Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:04,896
-? Look up there ?
-? What do you see? ?
2
00:00:04,897 --> 00:00:06,230
? Nature and stuff ?
3
00:00:06,231 --> 00:00:07,674
-? Like a rock ?
-? And a tree ?
4
00:00:07,675 --> 00:00:10,325
? Oh, the Great North ?
5
00:00:10,419 --> 00:00:13,846
? Way up here,
you can breathe the air ?
6
00:00:14,015 --> 00:00:15,088
? Catch some fish ?
7
00:00:15,241 --> 00:00:16,682
? Or gaze at a bear ?
8
00:00:16,833 --> 00:00:17,924
? Wow ?
9
00:00:18,019 --> 00:00:21,186
? Oh, the Great North ?
10
00:00:21,413 --> 00:00:22,913
? Here we live, oh, oh ?
11
00:00:22,931 --> 00:00:24,311
? Here we'll stay, oh, whoo ?
12
00:00:24,312 --> 00:00:26,008
? From longest night
to longest day ?
13
00:00:26,009 --> 00:00:29,987
? In the Great North. ?
14
00:00:31,681 --> 00:00:33,723
[cheering]
15
00:00:34,443 --> 00:00:36,260
[Beef] So, why don't we start
16
00:00:36,353 --> 00:00:38,704
with a quick recap
of this evening's events,
17
00:00:38,855 --> 00:00:40,264
shall we, Moonathan?
18
00:00:40,282 --> 00:00:42,949
I've never been one
for dwelling on the past.
19
00:00:43,044 --> 00:00:45,118
But if it'd make
you feel better, sure.
20
00:00:45,119 --> 00:00:47,272
Tonight I let you host
a school night sleepover
21
00:00:47,273 --> 00:00:50,215
because you said
you and your friends had, quote,
22
00:00:50,367 --> 00:00:52,442
"a buttload of studying" to do.
23
00:00:52,461 --> 00:00:55,295
I believe I said ass-load,
but go on.
24
00:00:55,296 --> 00:00:56,964
Then, at midnight,
I was yanked
25
00:00:56,965 --> 00:00:59,132
out of a perfect dream
in which I was
26
00:00:59,133 --> 00:01:01,227
a medieval blacksmith's
apprentice,
27
00:01:01,228 --> 00:01:02,878
-[shrieking]
-by the horrific sounds of
28
00:01:02,879 --> 00:01:05,472
of owls devouring red squirrels.
29
00:01:05,566 --> 00:01:07,215
Ah, the circle of life.
30
00:01:07,234 --> 00:01:08,883
And these sounds were coming
31
00:01:08,977 --> 00:01:10,427
-from your room.
-[shrieks]
32
00:01:10,571 --> 00:01:11,962
Aah! Ow.
33
00:01:11,963 --> 00:01:13,773
Before I could
even process the chaos,
34
00:01:13,774 --> 00:01:16,301
-I received a call
from Chief Edna -[phone rings]
35
00:01:16,302 --> 00:01:17,985
informing me that
you and your friends
36
00:01:17,986 --> 00:01:19,303
had snuck out of the house.
37
00:01:19,396 --> 00:01:20,971
At which point, Russell...
38
00:01:20,989 --> 00:01:23,898
-Aah!
-apparently broke his arm.
39
00:01:23,992 --> 00:01:25,642
[Moon] Hairline fracture.
40
00:01:25,643 --> 00:01:27,161
[Beef] And instead of waking me
41
00:01:27,162 --> 00:01:29,088
so I could take him
to the hospital,
42
00:01:29,239 --> 00:01:31,832
-you snuck the Zamboni out
-[whooping]
43
00:01:31,984 --> 00:01:33,734
and went on a joyride
around town,
44
00:01:33,743 --> 00:01:35,485
clipping four car mirrors,
45
00:01:35,486 --> 00:01:37,338
obliterating the town's
topiary garden,
46
00:01:37,339 --> 00:01:40,049
and crushing Lone Moose's
first food delivery robot.
47
00:01:40,101 --> 00:01:41,934
[robot whimpers]
48
00:01:42,161 --> 00:01:44,678
[Beef] That last part
I'm actually okay with.
49
00:01:44,830 --> 00:01:48,181
Look, Dad, why don't
I offer you a standard apology
50
00:01:48,334 --> 00:01:49,683
and repayment offer?
51
00:01:49,835 --> 00:01:51,351
It's not about the money.
52
00:01:51,352 --> 00:01:53,004
This is the third such incident
53
00:01:53,005 --> 00:01:55,172
of wild disobedience this month.
54
00:01:55,173 --> 00:01:56,932
Just last week
I had to confiscate
55
00:01:56,933 --> 00:01:58,450
your novelty prank diarrhea.
56
00:01:58,560 --> 00:02:00,602
I hope it's given you
some chuckles.
57
00:02:00,621 --> 00:02:01,769
It has not.
58
00:02:01,789 --> 00:02:03,680
Moon, while you are
far and away
59
00:02:03,699 --> 00:02:05,349
my most mature progeny,
60
00:02:05,442 --> 00:02:07,017
tonight I find myself saying,
61
00:02:07,018 --> 00:02:08,703
for the first time
in your life,
62
00:02:08,704 --> 00:02:10,370
-you are grounded.
-[gasps]
63
00:02:10,464 --> 00:02:13,114
Grounded?
Like some sort of child?
64
00:02:13,134 --> 00:02:14,184
Or root vegetable?
65
00:02:14,360 --> 00:02:16,468
Exactly like a child
or root vegetable.
66
00:02:16,695 --> 00:02:19,196
-For how long?
-For the foreseeable future.
67
00:02:19,214 --> 00:02:21,365
Some level of rebellion
is natural,
68
00:02:21,383 --> 00:02:24,701
but as your father, I have
to offer you consequences.
69
00:02:24,794 --> 00:02:26,036
Offer rejected.
70
00:02:26,054 --> 00:02:28,205
Getting older
should mean more freedom.
71
00:02:28,207 --> 00:02:29,706
That's what being an adult is.
72
00:02:29,725 --> 00:02:32,225
You get to do whatever you want
all the time.
73
00:02:32,319 --> 00:02:35,837
[laughs] Adults get
to do whatever they want.
74
00:02:36,715 --> 00:02:39,199
Now, that brings me
some chuckles.
75
00:02:39,200 --> 00:02:40,902
[Wolf]
Oh yeah,
76
00:02:40,903 --> 00:02:42,403
humans can live for up to a week
77
00:02:42,404 --> 00:02:43,663
after their head is cut off,
78
00:02:43,664 --> 00:02:45,665
as long as they don't
see their reflection
79
00:02:45,666 --> 00:02:46,982
and know their head was cut off.
80
00:02:46,983 --> 00:02:48,892
Babe, that is
absolutely not true.
81
00:02:48,911 --> 00:02:51,170
Ooh! Look at that condenser.
82
00:02:51,321 --> 00:02:54,398
That bad boy could
sure crisp my vegetables.
83
00:02:54,416 --> 00:02:55,899
Awoogah!
84
00:02:55,900 --> 00:02:57,251
Oh, my God,
are you guys still watching
85
00:02:57,252 --> 00:02:59,253
-those refrigerator videos?
[Judy] Um,
86
00:02:59,254 --> 00:03:00,588
are we still watching videos
87
00:03:00,589 --> 00:03:02,498
about Lil' Frosty brand
mini-fridges,
88
00:03:02,499 --> 00:03:04,166
the latest trend
dominating VidVok
89
00:03:04,167 --> 00:03:06,351
and driving
us insane with jealousy?
90
00:03:06,352 --> 00:03:07,520
Yes.
91
00:03:07,521 --> 00:03:09,247
Did you know
that Timoth๏ฟฝe Chalamet
92
00:03:09,248 --> 00:03:11,173
uses his tiny fridge
to store his eye creams
93
00:03:11,174 --> 00:03:13,692
and his Chalamet
brand Iced Timo-t๏ฟฝas?
94
00:03:13,693 --> 00:03:15,361
Why on earth would I know that?
95
00:03:15,362 --> 00:03:18,012
Dad, any chance you've,
uh, changed your mind
96
00:03:18,106 --> 00:03:19,847
about loaning us each 400 bucks
97
00:03:19,942 --> 00:03:21,925
to get mini-fridges
for our rooms?
98
00:03:22,018 --> 00:03:24,203
I have not.
We have a refrigerator.
99
00:03:24,430 --> 00:03:26,096
It's called the outdoors.
100
00:03:26,265 --> 00:03:28,975
We also have a refrigerator
called the refrigerator.
101
00:03:29,043 --> 00:03:30,858
-Ugh, fine.
-Aw, so close.
102
00:03:31,027 --> 00:03:32,193
Hey.
where's Moon?
103
00:03:32,287 --> 00:03:34,217
He's mad at me
because I grounded him,
104
00:03:34,364 --> 00:03:35,789
so he is walking to school.
105
00:03:35,883 --> 00:03:37,457
He also declined a Pop-Tart
106
00:03:37,551 --> 00:03:39,701
and my standard
"have a great day."
107
00:03:39,702 --> 00:03:41,328
Can I have his
"have a great day"?
108
00:03:41,329 --> 00:03:43,388
Sure, son.
Have a great day.
109
00:03:43,540 --> 00:03:44,798
What a rush!
110
00:03:44,950 --> 00:03:46,299
[Russell]
Well,
111
00:03:46,452 --> 00:03:47,951
I got punished pretty bad.
112
00:03:47,952 --> 00:03:50,379
I'm not allowed to watch
my mom's boyfriend Jamie
113
00:03:50,380 --> 00:03:52,138
play Xbox for a whole month.
114
00:03:52,233 --> 00:03:53,548
And my mom punished me
115
00:03:53,549 --> 00:03:55,235
by throwing out
all my horror movies.
116
00:03:55,236 --> 00:03:56,885
She's been looking for
an excuse to get rid of them.
117
00:03:56,886 --> 00:03:59,739
She thinks watching them
exacerbates my sleep-tunneling,
118
00:03:59,740 --> 00:04:03,300
but it's not true. I just dig
tunnels in my sleep randomly.
119
00:04:03,318 --> 00:04:05,819
Ugh! And I have to
"help out with chores"
120
00:04:05,971 --> 00:04:07,412
and "think about what I did."
121
00:04:07,564 --> 00:04:11,641
Moon, anything to add to the
conversation, punishment-wise?
122
00:04:11,735 --> 00:04:13,085
Grounded. Indefinitely.
123
00:04:13,236 --> 00:04:14,311
-[gasps]
-Whoa.
124
00:04:14,329 --> 00:04:15,812
So why do you seem so calm?
125
00:04:15,831 --> 00:04:18,148
Because only a kid
can be grounded.
126
00:04:18,166 --> 00:04:21,167
And by sundown
I will no longer be a child
127
00:04:21,320 --> 00:04:22,502
in the eyes of the law.
128
00:04:22,503 --> 00:04:24,264
[gasps]
Did you find a Zoltar machine?
129
00:04:24,265 --> 00:04:27,432
Better. I found out that
there's an old Lone Moose law
130
00:04:27,584 --> 00:04:30,435
that lets kids ten and older
legally become adults.
131
00:04:30,587 --> 00:04:33,772
The law was put in place to
recruit more nimble-fingered
132
00:04:33,773 --> 00:04:35,850
child fish-canning
factory workers
133
00:04:35,851 --> 00:04:39,836
to move to town, and it worked.
Even in the 1800s,
134
00:04:39,855 --> 00:04:41,780
brutal factory work
was preferable
135
00:04:41,931 --> 00:04:44,265
to the tyrannical yoke
of parents.
136
00:04:44,285 --> 00:04:47,268
And today, after school,
I'm getting emancipated.
137
00:04:47,288 --> 00:04:49,288
Oh, come on,
it can't be that easy.
138
00:04:49,439 --> 00:04:51,439
The Internet doesn't lie, Henry.
139
00:04:51,458 --> 00:04:54,200
Well, even if it is true,
you'd never have the guts
140
00:04:54,353 --> 00:04:55,733
to do it 'cause- no offense-
141
00:04:55,796 --> 00:04:57,020
you're a stupid coward.
142
00:04:57,039 --> 00:04:59,372
Remember, I said no offense.
143
00:04:59,466 --> 00:05:00,516
None taken.
144
00:05:00,517 --> 00:05:02,376
Anyway, you guys
want to sign my cast?
145
00:05:02,377 --> 00:05:05,195
My mom says nothing political.
146
00:05:06,198 --> 00:05:08,974
Moon, before you begin shouting,
let me assure you
147
00:05:08,975 --> 00:05:10,701
the town still
doesn't have money
148
00:05:10,702 --> 00:05:12,702
for a King Stallion
attack helicopter.
149
00:05:12,721 --> 00:05:15,314
Uh, I'm actually here
on a more urgent matter.
150
00:05:15,465 --> 00:05:17,131
-Oh, boy.
-There comes a time
151
00:05:17,300 --> 00:05:19,876
in a boy's life
when he's had enough
152
00:05:19,878 --> 00:05:21,394
of parental overreach.
153
00:05:21,488 --> 00:05:24,548
And so I'm filing
the paperwork for
154
00:05:24,641 --> 00:05:26,900
emancipation.
155
00:05:27,052 --> 00:05:28,476
-Okay.
-Let me guess.
156
00:05:28,570 --> 00:05:29,770
There's tons of red tape
157
00:05:29,771 --> 00:05:31,313
and I'll need Dad's permission.
158
00:05:31,314 --> 00:05:33,147
Nope.
You just sign the paperwork,
159
00:05:33,167 --> 00:05:35,217
pay three dollars,
and you're good to go.
160
00:05:35,243 --> 00:05:38,837
Then, with the power vested
in you by the state of Alaska,
161
00:05:39,064 --> 00:05:42,299
I now pronounce me an adult.
162
00:05:43,919 --> 00:05:46,011
Hello, Moon.
How was school?
163
00:05:46,012 --> 00:05:47,922
I'm gonna stop you
right there, Beef.
164
00:05:47,923 --> 00:05:49,181
I have an announcement.
165
00:05:49,182 --> 00:05:51,684
I've filed emancipation papers
at town hall
166
00:05:51,685 --> 00:05:54,244
and I'm now officially an adult.
167
00:05:54,262 --> 00:05:57,931
Therefore, your prior punishment
is now null and also void.
168
00:05:58,083 --> 00:06:01,026
Uh, yuh-oh, hit the deck,
Dad's gonna burst.
169
00:06:01,177 --> 00:06:02,747
-Okey doke.
-[all gasp] -What?
170
00:06:02,748 --> 00:06:04,197
Okay, I did not
see that coming.
171
00:06:04,198 --> 00:06:06,199
For the record,
you were a fairly good parent
172
00:06:06,200 --> 00:06:08,725
and I'm happy to write you
a letter of recommendation.
173
00:06:08,726 --> 00:06:09,776
Thank you.
174
00:06:09,777 --> 00:06:11,095
Wait, what does this all mean?
175
00:06:11,096 --> 00:06:12,612
Can Moon ground us now?
176
00:06:12,764 --> 00:06:14,097
That's irrelevant.
177
00:06:14,190 --> 00:06:17,376
Because this adult right here-
me- is also
178
00:06:17,527 --> 00:06:18,860
-moving out.
-[all gasp]
179
00:06:18,879 --> 00:06:21,605
I have an appointment
to view Delmer's guest cabin,
180
00:06:21,698 --> 00:06:23,940
which he rents out
via AlaskaBnB.
181
00:06:24,033 --> 00:06:25,843
The one right
next to our property?
182
00:06:25,869 --> 00:06:26,919
The very same.
183
00:06:26,945 --> 00:06:29,295
Then let us part ways as men.
184
00:06:29,296 --> 00:06:31,966
Please communicate my
forwarding address to Santa.
185
00:06:31,967 --> 00:06:34,976
I'll see you all
at the family reunion.
186
00:06:38,732 --> 00:06:41,233
As you'll see, there's
a toilet and a television.
187
00:06:41,384 --> 00:06:42,959
Mm-hmm, mm-hmm.
Very nice.
188
00:06:42,960 --> 00:06:45,129
There's also a basement.
Please don't touch
189
00:06:45,130 --> 00:06:48,740
the porcelain Smurf figurines
I keep down there. I'll know.
190
00:06:48,892 --> 00:06:50,224
The rent is 500 a month.
191
00:06:50,244 --> 00:06:53,745
-But for friends and family...?
-Five even.
192
00:06:53,897 --> 00:06:57,398
What if I throw in one surrogate
grandson dinner a week,
193
00:06:57,476 --> 00:07:00,493
with a hair ruffle
and unlimited "attaboys"?
194
00:07:00,646 --> 00:07:02,328
Let's say 490.
195
00:07:02,405 --> 00:07:04,147
Attaboy.
196
00:07:04,149 --> 00:07:07,074
Uh, Dad, just a thought-
if Moon gets to move out,
197
00:07:07,094 --> 00:07:09,928
can Ham and I
rent out his room on AlaskaBnB
198
00:07:10,155 --> 00:07:12,914
and use the money
for our fridges? It's only fair!
199
00:07:12,966 --> 00:07:14,491
-Okey doke.
-[whoops] -Yes!
200
00:07:14,584 --> 00:07:16,159
I'm finally a landlord.
201
00:07:16,252 --> 00:07:18,002
With the understanding
it will be
202
00:07:18,163 --> 00:07:20,180
entirely your responsibility.
203
00:07:20,332 --> 00:07:23,183
Wow, I can't believe
our minutes-long dream
204
00:07:23,335 --> 00:07:26,336
of renting Moon's room out
is finally coming true.
205
00:07:26,337 --> 00:07:28,522
Okay, this is chaos.
What is your dad up to?
206
00:07:28,523 --> 00:07:30,508
Oh, he's doing that thing
where he lets you
207
00:07:30,509 --> 00:07:32,934
make a bad decision and then
see how it plays out.
208
00:07:32,935 --> 00:07:34,679
Like when I ate
nothing but meatballs
209
00:07:34,680 --> 00:07:37,030
for two months and one
came back up out my mouth.
210
00:07:37,182 --> 00:07:38,872
And it was still
perfectly round.
211
00:07:38,873 --> 00:07:40,351
Oof. And then
you learned your lesson?
212
00:07:40,352 --> 00:07:42,277
Nope. 'Cause it turned out
it was actually
213
00:07:42,278 --> 00:07:45,279
a huge brown marble I had
also swallowed on a dare.
214
00:07:45,280 --> 00:07:47,541
How did you stay alive
long enough to meet me?
215
00:07:47,542 --> 00:07:49,469
Well, technically,
I was pronounced dead
216
00:07:49,470 --> 00:07:51,211
for three minutes
in high school.
217
00:07:51,363 --> 00:07:52,862
But I pulled through.
218
00:07:52,881 --> 00:07:55,122
All right.
With delivery,
219
00:07:55,217 --> 00:07:56,700
it comes to 43 bucks.
220
00:07:56,793 --> 00:07:57,843
Keep the change.
221
00:07:57,961 --> 00:08:01,204
Oh, thank you
for the 44 dollars.
222
00:08:01,297 --> 00:08:02,706
Ah.
223
00:08:02,799 --> 00:08:03,849
I'm home.
224
00:08:04,042 --> 00:08:07,060
Now, time to do
whatever the hell I want.
225
00:08:07,212 --> 00:08:08,820
[Ham]
Come on in, Mr. Scramps.
226
00:08:09,047 --> 00:08:11,214
Oh, please, call me Pernell.
227
00:08:11,233 --> 00:08:13,307
This is the room
you'll be renting.
228
00:08:13,327 --> 00:08:14,809
And if you need anything,
229
00:08:14,810 --> 00:08:17,479
just use these complimentary
dinosaur walkie-talkies.
230
00:08:17,480 --> 00:08:19,814
As your hosts,
we are full service,
231
00:08:19,833 --> 00:08:23,226
-at your beck and call.
-Your every wish is our command.
232
00:08:23,245 --> 00:08:25,837
Huzzah! What a perfectly
charming space.
233
00:08:25,989 --> 00:08:27,839
Fortune favors me this evening.
234
00:08:28,066 --> 00:08:30,157
We'll get out of your hair.
Oh!
235
00:08:30,252 --> 00:08:32,994
Lordy, lordy,
do I spy an accordy?
236
00:08:33,088 --> 00:08:35,588
You have a great eye,
young lady.
237
00:08:35,741 --> 00:08:37,240
Are you in town for a concert?
238
00:08:37,333 --> 00:08:40,685
Uh, no. I'm actually planning to
break the Guinness world record
239
00:08:40,762 --> 00:08:42,837
for non-stop accordion play.
240
00:08:42,838 --> 00:08:44,098
That's why I needed the room.
241
00:08:44,099 --> 00:08:45,969
I couldn't do it at home
in Talkeetna
242
00:08:46,009 --> 00:08:48,601
or my wife Rooster
would divorce me.
243
00:08:48,602 --> 00:08:50,178
How long is the current record?
244
00:08:50,179 --> 00:08:52,364
-Three days.
-[doorbell rings]
245
00:08:52,467 --> 00:08:54,425
Sorry I'm late.
246
00:08:54,426 --> 00:08:56,109
Hey!
Now, who's this guy?
247
00:08:56,110 --> 00:08:58,371
Meldrick Withers,
official Guinness Witness,
248
00:08:58,372 --> 00:09:00,521
pleased to meet you.
And you.
249
00:09:00,541 --> 00:09:03,041
-Salutations, bearded sir.
-No, thank you.
250
00:09:03,118 --> 00:09:05,043
-I'm not involved.
-Very well.
251
00:09:05,120 --> 00:09:08,046
Meldrick is here to verify
that I don't stop playing
252
00:09:08,197 --> 00:09:10,623
for even one second
once I start.
253
00:09:10,717 --> 00:09:12,625
Oh, so he'll also be here
254
00:09:12,626 --> 00:09:14,053
-for three days?
-Yes indeedy,
255
00:09:14,054 --> 00:09:16,113
but I do not require
accommodations, young man.
256
00:09:16,114 --> 00:09:18,584
I've been trained
by the Guinness organization
257
00:09:18,585 --> 00:09:19,892
to stay awake
for days at a time.
258
00:09:19,893 --> 00:09:22,802
If he's playing, I'm witnessing.
259
00:09:22,954 --> 00:09:24,712
-Shall we begin?
-We shall.
260
00:09:24,731 --> 00:09:27,640
And your time starts... now!
261
00:09:28,569 --> 00:09:30,735
Let me show you to our room,
good sir.
262
00:09:30,887 --> 00:09:32,387
Absolutely. I'll follow along
263
00:09:32,464 --> 00:09:34,314
-just so.
-Boy, oh, boy, I do like
264
00:09:34,466 --> 00:09:36,132
climbing a good set of stairs.
265
00:09:36,133 --> 00:09:37,577
[Meldrick]
Oh, it's perfect for the calves.
266
00:09:37,578 --> 00:09:40,136
Huh. You can really
still hear it, huh?
267
00:09:40,155 --> 00:09:42,730
Sort of cuts through the walls.
But he's good.
268
00:09:42,824 --> 00:09:45,809
The only thing I'm hearing
is the low, beautiful hum
269
00:09:45,827 --> 00:09:47,310
of a tiny, high-end fridge
270
00:09:47,329 --> 00:09:50,071
with the ability
to make exactly one ice cube.
271
00:09:50,090 --> 00:09:52,674
-[whoops]
-[aggressive punk music playing]
272
00:09:53,927 --> 00:09:56,177
[grunts]
273
00:10:06,346 --> 00:10:10,167
[announcer]
Tonight, on When Nature
274
00:10:10,168 --> 00:10:13,186
Says "Na-Uh-Uh":
a raccoon with a gun.
275
00:10:13,280 --> 00:10:15,672
Mmm.
Dee-sgusting.
276
00:10:15,673 --> 00:10:17,191
-[gunshot on TV]
-[laughs]
277
00:10:17,192 --> 00:10:19,934
-[racoon snarling on TV]
-That raccoon did have a gun.
278
00:10:20,028 --> 00:10:22,787
[accordion playing in distance]
279
00:10:22,788 --> 00:10:24,682
[loudly]
Any trouble sleeping last night?
280
00:10:24,683 --> 00:10:26,866
[chuckles] Nothing but.
Didn't get a wink.
281
00:10:26,960 --> 00:10:28,627
Same.
But worth it.
282
00:10:28,778 --> 00:10:30,408
-For the fridge.
-For the fridge.
283
00:10:30,446 --> 00:10:31,779
Got to have that fridge.
284
00:10:31,798 --> 00:10:35,024
I finished my rendering
for my architecture elective.
285
00:10:35,025 --> 00:10:35,951
What do we think?
286
00:10:35,952 --> 00:10:36,969
Looks great.
287
00:10:36,970 --> 00:10:39,529
And I just finished
my English essay.
288
00:10:39,547 --> 00:10:40,597
What do we think?
289
00:10:40,699 --> 00:10:42,064
Wonderful!
290
00:10:42,065 --> 00:10:43,550
-[school bell rings]
-[Russell] Wow.
291
00:10:43,551 --> 00:10:45,369
So, you spent the whole night
in a house
292
00:10:45,370 --> 00:10:47,370
all by yourself?
With no parents?
293
00:10:47,463 --> 00:10:49,314
How did you know
when bedtime was?
294
00:10:49,315 --> 00:10:50,541
My body decided.
295
00:10:50,542 --> 00:10:51,800
And it passed out
around 3:00a.m.
296
00:10:51,801 --> 00:10:53,134
Aren't you tired?
297
00:10:53,228 --> 00:10:55,712
Nothing a Mountain Dew Code Red
couldn't fix.
298
00:10:55,730 --> 00:10:57,563
I love Mountain Dew but my mom
299
00:10:57,658 --> 00:10:59,549
says it makes me unparentable.
300
00:10:59,567 --> 00:11:01,567
Welp, I have a conference
with Mrs. Hill
301
00:11:01,662 --> 00:11:03,403
about Moon's recent math grades.
302
00:11:03,497 --> 00:11:06,814
Gonna tell her
I'll handle it at home.
303
00:11:06,833 --> 00:11:08,833
I wonder if Moon would adopt me.
304
00:11:08,985 --> 00:11:12,337
[sighs]
I'll have what he's having.
305
00:11:13,840 --> 00:11:16,323
Ah, another perfect day
of adulthood.
306
00:11:16,418 --> 00:11:19,344
Take that, Dad.
I mean Beef.
307
00:11:19,495 --> 00:11:20,995
[kids laughing in distance]
308
00:11:21,014 --> 00:11:23,848
What the hell are those kids
doing on my lawn?
309
00:11:24,000 --> 00:11:26,351
Guess who else got emancipated!
310
00:11:26,428 --> 00:11:29,145
He's too stupid to guess.
It's us.
311
00:11:32,128 --> 00:11:36,011
Moon, I can't believe
I'm admitting it,
312
00:11:36,012 --> 00:11:37,152
but this is incredible.
313
00:11:37,153 --> 00:11:38,864
Look at my hermit crabs
just walking around.
314
00:11:38,865 --> 00:11:40,273
They're so much happier.
315
00:11:40,425 --> 00:11:42,759
You think that's good?
Check this out.
316
00:11:42,928 --> 00:11:44,351
Open your mouths.
317
00:11:44,446 --> 00:11:47,096
-Forecast calls for Skittles.
-Ah... -Mmm.
318
00:11:47,115 --> 00:11:50,750
Little dusty, but that's
how I like- [coughing]
319
00:11:52,361 --> 00:11:54,787
Mmm!
This is the life.
320
00:11:54,788 --> 00:11:56,273
What do you guys
want to watch next?
321
00:11:56,274 --> 00:11:58,624
-Chainsaw Surgeon?
-[doorbell rings]
322
00:11:58,777 --> 00:12:01,611
Doug's Nugs.
Got a 400-piece nuggets tower
323
00:12:01,613 --> 00:12:04,055
with a 15-sauce dip flight
for Debbie.
324
00:12:04,056 --> 00:12:05,299
Pay the Doug, Moon.
325
00:12:05,300 --> 00:12:07,708
Oh, man, I'm not Doug,
but thank you.
326
00:12:07,728 --> 00:12:09,135
Uh, sure.
327
00:12:09,229 --> 00:12:12,096
I-I guess I can get it
this time. Then next time,
328
00:12:12,249 --> 00:12:14,715
-you can-
-My mom would never let me order this.
329
00:12:14,735 --> 00:12:16,809
Mmm.
'Cause she knows... Mmm.
330
00:12:16,903 --> 00:12:19,645
I'd eat till I got so sick.
331
00:12:19,798 --> 00:12:21,314
Well, she ain't here.
332
00:12:21,466 --> 00:12:23,074
Henry, crank up the screams,
333
00:12:23,301 --> 00:12:26,135
and let's chug these nugs.
334
00:12:26,137 --> 00:12:28,821
[Russell vomiting]
335
00:12:28,974 --> 00:12:31,416
Russell, you okay in there?
336
00:12:32,160 --> 00:12:35,086
-[Russell] I got so sick.
-Can I get you some water?
337
00:12:35,313 --> 00:12:37,997
[Russell]
Maybe just a cup of the ranch dip.
338
00:12:37,998 --> 00:12:40,593
-Russell, do you
have nugs in there? -[Russell chewing]
339
00:12:40,594 --> 00:12:42,910
-No.
-Stop eating.
340
00:12:42,911 --> 00:12:44,430
[Russell]
When I'm sick, my Mom always
341
00:12:44,431 --> 00:12:45,930
tells me a Russell adventure.
342
00:12:46,099 --> 00:12:48,600
-Can you tell me one?
-Uh...
343
00:12:48,751 --> 00:12:50,159
-[Russell] Please?
-Fine.
344
00:12:50,253 --> 00:12:54,180
Uh, once upon a time,
there was a brave Russell
345
00:12:54,332 --> 00:12:55,999
who wanted to go to Mars...
346
00:12:56,000 --> 00:12:57,610
[Russell]
My mom already did Mars.
347
00:12:57,611 --> 00:12:59,779
-Russell, stop eating nuggets.
-[Russell] No!
348
00:12:59,780 --> 00:13:01,946
[vomiting]
349
00:13:02,765 --> 00:13:04,445
[accordion playing in distance]
350
00:13:05,768 --> 00:13:07,160
[phone vibrates]
351
00:13:07,788 --> 00:13:08,953
Principal Gibbons.
352
00:13:09,180 --> 00:13:10,863
Let me guess-
all of my children
353
00:13:10,957 --> 00:13:12,624
have fallen asleep at school?
354
00:13:12,775 --> 00:13:14,275
[gasps]
How'd you know?
355
00:13:14,294 --> 00:13:16,019
Oh, I see.
356
00:13:16,112 --> 00:13:18,371
Your plan is the old
"give 'em what they want
357
00:13:18,372 --> 00:13:19,965
and let 'em learn
the hard way."
358
00:13:19,966 --> 00:13:22,525
Indeed.
Some lessons I provide,
359
00:13:22,618 --> 00:13:24,451
some are provided
by the universe.
360
00:13:24,471 --> 00:13:27,472
Oh, Moon's waking up.
Hey, Moon.
361
00:13:27,699 --> 00:13:29,215
[yawns]
Sorry.
362
00:13:29,367 --> 00:13:31,884
It took forever
to get Russell down last night.
363
00:13:31,978 --> 00:13:35,538
Cherish these moments.
They fly by.
364
00:13:35,540 --> 00:13:36,630
[accordion playing]
365
00:13:36,724 --> 00:13:39,317
So, does the accordion
not have a volume knob?
366
00:13:39,468 --> 00:13:42,261
My crazy uncle played
ceaselessly when I was a child,
367
00:13:42,413 --> 00:13:43,713
so I barely notice it,
368
00:13:43,714 --> 00:13:45,899
but why don't we go down
to Maude's for dinner tonight?
369
00:13:45,900 --> 00:13:47,568
-Yep, get me out of here.
-Great idea.
370
00:13:47,569 --> 00:13:49,643
-Oh, hell yeah.
-Oh, no, not you two.
371
00:13:49,737 --> 00:13:51,220
Since this is your lodger,
372
00:13:51,221 --> 00:13:53,315
you'll have to stay behind
and see to his supper.
373
00:13:53,316 --> 00:13:54,740
[chuckles]
Right.
374
00:13:54,741 --> 00:13:55,893
You know what?
375
00:13:55,894 --> 00:13:56,894
I think maybe I'll go outside
376
00:13:56,895 --> 00:13:57,895
and put icicles in my ears,
377
00:13:57,896 --> 00:13:59,216
and maybe that'll kill me,
378
00:13:59,217 --> 00:14:00,898
and there's no accordions
in Heaven.
379
00:14:00,899 --> 00:14:02,340
Nope, they are all in hell.
380
00:14:02,491 --> 00:14:06,252
This next ditty is from
James Buchanan's inauguration.
381
00:14:06,404 --> 00:14:09,072
Ooh, that's one of my
favorite inaugurations.
382
00:14:09,165 --> 00:14:11,498
I hardly even feel like
I'm witnessing.
383
00:14:11,576 --> 00:14:13,259
[laughs]
Get a job you love,
384
00:14:13,411 --> 00:14:15,836
and you'll never work a day
in your life.
385
00:14:16,005 --> 00:14:17,914
Guys, we had a lot of fun
386
00:14:17,915 --> 00:14:20,100
shaking and opening
the sodas last night,
387
00:14:20,101 --> 00:14:22,527
but I was wondering
if we could, uh...
388
00:14:22,754 --> 00:14:24,754
And I guess I have my answer.
389
00:14:24,847 --> 00:14:28,515
Well, I'm a little tired,
so I'm gonna turn in early.
390
00:14:28,535 --> 00:14:30,927
Sounds dumb, but okay.
We're just gonna watch
391
00:14:31,020 --> 00:14:33,070
Magician Mortician 2:
Stabba-Cadabra
392
00:14:33,071 --> 00:14:34,932
and then probably
Mallory Machete Five:
393
00:14:34,933 --> 00:14:36,207
The Return of Mallory.
394
00:14:36,359 --> 00:14:38,784
Okay.
Well, I trust your judgement.
395
00:14:38,937 --> 00:14:40,527
Have a good night.
396
00:14:40,622 --> 00:14:41,862
Uh, I have a hangnail.
397
00:14:41,882 --> 00:14:43,864
Where are the knives?
398
00:14:43,884 --> 00:14:46,134
-[knock on door]
-[gasps]
399
00:14:46,794 --> 00:14:48,219
Moon, come with me.
400
00:14:48,220 --> 00:14:49,796
-[grunting]
-Looks like your friend
401
00:14:49,797 --> 00:14:51,130
is sleep-tunneling.
402
00:14:51,224 --> 00:14:54,300
-Must have hit a pipe.
-Henry. Henry, wake up.
403
00:14:54,452 --> 00:14:55,894
Mallory Machete is coming!
404
00:14:56,079 --> 00:14:59,230
Keep digging, everybody.
No one dies underground!
405
00:14:59,900 --> 00:15:01,733
Thank you, young man,
406
00:15:01,960 --> 00:15:04,326
for assisting me
with my oral hygiene.
407
00:15:04,328 --> 00:15:06,070
[exhales]
We aim to please.
408
00:15:06,297 --> 00:15:10,650
And then aim to freeze
when we get those fridges.
409
00:15:10,802 --> 00:15:12,969
And he's... still playing.
410
00:15:12,987 --> 00:15:15,972
Okay, you know, y-you don't
have to keep announcing that.
411
00:15:15,973 --> 00:15:17,474
-Oh, I don't mind.
-[phone rings]
412
00:15:17,475 --> 00:15:19,142
Oh, that's me.
Now, young lady.
413
00:15:19,143 --> 00:15:21,587
-Hm?
-[Pernell] Could you perhaps remove my phone
414
00:15:21,588 --> 00:15:24,330
from my front shirt pocket
and hold it up to my ear?
415
00:15:24,482 --> 00:15:26,816
-Mm-hmm...
-Pernell Scramp speaking.
416
00:15:26,834 --> 00:15:28,593
Oh, hello, darling.
417
00:15:28,594 --> 00:15:30,095
Yes, I have time to talk through
418
00:15:30,096 --> 00:15:32,004
our insurance policies
at length.
419
00:15:32,157 --> 00:15:35,658
No, of course I don't mind
holding while you shower.
420
00:15:35,751 --> 00:15:39,187
And he's... still playing!
421
00:15:40,348 --> 00:15:41,755
[grumbles]
422
00:15:41,849 --> 00:15:44,167
Uh, Moon,
we're sitting over here.
423
00:15:44,169 --> 00:15:47,261
And I'm sitting over here,
where I can think about
424
00:15:47,280 --> 00:15:49,948
how much money I had to pay
my landlord last night
425
00:15:49,949 --> 00:15:51,842
for the pipe
my friend destroyed.
426
00:15:51,843 --> 00:15:54,768
I was technically sleeping,
so you can't be mad.
427
00:15:54,788 --> 00:15:58,289
I'm not mad.
I'm just disappointed.
428
00:15:58,516 --> 00:15:59,682
All right,
429
00:15:59,775 --> 00:16:02,245
I have my surrogate
grandson dinner engagement
430
00:16:02,246 --> 00:16:03,295
with Delmer tonight.
431
00:16:03,296 --> 00:16:04,854
In my absence, I need you
432
00:16:04,872 --> 00:16:06,872
to follow a few simple rules.
433
00:16:06,967 --> 00:16:08,615
[gasps]
You take that back!
434
00:16:08,710 --> 00:16:10,090
I understand your reaction
435
00:16:10,091 --> 00:16:11,695
but, given last night's events,
436
00:16:11,696 --> 00:16:14,047
we don't want to risk
damaging any more property
437
00:16:14,048 --> 00:16:16,382
and getting kicked out
of our kids paradise.
438
00:16:16,476 --> 00:16:18,810
Ugh, fine,
what are these dumb rules?
439
00:16:18,961 --> 00:16:21,220
One: do not let Russell
eat any nuggets.
440
00:16:21,372 --> 00:16:24,540
Two: no tunnel-inducing
horror movies for Henry,
441
00:16:24,633 --> 00:16:26,726
which leads directly
to rule three:
442
00:16:26,878 --> 00:16:28,319
just stay in the house.
443
00:16:28,546 --> 00:16:30,880
Ugh, how come
I don't get my own rule?
444
00:16:30,898 --> 00:16:32,215
Because I'm afraid of you.
445
00:16:32,233 --> 00:16:34,066
Now, here is $20 for pizza.
446
00:16:34,219 --> 00:16:36,569
Uh... [clears throat]
Point of clarification.
447
00:16:36,663 --> 00:16:38,830
May I get nuggets on the pizza?
448
00:16:38,981 --> 00:16:40,181
Please refer to rule one.
449
00:16:40,316 --> 00:16:42,709
I will see you all in two hours.
450
00:16:43,578 --> 00:16:45,228
Wow, so
451
00:16:45,321 --> 00:16:46,704
that's how MASH ended?
452
00:16:46,931 --> 00:16:50,008
Yeah. Audiences were
more sophisticated back then.
453
00:16:50,193 --> 00:16:53,753
Huh. It sure is great to
have dinner with another adult.
454
00:16:53,905 --> 00:16:56,088
Attaboy.
Next week, I'll tell you
455
00:16:56,089 --> 00:16:57,850
about the new changes
to my Medicare.
456
00:16:57,851 --> 00:16:59,425
Can't wait.
457
00:16:59,426 --> 00:17:01,687
-[whistling a tune]
-[rock music playing in distance]
458
00:17:01,688 --> 00:17:03,746
-[laughs]
-[whoops]
459
00:17:03,765 --> 00:17:07,650
You have got to be
fudging kidding me.
460
00:17:11,756 --> 00:17:14,440
Why are there live lobsters
crawling around?!
461
00:17:14,534 --> 00:17:16,344
And why is there
a hole in the floor?
462
00:17:16,369 --> 00:17:18,261
My hermit crabs were lonely.
463
00:17:18,262 --> 00:17:20,097
And the party theme
was Stranger Things.
464
00:17:20,098 --> 00:17:21,855
This hole leads
to the Upside Down.
465
00:17:21,949 --> 00:17:25,726
Great news, though- we didn't
break any rules on your list.
466
00:17:25,728 --> 00:17:27,453
Did you break Delmer's Smurfs?
467
00:17:27,454 --> 00:17:29,106
[Russell]
Well, the first one was 'cause
468
00:17:29,107 --> 00:17:30,774
we thought there was
chocolate inside.
469
00:17:30,775 --> 00:17:32,033
And the rest because we were mad
470
00:17:32,034 --> 00:17:33,552
that there wasn't
chocolate inside.
471
00:17:33,553 --> 00:17:37,037
I just had to forfeit my entire
security deposit last night
472
00:17:37,057 --> 00:17:39,039
because of your sleep-tunneling
473
00:17:39,133 --> 00:17:41,926
and you still decided
to make a hole in the floor?
474
00:17:42,078 --> 00:17:43,728
I don't understand!
We just
475
00:17:43,955 --> 00:17:46,064
had a conversation about this.
476
00:17:46,140 --> 00:17:47,273
[clattering]
477
00:17:48,717 --> 00:17:51,718
Oh, my God.
Oh, my God!
478
00:17:51,738 --> 00:17:53,813
You ordered nuggets again?
479
00:17:53,965 --> 00:17:55,798
That was on the rule list!
480
00:17:55,817 --> 00:17:58,301
I'm sorry.
I have a problem.
481
00:17:58,394 --> 00:17:59,911
I think I wanted to get caught.
482
00:18:00,062 --> 00:18:03,489
This is... this is...
You're all grounded!
483
00:18:03,566 --> 00:18:06,066
-Indefinitely!
-You can't do that.
484
00:18:06,160 --> 00:18:07,476
You're not our dad.
485
00:18:07,495 --> 00:18:10,088
-Or our mom's boyfriend Jamie.
-Ugh!
486
00:18:10,239 --> 00:18:13,165
Fine! Suit yourselves.
I'm going out for a drink.
487
00:18:13,166 --> 00:18:16,261
-[clattering in distance]
-[accordion playing in distance]
488
00:18:16,262 --> 00:18:18,930
[Moon]
Stupid Henry. Stupid Russell.
489
00:18:19,081 --> 00:18:20,932
-Stupid hermit crabs.
-Moon?
490
00:18:21,159 --> 00:18:22,209
Hello.
491
00:18:22,343 --> 00:18:24,918
-Hey. Sorry if I woke you up.
-That's okay.
492
00:18:25,012 --> 00:18:28,255
I'm just surprised to see you.
It's pretty late,
493
00:18:28,349 --> 00:18:30,333
and you don't live here anymore.
494
00:18:30,501 --> 00:18:32,110
Couldn't sleep at my place.
495
00:18:32,261 --> 00:18:33,611
Something on your mind?
496
00:18:33,762 --> 00:18:35,020
Yeah. Lots.
497
00:18:35,173 --> 00:18:37,173
I heard your friends
moved in with you.
498
00:18:37,266 --> 00:18:38,524
How's that going?
499
00:18:38,676 --> 00:18:40,359
Eh, not great.
500
00:18:40,511 --> 00:18:42,603
I mean, we had it in our hands,
501
00:18:42,697 --> 00:18:44,347
-a paradise.
-Uh-huh.
502
00:18:44,440 --> 00:18:46,440
But then they just
wouldn't listen.
503
00:18:46,459 --> 00:18:48,609
Even when it was
for their own good.
504
00:18:48,703 --> 00:18:50,703
How the hell do you do it, Dad?
505
00:18:50,797 --> 00:18:53,189
Well, it's up and down,
even for me.
506
00:18:53,190 --> 00:18:54,524
Perhaps you're aware that
507
00:18:54,525 --> 00:18:56,275
one of my sons
moved out this week?
508
00:18:56,285 --> 00:18:59,971
Yeah, uh, I'm kind of here
to apologize for that.
509
00:19:00,198 --> 00:19:01,364
Oh. Go on.
510
00:19:01,549 --> 00:19:05,050
I thought being an adult
meant doing whatever you want,
511
00:19:05,203 --> 00:19:06,702
and it was, at first,
512
00:19:06,721 --> 00:19:08,962
but once you have
some kids living with you,
513
00:19:08,982 --> 00:19:10,873
it's not total freedom.
514
00:19:10,892 --> 00:19:12,208
It's more like...
515
00:19:12,209 --> 00:19:13,877
The crushing weight
of responsibility
516
00:19:13,878 --> 00:19:17,304
with intermittent bursts
of freedom-slash-alcohol,
517
00:19:17,305 --> 00:19:19,140
followed by more
crushing weight.
518
00:19:19,141 --> 00:19:21,550
And once in a while,
a Father's Day card.
519
00:19:21,569 --> 00:19:24,720
And then you try to make
a few rules for your own sanity,
520
00:19:24,721 --> 00:19:25,998
but they do not like that.
521
00:19:25,999 --> 00:19:28,741
[laughs]
It's not just for my sanity.
522
00:19:28,835 --> 00:19:32,411
It's because it's my job to
prepare you for the adult world.
523
00:19:32,505 --> 00:19:35,339
And the world has rules,
so we do, too.
524
00:19:35,566 --> 00:19:39,084
I get that now.
Sorry I was a total ass.
525
00:19:39,237 --> 00:19:40,586
I was gonna say butt.
526
00:19:40,680 --> 00:19:43,255
But, uh, apology accepted.
527
00:19:43,349 --> 00:19:45,741
Boy, I'd like to be a kid again,
528
00:19:45,760 --> 00:19:47,410
but I don't think I can.
529
00:19:47,503 --> 00:19:49,578
I mean,
the paperwork is binding.
530
00:19:49,579 --> 00:19:51,097
I'm pretty sure
we can get Peppers
531
00:19:51,098 --> 00:19:52,857
to look the other way
on this one.
532
00:19:52,858 --> 00:19:54,359
-Thanks, Dad.
-[accordion continuing]
533
00:19:54,360 --> 00:19:56,843
-Is someone
playing the accordion? -Yeah.
534
00:19:56,863 --> 00:19:59,697
-Judy and Ham's tenant.
-Ugh, those two.
535
00:19:59,848 --> 00:20:01,924
You really got your hands full.
536
00:20:02,702 --> 00:20:05,112
That's it! I can't take
another second of this!
537
00:20:05,263 --> 00:20:07,553
Get out and take
Satan's squash box with you!
538
00:20:07,598 --> 00:20:09,932
If you don't
stop playing right now,
539
00:20:09,951 --> 00:20:11,375
I will murder you to death!
540
00:20:11,376 --> 00:20:13,545
Oh, why, you can
stop anytime, Pernell.
541
00:20:13,546 --> 00:20:15,547
You actually broke the record
eight hours
542
00:20:15,548 --> 00:20:17,440
-and two seconds ago.
-[both gasp]
543
00:20:17,533 --> 00:20:19,124
-Three seconds ago.
-What?!
544
00:20:19,277 --> 00:20:22,127
-Four seconds ago.
-Oh, okay, damn you to hell.
545
00:20:22,222 --> 00:20:25,281
Get your fingers off
those flippin' keys, my man.
546
00:20:25,299 --> 00:20:28,726
Okay, okay. Just please
don't hurt me, good, sir.
547
00:20:28,953 --> 00:20:30,970
[gasps]
The quiet.
548
00:20:31,122 --> 00:20:33,138
It's glorious.
549
00:20:33,139 --> 00:20:35,141
-[snoring]
-Buckle up, Pernell.
550
00:20:35,142 --> 00:20:37,068
You're a world record
holder now.
551
00:20:37,295 --> 00:20:39,225
Everything is about
to change for you.
552
00:20:39,906 --> 00:20:42,298
[Honeybee]
Welp, looks like everything's
553
00:20:42,299 --> 00:20:43,633
back to normal around here, huh?
554
00:20:43,634 --> 00:20:45,624
Yep. Almost like Dad
planned it that way.
555
00:20:45,625 --> 00:20:47,913
I don't know what
you're talking about, son.
556
00:20:47,914 --> 00:20:51,732
Now, would anyone like to give
up their Saturday leisure time
557
00:20:51,751 --> 00:20:53,325
to help Moon and I glue hundreds
558
00:20:53,478 --> 00:20:55,288
of Smurf figurines
back together?
559
00:20:55,289 --> 00:20:57,923
-Oh, Smurf yeah.
-I'm in. -Can we do it in pure silence?
560
00:20:57,924 --> 00:20:59,665
You bet your ass we can.
561
00:20:59,666 --> 00:21:01,485
[Russell] ? The sun dips down
below the ground ?
562
00:21:01,486 --> 00:21:03,486
? The stars fill up the sky ?
563
00:21:03,487 --> 00:21:05,005
? Brave Russell jumps up
upon his steed ?
564
00:21:05,006 --> 00:21:06,206
? And waves to his mom's ?
565
00:21:06,248 --> 00:21:08,081
? Boyfriend Jamie goodbye ?
566
00:21:08,101 --> 00:21:09,971
? He laughs right in the face
of fear ?
567
00:21:10,085 --> 00:21:12,085
? He never does surrender ?
568
00:21:12,179 --> 00:21:14,529
? For his quest each night
will save the world... ?
569
00:21:16,334 --> 00:21:18,442
? He'll fight a dragon,
save a cat ?
570
00:21:18,443 --> 00:21:20,595
? His muscles so strong
from his bedtime snack ?
571
00:21:20,596 --> 00:21:23,906
? He's the bravest brave boy
that ever did endeavor ?
572
00:21:24,859 --> 00:21:27,118
? On a brave, brave big boy... ?
573
00:21:29,864 --> 00:21:31,622
Mom, Jamie, I'm scared!
574
00:21:31,623 --> 00:21:33,533
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
575
00:21:33,534 --> 00:21:35,258
and TOYOTA.
576
00:21:35,259 --> 00:21:39,809
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.