All language subtitles for The.Best.Thing.S01E19.IQ.x264.720p[MkvDrama.Org]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,120 --> 00:01:40,940 [The Best Thing] 2 00:01:41,330 --> 00:01:48,759 [Episode 19: Magnolia Buds] [Spicy in taste and warm in nature.] [They are associated with the lung and stomach meridians and help treat colds and nasal congestion.] 3 00:01:50,509 --> 00:01:52,509 What do you want to do tomorrow night? 4 00:01:52,950 --> 00:01:56,500 I want to go eat something delicious with you. 5 00:01:56,520 --> 00:01:59,330 Alright, I'll pick you up after work. 6 00:01:59,360 --> 00:01:59,910 No need. 7 00:01:59,930 --> 00:02:01,150 I can come back on my own. 8 00:02:01,290 --> 00:02:02,370 How? 9 00:02:02,430 --> 00:02:03,460 I'll take the bus. 10 00:02:03,480 --> 00:02:04,370 It's really convenient. 11 00:02:06,000 --> 00:02:06,590 Alright then. 12 00:02:06,870 --> 00:02:07,900 I'll wait for you at the bus stop. 13 00:02:07,950 --> 00:02:10,110 Okay, see you at the bus stop tomorrow. 14 00:02:17,460 --> 00:02:18,180 Here we are. 15 00:02:22,820 --> 00:02:23,940 Here, take this. 16 00:02:36,090 --> 00:02:36,810 What's wrong? 17 00:02:45,040 --> 00:02:46,000 He Suye. 18 00:02:48,010 --> 00:02:49,490 When I like someone, 19 00:02:51,630 --> 00:02:53,360 I like them for a very, very long time. 20 00:03:02,240 --> 00:03:02,870 What a coincidence. 21 00:03:04,060 --> 00:03:04,870 Me too. 22 00:03:22,760 --> 00:03:23,530 Good night. 23 00:03:24,400 --> 00:03:25,120 Good night. 24 00:03:32,590 --> 00:03:33,120 Bye. 25 00:04:10,690 --> 00:04:14,930 ♫Two little hearts♫ 26 00:04:15,930 --> 00:04:20,690 ♫Found each other♫ 27 00:04:24,280 --> 00:04:28,520 ♫Never apart♫ 28 00:04:27,430 --> 00:04:28,240 He Suye. 29 00:04:29,020 --> 00:04:33,620 ♫Sticking together♫ 30 00:04:29,040 --> 00:04:30,040 I like you. 31 00:04:32,240 --> 00:04:34,000 If you're still willing... 32 00:04:36,070 --> 00:04:37,390 would you be my boyfriend? 33 00:04:37,140 --> 00:04:42,040 ♫You and I♫ 34 00:04:43,320 --> 00:04:47,990 ♫Side by side by side♫ 35 00:04:50,140 --> 00:04:54,900 ♫You and I♫ 36 00:04:56,150 --> 00:04:58,460 ♫Tonight♫ 37 00:05:01,570 --> 00:05:07,360 ♫And we go lalala♫ 38 00:06:36,409 --> 00:06:37,060 Good morning. 39 00:06:46,940 --> 00:06:48,150 Good morning. 40 00:07:20,910 --> 00:07:21,770 It's so hot. 41 00:07:35,360 --> 00:07:37,630 Manager Shen, you look great today. 42 00:07:39,650 --> 00:07:41,240 You're grinning from ear to ear. 43 00:07:42,950 --> 00:07:43,870 The treatment is working well. 44 00:07:44,350 --> 00:07:45,550 Have him continue taking the medicine for a few more days 45 00:07:45,570 --> 00:07:46,740 to clear out the toxins in his body. 46 00:07:48,960 --> 00:07:50,200 Dr. He, 47 00:07:50,230 --> 00:07:51,430 something good happened? 48 00:07:51,450 --> 00:07:52,250 Tell me. 49 00:08:14,590 --> 00:08:16,120 Your papers turned out pretty well this time. 50 00:08:16,370 --> 00:08:17,120 Keep up the good work. 51 00:08:17,860 --> 00:08:18,940 I'll get going now. 52 00:08:18,970 --> 00:08:19,600 Goodbye. 53 00:08:23,240 --> 00:08:25,830 I'd say my paper could use a rewrite. 54 00:08:26,280 --> 00:08:27,520 What's good about it? 55 00:08:27,920 --> 00:08:30,090 Senior He is in an exceptionally good mood today. 56 00:08:30,120 --> 00:08:31,050 Indeed. 57 00:08:37,510 --> 00:08:38,679 Grandpa Yu, 58 00:08:38,760 --> 00:08:41,120 something big happened! 59 00:08:45,480 --> 00:08:46,150 He. 60 00:08:46,410 --> 00:08:47,610 Let's go to the cafeteria. 61 00:08:47,670 --> 00:08:48,790 I'll pass. I'm heading out for a bit. 62 00:08:49,610 --> 00:08:50,480 Alright, take care. 63 00:08:54,390 --> 00:08:55,080 Song Feng. 64 00:08:56,820 --> 00:08:57,470 Good luck. 65 00:08:59,830 --> 00:09:01,540 Good... luck? 66 00:09:02,890 --> 00:09:04,660 Why would I need luck to eat at the cafeteria? 67 00:09:33,970 --> 00:09:36,180 Better confess now, or you'll pay for the bubble tea. 68 00:09:38,460 --> 00:09:39,300 Look at her— 69 00:09:40,190 --> 00:09:43,150 glowing with happiness. 70 00:09:45,040 --> 00:09:46,090 Well, 71 00:09:47,280 --> 00:09:48,360 I'm no longer single. 72 00:09:48,380 --> 00:09:49,320 I have a boyfriend now. 73 00:09:52,590 --> 00:09:53,610 Out of the blue? 74 00:09:54,350 --> 00:09:56,290 I just casually brought it up, 75 00:09:56,400 --> 00:09:57,550 and he said yes. 76 00:09:58,810 --> 00:10:00,690 You brought it up? 77 00:10:00,920 --> 00:10:02,470 So you made the first move? 78 00:10:03,400 --> 00:10:04,620 Nice, you've made progress. 79 00:10:05,820 --> 00:10:07,790 Look at you, all smug. 80 00:10:07,810 --> 00:10:08,880 Don't be so dramatic. 81 00:10:09,580 --> 00:10:12,510 You two were the same back then. So don't judge me. 82 00:11:20,620 --> 00:11:24,510 [Grandpa] 83 00:11:24,540 --> 00:11:25,230 Hello? 84 00:11:25,960 --> 00:11:26,470 Hello. 85 00:11:26,850 --> 00:11:29,210 I heard you're in a great mood today. 86 00:11:29,910 --> 00:11:30,870 Come on, spill. 87 00:11:32,470 --> 00:11:33,640 Li Jie told you? 88 00:11:35,000 --> 00:11:36,360 You and Shen are together now? 89 00:11:38,470 --> 00:11:39,760 When did it happen? 90 00:11:40,220 --> 00:11:41,150 You were so upset 91 00:11:41,590 --> 00:11:43,660 during the Spring Festival. 92 00:11:44,430 --> 00:11:45,950 When did it happen? 93 00:11:46,940 --> 00:11:48,440 Why would I tell you? 94 00:11:49,090 --> 00:11:50,480 You sound so smug. 95 00:11:50,500 --> 00:11:51,530 Listen. 96 00:11:51,630 --> 00:11:53,360 You finally got yourself a girlfriend, 97 00:11:53,440 --> 00:11:54,890 so treat her well. 98 00:11:54,920 --> 00:11:56,350 Don't get too full of yourself. 99 00:11:56,370 --> 00:11:57,560 Cherish her. 100 00:11:57,590 --> 00:11:58,240 Got it? 101 00:11:58,240 --> 00:11:59,270 Got it, got it. 102 00:11:59,510 --> 00:12:00,790 I don't need you to tell me that. 103 00:12:01,730 --> 00:12:02,970 That's it. I'm driving. 104 00:12:03,980 --> 00:12:04,800 Bye-bye. 105 00:12:05,390 --> 00:12:05,960 Bye-bye. 106 00:12:18,690 --> 00:12:19,730 I'm off work. 107 00:12:21,300 --> 00:12:22,460 I'm on my way too. 108 00:13:00,680 --> 00:13:04,150 ♫When I see you♫ 109 00:13:06,000 --> 00:13:09,360 ♫Flowers bloom♫ 110 00:13:10,350 --> 00:13:13,920 ♫When I see you♫ 111 00:13:15,670 --> 00:13:19,350 ♫Flowers bloom♫ 112 00:13:26,480 --> 00:13:30,420 ♫And I don't even know where else to go♫ 113 00:13:35,050 --> 00:13:36,120 Dr. He. 114 00:13:36,380 --> 00:13:40,380 ♫And I don't even know where else to go♫ 115 00:13:36,560 --> 00:13:37,440 He Suye. 116 00:13:39,960 --> 00:13:40,840 Right on time. 117 00:13:42,600 --> 00:13:43,480 Not a minute late. 118 00:13:44,010 --> 00:13:47,820 ♫When I see you♫ 119 00:13:45,210 --> 00:13:46,090 Wait a second. 120 00:13:49,340 --> 00:13:52,320 ♫Flowers bloom♫ 121 00:13:50,520 --> 00:13:51,360 What? 122 00:13:52,690 --> 00:13:53,260 Look. 123 00:13:55,060 --> 00:14:02,870 ♫Nothing in this world can take me away from you♫ 124 00:13:57,280 --> 00:13:58,240 You bought it? 125 00:14:00,890 --> 00:14:02,090 I brought you flowers too. 126 00:14:04,900 --> 00:14:11,520 ♫Nothing in this world can take me away from you♫ 127 00:14:08,980 --> 00:14:09,860 You know 128 00:14:10,030 --> 00:14:11,200 that love poem? 129 00:14:11,670 --> 00:14:14,940 "Riding on a red leopard, accompanied by a striped lynx." 130 00:14:14,500 --> 00:14:18,180 ♫When I'm with you♫ 131 00:14:15,140 --> 00:14:17,570 "With a magnolia-wood carriage and banners adorned with osmanthus." 132 00:14:19,290 --> 00:14:23,200 ♫When I'm with you♫ 133 00:14:20,020 --> 00:14:22,580 Red leopards and striped lynxes are hard to find, 134 00:14:22,820 --> 00:14:24,630 so I brought you magnolia flowers instead. 135 00:14:25,010 --> 00:14:26,110 There's a poem behind it? 136 00:14:26,780 --> 00:14:31,270 Well, I'm giving you this simply because you like it, 137 00:14:31,340 --> 00:14:32,330 so I want to give it to you. 138 00:14:33,490 --> 00:14:34,170 Thank you. 139 00:14:36,380 --> 00:14:43,440 ♫Nothing in this world can take me away from you♫ 140 00:14:38,200 --> 00:14:39,160 They smell so good. 141 00:14:39,200 --> 00:14:39,790 Do they? 142 00:14:40,480 --> 00:14:41,810 Let's enjoy the fragrance at home. 143 00:14:44,880 --> 00:14:45,500 Let's go. 144 00:14:45,770 --> 00:14:53,130 ♫Nothing in this world can take me away from you♫ 145 00:14:51,320 --> 00:14:52,290 Where are they going? 146 00:14:52,320 --> 00:14:53,440 To Shen's place, of course. 147 00:14:53,460 --> 00:14:54,850 Look, they're holding hands. 148 00:14:55,500 --> 00:14:59,550 ♫When I'm with you♫ 149 00:14:56,410 --> 00:14:58,560 What an enviable couple! 150 00:15:00,350 --> 00:15:05,960 ♫When I'm with you♫ 151 00:15:51,580 --> 00:15:53,460 Do you need any help? 152 00:15:54,420 --> 00:15:55,420 Not here. 153 00:15:55,730 --> 00:15:57,250 Can you scoop some rice out 154 00:15:57,360 --> 00:15:58,400 and set the table for me? 155 00:15:58,700 --> 00:16:00,660 Sure. Is the dinnerware over there? 156 00:16:00,680 --> 00:16:02,320 Everything's there. Be careful. 157 00:17:37,170 --> 00:17:39,480 I made this soup for your granddaughter-in-law. Not bad, right? 158 00:17:45,960 --> 00:17:47,440 Here's the soup. 159 00:17:49,520 --> 00:17:50,690 Thank you. 160 00:17:50,800 --> 00:17:52,880 We're having chestnut chicken soup today. 161 00:17:53,020 --> 00:17:53,690 Looks good. 162 00:17:55,330 --> 00:17:56,000 Try it. 163 00:17:56,030 --> 00:17:56,430 Okay. 164 00:17:56,460 --> 00:17:57,190 Let me ladle some for you. 165 00:18:01,770 --> 00:18:02,400 Try it. 166 00:18:12,270 --> 00:18:12,950 How is it? 167 00:18:13,310 --> 00:18:14,900 It really has a chestnut flavor. 168 00:18:14,920 --> 00:18:15,720 Of course. 169 00:18:16,430 --> 00:18:17,950 I invited you before, but you wouldn't come. 170 00:18:29,660 --> 00:18:30,740 You brat. 171 00:18:31,200 --> 00:18:32,200 It's your first date. 172 00:18:32,350 --> 00:18:34,350 Why didn't you take Shen out for a nice meal? 173 00:18:34,690 --> 00:18:37,090 You should've at least made more dishes. 174 00:18:37,200 --> 00:18:38,370 It's so stingy of you 175 00:18:38,400 --> 00:18:39,850 to just make these few dishes. 176 00:18:40,360 --> 00:18:41,350 Totally unacceptable! 177 00:18:42,130 --> 00:18:44,440 Look, my grandpa is scolding me. 178 00:18:44,800 --> 00:18:45,720 He thinks I'm not treating you 179 00:18:45,720 --> 00:18:46,350 well enough. 180 00:18:50,160 --> 00:18:50,590 Then… 181 00:18:51,520 --> 00:18:52,450 Explain it to him. 182 00:18:52,830 --> 00:18:54,420 You want me to explain? 183 00:18:55,640 --> 00:18:57,270 What am I supposed to say? 184 00:18:57,630 --> 00:18:58,800 Anything. No pressure. 185 00:19:00,400 --> 00:19:00,790 Well, 186 00:19:01,480 --> 00:19:03,160 should I call him Grandpa 187 00:19:03,160 --> 00:19:05,070 or Professor Yu? 188 00:19:05,360 --> 00:19:06,800 Professor Yu will do. Relax. 189 00:19:12,810 --> 00:19:13,930 Professor Yu, hello. 190 00:19:13,950 --> 00:19:15,020 I'm Shen. 191 00:19:15,160 --> 00:19:17,470 I asked He Suye to cook at home 192 00:19:17,510 --> 00:19:19,740 because I think his cooking is amazing, 193 00:19:19,840 --> 00:19:21,600 better than anything from a restaurant. 194 00:19:23,330 --> 00:19:24,280 Take your phone back. 195 00:19:24,440 --> 00:19:25,000 Okay. 196 00:19:27,680 --> 00:19:28,610 You heard that? 197 00:19:28,640 --> 00:19:30,200 My cooking is amazing, 198 00:19:30,320 --> 00:19:31,710 and I treat her very well. 199 00:19:38,200 --> 00:19:39,290 That's just how my grandpa is. 200 00:19:40,840 --> 00:19:41,880 I was so nervous. 201 00:19:42,150 --> 00:19:43,410 What's there to be nervous about? 202 00:19:54,500 --> 00:19:55,500 What did he say? 203 00:19:56,740 --> 00:19:58,310 He feels bad 204 00:19:58,330 --> 00:20:00,570 and thinks he might've left a bad impression on you. 205 00:20:00,600 --> 00:20:02,230 No way. Why would he think that? 206 00:20:03,790 --> 00:20:04,980 That's just how he is— 207 00:20:05,000 --> 00:20:06,200 tough on the outside but soft on the inside. 208 00:20:06,230 --> 00:20:07,550 He's loved roasting me since I was little. 209 00:20:08,680 --> 00:20:11,360 But honestly, he really likes you. 210 00:20:12,430 --> 00:20:13,630 I've only 211 00:20:13,650 --> 00:20:15,560 met him once. 212 00:20:15,730 --> 00:20:17,210 Why does he like me already? 213 00:20:17,850 --> 00:20:18,920 You two met 214 00:20:19,000 --> 00:20:20,090 during your first follow-up visit. 215 00:20:20,120 --> 00:20:21,400 He was covering for me at the clinic. 216 00:20:22,190 --> 00:20:23,590 When he got back, he told me, 217 00:20:23,750 --> 00:20:25,920 "Miss Shen is really pretty." 218 00:20:27,740 --> 00:20:28,540 Why don't you two 219 00:20:29,560 --> 00:20:31,600 have a meal together and get to know each other? 220 00:20:37,970 --> 00:20:39,740 Don't you think it's too soon for me 221 00:20:39,810 --> 00:20:40,720 to meet your family? 222 00:20:41,170 --> 00:20:42,350 It's nothing formal. 223 00:20:44,140 --> 00:20:44,700 Well, 224 00:20:45,110 --> 00:20:46,620 if it's just a casual meal, then sure. 225 00:20:46,700 --> 00:20:47,430 I'm available anytime. 226 00:20:48,530 --> 00:20:50,430 Tell Professor Yu for me 227 00:20:50,750 --> 00:20:52,660 that I really like him too. 228 00:20:53,720 --> 00:20:54,870 What a sweet talker. 229 00:20:56,890 --> 00:20:57,640 No. 230 00:20:57,660 --> 00:20:58,730 I need to reconsider. 231 00:20:59,370 --> 00:21:00,970 If you meet my grandpa like this, 232 00:21:01,020 --> 00:21:02,180 he's going to like you even more. 233 00:21:02,200 --> 00:21:03,650 Then I'll fall out of favor. 234 00:21:04,530 --> 00:21:05,330 I'll spoil you. 235 00:21:22,030 --> 00:21:22,940 What are you watching? 236 00:21:23,350 --> 00:21:24,240 "Twinkling Stars." 237 00:21:29,600 --> 00:21:30,470 Teach me origami. 238 00:21:31,310 --> 00:21:32,200 Origami? 239 00:21:33,470 --> 00:21:35,230 Why are you suddenly interested in that? 240 00:21:36,270 --> 00:21:37,510 I've always wanted to learn it 241 00:21:37,540 --> 00:21:38,870 but never got the chance. 242 00:21:40,110 --> 00:21:40,980 So, 243 00:21:41,610 --> 00:21:42,810 what do you want to make? 244 00:21:45,820 --> 00:21:46,490 A frog, 245 00:21:47,130 --> 00:21:48,480 the kind that jumps when you press it. 246 00:21:49,640 --> 00:21:50,610 Let me tell you. 247 00:21:50,640 --> 00:21:52,470 Making a paper frog is hard. 248 00:21:52,490 --> 00:21:53,580 You need to watch closely. 249 00:21:53,950 --> 00:21:55,920 How hard can it be? Just show me. 250 00:21:56,520 --> 00:21:57,000 Alright. 251 00:21:58,780 --> 00:21:59,690 Look. 252 00:21:59,780 --> 00:22:00,540 Take the paper, 253 00:22:00,560 --> 00:22:01,850 fold it like this, 254 00:22:02,230 --> 00:22:04,430 and then fold it again like this. 255 00:22:06,220 --> 00:22:06,940 Like this. 256 00:22:10,250 --> 00:22:11,340 After that, 257 00:22:11,370 --> 00:22:12,960 unfold the paper 258 00:22:14,680 --> 00:22:16,290 and fold it in half. 259 00:22:18,360 --> 00:22:19,290 Fold it once more. 260 00:22:21,370 --> 00:22:22,170 Like this. 261 00:22:22,190 --> 00:22:23,380 Then… 262 00:22:26,350 --> 00:22:28,160 After folding both sides, 263 00:22:28,610 --> 00:22:30,040 fold these two corners. 264 00:22:35,920 --> 00:22:37,440 Then fold it like this. 265 00:22:42,510 --> 00:22:43,140 Right. 266 00:23:03,810 --> 00:23:05,180 Then like this. 267 00:23:16,120 --> 00:23:17,240 Done. 268 00:23:27,590 --> 00:23:28,510 Someone 269 00:23:28,510 --> 00:23:29,930 was so confident just now, 270 00:23:29,960 --> 00:23:31,960 saying he could definitely get it right, 271 00:23:31,980 --> 00:23:33,500 only to end up with this. 272 00:23:33,660 --> 00:23:35,460 Did you mess up from the very first step? 273 00:23:37,110 --> 00:23:39,260 How could that be? 274 00:23:40,110 --> 00:23:41,790 That's an insult to my intelligence. 275 00:23:42,040 --> 00:23:43,320 That's not what I mean! 276 00:23:49,440 --> 00:23:50,340 He Suye. 277 00:23:57,230 --> 00:23:58,160 Are you angry? 278 00:23:59,880 --> 00:24:00,630 No. 279 00:24:03,400 --> 00:24:04,610 Really? 280 00:24:31,600 --> 00:24:33,560 I just realized something. 281 00:24:35,070 --> 00:24:37,830 Every day I spend with you 282 00:24:38,840 --> 00:24:41,080 makes me incredibly happy. 283 00:24:47,680 --> 00:24:48,570 Alright then. 284 00:24:51,030 --> 00:24:52,350 As long as you're happy, 285 00:24:53,560 --> 00:24:54,840 you can say whatever you want about me. 286 00:25:00,630 --> 00:25:02,560 I was just thinking… 287 00:25:04,380 --> 00:25:06,400 Fortunately, I came to see you yesterday. 288 00:25:11,700 --> 00:25:12,490 I know. 289 00:25:14,910 --> 00:25:17,590 I saw you pacing outside the door. 290 00:25:19,350 --> 00:25:20,470 You saw me? 291 00:25:22,180 --> 00:25:24,220 I saw everything through the peephole. 292 00:25:26,480 --> 00:25:28,330 I was so afraid you'd leave the next second, 293 00:25:29,210 --> 00:25:30,100 but at the same time, 294 00:25:30,840 --> 00:25:32,950 I didn't want to startle you by suddenly opening the door. 295 00:25:33,790 --> 00:25:34,740 So, 296 00:25:34,920 --> 00:25:35,970 I made up an excuse, 297 00:25:36,050 --> 00:25:37,200 saying I needed to take out the trash. 298 00:25:39,210 --> 00:25:41,130 I was afraid that you might reject me 299 00:25:41,160 --> 00:25:42,410 if I said something wrong again. 300 00:25:42,440 --> 00:25:45,170 I wouldn't. Why would I reject you? 301 00:25:50,240 --> 00:25:51,570 Yesterday, you said 302 00:25:52,970 --> 00:25:54,880 you had considered the worst-case scenario— 303 00:25:55,150 --> 00:25:56,790 waiting for me to return from abroad. 304 00:26:01,290 --> 00:26:03,570 But what if, after I come back, 305 00:26:05,990 --> 00:26:07,810 I still haven't figured things out? 306 00:26:12,520 --> 00:26:13,810 Is this a trick question? 307 00:26:14,260 --> 00:26:15,560 I'm being serious. 308 00:26:22,380 --> 00:26:23,730 If one day 309 00:26:25,880 --> 00:26:27,590 you make me feel miserable, 310 00:26:29,930 --> 00:26:31,230 I won't hold onto you anymore. 311 00:26:51,310 --> 00:26:52,350 A relationship 312 00:26:53,090 --> 00:26:54,480 is about two people. 313 00:26:56,550 --> 00:26:57,920 Happiness and joy 314 00:26:58,570 --> 00:26:59,770 should go both ways. 315 00:27:02,550 --> 00:27:03,510 For me 316 00:27:03,920 --> 00:27:04,920 and for you, 317 00:27:05,620 --> 00:27:06,620 it should be the same. 318 00:27:08,750 --> 00:27:09,590 So, 319 00:27:11,250 --> 00:27:12,490 if one day 320 00:27:13,650 --> 00:27:15,540 I make you feel miserable 321 00:27:16,770 --> 00:27:17,810 or 322 00:27:18,950 --> 00:27:20,480 I make you feel unhappy, 323 00:27:22,270 --> 00:27:23,790 you have to tell me. 324 00:27:24,970 --> 00:27:25,940 I'll make changes. 325 00:27:29,120 --> 00:27:30,030 If… 326 00:27:31,910 --> 00:27:33,710 that's still not enough… 327 00:27:37,040 --> 00:27:38,430 you can break up with me. 328 00:27:39,350 --> 00:27:40,480 What are you saying? 329 00:27:40,480 --> 00:27:41,540 Don't say things like that. 330 00:27:44,050 --> 00:27:45,240 I'm saying this 331 00:27:45,870 --> 00:27:47,630 because I truly want you… 332 00:27:50,350 --> 00:27:52,030 to always be happy. 333 00:27:56,940 --> 00:28:02,860 ♫Loving you is the best thing I've ever done♫ 334 00:28:03,830 --> 00:28:08,710 ♫Among the vast sea of people, you and I understand each other♫ 335 00:28:10,560 --> 00:28:16,480 ♫Missing you is the most beautiful thing in my life♫ 336 00:28:17,420 --> 00:28:22,630 ♫Write it down in your heart and never disappear♫ 337 00:28:20,500 --> 00:28:21,630 He Suye. 338 00:28:27,510 --> 00:28:29,460 Fortunately, I came to see you yesterday. 339 00:28:35,920 --> 00:28:37,780 Fortunately, you came to see me last night. 340 00:28:44,340 --> 00:28:46,690 Fortunately, you opened the door yesterday. 341 00:28:50,940 --> 00:28:52,420 Fortunately, I opened the door. 342 00:28:53,450 --> 00:28:59,370 ♫Loving you is the best thing I've ever done♫ 343 00:29:00,350 --> 00:29:05,220 ♫Among the vast sea of people, you and I understand each other♫ 344 00:29:07,070 --> 00:29:12,990 ♫Missing you is the most beautiful thing in my life♫ 345 00:29:13,930 --> 00:29:20,640 ♫Write it down in your heart and never disappear♫ 346 00:29:32,860 --> 00:29:39,050 ♫You're like a gentle wind♫ 347 00:29:39,100 --> 00:29:41,010 I'll tell you the code to my door. 348 00:29:41,580 --> 00:29:42,340 Okay. 349 00:29:42,930 --> 00:29:45,170 112167. 350 00:29:46,800 --> 00:29:48,600 What are those numbers? 351 00:29:49,460 --> 00:29:51,580 It's the ISSN of the English edition of TCM Journal. 352 00:29:51,670 --> 00:29:52,890 My first SCI paper 353 00:29:52,920 --> 00:29:54,070 was published there. 354 00:29:55,460 --> 00:29:56,560 That's so you. 355 00:29:58,940 --> 00:30:00,020 Keep it in mind 356 00:30:00,040 --> 00:30:02,030 so you can open the door yourself when you come. 357 00:30:03,200 --> 00:30:05,120 I'll try my best to remember those numbers. 358 00:30:09,070 --> 00:30:10,920 Actually, if you had left these flowers at my place, 359 00:30:11,080 --> 00:30:12,640 you could still see them every day. 360 00:30:13,870 --> 00:30:15,740 I'll come to see you every day. 361 00:30:31,880 --> 00:30:32,950 A relationship 362 00:30:33,710 --> 00:30:35,270 is about two people. 363 00:30:37,130 --> 00:30:40,330 Happiness and joy should go both ways. 364 00:30:50,530 --> 00:30:52,240 It's such a simple truth. 365 00:30:54,150 --> 00:30:56,350 Why did I not understand it before? 366 00:32:03,400 --> 00:32:04,820 You made it? 367 00:32:12,680 --> 00:32:15,530 I searched for tutorials online. Hard work makes up for clumsiness. 368 00:32:20,890 --> 00:32:23,680 I made that paper frog! Suye threatened me. 369 00:32:23,910 --> 00:32:25,110 He said if I couldn't do it, 370 00:32:25,130 --> 00:32:27,170 he wouldn't help me check the English version of my paper. 371 00:32:28,470 --> 00:32:29,180 Keep it a secret. 372 00:32:35,470 --> 00:32:36,990 Why did you expose him? 373 00:32:40,950 --> 00:32:43,070 I'm too kind. 374 00:32:43,090 --> 00:32:44,930 I couldn't stand to see you get fooled. 375 00:33:20,070 --> 00:33:21,270 What do you need from me? 376 00:33:24,280 --> 00:33:25,610 You got together with that TCM physician? 377 00:33:34,320 --> 00:33:35,190 When? 378 00:33:37,620 --> 00:33:38,630 The night before last. 379 00:33:46,170 --> 00:33:47,070 He's just a lame TCM physician. 380 00:33:47,070 --> 00:33:48,610 What do you see in him? 381 00:33:54,930 --> 00:33:55,730 Yan Heng. 382 00:33:56,960 --> 00:33:58,440 I didn't choose to be with him 383 00:33:59,520 --> 00:34:01,370 because I saw something in him. 384 00:34:03,920 --> 00:34:06,200 I chose him because when I'm with him, 385 00:34:06,470 --> 00:34:07,490 I feel happy 386 00:34:07,890 --> 00:34:08,690 and content. 387 00:34:10,100 --> 00:34:11,580 That's something you could never give me. 388 00:34:18,679 --> 00:34:20,150 Happiness should go both ways. 389 00:34:20,800 --> 00:34:22,030 I wish 390 00:34:22,480 --> 00:34:24,460 you could find the person who makes you happy. 391 00:34:33,530 --> 00:34:35,340 You're checking out today, right? 392 00:34:36,020 --> 00:34:37,550 If you are satisfied 393 00:34:37,550 --> 00:34:38,630 with our service, 394 00:34:39,050 --> 00:34:40,630 we'd love to have you stay with us again. 395 00:34:41,179 --> 00:34:42,500 As the front office manager, 396 00:34:42,870 --> 00:34:44,310 I'll try to offer the best service. 397 00:34:50,110 --> 00:34:51,280 I'll get back to work now. 398 00:35:27,290 --> 00:35:28,330 Goodbye, Mr. Yan. 399 00:35:59,430 --> 00:36:01,150 Please, don't come again. 400 00:36:36,950 --> 00:36:40,850 [Shen Xifan] 401 00:36:50,720 --> 00:36:53,360 What's wrong? Why are you calling me now? 402 00:36:59,140 --> 00:37:00,280 I miss you. 403 00:37:06,650 --> 00:37:08,900 What's wrong? Did something happen? 404 00:37:12,890 --> 00:37:14,090 Nothing. 405 00:37:15,230 --> 00:37:16,670 I just want to tell you 406 00:37:18,430 --> 00:37:19,320 that I miss you. 407 00:37:27,100 --> 00:37:28,370 Thank you for telling me. 408 00:37:35,180 --> 00:37:36,380 I miss you too. 409 00:37:58,320 --> 00:37:59,020 Bye-bye. 26222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.