Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:02,670
Previously on "Runes."
2
00:00:02,670 --> 00:00:03,960
That must be it.
3
00:00:03,960 --> 00:00:06,210
The clue that will lead us to Rollo's last stone
4
00:00:06,210 --> 00:00:07,207
is in my bow.
5
00:00:07,207 --> 00:00:08,670
(spy laughs)
6
00:00:08,670 --> 00:00:10,470
Hugo and his friends have discovered
7
00:00:10,470 --> 00:00:12,750
there's a message in his bow.
8
00:00:12,750 --> 00:00:15,930
It reveals the location of the last of Rollo's stones;
9
00:00:15,930 --> 00:00:18,120
uh, however, a certain Habvar decided
10
00:00:18,120 --> 00:00:20,040
to buy this bow from Gunvar
11
00:00:20,040 --> 00:00:21,750
for a sort of archery contest.
12
00:00:21,750 --> 00:00:23,130
I'm gonna enter the contest,
13
00:00:23,130 --> 00:00:24,077
and I'm gonna win.
14
00:00:24,077 --> 00:00:27,000
(bow thuds)
(arrow whistles)
15
00:00:27,000 --> 00:00:29,927
Hugo has won the contest.
16
00:00:29,927 --> 00:00:31,380
Yeah, go, Hugo.
Yeah, whoo, whoo.
17
00:00:31,380 --> 00:00:32,433
Keep an eye on him.
18
00:00:33,323 --> 00:00:34,156
(button clicks)
19
00:00:34,156 --> 00:00:35,430
(gasps) It opens.
20
00:00:35,430 --> 00:00:39,600
Rollo took great pains to hide the final stone
21
00:00:39,600 --> 00:00:40,730
far away from here.
22
00:00:40,730 --> 00:00:41,563
Ah.
Oh.
23
00:00:44,424 --> 00:00:47,174
(questing music)
24
00:01:17,211 --> 00:01:20,628
(mysterious music)
Hmm.
25
00:01:24,502 --> 00:01:27,249
Ah, (gasps) Sleipnir. (gasps)
26
00:01:27,249 --> 00:01:30,192
(bird chirps)
(bird hoots)
27
00:01:30,192 --> 00:01:31,053
(door knocks)
28
00:01:31,053 --> 00:01:32,551
What is going on?
29
00:01:32,551 --> 00:01:33,425
(cloth rustles)
30
00:01:33,425 --> 00:01:34,290
(door knocks)
31
00:01:34,290 --> 00:01:35,970
Uh, what is it?
32
00:01:35,970 --> 00:01:38,885
I don't know. Algith?
33
00:01:38,885 --> 00:01:39,718
(Alice gasps)
Mom?
34
00:01:39,718 --> 00:01:41,010
Do you know what time it is?
35
00:01:41,010 --> 00:01:42,150
You'll wake the children.
36
00:01:42,150 --> 00:01:44,317
But that's what I came to do.
37
00:01:44,317 --> 00:01:46,050
Ah, you see? They're awake.
38
00:01:46,050 --> 00:01:47,280
Hmm.
39
00:01:47,280 --> 00:01:50,550
I know where we can find the final stone.
40
00:01:50,550 --> 00:01:52,320
Can't this wait till morning?
41
00:01:52,320 --> 00:01:54,840
The sun will not rise for man nor beast,
42
00:01:54,840 --> 00:01:57,270
and nor should we wait to continue our search.
43
00:01:57,270 --> 00:02:00,030
The stone is hidden far away in the forest
44
00:02:00,030 --> 00:02:01,590
in a mysterious place,
45
00:02:01,590 --> 00:02:03,540
a place they say is cursed.
46
00:02:03,540 --> 00:02:06,120
When you say cursed, do you mean...
47
00:02:06,120 --> 00:02:08,310
The Dark Forest, child.
48
00:02:08,310 --> 00:02:10,170
Huh?
The home of all the wolves?
49
00:02:10,170 --> 00:02:13,740
You didn't expect Rollo to make this easy, did you?
50
00:02:13,740 --> 00:02:15,840
I guess he thought that his descendants would be
51
00:02:15,840 --> 00:02:16,920
as strong as he was
52
00:02:16,920 --> 00:02:17,970
if he hid the stone there.
53
00:02:17,970 --> 00:02:19,260
They are, Hugo.
54
00:02:19,260 --> 00:02:21,840
You have much more power than you think,
55
00:02:21,840 --> 00:02:23,370
and besides, I'll be there to help.
56
00:02:23,370 --> 00:02:24,750
Everything will be fine.
57
00:02:24,750 --> 00:02:26,730
They're not going anywhere.
58
00:02:26,730 --> 00:02:29,280
I'm sorry, but with all due respect, Cecile,
59
00:02:29,280 --> 00:02:32,220
it isn't up to you to make this decision.
60
00:02:32,220 --> 00:02:33,053
Hmm.
61
00:02:33,053 --> 00:02:35,550
Time is running out, and so is Rollo's spell.
62
00:02:35,550 --> 00:02:37,290
The prison that holds Loki could fall
63
00:02:37,290 --> 00:02:39,030
at any moment.
And with all due respect
64
00:02:39,030 --> 00:02:40,680
to you, Algith,
65
00:02:40,680 --> 00:02:42,900
I've seen what Fenrir and his wolves can do.
66
00:02:42,900 --> 00:02:45,390
I refuse to let them take that risk.
67
00:02:45,390 --> 00:02:46,680
I can't do it.
68
00:02:46,680 --> 00:02:48,600
But Mom, there's no other way.
69
00:02:48,600 --> 00:02:50,070
If you go into that forest,
70
00:02:50,070 --> 00:02:51,600
you'll never come out alive.
71
00:02:51,600 --> 00:02:53,740
This time, Algith, you've gone too far.
72
00:02:53,740 --> 00:02:54,573
(door clacks)
But, Mom-
73
00:02:54,573 --> 00:02:55,628
I said no.
74
00:02:55,628 --> 00:02:56,461
(Alice huffs)
75
00:02:56,461 --> 00:02:57,570
(tuts) Aw.
76
00:02:57,570 --> 00:03:01,020
Cecile, listen to me. Trust us, please.
77
00:03:01,020 --> 00:03:01,950
When I came here,
78
00:03:01,950 --> 00:03:03,780
you promised that you would watch over me
79
00:03:03,780 --> 00:03:05,070
no matter the risks,
80
00:03:05,070 --> 00:03:08,130
and now today, it's up to me to defend you:
81
00:03:08,130 --> 00:03:09,870
Alice, you, and Hilda.
82
00:03:09,870 --> 00:03:11,340
You're my family now,
83
00:03:11,340 --> 00:03:12,780
and I'm the only one who can do this.
84
00:03:12,780 --> 00:03:14,190
Huh.
85
00:03:14,190 --> 00:03:18,130
I swear that I'll protect you, you and all of Baligan.
86
00:03:21,796 --> 00:03:24,150
(Celia sighs)
Algith has taught me so much.
87
00:03:24,150 --> 00:03:26,520
I know that I can do it. It's the last stone.
88
00:03:26,520 --> 00:03:29,213
Once we have it, we'll be able to put everything right.
89
00:03:30,360 --> 00:03:32,040
Oh, this is madness.
90
00:03:32,040 --> 00:03:34,200
Just promise me that, if you're in danger,
91
00:03:34,200 --> 00:03:36,000
you'll come straight back home.
92
00:03:36,000 --> 00:03:37,036
We promise.
93
00:03:37,036 --> 00:03:39,475
(Cecile sighs)
94
00:03:39,475 --> 00:03:41,193
(glowering music)
95
00:03:41,193 --> 00:03:43,793
(shoe clops)
96
00:03:43,793 --> 00:03:45,043
Hmm.
97
00:03:46,050 --> 00:03:47,670
No news from Hela.
98
00:03:47,670 --> 00:03:49,620
She was supposed to follow the Hugo boy
99
00:03:49,620 --> 00:03:51,000
and report on his doings,
100
00:03:51,000 --> 00:03:51,930
but no word.
101
00:03:51,930 --> 00:03:53,280
I don't even know where she is.
102
00:03:53,280 --> 00:03:56,100
You should've trusted Ulrich with that mission.
103
00:03:56,100 --> 00:03:58,290
He was suspicious of Hugo from the beginning, and-
104
00:03:58,290 --> 00:03:59,460
He's incompetent.
105
00:03:59,460 --> 00:04:00,721
Hela is much more capable.
106
00:04:00,721 --> 00:04:03,847
Uh, Ulrich will prove you wrong. You'll see.
107
00:04:06,604 --> 00:04:07,437
Gah.
108
00:04:09,070 --> 00:04:10,070
Urgh. Huh?
109
00:04:11,490 --> 00:04:14,616
Ulrich, w-where are you going?
110
00:04:14,616 --> 00:04:16,590
Shh, I'm going to find Hugo.
111
00:04:16,590 --> 00:04:18,120
Hela's looking for him, too.
112
00:04:18,120 --> 00:04:19,260
I'll find him first.
113
00:04:19,260 --> 00:04:22,020
And you'll prove to Mother he's William of Normandy.
114
00:04:22,020 --> 00:04:23,850
And I'll recover my rank and my honor.
115
00:04:23,850 --> 00:04:25,830
That insolent Hela will not get the glory
116
00:04:25,830 --> 00:04:27,303
of his capture, I swear.
117
00:04:32,220 --> 00:04:35,910
In the heart of the dark forest lies a sacred clearing.
118
00:04:35,910 --> 00:04:38,610
No one can reach it, not even the wolves.
119
00:04:38,610 --> 00:04:41,160
It's there. You'll find Rollo's stone.
120
00:04:41,160 --> 00:04:43,350
If no one can get there, it won't be easy.
121
00:04:43,350 --> 00:04:47,023
A most legendary creature resides there, named Sleipnir.
122
00:04:47,023 --> 00:04:47,856
(Hugo gasps)
123
00:04:47,856 --> 00:04:49,230
"Sleipnir"?
124
00:04:49,230 --> 00:04:53,130
It's a creature so mysterious no one has ever seen it.
125
00:04:53,130 --> 00:04:55,920
Legend says that this monster is so powerful
126
00:04:55,920 --> 00:04:58,290
it defeated Loki by itself,
127
00:04:58,290 --> 00:05:00,960
so you must be very cautious.
128
00:05:00,960 --> 00:05:02,670
According to my scrolls,
129
00:05:02,670 --> 00:05:05,190
Rollo would have left runic inscriptions
130
00:05:05,190 --> 00:05:09,060
at the entrance of the Dark Forest as clues.
131
00:05:09,060 --> 00:05:12,720
They will help you find the sacred clearing.
132
00:05:12,720 --> 00:05:14,880
Unfortunately, I do not know more, Hugo.
133
00:05:14,880 --> 00:05:17,640
You will have to translate these runes yourself.
134
00:05:17,640 --> 00:05:18,870
The moment has come
135
00:05:18,870 --> 00:05:20,611
for you to show us all you've learned.
136
00:05:20,611 --> 00:05:22,142
(momentous music)
137
00:05:22,142 --> 00:05:26,221
(charcoal taps)
(charcoal rubs)
138
00:05:26,221 --> 00:05:29,490
(wind whistles)
139
00:05:29,490 --> 00:05:33,150
Finished.
Mm-hmm, and finally,
140
00:05:33,150 --> 00:05:34,650
the most important thing,
141
00:05:34,650 --> 00:05:37,950
recite the first words of Rollo's spell, Hugo,
142
00:05:37,950 --> 00:05:41,020
the runes inscribed on the first two stones
143
00:05:42,101 --> 00:05:47,043
(Hugo speaks in Norse)
144
00:05:49,620 --> 00:05:51,573
Is that right, Algith?
145
00:05:52,710 --> 00:05:55,435
Absolutely perfect. Well done.
146
00:05:55,435 --> 00:05:57,559
Uh, heh, I got lucky, heh, heh.
147
00:05:57,559 --> 00:06:00,150
No, you made real progress.
148
00:06:00,150 --> 00:06:03,300
The clues that Rollo left us may not be so simple,
149
00:06:03,300 --> 00:06:05,130
yet you are perfectly capable
150
00:06:05,130 --> 00:06:07,823
of deciphering them and finding the third stone
151
00:06:07,823 --> 00:06:10,020
so that we may know the whole spell.
152
00:06:10,020 --> 00:06:10,853
Hmm.
153
00:06:10,853 --> 00:06:11,686
(Fenrir roars)
154
00:06:11,686 --> 00:06:13,530
Calm down, Fenrir.
155
00:06:13,530 --> 00:06:15,990
Hugo must already be on his way to the stone.
156
00:06:15,990 --> 00:06:19,170
The clue from his bow will have given him a head start.
157
00:06:19,170 --> 00:06:20,003
Do you know
158
00:06:20,003 --> 00:06:21,810
what that means?
(Fenrir purrs)
159
00:06:21,810 --> 00:06:23,340
There's no time to lose.
160
00:06:23,340 --> 00:06:24,240
Call for your wolves.
161
00:06:24,240 --> 00:06:25,091
Put them on his trail.
162
00:06:25,091 --> 00:06:26,550
(Fenrir growls)
163
00:06:26,550 --> 00:06:29,400
Yes, I know you'd love nothing more than to devour him,
164
00:06:29,400 --> 00:06:31,740
but don't forget our mission, Fenrir.
165
00:06:31,740 --> 00:06:34,590
We must take Rollo's heir alive.
166
00:06:34,590 --> 00:06:38,877
He'll be the perfect body to host our father, Brother.
167
00:06:38,877 --> 00:06:41,106
(Fenrir roars)
(hateful music)
168
00:06:41,106 --> 00:06:46,106
(Fenrir howls)
(Fenrir rings)
169
00:06:46,953 --> 00:06:49,734
(wolves growl)
170
00:06:49,734 --> 00:06:51,090
(cock crows)
171
00:06:51,090 --> 00:06:53,353
Let's go.
(modest music)
172
00:06:53,353 --> 00:06:54,750
Hey, wait for me.
173
00:06:54,750 --> 00:06:56,460
Huh?
Huh? Turstin?
174
00:06:56,460 --> 00:06:59,430
I just saw Algith. She told me about the stone.
175
00:06:59,430 --> 00:07:01,920
Your father let you leave the forge?
176
00:07:01,920 --> 00:07:03,600
Didn't give him much of a choice. (chuckles)
177
00:07:03,600 --> 00:07:04,837
Sure wasn't happy:
178
00:07:04,837 --> 00:07:06,510
"You listen to me.
179
00:07:06,510 --> 00:07:07,500
I'm warning you.
180
00:07:07,500 --> 00:07:08,340
You leave now,
181
00:07:08,340 --> 00:07:11,640
you'll be doing chores till the cows come home," ha ha ha.
182
00:07:11,640 --> 00:07:12,530
I'm taking my chances.
183
00:07:12,530 --> 00:07:14,940
Ha ha, we're just happy you're coming with us.
184
00:07:14,940 --> 00:07:17,910
The forest is home to Fenrir, and we'll be hunting
185
00:07:17,910 --> 00:07:20,670
for the demon horse Sleipnir.
Huh? What?
186
00:07:20,670 --> 00:07:25,110
But I thought we were just getting the stone in the forest.
187
00:07:25,110 --> 00:07:28,380
Ah, so Algith didn't tell you everything.
188
00:07:28,380 --> 00:07:31,593
Well, whatever happens, we'll help you with your chores.
189
00:07:33,410 --> 00:07:35,707
(bird caws)
190
00:07:35,707 --> 00:07:37,511
(bush rustles)
(gasps) What was that sound?
191
00:07:37,511 --> 00:07:41,524
Hmm?
(menacing music)
192
00:07:41,524 --> 00:07:43,471
(Hugo inhales)
193
00:07:43,471 --> 00:07:44,619
Huh?
Huh?
194
00:07:44,619 --> 00:07:45,452
Argh.
Hutt.
195
00:07:45,452 --> 00:07:46,645
Argh.
Ha ha ha ha.
196
00:07:46,645 --> 00:07:47,493
Ah.
197
00:07:47,493 --> 00:07:50,220
Wow, you should see the look on your faces, ha ha ha ha.
198
00:07:50,220 --> 00:07:52,110
You trying to give me a heart attack?
199
00:07:52,110 --> 00:07:53,580
It's not funny.
200
00:07:53,580 --> 00:07:54,900
You're not wandering around the forest
201
00:07:54,900 --> 00:07:55,950
without us, are you?
202
00:07:55,950 --> 00:07:57,480
We're not wandering.
203
00:07:57,480 --> 00:07:59,370
We're looking for a sacred clearing,
204
00:07:59,370 --> 00:08:02,190
home to a legendary eight-legged demon horse
205
00:08:02,190 --> 00:08:04,080
in the middle of a forest filled with wolves.
206
00:08:04,080 --> 00:08:05,310
Did I get that right?
207
00:08:05,310 --> 00:08:09,390
Okay, but will it be worse than the trials of the goblins?
208
00:08:09,390 --> 00:08:12,660
Or that time the villagers almost made a stew out of Wace?
209
00:08:12,660 --> 00:08:14,580
Or the time Fenrir attacked the farm?
210
00:08:14,580 --> 00:08:18,150
Uh, no, not worse. About the same.
211
00:08:18,150 --> 00:08:19,770
Oh, we'll go with you then.
212
00:08:19,770 --> 00:08:23,370
Uh, ha ha ha, we're not scared of anything now.
213
00:08:23,370 --> 00:08:26,274
Then let's go get that last stone.
214
00:08:26,274 --> 00:08:29,224
(gloomy music)
(bird caws)
215
00:08:29,224 --> 00:08:31,285
(sky rumbles)
(owl hoots)
216
00:08:31,285 --> 00:08:32,430
(wolf howls)
217
00:08:32,430 --> 00:08:35,370
Oh, I don't like this.
218
00:08:35,370 --> 00:08:36,660
You afraid?
219
00:08:36,660 --> 00:08:38,040
Not a chance.
220
00:08:38,040 --> 00:08:40,043
Alice, you know which path to take?
221
00:08:40,043 --> 00:08:43,636
Uh, uh, that one. Or may that one?
222
00:08:43,636 --> 00:08:45,030
Ah, no idea.
223
00:08:45,030 --> 00:08:47,820
I would appreciate you being sure before choosing one,
224
00:08:47,820 --> 00:08:50,100
if that's not too much to ask.
225
00:08:50,100 --> 00:08:51,150
What's with him?
226
00:08:51,150 --> 00:08:52,380
Huh?
227
00:08:52,380 --> 00:08:53,213
Uh.
228
00:08:53,213 --> 00:08:54,046
Huh?
229
00:08:54,046 --> 00:08:55,560
What're you looking for?
230
00:08:55,560 --> 00:08:57,720
Algith told me Rollo would've hidden clues
231
00:08:57,720 --> 00:08:59,340
at the entrance of the Dark Forest,
232
00:08:59,340 --> 00:09:00,173
so look around.
233
00:09:00,173 --> 00:09:01,820
See if you can spot any runes.
234
00:09:01,820 --> 00:09:02,985
Huh?
Okay.
235
00:09:02,985 --> 00:09:05,902
Hmm. Uh. (huffs)
236
00:09:06,900 --> 00:09:08,736
Oh, I found one,
237
00:09:08,736 --> 00:09:10,797
ha ha ha ha, heh, heh.
238
00:09:10,797 --> 00:09:13,230
(Hugo speaks in Norse)
239
00:09:13,230 --> 00:09:14,940
That means birch tree.
240
00:09:14,940 --> 00:09:15,940
Over here.
Huh?
241
00:09:18,180 --> 00:09:19,367
This is (speaks in Norse).
242
00:09:19,367 --> 00:09:20,867
Uh, huh.
243
00:09:21,780 --> 00:09:23,700
Hey, do you see that?
244
00:09:23,700 --> 00:09:25,200
Uh, see what?
245
00:09:25,200 --> 00:09:27,360
Right there. Look at it.
246
00:09:27,360 --> 00:09:30,690
It's almost like the runes are telling us which way to go.
247
00:09:30,690 --> 00:09:33,201
That's it. I think I've figured it out.
248
00:09:33,201 --> 00:09:34,410
(pebbles clack)
249
00:09:34,410 --> 00:09:36,423
Rollo wants me to use a spell.
250
00:09:37,316 --> 00:09:39,420
"(speaks in Norse)," "the right path,"
251
00:09:39,420 --> 00:09:41,220
if we add it to the other symbols,
252
00:09:41,220 --> 00:09:43,914
we'll be able to tell which path is the right one
253
00:09:43,914 --> 00:09:44,747
(Hugo speaks in Norse)
254
00:09:44,747 --> 00:09:46,152
(rune chirps)
255
00:09:46,152 --> 00:09:47,048
(Hugo speaks in Norse)
256
00:09:47,048 --> 00:09:48,222
(rune chirps)
257
00:09:48,222 --> 00:09:49,294
(Hugo speaks in Norse)
258
00:09:49,294 --> 00:09:50,127
(rune chirps)
259
00:09:50,127 --> 00:09:52,691
(beaming music)
♪ Ah, ah ♪
260
00:09:52,691 --> 00:09:53,842
(light purrs)
261
00:09:53,842 --> 00:09:54,675
Ha.
262
00:09:54,675 --> 00:09:55,804
Whoa.
263
00:09:55,804 --> 00:09:56,637
Ooh.
264
00:09:57,879 --> 00:09:58,960
(light whooshes)
265
00:09:58,960 --> 00:09:59,850
Whoa.
Wow.
266
00:09:59,850 --> 00:10:01,124
Haw-haw.
Come on.
267
00:10:01,124 --> 00:10:03,624
(light rings)
268
00:10:06,688 --> 00:10:08,100
Ha ha, think he knows any spells
269
00:10:08,100 --> 00:10:09,650
to make us invisible to wolves?
270
00:10:11,395 --> 00:10:13,405
(sneaky music)
(paws patter)
271
00:10:13,405 --> 00:10:15,905
(wolf growls)
272
00:10:18,480 --> 00:10:21,660
So Hugo's entered the Dark Forest, has he?
273
00:10:21,660 --> 00:10:23,490
How careless of him.
274
00:10:23,490 --> 00:10:26,640
That must mean the last of Rollo's stones are there as well.
275
00:10:26,640 --> 00:10:28,689
I told you the boy was much more useful alive.
276
00:10:28,689 --> 00:10:30,139
(Fenrir purrs)
277
00:10:30,139 --> 00:10:31,950
(Hela chuckles)
278
00:10:31,950 --> 00:10:33,960
We'll follow him to the stone,
279
00:10:33,960 --> 00:10:35,850
and then we'll destroy all three of them
280
00:10:35,850 --> 00:10:38,610
to put an end to the spell that imprisons Loki
281
00:10:38,610 --> 00:10:40,920
so that he may take possession of Hugo's body
282
00:10:40,920 --> 00:10:44,100
and reign once more.
(Fenrir purrs)
283
00:10:44,100 --> 00:10:48,180
Fenrir, you may do what you wish to the other children,
284
00:10:48,180 --> 00:10:52,445
but to be very clear, we need the boy alive.
285
00:10:52,445 --> 00:10:55,028
(Fenrir purrs)
286
00:10:56,574 --> 00:10:59,407
(thrilling music)
287
00:11:01,024 --> 00:11:02,344
(Fenrir growls)
288
00:11:02,344 --> 00:11:04,536
Shh, you'll give us away.
289
00:11:04,536 --> 00:11:09,150
Ah, we've been walking so long. Are we close?
290
00:11:09,150 --> 00:11:12,137
I don't know. The spell isn't one I've seen before.
291
00:11:12,137 --> 00:11:13,015
(light sucks)
292
00:11:13,015 --> 00:11:14,370
(light booms)
(light rings)
293
00:11:14,370 --> 00:11:15,990
Uh, what's going on?
294
00:11:15,990 --> 00:11:16,823
Huh.
Huh?
295
00:11:18,115 --> 00:11:19,380
(Fenrir growls)
Huh?
296
00:11:19,380 --> 00:11:21,720
Come on, we have to go.
297
00:11:21,720 --> 00:11:22,890
Hey, wait,
298
00:11:22,890 --> 00:11:23,940
Hugo.
What is it?
299
00:11:23,940 --> 00:11:26,490
What's so urgent all of a sudden?
300
00:11:26,490 --> 00:11:28,530
The spell's trying to guide us somewhere.
301
00:11:28,530 --> 00:11:30,390
We can't lose the trail.
302
00:11:30,390 --> 00:11:31,223
Huh?
(Fenrir roars)
303
00:11:31,223 --> 00:11:32,131
No, Fenrir.
304
00:11:32,131 --> 00:11:32,964
(earth booms)
305
00:11:32,964 --> 00:11:33,797
Argh.
Gah.
306
00:11:33,797 --> 00:11:35,422
(Fenrir growls)
(Hela sighs)
307
00:11:35,422 --> 00:11:36,255
Fenrir.
308
00:11:36,255 --> 00:11:37,088
Uh.
309
00:11:37,088 --> 00:11:38,932
(Fenrir growls)
310
00:11:38,932 --> 00:11:40,302
Huh?
No, Hela.
311
00:11:40,302 --> 00:11:41,492
Hela.
312
00:11:41,492 --> 00:11:43,119
Ha. Ha ha ha.
313
00:11:43,119 --> 00:11:45,480
(light rings)
(blackness squelches)
314
00:11:45,480 --> 00:11:46,773
Drop your weapons.
315
00:11:48,480 --> 00:11:51,780
You don't stand a chance.
(Fenrir growls)
316
00:11:51,780 --> 00:11:53,399
We'll see about that.
317
00:11:53,399 --> 00:11:54,364
(Fenrir roars)
318
00:11:54,364 --> 00:11:55,614
Huh, urgh. Gah.
319
00:11:57,080 --> 00:11:57,913
(Fenrir roars)
320
00:11:57,913 --> 00:12:00,673
Urgh. Huh, oh, huh. (pants)
321
00:12:00,673 --> 00:12:01,506
(Fenrir growls)
322
00:12:01,506 --> 00:12:02,339
Uh.
323
00:12:02,339 --> 00:12:04,590
Gah.
(Fenrir grumbles)
324
00:12:04,590 --> 00:12:06,619
Now bring me Hugo.
325
00:12:06,619 --> 00:12:07,743
Uh.
326
00:12:07,743 --> 00:12:08,660
Hmm, gah.
327
00:12:11,666 --> 00:12:13,160
Huh? Hugo.
328
00:12:13,160 --> 00:12:13,993
Whoa.
329
00:12:13,993 --> 00:12:14,826
Gah.
Argh.
330
00:12:14,826 --> 00:12:15,659
Uh.
331
00:12:16,960 --> 00:12:18,047
(Fenrir roars)
332
00:12:18,047 --> 00:12:21,342
Argh, Lil' Golès, wait for us.
333
00:12:21,342 --> 00:12:23,769
Hugo, hey, wake up. This is no time to sleep.
334
00:12:23,769 --> 00:12:24,602
Huh?
Argh.
335
00:12:24,602 --> 00:12:27,526
Ha ha ha, ha ha ha, grab them both.
336
00:12:27,526 --> 00:12:29,261
Argh.
Uh.
337
00:12:29,261 --> 00:12:31,486
Uh. (pants)
338
00:12:31,486 --> 00:12:33,107
Hmm. (pants)
339
00:12:33,107 --> 00:12:34,024
Urgh. Argh.
340
00:12:35,996 --> 00:12:37,803
Left, left.
341
00:12:37,803 --> 00:12:39,667
(Hugo pants)
(Wace whimpers)
342
00:12:39,667 --> 00:12:42,334
(monster groans)
343
00:12:43,961 --> 00:12:44,819
Oh.
344
00:12:44,819 --> 00:12:45,652
Shh.
345
00:12:45,652 --> 00:12:47,200
Huh? Uh, oh.
346
00:12:47,200 --> 00:12:48,033
(bow creaks)
347
00:12:48,033 --> 00:12:48,866
(bow clonks)
(arrow whistles)
348
00:12:48,866 --> 00:12:50,376
Huh?
(arrow swooshes)
349
00:12:50,376 --> 00:12:53,459
(arrow twangs)
Huh?
350
00:12:54,909 --> 00:12:58,143
(monsters groan)
351
00:12:58,143 --> 00:12:59,350
(shoe thuds)
(leaves rustle)
352
00:12:59,350 --> 00:13:01,020
Do ya think we're gonna end up
353
00:13:01,020 --> 00:13:02,400
as Fenrir's dinner?
354
00:13:02,400 --> 00:13:04,710
Unless he finds something else to eat.
355
00:13:04,710 --> 00:13:05,610
He won't give up.
356
00:13:05,610 --> 00:13:07,731
We need a plan and fast.
357
00:13:07,731 --> 00:13:08,718
(birds squawk)
358
00:13:08,718 --> 00:13:11,438
(tranquil music)
359
00:13:11,438 --> 00:13:14,673
Gah, ah, we musta lost her.
360
00:13:15,821 --> 00:13:16,774
(light sucks)
(light chirps)
361
00:13:16,774 --> 00:13:17,607
(light rings)
362
00:13:17,607 --> 00:13:20,357
(light whooshes)
363
00:13:21,510 --> 00:13:24,750
Ha. Hugo, hurry.
364
00:13:24,750 --> 00:13:26,310
It's right over there.
365
00:13:26,310 --> 00:13:28,217
We can't abandon them.
366
00:13:28,217 --> 00:13:30,960
Aw, the last time that you fought Fenrir,
367
00:13:30,960 --> 00:13:32,820
you beat him with Rollo's stone.
368
00:13:32,820 --> 00:13:34,500
We need that last one.
369
00:13:34,500 --> 00:13:35,333
Huh.
370
00:13:37,382 --> 00:13:38,215
(light whooshes)
(light rings)
371
00:13:38,215 --> 00:13:39,048
Ha ha ha.
372
00:13:39,048 --> 00:13:41,535
Go. (pants)
373
00:13:41,535 --> 00:13:46,535
♪ Ah ♪
(Wace pants)
374
00:13:49,086 --> 00:13:50,086
Ah.
375
00:13:51,885 --> 00:13:54,660
(accomplished music)
376
00:13:54,660 --> 00:13:55,653
Ah, you see that?
377
00:13:55,653 --> 00:13:57,063
It's a fairy ring.
378
00:13:58,670 --> 00:13:59,503
Wow.
379
00:14:04,877 --> 00:14:07,226
(light swooshes)
380
00:14:07,226 --> 00:14:09,060
(light jingles)
381
00:14:09,060 --> 00:14:10,590
This must be the right place.
382
00:14:10,590 --> 00:14:12,630
Good, then where's the stone?
383
00:14:12,630 --> 00:14:14,490
We have to find Sleipnir.
384
00:14:14,490 --> 00:14:17,280
Sleipnir? (swishes) Sleipnir is here?
385
00:14:17,280 --> 00:14:18,113
Calm down, Wace.
386
00:14:18,113 --> 00:14:18,946
Gak, g-gea, gea,
387
00:14:18,946 --> 00:14:19,779
gea, gea, gea.
Algith says
388
00:14:19,779 --> 00:14:20,910
he's the stone's protector.
389
00:14:22,170 --> 00:14:23,613
But where is he?
390
00:14:24,960 --> 00:14:26,626
We're goners.
Why do you say that?
391
00:14:26,626 --> 00:14:29,250
It's not me saying that. It's the legend.
392
00:14:29,250 --> 00:14:31,980
Sleipnir is a demon. He doesn't have eight feet.
393
00:14:31,980 --> 00:14:35,910
He has 12, and he won't hesitate to crush you under them.
394
00:14:35,910 --> 00:14:38,730
I can't believe Algith forgot to mention that.
395
00:14:38,730 --> 00:14:41,400
Wace, think of the others. Think of our friends.
396
00:14:41,400 --> 00:14:42,450
Don't try and...
397
00:14:42,450 --> 00:14:45,150
You know, you're right, Hugo. We should go help the others.
398
00:14:45,150 --> 00:14:47,730
You get back over here. Wace.
399
00:14:47,730 --> 00:14:48,563
Huh?
400
00:14:48,563 --> 00:14:51,330
There's no reason to be afraid.
401
00:14:51,330 --> 00:14:52,740
Huh? Uh.
402
00:14:52,740 --> 00:14:54,240
I have faith in Rollo.
403
00:14:54,240 --> 00:14:57,510
He left the stone with Sleipnir for a reason, right?
404
00:14:57,510 --> 00:14:58,410
We have to believe in...
405
00:14:58,410 --> 00:15:02,035
Huh?
406
00:15:02,035 --> 00:15:02,892
Whoa.
407
00:15:02,892 --> 00:15:04,670
(stones ring)
408
00:15:04,670 --> 00:15:06,372
Uh.
409
00:15:06,372 --> 00:15:08,477
(light booms)
410
00:15:08,477 --> 00:15:10,125
(light chirps)
(light thuds)
411
00:15:10,125 --> 00:15:13,527
(sparks buzz)
Uh.
412
00:15:13,527 --> 00:15:16,444
Oh.
(hooves thud)
413
00:15:17,525 --> 00:15:19,358
(Sleipnir growls)
414
00:15:19,358 --> 00:15:20,357
Whoa.
415
00:15:20,357 --> 00:15:21,510
Whoa.
416
00:15:21,510 --> 00:15:24,090
How could you call him a demon?
417
00:15:24,090 --> 00:15:26,261
This horse is magnificent, Wace.
418
00:15:26,261 --> 00:15:27,660
(Sleipnir grunts)
419
00:15:27,660 --> 00:15:31,110
Sleipnir, you're the one who's gonna bring me to the stone,
420
00:15:31,110 --> 00:15:33,613
aren't you?
(Sleipnir grunts)
421
00:15:33,613 --> 00:15:34,446
Huh.
422
00:15:34,446 --> 00:15:36,090
I wouldn't go annoying him if I were you.
423
00:15:36,090 --> 00:15:38,430
Hmm, let me try again.
424
00:15:38,430 --> 00:15:41,533
You'll see, Wace.
(Wace swishes)
425
00:15:43,085 --> 00:15:45,195
Huh. Argh, urgh.
426
00:15:45,195 --> 00:15:46,028
Oh.
427
00:15:47,090 --> 00:15:48,350
(Sleipnir grunts)
428
00:15:48,350 --> 00:15:49,267
Hmm. Huh?
429
00:15:54,150 --> 00:15:54,983
Huh?
430
00:15:56,246 --> 00:15:57,496
Argh, ah, uh.
431
00:15:58,506 --> 00:16:00,406
(Sleipnir grumbles)
432
00:16:00,406 --> 00:16:01,406
Oh.
433
00:16:02,689 --> 00:16:03,813
Hup.
434
00:16:03,813 --> 00:16:06,210
He's going to get us.
435
00:16:06,210 --> 00:16:08,745
Check the other walls. Maybe there's another way out.
436
00:16:08,745 --> 00:16:11,684
Uh, it's too dark to see anything back here.
437
00:16:11,684 --> 00:16:12,601
Argh, urgh.
438
00:16:13,773 --> 00:16:15,180
Uh, there's a way out.
439
00:16:15,180 --> 00:16:16,257
Urgh, uh, urgh.
440
00:16:17,223 --> 00:16:19,162
(Fenrir roars)
441
00:16:19,162 --> 00:16:21,660
(gasps) Ya think you could hurry it up?
442
00:16:21,660 --> 00:16:23,250
Uh, I'm trying to push,
443
00:16:23,250 --> 00:16:25,830
but these are some heavy rocks, uh.
444
00:16:25,830 --> 00:16:27,030
We'll give you a hand.
445
00:16:27,030 --> 00:16:28,830
Ready to push, Lil' Golès?
446
00:16:28,830 --> 00:16:30,002
Ready.
447
00:16:30,002 --> 00:16:31,444
One, two.
448
00:16:31,444 --> 00:16:33,111
Urgh.
Grrr, argh.
449
00:16:33,981 --> 00:16:35,564
Grrr.
Hmm. Urgh.
450
00:16:36,401 --> 00:16:37,739
Ah.
451
00:16:37,739 --> 00:16:42,090
(bird squeaks)
(hooves patter)
452
00:16:42,090 --> 00:16:43,170
Not having much luck,
453
00:16:43,170 --> 00:16:44,280
huh?
Argh,
454
00:16:44,280 --> 00:16:45,783
thanks for your help, Wace.
455
00:16:47,985 --> 00:16:49,637
(Sleipnir grunts)
456
00:16:49,637 --> 00:16:52,387
(yearnful music)
457
00:16:53,350 --> 00:16:55,467
Sleipnir, this rune is (speaks in Norse).
458
00:16:56,580 --> 00:16:57,870
It means the right direction,
459
00:16:57,870 --> 00:16:59,490
and it brought me here to you.
460
00:16:59,490 --> 00:17:00,977
You have to help me find the stone.
461
00:17:00,977 --> 00:17:02,850
(Sleipnir snorts)
462
00:17:02,850 --> 00:17:03,683
Uh.
463
00:17:03,683 --> 00:17:05,823
Maybe you should tell him who you are.
464
00:17:07,380 --> 00:17:09,599
Um, Sleipnir.
465
00:17:09,599 --> 00:17:11,780
(Sleipnir snorts)
466
00:17:11,780 --> 00:17:13,440
(Sleipnir grunts)
467
00:17:13,440 --> 00:17:16,650
I am William,
468
00:17:16,650 --> 00:17:19,890
heir to the Duchy of Normandy and to my ancestor Rollo,
469
00:17:19,890 --> 00:17:21,483
the one who imprisoned Loki.
470
00:17:23,460 --> 00:17:24,930
I humbly beg you in his name
471
00:17:24,930 --> 00:17:27,090
to bring me to the third stone.
472
00:17:27,090 --> 00:17:28,340
(Sleipnir croaks)
(Sleipnir exhales)
473
00:17:28,340 --> 00:17:31,311
(Sleipnir croaks)
474
00:17:31,311 --> 00:17:33,061
Well, that wasn't so complicated.
475
00:17:36,001 --> 00:17:39,291
Uh, (pants) hup, hup, hutt.
476
00:17:39,291 --> 00:17:40,582
Uh, heh, heh, heh.
477
00:17:40,582 --> 00:17:41,522
Whoa.
Uh, uh, ah, oh.
478
00:17:41,522 --> 00:17:42,522
Urgh. Huh?
479
00:17:46,080 --> 00:17:46,913
Ready?
480
00:17:46,913 --> 00:17:49,249
♪ Ah ♪
Mm-hmm.
481
00:17:49,249 --> 00:17:50,756
(Sleipnir neighs)
Whoa.
482
00:17:50,756 --> 00:17:55,269
(gallant music)
(hooves pound)
483
00:17:55,269 --> 00:17:58,720
(Sleipnir grunts)
484
00:17:58,720 --> 00:17:59,981
(Sleipnir neighs)
485
00:17:59,981 --> 00:18:00,814
Huh?
486
00:18:02,685 --> 00:18:04,385
(hooves pound)
487
00:18:04,385 --> 00:18:05,218
(Sleipnir neighs)
488
00:18:05,218 --> 00:18:06,737
Huh?
489
00:18:06,737 --> 00:18:09,237
(sparks buzz)
490
00:18:11,819 --> 00:18:14,621
(Sleipnir whooshes)
491
00:18:14,621 --> 00:18:15,794
(monster groans)
(monsters swish)
492
00:18:15,794 --> 00:18:18,101
(sparks crackle)
(Sleipnir neighs)
493
00:18:18,101 --> 00:18:21,266
Ah, Sleipnir.
494
00:18:21,266 --> 00:18:24,016
(sparks crackle)
495
00:18:25,287 --> 00:18:26,794
We're going to Algythe's?
496
00:18:26,794 --> 00:18:28,145
She has the stone?
497
00:18:28,145 --> 00:18:29,728
She coulda told us.
498
00:18:30,704 --> 00:18:33,655
(whimpers) Argh, argh, uh, oh, make him stop,
499
00:18:33,655 --> 00:18:34,948
Hugo.
Uh, argh, I can't.
500
00:18:34,948 --> 00:18:35,781
(Sleipnir neighs)
501
00:18:35,781 --> 00:18:38,939
Gah, I don't wanna die.
(tense music)
502
00:18:38,939 --> 00:18:40,243
(sparks crackle)
503
00:18:40,243 --> 00:18:41,896
Whoa.
Oh
504
00:18:41,896 --> 00:18:42,854
Urgh.
(sparks crackle)
505
00:18:42,854 --> 00:18:45,512
(gallant music)
Argh, uh, a-argh.
506
00:18:45,512 --> 00:18:46,592
(Wace whimpers)
507
00:18:46,592 --> 00:18:48,926
Uh, huh? Oh.
508
00:19:01,141 --> 00:19:02,321
(thunder crashes)
509
00:19:02,321 --> 00:19:03,265
(water spatters)
510
00:19:03,265 --> 00:19:06,339
(Sleipnir whinnies)
511
00:19:06,339 --> 00:19:09,338
(momentous music)
(sparks crackle)
512
00:19:09,338 --> 00:19:11,814
(Sleipnir grumbles)
513
00:19:11,814 --> 00:19:12,647
Uh.
514
00:19:14,190 --> 00:19:15,942
(Sleipnir snorts)
515
00:19:15,942 --> 00:19:16,963
(thunder cracks)
516
00:19:16,963 --> 00:19:18,123
(Sleipnir snorts)
517
00:19:18,123 --> 00:19:20,493
Sleipnir, what're you trying to tell me?
518
00:19:23,490 --> 00:19:25,803
But these are runes.
519
00:19:28,613 --> 00:19:29,652
Huh.
520
00:19:29,652 --> 00:19:30,808
(Sleipnir neighs)
Argh.
521
00:19:30,808 --> 00:19:31,969
(sparks buzz)
522
00:19:31,969 --> 00:19:33,169
Hugo, argh.
523
00:19:33,169 --> 00:19:34,002
Argh.
524
00:19:34,002 --> 00:19:35,108
(thunder booms)
525
00:19:35,108 --> 00:19:35,959
(rocks clunk)
526
00:19:35,959 --> 00:19:36,792
Uh. Huh?
527
00:19:37,929 --> 00:19:40,215
(Sleipnir squeaks)
528
00:19:40,215 --> 00:19:41,048
Ah.
529
00:19:41,048 --> 00:19:43,379
(stone rings)
(stone scrapes)
530
00:19:43,379 --> 00:19:45,090
(stone clacks)
(kindly music)
531
00:19:45,090 --> 00:19:47,608
The last of Rollo's stones, ha.
532
00:19:47,608 --> 00:19:48,504
(Sleipnir squeals)
533
00:19:48,504 --> 00:19:50,688
Wha ha ha ha ho, ha, heh.
534
00:19:50,688 --> 00:19:52,590
Hmm? Hmm?
535
00:19:52,590 --> 00:19:55,025
Uh, Hugo, how're we gonna get back?
536
00:19:55,025 --> 00:19:57,650
Heh, heh, heh, heh, heh.
537
00:19:57,650 --> 00:19:59,341
Urgh.
Grrr.
538
00:19:59,341 --> 00:20:00,174
Urgh.
Gah.
539
00:20:00,174 --> 00:20:02,196
(Fenrir purrs)
(adventurers pant)
540
00:20:02,196 --> 00:20:03,029
Heh, uh.
541
00:20:03,029 --> 00:20:04,918
Hey, wait for me.
542
00:20:04,918 --> 00:20:06,793
Huh, argh.
(Fenrir purrs)
543
00:20:06,793 --> 00:20:07,626
Huh?
544
00:20:08,593 --> 00:20:10,380
Ha ha, you didn't really think
545
00:20:10,380 --> 00:20:12,033
it would be that easy, did you?
546
00:20:12,882 --> 00:20:14,548
Gah, huh. Argh, huh, uh, uh.
Huh.
547
00:20:14,548 --> 00:20:15,381
(Fenrir roars)
Argh.
548
00:20:15,381 --> 00:20:16,530
Huh, argh.
Huh, uh.
549
00:20:16,530 --> 00:20:18,720
Do not harm them.
550
00:20:18,720 --> 00:20:20,070
The boy's found Sleipnir.
551
00:20:20,070 --> 00:20:21,870
He surely has the stone by now.
552
00:20:21,870 --> 00:20:24,030
We'll offer them as a trade.
553
00:20:24,030 --> 00:20:25,923
Hugo will never give up the stone.
554
00:20:27,090 --> 00:20:28,473
Mm-hmm.
555
00:20:28,473 --> 00:20:30,406
Hmm, we'll see about that,
556
00:20:30,406 --> 00:20:32,870
heh, heh, ha ha ha ha, ha.
(Fenrir growls)
557
00:20:32,870 --> 00:20:34,230
Uh.
558
00:20:34,230 --> 00:20:35,943
(imperious music)
Huh?
559
00:20:35,943 --> 00:20:36,901
(Fenrir snorts)
560
00:20:36,901 --> 00:20:37,734
(Fenrir purrs)
561
00:20:37,734 --> 00:20:38,574
(Sleipnir neighs)
(Hela chuckles)
562
00:20:38,574 --> 00:20:40,363
Huh?
(hooves pound)
563
00:20:40,363 --> 00:20:42,573
(Fenrir grumbles)
564
00:20:42,573 --> 00:20:43,406
Huh? Huh?
565
00:20:44,770 --> 00:20:46,408
(courageous music)
566
00:20:46,408 --> 00:20:47,241
Hugo.
Oh.
567
00:20:47,241 --> 00:20:49,473
You will pay for this, traitor.
568
00:20:49,473 --> 00:20:51,267
(light rings)
(blackness squelches)
569
00:20:51,267 --> 00:20:52,126
(Sleipnir snorts)
(light chirps)
570
00:20:52,126 --> 00:20:52,959
(beasts thud)
(sparks crackle)
571
00:20:52,959 --> 00:20:55,264
(Fenrir thuds)
572
00:20:55,264 --> 00:20:56,732
Argh.
573
00:20:56,732 --> 00:20:57,960
(monster growls)
(monster groans)
574
00:20:57,960 --> 00:20:59,024
(monster growls)
575
00:20:59,024 --> 00:21:00,256
Argh.
(hooves pound)
576
00:21:00,256 --> 00:21:01,570
Huh?
577
00:21:01,570 --> 00:21:03,221
(Sleipnir squeals)
578
00:21:03,221 --> 00:21:04,054
Argh.
579
00:21:05,274 --> 00:21:08,178
(accomplished music)
(woodpecker rattles)
580
00:21:08,178 --> 00:21:09,840
I don't know how to thank you.
581
00:21:09,840 --> 00:21:11,658
Without you, we would've never gotten away.
582
00:21:11,658 --> 00:21:12,780
(Sleipnir grumbles)
583
00:21:12,780 --> 00:21:14,223
Huh? Hmm.
584
00:21:16,263 --> 00:21:17,096
Hmm.
(Sleipnir grumbles)
585
00:21:17,096 --> 00:21:17,929
(hooves clop)
586
00:21:17,929 --> 00:21:18,979
(sparks crackle)
(hooves thud)
587
00:21:18,979 --> 00:21:20,937
(Sleipnir chirps)
(Sleipnir snorts)
588
00:21:20,937 --> 00:21:23,760
Ha, so that was the ferocious horse?
589
00:21:23,760 --> 00:21:27,000
Yep, goes to show that you can't believe all the legends.
590
00:21:27,000 --> 00:21:28,110
You got it?
591
00:21:28,110 --> 00:21:28,943
Sure did.
(stone clacks)
592
00:21:28,943 --> 00:21:30,030
Whoa.
593
00:21:30,030 --> 00:21:31,710
(stone rings)
(stone scrapes)
594
00:21:31,710 --> 00:21:32,760
All we have to do now
595
00:21:32,760 --> 00:21:34,980
is go to the cave and give it to Algythe.
596
00:21:34,980 --> 00:21:36,780
And imprison Loki forever.
597
00:21:36,780 --> 00:21:37,860
You did it.
598
00:21:37,860 --> 00:21:38,693
Hey.
599
00:21:38,693 --> 00:21:40,050
Huh?
I helped, too, ya know?
600
00:21:40,050 --> 00:21:41,430
Ha ha ha ha ha ha.
601
00:21:41,430 --> 00:21:43,530
Hugo just kept falling on his face,
602
00:21:43,530 --> 00:21:46,860
but I got the horse to trust us, little buddy, I swear.
603
00:21:46,860 --> 00:21:48,571
After that, piece of cake,
604
00:21:48,571 --> 00:21:50,220
Sleipnir landed on the water,
605
00:21:50,220 --> 00:21:51,300
and we ran across the sea.
606
00:21:51,300 --> 00:21:53,011
It's true, I swear.
607
00:21:53,011 --> 00:21:56,594
(mystical music continues)
39090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.