Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,200 --> 00:00:22,700
Here we are on the Harvard campus.
A boy and a girl. I'm the boy.
2
00:00:22,800 --> 00:00:26,400
You know your little Penelope
wants to marry you, darling.
3
00:00:26,500 --> 00:00:29,900
But first go west and
collect your inheritance,
4
00:00:30,000 --> 00:00:33,100
the vast fortune
your father left you.
5
00:00:33,200 --> 00:00:38,000
Very few people recognize me from
this angle. Not a classic head, haven't I?
6
00:00:38,100 --> 00:00:42,800
You should see when they take the cork out!
But enough chit chat! On with the story.
7
00:00:42,900 --> 00:00:46,200
This girl is mad about me.
No, don't kiss me!
8
00:00:46,300 --> 00:00:50,300
Imagine any girl saying
that to me? Silly child!
9
00:00:50,400 --> 00:00:53,800
I like to kiss this girl because she
has the kind of lips that I like.
10
00:00:53,900 --> 00:00:55,900
One on the top and
one on the bottom.
11
00:00:56,100 --> 00:00:59,290
Go now Junior! Get your money.
12
00:00:59,757 --> 00:01:03,718
And remember, I love you!
Love you! Love you!
13
00:01:04,600 --> 00:01:08,100
I'm about to turn to you, lucky people.
Fasten your safety belts!
14
00:01:08,265 --> 00:01:13,562
Don't be impatient! Please hold the
applause, you might miss the plot.
15
00:01:13,688 --> 00:01:16,565
Magna cum laude.
Magna cum laude!
16
00:01:16,800 --> 00:01:22,500
It's Latin meaning: If you folks drive home
after the show, be sure and use a car.
17
00:01:22,600 --> 00:01:27,000
What's this? This is an old character
actor on the Paramount lot
18
00:01:27,159 --> 00:01:31,288
we try to keep working.
He's supporting a large family.
19
00:01:31,414 --> 00:01:35,600
But I guarantee you this fellow will not be in
the picture tonight! Well sir, on with the show...
20
00:01:35,700 --> 00:01:40,089
I'll be waiting! And though
you face grave danger,
21
00:01:40,256 --> 00:01:42,925
Be brave. Be fearless!
22
00:01:43,634 --> 00:01:49,223
For remember darling, you are
Junior, son of Paleface!
23
00:04:03,274 --> 00:04:05,800
The Sheriff! Let's go!
24
00:05:43,100 --> 00:05:46,600
Good afternoon, Governor Freeman.
HI Doc. Roy! Hello Roy.
25
00:05:46,752 --> 00:05:50,923
We were on our way to meet you.
Why this? I use the service entrance!
26
00:05:51,100 --> 00:05:56,200
You see governor, when I'm assigned a case, I
trust no one. Not even your personal guards.
27
00:05:56,300 --> 00:06:01,700
Seems we got the right man Doc. That's what
I told you, governor. What's you plan Roy?
28
00:06:02,434 --> 00:06:06,647
The plan is to wait and watch. I don't
think we'll have to wait too long.
29
00:06:06,800 --> 00:06:10,200
You see, all the hold ups have
taken place in this area.
30
00:06:10,326 --> 00:06:12,800
And with the gold was stolen
from these points,
31
00:06:12,900 --> 00:06:17,200
I figure the town of Sawbuck Pass
must be the Torch's headquarters.
32
00:06:17,300 --> 00:06:22,000
Doc, I'll meet you there in the morning
and get things set up. I'll be there.
33
00:06:22,100 --> 00:06:26,500
Now be careful Roy. If Torch ever finds out you and
Doc federal agents there, you'll never get out alive.
34
00:06:26,625 --> 00:06:30,400
We have before. You see governor,
I disguise myself with a song,
35
00:06:30,500 --> 00:06:33,300
and Doc hides behind a bottle
of patent medicine.
36
00:06:33,423 --> 00:06:35,300
I'll see you later!
37
00:06:36,760 --> 00:06:39,346
Hey trigger!
38
00:06:40,556 --> 00:06:42,300
Trigger!
39
00:06:45,100 --> 00:06:47,900
Trigger! Come here, boy!
40
00:06:48,600 --> 00:06:53,700
Hurry up there boy! We're off to
Sawbuck Pass... Hold it Trigger!
41
00:08:09,500 --> 00:08:13,800
And now ladies and gentlemen, my
partner and his four-legged friend
42
00:08:13,900 --> 00:08:20,364
have only told you only a few, only a few of the
curative powers of Doc. Lovejoy's wonder tonic.
43
00:08:20,656 --> 00:08:26,454
Now who's to be the first to walk up here and
purchase a clean bill of health for only one dollar?
44
00:08:26,871 --> 00:08:31,751
Hey Doc! I'd like to buy a bottle for the
sheriff. He's suffering from Torch trouble!
45
00:08:34,712 --> 00:08:36,500
That ain't funny, mister!
46
00:08:36,600 --> 00:08:40,300
Ain't funny? The bandit is stealing our
gold. It's getting so nobodys safe.
47
00:08:40,400 --> 00:08:44,400
The next thing you know the Torch will
be riding in and shooting up the town.
48
00:09:00,154 --> 00:09:03,032
Somebody must be smoking
a full pack!
49
00:09:12,300 --> 00:09:14,600
Easy folks! It's only me!
50
00:09:14,752 --> 00:09:17,713
Only me! That's the
understatement of the year.
51
00:09:19,549 --> 00:09:23,427
Well, we must move ahead.
Here we go!
52
00:09:27,390 --> 00:09:29,809
Oops! Sorry.
53
00:09:32,520 --> 00:09:35,147
Out of my way!
I'm a Harvard man!
54
00:09:49,620 --> 00:09:52,598
Watch out, here he comes again!
55
00:09:57,586 --> 00:10:00,047
Help! Your going to run into me!
56
00:10:09,700 --> 00:10:13,700
A scratch! Look a scratch on my mud guard!
Sheriff! Where's the sheriff here.
57
00:10:13,800 --> 00:10:18,200
I'm the sheriff. Oh your the man? Well sheriff
run to the corner and get me a croocked lawyer.
58
00:10:18,700 --> 00:10:20,500
How'd you like that?
59
00:10:20,900 --> 00:10:25,300
Look at that fellow rolling in the mud!
Arrest him for drunk driving.
60
00:10:25,400 --> 00:10:29,100
I'm an innocent man and if you have any
justice in you, you'll accept my bribe.
61
00:10:29,200 --> 00:10:32,800
What is the big idea? Look what you
did to our wagon and my horse!
62
00:10:32,900 --> 00:10:36,000
Quarantine that beast! He's
got the chickenpox! Listen you!
63
00:10:36,100 --> 00:10:38,800
Please... lips that touch liquor
shall never touch mine!
64
00:10:38,961 --> 00:10:44,216
I never touched a drop in my life! Somebodys been
putting bourbon in your toothpaste. Why you...!
65
00:10:44,400 --> 00:10:46,900
Get your hands off of me!
I'm engaged to be married.
66
00:10:49,100 --> 00:10:53,700
And you stop puckering up! I wouldn't kiss
you either. Now look Sheriff, I want...
67
00:10:53,800 --> 00:10:56,300
Please, no dancing.
Just a minute!
68
00:10:56,400 --> 00:11:00,200
You'll pay for that wagon stranger, or you
go to the hoosegow. Who gow? Oh the hoosegow?
69
00:11:00,300 --> 00:11:04,300
Hold on. You can't put a Harvard man
in jail, it's unsanitary.
70
00:11:04,400 --> 00:11:09,800
What are you going to pay for that wagon
with? Preposition at the end of a sentence.
71
00:11:09,900 --> 00:11:13,400
Next thing you know he'll be dangling
his partisible. Shame on you!
72
00:11:13,500 --> 00:11:16,200
The school marm will certainly
hear about this, sir!
73
00:11:16,373 --> 00:11:18,400
Now can one of you peasants
direct me to the bank?
74
00:11:18,500 --> 00:11:22,000
I'm here to claim the inheritance left
to me from my daddy Paleface Potter.
75
00:11:22,100 --> 00:11:24,800
You Paleface's son?
Your starring right at him!
76
00:11:24,900 --> 00:11:28,300
Hey Lib! Son Paleface is here!
Paleface!
77
00:11:28,427 --> 00:11:30,638
Paleface?
78
00:11:33,808 --> 00:11:37,269
Hurry up! He's going to read the will.
C'mon, he's going to get his money!
79
00:11:37,394 --> 00:11:43,818
And so I, Paleface Potter, the greatest
Indian fighter to ever hit the West,
80
00:11:43,943 --> 00:11:49,073
being of sound mind, I bequeath to
my son Junior my entire fortune.
81
00:11:50,241 --> 00:11:55,663
The reason I leave all of my money to
my son Junior, is being of sound mind...
82
00:11:57,706 --> 00:12:00,802
Well I won't bother to read
the last paragraph Junior,
83
00:12:00,826 --> 00:12:03,921
it's mearly an expression
your father's love for you.
84
00:12:04,500 --> 00:12:07,063
Just a minute! I was
so young at the time, I
85
00:12:07,087 --> 00:12:10,100
don't remember the
things daddy said about me.
86
00:12:10,900 --> 00:12:15,000
He poured out his heart in this will,
I'd kinda like to read it.
87
00:12:15,100 --> 00:12:19,100
The reason I leave all of my money to
my son Junior, is being of sound mind
88
00:12:19,200 --> 00:12:23,100
I can't leave my money to my wife
because I ain't never forgiven her
89
00:12:23,274 --> 00:12:27,027
since she presented
me with an idiot for a son.
90
00:12:29,989 --> 00:12:32,449
I was the only child.
91
00:12:39,000 --> 00:12:44,400
But this idiot is all I got in the world,
which shows you what a lousy spot I'm in.
92
00:12:47,600 --> 00:12:50,600
I never knew dad felt
that way about me.
93
00:12:50,718 --> 00:12:55,139
I always knew I was kind of a shnook,
but I'm a nice shnook, ain't I?
94
00:13:00,000 --> 00:13:03,400
Even at Harvard I took a
course in good shnookery.
95
00:13:05,441 --> 00:13:07,693
I'm sorry, Junior.
96
00:13:08,500 --> 00:13:10,744
All Dad's friends
liked me. What a
97
00:13:10,768 --> 00:13:13,900
reception, all those
smiling faces out there.
98
00:13:15,159 --> 00:13:18,662
Some of those faces out
there aren't smiling Junior.
99
00:13:18,800 --> 00:13:22,200
You see, your father
left town in a hurry.
100
00:13:22,750 --> 00:13:26,420
He left owing alot of
bills to alot of people.
101
00:13:26,545 --> 00:13:29,965
They expect to be paid
out of the money you inherit.
102
00:13:33,900 --> 00:13:38,800
There's your father's chest Junior.
Hasn't been moved since he put it there
103
00:13:38,932 --> 00:13:40,700
Here's the key.
104
00:13:41,935 --> 00:13:45,314
It's a Yale lock. I
wish I had my gloves!
105
00:13:45,600 --> 00:13:48,288
Mr. Thorne, can I see
you for a moment? I'll be
106
00:13:48,312 --> 00:13:51,000
right away Waverly.
I'll be right back Junior.
107
00:14:19,640 --> 00:14:22,893
If they hang Junior Potter they
should be ashamed of themselves!
108
00:14:23,000 --> 00:14:27,700
For his sake I hope he find lots of gold.
The way that mobs acting, he'll need it.
109
00:14:27,800 --> 00:14:29,774
Look at hat big fellow
with the block and tackle!
110
00:14:29,798 --> 00:14:31,400
While they'll tear
him limb from limb!
111
00:14:31,568 --> 00:14:34,559
This whole thing makes me sick
to my stomach. Well Junior will
112
00:14:34,583 --> 00:14:37,574
be worse than sick in his stomach
if he doesn't bring that gold out here.
113
00:14:37,699 --> 00:14:40,619
You hold them
off, I'll go get him.
114
00:14:41,286 --> 00:14:45,165
Gold! Thousands
of gold dollars. Gold!
115
00:14:50,921 --> 00:14:53,200
I got gold!
116
00:14:53,500 --> 00:14:57,900
It's all there. Gold slippers,
gold trinkets. My daddy's gold!
117
00:14:58,000 --> 00:15:02,900
I got gold rocks, gold stones,
gallstones, gold gallstones.
118
00:15:03,000 --> 00:15:07,900
I am rich! I got millions I
tell you! Junior! I'm alright.
119
00:15:08,272 --> 00:15:10,800
Waverly, come here quick!
120
00:15:10,900 --> 00:15:15,100
Gold! I got gold! Now I can
afford a Gabardine hat for summer.
121
00:15:15,279 --> 00:15:17,447
Gold! I got millions!
122
00:15:17,900 --> 00:15:21,400
I say we string him up right now.
We'll never get paid.
123
00:15:21,500 --> 00:15:26,900
He's got tricky eyes like his old man.
My bill has been due over 30 years!
124
00:15:27,040 --> 00:15:32,087
Please listen to me!
Mr. Potter is suffering from shock.
125
00:15:32,212 --> 00:15:37,050
The sight of all that money in his father's
strongbox was just too much for him.
126
00:15:37,200 --> 00:15:42,500
Your bills will all be paid within 2 days
according to the terms of Paleface's will.
127
00:15:45,400 --> 00:15:49,700
Should I take you to the hotel,
Mr Potter? Mr. Potter! Mr. Potter!
128
00:15:49,800 --> 00:15:53,300
Can anyone call me nugget?
We want our money! Money!
129
00:15:53,442 --> 00:15:57,404
Money! Money! Money! Money!
130
00:15:57,529 --> 00:16:00,490
Darling, they're playing our song!
131
00:16:19,843 --> 00:16:24,681
He won the West.
He won it using loaded dice!
132
00:16:31,600 --> 00:16:37,000
My daddy! How can I ever thank
you for all the money you left me?
133
00:16:37,100 --> 00:16:42,300
And I know you didn't mean to die
daddy mine. Without paying your bills,
134
00:16:42,400 --> 00:16:47,700
you just kinda keeled over before
you could open a fat Western wallet.
135
00:16:47,800 --> 00:16:52,600
I know you're happy there, branding those
stray angels and plucking on your harp,
136
00:16:52,709 --> 00:16:57,130
and sings "Buttons and Bows"
and ka-ja-jipi-a-jo-ja-jam.
137
00:17:21,655 --> 00:17:27,160
Many winters ago winter,
Paleface kill my braves.
138
00:17:27,285 --> 00:17:31,915
Now Yellow Cloud,
kill son of Paleface.
139
00:17:40,500 --> 00:17:45,000
How! How. Me likem send
message, my girl Penelope.
140
00:17:45,137 --> 00:17:50,183
Harvard University, Boston Mass.
Care, tool house, girls entrance.
141
00:17:52,102 --> 00:17:55,564
Message? Me found no
money. Me plenty trouble.
142
00:17:55,689 --> 00:18:00,610
You borrow money. Send
plenty. Sign, Sam Pontiac.
143
00:18:01,611 --> 00:18:04,698
Heep big Chief Sam Pontiac.
144
00:18:05,782 --> 00:18:08,368
Here, wampum.
145
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
Hey chief! Here's your answer! It says:
146
00:18:20,171 --> 00:18:23,550
"You gottem no
money, you get lost!"
147
00:18:24,050 --> 00:18:27,012
Signed: Heep Big Penelope.
148
00:18:29,764 --> 00:18:32,238
The big double crossing
little Heep! And to think
149
00:18:32,262 --> 00:18:34,686
she was going to be
mother of my idiot papoose!
150
00:18:39,900 --> 00:18:43,600
I hope she can't keep up
the payments on the ring!
151
00:18:49,100 --> 00:18:53,500
Thanks for the wardrobe.
Never trust any fillys from Boston!
152
00:18:53,600 --> 00:18:54,600
Psst! Psst!
153
00:18:54,797 --> 00:18:57,250
Gazuntite! Watch that.
Psst! Psst!
154
00:19:00,100 --> 00:19:03,900
I was just checking his hat
size. 8 and a half AA. Thank you!
155
00:19:04,200 --> 00:19:09,000
I'm donating a large portion
of my vast wealth to charity.
156
00:19:09,100 --> 00:19:11,338
I'm going to see every
horse gets a new Easter outfit.
157
00:19:11,362 --> 00:19:13,600
I'm sorry, those trousers
won't be ready until tomorrow.
158
00:19:13,725 --> 00:19:17,395
I had to cut a hole on the side
so he can get his tail through.
159
00:19:18,200 --> 00:19:22,200
Wouldn't be comfy walking around with a
seat full of hair. Well, times a wasting,
160
00:19:22,359 --> 00:19:25,612
and I have to get down to
the livery stable for more fitting.
161
00:19:25,800 --> 00:19:28,357
Livery stable? So you can
get into your horseless carrage
162
00:19:28,381 --> 00:19:30,800
and skedaddle out of town
before your 2 days are up!
163
00:19:32,494 --> 00:19:35,300
Your just your old Pa!
164
00:19:35,400 --> 00:19:39,000
He was the lyingest,
crookedest, mangyest,
165
00:19:39,100 --> 00:19:43,400
rottenest, lowdown critter
that never drew a sober breath.
166
00:19:43,922 --> 00:19:47,050
Say, you really knew my daddy!
Didn't ya.
167
00:19:48,510 --> 00:19:51,554
You sir have cast dispersions
on my dear old daddy!
168
00:19:51,800 --> 00:19:56,100
That brave, lowdown, mangy, crooked
drunken hero who won the West.
169
00:19:56,226 --> 00:19:59,145
And If you weren't as
weak and as old as you are...
170
00:19:59,437 --> 00:20:02,107
You are weak and old, aren't you?
171
00:20:02,300 --> 00:20:05,300
You are! Put up your dukes! Come
on in the name of my dear old daddy,
172
00:20:05,400 --> 00:20:10,000
who lies sleeping in a Boston
cemetery, I demand a satisfaction!
173
00:20:10,100 --> 00:20:12,688
If I didn't defend the
honour of the Potter name,
174
00:20:12,712 --> 00:20:15,300
my Daddy would
turn over in his grave!
175
00:20:26,800 --> 00:20:29,160
You know, nobody's going
to have any suspicions of two
176
00:20:29,184 --> 00:20:31,544
fellows hanging around
just to get their wagon fixed.
177
00:20:31,800 --> 00:20:34,538
Lucky those two bumped
into us. You know I've got
178
00:20:34,562 --> 00:20:37,300
a hunch that he's going
to run us into more luck.
179
00:20:40,895 --> 00:20:46,000
Good evening! How's our wagon coming
along? Gonna be ready by tomorrow.
180
00:20:46,100 --> 00:20:48,000
That soon, huh?
181
00:20:48,200 --> 00:20:50,538
We figured you might
be too busy seeing to that
182
00:20:50,562 --> 00:20:52,900
college fellow didn't
sneek out of town town.
183
00:20:53,032 --> 00:20:57,837
If he tries to leave town,
I'll smash his brains in!
184
00:20:58,538 --> 00:21:02,625
I wouldn't do that, you might
get in trouble with the law.
185
00:21:02,750 --> 00:21:08,047
Be just as easy to unfix his
transportation. We'll be seeing you!
186
00:21:15,400 --> 00:21:19,200
You kinda got interested in young
Potter's son's life. Didn't you Roy
187
00:21:19,392 --> 00:21:22,645
You know Doc, I'm
interested in alot of things!
188
00:21:22,770 --> 00:21:25,857
I am interested in music...
189
00:21:25,982 --> 00:21:29,485
And I am interested in
Mr. keep Potter in town.
190
00:21:29,986 --> 00:21:32,936
Unless I miss my guess,
his father's gold will
191
00:21:32,960 --> 00:21:35,909
create alot of interest
with a certain party.
192
00:21:39,162 --> 00:21:42,832
Five thousand, 30 thousand and 35 thousand.
193
00:21:43,000 --> 00:21:47,200
And I know where the next bundle is coming
from. Since when are you make the plans?
194
00:21:47,300 --> 00:21:49,588
Something you otta know Mike,
this afternoon... I know.
195
00:21:49,612 --> 00:21:51,900
A couple of strangers,
medicine men came into in town.
196
00:21:52,000 --> 00:21:56,700
I don't mean them... Junior Potter came
from the east to get his father's gold.
197
00:21:56,888 --> 00:21:59,557
Alright fellas!
198
00:22:00,200 --> 00:22:05,700
I'll take care of Mr JR. Potter.
This is going to be my own private party.
199
00:22:07,106 --> 00:22:09,900
And where do I come in?
200
00:22:14,155 --> 00:22:18,785
Don't ever come to a party unless
your invited! Forget about Mr. Potter.
201
00:22:19,452 --> 00:22:24,248
As soon as I get him under a full
moon, I'll empty his father's chest.
202
00:22:25,208 --> 00:22:30,755
So you see boy, that's how I know that
chest of your Pa's was as empty as his head.
203
00:22:30,900 --> 00:22:33,188
Dad's head wasn't empty.
I know 'cause Mother
204
00:22:33,212 --> 00:22:35,500
used to rattle it for
me when I was a baby.
205
00:22:35,677 --> 00:22:40,473
Your Pa and me were partners boy.
Paleface Potter and Ebeneezer Hawkins.
206
00:22:40,598 --> 00:22:43,976
Prospecting by day
and prospecting by night.
207
00:22:44,102 --> 00:22:47,146
Hey, tell me about the nights?
208
00:22:47,689 --> 00:22:50,257
Take some! Don't you
get the demitasse size?
209
00:22:50,281 --> 00:22:53,200
You look pale, you're
color has left your cheeks.
210
00:22:53,205 --> 00:22:56,900
I know, my blood's going down to
my hip pocket to count my money.
211
00:22:57,000 --> 00:22:59,388
Your Pa wouldn't put
his gold in the bank. He
212
00:22:59,412 --> 00:23:01,800
didn't trust banks. He
was too crafty for that
213
00:23:01,911 --> 00:23:05,206
But he hid the gold somewhere!
214
00:23:06,666 --> 00:23:09,127
This water is warm.
215
00:23:09,300 --> 00:23:11,788
Well then your Pa had to
get back to Boston before
216
00:23:11,812 --> 00:23:14,300
he had a chance to tell
me where he hid the gold.
217
00:23:14,400 --> 00:23:19,400
But he must have told you. Dad was
too crafty, to tell anything to an idiot.
218
00:23:19,554 --> 00:23:23,641
Stop feeling bad boy!
You gotta start thinking!
219
00:23:23,900 --> 00:23:28,000
Your Pa must have said something. You've
got to remember where he hid his gold!
220
00:23:28,187 --> 00:23:33,693
'Causen if we find it boy, we'll be rich!
Gold! Gold!
221
00:23:33,860 --> 00:23:36,863
Millions and Billions! Gold!
222
00:23:36,988 --> 00:23:41,117
Gold! I've got goldshot
eyes. Gold! Gold!
223
00:23:41,534 --> 00:23:46,289
Steady Ebe! We did that bit.
Now you got to start thinking.
224
00:23:48,875 --> 00:23:51,627
No wonder that water was warm!
225
00:23:57,684 --> 00:24:00,300
Hey, Doc, there goes our bait.
226
00:24:00,400 --> 00:24:05,000
Sure good to hear you dreamt to
settle down in Sawbuck Pass boy.
227
00:24:06,893 --> 00:24:09,839
Smile. Smile. Yes, I
was thinking seriously
228
00:24:09,863 --> 00:24:13,232
of squandering my
fantastic fortune here here.
229
00:24:13,524 --> 00:24:15,936
Sort of a endowed
college branch of Harvard.
230
00:24:15,960 --> 00:24:18,654
Sawbuck endings
with a built-in lampoon.
231
00:24:18,800 --> 00:24:22,600
We better stick close. Yes, if your
right he should lead us to the Torch.
232
00:24:22,742 --> 00:24:25,817
I remember the time that
daddy was telling me about when
233
00:24:25,841 --> 00:24:28,961
he fought a redskin with one hand tied
behind his back. Beat him to a pulp too.
234
00:24:29,800 --> 00:24:31,959
Of course it might have
been a diffrent story if that
235
00:24:31,983 --> 00:24:34,100
redskin hadn't had one
hand tied behind his back.
236
00:24:34,200 --> 00:24:36,700
Oh daddy loved killing Indians.
237
00:24:36,800 --> 00:24:41,400
He didn't consider his day complete
unless at least one redskin bit the dust.
238
00:24:42,678 --> 00:24:45,461
Some of those dopey looking
Indians bit so much dust
239
00:24:45,485 --> 00:24:48,267
that they had to brush
their teeth with a wisk broom.
240
00:24:51,187 --> 00:24:54,231
I thought you were wood! Like...
241
00:24:55,700 --> 00:24:58,400
You've heard of wooden Indians, huh?
242
00:24:58,500 --> 00:25:02,000
Come in! Sorry, no table without
a reservation. Do you get it?
243
00:25:02,100 --> 00:25:05,100
Reservation.
That's a joke like in...
244
00:25:05,200 --> 00:25:07,738
Well. You see, I'm the
son of Paleface. You've
245
00:25:07,762 --> 00:25:10,300
heard about Paleface,
the great Eskimo fighter?
246
00:25:10,498 --> 00:25:15,753
Hated Eskimos, hated 'em. They taught
him how to rub noses and I inherited this!
247
00:25:15,878 --> 00:25:17,922
I was. Well...
248
00:25:18,100 --> 00:25:21,800
Don't take any wooden Indians.
I mean wooden nickels. Wooden nickels.
249
00:25:21,900 --> 00:25:26,700
That reservations pretty funny.
You know... Oh well.
250
00:25:32,100 --> 00:25:34,500
That's the big difference
between Dad and me.
251
00:25:34,600 --> 00:25:38,000
Having an education, I believe
on letting Indians live.
252
00:25:38,100 --> 00:25:41,500
Poor old Dad never had any schooling.
He was a selfmade moron.
253
00:25:41,612 --> 00:25:44,907
Course I'm different I only
associate with intellectuals.
254
00:25:48,703 --> 00:25:51,600
This sounds like
a intellectual joint!
255
00:25:51,700 --> 00:25:54,100
Glad you got your formal on!
256
00:26:04,300 --> 00:26:07,900
How am I doing? Fine boy!
We got 'em fooled!
257
00:26:08,013 --> 00:26:11,148
Now keep acting like your
your Pa's chest is loaded.
258
00:26:11,172 --> 00:26:14,061
But keep thinking... I
keep thinking of this. Well
259
00:26:51,807 --> 00:26:54,560
Hold on folks!
Hold on!
260
00:26:54,935 --> 00:27:00,024
You all know Junior, son of
Paleface, the rich millionaire!
261
00:27:02,026 --> 00:27:04,051
I've been making speaches
all day and I'm a little
262
00:27:04,075 --> 00:27:06,100
tired. But I guess you
want me to say a few words.
263
00:27:06,200 --> 00:27:09,000
The drinks are on Junior Potter!
264
00:27:14,100 --> 00:27:18,100
Those weren't words!
Now act like you got millions.
265
00:27:18,200 --> 00:27:23,200
Sign the checks like your Pa used to.
And remember your not a mouse, your a man!
266
00:27:23,672 --> 00:27:25,925
You peeked!
267
00:27:31,400 --> 00:27:34,800
Give this millionaire something
that'll put hair on his chest.
268
00:27:34,900 --> 00:27:38,200
I've got hair on my chest. Give me
something that will part it in the middle!
269
00:27:38,395 --> 00:27:41,315
What'll you have? I'll
have a "Horse's Neck".
270
00:27:41,339 --> 00:27:44,193
How about you? No
use killing two horses?
271
00:27:45,736 --> 00:27:51,158
Your father's favorite drink.
One Paleface special, coming up!
272
00:27:53,994 --> 00:27:56,664
You having a
straight celery tonic?
273
00:28:00,400 --> 00:28:04,600
Aren't you glad you
wrote that letter to Santa?
274
00:28:28,362 --> 00:28:30,781
Did you think of anything yet?
275
00:28:31,073 --> 00:28:34,868
I'll say. She's really
got it. She's got what?
276
00:28:34,900 --> 00:28:40,100
I don't know, but if we can be
bottled it, we could make a fortune!
277
00:29:52,362 --> 00:29:55,157
Bury this kid, he's dead!
278
00:29:57,117 --> 00:29:59,453
What's the matter?
Don't you like girls?
279
00:30:00,100 --> 00:30:03,100
I'll stick to horses, mister.
Horses!
280
00:30:03,790 --> 00:30:06,000
Horses?
281
00:30:07,753 --> 00:30:10,700
Horses!
That's ridiculous!
282
00:31:05,143 --> 00:31:09,106
That's the boss of this
place! She's rich. Rich?
283
00:31:10,774 --> 00:31:13,360
You mean she's got money too?
284
00:31:13,500 --> 00:31:16,488
She's got pubs around
California. She's not
285
00:31:16,512 --> 00:31:19,500
so bad around North
and South Dakota either.
286
00:31:24,900 --> 00:31:29,000
How about "California Rose"?
"Cloud in my Valley of Sunshine"!
287
00:31:29,100 --> 00:31:34,500
"Am I in love"! Hold it fellas, one at a
time! Let's have "Buttons and Bows".
288
00:31:34,600 --> 00:31:39,200
That's a favorite song of my wealthy
daddy, Paleface Potter. Melancholy Baby!
289
00:31:39,302 --> 00:31:42,622
What would you like, Mr. Potter?
290
00:31:47,500 --> 00:31:51,700
What would I like? Can't we discuss
the matter in a nice quiet place?
291
00:31:51,857 --> 00:31:54,392
Like the cellar of my hotel?
292
00:31:54,600 --> 00:31:57,500
Or maybe you'd like to take a
stroll through the rock quarry?
293
00:31:57,612 --> 00:31:59,752
You see, at college I
majored in geology and
294
00:31:59,776 --> 00:32:02,367
anthropology and running
out of gas in Bunkerhill.
295
00:32:02,492 --> 00:32:06,955
What's your name, honey?
My friends call me Mike.
296
00:32:07,100 --> 00:32:09,009
That's a pretty masculine
handle for such a
297
00:32:09,033 --> 00:32:11,400
feminine pot of goodies.
Mind if I take pot luck?
298
00:32:11,500 --> 00:32:15,900
Maybe the girl don't want to be bothered.
Sir, I resent this intrusion!
299
00:32:16,006 --> 00:32:19,176
You have the nerve,
the audacity the guts!
300
00:32:19,300 --> 00:32:22,800
Pardonne-moi, ma'am.
You have the guts to interrupt.
301
00:32:22,900 --> 00:32:26,400
Again, pardonne-moi ma'am.
Now, vamoose!
302
00:32:27,400 --> 00:32:30,400
Now let's see. Where were we?
Put that gun away!
303
00:32:30,500 --> 00:32:34,460
Yah. Let that be the thought for the day.
I otta blowout his yellow liver!
304
00:32:34,500 --> 00:32:38,200
Blowout my liver? You'd mess up
the onions. Put it away! You heard her!
305
00:32:38,320 --> 00:32:41,198
Give me back my yellow liver,
it matches my spine.
306
00:32:41,300 --> 00:32:45,700
You know I don't believe in shooting. Someday
you'll be sorry your so tender-hearted.
307
00:32:45,827 --> 00:32:49,039
Tender heart never won tender liver.
I always say.
308
00:32:50,400 --> 00:32:53,313
I guess I was pretty stern with him!
How about that deal in the cellar...
309
00:32:53,337 --> 00:32:54,337
Excuse me, ma'am...
310
00:32:54,400 --> 00:32:57,600
Your excused. I'm talking to the lady.
Who do you think I'm talking to, a duck?
311
00:32:57,700 --> 00:33:02,100
Just a minute! Let the man talk.
We don't need him. Yes.
312
00:33:02,200 --> 00:33:05,281
I happen to know the
song the stranger requested.
313
00:33:05,305 --> 00:33:08,000
Would you like to
sing it? Fine, fine!
314
00:33:08,183 --> 00:33:10,560
Here we go!
315
00:33:11,520 --> 00:33:14,022
What do you got in your pockets?
316
00:33:15,065 --> 00:33:17,484
Excuse me.
317
00:36:04,275 --> 00:36:06,903
Well, let's have it!
318
00:36:08,154 --> 00:36:10,824
Here's mud in my throat!
319
00:36:16,371 --> 00:36:18,998
Put a head on it!
320
00:37:29,902 --> 00:37:32,280
Yes? Sorry!
321
00:37:37,900 --> 00:37:42,100
Who's there? It's Junior Potter,
boy millionaire. Can I come in?
322
00:37:43,249 --> 00:37:47,837
I'm taking a bath! Can you come out?
I mean when you're through taking a bath.
323
00:37:48,200 --> 00:37:51,700
I'd to take for a little spin
in my horseless carriage.
324
00:37:51,800 --> 00:37:55,700
We can park in some nice dark spot and I
can show you the luminous dial on my watch.
325
00:37:55,800 --> 00:37:58,288
I mean, we could palaver
and sort of figure out
326
00:37:58,312 --> 00:38:00,800
the best way to lavish my
rich daddy's fortune on you.
327
00:38:03,300 --> 00:38:06,300
Well I'd love to talk about
your daddy's gold.
328
00:38:06,400 --> 00:38:10,500
But don't get the idea I'm mercenary.
I like you for yourself Junior.
329
00:38:10,600 --> 00:38:15,200
The way you look. I think you're
the handsomest man in the world!
330
00:38:15,364 --> 00:38:19,327
I wouldn't say that, but
I appreciate your honesty.
331
00:38:19,494 --> 00:38:22,048
Now that I know how you
feel about me, I wanna releave
332
00:38:22,072 --> 00:38:24,916
your mind and tell you I'm
not going to play hard to get.
333
00:38:25,041 --> 00:38:30,046
Before you know it you'll be kissing
me full on my soft, warm, red lips.
334
00:38:30,171 --> 00:38:32,840
Oh how I envy her!
335
00:38:35,343 --> 00:38:39,180
I'd be very happy to take a ride with you
Junior. As soon as I get out of the tub.
336
00:38:39,305 --> 00:38:41,682
Out of the tub? Really?
337
00:38:46,854 --> 00:38:49,398
You should have heard that line.
338
00:38:55,571 --> 00:39:01,786
No. No I couldn't do it! It
wouldn't be fair! I'd be a cad!
339
00:39:03,663 --> 00:39:06,457
Besides, my eyeball
might get stuck.
340
00:39:10,000 --> 00:39:12,254
Look let's go! My car
is parked down at the
341
00:39:12,278 --> 00:39:14,900
livery stable. I'll meet
you there at midnight.
342
00:39:15,132 --> 00:39:18,123
You run along now, Junior.
Oh no, I wouldn't
343
00:39:18,147 --> 00:39:21,138
think of leaving you unprotected
like this. You being in the water
344
00:39:22,223 --> 00:39:24,473
A couple of Annapolis men
might come along, and you
345
00:39:24,497 --> 00:39:27,019
know how those sailors are.
Anchors away and all that!
346
00:39:27,200 --> 00:39:30,300
I'll stand right here and guard your door.
Little lady!
347
00:39:33,276 --> 00:39:35,403
Hup two three four.
348
00:40:19,447 --> 00:40:21,991
Yes? Good bye!
349
00:40:26,900 --> 00:40:28,690
You got no time
for romance, boy!
350
00:40:28,714 --> 00:40:31,800
You got to think! I've been
doing plenty of thinking.
351
00:40:31,900 --> 00:40:35,400
I didn't go to college 14 years for
nothing! I've got it all figured out.
352
00:40:35,546 --> 00:40:39,759
It just so happens, the richest girl in
town is crazy about me. You mean Mike?
353
00:40:39,900 --> 00:40:42,200
By tomorrow she will
be Mrs Mike Potter.
354
00:40:42,300 --> 00:40:46,200
Don't you get it? I marry her. This
is California. Community property.
355
00:40:46,300 --> 00:40:50,500
I divide her money. With my half,
I'll pay my stingy old daddy's bills.
356
00:40:50,600 --> 00:40:54,200
The rest is gravey. But we'll
have that woman on our hands!
357
00:40:54,300 --> 00:40:56,400
Please, keep your
hands out of my gravey!
358
00:40:56,500 --> 00:41:00,200
Now if you give me your word you'll
take a bath, you can be my best man.
359
00:41:00,363 --> 00:41:02,600
Well, here we go!
360
00:41:03,657 --> 00:41:05,500
Where is it?
361
00:41:06,786 --> 00:41:11,999
Open them up wide Ebe. I going to
wiz on to fame and fortune. Crazy...
362
00:41:27,807 --> 00:41:29,951
Hey Junior!
363
00:41:33,300 --> 00:41:37,600
So long Ebe! Say you've grown in
the last few minutes. I ain't growed.
364
00:41:38,100 --> 00:41:42,800
They took your tires boy. to keep you
from getting out of town. Took my tires?
365
00:41:42,988 --> 00:41:45,799
How dare they? Don't
they realize I'm a Harvard
366
00:41:45,823 --> 00:41:48,994
man and my gravey is
getting cold. Where are they?
367
00:41:49,537 --> 00:41:52,123
My tires! My tires!
Where are they?
368
00:41:53,100 --> 00:41:55,600
They're up there Junior,
chained to the rafters.
369
00:41:55,709 --> 00:41:58,712
How do you like that? Now I have to
cancel my date until tomorrow night.
370
00:41:58,900 --> 00:42:03,000
It's not human for a girl to
wait 24 hours, even for me!
371
00:42:03,100 --> 00:42:05,300
Why you four legged glue pot!
372
00:42:05,400 --> 00:42:09,100
I hope all your children have
fat mounted policemen on them!
373
00:42:10,182 --> 00:42:14,270
I was only joking! No
sense of humour, get out.
374
00:42:27,700 --> 00:42:33,000
Manager! Where's the manager? Don't get up
madam, I just came in to use your window.
375
00:43:06,700 --> 00:43:11,600
Looks like your plans are working out, Roy.
I need help, governor. Anything I can do.
376
00:43:11,700 --> 00:43:15,100
Alright. Start those gold shipments
moving again tonight. Tonight?
377
00:43:15,200 --> 00:43:18,400
Oh, that's dangerous Roy
until you get your man. Man?
378
00:43:18,500 --> 00:43:23,088
There's romance is in the air Govener. I
figured it's about time I got myself a gal.
379
00:43:35,351 --> 00:43:38,562
Wow wee. Live a little,
that's my motto.
380
00:44:52,400 --> 00:44:56,300
Oh, you want a tintype of a fabulous
millionaire huh? Well, go right ahead!
381
00:44:56,400 --> 00:45:00,700
Come, come boy! Let's not waste any time!
Who do you think you are, Cecil B. DeMille?
382
00:45:00,894 --> 00:45:03,147
Somebody call me?
383
00:45:04,106 --> 00:45:06,400
Well you could have fooled me!
384
00:45:06,525 --> 00:45:11,155
Watch the little birdie! Ready, boy?
Oh ready, master.
385
00:45:11,697 --> 00:45:13,824
Watch the birdie!
Oh dear!
386
00:45:18,704 --> 00:45:21,373
What a dirty birdie!
387
00:45:21,665 --> 00:45:26,712
Yahoo! Get along little doggie. Mosey,
sashay, a mode de jour bunkhouse.
388
00:45:26,900 --> 00:45:28,532
Man, in this outfit I'll
have her paying for
389
00:45:28,556 --> 00:45:30,188
the marriage licence
out of her own pocket!
390
00:45:30,212 --> 00:45:31,300
Don't be too sure.
391
00:45:31,466 --> 00:45:34,800
Don't forget this is the West,
Where men are men.
392
00:45:34,900 --> 00:45:38,000
That's what she likes about me.
I'm a novelty.
393
00:45:40,601 --> 00:45:43,020
Sorry, partner!
394
00:45:50,800 --> 00:45:53,288
I gotta be careful, if
I break my fingers I
395
00:45:53,312 --> 00:45:55,800
have to slice the wedding
cake with my nose.
396
00:45:56,158 --> 00:45:58,869
Watch your step, Junior!
397
00:46:22,100 --> 00:46:25,400
That's her horse is in the second stall.
I'll keep her busy.
398
00:46:25,500 --> 00:46:30,800
When get through, give me a signal.
Right. I'll file a mark on the shoe.
399
00:46:51,672 --> 00:46:54,741
The gold will be moving
through Snake Canyon at
400
00:46:54,765 --> 00:46:58,303
9.00 o'clock. It's almost
8. You haven't much time.
401
00:47:00,100 --> 00:47:03,400
I thought you said your
date was with a dude. It is.
402
00:47:03,500 --> 00:47:07,000
I don't like my gal getting
friendly with other men.
403
00:47:07,100 --> 00:47:10,000
I told you what to do.
404
00:47:11,066 --> 00:47:13,443
Well, do it!
405
00:49:31,400 --> 00:49:34,900
I'd like to reward you
for your serenade mister.
406
00:49:35,460 --> 00:49:38,159
You know there isn't
another man in all these parts,
407
00:49:38,183 --> 00:49:40,882
could buy my lips
for any amount money!
408
00:49:41,383 --> 00:49:45,637
Hey, cowhand, if your not going to
buy, please don't handle the merchadise!
409
00:49:46,200 --> 00:49:49,900
You're late. I didn't think
you were coming, Junior.
410
00:49:50,016 --> 00:49:53,895
Thanks kindly for the rose, Miss.
411
00:50:01,500 --> 00:50:04,288
Where I hail from, we don't
cotton to folks what cotton other
412
00:50:04,312 --> 00:50:07,100
folk's gal, that don't cotton
to folks that cotton to them.
413
00:50:07,242 --> 00:50:09,994
That's cotton talk, see.
414
00:50:10,120 --> 00:50:13,373
I apologize mister.
Well you do?
415
00:50:13,800 --> 00:50:19,200
Well then beat it! The whole kit and
kaboodle of you. That's kaboodle talk.
416
00:50:22,465 --> 00:50:26,720
I love coffee, I love cream. Here
comes the captian of the team! Yahoo
417
00:50:29,200 --> 00:50:34,400
Help! Where are you? Up here, Junior.
Don't go away, I'll be right there.
418
00:50:39,200 --> 00:50:41,182
Why don't you come over here?
419
00:50:41,206 --> 00:50:44,700
I just met a bee that
wants to tell us about birds.
420
00:50:49,600 --> 00:50:51,900
I didn't aim to be late but I was busy.
421
00:50:52,036 --> 00:50:54,701
I was sashaying my
mavericks and ran them astray
422
00:50:54,725 --> 00:50:57,333
buckboards until I was
plum horned swaggled.
423
00:50:58,209 --> 00:51:03,423
By the time I got to my car some plumber
done swaggled my horse. Well, cozy!
424
00:51:03,700 --> 00:51:04,838
Okay, gal! Get lucky!
425
00:51:04,862 --> 00:51:08,300
Now take it easy Mr. Potter! We
have the whole night ahead of us.
426
00:51:08,400 --> 00:51:10,900
The whole night?
Well I gotta work fast honey!
427
00:51:11,097 --> 00:51:12,897
Now wait a minute!
Come over here.
428
00:51:12,921 --> 00:51:15,435
Sit down and I'll go
and mix you a cocktail.
429
00:51:15,894 --> 00:51:19,272
Don't go, gal!
But the shaker is in the other room.
430
00:51:19,397 --> 00:51:21,858
Ok, shake it here, I want to watch.
431
00:51:22,000 --> 00:51:23,460
Do you mind if I smoke?
432
00:51:23,484 --> 00:51:26,800
I kinda like to keep my
lips busy while you're gone.
433
00:51:28,800 --> 00:51:33,500
Ah music! Music and a big yellow
moon moseying in betwixt of clouds.
434
00:51:33,600 --> 00:51:36,300
There's nothing like music
and a big yellow moon!
435
00:51:36,400 --> 00:51:40,700
To keep a bit of hankering for the
bunkhouse doing the sagebrush ooh-la-la.
436
00:52:28,700 --> 00:52:33,200
To us! Yes, may we both stay
as beautiful as we are tonight.
437
00:52:33,680 --> 00:52:37,100
To the future and very
wealthy Mrs. Potter.
438
00:52:41,200 --> 00:52:45,700
Let's dance, gal! I'm aiming to sharpen
my spurs with some fancy footwork.
439
00:52:45,800 --> 00:52:50,500
I'd love to dance with my future husband.
I'll lead.
440
00:52:56,077 --> 00:52:58,997
One two three four.
One two three...
441
00:53:21,310 --> 00:53:24,397
You alright?
442
00:55:10,836 --> 00:55:14,340
Come on! Wake up!
No, no more for me. I'm driving!
443
00:55:14,465 --> 00:55:16,509
C'mon honey, wake up! What?
444
00:55:16,634 --> 00:55:20,263
You're standing on my toes!
Oh I am? Oh, I'm sorry.
445
00:55:23,391 --> 00:55:26,811
Oh my, it's nine o'clock!
Nine o'clock already?
446
00:55:29,355 --> 00:55:32,191
We've been dancing for an hour, darling.
447
00:55:33,067 --> 00:55:35,620
You must have been in a
daze ever since I kissed you.
448
00:55:35,644 --> 00:55:38,197
You kissed me? I don't even
remember you kissing me.
449
00:55:38,364 --> 00:55:42,326
You don't? No.
Here, let me refresh your memory.
450
00:56:00,678 --> 00:56:05,975
How do you know she's going to marry you?
You can't trust a woman.
451
00:56:06,100 --> 00:56:10,021
I tell you, you wanna be thinking!
Leave me alone, I'm tired.
452
00:56:10,855 --> 00:56:15,026
Dancing all night!
Sure you're tired.
453
00:56:16,400 --> 00:56:21,800
What am I supposed do? Sing you
a lullaby? Yes, sing me a lullaby.
454
00:56:21,900 --> 00:56:25,900
Nice sweet lullaby.
Like my daddy used to sing.
455
00:56:26,662 --> 00:56:29,957
Every night my daddy used to sing...
456
00:56:32,793 --> 00:56:34,700
Lullaby?
457
00:56:35,500 --> 00:56:36,800
That is it!
458
00:56:37,631 --> 00:56:41,010
That's it!
Say Ebe. Ebe. Ebe!
459
00:56:41,719 --> 00:56:43,451
Wake up! Ebe. Ebe, listen!
460
00:56:43,475 --> 00:56:46,610
Rock-a-bye-baby on the tree top.
461
00:56:46,634 --> 00:56:50,013
When the chest
falls the bottom will drop.
462
00:56:50,200 --> 00:56:52,938
Don't you get it? That's the way
my daddy used to sing it to me...
463
00:56:52,962 --> 00:56:55,700
The chest must have a secret bottom!
What?
464
00:56:55,858 --> 00:57:00,017
Don't you listen?
Rock-a-bye-baby on the tree top.
465
00:57:00,141 --> 00:57:03,200
When the chest falls
the bottom will drop.
466
00:57:04,100 --> 00:57:07,700
Ebe! Ebe! Wake up! We're rich!
The gold must be there!
467
00:57:07,800 --> 00:57:12,400
Nothing in the world can stop me now.
With this money I can live!
468
00:57:24,887 --> 00:57:28,265
Our hunter was right!
Look at this!
469
00:57:28,400 --> 00:57:32,500
It's a marked shoe. I'd like to
see her talk her way out of this!
470
00:57:48,035 --> 00:57:52,331
Gravel!
We made a very profitable raid last night.
471
00:57:52,500 --> 00:57:56,400
Somebodys wise to us! But who?
We gotta find out before they move in.
472
00:57:56,500 --> 00:57:59,512
Boss, we just saw the guitar
player. He trailed your horse.
473
00:57:59,536 --> 00:58:00,600
The shoe was marked!
474
00:58:00,714 --> 00:58:03,842
The guitar player! A Fed!
475
00:58:03,968 --> 00:58:07,092
The guy you got sweet on!
You and your plans!
476
00:58:07,116 --> 00:58:09,056
My plans included an alibi.
477
00:58:09,200 --> 00:58:13,000
My horse might have been there,
but my educated fiance will prove...
478
00:58:13,100 --> 00:58:17,000
that I was in his arms at nine o'clock last
night. We're in the clear.
479
00:58:17,147 --> 00:58:20,025
Mike, your on! Alright!
480
00:58:21,986 --> 00:58:27,032
I'll meet you at the bridge as soon as
I collect my alibi's tidy little fortune.
481
00:58:29,118 --> 00:58:31,700
Guitar player!
482
00:58:39,962 --> 00:58:42,381
My good friends!
483
00:58:42,923 --> 00:58:45,467
Have no fear!
484
00:58:45,592 --> 00:58:48,178
I will pay...
485
00:58:48,304 --> 00:58:51,098
my dear daddy's bills.
486
00:58:52,641 --> 00:58:55,436
Ya? Duck, oops! Duck.
487
00:58:56,895 --> 00:58:59,606
Who's there? Ebeneeze!
Come in!
488
00:59:00,900 --> 00:59:05,500
Welcome! Why go through life with
your head in the same shape all the time?
489
00:59:05,654 --> 00:59:09,700
Where have you been? I've been
getting the lead. Lead, what for?
490
00:59:09,800 --> 00:59:14,400
Well you can't lug an empty chest
out of a bank. They get wise to you.
491
00:59:14,580 --> 00:59:17,321
You gotta make look like it's heavy,
full of gold.
492
00:59:17,345 --> 00:59:20,085
Until we can investigate
your pa's secret bottom.
493
00:59:23,630 --> 00:59:26,668
But they'll see carrying all
that stuff to the bank. Nobody
494
00:59:26,692 --> 00:59:30,678
will see nothing. If'n you
hide the lead in your pants.
495
00:59:31,221 --> 00:59:36,518
Lead in my pants? Well that's undignified
for a Harvard man. Nothin doing!
496
00:59:37,019 --> 00:59:41,774
You suggest that once more and you'll
find out the true color of my blood...
497
00:59:41,899 --> 00:59:46,070
Is yellow. Okay here, hide the lead.
498
00:59:47,800 --> 00:59:51,200
Careful now!
What did you put in there, a battleship?
499
00:59:53,368 --> 00:59:56,080
Hold up! Let me talk!
500
00:59:56,580 --> 00:59:58,970
I tell you, you got
the boy all wrong.
501
00:59:58,994 --> 01:00:02,294
He's going over to get
his money and count it out!
502
01:00:02,419 --> 01:00:04,546
You'll all be paid.
503
01:00:04,671 --> 01:00:07,091
Here he comes now!
504
01:00:09,760 --> 01:00:12,179
Tilt!
505
01:00:14,900 --> 01:00:19,300
You'll get paid tonight folks.
I'm loaded. Boy am I loaded!
506
01:00:19,436 --> 01:00:21,730
Take it easy, son!
507
01:00:25,150 --> 01:00:28,362
Junior! Don't leave me!
508
01:00:28,500 --> 01:00:34,000
Where did everybody go? Oops! I'm eating
too many raisins, I'm breaking out in iron.
509
01:00:34,117 --> 01:00:37,245
I'll get it. Ok, fine! I'll get it.
510
01:00:42,209 --> 01:00:44,878
Ahh, that's better. That's swell!
511
01:00:48,700 --> 01:00:51,500
Good afternoon, Miss Mike.
Good afternoon.
512
01:00:51,969 --> 01:00:54,108
Nice white horse you got there.
513
01:00:54,222 --> 01:00:57,850
Yes, I just got him in time to take me
my wedding with Mr. Potter.
514
01:00:58,000 --> 01:01:01,148
I had a brown horse you know
but somebody stole him last night.
515
01:01:01,272 --> 01:01:03,400
Shame! I liked him alot.
516
01:01:03,564 --> 01:01:08,652
You like animals, eh? Then it's
only humans you have a beef against?
517
01:01:08,777 --> 01:01:12,155
I find that animals
mind their own business.
518
01:01:12,823 --> 01:01:16,285
Then if you don't like humans.
Why are you getting married?
519
01:01:16,400 --> 01:01:20,100
Oh, I'm not marrying a human.
I'm marring Mr. Potter.
520
01:01:20,205 --> 01:01:22,405
I found out last night.
521
01:01:22,429 --> 01:01:26,928
That when it comes to love
Mr. Potter's an animal, a ball of fire!
522
01:01:27,337 --> 01:01:30,882
What did you do?
Light a torch under him?
523
01:01:31,300 --> 01:01:34,400
You figured everything out
think haven't you Mr. Federal man?
524
01:01:34,595 --> 01:01:38,724
Federal man?
Why Miss Mike, you got me all wrong.
525
01:01:38,849 --> 01:01:41,893
See, I'm just a wondering minstrel.
526
01:01:44,100 --> 01:01:49,100
Come on Mike! We'll let you
try on the bridal suite for size.
527
01:01:52,400 --> 01:01:56,388
You got no case, Roy.
She has a perfect alibi for last night.
528
01:01:56,412 --> 01:01:57,677
You just keep her in there sheriff.
529
01:01:57,701 --> 01:02:00,704
I'll break her perfect alibi.
530
01:02:08,700 --> 01:02:13,000
Sounds hollow but how do you get to it?
Your pa hid something, he really hid it.
531
01:02:13,100 --> 01:02:16,000
Ya, I remember once my aunt said
he hid in a broom closet for 2 weeks.
532
01:02:16,100 --> 01:02:19,600
Of course my mom didn't know the
maid was in there with him.
533
01:02:21,016 --> 01:02:23,935
A the gentle rapping of a woman.
Mike!
534
01:02:26,229 --> 01:02:29,816
Oh you darling!
Soon I will have all your money!
535
01:02:30,000 --> 01:02:34,600
Bye darling! Open up or I'll
break this door to smithereens!
536
01:02:37,407 --> 01:02:42,287
Junior, look here!
It's in your pa's handwriting!
537
01:02:43,038 --> 01:02:48,502
It says "To my young idiot son, Junior and
my old idiot partner Ebeneezer Hawkins".
538
01:02:48,627 --> 01:02:52,222
From Paleface.
He spells idiot with two "Ts"!
539
01:02:53,800 --> 01:02:58,100
Hold 'em off, Junior! Hold 'em off.
You always do the dirty work, don't you?
540
01:03:02,099 --> 01:03:06,353
Gold hidden in the
hotel in Sterling City.
541
01:03:09,356 --> 01:03:13,777
Junior the gold is here!
We're rich! I found it! We're rich!
542
01:03:13,902 --> 01:03:18,530
Let's see it! We're rich. We're rich.
We're rich. We're rich. We're rich.
543
01:03:18,800 --> 01:03:21,500
Check your main spring!
Let me see that will ya. No, no!
544
01:03:21,600 --> 01:03:25,500
You might tell someone where
the gold's hid. Me? But I won't...!
545
01:03:25,600 --> 01:03:28,500
Nobody will see it!
Hey, wait a minute!
546
01:03:30,001 --> 01:03:33,213
We are rich! We are rich!
We're rich. We're rich.
547
01:03:41,638 --> 01:03:46,893
Well come in! It was kinda chilly and
we just burning some old money.
548
01:03:48,645 --> 01:03:51,189
It's empty!
549
01:03:51,300 --> 01:03:55,700
That ain't gold. "Ain't" is vulgarism
frowned upon in polite circles.
550
01:03:55,819 --> 01:03:58,400
Since "Isn't" is the
contraction of "is not".
551
01:03:58,424 --> 01:04:02,242
Remember the verb motifier rule
"I nay sanctorus regalorum".
552
01:04:02,600 --> 01:04:06,100
Which means. "You ain't laying
your dirty paws on me fat boy!"
553
01:04:10,400 --> 01:04:14,600
If anything happens to me boy, you'll
never know where the gold is.
554
01:04:14,700 --> 01:04:19,600
They'll contact me in Sterling City!
Take a message from the spirit world!
555
01:04:20,176 --> 01:04:22,679
Out of the way!
Out of the way!
556
01:05:25,700 --> 01:05:28,745
To the hotel!
557
01:05:48,848 --> 01:05:51,518
I've got to get to Sterling City!
558
01:05:51,643 --> 01:05:54,479
Wups. Forgot no tires.
559
01:06:00,068 --> 01:06:02,946
Sterling City, here I come!
560
01:06:27,053 --> 01:06:29,227
Why he's headed for the desert Roy.
561
01:06:29,251 --> 01:06:32,517
Ya, he's our one chance to
keep the Torch behind bars.
562
01:06:32,642 --> 01:06:36,229
We gotta get to him
before the buzzards do!
563
01:06:51,411 --> 01:06:52,694
Ahh, this is great!
564
01:06:52,718 --> 01:06:56,249
Fine time to conk out on
me you, you mechanical rat!
565
01:06:59,252 --> 01:07:02,130
Just when the gold
is within my reach!
566
01:07:04,800 --> 01:07:08,600
I otta pull the hair out
of your seat by the roots!
567
01:07:16,895 --> 01:07:20,386
Hey, Martin and Lewis!
No hitchhikers please, it's a state law!
568
01:07:20,410 --> 01:07:22,500
Get off!
569
01:07:22,859 --> 01:07:26,029
Alright, alright.
Remember no smooching in the balcony!
570
01:07:30,241 --> 01:07:35,663
Two days! He must be crazy with
the heat by now. You never can tell!
571
01:07:35,830 --> 01:07:39,208
This heat might tend
to make him sane.
572
01:07:54,300 --> 01:07:59,500
Stop staring at the menu!
You think I'm a buzzard burger, your mad.
573
01:07:59,646 --> 01:08:01,601
The heats getting
me I tell you, the heat!
574
01:08:01,625 --> 01:08:04,108
It's that desert madness.
That's what they call it.
575
01:08:04,300 --> 01:08:06,927
You getting kinda dizzy?
Sure, sure that's the first sign.
576
01:08:06,951 --> 01:08:10,300
It's usually accompanied
by a ringing in the ears.
577
01:08:13,284 --> 01:08:16,079
Excuse me. Helloooo!
578
01:08:17,997 --> 01:08:22,043
Who? Cambridge 823?
No, Penelope, not now. No no.
579
01:08:22,168 --> 01:08:25,797
I'd like to, but I'm taking a
shower with a couple of friends.
580
01:08:27,298 --> 01:08:31,678
Thirsty, aren't you? You want water huh?
Stare! Go ahead, stare!
581
01:08:31,803 --> 01:08:34,138
You'd die for water!
582
01:08:34,263 --> 01:08:36,766
Water! Water!
583
01:08:44,649 --> 01:08:48,986
It's only a mirage.
You thought I'd be fooled, didn't you?
584
01:08:50,405 --> 01:08:54,283
I know when it's a mirage when I see one.
I'm a college man!
585
01:09:13,000 --> 01:09:15,264
Who said you had
to dress for dinner?
586
01:09:15,288 --> 01:09:18,500
Don't shake your head
to me in that tone of voice!
587
01:09:29,485 --> 01:09:31,975
Ask them if they saw
a white man go by.
588
01:09:41,399 --> 01:09:45,488
I was peaches, I was cream.
I was captain of the team.
589
01:09:55,011 --> 01:09:58,639
STERLING CITY
590
01:10:01,726 --> 01:10:04,812
Hey Ebe! Where are you?
591
01:10:14,822 --> 01:10:17,658
Here I am Ebe, it's Junior!
592
01:10:25,958 --> 01:10:30,963
How charming!
Looks like a Yale dormitory!
593
01:10:32,373 --> 01:10:34,600
Water!
594
01:10:40,807 --> 01:10:44,977
I can't drink that,
the glass is cracked.
595
01:11:02,000 --> 01:11:05,600
Fine hotel, hot and cold running dirt.
596
01:11:08,793 --> 01:11:13,673
Hey Ebe! Ebe, are you still here?
Or did you find the money?
597
01:11:19,553 --> 01:11:22,765
First mirror I've ever
seen with a hangover!
598
01:11:23,474 --> 01:11:26,936
Oh hi Ebe! Say I've been looking for you.
599
01:11:28,100 --> 01:11:30,660
Did you cut yourself shaving or
did you have a high tooth pulled?
600
01:11:32,608 --> 01:11:36,070
Ebe! Ebe! Ebe!
Wake up! Wake up!
601
01:11:37,238 --> 01:11:40,366
He's dead, Junior. Dead?
602
01:11:42,535 --> 01:11:46,122
It seems that way.
I wonder who did it?
603
01:11:51,400 --> 01:11:53,212
Why did you kill him? You fool!
604
01:11:53,236 --> 01:11:57,100
It was his own fault. He wouldn't
tell me where the gold was hidden.
605
01:11:58,175 --> 01:12:00,666
When I get out of here...
When you get out of here,
606
01:12:00,690 --> 01:12:03,180
the boys and me
will be long way off.
607
01:12:03,305 --> 01:12:06,642
You ain't making no plans, no more Mike!
608
01:12:17,800 --> 01:12:21,200
Why don't you start being honest Potter!
Your going to hang for killing Hawkins.
609
01:12:21,400 --> 01:12:23,316
So you might as well come clean.
610
01:12:23,340 --> 01:12:26,100
Where was the girl that
night about 9 o'clock?
611
01:12:26,203 --> 01:12:29,707
I told you. I told you!
612
01:12:29,832 --> 01:12:31,819
We were dancing!
Come on Potter we haven't
613
01:12:32,043 --> 01:12:34,712
got much time, so start
talking and start fast!
614
01:12:34,900 --> 01:12:36,915
The quick brown fox
jumped over the lazy dog.
615
01:12:36,939 --> 01:12:38,955
The quick brown fox
jumped over the lazy dog.
616
01:12:38,979 --> 01:12:39,977
The quick brown fox
jumped over the lazy dog.
617
01:12:40,001 --> 01:12:41,761
The quick brown fox
jumped over the lazy dog.
618
01:12:50,102 --> 01:12:53,182
Listen Doc, I'll stay here until I break
him down. You report to the governor.
619
01:12:53,300 --> 01:12:55,688
Well is it alright?
He might get away in his car?
620
01:12:55,712 --> 01:12:57,400
Not a chance, I hid the crank.
621
01:12:58,400 --> 01:12:59,988
And he can't get away
on Trigger because Trigger
622
01:13:00,012 --> 01:13:03,600
is a one man horse and
nobody can ride him but me.
623
01:13:48,369 --> 01:13:51,038
Woh woh! Where are you going?
624
01:13:51,163 --> 01:13:53,707
Down, down!
Stay on your feet!
625
01:13:56,001 --> 01:13:58,754
Where do you think you're going?
626
01:13:59,880 --> 01:14:02,549
You can't go upstairs,
you're not registered!
627
01:14:07,638 --> 01:14:10,474
Hey, what's the idea?
628
01:14:35,332 --> 01:14:40,838
Mike, you know I love you. I loved
you ever since I first time saw you Mike.
629
01:14:59,773 --> 01:15:02,901
Leave those covers where they are!
630
01:15:04,403 --> 01:15:07,698
Lay off the covers I tell you!
631
01:15:29,428 --> 01:15:32,473
Do you want me to steal your teeth?
632
01:15:49,800 --> 01:15:54,100
We can do this all night if
one of us doesn't give up.
633
01:16:06,000 --> 01:16:07,294
Did you see the governor?
634
01:16:07,318 --> 01:16:10,700
I never got that far Roy. The
Torch broke out of jail last night.
635
01:16:10,800 --> 01:16:16,500
She'll be heading for Potter. If she gets
there first well never break her alibi.
636
01:16:33,909 --> 01:16:39,206
Hey honey, here I am! I'll meet you
in the lobby, third cobweb from the left.
637
01:16:39,331 --> 01:16:42,134
Boy am I happy to to see you!
638
01:16:51,677 --> 01:16:54,429
Hey Mike darling.
You came here to save me, huh?
639
01:16:54,596 --> 01:16:59,017
Save you? Who from? From the horse lover.
Old saddle soap britches.
640
01:16:59,184 --> 01:17:01,112
He's been keeping me
prisoner. He's been trying
641
01:17:01,136 --> 01:17:03,063
to get me to say I
wasn't with you that night.
642
01:17:03,188 --> 01:17:06,274
Where is he? I don't know but he'll
be back. We gotta get out of here.
643
01:17:06,441 --> 01:17:08,700
They've they been abusing my baby?
644
01:17:08,724 --> 01:17:12,155
I hate to tell you who
I slept with last night.
645
01:17:12,280 --> 01:17:16,076
Those cold hoofs in my back...
We'd better go!
646
01:17:16,200 --> 01:17:18,663
This is a nice and quiet
place, let's stay here awhile.
647
01:17:18,687 --> 01:17:21,700
Quiet? You can get a room with
an adjoining hole in your head.
648
01:17:22,457 --> 01:17:28,130
I'll be right down. This could
be our honeymoon hotel. Honeymoon...
649
01:17:29,172 --> 01:17:32,342
You mean our honeymoon?
Yours and mine.
650
01:17:32,467 --> 01:17:36,013
Without a preacher?
Why I asked a preacher to meet us here.
651
01:17:36,138 --> 01:17:39,558
Oh boy! I know this is going to
be a happy marriage because...
652
01:17:39,683 --> 01:17:42,674
You're a woman, and
I'm a man, and those are
653
01:17:42,698 --> 01:17:45,689
the people that usually
get married. Mike...
654
01:17:46,800 --> 01:17:49,038
As soon as you get rid
of those whiskers.
655
01:17:49,062 --> 01:17:51,379
That'll be easy, I used to pluck
turkeys at a Boston market.
656
01:17:51,403 --> 01:17:53,530
Don't go away, I'll get dressed.
657
01:19:57,696 --> 01:20:01,074
I gotta go and freshen up Junior,
but you're a dear.
658
01:20:01,199 --> 01:20:05,704
Your an antelope.
Later on we'll go out the range and play.
659
01:20:15,338 --> 01:20:17,632
Where's Mike?
660
01:20:17,841 --> 01:20:19,680
Right behind you!
Boy what a wife!
661
01:20:19,704 --> 01:20:22,721
You'll be great when it
comes time to chop the wood!
662
01:20:23,000 --> 01:20:26,700
Put him in the chair. He don't
need a haircut, just trim his up a little.
663
01:20:26,850 --> 01:20:30,186
Put him in the chair!
Yes Madam!
664
01:20:35,817 --> 01:20:39,112
Say. What are you going to do?
Get around behind him and hold him.
665
01:20:39,237 --> 01:20:41,400
That's right, tie him up so
he won't bother us.
666
01:20:41,500 --> 01:20:44,400
It's going to be real fun
honeymooning in Niagara Falls!
667
01:20:44,500 --> 01:20:46,395
My daddy spent a whole
week there in his honeymoon.
668
01:20:46,419 --> 01:20:48,900
Laughing, loving, drinking champagne.
669
01:20:49,000 --> 01:20:51,676
He had so much fun there, he kinda
wished mother could have been with him!
670
01:20:51,700 --> 01:20:55,600
You'll love it there! You can see the
sights and take a shower at the same time.
671
01:20:55,700 --> 01:20:58,155
Hey, he's not tied tight enough,
I can still move one of my arms.
672
01:20:58,179 --> 01:21:01,200
Which one? This one here, see?
673
01:21:06,765 --> 01:21:10,518
Ah, that's it! Now I couldn't
get out even if I tried. I couldn't?
674
01:21:10,700 --> 01:21:15,400
Hey honey, what am I a wedding present?
Look, I'm gift wrapped! Shut up!
675
01:21:15,410 --> 01:21:18,800
Shut up? You can't talk like
that to me until after we're married.
676
01:21:18,900 --> 01:21:20,161
She's not going to be
marrying anybody.
677
01:21:20,185 --> 01:21:22,800
She's going to kill us both. Not
me, that'll would be silly!
678
01:21:22,900 --> 01:21:25,380
Besides it would take a little of
the kick out of my honeymoon.
679
01:21:25,556 --> 01:21:28,400
You're not so smart,
Mr Federal man.
680
01:21:28,620 --> 01:21:32,165
I don't have to kill you either
one of you gentlemen. They'll do it.
681
01:21:34,700 --> 01:21:38,800
They're coming to get the Harvard man,
but they'll get you too. So long gents!
682
01:21:38,963 --> 01:21:41,508
Just a minute, Miss Delroy!
683
01:21:42,300 --> 01:21:44,700
So you found out my real name too.
684
01:21:44,844 --> 01:21:49,224
Yes, and I found out your father was
swindled out of his fortune by old Paleface.
685
01:21:49,349 --> 01:21:52,340
Mike. The governor knows
an injustice was done you.
686
01:21:52,364 --> 01:21:55,355
You haven't killed anyone yet.
So why start now.
687
01:21:55,480 --> 01:21:58,858
I'll do all I can to get you
off with a short sentence.
688
01:21:59,943 --> 01:22:02,743
How do I know you're telling the
truth about the short sentence mister?
689
01:22:04,948 --> 01:22:07,867
You'll just have to believe me.
690
01:22:10,700 --> 01:22:16,300
We'll talk about that later.
I'll stop the Indians before it's too late.
691
01:22:25,843 --> 01:22:28,972
Son of Paleface, there!
692
01:22:56,300 --> 01:22:59,100
Alright, don't stop,
I'm beginning to like it.
693
01:22:59,252 --> 01:23:00,345
I must have been crazy!
694
01:23:00,469 --> 01:23:03,840
All my life I'm going around knocking
on doors with my hands.
695
01:23:06,300 --> 01:23:11,100
When Trigger sees the spot we're in,
he'll get us out. He's got horse sense.
696
01:23:11,264 --> 01:23:14,475
If he had sense,
he wouldn't be a horse!
697
01:23:20,148 --> 01:23:24,319
Help! Help! Let me down!
My nose will bleed!
698
01:23:28,531 --> 01:23:31,409
Close the door.
Were you brought up in a barn?
699
01:23:33,328 --> 01:23:37,582
Trigger, the knot. Untie the knot!
Hurry up!
700
01:23:40,168 --> 01:23:43,129
They're coming!
Stop tasting it! Bite it!
701
01:23:47,400 --> 01:23:49,402
Fine government agent you are.
No guns.
702
01:23:49,426 --> 01:23:52,100
You think you'd be ready
for a situation like this?
703
01:23:52,200 --> 01:23:55,100
As a citizen and taxpayer almost I...
704
01:23:55,308 --> 01:23:58,300
Gee dad! It's a Winchester!
705
01:23:58,400 --> 01:24:00,438
Boy, if you had a bass fiddle,
we could could hold this fort all winter!
706
01:24:00,462 --> 01:24:01,900
There's too many of them.
707
01:24:02,000 --> 01:24:03,920
I can't fight them off alone.
Ah, force yourself.
708
01:24:04,000 --> 01:24:07,800
I'll get you a gun. I'm with right you boy.
Don't stand there, get something!
709
01:24:15,900 --> 01:24:20,300
There's your gun! Go get it!
No dice! What?
710
01:24:20,458 --> 01:24:24,295
That means "Me go out there?"
There's another gun.
711
01:24:25,300 --> 01:24:30,200
Listen, just how big a coward are you?
I was the captain of the Olympic team.
712
01:24:30,300 --> 01:24:32,919
Hey, the kid with the beach
blonde tail isn't doing anything.
713
01:24:33,043 --> 01:24:35,200
How about him going to get it?
714
01:24:35,306 --> 01:24:39,018
Your dad would sure be ashamed of you.
I certainly am!
715
01:24:41,646 --> 01:24:46,842
Pa! Daddy! It's me!
Your own flesh and idiot.
716
01:24:47,200 --> 01:24:50,300
Don't shame the name of Potter!
Go get that gun!
717
01:24:50,400 --> 01:24:52,247
Oh, but those Indians?
It's hot out there!
718
01:24:52,671 --> 01:24:54,500
It's hotter where I come from!
719
01:24:54,617 --> 01:24:57,995
This "H" don't stand for Harvard, son.
Now get out there!
720
01:24:58,400 --> 01:25:03,400
Ya, but I'll get killed and I'll be dead
like you! You think that's bad?
721
01:25:09,131 --> 01:25:14,637
You all whistling for me, honeychild?
She's from the south end of the furnace.
722
01:25:16,389 --> 01:25:20,726
She's got a younger sister.
Free, red and twenty-one.
723
01:25:24,500 --> 01:25:29,000
I'll get the gun! I thought
you afraid to die? Not anymore!
724
01:25:51,132 --> 01:25:54,051
One side boy, I'm taking over!
725
01:26:31,700 --> 01:26:36,300
You sure fooled me Junior. That was
really shooting! Ya, I've been around!
726
01:26:36,469 --> 01:26:40,556
We haven't got a chance just the
two of us. Three of us.
727
01:26:41,891 --> 01:26:46,312
You sure stopped those Indians.
Well, I'll stop a couple right now!
728
01:26:50,000 --> 01:26:52,300
Listen, Junior and I
will try to hold them off.
729
01:26:52,400 --> 01:26:56,800
You ride into Sawbuck Pass and tell
Doc Lovejoy to send out the cavalry.
730
01:26:56,900 --> 01:27:01,500
They shot my horse out from under me!
You drive her, Junior. You stole my crank!
731
01:27:01,600 --> 01:27:06,700
I hid it under your seat. No wonder I
had trouble walking! Come on Mike!
732
01:27:10,711 --> 01:27:14,173
Hey look!
The moose got shot in his jackpot!
733
01:27:14,300 --> 01:27:17,400
It's gold! It's my daddy's gold!
That's where he hid it!
734
01:27:17,510 --> 01:27:20,763
C'mon! Wait.
We'll need some for our marriage license.
735
01:27:27,353 --> 01:27:30,439
Ho Paleface, take off!
736
01:27:56,757 --> 01:28:00,010
Junior, look!
737
01:28:02,888 --> 01:28:06,642
Beat it or your going to make
the whole thing unbelievable.
738
01:28:13,200 --> 01:28:17,200
Hand me that bag! What?
The bag, in the back seat.
739
01:28:57,568 --> 01:29:00,946
Hey Junior!
740
01:29:25,596 --> 01:29:28,724
There's your wheel! Come back!
741
01:29:28,849 --> 01:29:32,186
Go get my wheel, I'll hold that.
Here!
742
01:29:40,319 --> 01:29:44,948
If we lose three more wheels,
we'll have to think of something.
743
01:29:56,960 --> 01:30:00,130
Hurry up! Hurry up!
This is impossible!
744
01:30:14,978 --> 01:30:17,657
I'm going to town.
You keep them following you.
745
01:30:17,681 --> 01:30:20,359
I'll go to town. You
keep them following you!
746
01:30:32,400 --> 01:30:34,359
Junior we're stuck!
Get out and do something!
747
01:30:34,383 --> 01:30:37,700
I'll get out, but I guarantee nothing.
748
01:30:39,200 --> 01:30:42,238
The Indians are coming!
Get in front and pull!
749
01:30:42,262 --> 01:30:45,300
Pull, it's a nice thing
to say to Harvard man!
750
01:30:47,136 --> 01:30:51,932
We're moving! We're moving!
Either that or the scenery's slipping.
751
01:30:54,101 --> 01:30:57,396
Junior, I don't know
how to drive this thing!
752
01:30:57,521 --> 01:31:02,109
Where are ya?
I'm down here checking the oil.
753
01:31:03,152 --> 01:31:05,938
Hey Junior, there's a big
rock in the road ahead!
754
01:31:05,962 --> 01:31:08,574
Don't hit it or we'll
loose two rear ends.
755
01:31:23,797 --> 01:31:26,884
Hey! We've got a hitchhiker down here!
756
01:31:30,012 --> 01:31:32,806
Bring the gold upstairs and hurry up!
757
01:31:41,064 --> 01:31:44,151
Get the wagon!
Need any help?
758
01:31:51,450 --> 01:31:54,578
Back to the bridge!
759
01:32:20,103 --> 01:32:23,148
Junior!
760
01:32:53,762 --> 01:32:57,057
You're going back the same way!
761
01:32:59,685 --> 01:33:02,896
Alright alright!
I'll marry you!
762
01:33:33,343 --> 01:33:35,300
Junior!
763
01:33:47,300 --> 01:33:49,631
Happy day for you hey Junior?
Your wife getting out.
764
01:33:49,755 --> 01:33:51,300
Yes, she finally
served her sentence.
765
01:33:51,400 --> 01:33:52,609
I'm taking her back to Boston.
766
01:33:52,633 --> 01:33:55,200
You've sure been a faithfull husband
waiting all these years.
767
01:33:55,300 --> 01:33:58,200
It wasn't so bad.
After all I saw Mike on visiting days.
768
01:33:58,300 --> 01:34:00,345
But you know, it wasn't
any fun talking to the woman
769
01:34:00,400 --> 01:34:03,600
you love through a wire screen.
Well here she is now!
770
01:34:15,802 --> 01:34:20,300
Yours?
Let's see them top this on television!
69116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.