352
00:17:04,620 --> 00:17:14,460
[Swirling Snow Pavilion]
353
00:17:17,830 --> 00:17:19,160
The moon isn't even full tonight.
354
00:17:19,880 --> 00:17:20,960
What are you doing out here?
355
00:17:26,480 --> 00:17:27,400
When did you get here?
356
00:17:28,160 --> 00:17:29,350
Since the moon rose.
357
00:17:31,590 --> 00:17:32,480
Have you been here the whole time?
358
00:17:35,000 --> 00:17:36,350
Yes. I was thinking about something
359
00:17:38,200 --> 00:17:39,160
but unable to figure it out.
360
00:17:40,720 --> 00:17:41,480
What were you thinking about?
361
00:17:44,480 --> 00:17:45,680
Today, I went down the mountain
362
00:17:45,960 --> 00:17:46,960
to a nearby town
363
00:17:48,310 --> 00:17:49,400
and sat in a teahouse by the street
364
00:17:49,960 --> 00:17:50,830
all afternoon.
365
00:17:51,160 --> 00:17:51,790
Why?
366
00:17:54,680 --> 00:17:55,790
I wanted to see
367
00:17:56,920 --> 00:17:58,640
the world you're so determined to protect.
368
00:18:02,920 --> 00:18:03,750
And how was it?
369
00:18:06,590 --> 00:18:07,550
After sitting there all afternoon,
370
00:18:08,830 --> 00:18:10,590
I saw thirty-two couples walk by,
371
00:18:11,270 --> 00:18:12,200
but only a few held hands.
372
00:18:12,350 --> 00:18:13,110
Why were you looking at other ladies?
373
00:18:13,240 --> 00:18:14,550
Five of them were arguing.
374
00:18:15,400 --> 00:18:16,440
At the food stalls,
375
00:18:16,750 --> 00:18:18,880
there were 123 customers in total.
376
00:18:19,720 --> 00:18:21,590
Nine children buying candied fruit skewers
377
00:18:22,480 --> 00:18:23,920
and ten elderly people visiting the pharmacy.
378
00:18:24,750 --> 00:18:26,830
The jeweler next door was a bit shady,
379
00:18:27,720 --> 00:18:28,590
selling the same hairpin
380
00:18:29,030 --> 00:18:30,880
to one customer for sixty wen,
381
00:18:31,250 --> 00:18:32,360
then to the next
382
00:18:32,360 --> 00:18:33,310
for ninety wen.
383
00:18:34,240 --> 00:18:36,110
And then there was a gambling den nearby.
384
00:18:36,110 --> 00:18:36,830
[Casino]
385
00:18:36,830 --> 00:18:38,180
Lots of people coming and going,
386
00:18:38,590 --> 00:18:40,000
but only a few left as winners.
387
00:18:40,590 --> 00:18:41,700
[Fortune Casino]
Three people who lost everything
388
00:18:41,700 --> 00:18:42,550
were thrown out.
389
00:18:42,640 --> 00:18:43,590
If you've lost everything, don't come back!
390
00:18:44,030 --> 00:18:45,110
There was also a petty thief
391
00:18:45,720 --> 00:18:47,550
who stole someone's life savings.
392
00:18:48,240 --> 00:18:49,590
People came and went on the streets,
393
00:18:50,110 --> 00:18:51,830
but no one stepped forward
394
00:18:52,110 --> 00:18:52,920
to help him in his despair.
395
00:18:53,550 --> 00:18:54,240
Xie Xuechen,
396
00:18:54,790 --> 00:18:56,240
I think it's not just you,
397
00:18:56,960 --> 00:18:58,640
the whole human world is utterly boring.
398
00:18:59,720 --> 00:19:00,830
Day after day,
399
00:19:01,590 --> 00:19:02,960
people hustle
400
00:19:03,440 --> 00:19:05,960
and bow their heads just for a few coins.
401
00:19:06,480 --> 00:19:07,720
The so-called promises of love
402
00:19:08,160 --> 00:19:09,510
fall apart under the weight of daily struggles.
403
00:19:10,400 --> 00:19:12,590
Most couples grow to resent each other.
404
00:19:14,160 --> 00:19:15,320
Desires run wild,
405
00:19:15,720 --> 00:19:16,880
and greed knows no bounds.
406
00:19:17,790 --> 00:19:18,830
Even knowing it's a trap,
407
00:19:19,550 --> 00:19:20,920
people still jump in willingly.
408
00:19:22,350 --> 00:19:23,110
Good people
409
00:19:23,590 --> 00:19:25,070
don't always live to a ripe old age
410
00:19:25,720 --> 00:19:26,750
to enjoy family blessings.
411
00:19:28,160 --> 00:19:29,400
Bad people don't always get
412
00:19:29,440 --> 00:19:30,400
the punishment they deserve.
413
00:19:32,680 --> 00:19:33,480
In short,
414
00:19:34,200 --> 00:19:36,920
the world is harsh, favoring the strong over the kind.
415
00:19:37,920 --> 00:19:39,200
The numb refuse to awaken,
416
00:19:40,590 --> 00:19:42,680
and those who awaken might not change.
417
00:19:43,750 --> 00:19:46,310
Even those who change might not gain anything,
418
00:19:48,030 --> 00:19:48,750
and those who gain
419
00:19:49,880 --> 00:19:51,000
forget to cherish it.
420
00:20:03,590 --> 00:20:05,160
So, this is the conclusion you've reached after an afternoon?
421
00:20:06,680 --> 00:20:08,640
The human world is dull, cold,
422
00:20:09,480 --> 00:20:10,240
and trivial?
423
00:20:12,640 --> 00:20:13,720
And it deserves its fate.
424
00:20:27,590 --> 00:20:28,580
Don't think I'm not aware
425
00:20:28,580 --> 00:20:29,880
of what you and Nan Xuyue are planning.
426
00:20:30,400 --> 00:20:31,240
You're in the open,
427
00:20:32,070 --> 00:20:33,440
while the Dark Clan and the Decaying Immortal Pavilion hide in the shadows.
428
00:20:35,350 --> 00:20:36,400
If you don't seize the initiative,
429
00:20:37,070 --> 00:20:38,310
you'll always remain passive.
430
00:20:39,590 --> 00:20:40,240
So,
431
00:20:40,680 --> 00:20:42,640
you want to use the Chaos Pearl handover
432
00:20:43,640 --> 00:20:45,000
to lure the enemy into the open,
433
00:20:46,480 --> 00:20:47,240
don't you?
434
00:20:48,790 --> 00:20:49,640
Yes.
435
00:20:52,880 --> 00:20:54,070
This time, Ignorance Demon will come.
436
00:20:55,310 --> 00:20:57,030
He's the cruelest of the Three Demons,
437
00:20:58,960 --> 00:20:59,880
and a tough opponent.
438
00:21:02,440 --> 00:21:03,830
Tough or not, we have to face it.
439
00:21:04,200 --> 00:21:04,960
Xie Xuechen,
440
00:21:06,830 --> 00:21:07,680
will the Immortal Alliance
441
00:21:08,790 --> 00:21:10,030
be stable after tomorrow?
442
00:21:12,160 --> 00:21:12,830
No.
443
00:21:13,400 --> 00:21:14,640
Will the human world become better?
444
00:21:16,000 --> 00:21:16,550
No.
445
00:21:16,880 --> 00:21:18,440
Then why are you still charging ahead?
446
00:21:18,920 --> 00:21:20,590
Why not just let them fend for themselves?
447
00:21:25,310 --> 00:21:26,160
Do you think
448
00:21:27,590 --> 00:21:29,110
the human world is a chaotic mess?
449
00:21:32,550 --> 00:21:33,310
Obviously.
450
00:21:33,880 --> 00:21:34,880
But amidst the chaos,
451
00:21:36,550 --> 00:21:37,920
haven't you seen even a sliver of hope?
452
00:21:40,830 --> 00:21:41,830
Just a tiny bit.
453
00:21:43,400 --> 00:21:44,350
What's the point of such fragile hope?
454
00:21:45,070 --> 00:21:46,070
Even a sliver of hope
455
00:21:46,960 --> 00:21:48,270
is reason enough not to give up.
456
00:21:49,880 --> 00:21:50,680
Just like that day
457
00:21:51,830 --> 00:21:53,240
when I brought you back here.
458
00:21:58,440 --> 00:21:59,240
Didn't you say
459
00:21:59,830 --> 00:22:00,790
you wanted to leave the Dark Abyss
460
00:22:01,680 --> 00:22:02,920
and live an ordinary life?
461
00:22:03,440 --> 00:22:04,750
It's because I believed in that hope
462
00:22:06,000 --> 00:22:07,590
that I brought you back to the Snow City.
463
00:22:08,310 --> 00:22:08,960
Here,
464
00:22:09,400 --> 00:22:10,960
you can live like an ordinary person,
465
00:22:11,960 --> 00:22:13,030
train with them,
466
00:22:13,660 --> 00:22:14,400
enjoy life,
467
00:22:15,000 --> 00:22:16,030
without killing and looting,
468
00:22:16,400 --> 00:22:17,270
brewing poison with flowers,
469
00:22:17,880 --> 00:22:18,750
or sleeping with a blade at your side.
470
00:22:23,350 --> 00:22:24,030
Belief
471
00:22:24,960 --> 00:22:25,750
makes it possible.
472
00:22:28,350 --> 00:22:29,070
Mu Xuanling,
473
00:22:30,720 --> 00:22:32,550
you can't understand the human world in half a day.
474
00:22:33,830 --> 00:22:34,790
Someday, if there's a chance,
475
00:22:36,520 --> 00:22:38,200
I'll show you the real human world.
476
00:22:39,180 --> 00:22:41,860
♪A devoted soul asks not♪
477
00:22:42,020 --> 00:22:44,700
♪How far the road goes♪
478
00:22:45,660 --> 00:22:49,540
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
479
00:22:49,740 --> 00:22:51,980
♪Never regretting our meeting...♪
480
00:22:53,200 --> 00:22:54,070
Neither from ten years ago
481
00:22:54,920 --> 00:22:55,720
nor now, ten years later,
482
00:22:57,750 --> 00:22:59,240
you haven't changed a bit.
483
00:23:01,350 --> 00:23:02,200
You're still foolish enough
484
00:23:03,830 --> 00:23:05,590
to sacrifice yourself for a stranger.
485
00:23:07,580 --> 00:23:11,140
♪Staying by your side...♪
486
00:23:12,790 --> 00:23:13,510
Xie Xuechen,
487
00:23:15,550 --> 00:23:16,920
has anyone ever told you
488
00:23:17,830 --> 00:23:19,240
you live such an idealistic life?
489
00:23:23,160 --> 00:23:24,070
So idealistic it makes people want to...
490
00:23:25,510 --> 00:23:26,310
Want to what?
491
00:23:34,340 --> 00:23:38,220
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
492
00:23:38,420 --> 00:23:40,540
♪Never regretting our meeting♪
493
00:23:40,780 --> 00:23:42,940
♪Only wishing for thousands of blossoms...♪
494
00:23:45,070 --> 00:23:45,830
Xie Xuechen,
495
00:23:47,400 --> 00:23:48,530
I want to go with you
496
00:23:48,530 --> 00:23:49,640
to see the real human world.
497
00:23:51,260 --> 00:23:53,460
♪I desire nothing else...♪
498
00:23:54,890 --> 00:23:55,920
But unfortunately,
499
00:23:59,550 --> 00:24:00,830
if I protect your human world,
500
00:24:04,510 --> 00:24:05,790
I'll lose my future.
501
00:24:15,560 --> 00:24:16,340
Forget it.
502
00:24:17,510 --> 00:24:18,590
This cursed world...
503
00:24:20,640 --> 00:24:22,200
Let it have another chance.
504
00:24:22,940 --> 00:24:26,820
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
505
00:24:27,060 --> 00:24:29,260
♪Never regretting our meeting♪
506
00:24:29,460 --> 00:24:31,620
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
507
00:24:31,820 --> 00:24:35,500
♪To bloom for you that day...♪
508
00:24:36,070 --> 00:24:36,830
I'm off.
509
00:24:39,200 --> 00:24:39,890
See you tomorrow.
510
00:24:39,900 --> 00:24:42,060
♪I desire nothing else♪
511
00:24:42,340 --> 00:24:44,620
♪A life with no worries or regrets♪
512
00:24:44,820 --> 00:24:48,540
♪Staying by your side♪
513
00:24:48,550 --> 00:24:50,750
Xie Xuechen, what's wrong with you?
514
00:24:51,750 --> 00:24:52,350
How could you...
515
00:24:54,790 --> 00:24:56,270
She seems a bit off today.
516
00:24:58,400 --> 00:24:59,000
Forget it.
517
00:25:00,110 --> 00:25:01,270
Let's talk after tomorrow
518
00:25:02,590 --> 00:25:03,960
if she's willing to tell me.
519
00:25:28,680 --> 00:25:29,480
The human world...
520
00:25:30,510 --> 00:25:31,270
hope...
521
00:25:32,680 --> 00:25:33,480
Xie Xuechen,
522
00:25:34,480 --> 00:25:35,720
the things you wish to protect,
523
00:25:36,750 --> 00:25:38,110
I'll guard them for you this time.
524
00:25:39,550 --> 00:25:40,730
Sang Qi wouldn't tell me
525
00:25:40,730 --> 00:25:42,200
where Ignorance Demon and the Decaying Immortal Pavilion are.
526
00:25:42,720 --> 00:25:44,070
He must be wary of me.
527
00:25:45,400 --> 00:25:46,550
Then we'll have to wait until tomorrow.
528
00:25:47,640 --> 00:25:48,920
Ignorance Demon will act.
529
00:25:49,640 --> 00:25:50,400
Once I pinpoint him,
530
00:25:51,070 --> 00:25:52,550
I'll take the chance to capture him.
531
00:26:06,510 --> 00:26:09,030
The succession ceremony begins!
532
00:26:28,160 --> 00:26:29,350
After my father's passing,
533
00:26:30,440 --> 00:26:31,240
the Immortal Alliance was left leaderless,
534
00:26:32,070 --> 00:26:32,880
and the people have been restless.
535
00:26:33,830 --> 00:26:35,440
The five sects jointly decided
536
00:26:36,000 --> 00:26:37,640
that Saint Fajian of the Xuantian Sect
537
00:26:38,110 --> 00:26:39,270
would assume the position of Alliance Leader.
538
00:26:42,440 --> 00:26:43,110
Saint Fajian,
539
00:26:43,720 --> 00:26:44,310
please.
540
00:26:51,420 --> 00:26:54,590
I was a close friend of the late Alliance Leader Xie Daocheng,
541
00:26:55,380 --> 00:26:56,400
and deeply understood that Leader Xie
542
00:26:56,520 --> 00:26:57,830
was devoted to the welfare of the people.
543
00:26:58,440 --> 00:26:59,830
He worked tirelessly to ensure the stability
544
00:27:00,000 --> 00:27:00,920
of the Immortal Alliance.
545
00:27:01,790 --> 00:27:02,400
Henceforth,
546
00:27:02,920 --> 00:27:04,680
I will devote myself wholeheartedly
547
00:27:05,270 --> 00:27:07,350
to continuing to prioritize the people's welfare,
548
00:27:07,920 --> 00:27:09,480
upholding the prestige of the Immortal Alliance,
549
00:27:09,880 --> 00:27:11,070
and solidifying its foundation.
550
00:27:16,110 --> 00:27:17,240
On behalf of the Snow City,
551
00:27:18,160 --> 00:27:19,350
I congratulate the new Alliance Leader.
552
00:27:52,240 --> 00:27:52,960
Allow me to unlock
553
00:27:53,920 --> 00:27:55,310
the seal on the Pearl Tower for you.
554
00:27:55,590 --> 00:27:56,400
Please follow me.
555
00:28:51,440 --> 00:28:53,200
All you need to do is place the tokens inside,
556
00:28:53,590 --> 00:28:54,960
and the artifact will activate,
557
00:28:55,640 --> 00:28:57,310
allowing you to retrieve the Chaos Pearl.
558
00:29:21,160 --> 00:29:22,510
I had originally thought this tower
559
00:29:22,880 --> 00:29:24,510
was merely a container for the Chaos Pearl,
560
00:29:25,790 --> 00:29:26,480
but it turns out
561
00:29:27,510 --> 00:29:29,590
the tower itself is an artifact.
562
00:29:30,640 --> 00:29:31,480
Indeed.
563
00:29:33,310 --> 00:29:34,060
My father knew
564
00:29:34,060 --> 00:29:35,590
there were those who desired the Chaos Pearl,
565
00:29:36,160 --> 00:29:37,440
swearing to throw the world into chaos.
566
00:29:39,030 --> 00:29:40,550
To ensure its safety,
567
00:29:41,030 --> 00:29:42,400
he poured all his knowledge
568
00:29:44,070 --> 00:29:47,070
into transforming the entire tower into an artifact.
569
00:30:15,750 --> 00:30:16,920
Xuanling, look!
570
00:30:17,440 --> 00:30:18,640
That's the Chaos Pearl!
571
00:30:18,920 --> 00:30:19,920
It's my first time seeing it too.
572
00:30:19,920 --> 00:30:20,790
It's so beautiful.
573
00:30:21,310 --> 00:30:23,160
Truly worthy of being an ancient divine artifact.
574
00:30:48,270 --> 00:30:49,400
The Chaos Pearl has left the Pearl Tower.
575
00:30:49,880 --> 00:30:51,030
The enemy watches from the shadows.
576
00:30:51,290 --> 00:30:52,270
This is not a place to linger.
577
00:30:52,640 --> 00:30:53,200
We shall
578
00:30:53,510 --> 00:30:54,650
escort the Chaos Pearl
579
00:30:54,650 --> 00:30:55,480
back to the Xuantian Sect,
580
00:30:55,880 --> 00:30:57,160
and secure it in the Eternal Stone Cave.
581
00:30:57,880 --> 00:30:59,000
It will be kept safe without fail.
582
00:31:00,270 --> 00:31:01,160
Sir, don't worry.
583
00:31:05,680 --> 00:31:06,350
Nan Xuyue!
584
00:31:30,550 --> 00:31:31,590
Everyone, remain calm.
585
00:31:32,240 --> 00:31:33,550
This is the Lofty Cloud Array,
586
00:31:34,070 --> 00:31:36,170
specially devised by Mr. Nan for today.
587
00:31:37,070 --> 00:31:37,830
Whether it's the Dark Clan
588
00:31:38,550 --> 00:31:39,480
or a traitor within the Immortal Alliance,
589
00:31:40,200 --> 00:31:41,110
they cannot escape it.
590
00:31:42,110 --> 00:31:42,720
Mr. Xie,
591
00:31:43,160 --> 00:31:43,830
what is the meaning of this?
592
00:31:44,270 --> 00:31:46,160
The day I entered the Immortals Array to repair the barrier,
593
00:31:46,440 --> 00:31:47,920
I was ambushed by a pre-planned trap set by the Dark Clan.
594
00:31:48,960 --> 00:31:50,090
My father, at the Spiritual Form stage,
595
00:31:50,090 --> 00:31:51,140
was secluded in the Snow City
596
00:31:51,440 --> 00:31:53,000
but was silently assassinated.
597
00:31:53,830 --> 00:31:55,830
This proves that among the Alliance's top cultivators,
598
00:31:57,070 --> 00:31:58,830
there is a traitor colluding with the Dark Abyss.
599
00:31:59,880 --> 00:32:01,160
Now, with the Dark Clan invading,
600
00:32:02,000 --> 00:32:03,480
their location remains hidden.
601
00:32:04,790 --> 00:32:06,270
Someone must be helping them hide.
602
00:32:06,830 --> 00:32:08,070
Their goal is the Chaos Pearl.
603
00:32:09,270 --> 00:32:10,790
Even if they have stayed still until now,
604
00:32:12,480 --> 00:32:13,960
they will surely act today.
605
00:32:15,640 --> 00:32:18,200
Sir, please recite the curse
606
00:32:19,030 --> 00:32:20,000
with your disciples
607
00:32:20,830 --> 00:32:21,750
to first eliminate the Dark Clan.
608
00:32:22,510 --> 00:32:23,240
The curse?
609
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
But I also bear demonic energy...
610
00:32:26,270 --> 00:32:26,880
No.
611
00:32:27,480 --> 00:32:28,920
Xie Xuechen did this on purpose.
612
00:32:30,720 --> 00:32:31,720
Another open scheme,
613
00:32:32,160 --> 00:32:33,200
luring the enemy out.
614
00:32:34,030 --> 00:32:35,070
If he were in the Dark Abyss,
615
00:32:35,510 --> 00:32:36,960
he'd make a fine strategist.
616
00:32:37,960 --> 00:32:39,030
Mr. Xie's reasoning is sound.
617
00:32:39,350 --> 00:32:40,030
However,
618
00:32:40,400 --> 00:32:41,750
my disciples recently used the curse
619
00:32:42,030 --> 00:32:43,030
for an extensive search
620
00:32:43,440 --> 00:32:44,590
but found no trace of the Dark Clan.
621
00:32:45,160 --> 00:32:45,920
Trying again now
622
00:32:46,350 --> 00:32:47,790
may yield the same result.
623
00:32:51,070 --> 00:32:52,160
That is precisely why I asked you all
624
00:32:52,680 --> 00:32:53,790
to gather here.
625
00:32:54,270 --> 00:32:55,030
Within this Pearl Tower,
626
00:32:55,550 --> 00:32:57,760
my father set a mechanism against the Dark Clan.
627
00:32:57,930 --> 00:32:59,480
With the Pearl Tower as the array's core,
628
00:32:59,960 --> 00:33:01,240
the Lofty Cloud Array
629
00:33:01,510 --> 00:33:02,750
can amplify the power of the curse
630
00:33:03,270 --> 00:33:04,200
several times over.
631
00:33:05,160 --> 00:33:06,000
Sir,
632
00:33:08,030 --> 00:33:09,030
please recite the curse.
633
00:33:10,640 --> 00:33:11,400
Fine.
634
00:33:25,880 --> 00:33:26,480
Ignorance Demon!
635
00:33:26,920 --> 00:33:27,750
Senior!
636
00:33:52,550 --> 00:33:53,160
Miss Mu!
637
00:34:18,110 --> 00:34:19,110
Among us,
638
00:34:19,590 --> 00:34:21,630
Saint Fajian has the most steadfast faith.
639
00:34:22,360 --> 00:34:23,190
No one could have imagined
640
00:34:23,630 --> 00:34:25,320
that even he would fall prey to your Dark Clan invasion.
641
00:34:25,800 --> 00:34:27,110
A steadfast faith?
642
00:34:27,710 --> 00:34:28,800
Cultivators of the Immortal Alliance
643
00:34:29,030 --> 00:34:31,440
often believe that high cultivation equates to a stable faith.
644
00:34:31,630 --> 00:34:32,480
You are wrong,
645
00:34:32,880 --> 00:34:33,800
completely wrong!
646
00:34:34,070 --> 00:34:36,030
Fajian harbors an obsession with eliminating demons.
647
00:34:36,230 --> 00:34:37,440
But with his advanced age,
648
00:34:37,710 --> 00:34:38,510
he increasingly worries
649
00:34:38,590 --> 00:34:39,880
about dying before fulfilling his lifelong wish.
650
00:34:40,070 --> 00:34:41,180
The more he rushes to succeed,
651
00:34:41,180 --> 00:34:42,280
the more unstable his faith becomes.
652
00:34:42,630 --> 00:34:44,550
He himself has realized this,
653
00:34:45,000 --> 00:34:45,710
however,
654
00:34:46,400 --> 00:34:47,630
it is too late.
655
00:34:47,860 --> 00:34:49,400
He can no longer resist the demonic influence!
656
00:34:51,030 --> 00:34:52,550
You think that by controlling Saint Fajian,
657
00:34:53,280 --> 00:34:54,800
you can seize the Chaos Pearl?
658
00:34:58,760 --> 00:35:00,360
Fajian has five centuries of cultivation.
659
00:35:00,880 --> 00:35:01,890
Aside from you,
660
00:35:01,890 --> 00:35:03,000
no one here is his match.
661
00:35:03,800 --> 00:35:04,800
But what a pity,
662
00:35:05,000 --> 00:35:06,900
you, the once-greatest sword cultivator,
663
00:35:07,030 --> 00:35:08,590
now possess less than forty percent of your power.
664
00:35:09,440 --> 00:35:11,670
Once I finish off you fools,
665
00:35:12,110 --> 00:35:13,800
taking the Chaos Pearl will be effortless!
666
00:35:17,440 --> 00:35:18,030
Xie Xuechen!
667
00:35:18,960 --> 00:35:19,550
Miss Mu!
668
00:35:20,320 --> 00:35:21,000
Miss Mu!
669
00:35:21,450 --> 00:35:22,170
Miss Mu!
670
00:35:26,230 --> 00:35:26,960
Miss Mu...
671
00:35:32,630 --> 00:35:33,480
Why is the demonic energy
672
00:35:34,230 --> 00:35:35,840
suddenly fluctuating within her body?
673
00:35:46,320 --> 00:35:46,960
Yinian!
674
00:35:47,710 --> 00:35:48,710
- Are you okay? - Mr. Xie.
675
00:35:49,190 --> 00:35:50,190
Senior has fallen into demonic possession,
676
00:35:50,710 --> 00:35:51,700
and I am powerless to stop him.
677
00:35:52,230 --> 00:35:53,000
The sect leaders
678
00:35:53,260 --> 00:35:54,840
should be able to handle him.
679
00:35:55,360 --> 00:35:56,000
Mr. Xie,
680
00:35:56,550 --> 00:35:57,880
your spiritual power has not fully recovered.
681
00:35:58,360 --> 00:35:59,380
It's better to hide
682
00:35:59,380 --> 00:36:00,150
inside the Pearl Tower for now.
683
00:36:02,880 --> 00:36:03,590
Today,
684
00:36:04,030 --> 00:36:05,110
life and death are unpredictable,
685
00:36:05,630 --> 00:36:06,440
but the Chaos Pearl
686
00:36:06,800 --> 00:36:08,590
must never fall into the hands of the Dark Clan.
687
00:36:09,190 --> 00:36:11,190
I'll escort the Chaos Pearl back to the Xuantian Sect.
688
00:36:11,670 --> 00:36:13,110
The Eternal Stone Cave there
689
00:36:13,480 --> 00:36:14,630
can block all evil influences.
690
00:36:15,070 --> 00:36:16,760
It will ensure the Chaos Pearl's safety.
691
00:36:19,480 --> 00:36:20,480
Do you think this battle
692
00:36:21,360 --> 00:36:22,760
is a guaranteed loss for the Immortal Alliance,
693
00:36:24,110 --> 00:36:25,080
which is why you speak
694
00:36:25,080 --> 00:36:26,070
such self-contradictory words?
695
00:36:28,480 --> 00:36:29,190
Mr. Xie,
696
00:36:29,730 --> 00:36:30,630
what do you mean?
697
00:36:34,670 --> 00:36:36,550
It was Saint Fajian who discovered the Dark Clan
698
00:36:38,110 --> 00:36:39,220
and instructed Xuanxin to lead disciples
699
00:36:39,220 --> 00:36:40,550
in a city-wide search using the curse.
700
00:36:41,960 --> 00:36:43,550
This proves he had not fallen into demonic possession at the time.
701
00:36:44,670 --> 00:36:45,880
Given Saint Fajian's cultivation level,
702
00:36:46,320 --> 00:36:47,710
it would have taken Ignorance Demon
703
00:36:48,070 --> 00:36:49,590
far more than a moment to possess him successfully.
704
00:36:50,110 --> 00:36:50,760
Thus,
705
00:36:51,710 --> 00:36:52,800
there's only one possibility.
706
00:36:53,570 --> 00:36:55,030
On that day, a powerful cultivator
707
00:36:55,560 --> 00:36:56,860
willingly allowed Ignorance Demon to hide within him
708
00:36:57,760 --> 00:36:59,070
and later helped Ignorance Demon.
709
00:37:01,400 --> 00:37:02,320
Now it seems clear...
710
00:37:03,440 --> 00:37:05,280
it was you, Saint Yinian.
711
00:37:08,510 --> 00:37:10,360
Your spiritual power has not fully recovered.
712
00:37:11,230 --> 00:37:13,440
So what if you figured it out?
713
00:37:14,150 --> 00:37:15,510
You've suspected me for some time, right?
714
00:37:17,000 --> 00:37:17,880
Not exactly.
715
00:37:19,190 --> 00:37:20,800
It was Ignorance Demon's exposure today
716
00:37:21,710 --> 00:37:23,110
that helped me
717
00:37:24,400 --> 00:37:25,510
piece it together.
718
00:37:27,070 --> 00:37:28,070
You guessed right.
719
00:37:28,840 --> 00:37:30,840
The night before, I debated with Senior.
720
00:37:31,400 --> 00:37:32,710
He noticed something unusual about me.
721
00:37:33,760 --> 00:37:34,980
But I was prepared,
722
00:37:34,980 --> 00:37:36,640
binding him with an array
723
00:37:36,640 --> 00:37:37,920
and letting Ignorance Demon ambush him,
724
00:37:38,050 --> 00:37:40,320
slowly influencing his inner demons.
725
00:37:40,960 --> 00:37:41,880
It took an entire night
726
00:37:42,070 --> 00:37:43,440
to finally possess him.
727
00:37:47,550 --> 00:37:48,400
So,
728
00:37:49,150 --> 00:37:51,190
you were also the one who opened the two-way array
729
00:37:52,440 --> 00:37:54,110
to let Ignorance Demon into the Snow City that day?
730
00:37:55,150 --> 00:37:55,920
Yes.
731
00:37:56,920 --> 00:37:58,510
You killed my father?
732
00:38:04,190 --> 00:38:05,150
Why?
733
00:38:07,030 --> 00:38:07,880
You should know,
734
00:38:09,280 --> 00:38:10,400
even in death,
735
00:38:12,480 --> 00:38:13,150
he would never hand over
736
00:38:13,400 --> 00:38:14,440
the Snow City's token.
737
00:38:15,030 --> 00:38:15,880
But only with his death,
738
00:38:16,840 --> 00:38:18,030
the position of Alliance Leader would become vacant.
739
00:38:18,320 --> 00:38:19,360
The Alliance Leader...
740
00:38:20,920 --> 00:38:22,130
just for the position?
741
00:38:22,130 --> 00:38:22,630
Yes!
742
00:38:22,710 --> 00:38:24,320
I wanted Senior to become the Alliance Leader.
743
00:38:25,710 --> 00:38:27,150
So, when Saint Fajian refused,
744
00:38:28,360 --> 00:38:29,920
you had Ignorance Demon possess him
745
00:38:30,590 --> 00:38:31,440
to make him agree on his behalf?
746
00:38:32,630 --> 00:38:33,800
If Senior were conscious,
747
00:38:34,150 --> 00:38:35,880
he would never agree to become the Alliance Leader.
748
00:38:36,710 --> 00:38:38,150
This was my only option.
749
00:38:40,320 --> 00:38:41,670
Mr. Xie, you are a reasonable man.
750
00:38:42,070 --> 00:38:43,320
The Immortal Alliance has already lost today.
751
00:38:44,240 --> 00:38:45,670
The Chaos Pearl is in my hands now.
752
00:38:46,000 --> 00:38:47,760
Why not open the barrier
753
00:38:48,320 --> 00:38:49,480
and save your life in exchange?
754
00:38:51,030 --> 00:38:52,670
Do you think I fear death?
755
00:38:53,670 --> 00:38:54,480
If you didn't fear death,
756
00:38:54,880 --> 00:38:56,400
why waste so many words with me?
757
00:38:56,710 --> 00:38:58,400
Naturally, to make you reveal more.
758
00:39:09,360 --> 00:39:10,760
Since I've set this trap today,
759
00:39:11,320 --> 00:39:12,960
do you think I'd use the real Chaos Pearl?
760
00:39:15,150 --> 00:39:16,280
When retrieving the Chaos Pearl earlier,
761
00:39:16,840 --> 00:39:18,710
I had already prepared a brilliant light.
762
00:39:28,280 --> 00:39:30,190
You used the brilliant light as a distraction,
763
00:39:31,230 --> 00:39:32,230
swapping the real for a fake
764
00:39:33,510 --> 00:39:34,480
to deceive me?
765
00:39:34,760 --> 00:39:35,710
Perhaps you didn't know,
766
00:39:36,480 --> 00:39:37,960
but the Greenview Heights has a type of spirit bead
767
00:39:39,030 --> 00:39:39,960
called the Amplifying Bead.
768
00:39:44,280 --> 00:39:45,960
You...
769
00:39:46,320 --> 00:39:48,110
you let everyone hear our conversation?
770
00:39:48,200 --> 00:39:49,010
After all this guessing,
771
00:39:49,150 --> 00:39:50,360
the traitor turns out to be Yinian!
772
00:39:50,840 --> 00:39:52,400
So what if you all know?
773
00:39:52,540 --> 00:39:54,770
Xie Xuechen's spiritual power is less than forty percent.
774
00:39:54,780 --> 00:39:56,010
With just a few of you,
775
00:39:56,320 --> 00:39:57,640
you cannot stop me.
776
00:39:57,710 --> 00:39:59,030
Stop wasting time.
777
00:39:59,510 --> 00:40:00,840
Let's settle this quickly!
778
00:40:06,710 --> 00:40:07,480
Father! Mother!
779
00:40:07,480 --> 00:40:08,360
- Don't come near! - Master!
780
00:40:17,550 --> 00:40:19,760
Boundless Mountain!
781
00:40:25,070 --> 00:40:27,920
That's Fajian's ultimate move, Boundless Mountain.
782
00:40:28,550 --> 00:40:29,670
Once unleashed,
783
00:40:30,230 --> 00:40:31,480
no one can rival it...
784
00:40:53,740 --> 00:40:56,740
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
785
00:40:56,940 --> 00:41:00,100
♪Defying fate, rewriting destiny♪
786
00:41:00,660 --> 00:41:02,180
♪Through fiery resolve♪
787
00:41:02,180 --> 00:41:03,700
♪Cleaving the heavens♪
788
00:41:03,700 --> 00:41:05,860
♪Unyielding to the storm♪
789
00:41:05,980 --> 00:41:08,700
♪Bearing the scorching weight of the world♪
790
00:41:08,940 --> 00:41:12,420
♪Risking everything for all beings♪
791
00:41:12,700 --> 00:41:15,540
♪In this moment of rebirth...♪
792
00:41:16,670 --> 00:41:18,030
Mr. Xie's spiritual power
793
00:41:18,760 --> 00:41:19,550
has been restored!
794
00:42:21,740 --> 00:42:27,220
♪Searching for your face in the cycles of life♪
795
00:42:27,740 --> 00:42:33,100
♪If the tears in my heart remain unseen♪
796
00:42:33,300 --> 00:42:37,460
♪Can I still remain tireless?♪
797
00:42:37,460 --> 00:42:40,260
♪Because my heart holds longing♪
798
00:42:40,260 --> 00:42:45,620
♪A devoted soul asks not how far the road goes♪
799
00:42:46,540 --> 00:42:50,580
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
800
00:42:50,580 --> 00:42:53,060
♪Never regretting our meeting♪
801
00:42:53,060 --> 00:42:55,540
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
802
00:42:55,540 --> 00:42:59,540
♪To bloom for you that day♪
803
00:42:59,540 --> 00:43:03,700
♪Gazing at that one person, those eyes♪
804
00:43:03,700 --> 00:43:06,060
♪I desire nothing else♪
805
00:43:06,060 --> 00:43:08,540
♪A life with no worries or regrets♪
806
00:43:08,540 --> 00:43:12,700
♪Staying by your side♪
807
00:43:35,540 --> 00:43:39,500
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
808
00:43:39,500 --> 00:43:41,900
♪Never regretting our meeting♪
809
00:43:41,900 --> 00:43:44,460
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
810
00:43:44,460 --> 00:43:48,300
♪To bloom for you that day♪
811
00:43:48,300 --> 00:43:52,580
♪Gazing at that one person, those eyes♪
812
00:43:52,580 --> 00:43:54,900
♪I desire nothing else♪
813
00:43:54,900 --> 00:43:57,500
♪A life with no worries or regrets♪
814
00:43:57,500 --> 00:44:01,380
♪Staying by your side♪
51867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.