All language subtitles for The Baldwins s01e04 Always Be Cleaning.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,265 [reporter] Mr. Baldwin, would you like to say anything... 2 00:00:03,266 --> 00:00:04,265 [female reporter] 3 00:00:04,266 --> 00:00:06,899 I prayed and prayed about this 4 00:00:06,900 --> 00:00:08,766 until I was going to pass out. 5 00:00:08,767 --> 00:00:11,700 Your motion to dismiss with prejudice is granted. 6 00:00:16,867 --> 00:00:20,566 This entire thing has been as many things with parenting. 7 00:00:20,567 --> 00:00:21,633 There's been no manual. 8 00:00:21,634 --> 00:00:23,766 -Please, please. -We made it home. We made it home. 9 00:00:23,767 --> 00:00:26,666 [Alec] I've never been through anything like this in my entire life. 10 00:00:26,667 --> 00:00:29,566 Who knows what's the right thing to do? 11 00:00:29,567 --> 00:00:32,367 [crying] 12 00:00:33,867 --> 00:00:36,366 [Hilaria] We're gonna go to see Dr. Sultan 13 00:00:36,367 --> 00:00:39,666 to check in on what we've been through 14 00:00:39,667 --> 00:00:41,866 and what our kids have been through. 15 00:00:41,867 --> 00:00:44,666 I'm nervous to bring Alec to therapy, 16 00:00:44,667 --> 00:00:46,566 because it has not been something 17 00:00:46,567 --> 00:00:49,866 he's been very receptive about in the past. 18 00:00:49,867 --> 00:00:53,666 No one had any idea whatsoever what was going to happen. 19 00:00:53,667 --> 00:00:55,666 You adjust to... Now it's over, 20 00:00:55,667 --> 00:00:57,466 and I walk out the door, and I'm completely free. 21 00:00:57,467 --> 00:01:00,999 [Hilaria] He keeps everything in until he bursts. 22 00:01:01,000 --> 00:01:03,199 For you, it's always, "Well, I have to move." 23 00:01:03,200 --> 00:01:04,899 "Well, I have to quit this." "Well, I have to do that." 24 00:01:04,900 --> 00:01:06,866 I do not want to go back to the life I had. 25 00:01:06,867 --> 00:01:07,917 I don't. 26 00:01:07,918 --> 00:01:09,099 I don't care. 27 00:01:09,100 --> 00:01:10,366 I don't want to go back. 28 00:01:10,367 --> 00:01:11,417 I don't. 29 00:01:13,300 --> 00:01:16,233 [opening theme music playing] 30 00:01:16,711 --> 00:01:20,466 [Dr. Sultan] You have just gone through 31 00:01:20,467 --> 00:01:22,399 a harrowing experience for three years 32 00:01:22,400 --> 00:01:25,667 while married with seven children. 33 00:01:26,600 --> 00:01:28,265 I mean, that is, like, huge. 34 00:01:28,266 --> 00:01:30,265 -Of course you want to withdraw. -Yes. 35 00:01:30,266 --> 00:01:32,899 -And you want to do that... -And I don't apologize for it. 36 00:01:32,900 --> 00:01:34,999 You need to protect yourself. 37 00:01:35,000 --> 00:01:39,265 This is at such a basic sort of, like, reptilian brain level. 38 00:01:39,266 --> 00:01:42,599 I want you to feel free that no one is trying- 39 00:01:42,600 --> 00:01:44,199 You're free now. 40 00:01:44,200 --> 00:01:45,999 You have lived, 41 00:01:46,000 --> 00:01:49,366 especially for the past almost three years, 42 00:01:49,367 --> 00:01:51,000 without freedom. 43 00:01:52,567 --> 00:01:53,866 -And? -And... 44 00:01:53,867 --> 00:01:56,366 -And? -Sometimes, 45 00:01:56,367 --> 00:01:58,099 you start thinking... 46 00:01:58,100 --> 00:01:59,566 People. You, as in people, start- 47 00:01:59,567 --> 00:02:00,833 Don't- You can't know 48 00:02:00,834 --> 00:02:03,666 because it's a trauma response of keeping yourself inside. 49 00:02:03,667 --> 00:02:06,699 And so what I'm telling you something now, Alec, you're free. 50 00:02:06,700 --> 00:02:08,799 -You're free. You can go. -I don't feel that way. 51 00:02:08,800 --> 00:02:10,000 [Hilaria] I know. 52 00:02:11,200 --> 00:02:15,265 I think it's human nature to retreat and run and hide, 53 00:02:15,266 --> 00:02:18,466 because what you're feeling inside is so awful. 54 00:02:18,467 --> 00:02:20,866 And so I think that it it can bring you 55 00:02:20,867 --> 00:02:26,099 to a place of feeling closed in, 56 00:02:26,100 --> 00:02:32,566 and I do worry that Alec could get stuck in that place. 57 00:02:32,567 --> 00:02:35,099 People say to me, "Oh, God, now you can go back to your life," 58 00:02:35,100 --> 00:02:37,300 and I go, "Go back to my life?" 59 00:02:38,166 --> 00:02:40,099 I don't want to go back to my life. 60 00:02:40,100 --> 00:02:41,265 I want a different life now. 61 00:02:41,266 --> 00:02:42,566 I want a different life. 62 00:02:42,567 --> 00:02:45,199 -Your priorities are shifting in your life. -Right. 63 00:02:45,200 --> 00:02:47,999 I mean, you have a lot of individuals that... 64 00:02:48,000 --> 00:02:49,866 -Are counting on us. -...are counting on you, 65 00:02:49,867 --> 00:02:51,366 and the two of you together, right? 66 00:02:51,367 --> 00:02:55,265 So you have to reprioritize what matters to you. 67 00:02:55,266 --> 00:02:56,299 [Hilaria] What I hope for you 68 00:02:56,300 --> 00:02:58,666 is you realize how many opportunities you have, 69 00:02:58,667 --> 00:03:01,199 how many opportunities our kids have. 70 00:03:01,200 --> 00:03:03,566 We have so much ahead of us. 71 00:03:03,567 --> 00:03:05,899 And I think that, regardless of where we move to, 72 00:03:05,900 --> 00:03:07,466 regardless of what we're doing, 73 00:03:07,467 --> 00:03:09,666 we need to feel really solid within ourselves, 74 00:03:09,667 --> 00:03:11,099 and every single day, try to be better. 75 00:03:11,100 --> 00:03:13,566 And I hope, as somebody who loves you 76 00:03:13,567 --> 00:03:14,599 and as your partner 77 00:03:14,600 --> 00:03:17,199 and as the mother of our children, 78 00:03:17,200 --> 00:03:20,766 I hope that you can figure out that you're free now. 79 00:03:20,767 --> 00:03:22,766 You're free. And so when you say- 80 00:03:22,767 --> 00:03:25,199 I'll do my best- That's a near impossibility now. 81 00:03:25,200 --> 00:03:27,399 It's gonna take time, 82 00:03:27,400 --> 00:03:29,630 but I'm gonna tell you every single day that. 83 00:03:29,631 --> 00:03:32,599 [Alec] The sign that I feel better, 84 00:03:32,600 --> 00:03:34,499 the sign that I'm kind of on the road to some recovery 85 00:03:34,500 --> 00:03:35,667 is when I'm alone. 86 00:03:36,600 --> 00:03:37,666 When I'm alone, 87 00:03:37,667 --> 00:03:39,366 and I'm not thinking of these really tough things 88 00:03:39,367 --> 00:03:40,999 that are... 89 00:03:41,000 --> 00:03:42,966 not so great when you're all by yourself. 90 00:03:42,967 --> 00:03:44,265 "What are you wishing for?" 91 00:03:44,266 --> 00:03:45,366 "What are you hoping for?" 92 00:03:45,367 --> 00:03:47,734 "Have you given up?" 93 00:03:49,166 --> 00:03:51,866 Going on is hard and giving up is hard. 94 00:03:51,867 --> 00:03:53,766 [Dr. Sultan] I want to stop here. This is great, 95 00:03:53,767 --> 00:03:55,899 but you're trying to do a lot, okay? 96 00:03:55,900 --> 00:03:57,866 'Cause you are ahead of him 97 00:03:57,867 --> 00:03:59,799 in your understanding of this 98 00:03:59,800 --> 00:04:01,566 and your experience of it, right? 99 00:04:01,567 --> 00:04:03,499 He is in a different place than you are. 100 00:04:03,500 --> 00:04:04,666 We can pause 101 00:04:04,667 --> 00:04:06,599 and come back to something like that 102 00:04:06,600 --> 00:04:08,366 in the future. 103 00:04:08,367 --> 00:04:11,100 [Hilaria] You can't make the pain go away, but... 104 00:04:13,100 --> 00:04:17,099 now, hopefully, we can do the necessary healing. 105 00:04:17,100 --> 00:04:20,165 We have to work on what's raw in ourselves, 106 00:04:20,166 --> 00:04:22,266 'cause, typically, if we're okay, 107 00:04:23,000 --> 00:04:24,799 our kids are gonna be okay, 108 00:04:24,800 --> 00:04:25,866 and we can go forward 109 00:04:25,867 --> 00:04:28,699 and try to create more stability 110 00:04:28,700 --> 00:04:30,867 and a lighter energy in our home. 111 00:04:36,467 --> 00:04:38,300 [soft music playing] 112 00:04:46,900 --> 00:04:51,699 I literally, 1000% literally, don't know what to say. 113 00:04:51,700 --> 00:04:52,866 I don't know what to say. 114 00:04:52,867 --> 00:04:55,466 What I hear from you, 115 00:04:55,467 --> 00:04:56,999 which is really valid, 116 00:04:57,000 --> 00:04:59,099 is I've been hurt. 117 00:04:59,100 --> 00:05:00,666 -I've lost trust... -[Alec] 118 00:05:00,667 --> 00:05:02,299 ...in people. Yes! 119 00:05:02,300 --> 00:05:04,666 No, but, Alec, just make it simple. 120 00:05:04,667 --> 00:05:06,065 Make it simple, because if you make it 121 00:05:06,066 --> 00:05:08,866 so complicated for yourself and so vague... 122 00:05:08,867 --> 00:05:11,666 -You need to start to put your feelings into words. -I think "I'm hurt" is vague. 123 00:05:11,667 --> 00:05:13,165 I think what you're saying is vague. 124 00:05:13,166 --> 00:05:15,666 Anyway, I don't want to talk about this anymore. I don't. 125 00:05:15,667 --> 00:05:19,299 It's not even talking so much about it happening. 126 00:05:19,300 --> 00:05:21,466 You can figure out how you want to kind of process that. 127 00:05:21,467 --> 00:05:22,866 -I'm not following what you're saying. -What I'm saying is 128 00:05:22,867 --> 00:05:26,065 if we don't process something and we go- 129 00:05:26,066 --> 00:05:27,899 But this is how I'm gonna process it. 130 00:05:27,900 --> 00:05:28,899 This is how. 131 00:05:28,900 --> 00:05:30,666 You can't just stop everything down. 132 00:05:30,667 --> 00:05:32,566 How do you deal with the pain that you still have inside, 133 00:05:32,567 --> 00:05:33,799 the trauma that you still have inside? 134 00:05:33,800 --> 00:05:34,966 This is where we differ. 135 00:05:34,967 --> 00:05:36,766 And I'm the one that has to decide, 136 00:05:36,767 --> 00:05:38,299 how do I process this? 137 00:05:38,300 --> 00:05:42,199 My wounds can't heal while I stay in public life. 138 00:05:42,200 --> 00:05:44,866 What I need is less of certain things in my life to be happy, 139 00:05:44,867 --> 00:05:45,866 not more. 140 00:05:45,867 --> 00:05:47,000 I need less... 141 00:05:47,867 --> 00:05:49,466 noise, problems. 142 00:05:49,467 --> 00:05:51,599 Alec, you've said the same exact thing, 143 00:05:51,600 --> 00:05:53,966 'cause whenever you're hurt, you say the same exact thing. 144 00:05:53,967 --> 00:05:56,099 When I say what I say, 145 00:05:56,100 --> 00:05:58,165 at the moment that I say it, I mean it. 146 00:05:58,166 --> 00:05:59,300 I know. 147 00:06:01,000 --> 00:06:02,466 Slow down, please. 148 00:06:02,467 --> 00:06:04,799 -We're good, Alec. -Why are you in such a hurry? 149 00:06:04,800 --> 00:06:06,466 You told me you were in a hurry. 150 00:06:06,467 --> 00:06:07,667 No, but I'm saying... 151 00:06:07,668 --> 00:06:09,699 [exhales] 152 00:06:09,700 --> 00:06:12,366 Yeah. [exhales] Is right. 153 00:06:12,367 --> 00:06:17,599 [Hilaria] Watching somebody go through a healing process is hard. 154 00:06:17,600 --> 00:06:19,466 And what I see from Alec 155 00:06:19,467 --> 00:06:21,599 is a tremendous amount of pain sometimes. 156 00:06:21,600 --> 00:06:23,899 I want to try to help him heal. 157 00:06:23,900 --> 00:06:26,566 Even when I'm shaking my finger at him 158 00:06:26,567 --> 00:06:28,399 and I'm being a little tough with him, 159 00:06:28,400 --> 00:06:31,566 I know it's because he, with his nervous system, 160 00:06:31,567 --> 00:06:34,866 he needs the stability of somebody... [imitates thud] 161 00:06:34,867 --> 00:06:36,266 ...this is what's happening. 162 00:06:36,800 --> 00:06:37,966 And then he can come, 163 00:06:37,967 --> 00:06:39,566 and even if he gets mad about it, 164 00:06:39,567 --> 00:06:40,999 it doesn't move. I don't move. 165 00:06:41,000 --> 00:06:43,667 I'm right here, and I want him to be happy. 166 00:06:50,258 --> 00:06:52,799 I don't want to argue with you. 167 00:06:52,800 --> 00:06:53,999 -We're not arguing. -Okay. 168 00:06:54,000 --> 00:06:55,599 We're being passionate. That's how we talk. 169 00:06:55,600 --> 00:06:57,666 Right, but when I'm asking you to sympathize with me 170 00:06:57,667 --> 00:06:59,099 is I don't want to be angry with you. 171 00:06:59,100 --> 00:07:01,330 I just want you sympathize with me, which is... 172 00:07:01,367 --> 00:07:03,866 I really need to have a different life. 173 00:07:03,867 --> 00:07:05,966 -Good. Good. -I need to have a different life. 174 00:07:05,967 --> 00:07:07,599 Please. 175 00:07:07,600 --> 00:07:09,470 -You have the keys, right? -Yes, I do. 176 00:07:13,166 --> 00:07:14,767 [upbeat music playing] 177 00:07:24,367 --> 00:07:26,300 [child squealing] 178 00:07:29,266 --> 00:07:32,265 [crying] 179 00:07:32,266 --> 00:07:34,099 [Alec] What's the matter, Lui? 180 00:07:34,100 --> 00:07:36,265 [Hilaria] Now that the trial is over, 181 00:07:36,266 --> 00:07:39,999 I want to focus on healing as a family 182 00:07:40,000 --> 00:07:43,099 and trying to reconnect with each other 183 00:07:43,100 --> 00:07:45,265 and really tap into what do the kids need, 184 00:07:45,266 --> 00:07:46,599 what does Alec need, what do I need, 185 00:07:46,600 --> 00:07:48,165 what do we all need together, 186 00:07:48,166 --> 00:07:52,766 in order to feel that we are a solid unit. 187 00:07:52,767 --> 00:07:54,466 Are we gonna cook? 188 00:07:54,467 --> 00:07:56,366 [Hilaria] All right, let's go. Let's find out. 189 00:07:56,367 --> 00:07:57,466 Wait, wait, wait. 190 00:07:57,467 --> 00:07:59,099 [grunts, squeals] 191 00:07:59,100 --> 00:08:01,766 -[scoffs] Stop. -Mama! 192 00:08:01,767 --> 00:08:03,099 Mom, I can't find my- Oh. 193 00:08:03,100 --> 00:08:05,099 No. 194 00:08:05,100 --> 00:08:06,866 [Hilaria] The Hamptons are known for their farms 195 00:08:06,867 --> 00:08:09,165 and for their very, very fresh produce, 196 00:08:09,166 --> 00:08:10,866 so we are going to a local farm, 197 00:08:10,867 --> 00:08:13,299 and we are going to do cooking classes with the kids. 198 00:08:13,300 --> 00:08:14,700 -Guys! -Let's go. 199 00:08:16,467 --> 00:08:18,065 [Hilaria] Guys, wait! 200 00:08:18,066 --> 00:08:19,366 No, bring her back this way. We're waiting for Daddy. 201 00:08:19,367 --> 00:08:21,165 -We're waiting for Daddy. -[Alec] Who's this? 202 00:08:21,166 --> 00:08:22,566 How old is he? 203 00:08:22,567 --> 00:08:23,799 [mother] 204 00:08:23,800 --> 00:08:25,466 Oh, my God, look at the size of this kid. 205 00:08:25,467 --> 00:08:27,199 [Hilaria] Alec is like the mayor. 206 00:08:27,200 --> 00:08:28,999 He's gonna go out, and he wants to shake hands. 207 00:08:29,000 --> 00:08:30,099 He wants to connect with people. 208 00:08:30,100 --> 00:08:31,899 If people aren't interacting with him, 209 00:08:31,900 --> 00:08:33,199 he'll usually go up to people, 210 00:08:33,200 --> 00:08:36,099 and he wants to talk to people about their kids. 211 00:08:36,100 --> 00:08:38,065 Are you an expert pizza chef? 212 00:08:38,066 --> 00:08:38,999 This is a pizza oven? 213 00:08:39,000 --> 00:08:40,165 -Yeah. -Oh, cool. 214 00:08:40,166 --> 00:08:41,466 What do you burn, wood? 215 00:08:41,467 --> 00:08:43,366 -Mm-hmm. Yeah. -Let me see. 216 00:08:43,367 --> 00:08:44,699 [Hilaria] But I have to say, 217 00:08:44,700 --> 00:08:48,999 it's nice to watch him start to get back to himself. 218 00:08:49,000 --> 00:08:50,766 Okay, Cool. That's great. 219 00:08:50,767 --> 00:08:52,866 Come here. Let's go make pizza. 220 00:08:52,867 --> 00:08:55,099 -Y'all ready to come on back to the classroom? -Yes. Yes. 221 00:08:55,100 --> 00:08:56,466 All right, guys. Let's go to the classroom. 222 00:08:56,467 --> 00:08:57,766 -Leo, will you help me? -Come to class. 223 00:08:57,767 --> 00:08:59,367 What's the matter, buggy? 224 00:09:00,667 --> 00:09:01,717 You okay? 225 00:09:02,266 --> 00:09:03,316 Where's that baby? 226 00:09:03,941 --> 00:09:06,566 [instructor] So welcome, guys. 227 00:09:06,567 --> 00:09:10,099 So today, we're gonna make a green pizza. 228 00:09:10,100 --> 00:09:12,867 Now I know that sounds very suspicious. 229 00:09:17,467 --> 00:09:20,166 [Hilaria] Everybody can make it the way they want it. 230 00:09:24,000 --> 00:09:25,380 No, this is just being three. 231 00:09:26,400 --> 00:09:27,467 Okay. 232 00:09:35,100 --> 00:09:36,166 Or pizza? 233 00:09:36,167 --> 00:09:39,666 -[Carmen] Yeah, pizza. Okay. -I like that, too. 234 00:09:39,667 --> 00:09:40,666 That looks very tasty. 235 00:09:40,667 --> 00:09:42,566 I bet our pizza chef is excited 236 00:09:42,567 --> 00:09:43,566 for you to walk that over. 237 00:09:43,567 --> 00:09:45,899 Right there, okay? Step up. 238 00:09:45,900 --> 00:09:48,010 [softly] There we go. Oh, look, paparazzi. 239 00:09:49,266 --> 00:09:51,867 Hey, Raf. Can you open the door for us? 240 00:09:52,967 --> 00:09:55,797 -It's okay. Just ignore him. -[camera shutter clicking] 241 00:09:56,857 --> 00:10:01,566 [Alec] I've had my skirmishes with paparazzi, 242 00:10:01,567 --> 00:10:04,165 and I've had my, you know, problems. 243 00:10:04,166 --> 00:10:06,099 You're here when my wife and my kid come out here, 244 00:10:06,100 --> 00:10:07,265 you're gonna have a big problem. 245 00:10:07,266 --> 00:10:09,265 [Alec] But now, I'm 66 years old. 246 00:10:09,266 --> 00:10:10,399 What are you gonna do now? 247 00:10:10,400 --> 00:10:12,165 If you punch every tabloid photographer, 248 00:10:12,166 --> 00:10:13,466 the way the world is now, 249 00:10:13,467 --> 00:10:15,666 you're gonna be exhausted by the end of the day. 250 00:10:15,667 --> 00:10:18,599 If the guy's taking a picture of my family from 75 ft away, 251 00:10:18,600 --> 00:10:21,065 when I was much younger, I would really, really let that bother me. 252 00:10:21,066 --> 00:10:24,065 But after everything we've been through, 253 00:10:24,066 --> 00:10:25,399 I just want to take care of my family. 254 00:10:25,400 --> 00:10:26,899 I want to be left alone. 255 00:10:26,900 --> 00:10:29,233 [camera shutter clicking] 256 00:10:31,700 --> 00:10:34,265 When I had Carmen, I went for my first run, 257 00:10:34,266 --> 00:10:37,165 and I'm getting chased by a bunch of paparazzi on bikes 258 00:10:37,166 --> 00:10:39,265 and they're messing with me. 259 00:10:39,266 --> 00:10:41,566 They're, like, bumping me with their bikes. 260 00:10:41,567 --> 00:10:42,699 I found a police officer, 261 00:10:42,700 --> 00:10:44,165 I said, "They're chasing me on bikes." 262 00:10:44,166 --> 00:10:45,599 And he was like, "What?" I said, "Yeah. 263 00:10:45,600 --> 00:10:46,699 Grown men are chasing me on bikes." 264 00:10:46,700 --> 00:10:48,299 And they go up to them and they're like, 265 00:10:48,300 --> 00:10:50,099 "Oh, officer, here's my press badge." 266 00:10:50,100 --> 00:10:51,366 And the officer comes to me and he said, 267 00:10:51,367 --> 00:10:53,199 "I'm so sorry. You're a public figure. 268 00:10:53,200 --> 00:10:54,366 There's nothing I can do." 269 00:10:54,367 --> 00:10:58,866 -[camera shutter clicks] -I started to silently cry 270 00:10:58,867 --> 00:11:00,199 and I continued my run. 271 00:11:00,200 --> 00:11:02,099 But I was like such a mess and I was like, 272 00:11:02,100 --> 00:11:04,265 I have grown men chasing me on bikes, 273 00:11:04,266 --> 00:11:07,265 and I don't have the right to ask for help. 274 00:11:07,266 --> 00:11:09,136 It's a really hard thing to deal with. 275 00:11:13,100 --> 00:11:16,766 Paparazzi and all that kind of stuff is very, very common 276 00:11:16,767 --> 00:11:18,637 for children of celebrities as well. 277 00:11:23,867 --> 00:11:27,065 You can see lots of "Famous kids" sticking their tongue out, 278 00:11:27,066 --> 00:11:28,499 giving the finger... 279 00:11:28,500 --> 00:11:30,467 [laughing] All sorts of things. 280 00:11:34,477 --> 00:11:37,599 Hiding behind very small trees, 281 00:11:37,600 --> 00:11:39,299 but you can obviously see them. 282 00:11:39,300 --> 00:11:40,667 It's a bizarre experience. 283 00:11:41,557 --> 00:11:46,265 I don't want to say, "Oh, I can show you some yelling," 284 00:11:46,266 --> 00:11:48,566 but I mean, you know, get a paparazzi in here 285 00:11:48,567 --> 00:11:50,666 who tries to, you know, chip my wife's teeth 286 00:11:50,667 --> 00:11:51,699 with the lens of his camera. 287 00:11:51,700 --> 00:11:53,510 Then you're gonna see some yelling. 288 00:11:58,100 --> 00:11:59,200 [soft music playing] 289 00:12:00,991 --> 00:12:04,366 [Hilaria] Just ignore it. Just ignore him. 290 00:12:04,367 --> 00:12:05,999 He's... It's just... 291 00:12:06,000 --> 00:12:07,999 He's like an 80-year-old baby. 292 00:12:08,000 --> 00:12:09,499 Just, like, ignore him. 293 00:12:09,500 --> 00:12:10,700 No, not Dad. 294 00:12:15,100 --> 00:12:17,566 [Hilaria] I know it's better to disengage. 295 00:12:17,567 --> 00:12:19,099 Have I always disengaged? No. 296 00:12:19,100 --> 00:12:20,499 Have I had problems? 297 00:12:20,500 --> 00:12:21,566 Absolutely. 298 00:12:21,567 --> 00:12:23,200 [camera shutters clicking] 299 00:12:24,967 --> 00:12:27,437 [Hilaria] When Alec was charged the first time, 300 00:12:27,438 --> 00:12:28,466 they're all there. 301 00:12:28,467 --> 00:12:30,099 I got mobbed in the morning. 302 00:12:30,100 --> 00:12:32,366 I mean, it was just absolutely insane. 303 00:12:32,367 --> 00:12:35,666 [commentator 1] "Hilaria Baldwin nails mob wife aesthetic." 304 00:12:35,667 --> 00:12:37,599 Okay, what is wrong with her? 305 00:12:37,600 --> 00:12:38,999 It's under 30 degrees out, 306 00:12:39,000 --> 00:12:40,466 and she's wearing fishnets, 307 00:12:40,467 --> 00:12:42,165 stiletto sunglasses and a miniskirt. 308 00:12:42,166 --> 00:12:43,566 [commentator 2] Yeah, but she started the day 309 00:12:43,567 --> 00:12:46,065 in a puffer jacket and winter boots. 310 00:12:46,066 --> 00:12:47,366 But then she saw all the cameras 311 00:12:47,367 --> 00:12:48,999 -and was like- -[commentator 1] She changed! 312 00:12:49,000 --> 00:12:50,866 Okay, she saw all the paparazzi were there 313 00:12:50,867 --> 00:12:52,099 because of the charges filed or whatever, 314 00:12:52,100 --> 00:12:53,366 and she was like, "Hang on. 315 00:12:53,367 --> 00:12:55,299 Mommy needs to look good for the cameras," 316 00:12:55,300 --> 00:12:58,366 and came back out in this outfit? 317 00:12:58,367 --> 00:13:01,566 [commentator 2] I actually think that's exactly what happened. 318 00:13:01,567 --> 00:13:03,466 [Hilaria] That is not what happened. 319 00:13:03,467 --> 00:13:06,199 Alec needed to try to get in the car, 320 00:13:06,200 --> 00:13:08,265 and to try to protect him, 321 00:13:08,266 --> 00:13:10,499 I went inside, put on a ridiculous outfit, 322 00:13:10,500 --> 00:13:11,999 and went back outside. 323 00:13:12,000 --> 00:13:13,899 I mean, the fact that they didn't realize 324 00:13:13,900 --> 00:13:17,699 that I was, like, messing with them is extraordinary. 325 00:13:17,700 --> 00:13:19,599 I put my back to the corner 326 00:13:19,600 --> 00:13:22,366 so their back was to the apartment. 327 00:13:22,367 --> 00:13:23,566 And then we had a car pull up. 328 00:13:23,567 --> 00:13:27,799 Alec goes into the car, drives off. 329 00:13:27,800 --> 00:13:29,165 Oh, that's so nice. 330 00:13:29,166 --> 00:13:30,499 I'm so happy to hear that. 331 00:13:30,500 --> 00:13:32,666 [Hilaria] And then I walked right back to the house. 332 00:13:32,667 --> 00:13:34,966 [camera shutters clicking] 333 00:13:34,967 --> 00:13:37,566 [Hilaria] People call me an attention seeker. 334 00:13:37,567 --> 00:13:38,799 Like, they'll say all sorts of things 335 00:13:38,800 --> 00:13:41,900 because they don't understand what I'm doing. 336 00:13:43,166 --> 00:13:44,899 And so they think I'm nuts. 337 00:13:44,900 --> 00:13:46,499 And I'm like, "You know what? 338 00:13:46,500 --> 00:13:47,899 Call me nuts. 339 00:13:47,900 --> 00:13:49,899 But you know what? I'm gonna take care of my husband, 340 00:13:49,900 --> 00:13:51,650 and I'm gonna take care of my kids." 341 00:13:55,066 --> 00:13:56,766 [Alec] Stand back, everyone. 342 00:13:56,767 --> 00:13:59,057 Stand back for the greatest pizza of them all. 343 00:14:00,166 --> 00:14:01,766 That's for you and me. 344 00:14:01,767 --> 00:14:02,866 Wanna come to Daddy? 345 00:14:02,867 --> 00:14:04,165 Come here. And she has pesto all over? 346 00:14:04,166 --> 00:14:05,466 Yeah, what can I tell you? 347 00:14:05,467 --> 00:14:07,366 I think I have so much food in my hair. 348 00:14:07,367 --> 00:14:08,766 [Hilaria] The past three years 349 00:14:08,767 --> 00:14:10,699 has been a tremendous weight on us. 350 00:14:10,700 --> 00:14:15,199 That has, of course, deeply affected our children. 351 00:14:15,200 --> 00:14:16,999 We're not giving our kids 352 00:14:17,000 --> 00:14:18,999 absolutely everything that we could. 353 00:14:19,000 --> 00:14:21,165 So I'm excited because now, 354 00:14:21,166 --> 00:14:24,566 not only can we check in with how we're doing, 355 00:14:24,567 --> 00:14:26,966 but also how our children are doing. 356 00:14:26,967 --> 00:14:27,999 See, this is a piece of pizza. 357 00:14:28,000 --> 00:14:29,366 Ready? What do I do? 358 00:14:29,367 --> 00:14:30,807 [Hilaria] Carmen, you good? 359 00:14:33,200 --> 00:14:34,599 -Mmm. Mmm. -Want a piece? 360 00:14:34,600 --> 00:14:36,199 I'm a pizza-eating dinosaur. 361 00:14:36,200 --> 00:14:37,266 [snarls] 362 00:14:39,500 --> 00:14:41,000 [chuckles] You and me, right? 363 00:14:41,667 --> 00:14:42,967 You and me love pizza. 364 00:14:44,266 --> 00:14:46,165 Are you eating more pizza than me? 365 00:14:46,166 --> 00:14:47,999 -[Hilaria] This is fun, no? -[Alec] I loved it. 366 00:14:48,000 --> 00:14:49,099 -[Hilaria] Yeah? -[Alec] I loved it. 367 00:14:49,100 --> 00:14:50,999 These kids have never needed a bath 368 00:14:51,000 --> 00:14:52,050 more in their lives. 369 00:14:56,900 --> 00:14:58,367 [soft music playing] 370 00:14:58,368 --> 00:15:02,099 [Alec] This house is our vacation home, 371 00:15:02,100 --> 00:15:03,666 our second home, pool. 372 00:15:03,667 --> 00:15:05,466 It's a big house, and it works great. 373 00:15:05,467 --> 00:15:07,466 Everybody, I think, really likes coming out here 374 00:15:07,467 --> 00:15:09,165 when we come out here for the summer. 375 00:15:09,166 --> 00:15:11,199 So when I bought this house, 376 00:15:11,200 --> 00:15:15,165 it was a cold winter day in December of '95. 377 00:15:15,166 --> 00:15:16,265 -[child] Mom! -Chronologically- 378 00:15:16,266 --> 00:15:17,599 Is that okay with the noise of those people? 379 00:15:17,600 --> 00:15:20,099 And the world was like, "No, we're gonna throw a tree in your way." 380 00:15:20,100 --> 00:15:22,566 [Carmen] Can I do a face scrub on you? 381 00:15:22,567 --> 00:15:23,699 [Hilaria] Like not right now. 382 00:15:23,700 --> 00:15:25,466 We have to whisper now, 383 00:15:25,467 --> 00:15:27,265 'cause Daddy's having a monolog. 384 00:15:27,266 --> 00:15:29,265 It's emblematic. Um... 385 00:15:29,266 --> 00:15:30,767 [children chattering] 386 00:15:30,768 --> 00:15:32,299 We're gonna redecorate. 387 00:15:32,300 --> 00:15:33,332 We have to get 388 00:15:33,333 --> 00:15:35,265 all the kid's stuff out of the- This stuff... 389 00:15:35,266 --> 00:15:36,899 You turn around and five years goes by. 390 00:15:36,900 --> 00:15:38,299 You sit in that room and you go, 391 00:15:38,300 --> 00:15:39,499 "These rugs gotta go." 392 00:15:39,500 --> 00:15:40,566 You look in that living room and you go, 393 00:15:40,567 --> 00:15:41,999 "We need new everything." 394 00:15:42,000 --> 00:15:44,399 Because the kids are not the worst I've seen, 395 00:15:44,400 --> 00:15:46,033 but the dogs are. 396 00:15:46,691 --> 00:15:50,265 Let's go show you a couple of things. 397 00:15:50,266 --> 00:15:52,666 This is my favorite, but also one of the funniest parts. 398 00:15:52,667 --> 00:15:54,799 So this thing here slides. 399 00:15:54,800 --> 00:15:57,866 You can close it off so you can have complete privacy. 400 00:15:57,867 --> 00:16:00,065 -[child] Mom! -We've never closed. 401 00:16:00,066 --> 00:16:01,265 It's never stayed closed. 402 00:16:01,266 --> 00:16:03,165 In here- which is a mess- 403 00:16:03,166 --> 00:16:04,466 but this is my office. 404 00:16:04,467 --> 00:16:05,499 It's a mess. 405 00:16:05,500 --> 00:16:07,165 I threw- Everything I don't want to see 406 00:16:07,166 --> 00:16:08,165 I throw in here. 407 00:16:08,166 --> 00:16:10,200 And then we go up these stairs. 408 00:16:11,467 --> 00:16:13,567 Here's my little closet here, which is... 409 00:16:13,631 --> 00:16:16,566 There are no words to describe. 410 00:16:16,567 --> 00:16:19,199 David Letterman said to me, "What can I give you 411 00:16:19,200 --> 00:16:22,099 that you don't already have for your birthday?" 412 00:16:22,100 --> 00:16:24,666 So he puts me in Joe Namath's shirt, number 12. 413 00:16:24,667 --> 00:16:25,766 He snaps the ball, 414 00:16:25,767 --> 00:16:27,599 and Joe Namath throws me a pass 415 00:16:27,600 --> 00:16:28,980 on The David Letterman Show. 416 00:16:30,367 --> 00:16:31,417 I cried. 417 00:16:32,300 --> 00:16:33,620 This is my wife's bathroom. 418 00:16:34,266 --> 00:16:35,867 Toilet, sink, shower in here. 419 00:16:37,867 --> 00:16:41,300 My bathroom's around the corner, my little cabin bathroom. 420 00:16:42,971 --> 00:16:47,099 That's really funny that you would say that. 421 00:16:47,100 --> 00:16:48,999 Her bathroom. 422 00:16:49,000 --> 00:16:50,566 I don't even want anybody to see my bathroom. 423 00:16:50,567 --> 00:16:51,766 It's so embarrassing. 424 00:16:51,767 --> 00:16:53,366 The baby sleeps in here. 425 00:16:53,367 --> 00:16:55,966 You can hear all the loud sound machines. 426 00:16:55,967 --> 00:16:58,497 The baby sleeps next to Niagara Falls every night. 427 00:17:00,467 --> 00:17:01,766 This is Carmen's room. 428 00:17:01,767 --> 00:17:02,999 You're in for a treat. 429 00:17:03,000 --> 00:17:05,266 Carmen and her friend Fleur are here. 430 00:17:05,867 --> 00:17:07,165 And... 431 00:17:07,166 --> 00:17:08,866 voila! 432 00:17:08,867 --> 00:17:10,867 Two ten-year-old girls. 433 00:17:14,967 --> 00:17:17,165 So this is the boys' room. 434 00:17:17,166 --> 00:17:18,367 [purring] 435 00:17:22,398 --> 00:17:26,599 [softly] Oh, please. Oh, God. Oh, God help me. 436 00:17:26,600 --> 00:17:27,650 [meows] 437 00:17:28,367 --> 00:17:29,766 What do you want to say to me? 438 00:17:29,767 --> 00:17:31,500 All right, then. Get out of here. 439 00:17:33,967 --> 00:17:36,699 I've never really gotten my nails done at home before. 440 00:17:36,700 --> 00:17:38,265 One of Carmen's best friends, 441 00:17:38,266 --> 00:17:40,399 her name is Fleur, she's British, 442 00:17:40,400 --> 00:17:43,866 and she always has really great nails, 443 00:17:43,867 --> 00:17:45,766 especially for a 12-year-old. 444 00:17:45,767 --> 00:17:47,999 And I was like, "Fleur, who does your nails?" 445 00:17:48,000 --> 00:17:49,399 And she's like, "My 15-year-old sister." 446 00:17:49,400 --> 00:17:50,466 And I was like, "Perfect. 447 00:17:50,467 --> 00:17:52,100 Can she come and do my nails?" 448 00:17:52,767 --> 00:17:53,866 And there you go. 449 00:17:53,867 --> 00:17:56,766 The nail design, do you want... 450 00:17:56,767 --> 00:18:00,567 Do you want, like, French tips or like something classy? 451 00:18:01,800 --> 00:18:03,799 But are French tips not classy? 452 00:18:03,800 --> 00:18:06,700 No, French tips are the classiest thing you can get. 453 00:18:07,321 --> 00:18:09,799 [Hilaria] Carmen is funny, 454 00:18:09,800 --> 00:18:10,966 Carmen is smart, 455 00:18:10,967 --> 00:18:11,999 and she's somebody who's 456 00:18:12,000 --> 00:18:14,366 extraordinarily connected to me. 457 00:18:14,367 --> 00:18:16,265 I mean, first child, 458 00:18:16,266 --> 00:18:20,366 as much as you release them from the parenting role, 459 00:18:20,367 --> 00:18:23,766 they've put it on themselves as, 460 00:18:23,767 --> 00:18:26,199 "I'm gonna take care of all my younger siblings." 461 00:18:26,200 --> 00:18:29,999 And therefore, the home and the family. 462 00:18:30,000 --> 00:18:33,100 When we were in New Mexico, Carmen was there. 463 00:18:33,101 --> 00:18:34,933 But she's a kid. 464 00:18:34,934 --> 00:18:37,766 And we need to remind her that she's a kid. 465 00:18:37,767 --> 00:18:41,599 And so I just want to hang out with her as a child, 466 00:18:41,600 --> 00:18:43,766 where we can just have fun. 467 00:18:43,767 --> 00:18:46,166 [Carmen] This will be us in, like, what? 468 00:18:46,167 --> 00:18:49,165 [Fleur] There was like this goo in your eye. 469 00:18:49,166 --> 00:18:50,599 Ew! 470 00:18:50,600 --> 00:18:52,099 It's snot. 471 00:18:52,100 --> 00:18:53,899 -How? -[Hilaria] It's snot? 472 00:18:53,900 --> 00:18:55,899 Yeah, I think you blew your nose, 473 00:18:55,900 --> 00:18:56,966 and then it went into your eye. 474 00:18:56,967 --> 00:18:58,766 How does that work? 475 00:18:58,767 --> 00:18:59,899 I don't know. You tell me. 476 00:18:59,900 --> 00:19:02,466 Oh, yeah! I saw, like, this TikTok of a guy 477 00:19:02,467 --> 00:19:06,699 'cause apparently your nose and that corner of your eye is connected. 478 00:19:06,700 --> 00:19:09,599 Wait, do you feel like most kids your age have TikTok? 479 00:19:09,600 --> 00:19:11,799 -No! -Yes, everybody in my class has it. 480 00:19:11,800 --> 00:19:12,699 They just don't want... 481 00:19:12,700 --> 00:19:13,866 [Hilaria] Social media is a hard one, 482 00:19:13,867 --> 00:19:16,165 because kids are curious about social media, 483 00:19:16,166 --> 00:19:17,566 even if they don't have social media. 484 00:19:17,567 --> 00:19:19,566 Everybody's talking about social media now. 485 00:19:19,567 --> 00:19:23,999 So the question is, how do you expose them to these things 486 00:19:24,000 --> 00:19:26,799 so that when they have social media, 487 00:19:26,800 --> 00:19:28,299 it's not just this whole new world 488 00:19:28,300 --> 00:19:29,466 that nobody's told them about 489 00:19:29,467 --> 00:19:30,566 because it's been kept under wraps 490 00:19:30,567 --> 00:19:31,766 'cause we're all so afraid of it. 491 00:19:31,767 --> 00:19:34,866 I had no more video views, no new profile views. 492 00:19:34,867 --> 00:19:37,666 It wasn't showing me my profile views, which made me sad. 493 00:19:37,667 --> 00:19:38,733 [laughs] 494 00:19:38,734 --> 00:19:41,165 [Hilaria] I think social media used to be more fun, 495 00:19:41,166 --> 00:19:42,666 and then it just got to a point 496 00:19:42,667 --> 00:19:46,567 where I think that people started getting attention for being very toxic. 497 00:19:48,100 --> 00:19:51,399 [Alec] You know, most parents struggle in the modern world 498 00:19:51,400 --> 00:19:54,466 with these devices and the technology, 499 00:19:54,467 --> 00:19:55,666 and for them to watch 500 00:19:55,667 --> 00:19:58,499 this obviously ridiculous breadth of material. 501 00:19:58,500 --> 00:19:59,766 It's insane what's on there. 502 00:19:59,767 --> 00:20:01,599 I mean, I know how it goes from here to here. 503 00:20:01,600 --> 00:20:04,966 [Hilaria] And I think the most important thing is talking about it. 504 00:20:04,967 --> 00:20:07,099 What is the addictive part of it? 505 00:20:07,100 --> 00:20:10,466 And what is the bad for the mental health part of it? 506 00:20:10,467 --> 00:20:13,399 You know, it's a scary time to raise kids. 507 00:20:13,400 --> 00:20:14,566 Does she have a booger up her nose? 508 00:20:14,567 --> 00:20:16,599 Yes. This is not a real account. 509 00:20:16,600 --> 00:20:18,299 [girls laughing] 510 00:20:18,300 --> 00:20:20,300 [exhales heavily] 511 00:20:22,767 --> 00:20:25,366 [Hilaria] What do you think about social media? 512 00:20:25,367 --> 00:20:26,599 I think it affects mental health. 513 00:20:26,600 --> 00:20:27,999 -It affects mental health, right? -Yeah. 514 00:20:28,000 --> 00:20:30,366 'Cause look at them. Look at how grown up they are. 515 00:20:30,367 --> 00:20:32,099 I know. I was not like this. 516 00:20:32,100 --> 00:20:33,399 [Hilaria] Yeah, I definitely wasn't. 517 00:20:33,400 --> 00:20:35,299 I was doing handstands 518 00:20:35,300 --> 00:20:36,766 -and running around. -I was making slime. 519 00:20:36,767 --> 00:20:37,899 What is the phone case? 520 00:20:37,900 --> 00:20:39,367 What is the phone case? 521 00:20:39,368 --> 00:20:43,099 -Now, it's, like, makeup, TikTok. -And now it's makeup. 522 00:20:43,100 --> 00:20:44,666 And they're worried about weight now, 523 00:20:44,667 --> 00:20:46,165 -right, which is bad. -Yeah. 524 00:20:46,166 --> 00:20:49,899 Well, Carmen is just like... She's just a force. 525 00:20:49,900 --> 00:20:52,099 And sometimes I think, 526 00:20:52,100 --> 00:20:54,366 "What are you gonna be like when you grow up?" 527 00:20:54,367 --> 00:20:56,966 You know? She's my oldest. 528 00:20:56,967 --> 00:20:58,766 And she's transitioning from one age, 529 00:20:58,767 --> 00:21:00,499 and she's going off into the next age, 530 00:21:00,500 --> 00:21:02,610 and you knew that that was going to happen. 531 00:21:03,667 --> 00:21:06,366 But, um, it's also scary. 532 00:21:06,367 --> 00:21:08,199 [girl] Even for me, I worry, 533 00:21:08,200 --> 00:21:11,999 like, that Fleur's gonna be, like, insecure about stuff. 534 00:21:12,000 --> 00:21:13,666 Yeah. 535 00:21:13,667 --> 00:21:15,999 I see a difference when she's not on social media. 536 00:21:16,000 --> 00:21:17,866 [Hilaria] I think it makes a huge difference. 537 00:21:17,867 --> 00:21:19,099 These are the things that we worry about 538 00:21:19,100 --> 00:21:22,199 because your mind is still, like, forming, 539 00:21:22,200 --> 00:21:24,165 and, like, we just worry, 540 00:21:24,166 --> 00:21:25,666 'cause we want it to go well for you 541 00:21:25,667 --> 00:21:27,837 -'cause you're important. -[Carmen] Yeah... 542 00:21:29,100 --> 00:21:30,499 So would you think- 543 00:21:30,500 --> 00:21:31,366 Would you think, Carmen, though, 544 00:21:31,367 --> 00:21:32,899 is there a nice thing about being able 545 00:21:32,900 --> 00:21:33,899 to have your childhood? 546 00:21:33,900 --> 00:21:35,199 You're somebody who seems like 547 00:21:35,200 --> 00:21:36,699 you're growing up so fast. 548 00:21:36,700 --> 00:21:37,933 -You want to grow up so fast. -Yeah. 549 00:21:37,934 --> 00:21:40,466 And that's so fun because, like, you come to dinner with us 550 00:21:40,467 --> 00:21:41,399 and we're always laughing. 551 00:21:41,400 --> 00:21:42,265 But I've been doing that 552 00:21:42,266 --> 00:21:43,499 since I was, like, a newborn. 553 00:21:43,500 --> 00:21:45,165 Yeah, you kinda came out that way. 554 00:21:45,166 --> 00:21:46,265 At the same time, 555 00:21:46,266 --> 00:21:48,366 are there things that you like to lean into 556 00:21:48,367 --> 00:21:49,666 in being a kid? 557 00:21:49,667 --> 00:21:52,699 Not really. I'm just throwing being a kid away. 558 00:21:52,700 --> 00:21:53,766 I'm ready to be an adult. 559 00:21:53,767 --> 00:21:57,299 Except for pay bills and taxes, 560 00:21:57,300 --> 00:21:59,666 'cause that sounds awful. 561 00:21:59,667 --> 00:22:00,717 [groans] 562 00:22:02,166 --> 00:22:04,066 Yeah. Can we go on the golf cart or no? 563 00:22:07,367 --> 00:22:08,667 You're just staring at me. 564 00:22:08,668 --> 00:22:10,466 Can you respond, please? 565 00:22:10,467 --> 00:22:11,966 -Okay. Bye. -[Fleur] Yay! 566 00:22:11,967 --> 00:22:13,866 [Carmen] Toodles. 567 00:22:13,867 --> 00:22:15,999 Ten? Add five minutes. 568 00:22:16,000 --> 00:22:18,666 [laughs] Are they gonna survive teenagehood? 569 00:22:18,667 --> 00:22:21,299 [Fleur's sister] Um... 570 00:22:21,300 --> 00:22:22,767 [exhales] 571 00:22:22,768 --> 00:22:26,466 So you've lived in, like, so many different places. 572 00:22:26,467 --> 00:22:28,866 I've lived in four different places. 573 00:22:28,867 --> 00:22:30,265 -Four different places. -Yeah. 574 00:22:30,266 --> 00:22:33,199 I don't really remember England and Amsterdam though, 575 00:22:33,200 --> 00:22:35,866 just 'cause I was kind of like younger. 576 00:22:35,867 --> 00:22:38,299 Is it weird when people hear how you talk 577 00:22:38,300 --> 00:22:41,999 and then they just assume that you're gonna be super British, 578 00:22:42,000 --> 00:22:43,466 and you're like, "No, not at all." 579 00:22:43,467 --> 00:22:45,866 Yeah, my accent changes 580 00:22:45,867 --> 00:22:47,199 -when I'm around my friends, I think. -Mm-hmm. 581 00:22:47,200 --> 00:22:48,699 It depends how they speak. 582 00:22:48,700 --> 00:22:51,866 With my British friends, I think I sound more British. 583 00:22:51,867 --> 00:22:54,566 It feels weird if I'm, like, speaking, like, American. 584 00:22:54,567 --> 00:22:57,165 -Yeah. -But then if I'm with my American friends, 585 00:22:57,166 --> 00:22:59,699 I'm like, "Oh, it sounds kind of weird if I'm just British." 586 00:22:59,700 --> 00:23:01,466 Growing up in a way 587 00:23:01,467 --> 00:23:05,466 where you have multiple cultural influences on you 588 00:23:05,467 --> 00:23:07,966 means that you're never gonna be able to fit in. 589 00:23:07,967 --> 00:23:10,399 You can try. You can chameleon. 590 00:23:10,400 --> 00:23:12,666 You know, people who code switch are very good at chameleoning. 591 00:23:12,667 --> 00:23:14,165 And they'll be like, "Okay, I'm gonna be a little bit..." 592 00:23:14,166 --> 00:23:15,165 And you're not even thinking about it. 593 00:23:15,166 --> 00:23:16,999 It's just normal. It's just natural. 594 00:23:17,000 --> 00:23:18,866 They say that it's like communication, 595 00:23:18,867 --> 00:23:19,999 like people who... 596 00:23:20,000 --> 00:23:21,499 If you ever talk to, like, a really old person 597 00:23:21,500 --> 00:23:22,399 who cannot hear... 598 00:23:22,400 --> 00:23:24,366 -Yeah. -...and you have to, like- 599 00:23:24,367 --> 00:23:25,699 -You notice- -You have to emphasize. 600 00:23:25,700 --> 00:23:28,065 You're like, "I'm gonna emphasize, I'm gonna speak slower." 601 00:23:28,066 --> 00:23:29,366 And you're not even really thinking about it. 602 00:23:29,367 --> 00:23:30,666 You just start to do it. 603 00:23:30,667 --> 00:23:32,566 -It just happens. -It just happens. 604 00:23:32,567 --> 00:23:34,065 -You know what it's called? -What? 605 00:23:34,066 --> 00:23:36,165 -Code-switching. Uh-huh. -Code-switching? 606 00:23:36,166 --> 00:23:37,265 No, it's like a real thing. 607 00:23:37,266 --> 00:23:39,065 -I did not know that. -I had to learn about it 608 00:23:39,066 --> 00:23:40,366 'cause the whole world was mean to me, 609 00:23:40,367 --> 00:23:41,999 and so, I had to learn it. 610 00:23:42,000 --> 00:23:43,566 It's code-switching. 611 00:23:43,567 --> 00:23:47,299 Being in, you know, "the spotlight," as people like to call it, 612 00:23:47,300 --> 00:23:48,999 people say, "Oh, don't you get used to it?" 613 00:23:49,000 --> 00:23:50,966 No. You don't get used to it. 614 00:23:50,967 --> 00:23:52,957 You never get used to people being mean. 615 00:23:53,667 --> 00:23:56,265 But you take a deep breath, 616 00:23:56,266 --> 00:23:58,866 and I think you learn to distance yourself from it. 617 00:23:58,867 --> 00:24:02,766 And so, you know, you just try turning down the volume... 618 00:24:02,767 --> 00:24:03,799 in my head of it. 619 00:24:03,800 --> 00:24:05,730 "Okay, I'm just gonna turn that down." 620 00:24:06,667 --> 00:24:09,165 And I'm not gonna take it personally. 621 00:24:09,166 --> 00:24:11,199 [Hilaria] I'm so impressed. 622 00:24:11,200 --> 00:24:13,466 These look so good. I love them. 623 00:24:13,467 --> 00:24:15,899 We need to start teaching Carmen how to do this too. 624 00:24:15,900 --> 00:24:17,399 -Yes. -To be your apprentice. 625 00:24:17,400 --> 00:24:18,799 -I can teach her. -Great. 626 00:24:18,800 --> 00:24:20,399 -We'll put her to work... -[chuckles] 627 00:24:20,400 --> 00:24:21,767 ...all over social media. 628 00:24:22,567 --> 00:24:23,766 Thank you so much. 629 00:24:23,767 --> 00:24:25,266 [both] Thank you. 630 00:24:28,667 --> 00:24:30,667 [upbeat music playing] 631 00:24:34,918 --> 00:24:38,366 Nothing like organizing my shoes. 632 00:24:38,367 --> 00:24:39,500 What about over here? 633 00:24:41,967 --> 00:24:43,300 [chuckles] 634 00:24:44,138 --> 00:24:46,899 You messed 'em up deliberately. 635 00:24:46,900 --> 00:24:48,566 -I know you did. -I did. I want to see 636 00:24:48,567 --> 00:24:50,165 if you get all of them that I've messed up. 637 00:24:50,166 --> 00:24:51,466 Keep going. Keep going. 638 00:24:51,467 --> 00:24:53,666 -Keep going. -Okay, you're an ass. 639 00:24:53,667 --> 00:24:56,100 -[Hilaria laughs] -A horrible person. 640 00:24:56,338 --> 00:25:00,299 Hate's a strong word, and I'm gonna say hate. 641 00:25:00,300 --> 00:25:01,366 [Hilaria laughing] 642 00:25:01,367 --> 00:25:03,866 I have the least amount of affection for you now 643 00:25:03,867 --> 00:25:05,166 than I've ever had. 644 00:25:06,066 --> 00:25:08,399 [Hilaria] Alec has OCD, 645 00:25:08,400 --> 00:25:10,099 and that wasn't something I always understood. 646 00:25:10,100 --> 00:25:12,165 It wasn't something he always understood. 647 00:25:12,166 --> 00:25:14,165 Does it make you feel better? 648 00:25:14,166 --> 00:25:15,666 Or it makes you feel better that's just done? 649 00:25:15,667 --> 00:25:16,766 Do you think it's like the act of it? 650 00:25:16,767 --> 00:25:17,766 When you mess with me, 651 00:25:17,767 --> 00:25:18,866 it doesn't make me feel better. 652 00:25:18,867 --> 00:25:21,366 -No, it doesn't. -[laughing] 653 00:25:21,367 --> 00:25:23,265 [Alec] I straighten them out once a day, 654 00:25:23,266 --> 00:25:24,699 and I know, within 30 seconds, 655 00:25:24,700 --> 00:25:25,966 they're all gonna be [bleep] again. 656 00:25:25,967 --> 00:25:27,999 [Hilaria] I worry about Alec, 657 00:25:28,000 --> 00:25:29,399 because we were living with so much stress 658 00:25:29,400 --> 00:25:30,866 for such a long time 659 00:25:30,867 --> 00:25:34,799 that his OCD has gotten even worse. 660 00:25:34,800 --> 00:25:36,550 Honey, what happened to your car? 661 00:25:37,367 --> 00:25:39,537 -[Hilaria] What? -Honey, what happened? 662 00:25:41,100 --> 00:25:43,065 Honey, it scratched the paint off. 663 00:25:43,066 --> 00:25:44,699 You probably were driving it. 664 00:25:44,700 --> 00:25:46,566 It wasn't me. 665 00:25:46,567 --> 00:25:48,699 When I put my foot down and he pushes back at me... 666 00:25:48,700 --> 00:25:50,599 All right, roll up the windows and let me wash the car. 667 00:25:50,600 --> 00:25:53,499 ...that's the OCD rearing its ugly head. 668 00:25:53,500 --> 00:25:54,666 Where- How did you hit the car? 669 00:25:54,667 --> 00:25:56,165 -What happened? -I did not hit the car. 670 00:25:56,166 --> 00:25:58,099 -Here's a chance for you to confess. -One hundred percent. 671 00:25:58,100 --> 00:25:59,366 I drive like a grandma. 672 00:25:59,367 --> 00:26:00,666 No, you drive like Grandma 673 00:26:00,667 --> 00:26:01,766 when Grandma smokes crack. 674 00:26:01,767 --> 00:26:02,966 Okay? That's how you drive. 675 00:26:02,967 --> 00:26:04,165 [Hilaria] I don't have any tickets. 676 00:26:04,166 --> 00:26:05,866 My record is clean, my friend. 677 00:26:05,867 --> 00:26:07,866 [Alec] I had my stuff here. Where did it go? 678 00:26:07,867 --> 00:26:09,866 Is my bucket over here and my brush? 679 00:26:09,867 --> 00:26:10,917 [Hilaria] Let me see. 680 00:26:11,600 --> 00:26:14,099 I didn't understand that 681 00:26:14,100 --> 00:26:16,899 a lot of the way that he tries to control 682 00:26:16,900 --> 00:26:21,299 and the way that he behaves has to do with his OCD, 683 00:26:21,300 --> 00:26:22,866 which is painful. 684 00:26:22,867 --> 00:26:26,065 I need the bucket, the brush and the cleaner. 685 00:26:26,066 --> 00:26:27,566 I found it. 686 00:26:27,567 --> 00:26:29,499 [Alec] You found it? Okay, let's not delay. 687 00:26:29,500 --> 00:26:31,165 Come. Come. I'm gonna wash your car. 688 00:26:31,166 --> 00:26:34,165 -[Hilaria laughing] -Trying to scrub the dent out. 689 00:26:34,166 --> 00:26:36,099 I realized that, as a result of my childhood, 690 00:26:36,100 --> 00:26:38,265 which was very chaotic in terms of my home- 691 00:26:38,266 --> 00:26:40,265 six kids, no money, two parents- 692 00:26:40,266 --> 00:26:41,366 everything was a mess all the time. 693 00:26:41,367 --> 00:26:42,866 My mother would say the phrase, 694 00:26:42,867 --> 00:26:44,165 "Straighten up this room." 695 00:26:44,166 --> 00:26:47,099 And I go into a room and I do my thing, 696 00:26:47,100 --> 00:26:49,399 all very simple, very modest, 697 00:26:49,400 --> 00:26:52,165 but things that I thought would make everything look better. 698 00:26:52,166 --> 00:26:53,299 My OCD, 699 00:26:53,300 --> 00:26:55,366 I think it's definitely a part of that, 700 00:26:55,367 --> 00:26:58,299 because I'm back in a house with a lot of kids. 701 00:26:58,300 --> 00:27:00,299 I'm not one of those kids now. I'm the father. 702 00:27:00,300 --> 00:27:04,866 So the OCD thing is not so much a problem for me. 703 00:27:04,867 --> 00:27:07,499 My OCD is a problem for the people around me. 704 00:27:07,500 --> 00:27:08,766 Where did you hit the car, honey? 705 00:27:08,767 --> 00:27:10,399 -Where did you do it? -No, I would never, 706 00:27:10,400 --> 00:27:13,265 because I'm good at backing up and you're not. 707 00:27:13,266 --> 00:27:15,666 [Hilaria] You would be a lot happier without OCD. 708 00:27:15,667 --> 00:27:20,166 The person that your OS tortures more than any of us is... 709 00:27:22,667 --> 00:27:26,466 [crying] 710 00:27:26,467 --> 00:27:29,265 Can you get the spray bottle in the kitchen while I fill this up? 711 00:27:29,266 --> 00:27:30,799 You're like a surgeon. 712 00:27:30,800 --> 00:27:32,766 -You're like, "Scalpel." -That's right. 713 00:27:32,767 --> 00:27:34,366 I played a doctor in a movie once. 714 00:27:34,367 --> 00:27:35,199 "Harrington." 715 00:27:35,200 --> 00:27:37,999 -Harrington. -Harrington. 716 00:27:38,000 --> 00:27:40,266 Scalpel. 717 00:27:45,467 --> 00:27:47,566 Oh, my God, what's that? More dents? 718 00:27:47,567 --> 00:27:49,366 Honey, is that more dents over there? 719 00:27:49,367 --> 00:27:50,766 That looks like dirt. 720 00:27:50,767 --> 00:27:52,165 This is really, really weird. 721 00:27:52,166 --> 00:27:53,966 This stuff is really weird. 722 00:27:53,967 --> 00:27:54,999 Just don't scratch it 723 00:27:55,000 --> 00:27:56,499 'cause you're gonna end up scratching the car... 724 00:27:56,500 --> 00:27:57,399 This is a scratch. 725 00:27:57,400 --> 00:27:58,599 Honey, what is this? 726 00:27:58,600 --> 00:28:00,399 Remember when Alien would bleed 727 00:28:00,400 --> 00:28:02,766 and he had acid in his veins? 728 00:28:02,767 --> 00:28:05,367 Honey, there's alien poop all over the car. 729 00:28:05,368 --> 00:28:06,899 What is this? 730 00:28:06,900 --> 00:28:08,099 It's cheese. 731 00:28:08,100 --> 00:28:09,099 I'm not kidding. 732 00:28:09,100 --> 00:28:11,399 There's cheese on the car. 733 00:28:11,400 --> 00:28:14,667 Or is it gum or is it slime from my kids? 734 00:28:15,567 --> 00:28:17,165 Oh, wow, this is horrible. 735 00:28:17,166 --> 00:28:18,666 Now, it's under my fingernail. 736 00:28:18,667 --> 00:28:20,417 [Hilaria] So now I'll do this part. 737 00:28:21,200 --> 00:28:22,799 -No, don't do that. -Why? 738 00:28:22,800 --> 00:28:24,799 Don't squirt it on the car. You put it on the brush. 739 00:28:24,800 --> 00:28:27,699 [Hilaria] It's called soaking something. 740 00:28:27,700 --> 00:28:30,566 [Alec] Calming cleans me and cleaning calms me. 741 00:28:30,567 --> 00:28:32,366 It's the trauma of my childhood. 742 00:28:32,367 --> 00:28:34,099 When I was a kid, my sister Beth and I, 743 00:28:34,100 --> 00:28:35,999 we cleaned the house. 744 00:28:36,000 --> 00:28:37,165 And if we didn't clean the house, 745 00:28:37,166 --> 00:28:38,866 the house was a mess. 746 00:28:38,867 --> 00:28:41,700 My other brothers were like, you know, in the front yard. 747 00:28:42,367 --> 00:28:43,417 "Yeah!" 748 00:28:44,367 --> 00:28:45,799 "Yeah!" 749 00:28:45,800 --> 00:28:48,999 And I'm like, you know, I'm Cinderella. 750 00:28:49,000 --> 00:28:51,399 What was the thing that's gonna make my mother happy? 751 00:28:51,400 --> 00:28:53,499 Making my mother happy was important. 752 00:28:53,500 --> 00:28:55,299 What's the thing we're gonna do to make my mother happy? 753 00:28:55,300 --> 00:28:57,666 Well, cleaning the house is one. 754 00:28:57,667 --> 00:29:00,265 My sister Beth and I, we were the staff. 755 00:29:00,266 --> 00:29:02,265 My three brothers, Danny, Billy and Steven, 756 00:29:02,266 --> 00:29:04,999 were like playing sports and messing around or whatever. 757 00:29:05,000 --> 00:29:06,366 You know, they just didn't do anything. 758 00:29:06,367 --> 00:29:08,065 And my sister Beth and I, we were like, 759 00:29:08,066 --> 00:29:10,265 "Do the laundry, do this, rake the leaves, 760 00:29:10,266 --> 00:29:11,999 cut the grass, walk the dog, 761 00:29:12,000 --> 00:29:13,165 you know, clean up the kitchen." 762 00:29:13,166 --> 00:29:15,700 And my brothers didn't do very much of it at all. 763 00:29:16,800 --> 00:29:19,800 My sister and I, our wash machine broke, 764 00:29:20,600 --> 00:29:22,866 and we didn't have a wash machine 765 00:29:22,867 --> 00:29:24,366 in our house for, like, a while. 766 00:29:24,367 --> 00:29:26,099 For, like, months. 767 00:29:26,100 --> 00:29:27,799 My parents couldn't afford to get it fixed. 768 00:29:27,800 --> 00:29:29,970 My parents couldn't afford to buy a new one. 769 00:29:31,100 --> 00:29:32,899 Did you ever see those, like, 770 00:29:32,900 --> 00:29:34,566 I don't know if it's called memes like, 771 00:29:34,567 --> 00:29:37,299 "I wish I let the dishes wait. 772 00:29:37,300 --> 00:29:40,099 I wish I had enjoyed the mess of the toys." 773 00:29:40,100 --> 00:29:41,766 I wasn't present enough 774 00:29:41,767 --> 00:29:43,265 'cause I was so worried 775 00:29:43,266 --> 00:29:45,496 about cleaning and perfection all the time. 776 00:29:46,100 --> 00:29:48,165 I haven't seen those memes. 777 00:29:48,166 --> 00:29:49,165 I've seen other memes, though. 778 00:29:49,166 --> 00:29:50,666 Memes that say, 779 00:29:50,667 --> 00:29:52,499 "You have to clean that goddamn car, 780 00:29:52,500 --> 00:29:55,099 or you're gonna burn in hell," or whatever. 781 00:29:55,100 --> 00:29:57,666 But my point is that, yes, you're right. 782 00:29:57,667 --> 00:29:59,866 And I have gotten better with that. 783 00:29:59,867 --> 00:30:02,165 [Alec] I am someone that, as the direct result 784 00:30:02,166 --> 00:30:03,566 of what I've been going through lately, 785 00:30:03,567 --> 00:30:05,999 but you don't go, "Simon says, 'Back to normal.'" 786 00:30:06,000 --> 00:30:06,999 It takes a long time. 787 00:30:07,000 --> 00:30:08,899 It takes longer than I imagined, 788 00:30:08,900 --> 00:30:11,699 and my feelings and my emotions 789 00:30:11,700 --> 00:30:14,999 and my energy level and all those things is... 790 00:30:15,000 --> 00:30:16,367 coming back very slowly. 791 00:30:19,291 --> 00:30:24,099 So three hours later, we're almost done with this car. 792 00:30:24,100 --> 00:30:27,400 And then, all of a sudden, a bird flies by and poops on our car. 793 00:30:33,300 --> 00:30:35,266 [Hilaria] Cozy, Cozy. Cozy. 794 00:30:36,467 --> 00:30:39,099 [in Spanish] 795 00:30:39,100 --> 00:30:41,699 The, um... The birds eated... 796 00:30:41,700 --> 00:30:44,299 The birds- The birds eated poo-poo. 797 00:30:44,300 --> 00:30:45,999 The birds eat worms 798 00:30:46,000 --> 00:30:48,566 and then the mummy birds eats it, chews it up, 799 00:30:48,567 --> 00:30:51,699 -and then throws it up and it's really gross. -The mommy eats worms. 800 00:30:51,700 --> 00:30:54,000 All right, who are the Dedes? 801 00:30:56,066 --> 00:30:58,399 And why are you guys named the Dedes? 802 00:30:58,400 --> 00:31:01,299 Edu and Lulu are five and a half months apart. 803 00:31:01,300 --> 00:31:03,399 Alec likes to call them twins. They're not twins. 804 00:31:03,400 --> 00:31:07,666 They came up with calling each other "Dede" when they were younger. 805 00:31:07,667 --> 00:31:10,699 They'd point at each other and be like, "You dede," "No, you dede." 806 00:31:10,700 --> 00:31:12,099 You dede. 807 00:31:12,100 --> 00:31:13,766 No, no. No, no. 808 00:31:13,767 --> 00:31:15,766 You dede. 809 00:31:15,767 --> 00:31:18,265 [Hilaria] And they just became "los dedes." 810 00:31:18,266 --> 00:31:19,666 So they're the Dedes. 811 00:31:19,667 --> 00:31:22,566 And it's just kind of this, like, silly little term 812 00:31:22,567 --> 00:31:24,466 that they have come up with 813 00:31:24,467 --> 00:31:25,566 that is their version of twins. 814 00:31:25,567 --> 00:31:26,699 [child] Aw! 815 00:31:26,700 --> 00:31:28,630 You see how cute this is? Edu, hug Lulu. 816 00:31:29,900 --> 00:31:32,700 [groans] Not like that. Like this. 817 00:31:35,248 --> 00:31:37,866 [Hilaria] All right, Lulu. 818 00:31:37,867 --> 00:31:40,299 So we're gonna make two granolas. 819 00:31:40,300 --> 00:31:42,199 -One of them... -This one, 820 00:31:42,200 --> 00:31:44,899 this one, this one and that one. 821 00:31:44,900 --> 00:31:48,265 So I was gonna make one for you... 822 00:31:48,266 --> 00:31:50,500 -Yeah. -...and one for Daddy. 823 00:31:51,600 --> 00:31:53,099 This one's for me. 824 00:31:53,100 --> 00:31:54,799 This one's for you, and that one's for Daddy. 825 00:31:54,800 --> 00:31:57,799 Yeah, and it can be for the boys 826 00:31:57,800 --> 00:32:00,299 -and for Daddy... -Yeah? 827 00:32:00,300 --> 00:32:05,065 ...and, and, and Rafa, Leo and Romeo. 828 00:32:05,066 --> 00:32:06,265 We're gonna share with everybody? 829 00:32:06,266 --> 00:32:07,600 -Yeah. Yeah. -Okay. 830 00:32:08,400 --> 00:32:10,100 I had four kids pretty quickly. 831 00:32:12,567 --> 00:32:14,766 Then I got pregnant naturally, 832 00:32:14,767 --> 00:32:16,466 like I did with all the other ones, 833 00:32:16,467 --> 00:32:19,967 and I, um... so I had a miscarriage. 834 00:32:22,066 --> 00:32:24,200 [exhales sharply] Um... 835 00:32:27,567 --> 00:32:29,200 I'll be okay. 836 00:32:32,600 --> 00:32:34,566 I was very public about it. 837 00:32:34,567 --> 00:32:37,800 Came out, had conversations that were hard to have for me. 838 00:32:41,500 --> 00:32:43,310 It's a very hard thing to go through. 839 00:32:48,567 --> 00:32:50,437 Enough got into my head and I was like... 840 00:32:52,200 --> 00:32:54,466 And so I tried IVF, 841 00:32:54,467 --> 00:32:56,966 and everything seemed to be going really well. 842 00:32:56,967 --> 00:33:00,667 Everything seemed to be progressing in a really great way. 843 00:33:02,667 --> 00:33:05,800 And then I lost the baby between four and five months. 844 00:33:11,600 --> 00:33:12,666 [sniffles] 845 00:33:12,667 --> 00:33:14,265 You know, she... 846 00:33:14,266 --> 00:33:15,767 They don't know why she died. 847 00:33:15,768 --> 00:33:19,165 I just went for, like, a normal scan, 848 00:33:19,166 --> 00:33:21,466 but I knew 'cause I- I think I knew, 849 00:33:21,467 --> 00:33:23,697 because I kept on saying, "I can't feel her." 850 00:33:23,900 --> 00:33:25,500 And so I think I knew. 851 00:33:26,900 --> 00:33:29,099 But you don't wanna know. 852 00:33:29,100 --> 00:33:30,200 So it was, you know. 853 00:33:30,800 --> 00:33:33,467 But, yeah, I mean, it was hard. 854 00:33:37,166 --> 00:33:38,566 I had an attachment. 855 00:33:38,567 --> 00:33:40,000 You know, I was excited. 856 00:33:42,367 --> 00:33:45,599 And when you have a later miscarriage loss, 857 00:33:45,600 --> 00:33:47,466 whatever word you want to use, 858 00:33:47,467 --> 00:33:50,533 your body has to essentially have the baby. 859 00:33:53,000 --> 00:33:59,667 It is definitely just a physically and emotionally hard experience. 860 00:34:06,400 --> 00:34:08,700 [sniffling] 861 00:34:10,100 --> 00:34:12,265 It was one of the lowest I've ever felt. 862 00:34:12,266 --> 00:34:14,867 I didn't know what I was going to do. 863 00:34:21,667 --> 00:34:23,032 Okay, ready? 864 00:34:23,033 --> 00:34:24,099 You want me to pour it in there 865 00:34:24,100 --> 00:34:26,266 and then you pour it in the bowl, okay? 866 00:34:26,267 --> 00:34:29,265 -Okay. -Don't put too much, okay? 867 00:34:29,266 --> 00:34:31,132 Well, we have to put too much. 868 00:34:31,133 --> 00:34:33,866 When I had my miscarriages, I didn't know what to do. 869 00:34:33,867 --> 00:34:35,165 I didn't know what the next steps were. 870 00:34:35,166 --> 00:34:37,400 And then I felt that it was important... 871 00:34:38,467 --> 00:34:39,517 to... 872 00:34:40,367 --> 00:34:42,599 open a door of possibilities. 873 00:34:42,600 --> 00:34:44,132 Nice work. 874 00:34:44,133 --> 00:34:46,165 I'm so strong to do that. 875 00:34:46,166 --> 00:34:47,566 -[Hilaria] You are so... -[Alec] Are you so strong? 876 00:34:47,567 --> 00:34:49,999 -Yes. -[Hilaria] That was strong to do that. 877 00:34:50,000 --> 00:34:51,666 [Hilaria] Then, moving forward, 878 00:34:51,667 --> 00:34:53,065 I had this other embryo, 879 00:34:53,066 --> 00:34:56,866 and I was terrified of having an IVF baby again 880 00:34:56,867 --> 00:34:58,566 after the traumatic loss that I had. 881 00:34:58,567 --> 00:35:00,733 My fear was that if I put her inside of me, 882 00:35:00,734 --> 00:35:02,133 I was gonna kill her. 883 00:35:03,551 --> 00:35:05,499 Can I try? 884 00:35:05,500 --> 00:35:06,933 Yeah, let me open it like this 885 00:35:06,934 --> 00:35:08,265 'cause it's a little hard. 886 00:35:08,266 --> 00:35:11,265 So I connected with people who had done surrogacy. 887 00:35:11,266 --> 00:35:12,933 I met this really amazing woman 888 00:35:12,934 --> 00:35:15,032 who ended up carrying Mari-Lu. 889 00:35:15,033 --> 00:35:18,099 Then I find out I'm pregnant, naturally. 890 00:35:18,100 --> 00:35:20,566 Which I guess, you're very fertile after IVF. 891 00:35:20,567 --> 00:35:22,599 And I found out I was having Edu, 892 00:35:22,600 --> 00:35:25,165 and so we were pregnant at the same time. 893 00:35:25,166 --> 00:35:27,099 And so Edu was born 894 00:35:27,100 --> 00:35:29,132 and then Lulu, our surrogate baby, 895 00:35:29,133 --> 00:35:30,600 five and a half months later. 896 00:35:35,133 --> 00:35:36,666 Special knives just for you, 897 00:35:36,667 --> 00:35:38,766 and so while this is cooking right now... 898 00:35:38,767 --> 00:35:39,966 I can use it? 899 00:35:39,967 --> 00:35:41,199 You can use those blue knives. 900 00:35:41,200 --> 00:35:42,399 Those are special knives just for you. 901 00:35:42,400 --> 00:35:43,667 You want to try these? 902 00:35:45,867 --> 00:35:46,967 You have to chew it. 903 00:35:48,500 --> 00:35:49,710 -Yummy. -Yummy, right? 904 00:35:50,467 --> 00:35:51,800 Look. 905 00:35:54,266 --> 00:35:57,466 -Yummy? -It tastes like honey. 906 00:35:57,467 --> 00:35:58,466 Yeah, these are called currants, 907 00:35:58,467 --> 00:35:59,766 and they're nice and sweet, right? 908 00:35:59,767 --> 00:36:01,265 No, they're grapes. 909 00:36:01,266 --> 00:36:02,766 They're grapes? Okay, we can call them grapes. 910 00:36:02,767 --> 00:36:03,933 Ugh! 911 00:36:03,934 --> 00:36:06,367 Okay, we didn't like it. Changed our mind. 912 00:36:08,400 --> 00:36:10,466 [blows raspberry] 913 00:36:10,467 --> 00:36:12,666 [Hilaria] With Mari-Lu, Alec sometimes would worry. 914 00:36:12,667 --> 00:36:14,766 He's like, "Is she gonna feel different?" 915 00:36:14,767 --> 00:36:16,566 Uh, "Is she gonna feel bad?" 916 00:36:16,567 --> 00:36:18,265 And I don't- 917 00:36:18,266 --> 00:36:21,566 I hope not, because she was so wanted. 918 00:36:21,567 --> 00:36:23,266 Is it ready, Mom? 919 00:36:24,166 --> 00:36:26,366 Okay, nice and toasty. 920 00:36:26,367 --> 00:36:28,866 -There's one for Daddy... -And one for me. 921 00:36:28,867 --> 00:36:30,566 [Hilaria] And one special one for you. 922 00:36:30,567 --> 00:36:33,165 [both] Yay! 923 00:36:33,166 --> 00:36:34,933 Have to blow it from this side. 924 00:36:34,934 --> 00:36:38,165 Do you see how I'm holding it with a special glove? 925 00:36:38,166 --> 00:36:41,265 It will be flying in the air? 926 00:36:41,266 --> 00:36:43,065 Flying in the air, and then we'd be like, 927 00:36:43,066 --> 00:36:45,766 "We have some granola that we like to eat." 928 00:36:45,767 --> 00:36:48,466 [Hilaria] In the end, we have our loving family. 929 00:36:48,467 --> 00:36:50,366 But it's not the same path 930 00:36:50,367 --> 00:36:52,265 that my other babies were born. 931 00:36:52,266 --> 00:36:54,065 But she feels exactly the same. 932 00:36:54,066 --> 00:36:56,366 She's so connected to me. 933 00:36:56,367 --> 00:36:57,766 It doesn't feel different. 934 00:36:57,767 --> 00:36:59,933 It doesn't feel- She's my baby. 935 00:36:59,934 --> 00:37:02,400 Mom, I put it in. 936 00:37:04,867 --> 00:37:08,366 [squeals] We already have honey in there. 937 00:37:08,367 --> 00:37:10,199 So I think just embracing what is, 938 00:37:10,200 --> 00:37:13,366 understanding that the one thing that you know for sure, 939 00:37:13,367 --> 00:37:16,999 you're gonna love your kids so much that it hurts. 940 00:37:17,000 --> 00:37:18,666 Will you help me put this in? 941 00:37:18,667 --> 00:37:19,999 -I'm gonna do it, okay? -Okay. 942 00:37:20,000 --> 00:37:21,065 You do it here. 943 00:37:21,066 --> 00:37:24,132 Okay. First, um, do this, 944 00:37:24,133 --> 00:37:25,399 -and I'll- -Do you want me to pour it? 945 00:37:25,400 --> 00:37:27,099 -Yeah. -What do you think? 946 00:37:27,100 --> 00:37:28,566 Okay, tell me how much. Is that a good enough? 947 00:37:28,567 --> 00:37:30,165 Okay, we'll just do all of it. 948 00:37:30,166 --> 00:37:31,966 That's like a dog food. 949 00:37:31,967 --> 00:37:33,265 It looks like dog food? 950 00:37:33,266 --> 00:37:35,556 Hopefully, it'll taste better than dog food. 951 00:37:40,400 --> 00:37:41,499 Go! 952 00:37:41,500 --> 00:37:43,032 [Alec] Come on, Shmeddes. 953 00:37:43,033 --> 00:37:44,165 On your mark. 954 00:37:44,166 --> 00:37:45,666 [Hilaria] Good idea. You know what? 955 00:37:45,667 --> 00:37:48,300 I want a family race. Baby! 956 00:37:50,367 --> 00:37:52,099 Are we even gonna race now? 957 00:37:52,100 --> 00:37:54,566 [Hilaria] Yes, we are. But we have to get everybody here. 958 00:37:54,567 --> 00:37:56,666 This is my summer with my kids. 959 00:37:56,667 --> 00:37:57,866 [Alec] I thought we were having a race. 960 00:37:57,867 --> 00:37:58,866 [Hilaria] Maybe. We are. 961 00:37:58,867 --> 00:38:00,499 But why don't you help me to organize? 962 00:38:00,500 --> 00:38:04,065 -Let's go. -Ready, set, go! 963 00:38:04,066 --> 00:38:07,165 [Alec] You know, after everything we've been through, 964 00:38:07,166 --> 00:38:08,766 my kids are happy, that's all I care about. 965 00:38:08,767 --> 00:38:11,199 [screaming] 966 00:38:11,200 --> 00:38:12,966 -[Hilaria] Lulu! -Lui, come! 967 00:38:12,967 --> 00:38:14,099 [Hilaria] We have to... 968 00:38:14,100 --> 00:38:15,733 -[boy shouting] -[Carmen] Shut it. 969 00:38:15,734 --> 00:38:16,784 Romeo. 970 00:38:18,867 --> 00:38:21,766 [Hilaria] What has gotten, at least, me, 971 00:38:21,767 --> 00:38:22,833 and I don't know about you, 972 00:38:22,834 --> 00:38:25,199 through this experience has been, 973 00:38:25,200 --> 00:38:30,466 "How can I carve out space to find the calms in the storm?" 974 00:38:30,467 --> 00:38:33,666 And we get to a place where now we can come home, 975 00:38:33,667 --> 00:38:36,399 and now we can try to remember how to live again. 976 00:38:36,400 --> 00:38:39,766 Maybe we don't have to live like this anymore. 977 00:38:39,767 --> 00:38:41,366 Okay, guys, ready? 978 00:38:41,367 --> 00:38:42,933 -Okay. -[Alec] No, no, line up. 979 00:38:42,934 --> 00:38:44,165 We're gonna go. On your mark! 980 00:38:44,166 --> 00:38:46,165 -Everybody focus. -[children chattering] 981 00:38:46,166 --> 00:38:47,566 [Alec] Come back! Come back! 982 00:38:47,567 --> 00:38:48,617 Come back! 983 00:38:51,000 --> 00:38:52,132 Leo! 984 00:38:52,133 --> 00:38:53,366 It's interesting to see men who look at me 985 00:38:53,367 --> 00:38:55,466 like they think I'm like them. 986 00:38:55,467 --> 00:38:58,466 "Well, like you can only take this parenting thing so far." 987 00:38:58,467 --> 00:39:01,165 They're like, "Well, you're gonna get back to work, right?" 988 00:39:01,166 --> 00:39:03,065 Like, "We're men. We have to work." 989 00:39:03,066 --> 00:39:04,566 And I'm like, "You know what, eh..." 990 00:39:04,567 --> 00:39:05,499 Wait, wait. 991 00:39:05,500 --> 00:39:06,466 [Alec] "What are you doing?" 992 00:39:06,467 --> 00:39:08,666 "So the answer isn't a movie 993 00:39:08,667 --> 00:39:10,132 or a TV show or a play?" 994 00:39:10,133 --> 00:39:11,566 Although there's nothing wrong with that. I just- 995 00:39:11,567 --> 00:39:13,366 What I'm doing is this. 996 00:39:13,367 --> 00:39:14,667 This is what I'm doing... 997 00:39:14,668 --> 00:39:16,399 is raising my kids. 998 00:39:16,400 --> 00:39:17,934 And I just feel like, you know... 999 00:39:23,400 --> 00:39:24,967 [inhales deeply] Well... 1000 00:39:26,000 --> 00:39:27,367 Get set, go. 1001 00:39:27,368 --> 00:39:29,766 [Alec] Maybe I'll just step aside 1002 00:39:29,767 --> 00:39:31,766 and forget about acting and career. 1003 00:39:31,767 --> 00:39:33,833 You know, I've got a lot of friends who are 1004 00:39:33,834 --> 00:39:35,933 very successful people in this business. 1005 00:39:35,934 --> 00:39:37,199 That's one regret they have. 1006 00:39:37,200 --> 00:39:38,466 They didn't spend as much time with their kids 1007 00:39:38,467 --> 00:39:39,466 as they might have 1008 00:39:39,467 --> 00:39:41,165 'cause that was the time for them to work. 1009 00:39:41,166 --> 00:39:43,666 You know, they strike while the iron is hot. 1010 00:39:43,667 --> 00:39:46,377 [Hilaria laughing] We're gonna fall into each other. 1011 00:39:46,378 --> 00:39:48,366 [Alec] And there was a 20-year period 1012 00:39:48,367 --> 00:39:50,165 from when they were 30 to 50 1013 00:39:50,166 --> 00:39:52,399 where they did nothing but work all day, every day, 1014 00:39:52,400 --> 00:39:54,733 and when they arrived at the end of that, 1015 00:39:54,734 --> 00:39:56,666 when they were 50, 1016 00:39:56,667 --> 00:39:59,065 their kids were out the door to go to college. 1017 00:39:59,066 --> 00:40:00,866 And they didn't really, um... 1018 00:40:00,867 --> 00:40:02,165 I don't want to say they didn't know them, 1019 00:40:02,166 --> 00:40:04,366 although that certainly is the case as well. 1020 00:40:04,367 --> 00:40:05,566 Is they... 1021 00:40:05,567 --> 00:40:07,499 It's time that they can't get back. 1022 00:40:07,500 --> 00:40:08,733 I don't want to have that regret. 1023 00:40:08,734 --> 00:40:10,366 I mean, this is the one benefit 1024 00:40:10,367 --> 00:40:11,399 of having kids later in life. 1025 00:40:11,400 --> 00:40:12,566 [children chattering] 1026 00:40:12,567 --> 00:40:14,766 -We can't cross each other! -My foot hurts. 1027 00:40:14,767 --> 00:40:18,366 [Alec] Appreciation factor that you can't have until you're my age. 1028 00:40:18,367 --> 00:40:20,499 You know, it's just I realized I... 1029 00:40:20,500 --> 00:40:22,933 what a privilege it is and what a gift it is. 1030 00:40:22,934 --> 00:40:25,766 Just the joy and the gift 1031 00:40:25,767 --> 00:40:29,099 of being able to stay home a lot and be with them. 1032 00:40:29,100 --> 00:40:30,132 That's the thing I'm doing. 1033 00:40:30,133 --> 00:40:31,300 That's what I'm doing. 1034 00:40:31,767 --> 00:40:33,166 What I'm doing is this. 1035 00:40:34,100 --> 00:40:35,180 At least for right now. 1036 00:40:40,600 --> 00:40:42,833 -[baby crying] -I know. 1037 00:40:42,834 --> 00:40:46,766 [Hilaria] Taking seven kids to the dentist is exactly like it sounds. 1038 00:40:46,767 --> 00:40:47,817 It's... 1039 00:40:47,818 --> 00:40:49,499 awful. 1040 00:40:49,500 --> 00:40:51,566 [paparazzi clamoring] 1041 00:40:51,567 --> 00:40:55,299 After my divorce, it became a challenge. 1042 00:40:55,300 --> 00:40:56,933 One of my most regrettable things about the whole thing 1043 00:40:56,934 --> 00:40:58,566 was how it affected Ireland. 1044 00:40:58,567 --> 00:41:00,666 It became, as it still is, 1045 00:41:00,667 --> 00:41:03,099 difficult, uh, unnecessarily difficult. 1046 00:41:03,100 --> 00:41:06,099 I feel like I've reached my limit. 1047 00:41:06,100 --> 00:41:11,866 My relationship with Ireland is unique for a stepmom relationship. 1048 00:41:11,867 --> 00:41:13,499 I'm 11 years older than her. 1049 00:41:13,500 --> 00:41:16,099 We were pregnant together, but just barely. 1050 00:41:16,100 --> 00:41:19,165 Since I'm your, like, grandma, it's gonna be okay. 1051 00:41:19,166 --> 00:41:22,000 All right? So... Thank you. 1052 00:41:23,033 --> 00:41:25,165 [Alec] It's been very, very tough for her. 1053 00:41:25,166 --> 00:41:26,866 I fully expected her to sit down with me and say, 1054 00:41:26,867 --> 00:41:28,215 "I don't think I can do it anymore." 1055 00:41:28,216 --> 00:41:32,766 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.