All language subtitles for The Affairs of Lidia 1080pPart001
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:43,500 --> 00:04:46,400
(Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Ai, meu Deus!
2
00:05:30,170 --> 00:05:37,930
NĂŁo, nĂŁo,
3
00:05:37,930 --> 00:05:47,710
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
4
00:05:47,710 --> 00:05:47,810
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
5
00:05:47,810 --> 00:05:47,910
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
6
00:05:47,910 --> 00:05:48,010
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
7
00:05:48,010 --> 00:05:48,110
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
8
00:05:48,110 --> 00:05:48,210
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
9
00:05:48,210 --> 00:05:48,310
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
10
00:05:48,310 --> 00:05:48,410
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
11
00:05:48,410 --> 00:05:48,510
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
12
00:05:48,510 --> 00:05:48,610
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
13
00:05:48,610 --> 00:05:48,710
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
14
00:05:48,710 --> 00:05:48,810
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
15
00:05:48,810 --> 00:05:48,910
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
16
00:05:48,910 --> 00:05:50,550
nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo ou
17
00:06:22,060 --> 00:06:32,100
Ai
18
00:06:32,100 --> 00:06:38,820
meu
19
00:06:38,820 --> 00:06:50,960
Deus!
20
00:06:52,060 --> 00:06:53,760
Ai, meu Deus!
21
00:07:10,320 --> 00:07:14,480
Meu Deus!
22
00:08:13,730 --> 00:08:14,950
Oh, meu Deus.
23
00:08:16,610 --> 00:08:16,950
Por favor.
24
00:08:55,390 --> 00:08:55,970
Por favor, por favor.
25
00:08:58,610 --> 00:09:02,330
Oh, meu Deus.
26
00:09:51,680 --> 00:09:54,320
Eu acho que devemos ter um divĂłrcio.
27
00:10:56,550 --> 00:10:57,470
VocĂȘ estava brincando.
28
00:10:58,290 --> 00:10:59,770
Eu pareço que estou brincando?
29
00:11:03,630 --> 00:11:05,830
VocĂȘ acabou de ter um sexo maravilhoso.
30
00:11:06,210 --> 00:11:08,030
E nĂłs dois temos orgasmos ao mesmo tempo.
31
00:11:08,990 --> 00:11:10,350
Sim, eu estava brincando.
32
00:11:11,870 --> 00:11:12,990
O que vocĂȘ disse?
33
00:11:14,130 --> 00:11:15,870
Eu brinquei meu orgasmo.
34
00:11:16,490 --> 00:11:18,350
VocĂȘ vai fingir que eu nĂŁo ouvi?
35
00:11:18,750 --> 00:11:20,210
VocĂȘ pode fingir o que quiser.
36
00:11:20,750 --> 00:11:22,130
Eu sou bom em fingir também.
37
00:11:22,670 --> 00:11:24,670
Eu brinquei meu orgasmo hĂĄ muito tempo.
38
00:11:25,590 --> 00:11:26,930
Isso nĂŁo Ă© sobre aquela coisa que vocĂȘ
39
00:11:26,930 --> 00:11:28,310
estĂĄ falando de novo, nĂŁo Ă©?
40
00:11:28,910 --> 00:11:30,390
Sobre como vocĂȘ Ă© capaz de ter um
41
00:11:30,390 --> 00:11:30,850
orgasmo feminino?
42
00:11:31,750 --> 00:11:32,990
NĂŁo, isso Ă© algo diferente.
43
00:11:33,430 --> 00:11:35,230
O ponto Ă©, quando eu venho com vocĂȘ,
44
00:11:35,390 --> 00:11:36,950
eu nĂŁo tenho mais um orgasmo real.
45
00:11:39,330 --> 00:11:40,590
O que diabos vocĂȘ estĂĄ falando?
46
00:11:41,790 --> 00:11:42,530
VocĂȘ veio.
47
00:11:43,050 --> 00:11:43,930
Seu come Ă© em todo lugar.
48
00:11:44,930 --> 00:11:46,750
Ou eu preciso chamar um detetive privado?
49
00:11:57,160 --> 00:11:58,220
Olha, Lydia.
50
00:11:58,720 --> 00:11:59,620
Eu estou brincando com vocĂȘ.
51
00:12:01,000 --> 00:12:02,040
Eu sabia que vocĂȘ estava brincando.
52
00:12:02,620 --> 00:12:04,400
Mas vocĂȘ nĂŁo acha que nossa relação se
53
00:12:04,400 --> 00:12:05,440
tornou um pouco...
54
00:12:05,440 --> 00:12:06,020
Estilhada?
55
00:12:06,700 --> 00:12:07,860
Tipo, flat ginger ale?
56
00:12:08,420 --> 00:12:09,520
NĂŁo, eu nĂŁo.
57
00:12:09,820 --> 00:12:10,820
Eu nĂŁo acho que Ă© flat.
58
00:12:11,180 --> 00:12:12,340
Na verdade, eu acho que Ă© bem fresco.
59
00:12:13,520 --> 00:12:16,140
NĂłs sĂł nos vimos exclusivamente por meio de
60
00:12:16,140 --> 00:12:16,620
meio ano.
61
00:12:17,280 --> 00:12:18,840
E vocĂȘ sĂł se mudou hĂĄ dois meses.
62
00:12:19,740 --> 00:12:21,180
Depois do nosso casamento, pelo amor de Deus.
63
00:12:21,860 --> 00:12:23,660
Sim, mas nĂłs estĂĄvamos namorando pelo menos um
64
00:12:23,660 --> 00:12:24,340
ano antes disso.
65
00:12:25,800 --> 00:12:26,600
Seis meses.
66
00:12:27,900 --> 00:12:28,700
Olha, Angelo.
67
00:12:29,200 --> 00:12:31,460
VocĂȘ vai me fazer redecorar esse apartamento de
68
00:12:31,460 --> 00:12:32,160
novo tĂŁo cedo?
69
00:12:32,600 --> 00:12:33,820
Mas vocĂȘ disse que me amava.
70
00:12:34,740 --> 00:12:36,020
Eu te amo, amor.
71
00:12:36,400 --> 00:12:38,100
Ă sĂł que agora eu nĂŁo me sinto
72
00:12:38,100 --> 00:12:39,720
pronto para um arranjo exclusivo.
73
00:12:40,440 --> 00:12:41,880
VocĂȘ nĂŁo quer que eu me sinta...
74
00:12:41,880 --> 00:12:43,140
Desligada, né, querida?
75
00:12:43,280 --> 00:12:44,340
Exatamente o que eu quero que vocĂȘ comece
76
00:12:44,340 --> 00:12:44,600
a sentir.
77
00:12:45,000 --> 00:12:45,400
Desligada.
78
00:12:46,280 --> 00:12:46,680
Cufada.
79
00:12:48,240 --> 00:12:48,820
Pelo amor de Deus.
80
00:12:49,200 --> 00:12:50,680
NĂłs sĂł estĂĄvamos falando sobre ter um filho,
81
00:12:50,820 --> 00:12:51,500
tipo, na semana passada.
82
00:12:52,200 --> 00:12:53,600
VocĂȘ estava falando sobre ter um filho?
83
00:12:53,600 --> 00:12:55,340
Eu não estou planejando ter um filho até
84
00:12:55,340 --> 00:12:56,760
que eu tenha pelo menos 65 anos.
85
00:12:57,140 --> 00:12:58,480
E onde exatamente isso me deixa?
86
00:12:59,180 --> 00:13:01,360
Lidia, nĂłs nĂŁo estamos vivendo nos tempos escuros.
87
00:13:01,940 --> 00:13:03,060
VocĂȘ pode congelar seus ovos.
88
00:13:03,260 --> 00:13:04,620
VocĂȘ nĂŁo estava apenas falando sobre isso?
89
00:13:04,740 --> 00:13:05,780
Como vocĂȘ jĂĄ estava planejando para isso?
90
00:13:06,200 --> 00:13:07,000
Sim, eu estou.
91
00:13:07,140 --> 00:13:08,640
O suficiente para congelar os ovos deles.
92
00:13:09,760 --> 00:13:10,380
Bem, entĂŁo.
93
00:13:12,940 --> 00:13:14,040
Eu perdi o casamento.
94
00:13:15,200 --> 00:13:16,060
Como vocĂȘ perdeu?
95
00:13:16,200 --> 00:13:16,840
VocĂȘ estĂĄ casada.
96
00:13:17,240 --> 00:13:18,280
Ă isso que eu quero dizer.
97
00:13:29,170 --> 00:13:29,930
Espera um minuto.
98
00:13:30,290 --> 00:13:31,390
VocĂȘ jĂĄ viu outra mulher?
99
00:13:32,370 --> 00:13:32,810
Lidia...
100
00:13:32,810 --> 00:13:33,150
Jure.
101
00:13:33,390 --> 00:13:34,830
Jure que vocĂȘ nĂŁo viu outra mulher.
102
00:13:35,150 --> 00:13:35,990
O que vocĂȘ quer que eu jure?
103
00:13:36,710 --> 00:13:37,590
Seu saco de buraco.
104
00:13:37,750 --> 00:13:38,610
Jure no seu saco de buraco.
105
00:13:41,790 --> 00:13:43,950
Lidia, eu juro no meu saco de buraco.
106
00:13:44,250 --> 00:13:45,290
Eu nĂŁo vi outra mulher.
107
00:13:46,230 --> 00:13:47,750
VocĂȘ sabe, eu realmente acredito em vocĂȘ.
108
00:13:48,210 --> 00:13:49,830
Eu sei como vocĂȘ Ă©, mas seu saco
109
00:13:49,830 --> 00:13:50,050
de buraco...
110
00:13:58,480 --> 00:14:00,860
Querida, eu acho que devemos tentar um casamento
111
00:14:00,860 --> 00:14:00,960
aberto.
112
00:14:02,240 --> 00:14:04,400
Apenas para o sexo, nĂŁo para o amor.
113
00:14:04,840 --> 00:14:06,420
Apenas para manter as coisas interessantes.
114
00:14:07,200 --> 00:14:08,920
Sem drama, sem gelosia.
115
00:14:10,020 --> 00:14:10,840
Pense nisso.
116
00:14:11,120 --> 00:14:11,840
VocĂȘ pode fazer isso para mim?
117
00:15:18,470 --> 00:15:24,910
Ă isso que eu quero dizer.
118
00:16:04,820 --> 00:16:05,600
Bebida?
119
00:16:56,810 --> 00:16:58,030
Ah, sim.
120
00:16:58,870 --> 00:16:59,410
Negroni?
121
00:17:00,050 --> 00:17:00,490
Foda-se.
122
00:17:04,450 --> 00:17:06,589
Pegue mais gino da prĂłxima vez, por favor.
123
00:17:06,790 --> 00:17:07,730
Estamos correndo baixo.
124
00:17:08,150 --> 00:17:10,089
Comprei mais gino na semana passada.
125
00:17:10,089 --> 00:17:10,970
Eu acho que estĂĄ na loja.
126
00:17:11,829 --> 00:17:12,930
VocĂȘ Ă© uma menina.
127
00:17:14,109 --> 00:17:15,550
E vocĂȘ comprou mais vermouth?
128
00:17:15,950 --> 00:17:17,470
Quem faz isso com vermouth?
129
00:17:18,849 --> 00:17:20,730
Ah, isso nĂŁo Ă© o seu negĂłcio.
130
00:17:22,950 --> 00:17:24,270
Minha mĂŁe me chamou antes.
131
00:17:25,630 --> 00:17:27,670
Sim, e como estĂĄ a malvada bruxa da
132
00:17:27,670 --> 00:17:27,990
costa oeste?
133
00:17:30,170 --> 00:17:31,710
Ela quer falar com vocĂȘ.
134
00:17:31,850 --> 00:17:33,150
Ela nĂŁo ouviu de vocĂȘ hĂĄ anos.
135
00:17:34,390 --> 00:17:35,710
Ela ainda acha que eu sou uma mulher?
136
00:17:37,530 --> 00:17:39,050
Ela acha que vocĂȘ Ă© algo.
137
00:17:40,130 --> 00:17:41,050
E o que aconteceu?
138
00:17:41,190 --> 00:17:42,450
VocĂȘ disse que estaria em casa apĂłs o
139
00:17:42,450 --> 00:17:42,790
seu filme.
140
00:17:44,070 --> 00:17:45,830
Eu tinha um pouco de compras a fazer.
141
00:17:47,090 --> 00:17:48,150
E os sacos?
142
00:17:49,250 --> 00:17:50,370
Bem, eu...
143
00:17:50,980 --> 00:17:52,330
Eu nĂŁo encontrei o que eu estava procurando.
144
00:17:56,600 --> 00:17:57,140
SaĂșde.
145
00:18:03,300 --> 00:18:04,300
Como foi o filme?
146
00:18:05,500 --> 00:18:06,580
Nada especial.
147
00:18:07,300 --> 00:18:08,540
Mais um pouco de criatividade, realmente.
148
00:18:08,540 --> 00:18:09,040
Coisas do lookbook.
149
00:18:09,520 --> 00:18:11,180
VocĂȘ estĂĄ fazendo muitas dessas Ășltimamente.
150
00:18:11,420 --> 00:18:12,200
NĂŁo se preocupe.
151
00:18:12,940 --> 00:18:14,980
Estou fazendo muitas editorias também.
152
00:18:14,980 --> 00:18:17,580
Tenho aquela grande campanha para o Balmain.
153
00:18:19,400 --> 00:18:19,920
Balmain...
154
00:18:20,820 --> 00:18:22,120
O que aconteceu com o Ficomatter?
155
00:18:22,860 --> 00:18:25,240
O Ficomatter nĂŁo vai pagar as contas, mas
156
00:18:25,240 --> 00:18:25,780
estamos falando.
157
00:18:26,040 --> 00:18:26,760
E o Supremo?
158
00:18:27,120 --> 00:18:27,800
Estou de olho.
159
00:18:29,700 --> 00:18:32,220
Apenas tente ficar longe do Fast Fashion, ok?
160
00:18:32,760 --> 00:18:33,640
Ă um favor para mim.
161
00:18:34,360 --> 00:18:35,920
Sim, eu farei o meu melhor.
162
00:18:56,330 --> 00:19:08,620
VocĂȘ estĂĄ
163
00:19:08,620 --> 00:19:10,240
passando mais e mais tempo no estĂșdio.
164
00:19:11,500 --> 00:19:11,600
Eu estou?
165
00:19:13,180 --> 00:19:14,940
E como vocĂȘ estĂĄ com as coisas na
166
00:19:14,940 --> 00:19:15,400
loja?
167
00:19:16,840 --> 00:19:18,520
Estou lutando com aquela garota do Peek-A
168
00:19:18,520 --> 00:19:20,260
-Boo e o cabelo do Pup com o
169
00:19:20,260 --> 00:19:21,500
Gingham Bando em cima.
170
00:19:22,220 --> 00:19:23,440
NĂŁo sĂŁo os cabelos do Gingham e do
171
00:19:23,440 --> 00:19:24,720
Pup um pouco semelhantes?
172
00:19:26,160 --> 00:19:27,680
Nem mesmo a distĂąncia.
173
00:19:28,520 --> 00:19:30,160
VocĂȘ estĂĄ pensando no mini-check.
174
00:19:30,840 --> 00:19:32,260
Oh, desculpe.
175
00:19:32,560 --> 00:19:34,620
E eu quase me desisti do Tool Midi
176
00:19:34,620 --> 00:19:36,700
Trench no Bias com o cabelo do Pup
177
00:19:36,700 --> 00:19:37,140
com o Gingham Bando.
178
00:19:37,840 --> 00:19:39,220
Deve ter sido difĂcil.
179
00:19:43,900 --> 00:19:47,420
Nem mesmo me comecei com o Waste Genise
180
00:19:47,420 --> 00:19:49,780
do Imperio Jakarta com o Bandex Piping da
181
00:19:49,780 --> 00:19:49,880
CiĂȘncia ElĂ©trica.
182
00:19:50,500 --> 00:19:53,320
Apenas o Seam Allowance Ă© um pesadelo.
183
00:19:53,700 --> 00:19:54,720
Pobre bebĂȘ.
184
00:19:55,220 --> 00:19:57,280
O moodboard estĂĄ tĂŁo envergonhado agora.
185
00:19:57,900 --> 00:19:59,420
Sim, bem...
186
00:19:59,420 --> 00:20:00,460
Isso Ă© um bom olhar para vocĂȘ.
187
00:20:01,260 --> 00:20:02,840
VocĂȘ sabe, criativamente.
188
00:20:06,780 --> 00:20:09,020
Quando vocĂȘ começou a assistir Straight Porn novamente?
189
00:20:09,520 --> 00:20:10,040
Eu parei?
190
00:20:10,720 --> 00:20:12,120
Sim, vocĂȘ parou.
191
00:20:12,380 --> 00:20:14,540
VocĂȘ parou de assistir quando nĂłs nos casamos.
192
00:20:15,080 --> 00:20:15,880
Sim, bem...
193
00:20:15,880 --> 00:20:17,520
Talvez vocĂȘ nunca notou.
194
00:20:17,980 --> 00:20:19,060
Oh, eu notei.
195
00:20:23,960 --> 00:20:25,280
VocĂȘ poderia desligar, por favor?
196
00:20:27,260 --> 00:20:27,940
EstĂĄ desligado.
197
00:20:28,660 --> 00:20:29,140
Olha.
198
00:20:33,140 --> 00:20:33,920
Sim, eu sei.
199
00:20:34,000 --> 00:20:35,300
Ă o novo casal que se mudou na
200
00:20:35,300 --> 00:20:35,780
prĂłxima porta.
201
00:20:35,780 --> 00:20:38,060
Ă muito alto quando eles se casam, o
202
00:20:38,060 --> 00:20:38,880
que acontece constantemente.
203
00:20:39,100 --> 00:20:39,780
Quer dizer...
204
00:20:39,780 --> 00:20:40,900
VocĂȘ deve ter ouvido eles.
205
00:20:45,840 --> 00:20:47,740
VocĂȘ estĂĄ tendo um casamento com uma mulher?
206
00:20:48,160 --> 00:20:49,240
Onde isso veio?
207
00:20:49,640 --> 00:20:51,260
Apenas responda a pergunta, por favor.
208
00:20:51,660 --> 00:20:54,060
NĂŁo, nĂŁo estou tendo um casamento com uma
209
00:20:54,060 --> 00:20:54,220
mulher.
210
00:20:54,520 --> 00:20:54,900
Juro.
211
00:20:55,400 --> 00:20:57,920
Eu juro na casa da minha mĂŁe que
212
00:20:57,920 --> 00:20:59,720
nĂŁo estou tendo um casamento com uma mulher.
213
00:20:59,900 --> 00:21:02,000
Sim, bem, sua mĂŁe ainda estĂĄ muito viva,
214
00:21:02,240 --> 00:21:02,940
infelizmente.
215
00:21:03,080 --> 00:21:04,220
Sim, entĂŁo eu juro na casa da sua
216
00:21:04,220 --> 00:21:06,300
mĂŁe que nĂŁo estou tendo um casamento com
217
00:21:06,300 --> 00:21:06,720
uma mulher.
218
00:21:06,720 --> 00:21:07,280
Ei!
219
00:21:09,620 --> 00:21:10,680
Pare, vem aqui.
220
00:21:13,420 --> 00:21:15,700
Vamos fazer amor, nĂŁo guerra.
221
00:21:16,980 --> 00:21:17,080
Ei?
222
00:21:20,440 --> 00:21:22,880
Me faz nervoso que vocĂȘ estava tendo um
223
00:21:22,880 --> 00:21:25,120
casamento com uma mulher antes de nos encontrarmos.
224
00:21:25,140 --> 00:21:26,400
Sim, mas isso foi hĂĄ trĂȘs anos.
225
00:21:31,940 --> 00:21:33,120
VocĂȘ poderia desligar, por favor?
226
00:21:34,680 --> 00:21:37,000
VocĂȘ nunca pensou em ter um casamento com
227
00:21:37,000 --> 00:21:37,360
uma mulher?
228
00:21:37,840 --> 00:21:39,580
VocĂȘ sabe muito bem que eu sou um
229
00:21:39,580 --> 00:21:40,060
gay platinum.
230
00:21:40,680 --> 00:21:41,720
Ah, sim, eu esqueci.
231
00:21:42,340 --> 00:21:43,560
Nascido por um cesĂĄreo.
232
00:21:43,800 --> 00:21:45,120
Quer dizer, quando eu recebo uma interação em
233
00:21:45,120 --> 00:21:47,800
algum lugar inapropriado, como o subway, eu penso
234
00:21:47,800 --> 00:21:49,300
em uma vagina para fazĂȘ-la ir embora.
235
00:21:51,100 --> 00:21:52,340
VocĂȘ sabe o que realmente me atrapalha?
236
00:21:55,120 --> 00:21:55,560
O que?
237
00:21:56,620 --> 00:21:57,060
VocĂȘ.
238
00:21:58,320 --> 00:21:59,080
LĂquido em uma mulher.
239
00:22:00,080 --> 00:22:01,720
Isso nunca vai acontecer.
240
00:22:01,980 --> 00:22:03,040
Ei, ei, vem aqui.
241
00:22:04,900 --> 00:22:06,460
Por que vocĂȘ nĂŁo assistiu a mim fazer
242
00:22:06,460 --> 00:22:06,840
um casamento com uma mulher?
243
00:22:10,120 --> 00:22:11,700
Bem, eu acho que se isso se tornasse
244
00:22:11,700 --> 00:22:14,660
verdade, eu preferiria assistir vocĂȘ ter sexo com
245
00:22:14,660 --> 00:22:16,540
uma mulher, do que estar constantemente preocupado por
246
00:22:16,540 --> 00:22:17,800
vocĂȘ ter um casamento com uma mulher atrĂĄs
247
00:22:17,800 --> 00:22:18,140
de mim.
248
00:22:19,280 --> 00:22:20,880
Vamos manter uma mente aberta, por favor?
249
00:22:21,460 --> 00:22:21,880
Sim.
250
00:22:22,340 --> 00:22:22,800
Vem aqui.
251
00:22:55,430 --> 00:22:56,650
Estes sĂŁo os que eu te comprei.
252
00:22:57,290 --> 00:22:58,090
Sim, vocĂȘ gostou?
253
00:22:58,410 --> 00:22:59,390
Sim, eles sĂŁo muito bonitos.
254
00:23:00,510 --> 00:23:01,610
Eles parecem bons para vocĂȘ.
255
00:23:09,630 --> 00:23:19,610
Ă© o estandarte para mim uau eu sempre
256
00:23:19,610 --> 00:23:25,290
amo seu TĂŁo louco.
257
00:23:41,060 --> 00:23:42,190
Sexy, nĂŁo Ă©?
258
00:23:54,130 --> 00:23:54,630
NĂŁo.
259
00:23:57,130 --> 00:23:58,410
Eu sei.
260
00:24:00,910 --> 00:24:02,370
Oh Deus.
261
00:24:06,190 --> 00:24:07,990
VocĂȘ sabe que eu amo a sua boca?
262
00:24:09,070 --> 00:24:09,450
Sim.
263
00:24:15,250 --> 00:24:16,110
EstĂĄ bom.
264
00:24:19,110 --> 00:24:19,610
NĂŁo.
265
00:24:23,310 --> 00:24:24,330
Ai, mĂŁe.
266
00:24:25,710 --> 00:24:26,670
Ai, mĂŁe.
267
00:24:39,510 --> 00:24:40,070
UĂ©.
268
00:24:40,730 --> 00:24:41,390
UĂ©.
269
00:24:42,050 --> 00:24:42,610
UĂ©.
270
00:24:43,430 --> 00:24:44,470
Ai, meu Deus.
271
00:24:45,070 --> 00:24:45,690
Ih.
272
00:27:34,660 --> 00:27:36,740
Ah, eu nĂŁo sei como eu saio disso.
273
00:27:40,040 --> 00:27:41,480
Ah, eu posso...
274
00:27:42,220 --> 00:27:43,880
Eu posso mostrar para vocĂȘ o meu passporto.
275
00:27:45,120 --> 00:27:48,300
Eu juro, eu sou vaxeira e lamada.
276
00:27:48,300 --> 00:27:50,840
NĂŁo Ă© para ser um bagstol.
277
00:27:54,860 --> 00:27:57,320
Eu adoro essa mĂĄscara.
278
00:27:58,240 --> 00:27:58,680
Obrigada.
279
00:27:59,480 --> 00:28:00,120
EstĂĄ dormindo.
280
00:28:01,000 --> 00:28:02,400
Estou tĂŁo despercebido.
281
00:28:02,820 --> 00:28:04,300
Eu sou apolĂtica.
282
00:28:05,120 --> 00:28:06,220
Perfeitamente entendido.
283
00:28:09,080 --> 00:28:11,820
Lembre-se, eu também amo ser despercebido.
284
00:28:12,060 --> 00:28:14,260
Na verdade, eu acabei de adicionar uma nova
285
00:28:14,260 --> 00:28:16,340
fragrança chamada Incense.
286
00:28:18,300 --> 00:28:19,680
VocĂȘ gosta?
287
00:28:20,040 --> 00:28:20,180
Sim.
288
00:28:24,080 --> 00:28:26,480
Que maravilha!
289
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Meu Deus!
290
00:28:32,700 --> 00:28:33,660
Isso Ă©...
291
00:28:33,660 --> 00:28:35,880
Isso Ă© atum ou organza?
292
00:28:36,560 --> 00:28:39,060
Ă meio entre os dois.
293
00:28:40,720 --> 00:28:42,080
Eu bati.
294
00:28:42,920 --> 00:28:44,580
No forno.
295
00:28:44,580 --> 00:28:48,000
Eu chamo de atum ou organza.
296
00:28:48,320 --> 00:28:49,700
Isso Ă© um cifre.
297
00:28:52,320 --> 00:28:53,720
Meu Deus!
298
00:28:54,460 --> 00:28:56,060
Isso Ă© assalto!
299
00:28:56,880 --> 00:28:57,780
FamĂlia!
300
00:28:58,520 --> 00:28:59,420
Homem?
301
00:29:00,500 --> 00:29:01,920
TV Age?
302
00:29:02,280 --> 00:29:04,480
Eu geralmente nĂŁo deixo as pessoas tentarem coisas.
303
00:29:06,580 --> 00:29:08,900
Mas eu vou fazer uma exceção para vocĂȘ.
304
00:29:10,600 --> 00:29:11,540
Muito obrigada.
305
00:29:19,090 --> 00:29:19,970
NĂŁo.
306
00:29:20,950 --> 00:29:22,270
Estou surpreso.
307
00:29:22,350 --> 00:29:23,230
NĂłs nĂŁo nos conhecemos antes.
308
00:29:23,910 --> 00:29:25,210
Meu nome Ă© Lydia.
309
00:29:25,850 --> 00:29:26,490
Apenas o nome.
310
00:29:26,650 --> 00:29:27,110
Obrigada.
311
00:29:27,710 --> 00:29:29,630
Eu apenas uso o nome também.
312
00:29:29,930 --> 00:29:30,710
Piero.
313
00:29:32,230 --> 00:29:33,590
VocĂȘ estĂĄ casado?
314
00:29:34,290 --> 00:29:35,530
GĂȘnero casado.
315
00:29:36,010 --> 00:29:37,510
Casado Ă© casado.
316
00:29:38,070 --> 00:29:38,510
Parabéns.
317
00:29:40,310 --> 00:29:42,690
VocĂȘs estĂŁo abertos ou fechados?
318
00:29:43,350 --> 00:29:44,050
VocĂȘ sabe.
319
00:29:44,050 --> 00:29:45,670
Ă supostamente fechado.
320
00:29:46,370 --> 00:29:49,090
Apesar que, ultimamente, eu nĂŁo tenho certeza.
321
00:29:49,890 --> 00:29:51,330
VocĂȘ acha que ele tem um relacionamento?
322
00:29:52,170 --> 00:29:52,830
Sim.
323
00:29:53,310 --> 00:29:54,410
Com uma mulher.
324
00:29:54,970 --> 00:29:56,010
Eu estou convencido.
325
00:29:56,290 --> 00:29:57,710
Eu duvido disso.
19893