All language subtitles for Streets of San Francisco S02E22 Rampage.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:45,600 --> 00:03:47,592 Hey, what are you doing? What's this? 2 00:03:51,680 --> 00:03:53,717 What's the matter with you? You crazy... 3 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Hold it. 4 00:04:01,160 --> 00:04:03,277 Hey, come on. 5 00:04:41,360 --> 00:04:43,795 What was that all about? 6 00:04:45,400 --> 00:04:47,119 Merle. 7 00:04:47,280 --> 00:04:48,873 Yeah? 8 00:04:49,560 --> 00:04:51,916 Yeah, I'm looking for a flashlight. 9 00:04:52,080 --> 00:04:54,197 Somebody open the john doors. 10 00:04:54,360 --> 00:04:55,760 Let's get a little light in here. 11 00:04:55,920 --> 00:04:57,434 Come on. 12 00:05:01,920 --> 00:05:03,912 Oh, wow. 13 00:05:04,400 --> 00:05:06,596 Hey, Merle, throw that flash over here. 14 00:05:08,880 --> 00:05:10,633 What did you find? 15 00:05:12,720 --> 00:05:14,518 Who is it? 16 00:05:15,600 --> 00:05:17,990 I don't know, but he sure is dead. 17 00:05:52,840 --> 00:05:54,399 What happened, Murphy, fight? 18 00:05:54,560 --> 00:05:56,392 No, they found a new way of making love. 19 00:05:56,560 --> 00:05:57,960 - How you doing, Mike? - Okay. 20 00:05:58,120 --> 00:06:00,077 - Body's back here. - Who was he? 21 00:06:00,240 --> 00:06:01,515 No ID. 22 00:06:01,680 --> 00:06:03,239 Doesn't anybody know him? 23 00:06:03,400 --> 00:06:05,995 On this beat? Are you kidding? 24 00:06:06,160 --> 00:06:07,992 Nobody knows nothing around here, right, Mike? 25 00:06:08,160 --> 00:06:09,833 They're all deaf and all blind, huh? 26 00:06:10,000 --> 00:06:11,275 See this washroom? 27 00:06:11,440 --> 00:06:13,511 What is it, 3-by-5, tops? 28 00:06:13,680 --> 00:06:17,037 Six guys all say they were in there at the same time. 29 00:06:17,200 --> 00:06:18,953 Hey, Roy, give me the shiv. 30 00:06:19,120 --> 00:06:20,640 We found this over there in the corner. 31 00:06:20,800 --> 00:06:22,792 Looks like it did the job. 32 00:06:25,960 --> 00:06:27,280 Get this to the lab. 33 00:06:28,120 --> 00:06:31,272 Dick, give me a report as soon as you can, will you? 34 00:06:31,560 --> 00:06:33,080 Let's have them all in for questioning. 35 00:06:33,160 --> 00:06:34,879 You got it, Mike. 36 00:06:37,800 --> 00:06:39,320 All right, Harold, let's try it again. 37 00:06:39,400 --> 00:06:41,520 The man that was killed. Did he come in the bar alone? 38 00:06:41,560 --> 00:06:42,710 I don't know. 39 00:06:42,880 --> 00:06:44,712 How many times have you been arrested, Harold? 40 00:06:44,880 --> 00:06:46,599 A couple, I guess. 41 00:06:46,760 --> 00:06:48,353 I say five. 42 00:06:48,520 --> 00:06:51,831 And then when this bottle went flying, the lights went out. 43 00:06:52,000 --> 00:06:53,639 And you didn't see anything after that? 44 00:06:53,800 --> 00:06:57,157 Nothing, man. Like I told you, I went right underneath the table. 45 00:06:57,320 --> 00:06:58,959 Violence gives me indigestion. 46 00:06:59,120 --> 00:07:01,999 You know that, Merle? Merle, you're just beautiful. 47 00:07:02,160 --> 00:07:04,231 A man's knifed, the bar's a total write-off 48 00:07:04,400 --> 00:07:06,756 and you're telling me it's just another fight. 49 00:07:06,920 --> 00:07:10,357 Look, like I said, I got flat right off. I didn't have a chance to... 50 00:07:10,520 --> 00:07:12,193 You didn't see anything, right? 51 00:07:12,360 --> 00:07:13,840 Right. 52 00:07:14,000 --> 00:07:16,515 Okay, what about the dead man? Now, was he a regular? 53 00:07:18,080 --> 00:07:19,080 Steve. 54 00:07:20,120 --> 00:07:21,474 Come here. 55 00:07:21,840 --> 00:07:23,593 Merle, just hang tight, all right? 56 00:07:23,760 --> 00:07:25,638 Aren't you through? 57 00:07:28,360 --> 00:07:30,920 - Do you know Perez from Narcotics? - Sure. How you doing, Frank? 58 00:07:30,960 --> 00:07:32,633 - Fairly well. - His name was Ellis. 59 00:07:32,800 --> 00:07:34,632 He was working with us. 60 00:07:34,800 --> 00:07:37,110 - Was he an informer? - Yes. 61 00:07:37,280 --> 00:07:38,475 We picked him up for holding. 62 00:07:38,640 --> 00:07:39,915 I could see he wasn't a bad kid 63 00:07:40,080 --> 00:07:41,753 and so we worked something out, you know. 64 00:07:41,920 --> 00:07:43,640 Did you know he was at the Parkside tonight? 65 00:07:44,000 --> 00:07:46,469 He told me today that he thought he could score there. 66 00:07:46,640 --> 00:07:48,040 And that he would check it out. 67 00:07:48,200 --> 00:07:49,350 He did, huh? 68 00:07:49,520 --> 00:07:51,352 Bring him in here. 69 00:07:52,640 --> 00:07:54,757 You don't mind if I hang in? 70 00:07:54,920 --> 00:07:56,240 Why? He an old friend of yours? 71 00:07:56,400 --> 00:07:58,073 Yeah, for the last couple of years. 72 00:07:58,240 --> 00:08:01,039 He's one of the reasons why the whole neighborhood went down. 73 00:08:01,200 --> 00:08:03,396 - Come in. Sit down. - Yes? 74 00:08:03,560 --> 00:08:07,600 I guess trouble's nothing new to you, huh, Merle? 75 00:08:07,760 --> 00:08:09,353 I run a clean place. 76 00:08:09,520 --> 00:08:10,920 He never proved otherwise. 77 00:08:11,080 --> 00:08:13,197 Well, I'll tell you what we're gonna prove now. 78 00:08:13,360 --> 00:08:15,750 The illegal sale of drugs at the Parkside. 79 00:08:15,920 --> 00:08:17,752 Big trouble, Merle. 80 00:08:18,360 --> 00:08:19,874 Now, wait a minute. 81 00:08:20,040 --> 00:08:21,680 Perez, you tell him you got nothing on me. 82 00:08:21,840 --> 00:08:23,593 What did they want? Protection money? 83 00:08:23,760 --> 00:08:24,960 Somebody trying to muscle you? 84 00:08:26,920 --> 00:08:28,280 I told you, I don't know anything. 85 00:08:28,360 --> 00:08:29,360 When did you find out 86 00:08:29,520 --> 00:08:32,080 that Ellis was feeding information to the narcotics squad? 87 00:08:32,240 --> 00:08:33,674 Ellis? Who's Ellis? 88 00:08:33,840 --> 00:08:35,069 Lights out. A lot of noise. 89 00:08:35,240 --> 00:08:36,640 Good time to take a guy out, Merle. 90 00:08:37,120 --> 00:08:38,839 Now, hold on a minute here. 91 00:08:39,000 --> 00:08:41,310 Well, now, you better come across with something. 92 00:08:41,480 --> 00:08:43,160 Otherwise, I'm gonna have to say you're it. 93 00:08:51,120 --> 00:08:52,520 Perez. 94 00:08:52,680 --> 00:08:54,353 This is murder, Merle. 95 00:08:54,520 --> 00:08:56,079 Not my department, you know? 96 00:09:04,240 --> 00:09:09,190 Okay, but first off, I wanna say, and this is the truth, so help me God, 97 00:09:09,360 --> 00:09:10,794 I did not kill the man. 98 00:09:10,960 --> 00:09:13,031 - Who did? - I don't know. 99 00:09:13,200 --> 00:09:14,800 Those boys, they busted through the door. 100 00:09:14,960 --> 00:09:16,880 Now, I threw a bottle, but they flattened me out. 101 00:09:16,960 --> 00:09:18,960 And the first thing I knew about anybody being dead 102 00:09:19,040 --> 00:09:20,040 was after they left. 103 00:09:20,200 --> 00:09:22,476 Who were those old boys? 104 00:09:24,080 --> 00:09:27,118 Well, the one I recognized was a cat named Joplin. 105 00:09:27,280 --> 00:09:29,715 - Joplin? - That's right, Joe Joplin. 106 00:09:29,880 --> 00:09:30,880 How many were there? 107 00:09:31,040 --> 00:09:32,394 Three. 108 00:09:32,560 --> 00:09:33,835 That makes four altogether? 109 00:09:34,480 --> 00:09:36,392 - That's right. - Now, wait a minute. 110 00:09:36,560 --> 00:09:37,914 How do you know Joe Joplin? 111 00:09:38,080 --> 00:09:39,116 I seen him around. 112 00:09:39,280 --> 00:09:41,192 I thought they wore masks. 113 00:09:41,360 --> 00:09:43,272 Hey, look, I'm telling you it was him, I'm sure. 114 00:09:43,440 --> 00:09:44,476 - Yeah? - That's right. 115 00:09:44,640 --> 00:09:45,994 What does he look like? 116 00:09:46,160 --> 00:09:47,674 Come on. 117 00:09:47,840 --> 00:09:49,080 Now, they all look alike to me. 118 00:09:49,240 --> 00:09:52,001 Oh, I see, now, is that your way of telling me that he's black, Merle? 119 00:09:53,360 --> 00:09:55,400 Oh, come on, who else does a thing like that, right? 120 00:09:55,440 --> 00:09:56,794 I mean, no reason. 121 00:09:56,960 --> 00:09:58,360 No reason, huh? 122 00:09:58,520 --> 00:09:59,640 Well, I don't buy it, Merle. 123 00:09:59,760 --> 00:10:02,200 A guy you just seen around walks in with a bunch of other guys 124 00:10:02,320 --> 00:10:04,280 and tears your place apart, and you say no reason? 125 00:10:04,360 --> 00:10:05,440 That's the way it happened! 126 00:10:05,520 --> 00:10:07,680 Now, listen, Merle, something's going down here, right? 127 00:10:07,760 --> 00:10:09,991 And you being a bigot isn't enough to bail you out! 128 00:10:10,160 --> 00:10:11,833 Steve, hold it. Now, wait a minute. 129 00:10:12,000 --> 00:10:14,680 Listen, I think Frank has a couple of questions he wants to ask him. 130 00:10:14,720 --> 00:10:16,359 - Take him with you. - Sure. 131 00:10:16,520 --> 00:10:18,318 Let's go. 132 00:10:27,440 --> 00:10:30,877 What got you so hot? We were just following a lead. 133 00:10:31,040 --> 00:10:32,190 It's not Joe Joplin. 134 00:10:32,360 --> 00:10:33,840 You know him? 135 00:10:34,120 --> 00:10:35,520 I think so, yeah. 136 00:10:35,680 --> 00:10:36,875 Somebody you booked before? 137 00:10:37,040 --> 00:10:38,394 No. 138 00:10:38,760 --> 00:10:40,831 Somebody I went to school with at Berkeley. 139 00:10:41,000 --> 00:10:42,640 Last I heard, he was in that neighborhood, 140 00:10:42,760 --> 00:10:43,796 but it doesn't jive. 141 00:10:43,960 --> 00:10:45,840 I mean, Joe's a hard nose, but he's not a killer 142 00:10:45,880 --> 00:10:47,155 and he's not into hard drugs. 143 00:10:47,320 --> 00:10:48,720 How long ago was that? 144 00:10:48,880 --> 00:10:52,430 It's gotta be two... No, maybe it's gotta be three years. 145 00:10:52,600 --> 00:10:55,069 Well, then maybe it's time you gave him another visit, right? 146 00:10:55,240 --> 00:10:56,959 Like, maybe first thing tomorrow morning? 147 00:10:57,920 --> 00:10:59,400 Okay. 148 00:11:16,360 --> 00:11:17,760 Hey, Joe. 149 00:11:17,920 --> 00:11:20,992 Hey, Steve. I don't believe it. 150 00:11:21,160 --> 00:11:22,160 You don't? See you later. 151 00:11:22,320 --> 00:11:24,277 Hey, come on in here. What are you doing, man? 152 00:11:24,440 --> 00:11:25,510 Good to see you. 153 00:11:25,680 --> 00:11:26,760 - Long time. - How you been? 154 00:11:26,840 --> 00:11:29,275 - All right, all right. - Come on up and meet the wife. 155 00:11:29,440 --> 00:11:30,920 - You got married? - Yeah. 156 00:11:31,080 --> 00:11:32,230 Hey, remember Foreshaw? 157 00:11:32,400 --> 00:11:33,629 Foreshaw, was he that dude 158 00:11:33,800 --> 00:11:36,000 who was always looking for a rich widow, 20 years older? 159 00:11:36,080 --> 00:11:38,280 - Right. I still see him once in a while. - You do, huh? 160 00:11:38,320 --> 00:11:40,357 He's got some scam going down in San Jose. 161 00:11:40,520 --> 00:11:42,920 Virgin Oil stops the hair loss or some crazy stuff like that. 162 00:11:42,960 --> 00:11:43,960 That looks beautiful. 163 00:11:44,120 --> 00:11:45,360 - Give me the baby. - Thank you. 164 00:11:45,480 --> 00:11:46,480 Come on. 165 00:11:46,640 --> 00:11:48,960 Well, if you like milk instead of cream, we're in business. 166 00:11:49,000 --> 00:11:51,231 Why, is somebody on a diet? 167 00:11:51,400 --> 00:11:54,154 Well, you know, this year it's cholesterol, next year, who knows? 168 00:11:54,320 --> 00:11:55,720 Maybe it's corpuscles. 169 00:11:56,640 --> 00:11:59,917 Old Joe "Don't Tread on Me" Joplin. I mean, isn't this a picture, man? 170 00:12:00,080 --> 00:12:01,560 All you need is a dog. 171 00:12:01,720 --> 00:12:04,076 Perfect suburban Americana, I tell you. 172 00:12:04,240 --> 00:12:07,199 Look who's talking about going straight, Keller the Cop. 173 00:12:07,360 --> 00:12:08,714 When did all this happen, man? 174 00:12:08,880 --> 00:12:09,996 Well, a few years ago. 175 00:12:10,640 --> 00:12:13,360 So, what prompted this class reunion after all this time? 176 00:12:13,760 --> 00:12:14,796 Joe's name came up, 177 00:12:14,960 --> 00:12:16,760 it seemed a good time to see what's happening. 178 00:12:16,840 --> 00:12:18,559 Joe's name, how? Where? 179 00:12:18,720 --> 00:12:20,552 There was some trouble up on Kings Road. 180 00:12:20,720 --> 00:12:23,189 A bar called the Parkside... 181 00:12:23,360 --> 00:12:25,511 - Wait a minute, is that near here? - Two blocks. 182 00:12:25,680 --> 00:12:28,149 Right, right. Anyway, we got a call on it and... 183 00:12:28,840 --> 00:12:31,160 Well, you know, a witness said maybe you could help us out. 184 00:12:31,880 --> 00:12:33,633 Who told you that? 185 00:12:33,800 --> 00:12:35,240 You don't think too much of the idea. 186 00:12:35,360 --> 00:12:37,591 No, no. Hey, man, I think it's a great idea. 187 00:12:37,760 --> 00:12:39,240 I'll tell you anything you wanna know. 188 00:12:39,400 --> 00:12:40,436 Hey, dig it, Steve. 189 00:12:40,600 --> 00:12:41,600 - What? - Remember this? 190 00:12:41,760 --> 00:12:44,753 I mean, "Hey, Steve, like, pull my coat to what's going down, baby." 191 00:12:44,920 --> 00:12:46,240 Remember? 192 00:12:46,400 --> 00:12:49,837 Wait a minute, that guy in Oakland. That gas station... 193 00:12:50,000 --> 00:12:51,195 Bennie, no, Bernie. 194 00:12:51,360 --> 00:12:53,033 Bad Bernie, right. 195 00:12:53,200 --> 00:12:54,634 Bad Bernie. I remember, yeah. 196 00:12:54,800 --> 00:12:56,837 So, what about the Parkside? 197 00:12:57,000 --> 00:12:59,435 Well, I thought you would give me a line on it. That's all. 198 00:12:59,600 --> 00:13:00,670 I pass it. 199 00:13:00,840 --> 00:13:02,320 Were you around there last night? 200 00:13:02,480 --> 00:13:03,480 Nope. 201 00:13:04,720 --> 00:13:06,760 Would you mind telling me where you were last night? 202 00:13:07,760 --> 00:13:10,594 Hey, you're getting pretty good at this cop thing, aren't you? 203 00:13:10,760 --> 00:13:12,717 I've been practicing, Joe, I've been practicing. 204 00:13:15,160 --> 00:13:16,913 Can I tell him? 205 00:13:20,400 --> 00:13:25,350 I was in my friend's bedroom last night. 206 00:13:29,400 --> 00:13:30,720 There goes my virtue. 207 00:13:30,880 --> 00:13:32,200 Oh, no, that's long gone, baby. 208 00:13:32,360 --> 00:13:33,840 Long gone. 209 00:13:38,960 --> 00:13:40,917 So do you buy it? 210 00:13:41,080 --> 00:13:44,357 Mike, he doesn't know the guy from the bar. 211 00:13:44,520 --> 00:13:46,920 He's never even been in the place. He was home with his wife. 212 00:13:46,960 --> 00:13:49,270 - What's not to buy? - So he's in construction now, eh? 213 00:13:49,440 --> 00:13:51,320 Carpenter, he's always been good with his hands. 214 00:13:51,480 --> 00:13:53,995 What about teaching? He give up on that? 215 00:13:54,160 --> 00:13:56,436 Wait a minute, did I ever tell you he'd been a teacher? 216 00:13:56,600 --> 00:13:57,600 No, you didn't. 217 00:13:57,760 --> 00:13:59,717 I did a little checking on my own. 218 00:13:59,880 --> 00:14:01,439 Did you know he had a file? 219 00:14:01,600 --> 00:14:03,440 One to ten in Mississippi on an assault charge. 220 00:14:03,520 --> 00:14:05,830 Sure, I know it. I was there. 221 00:14:06,000 --> 00:14:08,040 We went down on one of those Freedom Rides together. 222 00:14:08,160 --> 00:14:09,280 Oh, he was with you on that? 223 00:14:09,360 --> 00:14:11,960 Remember that friend of mine that got worked over by the deputies? 224 00:14:12,120 --> 00:14:13,270 - Yeah. - That was Joe. 225 00:14:13,440 --> 00:14:16,751 See, the drill was you go limp and double up, right? 226 00:14:16,920 --> 00:14:19,151 So I take 14 stitches and Joe takes a swing. 227 00:14:19,320 --> 00:14:21,960 That was his assault charge and that's why he's not teaching today. 228 00:14:22,000 --> 00:14:24,480 The question on the application. "Have you ever been arrested?" 229 00:14:24,520 --> 00:14:25,920 He could take it to the commission. 230 00:14:26,040 --> 00:14:28,200 But the whole thing sort of knocked the wind out of Joe 231 00:14:28,240 --> 00:14:29,560 about being involved. 232 00:14:29,720 --> 00:14:31,074 Funny. 233 00:14:31,240 --> 00:14:33,038 Just the opposite happened to you. 234 00:14:33,200 --> 00:14:35,669 You get thumped and you started to think about becoming a cop. 235 00:14:35,840 --> 00:14:36,840 Helping the breed. 236 00:14:37,000 --> 00:14:39,037 - What are you talking about? - No, it's true. 237 00:14:39,200 --> 00:14:41,112 - No, I never said that. - You didn't have to. 238 00:14:41,280 --> 00:14:43,397 I saw it on your face the first time I met you. 239 00:14:45,360 --> 00:14:47,272 You know, that's the only reason I took you on. 240 00:14:47,440 --> 00:14:50,512 I had to see if there could be anybody as good as I am. 241 00:14:51,440 --> 00:14:53,909 - Mike. - Yeah, what do you want? 242 00:14:54,480 --> 00:14:55,596 Joe's clean. 243 00:14:56,160 --> 00:14:57,753 Okay. 244 00:14:58,040 --> 00:15:00,714 Let's go and talk to Perez, see what he's got on the other guys. 245 00:15:17,200 --> 00:15:18,680 Here we are. 246 00:15:18,840 --> 00:15:21,992 All of these photos were taken in the neighborhood. 247 00:15:22,320 --> 00:15:24,232 Really had our hands full there lately. 248 00:15:24,400 --> 00:15:26,471 Dopers, hookers, pornos, you name it. 249 00:15:26,640 --> 00:15:29,160 Must've made a hundred busts there in the last couple of months, 250 00:15:29,200 --> 00:15:30,200 but it's all uphill. 251 00:15:30,360 --> 00:15:31,680 I remember him. What's his name? 252 00:15:32,120 --> 00:15:33,873 Floyd Stahlbecker. 253 00:15:34,040 --> 00:15:36,191 The other one is a bent kid called Turban. 254 00:15:36,360 --> 00:15:37,840 Any convictions on Stahlbecker? 255 00:15:38,000 --> 00:15:39,480 He's been clean every time we pop him. 256 00:15:39,600 --> 00:15:42,752 I mean, he is dealing. There is no two ways about that. 257 00:15:42,920 --> 00:15:45,480 But he's, like, slick, you know. 258 00:15:49,920 --> 00:15:52,674 It's like a revolving door, in and out every couple of months. 259 00:15:52,840 --> 00:15:54,920 He's supposed to be in pretty tight with the heavies. 260 00:15:55,320 --> 00:15:57,312 I thought they didn't let users get close. 261 00:15:57,480 --> 00:15:58,480 You figure them. 262 00:15:58,640 --> 00:16:00,400 My guess is that they get some kind of a kick 263 00:16:00,480 --> 00:16:02,280 on account of he'll do anything they tell him. 264 00:16:02,400 --> 00:16:05,472 I mean, anything. He is weird, twisted. 265 00:16:14,120 --> 00:16:15,120 You know any of these? 266 00:16:15,280 --> 00:16:18,000 Oh, yes, Richie Toledo. 267 00:16:18,160 --> 00:16:19,719 He is the bottom of the barrel. 268 00:16:19,880 --> 00:16:21,519 Works the schools and neighborhoods. 269 00:16:21,680 --> 00:16:23,000 I should get rid of that picture. 270 00:16:23,080 --> 00:16:25,072 What about the other guy? 271 00:16:28,080 --> 00:16:29,673 I don't know him. 272 00:16:29,840 --> 00:16:31,240 A guy that got in the picture. 273 00:16:31,640 --> 00:16:33,199 Maybe he's asking their price. 274 00:16:33,360 --> 00:16:34,953 Maybe he's giving the time. 275 00:16:35,120 --> 00:16:37,351 Maybe he was giving us the time this morning. 276 00:16:37,520 --> 00:16:39,159 You know him? 277 00:16:41,520 --> 00:16:43,352 I used to. 278 00:17:13,520 --> 00:17:15,910 298BZE. 279 00:17:16,480 --> 00:17:17,840 Now, there's a neighbor next door, 280 00:17:18,000 --> 00:17:21,038 the guy from the little car, the guy that's walking in now. 281 00:17:21,200 --> 00:17:22,953 Counting Joe, that makes four, right? 282 00:17:24,360 --> 00:17:25,840 Right. 283 00:17:27,760 --> 00:17:30,480 Great way to spend a weekend. Spying on an old friend. 284 00:17:30,640 --> 00:17:32,440 I told you, you didn't have to pull this duty. 285 00:17:32,520 --> 00:17:34,560 I know, I know. You told me something else once too. 286 00:17:35,120 --> 00:17:38,000 About letting old times get in the way of what's happening at the moment. 287 00:17:38,040 --> 00:17:39,440 That's right. 288 00:17:39,600 --> 00:17:41,796 I gotta tell you, though, I never felt this old before. 289 00:17:41,960 --> 00:17:43,030 There's Perez. 290 00:17:43,200 --> 00:17:45,560 Let's go downtown and check out the guys who own those cars. 291 00:17:45,600 --> 00:17:47,751 Listen, would you mind if I stayed on Joe? 292 00:17:47,920 --> 00:17:49,200 I thought it was getting to you. 293 00:17:49,320 --> 00:17:52,074 Yeah, but one way or the other, I'd like to be the first to know. 294 00:17:53,360 --> 00:17:55,750 Okay. But when he goes, don't get too close. 295 00:17:55,920 --> 00:17:58,230 Remember, he knows you as well as you know him. 296 00:17:58,640 --> 00:18:01,155 Which may be hardly at all. 297 00:18:09,480 --> 00:18:12,518 So, okay, the cops get your name and they ask a few questions. 298 00:18:12,680 --> 00:18:14,831 Take it easy, they got nothing on you. 299 00:18:15,000 --> 00:18:17,037 Charlie's right, Joe. They didn't do anything. 300 00:18:17,200 --> 00:18:18,236 Of course I'm right. 301 00:18:18,400 --> 00:18:20,520 Besides, what are they excited about? One dead junkie? 302 00:18:20,640 --> 00:18:22,279 What did they ever do about my kid? 303 00:18:22,440 --> 00:18:24,671 On his way to school, he gets turned into a drug addict. 304 00:18:24,840 --> 00:18:26,194 Right. 305 00:18:26,480 --> 00:18:27,755 What about our wives? 306 00:18:28,560 --> 00:18:30,472 My wife has been hassled twice. 307 00:18:30,640 --> 00:18:31,915 There ain't gonna be no more. 308 00:18:32,080 --> 00:18:35,278 Yeah, every day with the pushers, the muggers, the pimps, you name it. 309 00:18:35,440 --> 00:18:37,440 How come the cops haven't done anything about that? 310 00:18:37,520 --> 00:18:39,751 I don't know why, man. I mean, I wish I did know why. 311 00:18:39,920 --> 00:18:42,071 Look, we did something, I mean, we tried. 312 00:18:42,240 --> 00:18:44,550 And that's it. No more. 313 00:18:46,880 --> 00:18:49,349 Oh, no, no, not me. I'm gonna finish what we started. 314 00:18:49,520 --> 00:18:51,120 I'm gonna throw those creeps out of here. 315 00:18:51,200 --> 00:18:52,475 Charlie, a man is dead. 316 00:18:52,640 --> 00:18:53,790 Don't talk to me! 317 00:19:01,720 --> 00:19:03,439 What about it? 318 00:19:03,840 --> 00:19:05,479 What do you say? 319 00:19:08,200 --> 00:19:09,680 I'm still in it. 320 00:19:12,480 --> 00:19:14,199 For my kids, Joe. 321 00:19:14,360 --> 00:19:15,760 I mean, I'd never forgive myself 322 00:19:15,920 --> 00:19:17,673 if thought I didn't do everything I could 323 00:19:17,840 --> 00:19:19,274 to clean things up around here. 324 00:19:27,640 --> 00:19:30,951 The way I see it, it's us or them, Joe. 325 00:19:34,480 --> 00:19:36,790 I finally get cleared for a bulk purchase 326 00:19:36,960 --> 00:19:40,715 and my distributor thinks he's still selling nickel bags. 327 00:19:41,800 --> 00:19:45,635 Hey, I'm telling you, I know Ellis. 328 00:19:45,800 --> 00:19:47,280 They turned him. 329 00:19:47,440 --> 00:19:49,079 That buy he wanted was a setup. 330 00:19:49,240 --> 00:19:50,720 So you killed him. 331 00:19:50,880 --> 00:19:53,190 That was smart, Floyd. Real smart. 332 00:19:53,360 --> 00:19:54,874 Hey, nobody knows what happened. 333 00:19:55,040 --> 00:19:57,600 I can tell you what your dealers will think happened. 334 00:19:57,760 --> 00:20:00,070 They're gonna hear about those crazies with the clubs 335 00:20:00,240 --> 00:20:02,277 coming down on Merle's place like that. 336 00:20:02,440 --> 00:20:04,591 They're gonna hear about somebody getting killed. 337 00:20:04,760 --> 00:20:06,717 And they're not gonna want any part of you. 338 00:20:06,880 --> 00:20:08,792 Now, come on. Relax, huh? 339 00:20:08,960 --> 00:20:10,110 Relax? 340 00:20:10,280 --> 00:20:11,280 How? 341 00:20:11,440 --> 00:20:12,874 Look, I brought you in 342 00:20:13,040 --> 00:20:15,680 because you said you could handle a big distribution. 343 00:20:15,840 --> 00:20:18,071 Now, what happens when the shipment comes in Tuesday 344 00:20:18,240 --> 00:20:20,197 and you can't find any dealers? 345 00:20:20,360 --> 00:20:23,114 - Come on, who says I can't find any? - You won't. 346 00:20:23,280 --> 00:20:24,839 Not with those crazies around. 347 00:20:25,000 --> 00:20:27,071 Who's gonna take a chance? 348 00:20:27,760 --> 00:20:29,991 Look, didn't I say I'll handle it? 349 00:20:30,160 --> 00:20:31,514 I'll handle it. 350 00:20:31,680 --> 00:20:32,716 All I know is 351 00:20:33,480 --> 00:20:37,997 if it was Mariani's territory or Sheldon Meltzer's, 352 00:20:38,280 --> 00:20:40,237 they don't think like shoe clerks. 353 00:20:40,400 --> 00:20:41,960 And they wouldn't stand for interference 354 00:20:42,040 --> 00:20:43,360 from some crazy people. 355 00:20:47,440 --> 00:20:50,512 Hey, Warburton, come on. 356 00:20:50,680 --> 00:20:55,197 Look, these wackos, a bunch of freaks, right? 357 00:20:55,600 --> 00:20:58,798 Merle can finger this guy who's in charge. 358 00:20:58,960 --> 00:21:02,158 I'll just pay him a little visit and straighten it out. 359 00:21:02,320 --> 00:21:04,277 Is that what you want? 360 00:21:06,720 --> 00:21:08,552 It's not what I want, Floyd. 361 00:21:08,720 --> 00:21:10,393 It's your decision. 362 00:21:10,560 --> 00:21:14,156 Whatever you think is necessary to move the goods. 363 00:21:42,000 --> 00:21:45,630 You know, it's almost 20 minutes. Maybe I should go back in. 364 00:21:46,440 --> 00:21:48,397 Not yet, no. 365 00:21:49,120 --> 00:21:51,360 All right, boys, back to the benches. The varsity's here. 366 00:21:51,440 --> 00:21:52,476 Frank's going. I stay. 367 00:21:52,640 --> 00:21:55,109 - Stone says you too. - He say why? 368 00:21:55,280 --> 00:21:58,000 Yeah, he's got some names to go with those faces you saw at Joplin's. 369 00:21:58,040 --> 00:22:00,475 Wants to know if they ring any bells. Chop, chop. 370 00:22:14,320 --> 00:22:16,400 You know, it's incredible, I mean, really incredible. 371 00:22:16,440 --> 00:22:18,160 My father never made as much in a whole week 372 00:22:18,320 --> 00:22:20,118 as we just spent in a half hour in there. 373 00:22:20,280 --> 00:22:22,317 And he had six mouths to feed. 374 00:22:22,480 --> 00:22:24,920 That's why I wanted you to come so you could see for yourself. 375 00:22:25,000 --> 00:22:28,072 Yeah, well, the next time, you can spare me the misery. 376 00:22:55,440 --> 00:22:58,000 Okay, except that how many bananas can one kid eat? 377 00:22:58,160 --> 00:22:59,753 Don't worry, they won't waste any. 378 00:22:59,920 --> 00:23:01,991 Well, at these prices, they better not. 379 00:23:02,160 --> 00:23:03,440 Yes, sir, anything you say, sir. 380 00:23:03,520 --> 00:23:06,319 Oh, come on, baby. Don't hand me that. 381 00:23:06,480 --> 00:23:07,550 You know the situation. 382 00:23:07,720 --> 00:23:10,633 I make what I make and that's all we can spend. 383 00:23:10,800 --> 00:23:13,336 If I'm holding you back and you think you can do better, then go. 384 00:23:13,360 --> 00:23:15,272 Because I'm not gonna be the bad guy, okay? 385 00:23:16,880 --> 00:23:18,997 - Watch her. - Where are you going? 386 00:23:19,160 --> 00:23:20,753 I have to buy something at the drugstore 387 00:23:20,920 --> 00:23:22,760 and I wanna pick up my dress from the cleaners. 388 00:23:22,840 --> 00:23:24,320 But I'll bring you all the receipts. 389 00:23:25,680 --> 00:23:29,356 All right, I'll take this stuff home and I'll meet you back at the cleaners'. 390 00:23:31,600 --> 00:23:33,557 Come on. 391 00:23:34,360 --> 00:23:37,671 All those bananas, you little monkey. 392 00:23:58,800 --> 00:24:00,678 Which one you want? 393 00:24:30,040 --> 00:24:31,872 Excuse me, are you Mrs. Joplin? 394 00:24:32,040 --> 00:24:33,040 Yes, I am. Why? 395 00:24:33,200 --> 00:24:35,920 Oh, your husband, he's not feeling too well, and he's in back and... 396 00:24:36,080 --> 00:24:37,360 What do you mean? What happened? 397 00:24:37,400 --> 00:24:39,960 - Where is he? - Hey, wait, take it easy, it's all right. 398 00:24:40,120 --> 00:24:41,713 Where is he? 399 00:24:41,880 --> 00:24:43,560 Oh, he's in back of this store, over there. 400 00:24:43,640 --> 00:24:44,710 Yeah, come on. 401 00:24:44,880 --> 00:24:46,920 I don't know, he just looked kind of sick, you know. 402 00:24:46,960 --> 00:24:49,191 He asked me to call you, but... Back there. 403 00:24:49,360 --> 00:24:50,920 Oh, we'll just use your back door, okay? 404 00:24:51,080 --> 00:24:52,673 Thanks. 405 00:24:54,840 --> 00:24:56,600 He's somewhere in the back, lady, of the car. 406 00:24:56,680 --> 00:24:58,911 - Where's my daughter? - Daughter? I don't know, lady. 407 00:24:59,080 --> 00:25:01,416 This man got sick, asked me to call. I don't know nothing... 408 00:25:01,440 --> 00:25:02,669 - Joe? - He's back here. 409 00:25:02,840 --> 00:25:03,840 Here, come here. 410 00:25:04,000 --> 00:25:06,834 Oh, in there. Yeah, that's it. 411 00:25:10,320 --> 00:25:12,073 He'll be all right. 412 00:25:23,280 --> 00:25:24,919 What do you think, Steve? 413 00:25:25,680 --> 00:25:28,400 Joplin ever mention any of those guys? 414 00:25:28,680 --> 00:25:29,680 No. 415 00:25:29,840 --> 00:25:32,560 Frank, any of those names familiar to you? 416 00:25:32,720 --> 00:25:35,030 Not off the top. You run them pass R&I? 417 00:25:35,680 --> 00:25:36,875 Not a record between them. 418 00:25:37,040 --> 00:25:39,919 That looks more like a Wednesday night bowling team or something. 419 00:25:40,080 --> 00:25:42,760 Maybe Merle's stringing us out. Could've gotten Joe's name anywhere. 420 00:25:42,880 --> 00:25:44,109 Yeah, maybe. 421 00:25:44,280 --> 00:25:46,320 And maybe that guy just pulled a number out of a hat 422 00:25:46,440 --> 00:25:47,760 when he mentioned four guys, huh? 423 00:25:48,240 --> 00:25:51,438 And maybe that picture of Joplin next to the pusher was just a fluke. 424 00:25:53,800 --> 00:25:55,632 We may not know what game they're playing yet, 425 00:25:55,800 --> 00:25:58,156 but I'll bet you that those boys are in the line-up. 426 00:26:18,680 --> 00:26:20,239 Please let me go. 427 00:26:20,400 --> 00:26:22,437 Let you go? 428 00:26:23,320 --> 00:26:25,152 Sure. 429 00:26:25,880 --> 00:26:27,917 We'll let you go, mama. 430 00:26:29,120 --> 00:26:30,156 This time. 431 00:26:30,520 --> 00:26:32,557 But you listen to me. 432 00:26:35,360 --> 00:26:40,230 You tell your husband to stop sticking his nose in. 433 00:26:40,400 --> 00:26:43,438 Another deal like that one at the Parkside? 434 00:26:46,160 --> 00:26:47,435 Maybe you don't go home, then. 435 00:26:55,200 --> 00:26:56,793 Go. 436 00:27:20,480 --> 00:27:22,233 Let's go. 437 00:27:26,800 --> 00:27:28,154 Hold it, hold it. 438 00:27:28,320 --> 00:27:29,754 Freeze. 439 00:27:35,920 --> 00:27:38,037 Now, don't you move. 440 00:28:04,960 --> 00:28:07,160 Hey, what are you doing, Murphy? Throwing another party? 441 00:28:07,320 --> 00:28:09,960 Well, I didn't expect you to get an invitation this time, Mike. 442 00:28:10,120 --> 00:28:11,349 Everybody got out alive. 443 00:28:11,520 --> 00:28:13,560 Well, sounded like the same bunch you had last time. 444 00:28:13,600 --> 00:28:14,795 I still wanna talk to him. 445 00:28:14,960 --> 00:28:16,680 Yeah, well, this one's not much of a talker. 446 00:28:16,840 --> 00:28:18,035 Won't even give me his name. 447 00:28:18,200 --> 00:28:20,396 Well, maybe we can do that. 448 00:28:21,200 --> 00:28:22,350 What do you say, Steve? 449 00:28:22,520 --> 00:28:25,433 Isn't this the guy with the pickup and the camper? 450 00:28:25,600 --> 00:28:28,069 That's right, Charlie Casella. 451 00:28:32,080 --> 00:28:33,878 I can't, Joe, I can't. 452 00:28:34,040 --> 00:28:35,110 Of course you can. 453 00:28:35,280 --> 00:28:36,760 You were standing next to one of them. 454 00:28:36,880 --> 00:28:37,996 Now, how tall was he? 455 00:28:38,160 --> 00:28:40,436 Oh, Joe, please, let's leave. 456 00:28:40,600 --> 00:28:41,600 We don't need this house. 457 00:28:41,760 --> 00:28:42,876 Where are we gonna go, huh? 458 00:28:43,040 --> 00:28:44,679 It's gonna be the same anyplace we go. 459 00:28:44,840 --> 00:28:46,320 Oh, there must be somewhere. 460 00:28:46,480 --> 00:28:48,160 That's what we said when we got this place. 461 00:28:48,240 --> 00:28:50,277 It was gonna be better here. Well, it's not. 462 00:28:50,440 --> 00:28:52,079 Oh, it looks nice, trees on the streets. 463 00:28:52,240 --> 00:28:53,390 Trees and junkies. 464 00:28:53,560 --> 00:28:55,950 But when she's 15 years old and walking around here, Corby, 465 00:28:56,120 --> 00:28:58,589 we found out that moving isn't the answer. 466 00:28:58,760 --> 00:29:00,399 Well, neither is what you're doing. 467 00:29:00,560 --> 00:29:01,680 Come here, you listen to me. 468 00:29:01,800 --> 00:29:03,519 - How tall was he? - Joe. 469 00:29:03,680 --> 00:29:05,273 - Was he as tall as I am? - No. 470 00:29:05,440 --> 00:29:07,397 - What was he wearing? - I don't know. 471 00:29:07,560 --> 00:29:08,710 A jacket. 472 00:29:08,880 --> 00:29:10,553 - What color? - Well, it was dark. 473 00:29:10,720 --> 00:29:11,756 Blue. 474 00:29:11,920 --> 00:29:13,960 What was his hair like? Long, short, dark, light...? 475 00:29:14,000 --> 00:29:17,357 I think it was dark, but he had a scarf tied on his head. 476 00:29:20,400 --> 00:29:22,392 Who pay you, Charlie? 477 00:29:23,280 --> 00:29:24,919 Nobody. 478 00:29:25,480 --> 00:29:27,761 In other words, you just bust up places for the fun of it. 479 00:29:27,800 --> 00:29:29,519 Is that the idea? 480 00:29:30,320 --> 00:29:31,913 No. 481 00:29:32,680 --> 00:29:34,956 Okay, let's get back to the Parkside. 482 00:29:35,120 --> 00:29:37,999 Now, was the whole idea just to get Ellis? 483 00:29:38,600 --> 00:29:39,636 Ellis? 484 00:29:39,800 --> 00:29:42,400 Well, how did you find out he was feeding us information, Charlie? 485 00:29:42,800 --> 00:29:45,713 - We didn't know anything about that. - You were there. 486 00:29:46,640 --> 00:29:47,869 But we didn't touch him. 487 00:29:48,040 --> 00:29:49,520 - "We didn't touch him"? - Honest. 488 00:29:49,680 --> 00:29:51,433 "We didn't touch him." Who was we, Charlie? 489 00:29:54,960 --> 00:29:57,839 I don't know. Nobody. 490 00:29:58,000 --> 00:29:59,434 Nobody knifed him? 491 00:30:01,040 --> 00:30:02,952 I don't know anything about that. 492 00:30:03,120 --> 00:30:05,476 One more time, Charlie, how many of you are there? 493 00:30:11,960 --> 00:30:12,960 I don't know. 494 00:30:13,120 --> 00:30:15,589 Now, how do you like that for loyalty, huh? 495 00:30:15,760 --> 00:30:17,752 Did you look under his tongue? 496 00:30:17,920 --> 00:30:19,520 I bet he's got a cyanide pill under there 497 00:30:19,600 --> 00:30:22,399 just in case we start pulling his fingernails out. 498 00:30:24,080 --> 00:30:27,278 Do you think that Joe Joplin would do the same for you 499 00:30:27,440 --> 00:30:29,960 if he was seated in that chair that you're sitting in right now? 500 00:30:30,640 --> 00:30:33,235 Or your other buddies, Ted, and...? 501 00:30:33,400 --> 00:30:35,835 What's that other guy's...? Leo? 502 00:30:36,920 --> 00:30:38,798 What do you look so surprised for? 503 00:30:39,720 --> 00:30:42,280 We know that you all went to Joe Joplin's house this morning. 504 00:30:42,440 --> 00:30:44,796 We know all about that vigilante thing. 505 00:30:45,360 --> 00:30:49,149 Come on, Charlie, you'd better give us credit for something. 506 00:30:50,800 --> 00:30:53,031 Now, which one of you put that knife in Ellis? 507 00:30:53,920 --> 00:30:56,674 No, no, you got it all wrong. 508 00:30:57,000 --> 00:30:59,674 We were just trying to clean up the neighborhood. 509 00:31:01,440 --> 00:31:03,875 See, we did it for our families. 510 00:31:05,760 --> 00:31:07,479 My kid. 511 00:31:08,240 --> 00:31:09,799 My son. 512 00:31:11,320 --> 00:31:13,118 They got him hooked. 513 00:31:14,640 --> 00:31:16,552 Fifteen years old. 514 00:31:19,040 --> 00:31:20,918 And they did that to him. 515 00:31:33,600 --> 00:31:35,159 Charlie. 516 00:31:35,320 --> 00:31:38,950 Charlie, why don't you give a full statement to Frank? 517 00:31:39,720 --> 00:31:42,633 Would you like some of my coffee? 518 00:31:57,480 --> 00:31:59,597 Hey, where did that come from? 519 00:31:59,760 --> 00:32:02,480 - Well, I just took a shot. - Well, that was some shot. 520 00:32:02,640 --> 00:32:05,000 Well, it wouldn't be the first time a couple of guys thought 521 00:32:05,040 --> 00:32:06,952 they could do a better job than we can. 522 00:32:08,160 --> 00:32:09,960 Yeah, they try it out on some of their friends 523 00:32:10,040 --> 00:32:12,953 over a couple bottles of beer, get themselves all riled up, 524 00:32:13,120 --> 00:32:15,715 and before you know it, you got yourself 525 00:32:15,880 --> 00:32:18,190 a bunch of vigilantes on a rampage. 526 00:32:18,360 --> 00:32:20,400 Yeah, it's just hard for me to figure a guy like Joe 527 00:32:20,440 --> 00:32:21,920 getting that far out of line, though. 528 00:32:22,000 --> 00:32:23,000 - Oh, it is, huh? - Yeah. 529 00:32:23,160 --> 00:32:24,719 Well, listen. 530 00:32:24,880 --> 00:32:27,236 I can remember when I was a kid, 531 00:32:28,400 --> 00:32:32,189 my old man 86ed the neighborhood drunk off the block. 532 00:32:32,360 --> 00:32:33,360 He did. 533 00:32:33,520 --> 00:32:36,558 He had just had it with drunks hanging around his wife and kids. 534 00:32:36,720 --> 00:32:38,712 It was a stupid thing to do, but he did it. 535 00:32:38,880 --> 00:32:40,520 Now, this is my old man I'm talking about. 536 00:32:40,600 --> 00:32:41,670 Yeah, now it's hard drugs. 537 00:32:41,840 --> 00:32:44,275 That's right, drugs. 538 00:32:44,720 --> 00:32:48,316 Yeah, I can understand why Joplin's doing what he's doing. 539 00:32:49,280 --> 00:32:53,832 But we've gotta make him understand that his way isn't the answer. 540 00:32:54,280 --> 00:32:55,360 Who's with him now? Harris? 541 00:32:55,440 --> 00:32:58,000 No, nobody, Frank pulled the team after we booked Casella. 542 00:32:58,160 --> 00:32:59,435 After? What about before? 543 00:32:59,600 --> 00:33:02,200 Well, Harris said Joe went out once, that was to pick up his wife. 544 00:33:02,240 --> 00:33:05,199 And he was home when they ripped up that nudie place. 545 00:33:06,640 --> 00:33:09,792 Well, come on, we better find out whether he's home now. 546 00:33:28,320 --> 00:33:30,551 What's he doing? Playing outraged citizen again? 547 00:33:30,720 --> 00:33:32,916 Tearing another joint apart? 548 00:33:33,200 --> 00:33:35,157 He's trying to protect me. 549 00:33:35,320 --> 00:33:39,075 He's risking his life for me because nobody else gives a damn. 550 00:33:40,400 --> 00:33:43,472 All we want is a place to live where we don't have to be afraid. 551 00:33:43,640 --> 00:33:45,677 Corby, listen. Corby, we care. 552 00:33:45,840 --> 00:33:47,080 But if you want us to help Joe, 553 00:33:47,160 --> 00:33:49,197 we have got to understand what's going on. 554 00:33:51,480 --> 00:33:52,994 All right. 555 00:33:53,520 --> 00:33:56,513 Before we bought this house, we had an apartment in the Haight. 556 00:33:56,680 --> 00:33:58,160 We were robbed twice there. 557 00:33:58,600 --> 00:34:01,354 The first time, the police said it was probably a drug addict. 558 00:34:01,520 --> 00:34:03,989 They said, "Oh, this happens all the time." 559 00:34:04,160 --> 00:34:05,719 And that was that. 560 00:34:05,880 --> 00:34:09,556 The second time, Joe was out of town on a job. 561 00:34:10,480 --> 00:34:13,120 I came home while the man was still there. 562 00:34:13,840 --> 00:34:15,240 He raped me. 563 00:34:18,200 --> 00:34:20,120 We moved here to get away from all those memories 564 00:34:20,240 --> 00:34:21,799 and all those people. 565 00:34:21,960 --> 00:34:23,000 How do you think Joe feels 566 00:34:23,120 --> 00:34:24,873 when he finds this neighborhood changing? 567 00:34:25,040 --> 00:34:28,078 When he sees people doing rotten things? 568 00:34:28,240 --> 00:34:29,390 Joe is a man. 569 00:34:29,560 --> 00:34:31,119 He had to do something. 570 00:34:31,280 --> 00:34:32,714 Did he kill somebody last night? 571 00:34:32,880 --> 00:34:33,996 No. 572 00:34:34,160 --> 00:34:36,959 He never killed anybody, but he might get himself killed now. 573 00:34:37,680 --> 00:34:39,160 What do you mean? 574 00:34:40,280 --> 00:34:42,317 He's out looking for a man who threatened me. 575 00:34:43,720 --> 00:34:46,554 - Because of what Joe's been doing? - Yes. 576 00:34:46,720 --> 00:34:48,791 - Where is he now? - I don't know. 577 00:34:48,960 --> 00:34:50,713 Somewhere on the Boulevard. 578 00:35:45,400 --> 00:35:46,959 Joe, Joe, Joe. 579 00:35:47,120 --> 00:35:48,554 All right, hold it, hold it. 580 00:35:51,360 --> 00:35:53,113 Let me go. 581 00:36:05,440 --> 00:36:06,476 So, what has this solved? 582 00:36:06,640 --> 00:36:07,869 So, what do you know, man? 583 00:36:08,040 --> 00:36:10,080 It's just a place where you work, it's where I live. 584 00:36:10,120 --> 00:36:12,280 What you talking about? It happens to be where we live. 585 00:36:12,440 --> 00:36:14,360 When you forget that, that's when the whole thing 586 00:36:14,440 --> 00:36:15,480 goes right down the drain. 587 00:36:15,600 --> 00:36:16,920 Well, better look again, brother, 588 00:36:17,000 --> 00:36:19,040 because there ain't much left in the bowl right now. 589 00:36:19,080 --> 00:36:21,231 And don't tell me you can't see it from where you sit. 590 00:36:21,400 --> 00:36:23,120 I mean, they're right back out on the street 591 00:36:23,200 --> 00:36:24,200 as soon as you book them. 592 00:36:24,360 --> 00:36:25,960 And where do they end up? On my doorstep. 593 00:36:26,080 --> 00:36:27,594 No, that's not good enough, man. 594 00:36:27,760 --> 00:36:29,672 I mean, your way isn't working, Steve. 595 00:36:29,840 --> 00:36:31,433 So why don't we try working together? 596 00:36:31,800 --> 00:36:33,120 Oh, come off of it, man. 597 00:36:33,280 --> 00:36:34,634 You mean, call city hall? 598 00:36:34,800 --> 00:36:37,872 That's right, you call me, you call Mike, you call any of us. 599 00:36:38,040 --> 00:36:39,880 What do you think we're doing down here anyway? 600 00:36:39,960 --> 00:36:41,917 Not enough, man, not enough. 601 00:36:42,080 --> 00:36:43,480 Now, look, Joe, just look. 602 00:36:43,640 --> 00:36:45,199 We make mistakes, all right? 603 00:36:45,360 --> 00:36:47,716 We aren't everyplace we ought to be, but we are trying. 604 00:36:47,880 --> 00:36:50,315 Well, I got news for you, Steve. So am I. 605 00:36:51,440 --> 00:36:53,033 What do you mean? 606 00:36:53,200 --> 00:36:55,271 That you're entitled to special privileges? 607 00:36:55,440 --> 00:36:57,159 The victim's right to revenge? 608 00:36:57,320 --> 00:36:59,755 We know about your wife, what happened to her. 609 00:37:01,080 --> 00:37:04,630 Oh, no, you didn't make her go through that whole thing again. 610 00:37:04,800 --> 00:37:07,713 Nobody made her go through anything unless it was you. 611 00:37:07,880 --> 00:37:11,430 You took the law in your own hands, you made your family a target. 612 00:37:12,320 --> 00:37:15,552 That's right, Joe, you have no one to blame but yourself. 613 00:37:16,240 --> 00:37:19,438 Now, look, you don't have to tell us anything if you don't want to. 614 00:37:20,320 --> 00:37:21,993 But if you do, 615 00:37:23,400 --> 00:37:25,631 I promise you it doesn't leave this room. 616 00:37:28,120 --> 00:37:31,557 Corby was afraid for you so she told us. 617 00:37:31,960 --> 00:37:33,160 So what? What are we gonna do? 618 00:37:33,280 --> 00:37:35,033 Despise you? Laugh at you? 619 00:37:42,160 --> 00:37:44,550 Oh, I don't know. 620 00:37:46,000 --> 00:37:48,469 Maybe we're holding our own, maybe not. 621 00:37:49,480 --> 00:37:52,234 God knows things aren't changing that much. 622 00:37:53,160 --> 00:37:54,310 But what's the alternative? 623 00:37:55,280 --> 00:37:58,239 I mean, are you really ready to turn everybody loose to do it your way? 624 00:37:58,400 --> 00:38:01,234 Give them a club, tell them to work on anybody they decide isn't right? 625 00:38:01,400 --> 00:38:03,119 I mean, you were gonna be a teacher, right? 626 00:38:03,720 --> 00:38:05,439 Bet you still teach your daughter. 627 00:38:05,600 --> 00:38:07,512 Is that what you want her to learn? 628 00:38:11,960 --> 00:38:13,792 No, man. 629 00:38:14,920 --> 00:38:16,752 Let's take a look. 630 00:38:17,800 --> 00:38:20,315 Is he one of the men that threatened you? 631 00:38:22,880 --> 00:38:24,200 Yes, he is. 632 00:38:24,360 --> 00:38:26,238 That's it, it's all over. 633 00:38:26,560 --> 00:38:28,677 Can I see Joe now, please? 634 00:38:28,840 --> 00:38:30,354 Right now. 635 00:38:35,800 --> 00:38:37,712 Why don't you wait here? 636 00:38:53,320 --> 00:38:55,755 Look, señor, you kidnapped the woman in there, 637 00:38:55,920 --> 00:38:57,673 and she just identified you now. 638 00:38:58,040 --> 00:38:59,759 Kidnap? 639 00:39:00,480 --> 00:39:03,917 No, man, we just took her for a ride in the car, that's all. 640 00:39:04,080 --> 00:39:05,434 Who did? You and who else? 641 00:39:08,440 --> 00:39:09,510 I don't know. 642 00:39:09,680 --> 00:39:11,751 Hey, Turban, man, it's me, huh? 643 00:39:14,080 --> 00:39:15,673 Floyd. 644 00:39:15,840 --> 00:39:17,354 Me and Floyd. 645 00:39:17,520 --> 00:39:20,080 But I swear to you, man, we didn't even touch her. 646 00:39:20,240 --> 00:39:22,709 - Floyd Stahlbecker? - Yeah, that's right. 647 00:39:23,280 --> 00:39:24,475 What was the idea? 648 00:39:27,160 --> 00:39:29,356 I need a doctor. 649 00:39:29,680 --> 00:39:32,070 You help us, we help you, you know that. 650 00:39:33,600 --> 00:39:34,829 Something about her old man. 651 00:39:35,000 --> 00:39:37,037 You know, getting him to lay off and stuff. 652 00:39:37,880 --> 00:39:40,315 What was going down? A buy? 653 00:39:42,480 --> 00:39:44,631 - Yup. - Stahlbecker and who else? 654 00:39:45,200 --> 00:39:47,112 Come on, now, whose money? 655 00:39:47,440 --> 00:39:49,352 I don't know. 656 00:39:49,520 --> 00:39:51,352 It's okay, man. 657 00:39:51,520 --> 00:39:52,874 When is it coming off, Turban? 658 00:39:53,360 --> 00:39:56,000 Soon. At the pier. 659 00:39:56,160 --> 00:39:57,719 What pier? 660 00:39:58,240 --> 00:40:00,880 - I don't know. - Come on, man. 661 00:40:01,720 --> 00:40:02,995 Forty-one. 662 00:40:03,160 --> 00:40:04,799 Pier 41. 663 00:40:05,720 --> 00:40:07,837 Who found out that our boy was at the Parkside? 664 00:40:08,000 --> 00:40:09,593 Was it you? 665 00:40:10,520 --> 00:40:15,117 Oh, no, man, no. That was Floyd, not me. 666 00:40:15,280 --> 00:40:16,999 I guess that's why he knifed him. 667 00:40:18,840 --> 00:40:20,069 Yeah. 668 00:40:20,240 --> 00:40:22,357 Book him. We better cover that pier. 669 00:40:22,520 --> 00:40:24,079 I'll get right on it. 670 00:40:24,240 --> 00:40:27,995 Where is doctor? 671 00:40:32,120 --> 00:40:34,316 Hey, man, you got my word, you know? 672 00:41:13,840 --> 00:41:16,639 Three coming ashore, one has got a package. 673 00:41:27,680 --> 00:41:29,194 Got him. 674 00:41:31,120 --> 00:41:32,679 Frank. 675 00:41:35,520 --> 00:41:37,159 Yeah, I got him. 676 00:41:59,800 --> 00:42:01,678 There's Stahlbecker. 677 00:42:01,840 --> 00:42:03,115 Okay, Frank, it's on. 678 00:42:15,680 --> 00:42:17,319 Richard? 679 00:42:20,080 --> 00:42:21,514 Let's see what you got. 680 00:42:21,680 --> 00:42:23,751 If they split up, we take Stahlbecker. 681 00:42:24,280 --> 00:42:25,680 Right. 682 00:42:27,520 --> 00:42:30,638 How was your voyage in, huh? 683 00:42:31,040 --> 00:42:32,838 Oh, you don't speak English, huh? 684 00:42:33,000 --> 00:42:34,036 How about it, Frank? 685 00:42:34,960 --> 00:42:36,553 No, not yet, Mike. 686 00:42:37,040 --> 00:42:38,633 Okay. 687 00:42:39,760 --> 00:42:41,877 Bon voyage, buddy. 688 00:42:51,560 --> 00:42:54,155 Okay, Mike, he's all yours. 689 00:42:54,640 --> 00:42:57,519 No, no, not yet. Let them clear first. 690 00:43:12,960 --> 00:43:14,599 Okay, now. 691 00:43:36,840 --> 00:43:38,957 - He's turning right. - I got him. 692 00:44:32,240 --> 00:44:33,594 Right here. 693 00:45:26,320 --> 00:45:27,436 So, what do you think? 694 00:45:28,240 --> 00:45:31,233 We'll let him get on the cars first, then we'll follow him. 695 00:46:01,720 --> 00:46:03,712 I'll take the box. 696 00:46:03,880 --> 00:46:05,519 Warburton. 697 00:46:06,280 --> 00:46:08,476 - Watch it. - Come here, come here, come here. 698 00:46:09,600 --> 00:46:11,671 Watch it! 699 00:46:14,480 --> 00:46:15,914 All right, hold it. 700 00:46:16,080 --> 00:46:17,196 Hold it. 701 00:46:17,360 --> 00:46:18,999 - Dump the gun. - Stay back. 702 00:46:19,160 --> 00:46:21,516 - Dump the gun. - All right. 703 00:46:22,040 --> 00:46:26,831 Get back, down, down, dump it. 704 00:46:45,680 --> 00:46:47,717 Watch out. 705 00:46:50,320 --> 00:46:52,640 All right, man, just cool it. Just cool it out right there. 706 00:46:52,720 --> 00:46:54,677 - You're going in, man. - No way, baby, no way. 707 00:46:54,840 --> 00:46:55,840 Now, man. 708 00:46:56,000 --> 00:46:57,354 Just hang... 709 00:47:04,960 --> 00:47:06,553 All right, Floyd. 710 00:47:06,720 --> 00:47:08,632 Just cool it, Floyd, just cool it, man. 711 00:47:11,200 --> 00:47:13,840 Just cool it, Floyd, just cool it. 712 00:47:24,720 --> 00:47:26,234 Need any help? 713 00:47:29,400 --> 00:47:32,120 Let's go. Let's go. 714 00:48:06,440 --> 00:48:07,590 There's Mommy. 715 00:48:07,760 --> 00:48:09,194 Say hi. 716 00:48:10,080 --> 00:48:11,514 Hey. 717 00:48:17,920 --> 00:48:19,479 Yeah? 718 00:48:20,320 --> 00:48:23,597 Hey, it's big bad Joe. 719 00:48:24,000 --> 00:48:25,195 Hey, what's happening? 720 00:48:25,680 --> 00:48:27,353 Hey, neighborhood’s looking better. 721 00:48:27,520 --> 00:48:29,318 It's not bad, it's coming along. 722 00:48:29,480 --> 00:48:30,480 So when's the trial? 723 00:48:30,640 --> 00:48:31,835 A week from Monday. 724 00:48:32,000 --> 00:48:33,150 Good, I'll be there. 725 00:48:33,320 --> 00:48:34,470 Steve, how's your arm? 726 00:48:34,640 --> 00:48:36,552 Fine, coming along too. Thanks, Corby. 727 00:48:36,920 --> 00:48:39,230 So you really think it's looking pretty good, huh? 728 00:48:39,400 --> 00:48:40,550 Yeah, as far as I can see. 729 00:48:41,240 --> 00:48:43,914 What about down to the corner? Can you see that far? 730 00:48:44,080 --> 00:48:45,400 Yeah. 731 00:48:45,840 --> 00:48:47,399 Cat sitting around on the bus stop? 732 00:48:48,520 --> 00:48:51,399 Except that's his office, he's in business. 733 00:48:51,560 --> 00:48:53,000 Well, what kind of business is he in? 734 00:48:53,120 --> 00:48:55,271 He's a salesman. Pills. 735 00:48:55,440 --> 00:48:57,033 Any color, any kick. 736 00:48:57,840 --> 00:48:59,832 And what are you thinking of doing about it, Joe? 737 00:49:02,320 --> 00:49:04,880 Well, I'm just glad you came along, lieutenant. 738 00:49:05,040 --> 00:49:07,077 Saved me a dime. 739 00:49:20,600 --> 00:49:21,670 Police inspectors. 740 00:49:21,840 --> 00:49:24,196 You mind standing up for a second, please? 51464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.