All language subtitles for The Affairs of Lidia 1080pPart001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:43,500 --> 00:04:46,400 (Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Ai, meu Deus! 2 00:05:30,170 --> 00:05:37,930 NĂŁo, nĂŁo, 3 00:05:37,930 --> 00:05:47,710 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 4 00:05:47,710 --> 00:05:47,810 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 5 00:05:47,810 --> 00:05:47,910 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 6 00:05:47,910 --> 00:05:48,010 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 7 00:05:48,010 --> 00:05:48,110 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 8 00:05:48,110 --> 00:05:48,210 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 9 00:05:48,210 --> 00:05:48,310 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 10 00:05:48,310 --> 00:05:48,410 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 11 00:05:48,410 --> 00:05:48,510 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 12 00:05:48,510 --> 00:05:48,610 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 13 00:05:48,610 --> 00:05:48,710 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 14 00:05:48,710 --> 00:05:48,810 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 15 00:05:48,810 --> 00:05:48,910 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, 16 00:05:48,910 --> 00:05:50,550 nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo ou 17 00:06:22,060 --> 00:06:32,100 Ai 18 00:06:32,100 --> 00:06:38,820 meu 19 00:06:38,820 --> 00:06:50,960 Deus! 20 00:06:52,060 --> 00:06:53,760 Ai, meu Deus! 21 00:07:10,320 --> 00:07:14,480 Meu Deus! 22 00:08:13,730 --> 00:08:14,950 Oh, meu Deus. 23 00:08:16,610 --> 00:08:16,950 Por favor. 24 00:08:55,390 --> 00:08:55,970 Por favor, por favor. 25 00:08:58,610 --> 00:09:02,330 Oh, meu Deus. 26 00:09:51,680 --> 00:09:54,320 Eu acho que devemos ter um divĂłrcio. 27 00:10:56,550 --> 00:10:57,470 VocĂȘ estava brincando. 28 00:10:58,290 --> 00:10:59,770 Eu pareço que estou brincando? 29 00:11:03,630 --> 00:11:05,830 VocĂȘ acabou de ter um sexo maravilhoso. 30 00:11:06,210 --> 00:11:08,030 E nĂłs dois temos orgasmos ao mesmo tempo. 31 00:11:08,990 --> 00:11:10,350 Sim, eu estava brincando. 32 00:11:11,870 --> 00:11:12,990 O que vocĂȘ disse? 33 00:11:14,130 --> 00:11:15,870 Eu brinquei meu orgasmo. 34 00:11:16,490 --> 00:11:18,350 VocĂȘ vai fingir que eu nĂŁo ouvi? 35 00:11:18,750 --> 00:11:20,210 VocĂȘ pode fingir o que quiser. 36 00:11:20,750 --> 00:11:22,130 Eu sou bom em fingir tambĂ©m. 37 00:11:22,670 --> 00:11:24,670 Eu brinquei meu orgasmo hĂĄ muito tempo. 38 00:11:25,590 --> 00:11:26,930 Isso nĂŁo Ă© sobre aquela coisa que vocĂȘ 39 00:11:26,930 --> 00:11:28,310 estĂĄ falando de novo, nĂŁo Ă©? 40 00:11:28,910 --> 00:11:30,390 Sobre como vocĂȘ Ă© capaz de ter um 41 00:11:30,390 --> 00:11:30,850 orgasmo feminino? 42 00:11:31,750 --> 00:11:32,990 NĂŁo, isso Ă© algo diferente. 43 00:11:33,430 --> 00:11:35,230 O ponto Ă©, quando eu venho com vocĂȘ, 44 00:11:35,390 --> 00:11:36,950 eu nĂŁo tenho mais um orgasmo real. 45 00:11:39,330 --> 00:11:40,590 O que diabos vocĂȘ estĂĄ falando? 46 00:11:41,790 --> 00:11:42,530 VocĂȘ veio. 47 00:11:43,050 --> 00:11:43,930 Seu come Ă© em todo lugar. 48 00:11:44,930 --> 00:11:46,750 Ou eu preciso chamar um detetive privado? 49 00:11:57,160 --> 00:11:58,220 Olha, Lydia. 50 00:11:58,720 --> 00:11:59,620 Eu estou brincando com vocĂȘ. 51 00:12:01,000 --> 00:12:02,040 Eu sabia que vocĂȘ estava brincando. 52 00:12:02,620 --> 00:12:04,400 Mas vocĂȘ nĂŁo acha que nossa relação se 53 00:12:04,400 --> 00:12:05,440 tornou um pouco... 54 00:12:05,440 --> 00:12:06,020 Estilhada? 55 00:12:06,700 --> 00:12:07,860 Tipo, flat ginger ale? 56 00:12:08,420 --> 00:12:09,520 NĂŁo, eu nĂŁo. 57 00:12:09,820 --> 00:12:10,820 Eu nĂŁo acho que Ă© flat. 58 00:12:11,180 --> 00:12:12,340 Na verdade, eu acho que Ă© bem fresco. 59 00:12:13,520 --> 00:12:16,140 NĂłs sĂł nos vimos exclusivamente por meio de 60 00:12:16,140 --> 00:12:16,620 meio ano. 61 00:12:17,280 --> 00:12:18,840 E vocĂȘ sĂł se mudou hĂĄ dois meses. 62 00:12:19,740 --> 00:12:21,180 Depois do nosso casamento, pelo amor de Deus. 63 00:12:21,860 --> 00:12:23,660 Sim, mas nĂłs estĂĄvamos namorando pelo menos um 64 00:12:23,660 --> 00:12:24,340 ano antes disso. 65 00:12:25,800 --> 00:12:26,600 Seis meses. 66 00:12:27,900 --> 00:12:28,700 Olha, Angelo. 67 00:12:29,200 --> 00:12:31,460 VocĂȘ vai me fazer redecorar esse apartamento de 68 00:12:31,460 --> 00:12:32,160 novo tĂŁo cedo? 69 00:12:32,600 --> 00:12:33,820 Mas vocĂȘ disse que me amava. 70 00:12:34,740 --> 00:12:36,020 Eu te amo, amor. 71 00:12:36,400 --> 00:12:38,100 É sĂł que agora eu nĂŁo me sinto 72 00:12:38,100 --> 00:12:39,720 pronto para um arranjo exclusivo. 73 00:12:40,440 --> 00:12:41,880 VocĂȘ nĂŁo quer que eu me sinta... 74 00:12:41,880 --> 00:12:43,140 Desligada, nĂ©, querida? 75 00:12:43,280 --> 00:12:44,340 Exatamente o que eu quero que vocĂȘ comece 76 00:12:44,340 --> 00:12:44,600 a sentir. 77 00:12:45,000 --> 00:12:45,400 Desligada. 78 00:12:46,280 --> 00:12:46,680 Cufada. 79 00:12:48,240 --> 00:12:48,820 Pelo amor de Deus. 80 00:12:49,200 --> 00:12:50,680 NĂłs sĂł estĂĄvamos falando sobre ter um filho, 81 00:12:50,820 --> 00:12:51,500 tipo, na semana passada. 82 00:12:52,200 --> 00:12:53,600 VocĂȘ estava falando sobre ter um filho? 83 00:12:53,600 --> 00:12:55,340 Eu nĂŁo estou planejando ter um filho atĂ© 84 00:12:55,340 --> 00:12:56,760 que eu tenha pelo menos 65 anos. 85 00:12:57,140 --> 00:12:58,480 E onde exatamente isso me deixa? 86 00:12:59,180 --> 00:13:01,360 Lidia, nĂłs nĂŁo estamos vivendo nos tempos escuros. 87 00:13:01,940 --> 00:13:03,060 VocĂȘ pode congelar seus ovos. 88 00:13:03,260 --> 00:13:04,620 VocĂȘ nĂŁo estava apenas falando sobre isso? 89 00:13:04,740 --> 00:13:05,780 Como vocĂȘ jĂĄ estava planejando para isso? 90 00:13:06,200 --> 00:13:07,000 Sim, eu estou. 91 00:13:07,140 --> 00:13:08,640 O suficiente para congelar os ovos deles. 92 00:13:09,760 --> 00:13:10,380 Bem, entĂŁo. 93 00:13:12,940 --> 00:13:14,040 Eu perdi o casamento. 94 00:13:15,200 --> 00:13:16,060 Como vocĂȘ perdeu? 95 00:13:16,200 --> 00:13:16,840 VocĂȘ estĂĄ casada. 96 00:13:17,240 --> 00:13:18,280 É isso que eu quero dizer. 97 00:13:29,170 --> 00:13:29,930 Espera um minuto. 98 00:13:30,290 --> 00:13:31,390 VocĂȘ jĂĄ viu outra mulher? 99 00:13:32,370 --> 00:13:32,810 Lidia... 100 00:13:32,810 --> 00:13:33,150 Jure. 101 00:13:33,390 --> 00:13:34,830 Jure que vocĂȘ nĂŁo viu outra mulher. 102 00:13:35,150 --> 00:13:35,990 O que vocĂȘ quer que eu jure? 103 00:13:36,710 --> 00:13:37,590 Seu saco de buraco. 104 00:13:37,750 --> 00:13:38,610 Jure no seu saco de buraco. 105 00:13:41,790 --> 00:13:43,950 Lidia, eu juro no meu saco de buraco. 106 00:13:44,250 --> 00:13:45,290 Eu nĂŁo vi outra mulher. 107 00:13:46,230 --> 00:13:47,750 VocĂȘ sabe, eu realmente acredito em vocĂȘ. 108 00:13:48,210 --> 00:13:49,830 Eu sei como vocĂȘ Ă©, mas seu saco 109 00:13:49,830 --> 00:13:50,050 de buraco... 110 00:13:58,480 --> 00:14:00,860 Querida, eu acho que devemos tentar um casamento 111 00:14:00,860 --> 00:14:00,960 aberto. 112 00:14:02,240 --> 00:14:04,400 Apenas para o sexo, nĂŁo para o amor. 113 00:14:04,840 --> 00:14:06,420 Apenas para manter as coisas interessantes. 114 00:14:07,200 --> 00:14:08,920 Sem drama, sem gelosia. 115 00:14:10,020 --> 00:14:10,840 Pense nisso. 116 00:14:11,120 --> 00:14:11,840 VocĂȘ pode fazer isso para mim? 117 00:15:18,470 --> 00:15:24,910 É isso que eu quero dizer. 118 00:16:04,820 --> 00:16:05,600 Bebida? 119 00:16:56,810 --> 00:16:58,030 Ah, sim. 120 00:16:58,870 --> 00:16:59,410 Negroni? 121 00:17:00,050 --> 00:17:00,490 Foda-se. 122 00:17:04,450 --> 00:17:06,589 Pegue mais gino da prĂłxima vez, por favor. 123 00:17:06,790 --> 00:17:07,730 Estamos correndo baixo. 124 00:17:08,150 --> 00:17:10,089 Comprei mais gino na semana passada. 125 00:17:10,089 --> 00:17:10,970 Eu acho que estĂĄ na loja. 126 00:17:11,829 --> 00:17:12,930 VocĂȘ Ă© uma menina. 127 00:17:14,109 --> 00:17:15,550 E vocĂȘ comprou mais vermouth? 128 00:17:15,950 --> 00:17:17,470 Quem faz isso com vermouth? 129 00:17:18,849 --> 00:17:20,730 Ah, isso nĂŁo Ă© o seu negĂłcio. 130 00:17:22,950 --> 00:17:24,270 Minha mĂŁe me chamou antes. 131 00:17:25,630 --> 00:17:27,670 Sim, e como estĂĄ a malvada bruxa da 132 00:17:27,670 --> 00:17:27,990 costa oeste? 133 00:17:30,170 --> 00:17:31,710 Ela quer falar com vocĂȘ. 134 00:17:31,850 --> 00:17:33,150 Ela nĂŁo ouviu de vocĂȘ hĂĄ anos. 135 00:17:34,390 --> 00:17:35,710 Ela ainda acha que eu sou uma mulher? 136 00:17:37,530 --> 00:17:39,050 Ela acha que vocĂȘ Ă© algo. 137 00:17:40,130 --> 00:17:41,050 E o que aconteceu? 138 00:17:41,190 --> 00:17:42,450 VocĂȘ disse que estaria em casa apĂłs o 139 00:17:42,450 --> 00:17:42,790 seu filme. 140 00:17:44,070 --> 00:17:45,830 Eu tinha um pouco de compras a fazer. 141 00:17:47,090 --> 00:17:48,150 E os sacos? 142 00:17:49,250 --> 00:17:50,370 Bem, eu... 143 00:17:50,980 --> 00:17:52,330 Eu nĂŁo encontrei o que eu estava procurando. 144 00:17:56,600 --> 00:17:57,140 SaĂșde. 145 00:18:03,300 --> 00:18:04,300 Como foi o filme? 146 00:18:05,500 --> 00:18:06,580 Nada especial. 147 00:18:07,300 --> 00:18:08,540 Mais um pouco de criatividade, realmente. 148 00:18:08,540 --> 00:18:09,040 Coisas do lookbook. 149 00:18:09,520 --> 00:18:11,180 VocĂȘ estĂĄ fazendo muitas dessas Ășltimamente. 150 00:18:11,420 --> 00:18:12,200 NĂŁo se preocupe. 151 00:18:12,940 --> 00:18:14,980 Estou fazendo muitas editorias tambĂ©m. 152 00:18:14,980 --> 00:18:17,580 Tenho aquela grande campanha para o Balmain. 153 00:18:19,400 --> 00:18:19,920 Balmain... 154 00:18:20,820 --> 00:18:22,120 O que aconteceu com o Ficomatter? 155 00:18:22,860 --> 00:18:25,240 O Ficomatter nĂŁo vai pagar as contas, mas 156 00:18:25,240 --> 00:18:25,780 estamos falando. 157 00:18:26,040 --> 00:18:26,760 E o Supremo? 158 00:18:27,120 --> 00:18:27,800 Estou de olho. 159 00:18:29,700 --> 00:18:32,220 Apenas tente ficar longe do Fast Fashion, ok? 160 00:18:32,760 --> 00:18:33,640 É um favor para mim. 161 00:18:34,360 --> 00:18:35,920 Sim, eu farei o meu melhor. 162 00:18:56,330 --> 00:19:08,620 VocĂȘ estĂĄ 163 00:19:08,620 --> 00:19:10,240 passando mais e mais tempo no estĂșdio. 164 00:19:11,500 --> 00:19:11,600 Eu estou? 165 00:19:13,180 --> 00:19:14,940 E como vocĂȘ estĂĄ com as coisas na 166 00:19:14,940 --> 00:19:15,400 loja? 167 00:19:16,840 --> 00:19:18,520 Estou lutando com aquela garota do Peek-A 168 00:19:18,520 --> 00:19:20,260 -Boo e o cabelo do Pup com o 169 00:19:20,260 --> 00:19:21,500 Gingham Bando em cima. 170 00:19:22,220 --> 00:19:23,440 NĂŁo sĂŁo os cabelos do Gingham e do 171 00:19:23,440 --> 00:19:24,720 Pup um pouco semelhantes? 172 00:19:26,160 --> 00:19:27,680 Nem mesmo a distĂąncia. 173 00:19:28,520 --> 00:19:30,160 VocĂȘ estĂĄ pensando no mini-check. 174 00:19:30,840 --> 00:19:32,260 Oh, desculpe. 175 00:19:32,560 --> 00:19:34,620 E eu quase me desisti do Tool Midi 176 00:19:34,620 --> 00:19:36,700 Trench no Bias com o cabelo do Pup 177 00:19:36,700 --> 00:19:37,140 com o Gingham Bando. 178 00:19:37,840 --> 00:19:39,220 Deve ter sido difĂ­cil. 179 00:19:43,900 --> 00:19:47,420 Nem mesmo me comecei com o Waste Genise 180 00:19:47,420 --> 00:19:49,780 do Imperio Jakarta com o Bandex Piping da 181 00:19:49,780 --> 00:19:49,880 CiĂȘncia ElĂ©trica. 182 00:19:50,500 --> 00:19:53,320 Apenas o Seam Allowance Ă© um pesadelo. 183 00:19:53,700 --> 00:19:54,720 Pobre bebĂȘ. 184 00:19:55,220 --> 00:19:57,280 O moodboard estĂĄ tĂŁo envergonhado agora. 185 00:19:57,900 --> 00:19:59,420 Sim, bem... 186 00:19:59,420 --> 00:20:00,460 Isso Ă© um bom olhar para vocĂȘ. 187 00:20:01,260 --> 00:20:02,840 VocĂȘ sabe, criativamente. 188 00:20:06,780 --> 00:20:09,020 Quando vocĂȘ começou a assistir Straight Porn novamente? 189 00:20:09,520 --> 00:20:10,040 Eu parei? 190 00:20:10,720 --> 00:20:12,120 Sim, vocĂȘ parou. 191 00:20:12,380 --> 00:20:14,540 VocĂȘ parou de assistir quando nĂłs nos casamos. 192 00:20:15,080 --> 00:20:15,880 Sim, bem... 193 00:20:15,880 --> 00:20:17,520 Talvez vocĂȘ nunca notou. 194 00:20:17,980 --> 00:20:19,060 Oh, eu notei. 195 00:20:23,960 --> 00:20:25,280 VocĂȘ poderia desligar, por favor? 196 00:20:27,260 --> 00:20:27,940 EstĂĄ desligado. 197 00:20:28,660 --> 00:20:29,140 Olha. 198 00:20:33,140 --> 00:20:33,920 Sim, eu sei. 199 00:20:34,000 --> 00:20:35,300 É o novo casal que se mudou na 200 00:20:35,300 --> 00:20:35,780 prĂłxima porta. 201 00:20:35,780 --> 00:20:38,060 É muito alto quando eles se casam, o 202 00:20:38,060 --> 00:20:38,880 que acontece constantemente. 203 00:20:39,100 --> 00:20:39,780 Quer dizer... 204 00:20:39,780 --> 00:20:40,900 VocĂȘ deve ter ouvido eles. 205 00:20:45,840 --> 00:20:47,740 VocĂȘ estĂĄ tendo um casamento com uma mulher? 206 00:20:48,160 --> 00:20:49,240 Onde isso veio? 207 00:20:49,640 --> 00:20:51,260 Apenas responda a pergunta, por favor. 208 00:20:51,660 --> 00:20:54,060 NĂŁo, nĂŁo estou tendo um casamento com uma 209 00:20:54,060 --> 00:20:54,220 mulher. 210 00:20:54,520 --> 00:20:54,900 Juro. 211 00:20:55,400 --> 00:20:57,920 Eu juro na casa da minha mĂŁe que 212 00:20:57,920 --> 00:20:59,720 nĂŁo estou tendo um casamento com uma mulher. 213 00:20:59,900 --> 00:21:02,000 Sim, bem, sua mĂŁe ainda estĂĄ muito viva, 214 00:21:02,240 --> 00:21:02,940 infelizmente. 215 00:21:03,080 --> 00:21:04,220 Sim, entĂŁo eu juro na casa da sua 216 00:21:04,220 --> 00:21:06,300 mĂŁe que nĂŁo estou tendo um casamento com 217 00:21:06,300 --> 00:21:06,720 uma mulher. 218 00:21:06,720 --> 00:21:07,280 Ei! 219 00:21:09,620 --> 00:21:10,680 Pare, vem aqui. 220 00:21:13,420 --> 00:21:15,700 Vamos fazer amor, nĂŁo guerra. 221 00:21:16,980 --> 00:21:17,080 Ei? 222 00:21:20,440 --> 00:21:22,880 Me faz nervoso que vocĂȘ estava tendo um 223 00:21:22,880 --> 00:21:25,120 casamento com uma mulher antes de nos encontrarmos. 224 00:21:25,140 --> 00:21:26,400 Sim, mas isso foi hĂĄ trĂȘs anos. 225 00:21:31,940 --> 00:21:33,120 VocĂȘ poderia desligar, por favor? 226 00:21:34,680 --> 00:21:37,000 VocĂȘ nunca pensou em ter um casamento com 227 00:21:37,000 --> 00:21:37,360 uma mulher? 228 00:21:37,840 --> 00:21:39,580 VocĂȘ sabe muito bem que eu sou um 229 00:21:39,580 --> 00:21:40,060 gay platinum. 230 00:21:40,680 --> 00:21:41,720 Ah, sim, eu esqueci. 231 00:21:42,340 --> 00:21:43,560 Nascido por um cesĂĄreo. 232 00:21:43,800 --> 00:21:45,120 Quer dizer, quando eu recebo uma interação em 233 00:21:45,120 --> 00:21:47,800 algum lugar inapropriado, como o subway, eu penso 234 00:21:47,800 --> 00:21:49,300 em uma vagina para fazĂȘ-la ir embora. 235 00:21:51,100 --> 00:21:52,340 VocĂȘ sabe o que realmente me atrapalha? 236 00:21:55,120 --> 00:21:55,560 O que? 237 00:21:56,620 --> 00:21:57,060 VocĂȘ. 238 00:21:58,320 --> 00:21:59,080 LĂ­quido em uma mulher. 239 00:22:00,080 --> 00:22:01,720 Isso nunca vai acontecer. 240 00:22:01,980 --> 00:22:03,040 Ei, ei, vem aqui. 241 00:22:04,900 --> 00:22:06,460 Por que vocĂȘ nĂŁo assistiu a mim fazer 242 00:22:06,460 --> 00:22:06,840 um casamento com uma mulher? 243 00:22:10,120 --> 00:22:11,700 Bem, eu acho que se isso se tornasse 244 00:22:11,700 --> 00:22:14,660 verdade, eu preferiria assistir vocĂȘ ter sexo com 245 00:22:14,660 --> 00:22:16,540 uma mulher, do que estar constantemente preocupado por 246 00:22:16,540 --> 00:22:17,800 vocĂȘ ter um casamento com uma mulher atrĂĄs 247 00:22:17,800 --> 00:22:18,140 de mim. 248 00:22:19,280 --> 00:22:20,880 Vamos manter uma mente aberta, por favor? 249 00:22:21,460 --> 00:22:21,880 Sim. 250 00:22:22,340 --> 00:22:22,800 Vem aqui. 251 00:22:55,430 --> 00:22:56,650 Estes sĂŁo os que eu te comprei. 252 00:22:57,290 --> 00:22:58,090 Sim, vocĂȘ gostou? 253 00:22:58,410 --> 00:22:59,390 Sim, eles sĂŁo muito bonitos. 254 00:23:00,510 --> 00:23:01,610 Eles parecem bons para vocĂȘ. 255 00:23:09,630 --> 00:23:19,610 Ă© o estandarte para mim uau eu sempre 256 00:23:19,610 --> 00:23:25,290 amo seu TĂŁo louco. 257 00:23:41,060 --> 00:23:42,190 Sexy, nĂŁo Ă©? 258 00:23:54,130 --> 00:23:54,630 NĂŁo. 259 00:23:57,130 --> 00:23:58,410 Eu sei. 260 00:24:00,910 --> 00:24:02,370 Oh Deus. 261 00:24:06,190 --> 00:24:07,990 VocĂȘ sabe que eu amo a sua boca? 262 00:24:09,070 --> 00:24:09,450 Sim. 263 00:24:15,250 --> 00:24:16,110 EstĂĄ bom. 264 00:24:19,110 --> 00:24:19,610 NĂŁo. 265 00:24:23,310 --> 00:24:24,330 Ai, mĂŁe. 266 00:24:25,710 --> 00:24:26,670 Ai, mĂŁe. 267 00:24:39,510 --> 00:24:40,070 UĂ©. 268 00:24:40,730 --> 00:24:41,390 UĂ©. 269 00:24:42,050 --> 00:24:42,610 UĂ©. 270 00:24:43,430 --> 00:24:44,470 Ai, meu Deus. 271 00:24:45,070 --> 00:24:45,690 Ih. 272 00:27:34,660 --> 00:27:36,740 Ah, eu nĂŁo sei como eu saio disso. 273 00:27:40,040 --> 00:27:41,480 Ah, eu posso... 274 00:27:42,220 --> 00:27:43,880 Eu posso mostrar para vocĂȘ o meu passporto. 275 00:27:45,120 --> 00:27:48,300 Eu juro, eu sou vaxeira e lamada. 276 00:27:48,300 --> 00:27:50,840 NĂŁo Ă© para ser um bagstol. 277 00:27:54,860 --> 00:27:57,320 Eu adoro essa mĂĄscara. 278 00:27:58,240 --> 00:27:58,680 Obrigada. 279 00:27:59,480 --> 00:28:00,120 EstĂĄ dormindo. 280 00:28:01,000 --> 00:28:02,400 Estou tĂŁo despercebido. 281 00:28:02,820 --> 00:28:04,300 Eu sou apolĂ­tica. 282 00:28:05,120 --> 00:28:06,220 Perfeitamente entendido. 283 00:28:09,080 --> 00:28:11,820 Lembre-se, eu tambĂ©m amo ser despercebido. 284 00:28:12,060 --> 00:28:14,260 Na verdade, eu acabei de adicionar uma nova 285 00:28:14,260 --> 00:28:16,340 fragrança chamada Incense. 286 00:28:18,300 --> 00:28:19,680 VocĂȘ gosta? 287 00:28:20,040 --> 00:28:20,180 Sim. 288 00:28:24,080 --> 00:28:26,480 Que maravilha! 289 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 Meu Deus! 290 00:28:32,700 --> 00:28:33,660 Isso Ă©... 291 00:28:33,660 --> 00:28:35,880 Isso Ă© atum ou organza? 292 00:28:36,560 --> 00:28:39,060 É meio entre os dois. 293 00:28:40,720 --> 00:28:42,080 Eu bati. 294 00:28:42,920 --> 00:28:44,580 No forno. 295 00:28:44,580 --> 00:28:48,000 Eu chamo de atum ou organza. 296 00:28:48,320 --> 00:28:49,700 Isso Ă© um cifre. 297 00:28:52,320 --> 00:28:53,720 Meu Deus! 298 00:28:54,460 --> 00:28:56,060 Isso Ă© assalto! 299 00:28:56,880 --> 00:28:57,780 FamĂ­lia! 300 00:28:58,520 --> 00:28:59,420 Homem? 301 00:29:00,500 --> 00:29:01,920 TV Age? 302 00:29:02,280 --> 00:29:04,480 Eu geralmente nĂŁo deixo as pessoas tentarem coisas. 303 00:29:06,580 --> 00:29:08,900 Mas eu vou fazer uma exceção para vocĂȘ. 304 00:29:10,600 --> 00:29:11,540 Muito obrigada. 305 00:29:19,090 --> 00:29:19,970 NĂŁo. 306 00:29:20,950 --> 00:29:22,270 Estou surpreso. 307 00:29:22,350 --> 00:29:23,230 NĂłs nĂŁo nos conhecemos antes. 308 00:29:23,910 --> 00:29:25,210 Meu nome Ă© Lydia. 309 00:29:25,850 --> 00:29:26,490 Apenas o nome. 310 00:29:26,650 --> 00:29:27,110 Obrigada. 311 00:29:27,710 --> 00:29:29,630 Eu apenas uso o nome tambĂ©m. 312 00:29:29,930 --> 00:29:30,710 Piero. 313 00:29:32,230 --> 00:29:33,590 VocĂȘ estĂĄ casado? 314 00:29:34,290 --> 00:29:35,530 GĂȘnero casado. 315 00:29:36,010 --> 00:29:37,510 Casado Ă© casado. 316 00:29:38,070 --> 00:29:38,510 ParabĂ©ns. 317 00:29:40,310 --> 00:29:42,690 VocĂȘs estĂŁo abertos ou fechados? 318 00:29:43,350 --> 00:29:44,050 VocĂȘ sabe. 319 00:29:44,050 --> 00:29:45,670 É supostamente fechado. 320 00:29:46,370 --> 00:29:49,090 Apesar que, ultimamente, eu nĂŁo tenho certeza. 321 00:29:49,890 --> 00:29:51,330 VocĂȘ acha que ele tem um relacionamento? 322 00:29:52,170 --> 00:29:52,830 Sim. 323 00:29:53,310 --> 00:29:54,410 Com uma mulher. 324 00:29:54,970 --> 00:29:56,010 Eu estou convencido. 325 00:29:56,290 --> 00:29:57,710 Eu duvido disso. 19893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.