All language subtitles for Silent.Zone.2025.en 2025-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Baixado de Yts.mx 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Site oficial do Yify Movies: Yts.mx 3 00:00:27,288 --> 00:00:29,812 Estamos olhando para um Tiro ao vivo muito perturbador aqui. 4 00:00:29,899 --> 00:00:32,075 De acordo com fontes policiais, 5 00:00:32,162 --> 00:00:35,383 Estamos lidando IndivĂ­duos infectados agressivos 6 00:00:35,470 --> 00:00:37,646 dentro das instalaçÔes do aeroporto. 7 00:00:37,733 --> 00:00:38,864 Mesmo depois dois meses, 8 00:00:38,951 --> 00:00:40,649 A pandemia Ă© imparĂĄvel. 9 00:00:40,736 --> 00:00:43,608 Apesar dos esforços, Novos casos aparecem em todo o paĂ­s. 10 00:00:43,695 --> 00:00:45,654 Os sintomas podem mostrar Ă s vezes dentro de dias 11 00:00:45,741 --> 00:00:46,959 ou atĂ© minutos. 12 00:00:47,047 --> 00:00:49,614 As pessoas se tornam bestas furiosas incontrolĂĄveis. 13 00:00:49,701 --> 00:00:52,748 E eles sĂŁo Muito, muito perigoso. 14 00:00:52,835 --> 00:00:55,098 Hoje, o Organização Mundial de SaĂșde 15 00:00:55,185 --> 00:00:58,928 anunciou oficialmente isso Esta Ă© uma pandemia global. 16 00:01:00,712 --> 00:01:02,018 Todos nĂłs vamos morrer! 17 00:01:03,324 --> 00:01:04,455 Essas pessoas estĂŁo doentes. 18 00:01:04,542 --> 00:01:05,674 Eles tĂȘm direitos. 19 00:01:05,761 --> 00:01:07,154 E como ousa VocĂȘ os chama de "feverais"? 20 00:01:07,241 --> 00:01:08,068 Eu digo uma coisa. 21 00:01:08,155 --> 00:01:09,591 NotĂ­cias falsas. 22 00:01:09,678 --> 00:01:11,897 O aeroporto A quarentena foi violada. 23 00:01:11,984 --> 00:01:14,422 As autoridades estĂŁo perguntando todos para ficar em casa. 24 00:01:14,509 --> 00:01:16,250 NĂŁo saia neste momento. 25 00:01:16,337 --> 00:01:17,599 Isso Ă© real. 26 00:01:17,686 --> 00:01:18,817 Isso estĂĄ acontecendo agora. 27 00:01:19,340 --> 00:01:21,733 Abaixe -os, um por um. 28 00:01:25,172 --> 00:01:27,043 NĂłs vimos PolĂ­cia fugindo da cena 29 00:01:27,130 --> 00:01:30,264 e guarda nacional Os soldados estĂŁo voltando. 30 00:01:30,351 --> 00:01:32,788 O toque de recolher tem sido ordenado com efeito imediato. 31 00:01:32,875 --> 00:01:34,572 NĂŁo tente escapar. 32 00:01:34,659 --> 00:01:36,183 Fique onde estĂĄ e se esconda. 33 00:01:42,276 --> 00:01:43,190 Tiro de pato. 34 00:01:43,277 --> 00:01:44,234 TĂŁo difĂ­cil. 35 00:01:44,321 --> 00:01:45,148 Ooh. 36 00:01:48,325 --> 00:01:51,241 Hum. 37 00:01:52,721 --> 00:01:54,679 Ficando um pouco magro por cima. 38 00:01:54,766 --> 00:01:56,768 Que tal um pouco sabĂŁo para estimular o couro cabeludo? 39 00:02:07,039 --> 00:02:08,563 MĂŁe? 40 00:02:08,650 --> 00:02:10,260 O y nĂŁo Believe que as autoridades 41 00:02:10,347 --> 00:02:13,176 sĂŁo capazes de controlar a situação. 42 00:02:13,263 --> 00:02:16,701 Lojas estĂŁo fechadas, Serviços pĂșblicos indisponĂ­veis, 43 00:02:16,788 --> 00:02:17,920 e pĂąnico reina ... 44 00:02:21,358 --> 00:02:22,794 - em entĂŁo ciety 45 00:02:22,881 --> 00:02:25,188 E agora vocĂȘ quer importar Para o seu prĂłprio ilegalmente ... 46 00:02:25,275 --> 00:02:27,408 NĂŁo podemos simplesmente Atire neles, eles sĂŁo pessoas. 47 00:02:27,495 --> 00:02:29,279 Pessoas protegendo seus concidadĂŁos 48 00:02:29,366 --> 00:02:31,412 Enquanto vocĂȘ estĂĄ pregando sobre direitos civis em ambos 49 00:02:31,499 --> 00:02:32,891 MĂŁe? 50 00:02:32,978 --> 00:02:34,197 Pessoas, sĂŁo Nem mesmo humanos. 51 00:02:34,284 --> 00:02:35,981 VocĂȘ estĂĄ fora de Sua maldita mente? 52 00:02:36,068 --> 00:02:38,245 Isso nĂŁo Ă© verdade e vocĂȘ sabe disso. 53 00:02:38,332 --> 00:02:40,421 Estamos assistindo a morte do paĂ­s 54 00:02:40,508 --> 00:02:43,119 E a Ășnica coisa que importa Para vocĂȘ Ă© toda essa porcaria. 55 00:02:47,515 --> 00:02:49,038 Peguei. 56 00:02:49,125 --> 00:02:49,995 Ha ha. 57 00:02:51,258 --> 00:02:52,955 Eu nĂŁo posso sair sem vocĂȘ. 58 00:02:53,042 --> 00:02:54,522 Eu sei que vocĂȘ Ă© querido o suficiente. 59 00:02:54,609 --> 00:02:56,045 Eu nĂŁo posso fazer isso sozinho. 60 00:02:57,481 --> 00:02:58,656 Deixe -me falar com as crianças. 61 00:02:59,962 --> 00:03:01,398 Crianças, venha aqui. 62 00:03:01,485 --> 00:03:02,573 Seu pai quer falar com vocĂȘ. 63 00:03:05,010 --> 00:03:06,360 Ei, abĂłbora. 64 00:03:06,447 --> 00:03:08,710 Quando vocĂȘ estĂĄ Vindo para casa, papai? 65 00:03:08,797 --> 00:03:10,146 Eu nĂŁo sei, abĂłbora. 66 00:03:10,233 --> 00:03:11,365 VocĂȘ tem que Ajude sua mĂŁe 67 00:03:11,452 --> 00:03:14,150 e se pegue atĂ© a tia Carrie. 68 00:03:14,237 --> 00:03:16,239 Mas eu nĂŁo gosto de tia Carrie's. 69 00:03:16,326 --> 00:03:17,806 Eu sei. 70 00:03:17,893 --> 00:03:20,591 Vou buscĂĄ -lo assim que quando saio daqui. Tudo bem? 71 00:03:20,678 --> 00:03:21,462 OK. 72 00:03:21,549 --> 00:03:22,941 NĂŁo se preocupe. 73 00:03:23,028 --> 00:03:24,987 Veja bem, eu estou Vestindo minha pulseira de sorte 74 00:03:25,074 --> 00:03:27,555 e eu posso sentir sua mĂĄgica agora. 75 00:03:28,425 --> 00:03:31,472 Eu prometo, tudo Ă© vai ficar bem. 76 00:03:31,559 --> 00:03:32,734 Tchau. 77 00:03:46,530 --> 00:03:48,315 DĂȘ -me sua bolsa. 78 00:03:54,451 --> 00:03:55,409 Pegue isso. 79 00:03:55,496 --> 00:03:56,497 VĂĄ, vĂĄ, vĂĄ, vĂĄ, vĂĄ! 80 00:04:00,022 --> 00:04:00,805 Vai! Vai! Vai! 81 00:04:00,892 --> 00:04:02,242 Fique perto de mim. 82 00:04:05,114 --> 00:04:06,637 Abby, Abby. 83 00:04:21,870 --> 00:04:23,393 NĂŁo! 84 00:04:40,149 --> 00:04:41,455 Abby. 85 00:04:54,555 --> 00:04:56,078 Abby. 86 00:05:03,390 --> 00:05:04,826 NĂŁo. 87 00:05:29,329 --> 00:05:30,286 Tudo bem. 88 00:05:31,287 --> 00:05:32,680 Tudo bem. 89 00:05:33,550 --> 00:05:34,769 VocĂȘ estĂĄ seguro agora. 90 00:05:34,856 --> 00:05:35,726 Venha aqui. 91 00:05:36,553 --> 00:05:37,380 Sim. 92 00:05:40,775 --> 00:05:42,037 Tudo bem. 93 00:05:42,124 --> 00:05:42,994 OK. 94 00:05:43,647 --> 00:05:44,692 VocĂȘ estĂĄ seguro agora. 95 00:05:44,779 --> 00:05:45,649 OK? 96 00:05:50,872 --> 00:05:52,177 OK. 97 00:06:01,012 --> 00:06:02,449 Feche os olhos. 98 00:06:02,536 --> 00:06:03,580 VĂĄ sobre seus ouvidos. 99 00:06:04,233 --> 00:06:05,016 Bom. 100 00:06:29,258 --> 00:06:30,128 OK. 101 00:06:32,392 --> 00:06:33,610 Tira vocĂȘ daqui. 102 00:07:04,859 --> 00:07:08,906 â™Ș Mary estĂĄ flutuando no superfĂ­cie da ĂĄgua â™Ș 103 00:07:08,993 --> 00:07:12,823 â™Ș da costa no sal ĂĄgua de inverno â™Ș 104 00:07:12,910 --> 00:07:16,348 â™Ș Tire um derrame mais longe em o porto â™Ș 105 00:07:16,436 --> 00:07:20,178 â™Ș Respire e se vira mergulhe para baixo â™Ș 106 00:07:20,265 --> 00:07:22,093 â™Ș Down, mergulhador, para baixo, mergulhador â™Ș 107 00:07:22,180 --> 00:07:23,965 â™Ș Continue nadando para baixo, mergulhador â™Ș 108 00:07:24,052 --> 00:07:27,838 â™Ș Tire tudo e vĂĄ lavĂĄ -lo tudo fora â™Ș 109 00:07:27,925 --> 00:07:31,581 â™Ș Down, mergulhador, para baixo, mergulhador. Continue nadando para baixo, mergulhador â™Ș 110 00:07:31,668 --> 00:07:35,716 â™Ș Tire tudo e vĂĄ lavĂĄ -lo tudo fora. â™Ș 111 00:07:41,722 --> 00:07:44,246 â™Ș VocĂȘ pode lavĂĄ -lo? â™Ș 112 00:07:44,333 --> 00:07:49,077 â™Ș VocĂȘ pode lavĂĄ -lo? â™Ș 113 00:07:49,164 --> 00:07:51,775 â™Ș VocĂȘ pode lavĂĄ -lo? â™Ș 114 00:07:51,862 --> 00:07:54,865 â™Ș VocĂȘ pode lavĂĄ -lo? â™Ș 115 00:07:54,952 --> 00:07:59,174 â™Ș Ajude -me a lavĂĄ -lo â™Ș 116 00:09:00,365 --> 00:09:01,976 VocĂȘ conhece a broca. 117 00:09:06,502 --> 00:09:08,199 Alinhe as vistas. 118 00:09:09,113 --> 00:09:10,550 Concentre -se no retĂ­culo. 119 00:09:12,682 --> 00:09:13,988 Respirar. 120 00:09:15,555 --> 00:09:16,991 Coloque a almofada do seu dedo-- 121 00:09:23,301 --> 00:09:24,781 Lembre -se disso, velho. 122 00:09:27,871 --> 00:09:28,872 Convencido. 123 00:10:17,486 --> 00:10:19,444 Abigail, vamos lĂĄ. 124 00:10:33,894 --> 00:10:34,721 Hora do jantar. 125 00:11:02,487 --> 00:11:03,358 Finalizado? 126 00:11:11,845 --> 00:11:12,976 Um! 127 00:11:13,063 --> 00:11:13,890 Apenas um! 128 00:11:22,638 --> 00:11:25,989 Bem, temos 39 sementes que sĂŁo bons para um clima tropical. 129 00:11:28,209 --> 00:11:30,254 O resto nĂłs pode entrar em Garden City. 130 00:11:30,341 --> 00:11:32,082 Eu conheço um lugar lĂĄ. 131 00:11:32,909 --> 00:11:35,477 É difĂ­cil de Imagine -nos como agricultores. 132 00:11:35,564 --> 00:11:38,132 Aposto que vamos perder a aventura. 133 00:11:38,219 --> 00:11:39,481 Vou sentir falta deles. 134 00:11:42,092 --> 00:11:42,919 Nada mais. 135 00:11:46,140 --> 00:11:47,968 Ah, e a propĂłsito, 136 00:11:48,055 --> 00:11:52,407 Eu pretendo gastar mais do meu tempo sentado na praia 137 00:11:52,494 --> 00:11:53,756 bebendo suco de laranja. 138 00:11:54,801 --> 00:11:56,585 Mal posso esperar para ver o oceano. 139 00:11:56,672 --> 00:11:58,326 Duas semanas. 140 00:11:58,413 --> 00:11:59,980 VocĂȘ pode atravessĂĄ -lo fora da sua lista de baldes. 141 00:13:19,929 --> 00:13:20,930 Um escoteiro? 142 00:13:21,583 --> 00:13:22,453 Sim. 143 00:13:23,411 --> 00:13:25,152 EntĂŁo o pacote deve estar por perto. 144 00:13:26,022 --> 00:13:27,154 Pelo menos 30 Ferals. 145 00:13:29,069 --> 00:13:30,679 Pegue seu equipamento. 146 00:13:30,766 --> 00:13:31,680 Estamos nos mudando. 147 00:13:50,003 --> 00:13:51,265 Wakey, Wakey. 148 00:13:51,352 --> 00:13:52,440 Vamos. 149 00:13:52,527 --> 00:13:53,833 Estamos saindo. 150 00:14:56,417 --> 00:14:57,679 Dane-se. 151 00:14:58,898 --> 00:14:59,768 PoderĂ­amos... 152 00:15:00,682 --> 00:15:01,901 PoderĂ­amos subir para o norte. 153 00:15:02,423 --> 00:15:04,468 PoderĂ­amos escalar atĂ© a velha roda gigante. 154 00:15:04,555 --> 00:15:06,035 Nah, Ă© um desvio muito grande. 155 00:15:06,906 --> 00:15:08,124 OK. Hum ... 156 00:15:08,211 --> 00:15:10,213 PoderĂ­amos voar para a ilha. 157 00:15:10,300 --> 00:15:11,562 Eu odeio voar. 158 00:15:11,649 --> 00:15:13,695 Olha, apenas Fique no plano, ok? 159 00:15:17,873 --> 00:15:19,440 Mas e se nĂŁo fosse um escoteiro? 160 00:15:19,527 --> 00:15:21,572 Apenas um solitĂĄrio selvagem. 161 00:15:21,659 --> 00:15:23,052 NĂŁo hĂĄ ninguĂ©m aqui, exceto-- 162 00:15:23,139 --> 00:15:24,749 Ok, ok, ok. 163 00:15:25,359 --> 00:15:26,229 OK. 164 00:15:54,736 --> 00:15:56,085 Munição? 165 00:15:56,172 --> 00:15:59,349 31 Ă  esquerda do 9mil e 40 dos 5.56s. 166 00:16:13,668 --> 00:16:14,799 Eu posso obtĂȘ -lo. 167 00:16:15,844 --> 00:16:17,237 NĂŁo se apresse desta vez. 168 00:16:17,324 --> 00:16:18,978 Espere por isso. 169 00:16:21,893 --> 00:16:23,330 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. 170 00:16:29,814 --> 00:16:32,339 Porra! Eu te disse para nĂŁo se apressar. 171 00:16:56,798 --> 00:16:58,930 É o mesmo pacote. 172 00:16:59,018 --> 00:17:00,932 Temos que estar perto. 173 00:17:02,412 --> 00:17:04,197 Abigail, procure no carro. 174 00:17:06,025 --> 00:17:08,114 Abigail, vamos lĂĄ. 175 00:17:22,258 --> 00:17:23,172 Aqui. 176 00:17:23,259 --> 00:17:24,086 Aqui. 177 00:17:27,350 --> 00:17:29,396 Sinto muito, amigo. 178 00:17:29,483 --> 00:17:31,311 NĂŁo podemos desperdiçar balas. 179 00:17:43,279 --> 00:17:44,063 Boas boas. 180 00:17:45,499 --> 00:17:47,066 Posso tĂȘ -los? 181 00:17:53,550 --> 00:17:54,421 Ahh! 182 00:18:17,748 --> 00:18:21,100 Trevor, onde VocĂȘ estĂĄ, companheiro? Sobre. 183 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 Pacote o que Ă© Ăștil. Vamos. 184 00:18:27,889 --> 00:18:28,803 Se somos rĂĄpidos o suficiente, 185 00:18:28,890 --> 00:18:30,457 Podemos chegar ao cume. 186 00:18:30,544 --> 00:18:32,023 E o pacote pode nĂŁo nos ver. 187 00:18:32,111 --> 00:18:33,155 Mas eles os verĂŁo. 188 00:18:33,242 --> 00:18:34,287 Nenhum dos nossos negĂłcios. 189 00:18:34,374 --> 00:18:35,505 Temos que avisĂĄ -los. 190 00:18:35,592 --> 00:18:37,203 Onde vocĂȘ estĂĄ, homem? Ei? 191 00:18:37,290 --> 00:18:38,682 Ei, nĂŁo responda. 192 00:18:40,119 --> 00:18:41,032 Pense um pouco. 193 00:18:41,990 --> 00:18:44,775 O que serĂĄ o primeiro Pergunta quando eles chegam aqui? 194 00:18:44,862 --> 00:18:46,864 Eles vĂŁo perguntar, quando Os outros estĂŁo chegando? 195 00:18:56,047 --> 00:18:57,223 Abigail! 196 00:18:57,310 --> 00:18:58,398 Ei! 197 00:18:58,485 --> 00:18:59,529 Abigail! 198 00:18:59,616 --> 00:19:01,140 OlĂĄ! 199 00:19:17,939 --> 00:19:19,810 O que diabos aconteceu aqui? 200 00:19:19,897 --> 00:19:21,421 Seus amigos foram atacados. 201 00:19:21,508 --> 00:19:23,727 Largue suas armas e levantar suas mĂŁos. 202 00:19:24,337 --> 00:19:25,425 Eu disse que cair suas armas 203 00:19:25,512 --> 00:19:27,209 E levante a porra das mĂŁos. 204 00:19:27,296 --> 00:19:29,472 Tudo bem, cara. Torne a porra de fĂĄcil, ok. 205 00:19:33,389 --> 00:19:34,303 Verifique. 206 00:19:42,093 --> 00:19:43,399 Tudo bem. NĂŁo queremos machucĂĄ -lo. 207 00:19:43,486 --> 00:19:44,574 Cale-se! 208 00:19:49,100 --> 00:19:50,885 Eu tenho um mau sentindo sobre isso. 209 00:19:50,972 --> 00:19:52,060 Ela Ă© apenas uma criança. 210 00:19:53,148 --> 00:19:54,932 Eu nĂŁo gosto O olhar do grandalhĂŁo. 211 00:20:09,382 --> 00:20:11,558 Sim, vocĂȘ sabe quem NĂłs odiamos mais? 212 00:20:11,645 --> 00:20:12,776 Saqueadores. 213 00:20:13,386 --> 00:20:14,561 NĂłs vamos fazer a mesma coisa para vocĂȘ 214 00:20:14,648 --> 00:20:16,563 que fazemos para Todos vocĂȘs texem. 215 00:20:17,520 --> 00:20:20,001 NĂłs vamos rasgar vocĂȘ quebra, quebre suas pernas, 216 00:20:20,088 --> 00:20:22,308 e deixar vocĂȘ Aqui para podar a porra. 217 00:20:22,395 --> 00:20:23,352 VocĂȘ entendeu mal. 218 00:20:23,439 --> 00:20:25,224 Oh, nĂłs fazemos, sua vadia. 219 00:20:27,313 --> 00:20:28,923 Ei, ei, ei, ei! 220 00:20:29,010 --> 00:20:30,620 NĂŁo faça isso. Abaixe -o. 221 00:20:30,707 --> 00:20:31,578 Abaixe -o. 222 00:20:31,665 --> 00:20:32,666 NĂŁo faça isso. 223 00:20:32,753 --> 00:20:33,623 VĂĄ com calma, cara. 224 00:20:33,710 --> 00:20:34,537 Coloque -o no chĂŁo. 225 00:20:34,624 --> 00:20:35,495 VĂĄ com calma. 226 00:20:40,108 --> 00:20:42,153 Abaixe suas armas. 227 00:20:44,982 --> 00:20:46,984 NĂŁo queremos machucĂĄ -lo. 228 00:20:48,029 --> 00:20:49,944 Megan, volte para o carro! 229 00:20:50,553 --> 00:20:52,294 Olha, nĂłs apenas queria avisĂĄ -lo. 230 00:20:52,381 --> 00:20:53,469 Avise -nos sobre o quĂȘ? 231 00:20:53,556 --> 00:20:55,428 Os Ferals. Temos que sair daqui. 232 00:21:15,448 --> 00:21:17,188 De volta aos carros. Solte. 233 00:22:54,677 --> 00:22:55,896 Porra! 234 00:22:57,114 --> 00:22:58,289 Porra! 235 00:24:09,012 --> 00:24:10,666 Munição. 236 00:24:10,753 --> 00:24:14,104 Uh, 16 dos 9mil e 37 de 5.56's. 237 00:24:14,670 --> 00:24:17,281 Droga, nĂłs perdeu quase tudo. 238 00:24:17,368 --> 00:24:18,761 O que Inferno, vocĂȘ estava pensando, 239 00:24:18,848 --> 00:24:20,154 viajando nessa condição? 240 00:24:20,241 --> 00:24:22,678 Ficamos sem Tudo para que tivĂ©ssemos que sair. 241 00:24:22,765 --> 00:24:24,463 Mas para onde? 242 00:24:24,550 --> 00:24:27,814 Nordeste, para uma colĂŽnia em uma beira do rio, uma cidade de barco. 243 00:24:27,901 --> 00:24:29,511 QuĂŁo longe vocĂȘ estĂĄ? 244 00:24:29,598 --> 00:24:31,687 É a 35ÂȘ semana. 245 00:24:32,427 --> 00:24:33,472 O que isso significa? 246 00:24:33,559 --> 00:24:34,951 Isso significa que ela estĂĄ perto. 247 00:24:41,349 --> 00:24:42,263 E vocĂȘ? 248 00:24:42,350 --> 00:24:43,133 Para onde vocĂȘ estĂĄ indo? 249 00:24:43,220 --> 00:24:44,700 Definitivamente nĂŁo Ă© nordeste. 250 00:24:44,787 --> 00:24:45,658 Por que nĂŁo? 251 00:24:46,267 --> 00:24:47,398 NĂłs temos sido para vĂĄrias colĂŽnias 252 00:24:47,486 --> 00:24:48,922 E nĂłs vimos o mesmo em todos os lugares. 253 00:24:49,009 --> 00:24:49,879 Mesmo o quĂȘ? 254 00:24:49,966 --> 00:24:51,664 Mesmo caos. 255 00:24:55,624 --> 00:24:56,625 Droga! 256 00:24:58,279 --> 00:24:59,628 Coloque o capĂŽ. 257 00:25:09,812 --> 00:25:11,901 Talvez eu possa consertar isso. 258 00:25:11,988 --> 00:25:13,424 Tiro do Radiator. 259 00:25:13,512 --> 00:25:14,643 NĂŁo temos peças de reposição. 260 00:25:15,731 --> 00:25:17,646 Porra sĂŁo VocĂȘ, o esquadrĂŁo Geek? 261 00:25:18,212 --> 00:25:19,300 Sim. 262 00:25:20,170 --> 00:25:21,694 Eu sou David, a propĂłsito. 263 00:25:22,651 --> 00:25:23,522 Abigail. 264 00:25:24,610 --> 00:25:27,090 E o Guy Grumpy Ă© Cassius. 265 00:25:27,177 --> 00:25:28,744 Isso Ă© Megan. 266 00:25:28,831 --> 00:25:29,702 Oi. 267 00:25:31,747 --> 00:25:34,315 EntĂŁo, e agora? 268 00:25:34,402 --> 00:25:35,621 Pegue suas coisas. 269 00:25:35,708 --> 00:25:36,578 Estamos saindo. 270 00:25:49,983 --> 00:25:51,593 Apenas deixe, nĂŁo vale a pena. 271 00:25:51,680 --> 00:25:53,203 Devemos entrar em contato com a colĂŽnia. 272 00:25:53,290 --> 00:25:54,640 Deixe -os saber que estamos chegando. 273 00:26:33,461 --> 00:26:34,984 Parece bom. 274 00:26:36,507 --> 00:26:37,944 Ok, cinco minutos. 275 00:27:15,459 --> 00:27:17,505 Precisamos encontrar Um abrigo para a noite. 276 00:27:17,592 --> 00:27:19,550 Um edifĂ­cio menos exposto. 277 00:27:21,422 --> 00:27:23,337 Ela nĂŁo vai aguentar por muito tempo. 278 00:27:31,214 --> 00:27:32,563 Esse Ă© o velho elementar escola. 279 00:27:33,956 --> 00:27:35,697 E a casa de Jackson estĂĄ lĂĄ. 280 00:27:36,263 --> 00:27:37,786 Isso vai fazer para a noite. 281 00:29:07,180 --> 00:29:08,050 Vamos acampar. 282 00:29:45,435 --> 00:29:47,046 VocĂȘ tem certeza que nĂŁo quer? 283 00:29:47,133 --> 00:29:50,005 Obrigado, mas nĂłs sĂł coma carne que caçamos 284 00:29:50,527 --> 00:29:52,529 por causa da infecção. 285 00:29:58,231 --> 00:30:02,496 Hum, gostarĂ­amos de Obrigado por nos ajudar. 286 00:30:02,583 --> 00:30:03,671 NĂŁo consigo imaginar o que seria aconteceu 287 00:30:03,758 --> 00:30:05,542 Se vocĂȘ nĂŁo tivesse vindo. 288 00:30:06,935 --> 00:30:08,067 Eu posso. 289 00:30:16,989 --> 00:30:18,904 Conte -me sobre o lugar que vocĂȘ morava. 290 00:30:18,991 --> 00:30:19,861 Como foi? 291 00:30:19,948 --> 00:30:21,515 Era apenas uma fazenda comum. 292 00:30:21,602 --> 00:30:23,386 Longe de tudo. 293 00:30:23,473 --> 00:30:26,346 Houve momentos em que Fomos 40 de nĂłs, mas entĂŁo ... 294 00:30:29,131 --> 00:30:31,220 Mas entĂŁo O Ceifador Grim chegou. 295 00:30:33,353 --> 00:30:34,310 E a colĂŽnia? 296 00:30:34,397 --> 00:30:35,616 O que vocĂȘ sabe sobre isso? 297 00:30:35,703 --> 00:30:37,270 Conversamos para eles no rĂĄdio 298 00:30:37,357 --> 00:30:39,533 e eles tĂȘm Muita ĂĄgua e comida 299 00:30:39,620 --> 00:30:41,709 E eles atĂ© tĂȘm mĂ©dicos. 300 00:30:41,796 --> 00:30:43,711 Eles puxaram um alguns naufrĂĄgios juntos. 301 00:30:43,798 --> 00:30:45,974 Agora mais de 100 As pessoas vivem na ĂĄgua. 302 00:30:46,061 --> 00:30:47,193 Qual Ă© a distĂąncia? 303 00:30:47,280 --> 00:30:49,021 É cerca de uma semana de viagem. 304 00:30:49,630 --> 00:30:51,545 É arriscado. 305 00:30:51,632 --> 00:30:55,201 Mas votamos e A maioria decidiu ir. 306 00:30:55,288 --> 00:30:56,898 Porque nĂŁo podĂ­amos ficar. 307 00:31:00,728 --> 00:31:02,164 VocĂȘ sabe, o Ferals mataram tantos. 308 00:31:02,251 --> 00:31:05,515 Depois do Ășltimo ataque, tivemos que queimar 309 00:31:05,602 --> 00:31:07,561 um trigo inteiro campo apenas para detĂȘ -los. 310 00:31:07,648 --> 00:31:10,085 Quase nĂŁo tĂ­nhamos mais nada. 311 00:31:10,172 --> 00:31:12,871 A cidade de barco Ă© o Ășnico lugar seguro. 312 00:31:14,263 --> 00:31:15,090 E vocĂȘ? 313 00:31:16,178 --> 00:31:17,571 Como vocĂȘ sobreviveu? 314 00:31:17,658 --> 00:31:18,572 Porque nunca parou. 315 00:31:20,052 --> 00:31:21,880 E Cassius me ensinou tudo. 316 00:31:22,576 --> 00:31:25,231 Caçar, sobreviver, 317 00:31:25,318 --> 00:31:27,407 E mesmo o mais importante coisa. 318 00:31:27,494 --> 00:31:28,538 Estamos melhor sozinhos. 319 00:31:29,539 --> 00:31:31,672 VocĂȘ sĂł pode contar com si mesmo. 320 00:31:32,281 --> 00:31:35,023 Diga -me que este nĂŁo Ă© o seu plano. 321 00:31:35,110 --> 00:31:37,765 Apenas vagar ao redor atĂ© o fim dos tempos. 322 00:31:37,852 --> 00:31:40,724 NĂŁo, nĂłs somos indo para a costa oeste. 323 00:31:40,811 --> 00:31:42,117 Depois para as ilhas de barco. 324 00:31:56,044 --> 00:31:58,438 OK. EntĂŁo... 325 00:32:00,222 --> 00:32:02,355 É aqui que Seus amigos foram mortos. 326 00:32:02,442 --> 00:32:04,313 E Ă© aqui que estamos agora. 327 00:32:05,097 --> 00:32:07,186 Eu nĂŁo faria Recomende a antiga rota 50. 328 00:32:07,273 --> 00:32:10,015 Mas se vocĂȘ tivesse o norte aqui, 329 00:32:10,102 --> 00:32:11,581 VocĂȘ sai da cidade. 330 00:32:11,668 --> 00:32:13,627 E o 55 aqui, 331 00:32:13,714 --> 00:32:15,803 leva vocĂȘ ao rio. 332 00:32:15,890 --> 00:32:17,239 Uhm ... 333 00:32:17,326 --> 00:32:19,372 NĂłs pensamos que irĂ­amos juntos? 334 00:32:19,459 --> 00:32:20,808 Que vocĂȘ viria conosco? 335 00:32:20,895 --> 00:32:22,027 Sim. 336 00:32:22,114 --> 00:32:22,897 Nah. 337 00:32:23,680 --> 00:32:24,551 Essa nĂŁo Ă© uma boa ideia. 338 00:32:24,638 --> 00:32:26,422 Bem, por que nĂŁo? 339 00:32:26,509 --> 00:32:27,771 Bem... 340 00:32:29,121 --> 00:32:33,690 Porque somos os Apenas sobreviventes na ĂĄrea. 341 00:32:33,777 --> 00:32:36,476 E quando o pacote terminar o banquete de seus amigos, 342 00:32:36,563 --> 00:32:40,219 que pode acontecer qualquer Minuto agora, eles vĂŁo se lembrar de nĂłs. 343 00:32:41,220 --> 00:32:44,571 EntĂŁo, eu quero estar tĂŁo longe o quanto possĂ­vel quando isso acontece. 344 00:32:44,658 --> 00:32:45,528 Entendi? 345 00:32:45,615 --> 00:32:48,357 Eu pensei que estĂĄvamos longe o suficiente. 346 00:32:48,444 --> 00:32:50,881 Longe o suficiente? 347 00:32:54,276 --> 00:32:57,062 Longe o suficiente NĂŁo existe, querida. 348 00:32:57,888 --> 00:33:00,065 É por isso que nĂŁo nos juntamos. 349 00:33:00,935 --> 00:33:02,154 Esse Ă© o truque. 350 00:33:04,330 --> 00:33:05,984 Eu sugiro que vocĂȘ faça o mesmo. 351 00:33:09,770 --> 00:33:11,380 Sinto muito, Ă© sĂł ... 352 00:33:31,096 --> 00:33:33,924 Temos que Comece a coleção. 353 00:33:34,273 --> 00:33:35,926 Vai levar Meses antes que possamos sair. 354 00:33:36,014 --> 00:33:37,972 Por que nĂŁo nĂłs Confira a colĂŽnia? 355 00:33:39,582 --> 00:33:40,409 JĂĄ vimos o suficiente. 356 00:33:41,541 --> 00:33:43,369 Por que faria Isso Ă© diferente? 357 00:33:43,456 --> 00:33:45,414 PoderĂ­amos usar a empresa. 358 00:33:46,546 --> 00:33:47,764 Talvez estes As pessoas sĂŁo diferentes. 359 00:33:52,900 --> 00:33:55,946 As pessoas sĂŁo o Mesmo em todos os lugares, Abigail. 360 00:33:56,034 --> 00:33:59,037 NĂŁo importa seja norte, sul, 361 00:33:59,124 --> 00:34:01,996 Ou alguma cidade de barco de merda. 362 00:34:02,083 --> 00:34:04,781 Ainda assim, nĂŁo podemos Apenas deixe -os em paz. 363 00:34:04,868 --> 00:34:06,131 VocĂȘ disse nos velhos tempos, 364 00:34:06,218 --> 00:34:07,871 As pessoas se ajudariam. 365 00:34:07,958 --> 00:34:09,569 VocĂȘ disse que era uma coisa boa. 366 00:34:09,656 --> 00:34:11,962 E ainda assim, o O mundo estĂĄ cheio de corpos 367 00:34:12,050 --> 00:34:13,442 de pessoas altruĂ­stas. 368 00:34:16,271 --> 00:34:17,533 Qualquer que seja. 369 00:34:18,099 --> 00:34:19,318 Estou dando a eles minha arma e alguma munição 370 00:34:19,405 --> 00:34:20,493 EntĂŁo, pelo menos eu posso dormir bem. 371 00:34:20,580 --> 00:34:22,016 Durma bem? 372 00:34:22,103 --> 00:34:23,539 Como diabos VocĂȘ vai dormir bem 373 00:34:23,626 --> 00:34:24,845 Depois da bagunça que vocĂȘ fez hoje? 374 00:34:25,976 --> 00:34:27,282 VocĂȘ atĂ© considere o fato 375 00:34:27,369 --> 00:34:28,457 que nĂłs Quase morreu na mina? 376 00:34:28,544 --> 00:34:29,328 Mas nĂłs nĂŁo! 377 00:34:29,415 --> 00:34:30,546 NĂŁo, obrigado a vocĂȘ! 378 00:34:31,504 --> 00:34:33,941 Foda -se, Abigail. Sair Seu cavalo alto! 379 00:34:35,160 --> 00:34:38,250 VocĂȘ nos colocarĂĄ em problemas Mais uma vez da prĂłxima vez, pense. 380 00:34:39,729 --> 00:34:41,688 Pense antes de agir. 381 00:34:44,952 --> 00:34:47,128 Obrigado pela lição de hoje. 382 00:34:47,215 --> 00:34:49,391 Foi realmente Ăștil. 383 00:34:49,478 --> 00:34:51,263 Eu estarei assistindo. 384 00:36:07,469 --> 00:36:09,297 Barba Negra, Barba Negra. 385 00:36:09,950 --> 00:36:12,126 Este Ă© o Papa Hotel cinco, acima. 386 00:36:16,652 --> 00:36:18,915 Barba Negra, Barba Negra. 387 00:36:19,002 --> 00:36:20,569 Este Ă© o Papa Hotel cinco, acima. 388 00:36:37,499 --> 00:36:38,761 NĂŁo consigo dormir, hein? 389 00:36:40,633 --> 00:36:41,503 Nem eu. 390 00:36:46,378 --> 00:36:47,205 EstĂĄ frio. 391 00:36:53,776 --> 00:36:55,561 Isso foi realmente incrĂ­vel de volta o vale. 392 00:36:55,648 --> 00:36:57,563 Quero dizer, esses movimentos. 393 00:36:58,738 --> 00:37:01,001 Realmente incrĂ­vel. 394 00:37:10,706 --> 00:37:11,577 Foi sorte. 395 00:37:18,932 --> 00:37:19,976 Pura sorte. 396 00:37:24,633 --> 00:37:28,637 Problema de sorte Ă© que Eventualmente, vocĂȘ fica sem isso. 397 00:37:29,638 --> 00:37:32,032 Eu nĂŁo sei o que eu Faça se nĂŁo houvesse saĂ­da. 398 00:37:32,119 --> 00:37:33,381 É fĂĄcil. 399 00:37:38,908 --> 00:37:40,301 Foi uma pergunta sĂ©ria. 400 00:37:40,388 --> 00:37:42,260 Assim foi a resposta. 401 00:37:42,782 --> 00:37:44,218 Esse, 402 00:37:45,263 --> 00:37:47,395 este Ă© o meu plano B. 403 00:37:49,005 --> 00:37:51,573 AtĂ© tem meu nome. 404 00:37:51,660 --> 00:37:52,835 Realmente? 405 00:37:53,836 --> 00:37:54,837 NĂŁo. 406 00:37:55,751 --> 00:37:58,406 Ainda assim, Ă© meu. 407 00:37:58,493 --> 00:38:01,670 Bem, isso Ă© meu. 408 00:38:03,281 --> 00:38:05,761 Ei, isso Ă© TambĂ©m nĂŁo Ă© um plano ruim. 409 00:38:08,590 --> 00:38:09,809 Ei cara. 410 00:38:09,896 --> 00:38:10,766 Ah, sim, nĂŁo Ă© nada. 411 00:38:10,853 --> 00:38:12,377 Eu apenas torci meu tornozelo. 412 00:38:14,640 --> 00:38:15,597 E vocĂȘ sabe, NĂŁo Ă© nada comparado 413 00:38:15,684 --> 00:38:17,120 para o que ela estĂĄ passando. 414 00:38:18,383 --> 00:38:20,733 Eu sei que ela culpa ela mesma pelo que aconteceu. 415 00:38:20,820 --> 00:38:23,301 Ela era assim convencido de que chegamos Ă  colĂŽnia. 416 00:38:24,214 --> 00:38:26,304 Ela convenceu todos os outros. 417 00:38:26,869 --> 00:38:30,264 Estou feliz que hoje nĂłs sobrevivemos. 418 00:38:39,621 --> 00:38:41,275 Vamos ajudar VocĂȘ chega Ă  colĂŽnia. 419 00:40:13,498 --> 00:40:15,238 Hora de seguir em frente. 420 00:40:15,325 --> 00:40:16,326 Vamos. 421 00:40:58,934 --> 00:40:59,979 Devemos descansar. 422 00:41:00,066 --> 00:41:01,807 Olha, se pararmos, morremos. 423 00:41:04,679 --> 00:41:06,551 Eu me lembro deste lugar. 424 00:41:07,334 --> 00:41:08,509 NĂłs costumĂĄvamos vir Aqui muito com meu pai. 425 00:41:08,596 --> 00:41:09,902 Sim? 426 00:41:09,989 --> 00:41:12,208 HĂĄ um civil Aeroporto a alguns quilĂŽmetros de distĂąncia. 427 00:41:12,295 --> 00:41:13,253 Meu pai tinha um pequeno aviĂŁo lĂĄ. 428 00:41:13,340 --> 00:41:14,907 CostumĂĄvamos voar o tempo todo. 429 00:41:14,994 --> 00:41:16,996 Oh, vocĂȘ pensa que alguns aviĂŁo que estĂĄ por aĂ­ 430 00:41:17,083 --> 00:41:18,476 Durante anos vai voar? 431 00:41:18,563 --> 00:41:20,608 Costumava ser dezenas de aviĂ”es. 432 00:41:20,695 --> 00:41:21,870 Muitas peças de reposição. 433 00:41:23,263 --> 00:41:24,177 NĂłs poderĂ­amos fazer isso. 434 00:41:24,264 --> 00:41:26,396 NĂŁo temos tempo para isso. 435 00:41:26,484 --> 00:41:28,224 Ainda assim, nĂłs NĂŁo pode simplesmente andar por dias. 436 00:41:28,311 --> 00:41:30,226 Olha, eu sei um lugar na cidade. 437 00:41:30,313 --> 00:41:31,837 Se as ferramentas ainda estiverem lĂĄ, 438 00:41:31,924 --> 00:41:33,795 Vamos descobrir algo. 439 00:41:33,882 --> 00:41:36,624 Carros velhos, Bicicletas, qualquer que seja, veremos. 440 00:41:36,711 --> 00:41:38,800 Nesse ritmo, nĂłs NĂŁo chegarĂĄ lĂĄ atĂ© o pĂŽr do sol. 441 00:41:38,887 --> 00:41:40,628 O aeroporto Ă© Apenas cerca de uma hora de caminhada. 442 00:41:42,891 --> 00:41:43,849 Tudo bem. 443 00:41:45,415 --> 00:41:46,199 Vamos tentar. 444 00:41:46,286 --> 00:41:47,722 Experimente? 445 00:41:47,809 --> 00:41:50,072 Olha, hĂĄ uma estrada para o aeroporto. 446 00:41:50,159 --> 00:41:52,684 Se conseguirmos cercado lĂĄ, acabou. 447 00:41:52,771 --> 00:41:55,643 EntĂŁo caminhar serĂĄ o menor dos nossos problemas. 448 00:41:55,730 --> 00:41:57,515 Bem, Ă© apenas a sua opiniĂŁo. 449 00:41:59,908 --> 00:42:01,127 Vamos votar. 450 00:42:01,214 --> 00:42:02,215 Quem Ă©? 451 00:42:07,525 --> 00:42:09,135 É decidido entĂŁo. 452 00:42:10,876 --> 00:42:12,530 Vamos lĂĄ, querida. 453 00:42:44,997 --> 00:42:46,346 Eles foram baleados. 454 00:42:46,433 --> 00:42:47,695 NĂŁo faz muito tempo. 455 00:42:48,870 --> 00:42:49,828 Verifique dentro. 456 00:42:49,915 --> 00:42:51,090 Temos dois minutos. 457 00:42:51,177 --> 00:42:52,178 Pegue apenas o que Ă© Ăștil. 458 00:42:52,265 --> 00:42:53,483 Devemos comer alguma coisa. 459 00:42:53,571 --> 00:42:54,615 NĂłs nĂŁo Parou desde esta manhĂŁ. 460 00:42:54,702 --> 00:42:56,269 Vamos comer o aeroporto. 461 00:42:56,356 --> 00:42:57,531 Por que? 462 00:42:58,488 --> 00:42:59,664 Porque nĂŁo estamos sozinhos. 463 00:43:14,766 --> 00:43:16,115 Desculpe. 464 00:43:33,001 --> 00:43:34,394 Ah, pode nĂŁo nos matar. 465 00:43:36,614 --> 00:43:37,527 Oh, cafĂ©. 466 00:43:37,615 --> 00:43:38,616 Temos que tentar. 467 00:43:51,498 --> 00:43:52,368 Bingo! 468 00:44:02,465 --> 00:44:04,642 NĂŁo Ă© muito uso Para eles, entĂŁo ... 469 00:44:07,906 --> 00:44:08,733 Obrigado. 470 00:44:16,479 --> 00:44:19,700 Sinto muito por vocĂȘ estavam discutindo por causa de nĂłs. 471 00:44:19,787 --> 00:44:21,659 Oh, nĂŁo foi por sua causa. 472 00:44:24,618 --> 00:44:26,664 VocĂȘ tem um nome para o bebĂȘ? 473 00:44:28,013 --> 00:44:28,883 Ainda nĂŁo. 474 00:44:30,319 --> 00:44:33,061 Mas eu nĂŁo sou Com medo, nĂŁo encontrarmos um nome. 475 00:44:41,200 --> 00:44:44,246 Eu temo que meu filho terĂĄ que crescer sozinho. 476 00:44:47,685 --> 00:44:50,513 Vivendo em constante incerteza. 477 00:44:53,865 --> 00:44:57,999 Eu sĂł quero que alguĂ©m Esteja com ela, para cuidar dela. 478 00:45:03,396 --> 00:45:05,224 E eu daria minha vida por isso. 479 00:45:31,685 --> 00:45:32,773 VocĂȘ vĂȘ? 480 00:45:34,819 --> 00:45:35,689 Nada. 481 00:45:44,480 --> 00:45:45,655 Isso Ă© azar. 482 00:45:46,613 --> 00:45:48,006 Devemos voltar? 483 00:45:48,746 --> 00:45:51,357 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo devemos. 484 00:45:51,923 --> 00:45:53,968 Isso seria um ideia estĂșpida. 485 00:45:54,055 --> 00:45:56,101 Temos que encontrar um caminho. 486 00:45:56,188 --> 00:45:57,319 Ok, idiota. 487 00:45:57,406 --> 00:45:59,147 Foda -se. 488 00:45:59,234 --> 00:46:00,670 Isso Ă© suficiente. 489 00:46:00,758 --> 00:46:02,977 David, relaxe. 490 00:46:03,891 --> 00:46:05,632 O que diabos vocĂȘ estĂĄ fazendo? 491 00:46:05,719 --> 00:46:10,593 Ei, Ă© aĂ­ que O hangar do meu pai costumava ser. 492 00:46:23,215 --> 00:46:24,259 Como abrimos isso? 493 00:47:01,253 --> 00:47:04,822 Se pudermos consertar, podemos chegue lĂĄ em algumas horas. 494 00:47:06,171 --> 00:47:07,041 Uh-huh. 495 00:47:07,650 --> 00:47:10,479 E onde fazem NĂłs pousamos o aviĂŁo? 496 00:47:11,045 --> 00:47:13,613 Vamos cruzar isso ponte quando chegarmos lĂĄ. 497 00:47:13,700 --> 00:47:14,570 Uh-huh. 498 00:47:22,927 --> 00:47:23,928 Apenas no caso de. 499 00:47:24,842 --> 00:47:25,712 OK. 500 00:47:25,799 --> 00:47:27,192 NĂłs vamos Olhe em volta. OK? 501 00:47:28,367 --> 00:47:29,672 VocĂȘ vai ficar bem? 502 00:47:29,759 --> 00:47:30,804 Sim. 503 00:48:59,501 --> 00:49:03,897 O que vocĂȘ diz para Belle ou Benedict se for um menino? 504 00:49:03,984 --> 00:49:07,466 Em primeiro lugar, É definitivamente um menino. 505 00:49:07,553 --> 00:49:11,600 E em segundo lugar, Benedict. 506 00:49:12,471 --> 00:49:15,735 Parece algum tipo de trovador ou algo assim. 507 00:49:16,823 --> 00:49:19,043 Tudo bem. Multar. 508 00:49:19,130 --> 00:49:23,569 Que tal Sandra e Samuel? 509 00:49:24,135 --> 00:49:25,005 Droga. 510 00:49:25,832 --> 00:49:27,965 FĂĄcil, David, VocĂȘ pode fazer isso, estĂĄ tudo bem. 511 00:49:28,052 --> 00:49:29,705 Eu nĂŁo posso foder-- 512 00:49:33,883 --> 00:49:34,928 Deixe-me ver. 513 00:49:35,015 --> 00:49:36,103 EstĂĄ tudo bem, Ă© Ok, sente -se. 514 00:49:36,190 --> 00:49:37,061 EstĂĄ tudo bem. 515 00:49:37,148 --> 00:49:39,150 Deixe -me ver, vamos lĂĄ. 516 00:49:41,761 --> 00:49:43,110 Meu Deus, vocĂȘ acertou. 517 00:49:45,591 --> 00:49:47,723 Eu vou consertar Este aviĂŁo de merda. 518 00:49:47,810 --> 00:49:49,334 Eu vou nos pegar Para a cidade de barcos, ok? 519 00:50:01,128 --> 00:50:04,305 Bem, vocĂȘ encontrou alguma coisa? 520 00:50:05,089 --> 00:50:06,090 NĂŁo. 521 00:50:07,961 --> 00:50:09,354 Ele pode consertar, certo? 522 00:50:11,834 --> 00:50:14,881 Bem, vocĂȘ Ă© o Especialista em aviação, certo? 523 00:50:14,968 --> 00:50:16,100 Como devo saber? 524 00:50:26,153 --> 00:50:27,937 Odeio que eu esteja sempre certo. 525 00:50:34,118 --> 00:50:35,423 Vamos lĂĄ, vamos nos mover. 526 00:50:35,510 --> 00:50:36,642 Porra do inferno. 527 00:50:39,514 --> 00:50:40,950 Quase lĂĄ. 528 00:50:42,517 --> 00:50:43,866 O que Ă© agora? 529 00:50:43,953 --> 00:50:45,433 Eu nĂŁo Saiba e eu nĂŁo me importo. 530 00:50:46,130 --> 00:50:47,044 NĂŁo, eu sei. 531 00:50:47,131 --> 00:50:48,132 Quando podemos decolar? 532 00:50:48,219 --> 00:50:49,524 Por que o aviĂŁo nĂŁo estĂĄ pronto? 533 00:50:49,611 --> 00:50:50,482 É um aviĂŁo. 534 00:50:50,569 --> 00:50:51,396 VocĂȘ estĂĄ bem? 535 00:50:51,483 --> 00:50:53,093 NĂŁo, temos trĂȘs minutos. 536 00:50:53,180 --> 00:50:54,486 Espere, o quĂȘ acontece em trĂȘs minutos? 537 00:50:54,573 --> 00:50:55,835 Eles estĂŁo vindo. 538 00:50:55,922 --> 00:50:57,619 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo estaremos prontos. 539 00:50:57,706 --> 00:50:59,230 Eles estĂŁo vindo. 540 00:50:59,839 --> 00:51:01,449 Eu nĂŁo quero morrer aqui, querida. 541 00:51:01,536 --> 00:51:02,537 Mais depressa, por favor. 542 00:51:05,627 --> 00:51:07,629 Sim, vocĂȘ provavelmente deveria ter começado com isso. 543 00:51:07,716 --> 00:51:09,414 Talvez, mas Ă© Mesmo assim, nĂŁo Ă©? 544 00:51:15,159 --> 00:51:16,943 60 segundos, esteja pronto. 545 00:51:17,030 --> 00:51:18,118 Vai! Vai! Vai. 546 00:51:20,642 --> 00:51:21,774 AlguĂ©m pode orar? 547 00:51:21,861 --> 00:51:23,297 Nosso pai que vive lĂĄ fora. 548 00:51:23,384 --> 00:51:24,516 Essas sĂŁo as palavras erradas. 549 00:51:24,603 --> 00:51:25,908 Apenas vĂĄ! 550 00:51:25,995 --> 00:51:27,606 NĂŁo vai ajudar! 551 00:51:29,651 --> 00:51:31,392 Vamos, mover. 552 00:51:34,874 --> 00:51:36,005 Vamos! 553 00:51:59,507 --> 00:52:00,465 É muito lento. 554 00:52:02,467 --> 00:52:03,032 Eles vĂŁo pegar isso. 555 00:52:03,120 --> 00:52:04,121 Temos que ir mais rĂĄpido, 556 00:52:04,208 --> 00:52:05,687 - NĂłs nĂŁo vamos conseguir. - Estou tentando! 557 00:52:15,349 --> 00:52:16,829 Eles estĂŁo nos pegando. 558 00:52:21,355 --> 00:52:22,269 Os tenho. 559 00:52:22,835 --> 00:52:24,097 O carburador. 560 00:52:25,490 --> 00:52:26,360 O botĂŁo vermelho. 561 00:52:26,447 --> 00:52:27,709 Faça isso! 562 00:52:34,368 --> 00:52:36,501 Ok, Ă© isso. 563 00:53:01,265 --> 00:53:04,485 Tudo bem, tudo certo. 564 00:53:12,145 --> 00:53:15,714 Tudo bem, tudo certo. 565 00:53:15,801 --> 00:53:17,281 Isso foi perto. 566 00:53:17,368 --> 00:53:19,457 Eu sei. 567 00:53:19,544 --> 00:53:21,023 Oh meu Deus. 568 00:53:22,634 --> 00:53:25,419 VocĂȘ entendeu, vocĂȘ entendeu. 569 00:53:25,506 --> 00:53:26,594 Oh. 570 00:53:27,421 --> 00:53:28,683 Muito bem, Abby. 571 00:53:28,770 --> 00:53:30,729 Bom trabalho. 572 00:53:53,404 --> 00:53:54,666 Ei, o que estĂĄ acontecendo? 573 00:53:54,753 --> 00:53:56,015 Eu nĂŁo consigo segurar. 574 00:53:56,102 --> 00:53:57,016 O que? 575 00:53:57,103 --> 00:54:00,149 Que porra?! 576 00:54:02,108 --> 00:54:03,240 NĂŁo sei o que fazer. 577 00:54:03,327 --> 00:54:04,676 Abigail, vocĂȘ Ă© vou pousar essa coisa, 578 00:54:04,763 --> 00:54:05,633 Ou todos nĂłs vamos morrer. 579 00:54:05,720 --> 00:54:07,244 O que? 580 00:54:09,333 --> 00:54:10,464 Ali, ali. 581 00:54:10,551 --> 00:54:12,597 Ok, ok. 582 00:54:13,250 --> 00:54:15,382 Estamos descendo. Brace para o impacto, ok? 583 00:54:16,165 --> 00:54:17,166 OK. 584 00:54:38,318 --> 00:54:39,841 VocĂȘ estĂĄ bem? 585 00:54:43,236 --> 00:54:44,324 Sim. 586 00:54:45,238 --> 00:54:47,893 Disse que eu precisava de mais tempo. 587 00:54:56,467 --> 00:54:57,990 Ok, eu peguei. 588 00:54:58,077 --> 00:54:59,426 OK. 589 00:55:08,305 --> 00:55:09,654 Ok, vamos apenas ir. 590 00:55:09,741 --> 00:55:13,832 NĂŁo, vamos encontrar um lugar para Descanse e coma, ok? 591 00:55:14,963 --> 00:55:16,791 Ok, ok. 592 00:55:16,878 --> 00:55:19,794 Tudo bem, tudo bem, vamos lĂĄ. 593 00:55:26,932 --> 00:55:28,412 Porra odeia voar. 594 00:57:00,939 --> 00:57:02,810 Tudo bem, novo plano. 595 00:57:02,897 --> 00:57:03,724 Estamos aqui. 596 00:57:04,638 --> 00:57:07,336 A margem do rio e a colĂŽnia 597 00:57:07,424 --> 00:57:08,903 estĂŁo no Outro lado dessas colinas. 598 00:57:09,600 --> 00:57:11,428 Agora podemos Chegue lĂĄ em dois dias. 599 00:57:15,736 --> 00:57:17,477 Munição? 600 00:57:17,564 --> 00:57:18,957 Hum ... 601 00:57:21,350 --> 00:57:22,700 Sete e oito? 602 00:57:23,875 --> 00:57:25,920 Sete e oito? 603 00:57:28,357 --> 00:57:31,839 Ok, vamos descansar um pouco. 604 00:57:33,058 --> 00:57:35,364 Estamos deixando a primeira luz. 605 00:57:49,117 --> 00:57:51,380 VocĂȘ ainda estĂĄ bravo comigo? 606 00:57:53,121 --> 00:57:54,427 Como posso ficar bravo com vocĂȘ? 607 00:58:07,005 --> 00:58:08,441 Durma bem, meu amor. 608 00:59:06,020 --> 00:59:06,934 Frango. 609 00:59:07,021 --> 00:59:08,457 Yum. 610 00:59:10,459 --> 00:59:12,549 Desculpe, fiquei com fome. 611 00:59:20,208 --> 00:59:21,558 Obrigado. 612 00:59:25,562 --> 00:59:26,606 TĂŁo bom. 613 00:59:28,739 --> 00:59:29,696 Espere. 614 00:59:41,665 --> 00:59:43,536 Um pouco obrigado. 615 00:59:49,237 --> 00:59:52,197 VocĂȘ sabe, vocĂȘ Lembre -me da minha esposa. 616 00:59:53,024 --> 00:59:55,940 Sempre que ela tinha algo Para dizer, ela nunca poderia esconder isso. 617 00:59:56,027 --> 00:59:59,770 Essas pequenas rugas dançando na beira de seus lĂĄbios. 618 00:59:59,857 --> 01:00:01,162 Pego. 619 01:00:02,990 --> 01:00:04,426 Eu sei o que vocĂȘ estĂĄ pensando. 620 01:00:05,427 --> 01:00:08,822 Mas vocĂȘ sabe o que Ă© Certo para nĂłs melhor do que nĂłs. 621 01:00:08,909 --> 01:00:10,476 NĂłs confiamos um no outro. 622 01:00:11,869 --> 01:00:14,872 Isso nĂŁo vai Mudar, mesmo se ajudĂĄ -lo. 623 01:00:16,525 --> 01:00:18,223 Ela Ă© mais forte do que vocĂȘ pensa. 624 01:00:21,966 --> 01:00:22,836 Sim. 625 01:00:25,796 --> 01:00:27,362 NĂŁo Ă© sobre isso. 626 01:00:30,627 --> 01:00:31,802 O que entĂŁo? 627 01:00:36,371 --> 01:00:37,721 Eu matei a mĂŁe dela. 628 01:00:39,026 --> 01:00:40,593 E seu irmĂŁo. 629 01:00:41,986 --> 01:00:44,423 De que outra forma poderia Eu faço as pazes com ela? 630 01:00:44,510 --> 01:00:46,555 Mas para cuidar dela. 631 01:00:50,211 --> 01:00:51,996 Desculpe. 632 01:00:52,083 --> 01:00:52,910 Eu realmente sou. 633 01:00:54,868 --> 01:00:57,131 Mas vocĂȘ a salvou tambĂ©m. 634 01:00:58,219 --> 01:01:00,178 E isso Ă© suficiente. 635 01:01:00,265 --> 01:01:01,788 Neste mundo, Ă©. 636 01:01:03,007 --> 01:01:05,574 VocĂȘ sabe, havia esse garoto, 637 01:01:05,662 --> 01:01:08,055 trĂȘs meses ApĂłs a infecção. 638 01:01:09,361 --> 01:01:11,058 Jimmy. 639 01:01:12,538 --> 01:01:14,671 Agora sua mĂŁe tinha conseguido tĂŁo chapado 640 01:01:16,063 --> 01:01:17,369 que ela nĂŁo fez atĂ© acordar quando um selvagem 641 01:01:17,456 --> 01:01:18,805 estava esfolando seu corpo. 642 01:01:22,026 --> 01:01:23,027 NĂłs o salvamos. 643 01:01:24,898 --> 01:01:26,291 Ele era um bom garoto. 644 01:01:27,422 --> 01:01:28,772 Um garoto inteligente. 645 01:01:31,252 --> 01:01:33,690 E um pequeno atrevido Rascal ao mesmo tempo. 646 01:01:36,910 --> 01:01:38,477 Ele nunca me ouviu. 647 01:01:40,653 --> 01:01:45,397 Bem, um dia uma parte selvagem seu dedo limpo e 648 01:01:47,138 --> 01:01:48,400 VocĂȘ sabe o que acontece quando uma ferida nĂŁo 649 01:01:48,487 --> 01:01:49,923 bater em uma artĂ©ria, certo? 650 01:01:51,577 --> 01:01:53,884 Leva dias atĂ© vocĂȘ se transformar totalmente. 651 01:01:56,408 --> 01:01:58,018 Ele foi o primeiro. 652 01:01:59,150 --> 01:02:01,674 E o Ășltimo que eu JĂĄ viu passar por isso. 653 01:02:06,331 --> 01:02:08,899 Nunca mais eu Aguarde a transformação. 654 01:02:13,251 --> 01:02:14,643 E havia Patrick, 655 01:02:14,731 --> 01:02:16,167 e Sarah. 656 01:02:18,473 --> 01:02:19,561 Às vezes vocĂȘ sĂł precisa correr 657 01:02:19,648 --> 01:02:22,782 e apenas se preocupe consigo mesmo. 658 01:02:25,742 --> 01:02:26,743 Joe. 659 01:02:27,526 --> 01:02:28,832 Linda. 660 01:02:28,919 --> 01:02:31,835 Esse foi o primeiro tempo eu assisti alguĂ©m morrer. 661 01:02:31,922 --> 01:02:34,011 Em vez de perder o outro. 662 01:02:34,098 --> 01:02:35,664 Jess. 663 01:02:36,927 --> 01:02:40,495 Jess. 664 01:02:42,367 --> 01:02:44,108 Ela simplesmente agarrou uma corda quando ela nĂŁo podia 665 01:02:44,195 --> 01:02:45,718 Leve mais e ... 666 01:02:51,202 --> 01:02:53,770 Às vezes eu sinto isso ... 667 01:02:54,379 --> 01:02:57,295 Eu nĂŁo tenho espaço 668 01:02:57,382 --> 01:03:00,602 Para todos os rostos do meu cĂ©rebro. 669 01:03:03,301 --> 01:03:04,258 Morrendo. 670 01:03:06,217 --> 01:03:07,871 Morrer nĂŁo Ă© nada. 671 01:03:09,873 --> 01:03:12,571 Perder alguĂ©m quem Ă© importante para vocĂȘ. 672 01:03:14,573 --> 01:03:16,401 Isso Ă© diferente. 673 01:03:19,665 --> 01:03:23,974 Sim, vocĂȘ sabe Ă s vezes VocĂȘ simplesmente nĂŁo precisa de mais espaço. 674 01:03:25,845 --> 01:03:30,502 Às vezes Ă© sobre deixĂĄ -los ir. 675 01:03:30,589 --> 01:03:34,811 VocĂȘ fez tudo que vocĂȘ Cassius, posso dizer. 676 01:03:34,898 --> 01:03:38,336 É hora de deixĂĄ -la Fique sozinho com dois pĂ©s. 677 01:03:39,511 --> 01:03:41,208 NĂŁo se preocupe, vocĂȘ treinou -a muito bem. 678 01:03:41,295 --> 01:03:42,601 Apenas confie nela. 679 01:03:44,037 --> 01:03:45,952 Ela sempre estarĂĄ lĂĄ. 680 01:03:46,561 --> 01:03:48,781 Eles sempre sĂŁo. 681 01:04:17,984 --> 01:04:19,812 Ei, hum ... 682 01:04:21,031 --> 01:04:22,510 Obrigado pelo presente. 683 01:04:27,211 --> 01:04:29,517 Agora, vamos dormir um pouco, hein? 684 01:04:29,604 --> 01:04:31,650 Tenho um dia difĂ­cil amanhĂŁ. 685 01:04:31,737 --> 01:04:32,869 Sim. 686 01:05:25,573 --> 01:05:28,141 Este lugar foi cultivado. 687 01:05:28,228 --> 01:05:29,926 Deve ser pessoas por perto. 688 01:05:51,817 --> 01:05:52,992 Ahh! 689 01:05:53,079 --> 01:05:53,950 O que Ă©? 690 01:05:54,689 --> 01:05:55,777 VocĂȘ estĂĄ bem? 691 01:05:56,387 --> 01:05:58,215 Oh meu Deus, vocĂȘ estĂĄ queimando. 692 01:05:58,302 --> 01:06:00,260 - VocĂȘ estĂĄ bem? - Eu sĂł preciso de um pouco de descanso. 693 01:06:00,347 --> 01:06:01,435 Deixe-me ver. 694 01:06:03,176 --> 01:06:04,873 Deixe -me mudar seu curativo. 695 01:06:10,879 --> 01:06:12,881 Pare, estou bem. 696 01:06:15,493 --> 01:06:17,974 Sinto muito, sinto muito. 697 01:06:39,821 --> 01:06:42,520 NĂŁo diga um Palavra, porra, Jackass. 698 01:06:44,565 --> 01:06:46,045 Quando vocĂȘ vai contar? 699 01:06:46,132 --> 01:06:47,394 Dizer o quĂȘ? 700 01:06:47,481 --> 01:06:48,482 Dizer o quĂȘ? 701 01:06:51,398 --> 01:06:53,792 Eu deveria te matar Bem aqui, agora. 702 01:06:59,363 --> 01:07:00,929 Me dĂȘ um bom motivo Por que eu nĂŁo deveria atirar em vocĂȘ certo 703 01:07:01,017 --> 01:07:02,583 Este segundo. 704 01:07:03,193 --> 01:07:05,586 Cassius, Encontramos algo. 705 01:07:05,673 --> 01:07:09,025 Sim, eu tambĂ©m. 706 01:07:09,112 --> 01:07:10,330 Chegando. 707 01:07:12,637 --> 01:07:14,030 Junte -se. 708 01:07:14,117 --> 01:07:15,814 Pensar sobre Como vocĂȘ gostaria de morrer. 709 01:07:15,901 --> 01:07:18,382 VocĂȘ tem essa escolha por enquanto. 710 01:07:48,673 --> 01:07:51,980 Quem Ă© vocĂȘ E o que vocĂȘ quer? 711 01:07:57,160 --> 01:07:59,205 Abigail, pare. 712 01:07:59,292 --> 01:08:00,685 Somos viajantes pacĂ­ficos. 713 01:08:00,772 --> 01:08:02,600 SĂł precisamos de descanso. 714 01:08:02,687 --> 01:08:04,428 HĂĄ nada aqui para levar. 715 01:08:04,515 --> 01:08:05,907 Abigail, ei. 716 01:08:06,691 --> 01:08:08,301 Meu nome Ă© Abigail. 717 01:08:08,388 --> 01:08:09,781 Somos viajantes com uma mulher grĂĄvida. 718 01:08:09,868 --> 01:08:11,217 SĂł precisamos de uma pequena ajuda. 719 01:08:33,152 --> 01:08:35,111 Tudo bem, isso Ă© longe o suficiente. 720 01:08:37,287 --> 01:08:38,940 Precisamos de remĂ©dios ... 721 01:08:39,027 --> 01:08:41,247 e algo para comer. 722 01:08:41,334 --> 01:08:43,902 Podemos atĂ© te pagar se VocĂȘ pede um preço razoĂĄvel. 723 01:08:51,692 --> 01:08:55,043 Tudo bem, coloque tudo Suas armas no peito. 724 01:08:56,436 --> 01:08:57,263 VocĂȘ tambĂ©m. 725 01:08:59,874 --> 01:09:02,486 VocĂȘs dois, venha aqui onde Eu posso te ver na luz. 726 01:09:15,063 --> 01:09:18,545 Uh-uh, todos eles. 727 01:09:26,771 --> 01:09:30,078 Isso Ă© melhor, obrigado. 728 01:09:30,166 --> 01:09:33,691 Bem, venha lĂĄ dentro entĂŁo. 729 01:09:37,042 --> 01:09:38,783 Bem... 730 01:09:38,870 --> 01:09:39,740 Hum ... 731 01:09:39,827 --> 01:09:42,134 Bem -vindo ao meu uh, humilde morada. 732 01:09:42,743 --> 01:09:44,441 Oh Deus, escusado serĂĄ dizer, 733 01:09:44,528 --> 01:09:47,183 Eu raramente entendo visitantes hoje em dia. 734 01:09:48,271 --> 01:09:49,750 Quando foi a Ășltima vez? 735 01:09:49,837 --> 01:09:51,665 Deus sĂł sabe. 736 01:09:51,752 --> 01:09:53,493 VocĂȘ tem eletricidade. 737 01:09:53,580 --> 01:09:55,756 Eu faço, sim. 738 01:09:55,843 --> 01:09:58,933 NĂŁo muito, apenas o suficiente para minha pesquisa. 739 01:09:59,020 --> 01:10:00,065 VocĂȘ Ă© algum tipo de cientista? 740 01:10:00,152 --> 01:10:02,850 Eu sou, eu ... 741 01:10:02,937 --> 01:10:05,462 graduado como engenheiro. 742 01:10:05,549 --> 01:10:08,508 Eu e minha esposa, Fizemos nossa pesquisa juntos. 743 01:10:08,595 --> 01:10:10,684 Sua esposa? 744 01:10:10,771 --> 01:10:12,469 Huh, onde ela estĂĄ? 745 01:10:13,948 --> 01:10:15,776 Felizmente, i tem muitos livros. 746 01:10:15,863 --> 01:10:17,952 Eu imaginei tudo fora para dentro de casa. 747 01:10:18,039 --> 01:10:21,478 Eu tenho eletricidade geotĂ©rmica, que fornece ĂĄgua quente. 748 01:10:21,565 --> 01:10:22,653 Água quente? 749 01:10:22,740 --> 01:10:24,176 VocĂȘ tem ĂĄgua quente? 750 01:10:24,263 --> 01:10:26,309 Oh, eu tenho Tudo o que vocĂȘ precisa, minha querida. 751 01:10:26,396 --> 01:10:27,353 Exceto carne. 752 01:10:27,440 --> 01:10:29,529 Que eu nĂŁo como mais, 753 01:10:29,616 --> 01:10:32,315 Mas eu tenho meus prĂłprios vegetais e fruta. 754 01:10:32,402 --> 01:10:36,536 Eu atĂ© tenho um pouco de pĂŁo. 755 01:10:36,623 --> 01:10:38,886 É um pouco seco, mas os velhos sabores, hein, 756 01:10:38,973 --> 01:10:40,714 VocĂȘ nĂŁo pode vencĂȘ -los, pode? 757 01:10:41,367 --> 01:10:43,151 Agora nĂŁo se acostume muito, 758 01:10:43,239 --> 01:10:44,631 Caso contrĂĄrio, nĂŁo seremos Capaz de se livrar de vocĂȘ, vou? 759 01:10:47,068 --> 01:10:48,026 Bem, o que vocĂȘ estĂĄ esperando? 760 01:10:48,113 --> 01:10:49,636 Vamos, sente -se. 761 01:10:49,723 --> 01:10:52,160 Desculpe pela espera, aqui vocĂȘ vai. 762 01:10:53,814 --> 01:10:55,599 Sim, obrigado. 763 01:10:55,686 --> 01:10:57,383 Bon Appetit. 764 01:12:44,838 --> 01:12:45,970 Ei. 765 01:12:46,057 --> 01:12:46,927 Ei. 766 01:12:48,451 --> 01:12:49,582 VocĂȘ estĂĄ bem? 767 01:12:49,669 --> 01:12:50,714 Sim. 768 01:12:51,932 --> 01:12:54,979 E eu sĂł Ă s vezes pergunto eu mesmo como vou aguentar. 769 01:12:55,066 --> 01:12:56,502 Ouvir. 770 01:12:58,199 --> 01:12:59,940 Tudo Ă© vai ficar bem. 771 01:13:00,767 --> 01:13:02,378 Estou com medo. 772 01:13:04,031 --> 01:13:07,121 Desde que estivemos aqui, NĂŁo sinto o bebĂȘ se mexendo. 773 01:13:08,688 --> 01:13:10,647 Confie em mim... 774 01:13:10,734 --> 01:13:12,300 Quando chegarmos lĂĄ, 775 01:13:12,388 --> 01:13:15,826 VocĂȘ nĂŁo vai manter isso Big Boy por dentro. 776 01:13:15,913 --> 01:13:17,654 Ou uma garota grande. 777 01:13:17,741 --> 01:13:20,396 Ou uma garota grande. 778 01:13:22,702 --> 01:13:24,835 Cassius. 779 01:13:25,488 --> 01:13:27,490 Prometa -me, Se alguma coisa acontecer comigo, 780 01:13:27,577 --> 01:13:30,580 VocĂȘ cuida dela, por favor. 781 01:13:37,369 --> 01:13:39,023 Eu prometo. 782 01:13:44,202 --> 01:13:46,247 Obrigado. 783 01:13:50,121 --> 01:13:51,731 SaĂșde! 784 01:13:51,818 --> 01:13:55,039 Bem, nĂŁo alcoĂłlico para a mĂŁe ser. 785 01:13:55,126 --> 01:13:56,040 Obrigado. 786 01:13:56,780 --> 01:14:00,305 E um pouco caseiro Surpreenda para o resto de vocĂȘs. 787 01:14:00,392 --> 01:14:02,046 Oh, Ă© um excelente ano. 788 01:14:02,133 --> 01:14:04,004 Estou muito orgulhoso disso. 789 01:14:04,091 --> 01:14:05,832 SaĂșde! 790 01:14:05,919 --> 01:14:06,920 Mm. 791 01:14:07,007 --> 01:14:07,965 - mm. - SaĂșde. 792 01:14:08,052 --> 01:14:09,053 - SaĂșde. - SaĂșde. 793 01:14:10,533 --> 01:14:13,318 EntĂŁo, uh, como HĂĄ muito tempo que vocĂȘ mora aqui? 794 01:14:13,405 --> 01:14:14,711 Meu? Oh, 795 01:14:14,798 --> 01:14:17,409 mais de 20 anos. Sim. 796 01:14:17,496 --> 01:14:20,064 Primeiro com minha esposa, e agora, uh, bem, 797 01:14:20,151 --> 01:14:23,023 Agora estou sozinho, sim. 798 01:14:23,110 --> 01:14:25,286 E quanto a si mesmos? Para onde vocĂȘ estĂĄ indo? 799 01:14:25,373 --> 01:14:26,984 Para a colĂŽnia. 800 01:14:27,071 --> 01:14:29,247 Oh, brilhante ideia. Sim, eu falo com 801 01:14:29,334 --> 01:14:31,510 eles de vez em quando tempo atravĂ©s do meu rĂĄdio. 802 01:14:31,597 --> 01:14:33,164 Por quĂȘ VocĂȘ nĂŁo estĂĄ com eles? 803 01:14:33,251 --> 01:14:35,383 Certamente seu conhecimento Venha na colĂŽnia. 804 01:14:35,471 --> 01:14:37,298 Oh, isso Ă© Muito gentil de sua parte, querida. 805 01:14:37,385 --> 01:14:38,909 Mas eu acho Estou melhor aqui. 806 01:14:38,996 --> 01:14:42,390 Quero dizer, mesmo antes Civilização, como devo dizer, 807 01:14:42,478 --> 01:14:44,610 desapareceu no abismo. 808 01:14:44,697 --> 01:14:47,352 Agora eu nunca fui Impressionado com cidades lotadas 809 01:14:47,439 --> 01:14:50,050 E tudo isso tipo de ostentação. 810 01:14:50,137 --> 01:14:51,574 Quero dizer, nĂłs usamos ir lĂĄ para trabalhar, 811 01:14:51,661 --> 01:14:54,707 Mas a vida real Ă© Aqui longe de tudo isso. 812 01:14:54,794 --> 01:14:56,970 Sim. Sim, Eu ouço vocĂȘ, amigo. 813 01:14:58,145 --> 01:14:59,625 Sim, quero dizer, NĂŁo me entenda mal. 814 01:14:59,712 --> 01:15:01,714 NĂŁo tenho nenhum problema com as pessoas na colĂŽnia. 815 01:15:01,801 --> 01:15:06,632 E tenho certeza que Ă© muito bom, Lugar aconchegante hoje em dia. 816 01:15:06,719 --> 01:15:09,940 Eu simplesmente nĂŁo entendo toda aquela aderĂȘncia adequada 817 01:15:10,027 --> 01:15:11,463 Para, vocĂȘ sabe, as coisas antigas. 818 01:15:11,550 --> 01:15:13,770 Quero dizer, aĂ­ era caos mesmo antes. 819 01:15:13,857 --> 01:15:15,380 Com licença? 820 01:15:15,467 --> 01:15:17,948 Oh, vamos lĂĄ, VocĂȘ sabe o que eu quero dizer. 821 01:15:18,035 --> 01:15:19,645 Como chegamos aqui? 822 01:15:19,732 --> 01:15:21,604 Mais de sete bilhĂ”es de pessoas, 823 01:15:21,691 --> 01:15:23,475 tudo egoĂ­sta tentando se unir 824 01:15:23,562 --> 01:15:26,086 e nĂŁo dar um merda sobre as consequĂȘncias. 825 01:15:26,173 --> 01:15:29,960 Quero dizer, Cristo, nĂŁo havia atĂ© comida e ĂĄgua suficientes. 826 01:15:30,047 --> 01:15:32,136 Mas, oh, nĂŁo, todos nĂłs tive que ter outro disso 827 01:15:32,223 --> 01:15:33,354 e outro disso, 828 01:15:33,441 --> 01:15:35,792 rasgando atĂ© o final dos dias. 829 01:15:35,879 --> 01:15:38,359 Quero dizer, o que aconteceu foi necessĂĄrio 830 01:15:38,446 --> 01:15:40,536 Sim, mas ainda era horrĂ­vel. 831 01:15:40,623 --> 01:15:43,974 Bem, isso Ă© AlĂ©m do ponto, minha querida. 832 01:15:44,061 --> 01:15:46,454 Era celestial pelo vĂ­rus. 833 01:15:46,542 --> 01:15:48,021 E quanto a nĂłs seres humanos, bem, 834 01:15:48,108 --> 01:15:51,808 foi apenas o PrĂłximo estĂĄgio em nossa evolução. 835 01:15:51,895 --> 01:15:53,113 PrĂłximo estĂĄgio? 836 01:15:54,027 --> 01:15:55,812 VocĂȘ nĂŁo vĂȘ? 837 01:15:55,899 --> 01:15:57,640 Os fortes sobreviveram. 838 01:15:57,727 --> 01:16:01,121 E meus amigos, apenas os fortes devem sobreviver. 839 01:16:02,862 --> 01:16:04,734 Isso parece cruel. 840 01:16:04,821 --> 01:16:07,258 Oh, vocĂȘ nĂŁo se preocupe comigo. É apenas minha opiniĂŁo. 841 01:16:07,345 --> 01:16:11,262 Quero dizer, um violento mundo substituĂ­do por outro. 842 01:16:11,349 --> 01:16:14,352 O neandertal era ultrapassado pelo homosapien. 843 01:16:14,439 --> 01:16:17,790 A evolução nĂŁo parou, E nĂŁo vai parar agora. 844 01:16:17,877 --> 01:16:20,837 Como na terra pode VocĂȘ compara isso com a evolução? 845 01:16:20,924 --> 01:16:24,057 A vida nĂŁo se importa sobre opiniĂ”es, minha querida. 846 01:16:24,144 --> 01:16:25,711 Especialmente nĂŁo nosso. 847 01:16:25,798 --> 01:16:28,758 Quero dizer, vamos lĂĄ, NĂłs merecemos o castigo. 848 01:16:28,845 --> 01:16:30,411 NĂłs pensamos que Ă©ramos TĂŁo superior, 849 01:16:30,498 --> 01:16:31,674 Mas, quero dizer, um dos principais predadores 850 01:16:31,761 --> 01:16:34,633 que usa todos os seus prĂłprios recursos, 851 01:16:34,720 --> 01:16:36,287 penhas naqueles de outros, 852 01:16:36,374 --> 01:16:38,463 estĂĄ destinado Ă  aniquilação. 853 01:16:38,550 --> 01:16:41,814 Evolução Ă© sempre uma correção. 854 01:16:41,901 --> 01:16:44,338 Homo sapiens Cruentus. 855 01:16:44,425 --> 01:16:47,515 De alguma forma eu sinto o sentimento que vocĂȘ estĂĄ do lado deles. 856 01:16:47,603 --> 01:16:51,258 Eu sou apenas um realista, meu amigo. 857 01:16:51,345 --> 01:16:54,305 Quero dizer, todos os nossos Tentativas foram em vĂŁo. 858 01:16:54,392 --> 01:16:57,700 NĂŁo hĂĄ nada que possamos fazer. 859 01:16:57,787 --> 01:17:00,485 Em algumas geraçÔes, nĂŁo vamos 860 01:17:00,572 --> 01:17:04,707 atĂ© estar aqui para Lembre -se de tudo isso. 861 01:17:07,187 --> 01:17:09,755 De volta ao instintos dos animais, 862 01:17:09,842 --> 01:17:13,280 de civilizado ingenuidade em questĂŁo de momentos, 863 01:17:13,367 --> 01:17:14,281 horas, 864 01:17:14,368 --> 01:17:15,543 dias. 865 01:17:15,631 --> 01:17:18,329 Eu prefiro morrer do que viver assim. 866 01:17:18,416 --> 01:17:20,940 Oh, nĂŁo, vocĂȘ NĂŁo seria, minha querida. 867 01:17:21,027 --> 01:17:25,075 Living Ă© sempre melhor do que morrendo. 868 01:17:25,162 --> 01:17:26,685 Que tal uma cura? 869 01:17:26,772 --> 01:17:29,209 Pode haver um, certo? 870 01:17:29,296 --> 01:17:31,995 NĂŁo, infelizmente, existe nenhum. 871 01:17:32,648 --> 01:17:36,129 No momento em que vĂ­rus entra no seu corpo, 872 01:17:36,216 --> 01:17:38,479 Acabou, Finito. 873 01:17:39,002 --> 01:17:40,264 Pode tambĂ©m Apenas atire 874 01:17:40,351 --> 01:17:42,832 vocĂȘ mesmo no cabeça, mas por que vocĂȘ? 875 01:17:43,397 --> 01:17:45,356 Porque isso nĂŁo Ă© vida. 876 01:17:46,009 --> 01:17:47,445 E quem decide? 877 01:17:49,403 --> 01:17:54,974 AtĂ© seres humanos sĂł quer sobreviver. 878 01:17:55,061 --> 01:17:56,280 TĂŁo simples. 879 01:17:56,367 --> 01:17:58,021 VocĂȘ estĂĄ bem? 880 01:17:58,108 --> 01:17:59,631 Sim, estou bem. 881 01:17:59,718 --> 01:18:01,677 Oh, nĂŁo VocĂȘ se preocupa com ele. 882 01:18:01,764 --> 01:18:04,810 Ele sĂł precisa de um pouco Descanse e ele ficarĂĄ bem. 883 01:18:04,897 --> 01:18:06,594 VocĂȘ nem vai Lembre -se disso 884 01:18:06,682 --> 01:18:09,032 inconveniente que eu posso prometer a vocĂȘ. 885 01:18:09,119 --> 01:18:11,164 Eu adoraria oferecer a todos vocĂȘs outra bebida, 886 01:18:11,251 --> 01:18:13,427 Mas, infelizmente, 887 01:18:13,514 --> 01:18:16,735 NĂŁo temos muito tempo. 888 01:18:46,330 --> 01:18:49,202 Ah, eu pensei que sim. 889 01:18:51,552 --> 01:18:52,684 VocĂȘ sabe O que Ă© isso? 890 01:18:54,294 --> 01:18:56,383 Bem, digamos que Ă© um tipo especial de apito de cachorro 891 01:18:56,470 --> 01:18:59,299 isso apenas funciona no infectado. 892 01:18:59,386 --> 01:19:00,953 EntĂŁo minha pergunta Ă©-- 893 01:19:06,045 --> 01:19:08,526 O que vocĂȘ estĂĄ? 894 01:19:29,895 --> 01:19:31,244 Ei. 895 01:19:40,514 --> 01:19:41,777 Ei. 896 01:19:46,564 --> 01:19:48,348 Onde estamos? 897 01:19:48,435 --> 01:19:49,959 O que vocĂȘ quer conosco? 898 01:19:50,786 --> 01:19:52,091 RadiofrequĂȘncia. 899 01:19:52,178 --> 01:19:54,877 Teste de motivador 18. 900 01:19:54,964 --> 01:19:56,617 Participantes quatro viajantes 901 01:19:56,704 --> 01:19:58,489 dois homens, duas mulheres. 902 01:19:58,576 --> 01:20:00,447 Um deles estĂĄ grĂĄvida. 903 01:20:00,534 --> 01:20:03,799 Condição dos sujeitos. 904 01:20:03,886 --> 01:20:05,496 SatisfatĂłrio. 905 01:20:05,583 --> 01:20:06,584 Ei. 906 01:20:07,585 --> 01:20:09,108 O que estĂĄ acontecendo? 907 01:20:09,195 --> 01:20:10,501 Nos drogou. 908 01:20:10,588 --> 01:20:13,069 Por favor, nĂŁo nos machuque. 909 01:20:13,156 --> 01:20:14,897 Nunca causamos nenhum dano a vocĂȘ. 910 01:20:14,984 --> 01:20:17,334 NĂŁo importa agora, minha querida. 911 01:20:17,421 --> 01:20:20,119 Eu tenho planos para vocĂȘ. 912 01:20:20,206 --> 01:20:21,599 Que planos? 913 01:20:21,686 --> 01:20:26,082 Mesmo eu nĂŁo consigo pular os testes. 914 01:20:26,169 --> 01:20:30,303 Agora, quem sabe o que Ă© isso? 915 01:20:30,390 --> 01:20:32,697 Esta pequena pulseira 916 01:20:32,784 --> 01:20:35,918 emite um som frequĂȘncia que o infectado 917 01:20:36,005 --> 01:20:38,790 sĂŁo incapazes de suportar. 918 01:20:38,877 --> 01:20:43,795 Ou se eu mudar NĂŁo Ă© possĂ­vel resistir. 919 01:20:43,882 --> 01:20:48,626 Eu nĂŁo preciso de cerca, Nem preciso de armas. 920 01:20:48,713 --> 01:20:51,977 Eu nĂŁo preciso de outra proteção. 921 01:20:52,064 --> 01:20:54,153 VocĂȘ pode salvar outros. 922 01:20:54,240 --> 01:20:55,763 Por que vocĂȘ nĂŁo os ajuda? 923 01:20:55,851 --> 01:20:58,375 Agora, por que eu gostaria de fazer que quando eu tenho outros planos? 924 01:20:58,462 --> 01:21:01,465 VocĂȘ realmente Ă© louco! 925 01:21:02,248 --> 01:21:03,946 Eu sei o que vocĂȘ pensa. 926 01:21:04,033 --> 01:21:06,426 VocĂȘ acha que eu sou o cara mau. 927 01:21:06,513 --> 01:21:12,215 Mas eu sou apenas o pastor deste novo mundo. 928 01:21:12,302 --> 01:21:15,348 A hora da humanidade se foi. 929 01:21:15,435 --> 01:21:17,220 Seu bastardo sangrento. 930 01:21:22,834 --> 01:21:25,532 Oh, pelo maneira, desde que vocĂȘ perguntou, 931 01:21:25,619 --> 01:21:27,883 VocĂȘ nĂŁo quer conhecer minha esposa? 932 01:21:31,887 --> 01:21:36,152 Enfim, estou ansioso para Descubra do que vocĂȘ Ă© capaz. 933 01:21:39,764 --> 01:21:42,810 Particularmente Porque vocĂȘ foi mordido. 934 01:21:42,898 --> 01:21:44,987 O que? 935 01:22:23,286 --> 01:22:24,200 NĂŁo! 936 01:22:26,115 --> 01:22:27,116 VocĂȘ chamaria isso? 937 01:22:27,203 --> 01:22:28,378 Outra foda. 938 01:22:31,511 --> 01:22:32,860 Vamos lĂĄ, vamos lĂĄ! 939 01:22:42,044 --> 01:22:43,915 Abigail, pegue as chaves do carro! 940 01:22:52,315 --> 01:22:53,751 NĂŁo! 941 01:22:53,838 --> 01:22:54,708 Seu idiota! 942 01:22:56,232 --> 01:22:57,537 Pare! 943 01:22:57,624 --> 01:22:59,496 Olha, vocĂȘ sabia mal Bem, ele nĂŁo pode vir conosco! 944 01:22:59,583 --> 01:23:00,976 Deixe -me ajudar, enquanto posso. 945 01:23:01,063 --> 01:23:02,673 Diga -me porque eu NĂŁo deveria matĂĄ -lo! 946 01:23:02,760 --> 01:23:03,979 Porque nĂŁo depende de nĂłs. 947 01:23:04,066 --> 01:23:05,589 Ainda nĂŁo. Temos que ir. 948 01:23:11,725 --> 01:23:12,509 O que aconteceu? 949 01:23:12,596 --> 01:23:14,424 Minha ĂĄgua acabou de quebrar. 950 01:23:49,415 --> 01:23:50,242 VocĂȘ quebrou meu nariz. 951 01:23:50,329 --> 01:23:51,461 Vaia porra hoo? 952 01:23:51,548 --> 01:23:52,984 Esse Ă© o menor do seu Problemas, cara durĂŁo. 953 01:23:53,724 --> 01:23:55,160 O bebĂȘ estĂĄ chegando. 954 01:24:06,389 --> 01:24:07,346 Aguentar! 955 01:24:19,967 --> 01:24:21,099 LĂĄ. 956 01:24:21,186 --> 01:24:22,057 Luzes. 957 01:24:23,232 --> 01:24:24,537 A colĂŽnia. 958 01:24:38,551 --> 01:24:40,031 Todo mundo fora! 959 01:24:51,521 --> 01:24:52,348 Estou sem munição! 960 01:24:55,829 --> 01:24:57,222 VĂĄ, eu vou te comprar algum tempo. 961 01:24:58,049 --> 01:24:59,964 NĂŁo. 962 01:25:00,051 --> 01:25:01,444 Eu sempre estarei com vocĂȘ. 963 01:25:01,531 --> 01:25:03,446 Diga a aquele garoto grande que o amo. OK? 964 01:25:04,577 --> 01:25:05,839 Vamos! 965 01:25:06,971 --> 01:25:07,841 Ei! 966 01:25:12,324 --> 01:25:13,282 Ir! Ir! 967 01:26:17,694 --> 01:26:18,434 Correr! 968 01:26:18,521 --> 01:26:19,870 Ir! 969 01:26:36,060 --> 01:26:37,540 Acordar. 970 01:26:42,632 --> 01:26:44,199 Ei! 971 01:26:45,069 --> 01:26:46,026 Ei! 972 01:26:46,113 --> 01:26:47,898 Ei, ajude! 973 01:26:51,771 --> 01:26:52,816 Devemos ajudĂĄ -los. 974 01:26:52,903 --> 01:26:54,296 Quieto. 975 01:26:54,383 --> 01:26:55,297 Apenas espere. 976 01:26:56,298 --> 01:26:57,037 Ei! 977 01:26:57,124 --> 01:26:58,909 Ei, ajude! 978 01:28:17,161 --> 01:28:18,380 Shh, vocĂȘ pode fazer isso. 979 01:28:18,467 --> 01:28:19,294 VocĂȘ pode fazer isso. 980 01:28:19,381 --> 01:28:20,207 Deitar-se. 981 01:28:20,295 --> 01:28:21,557 Respirar! Respirar! 982 01:28:22,906 --> 01:28:23,733 Ela precisa descansar. 983 01:28:23,820 --> 01:28:24,995 Deixe -a. 984 01:28:36,267 --> 01:28:38,225 Isso foi legal, cara. 985 01:28:42,055 --> 01:28:43,622 VocĂȘ nĂŁo ficou morto, nĂŁo Ă©? 986 01:28:45,407 --> 01:28:46,625 NĂŁo. 987 01:28:46,712 --> 01:28:47,670 Tudo bem. 988 01:28:47,757 --> 01:28:49,106 Ainda vamos te verificar. 989 01:28:49,193 --> 01:28:50,586 VĂĄ em frente. 990 01:28:50,673 --> 01:28:51,804 Atirar em todos eles? 991 01:28:51,891 --> 01:28:52,892 Com certeza. 992 01:28:52,979 --> 01:28:54,154 NĂŁo se preocupe, cara. 993 01:28:54,241 --> 01:28:55,330 VocĂȘ estĂĄ seguro. 994 01:28:55,417 --> 01:28:57,593 Bem -vindo ao porto do rei. 995 01:28:57,680 --> 01:28:59,290 O porto do rei? 996 01:29:00,900 --> 01:29:02,249 Que merda de merda. 997 01:29:09,692 --> 01:29:11,258 Fique de olho neles. 998 01:29:11,346 --> 01:29:12,695 Tudo bem, chefe. 999 01:29:13,435 --> 01:29:14,305 Eu vou fazer. 1000 01:29:32,802 --> 01:29:34,456 Veja, meu amigo, 1001 01:29:36,936 --> 01:29:38,938 Viver Ă© sempre melhor. 1002 01:30:02,701 --> 01:30:03,833 Parar! 1003 01:30:03,920 --> 01:30:04,964 Bem ali. 1004 01:30:12,232 --> 01:30:15,148 Meu nome George, chefe da colĂŽnia. 1005 01:30:15,235 --> 01:30:18,543 Eu nĂŁo posso te dizer como NĂłs somos que vocĂȘs estĂŁo aqui. 1006 01:30:18,630 --> 01:30:20,763 NĂłs pensamos que nĂŁo havia um mais vivo, exceto por nĂłs 1007 01:30:20,850 --> 01:30:22,852 e aquele cientista maluco. 1008 01:30:24,027 --> 01:30:24,810 De onde vocĂȘ Ă©? 1009 01:30:24,897 --> 01:30:26,159 A mulher. 1010 01:30:27,422 --> 01:30:30,337 Megan. Ela vem de uma colĂŽnia distante. 1011 01:30:31,382 --> 01:30:34,516 E NĂłs-estamos viajando. 1012 01:30:35,734 --> 01:30:37,040 Eu vejo. 1013 01:30:37,127 --> 01:30:39,085 NĂŁo se preocupe com o seu passado. 1014 01:30:39,651 --> 01:30:43,002 Algumas pessoas aqui podem estar preocupadas vocĂȘ trouxe alguma infecção 1015 01:30:43,089 --> 01:30:47,485 ou que vocĂȘ cortaria suas gargantas durante o sono. 1016 01:30:48,051 --> 01:30:50,270 Mas isso nĂŁo Ă© verdade, certo? 1017 01:30:51,663 --> 01:30:52,490 NĂŁo. 1018 01:30:54,797 --> 01:30:55,667 Claro que nĂŁo Ă©. 1019 01:30:56,625 --> 01:30:58,017 Enfim, hĂĄ nada aqui para ser levado. 1020 01:30:58,975 --> 01:31:00,193 E eu ouço VocĂȘs estĂŁo limpos. 1021 01:31:00,280 --> 01:31:02,195 Estou pessoalmente muito feliz por 1022 01:31:02,282 --> 01:31:04,459 tudo MĂŁos de ajuda que podemos obter. 1023 01:31:05,242 --> 01:31:07,070 Agora vĂĄ descansar um pouco. 1024 01:31:07,157 --> 01:31:08,767 VocĂȘ teve um dia difĂ­cil. 1025 01:31:21,954 --> 01:31:22,825 Onde vocĂȘ estĂĄ indo? 1026 01:31:22,912 --> 01:31:23,652 Eu preciso de algum tempo sozinho. 1027 01:31:23,739 --> 01:31:24,827 Ei, 1028 01:31:24,914 --> 01:31:26,698 NĂŁo se afaste. 1029 01:31:26,785 --> 01:31:28,700 Estamos seguindo em frente. Primeira luz. 1030 01:31:28,787 --> 01:31:30,572 E se eu NĂŁo quer seguir em frente? 1031 01:31:33,923 --> 01:31:35,577 Sempre Começa assim, Abigail. 1032 01:31:35,664 --> 01:31:37,927 Primeiro, tudo Ă© emocionante. 1033 01:31:38,014 --> 01:31:39,798 Todo mundo Ă© legal. 1034 01:31:39,885 --> 01:31:43,759 EntĂŁo acaba que eles tambĂ©m sĂŁo apenas humanos. 1035 01:31:43,846 --> 01:31:46,588 Ouça, vocĂȘ viu o como os homens estavam olhando para vocĂȘ. 1036 01:31:46,675 --> 01:31:48,024 Vamos. 1037 01:31:48,111 --> 01:31:49,939 Eu posso me proteger. 1038 01:31:50,026 --> 01:31:51,897 Ainda assim, somos nĂŁo ficar. 1039 01:31:51,984 --> 01:31:53,812 É isso. A discussĂŁo acabou. 1040 01:31:53,899 --> 01:31:55,161 Acabou? 1041 01:31:55,248 --> 01:31:56,598 VocĂȘ nĂŁo Ă© meu pai! NĂŁo me diga o que fazer! 1042 01:31:56,685 --> 01:31:57,773 Vou ficar se quiser. 1043 01:31:57,860 --> 01:31:59,078 Ei, ei, ei. 1044 01:31:59,688 --> 01:32:01,167 O casal passado de dias, quantas vezes 1045 01:32:01,254 --> 01:32:03,387 quase morrer por sua causa, hein? 1046 01:32:03,474 --> 01:32:05,215 Porque vocĂȘ nĂŁo me ouviu. 1047 01:32:05,302 --> 01:32:07,130 Eu te disse. 1048 01:32:07,217 --> 01:32:08,087 Estamos melhor sozinhos. 1049 01:32:08,174 --> 01:32:09,698 VocĂȘ estĂĄ melhor sozinho. 1050 01:32:09,785 --> 01:32:10,612 VocĂȘ. 1051 01:32:11,308 --> 01:32:12,570 NĂŁo mais eu. 1052 01:32:31,067 --> 01:32:32,372 O bebĂȘ estĂĄ bem. 1053 01:32:33,504 --> 01:32:35,550 Mas o A mulher nĂŁo vai conseguir. 1054 01:32:36,289 --> 01:32:38,509 Ela sĂł tem um faltam algumas horas. 1055 01:32:40,250 --> 01:32:41,556 Ela quer falar com vocĂȘ. 1056 01:32:58,355 --> 01:32:59,835 Ei! 1057 01:33:24,555 --> 01:33:25,730 Olhe para ela. 1058 01:33:27,340 --> 01:33:29,386 Ela Ă© linda. 1059 01:33:30,909 --> 01:33:32,955 OlĂĄ. 1060 01:33:33,042 --> 01:33:34,739 Ter esperança. 1061 01:33:34,826 --> 01:33:36,219 Ter esperança? 1062 01:33:37,133 --> 01:33:40,615 Isso Ă© o que ela trazido para a nossa vida. 1063 01:33:43,008 --> 01:33:48,405 Eu vou vĂȘ -la crescer e se tornar uma mulher forte. 1064 01:33:49,145 --> 01:33:51,713 Mas se eu nĂŁo o fizer, 1065 01:33:51,800 --> 01:33:54,237 Eu preciso que vocĂȘ cuide dela. 1066 01:33:56,021 --> 01:33:58,633 Assim como vocĂȘ cuidou de Abigail. 1067 01:34:00,504 --> 01:34:01,244 EU-- 1068 01:34:01,331 --> 01:34:02,593 Por favor. 1069 01:34:05,465 --> 01:34:08,338 Eu sei que vocĂȘ cumpriu sua promessa. 1070 01:34:08,425 --> 01:34:11,254 E vocĂȘ a trouxe em segurança. 1071 01:34:11,863 --> 01:34:14,474 Eu sei que vocĂȘ fazer tudo. 1072 01:34:15,127 --> 01:34:16,651 Apenas me prometa. 1073 01:34:18,130 --> 01:34:20,350 VocĂȘ vai ensinar a ela 1074 01:34:20,437 --> 01:34:22,744 Como ficar de pĂ©. 1075 01:34:25,834 --> 01:34:26,835 Por favor. 1076 01:34:29,881 --> 01:34:30,708 Eu prometo. 1077 01:35:31,813 --> 01:35:33,728 Sinto muito por sua perda. 1078 01:35:36,034 --> 01:35:37,557 Can-Can i? 1079 01:35:40,038 --> 01:35:41,126 Hum, 1080 01:35:41,213 --> 01:35:42,867 Claro, claro. 1081 01:35:48,481 --> 01:35:50,570 Eu estarei de volta com ela em pouco tempo. 1082 01:35:51,746 --> 01:35:52,747 OK? 1083 01:36:28,391 --> 01:36:29,392 EntĂŁo, o que vocĂȘ acha 1084 01:36:29,479 --> 01:36:31,829 sobre um pouco antiquado vingança? 1085 01:36:34,963 --> 01:36:35,877 Lutar! 1086 01:36:59,335 --> 01:37:00,510 VocĂȘ gosta disso? 1087 01:37:01,119 --> 01:37:02,512 Bem, entĂŁo, o que vou mostrar a vocĂȘ 1088 01:37:02,599 --> 01:37:03,992 vai bater suas meias. 1089 01:37:19,834 --> 01:37:24,229 â™Ș Confira, Confira agora â™Ș 1090 01:37:24,316 --> 01:37:28,843 â™Ș vou fazer todos os homens se curvarem Sim, nĂŁo sabe disso â™Ș 1091 01:37:28,930 --> 01:37:32,194 â™Ș Shake It Up, Shake Up-- â™Ș 1092 01:37:32,281 --> 01:37:35,545 â™Ș Somos os sortudos â™Ș 1093 01:37:35,632 --> 01:37:38,287 â™Ș NĂłs jĂĄ vencemos â™Ș 1094 01:37:38,374 --> 01:37:40,898 â™Ș Vai pintar nossas unhas â™Ș 1095 01:37:40,985 --> 01:37:44,859 â™Ș EntĂŁo vamos pintar esta cidade Estamos prontos para descer â™Ș 1096 01:37:44,946 --> 01:37:47,774 â™Ș Oh, vocĂȘ nĂŁo pode nos ouvir gritando? â™Ș 1097 01:37:47,862 --> 01:37:50,212 â™Ș com nossos sapatos de salto alto â™Ș 1098 01:37:50,299 --> 01:37:54,172 â™Ș e nosso jeans skinny NĂłs somos as rainhas dançantes â™Ș 1099 01:37:54,259 --> 01:37:56,609 â™Ș Montando em limusines â™Ș 1100 01:37:56,696 --> 01:38:01,223 â™Ș NĂŁo nĂŁo vai nos parar agora â™Ș 1101 01:38:01,310 --> 01:38:05,967 â™Ș Vamos virar este mundo certo de cabeça para baixo â™Ș 1102 01:38:06,054 --> 01:38:11,363 â™Ș NĂŁo nĂŁo vai nos parar agora â™Ș 1103 01:38:11,450 --> 01:38:15,367 â™Ș Vamos, senhoras, Esta Ă© a noite das meninas â™Ș 1104 01:40:32,678 --> 01:40:33,897 NĂŁo seria uma boa ideia. 1105 01:40:35,246 --> 01:40:36,160 Por que? O que Ă©? 1106 01:40:37,118 --> 01:40:38,641 É a nossa pequena salvaguarda, 1107 01:40:38,728 --> 01:40:40,860 Um plano B, se vocĂȘ quiser. 1108 01:40:40,947 --> 01:40:43,950 O barco inteiro a cidade Ă© extraĂ­da, 1109 01:40:44,038 --> 01:40:45,996 apenas no caso de, Os ferrais jĂĄ entraram. 1110 01:40:47,345 --> 01:40:49,739 Mas entĂŁo vocĂȘ morreria tambĂ©m? 1111 01:40:49,826 --> 01:40:52,002 NĂŁo necessariamente. 1112 01:40:53,525 --> 01:40:55,005 O que Ă©? 1113 01:40:55,092 --> 01:40:57,834 Nos velhos tempos, um Dam enorme estava sendo construĂ­da aqui, 1114 01:40:57,921 --> 01:40:59,792 EntĂŁo eles tĂșneis embaixo do rio. 1115 01:40:59,879 --> 01:41:03,144 A barragem nunca foi concluĂ­da, Mas o tĂșnel permaneceu. 1116 01:41:03,231 --> 01:41:05,450 E nĂłs temos conectou -o Ă  cidade de barco. 1117 01:41:05,537 --> 01:41:07,409 Conectado? 1118 01:41:07,496 --> 01:41:08,323 Existem guardas? 1119 01:41:08,410 --> 01:41:09,846 É seguro? 1120 01:41:09,933 --> 01:41:11,543 Claro que Ă©. 1121 01:41:11,630 --> 01:41:13,589 NĂłs fechamos no outro lado. 1122 01:41:13,676 --> 01:41:16,548 Se somos Atacado, podemos escapar. 1123 01:41:20,552 --> 01:41:21,423 Uau. 1124 01:41:22,511 --> 01:41:23,686 Uau Ă©. 1125 01:41:35,654 --> 01:41:36,873 O que vocĂȘ acha? 1126 01:41:37,700 --> 01:41:39,919 VocĂȘ e seu Pai vai ficar conosco? 1127 01:41:45,229 --> 01:41:46,578 NĂŁo sei. 1128 01:41:46,665 --> 01:41:48,276 E ele nĂŁo Ă© meu pai. 1129 01:41:49,494 --> 01:41:50,365 Realmente? 1130 01:41:51,540 --> 01:41:53,672 Parecia ele profundamente cuidado de vocĂȘ. 1131 01:41:54,630 --> 01:41:57,546 Bastante coisa incomum por aqui. 1132 01:42:16,826 --> 01:42:18,958 Bom dia, meu amigo. 1133 01:43:03,351 --> 01:43:05,440 Feliz fome buscando. 1134 01:43:34,208 --> 01:43:36,122 Temos que mantĂȘ -los de volta. 1135 01:43:36,210 --> 01:43:36,949 Espere. 1136 01:43:37,036 --> 01:43:38,124 É tarde demais. 1137 01:43:46,742 --> 01:43:48,091 Pegue o pessoas atĂ© o tĂșnel. 1138 01:43:48,178 --> 01:43:49,745 Vamos ver como Seu plano B funciona. 1139 01:43:49,832 --> 01:43:51,790 VĂĄ encontrar uma posição mais alta. 1140 01:43:51,877 --> 01:43:52,922 VocĂȘ fica aqui e cobre -os. 1141 01:43:53,009 --> 01:43:53,966 E vocĂȘ? 1142 01:43:55,098 --> 01:43:56,665 Eu vou encontrar Cassius. 1143 01:43:58,667 --> 01:43:59,798 Mover! Mover! 1144 01:43:59,885 --> 01:44:01,104 Mover! 1145 01:44:01,191 --> 01:44:02,627 Mover! Mover! 1146 01:44:02,714 --> 01:44:03,933 Ei, ei, ei! 1147 01:44:04,020 --> 01:44:05,021 VocĂȘ jĂĄ viu A garota que veio comigo? 1148 01:44:05,108 --> 01:44:06,718 NĂŁo, nĂŁo, me dĂȘ a mim. 1149 01:44:06,805 --> 01:44:07,589 Olha, mantenha -a segura. 1150 01:44:07,676 --> 01:44:09,068 Eu vou, eu prometo. 1151 01:44:09,155 --> 01:44:11,201 Mova, mova, mova -se, mova -se! 1152 01:44:35,007 --> 01:44:36,487 Estou fora. 1153 01:44:36,574 --> 01:44:38,359 Foda -me tambĂ©m. 1154 01:44:39,447 --> 01:44:41,275 NĂŁo podemos segurĂĄ -los. 1155 01:44:41,362 --> 01:44:42,406 Todo mundo escapa. 1156 01:44:42,493 --> 01:44:43,755 Use o tĂșnel. 1157 01:45:00,468 --> 01:45:01,338 VĂĄ para o bunker. 1158 01:45:03,949 --> 01:45:05,603 Onde vocĂȘ estĂĄ, velho? 1159 01:45:19,095 --> 01:45:20,314 Vamos sair daqui. 1160 01:45:21,576 --> 01:45:22,403 Obrigado. 1161 01:45:23,708 --> 01:45:25,275 VĂĄ, mova, mova -se, mova -se! 1162 01:45:51,562 --> 01:45:52,433 Olhe! 1163 01:45:57,133 --> 01:45:58,352 Abaixo! 1164 01:46:14,106 --> 01:46:15,107 Temos que ir. 1165 01:46:15,194 --> 01:46:16,326 Todo o shithole pronto para soprar. 1166 01:46:51,100 --> 01:46:53,450 O que vocĂȘ quer de nĂłs? 1167 01:46:53,537 --> 01:46:57,236 VocĂȘs apenas NĂŁo posso aceitar seu destino, 1168 01:46:57,323 --> 01:46:59,108 E os desesperados sĂŁo perigosos. 1169 01:47:03,939 --> 01:47:07,421 Em breve estaremos juntos em um mundo mais seguro. 1170 01:47:14,950 --> 01:47:16,691 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. 1171 01:47:28,572 --> 01:47:29,443 Ow. 1172 01:47:32,750 --> 01:47:34,056 VocĂȘ estĂĄ pronto agora? 1173 01:47:36,711 --> 01:47:37,581 NĂŁo! 1174 01:47:37,668 --> 01:47:39,104 NĂŁo! NĂŁo pode ser! 1175 01:47:39,931 --> 01:47:41,237 NĂŁo! 1176 01:47:41,324 --> 01:47:42,238 NĂŁo! 1177 01:47:42,325 --> 01:47:43,239 NĂŁo! 1178 01:47:43,326 --> 01:47:44,240 NĂŁo! NĂŁo! 1179 01:47:59,821 --> 01:48:01,431 Foda -se sua evolução. 1180 01:48:14,139 --> 01:48:16,098 Apenas faça isso, cara. 1181 01:48:42,080 --> 01:48:42,994 Abigail. Vamos! 1182 01:48:43,081 --> 01:48:44,561 Vamos lĂĄ, vamos lĂĄ! 1183 01:48:44,648 --> 01:48:45,519 Ir! 1184 01:48:48,173 --> 01:48:49,131 Vamos, Abigail. 1185 01:48:49,218 --> 01:48:50,088 Mova, mova -se, mova -se. 1186 01:48:50,175 --> 01:48:51,525 Vai! Vai! Vai. 1187 01:48:57,313 --> 01:48:59,097 Ainda nĂŁo. 1188 01:48:59,184 --> 01:49:00,708 A garota ainda nĂŁo saiu. 1189 01:49:05,190 --> 01:49:06,496 LĂĄ. 1190 01:49:09,238 --> 01:49:10,718 Cinco, 1191 01:49:10,805 --> 01:49:12,633 quatro. 1192 01:49:16,462 --> 01:49:18,639 Apenas faça isso, cara. 1193 01:49:44,969 --> 01:49:46,057 Graças a Deus. 1194 01:50:04,815 --> 01:50:05,773 O que? 1195 01:50:08,602 --> 01:50:09,777 NĂŁo Ă© nada. 1196 01:50:09,864 --> 01:50:10,691 OK. 1197 01:50:11,387 --> 01:50:12,867 VĂĄ com calma. 1198 01:50:12,954 --> 01:50:13,781 Tudo bem? 1199 01:50:14,564 --> 01:50:15,826 NĂŁo se mova. 1200 01:50:15,913 --> 01:50:16,914 Nem pensa nisso? 1201 01:50:17,001 --> 01:50:17,915 - OK. - NĂŁo se mova. 1202 01:50:18,002 --> 01:50:18,916 Tudo bem. 1203 01:50:19,003 --> 01:50:19,961 Tudo bem. 1204 01:50:20,048 --> 01:50:20,918 OK? 1205 01:50:22,050 --> 01:50:23,007 Apenas abaixe sua arma, ok? 1206 01:50:23,094 --> 01:50:24,008 A espada. 1207 01:50:29,753 --> 01:50:30,711 - Abaixe sua arma .-- - Estou bem. 1208 01:50:30,798 --> 01:50:32,016 OK. 1209 01:50:32,103 --> 01:50:33,235 Tudo bem. 1210 01:52:50,938 --> 01:52:53,505 E o que fazemos agora? 1211 01:52:58,641 --> 01:53:00,774 Uma nova casa estĂĄ esperando por nĂłs. 75468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.