All language subtitles for Renegade S01E01 Pilot-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:01:23,260 --> 00:01:26,900 OH, I CAN'T WAIT FOR NEXT WEEK. 3 00:01:26,900 --> 00:01:30,230 OH, I WAS JUST SITTING HERE THINKING 4 00:01:30,230 --> 00:01:34,630 IN ONE WEEK, SEVEN DAYS, WE'LL BE BACK TO NORMAL 5 00:01:34,630 --> 00:01:37,900 AND EVERYTHING WILL BE LIKE IT WAS. 6 00:01:37,900 --> 00:01:41,760 NOTHING'S GOING TO BE LIKE THE WAY IT WAS. 7 00:01:41,760 --> 00:01:43,430 NO, IT'LL BE BETTER. 8 00:01:43,430 --> 00:01:45,760 IT'LL BE BETTER. 9 00:01:53,530 --> 00:01:57,430 JULY 16th, THIS IS ASSISTANT DISTRICT ATTORNEY HARRY WELLS. 10 00:01:57,430 --> 00:01:58,830 OKAY, SERGEANT RAINES 11 00:01:58,830 --> 00:02:02,060 I WANT YOU TO TELL YOUR STORY JUST ONE MORE TIME. 12 00:02:02,060 --> 00:02:05,130 LIEUTENANT DIXON HERE MAY HAVE A FEW QUESTIONS. 13 00:02:05,130 --> 00:02:07,630 WE DECIDED TO MEET AT THE CHICKY STICK 14 00:02:07,630 --> 00:02:10,630 WHICH IS THIS BIKER BAR I BEEN HANGING OUT AT. 15 00:02:10,630 --> 00:02:12,260 SERGEANT BURRELL SHOWS UP 16 00:02:12,260 --> 00:02:14,600 AND HE'S DRESSED LIKE THE GODFATHER 17 00:02:14,600 --> 00:02:16,330 DRIVING A DROP-TOP JAGUAR. 18 00:02:16,330 --> 00:02:19,830 NOW, YOU MIGHT WANT TO FIND OUT HOW A SERGEANT IN VICE 19 00:02:19,830 --> 00:02:22,030 PULLING DOWN, WHAT, 40K A YEAR 20 00:02:22,030 --> 00:02:23,960 GETS TO DRIVE A $60,000 SLED. 21 00:02:23,960 --> 00:02:27,200 HEY, SERGEANT, CAN WE JUST STICK TO WHAT HAPPENED 22 00:02:27,200 --> 00:02:30,060 AND GIVE ALL THESE VALUE JUDGMENTS A REST? 23 00:02:30,060 --> 00:02:33,630 SURE. SERGEANT BURRELL TELLS ME 24 00:02:33,630 --> 00:02:35,760 HE'S GOT A FRIEND WHO WANTS A JOB DONE 25 00:02:35,760 --> 00:02:37,460 AND THAT HE'S CONTRACTING IT 26 00:02:37,460 --> 00:02:39,700 THAT IF I CAN TAKE CARE OF SOME WET WORK 27 00:02:39,700 --> 00:02:41,300 THERE'S 2,000 IN IT FOR ME. 28 00:02:41,300 --> 00:02:42,360 SO, I SAID OKAY 29 00:02:42,360 --> 00:02:44,530 AND HE SAID HIS FRIEND WAS WAITING 30 00:02:44,530 --> 00:02:47,630 IN A BEIGE S.E.L., AND THIS FRIEND WOULD GIVE ME 31 00:02:47,630 --> 00:02:51,130 THE NAME AND ADDRESS OF THE GUY I WAS SUPPOSED TO TAKE CARE OF 32 00:02:51,130 --> 00:02:54,600 BUT THE GUY IN THE MERCEDES TURNS OUT TO BE A FAT CAR DEALER 33 00:02:54,600 --> 00:02:56,260 WHO WANTS HIS PARTNER DUMPED. 34 00:02:56,260 --> 00:02:59,100 DID SERGEANT BURRELL SAY HE WANTED YOU TO KILL HIM? 35 00:02:59,100 --> 00:03:02,430 LIKE MAYBE HE GAVE ME THE TWO LARGE JUST TO BABY-SIT? 36 00:03:02,430 --> 00:03:05,130 THE BREAKDOWN BERETTA WITH NO SERIAL NUMBER 37 00:03:05,130 --> 00:03:08,100 AND HOLLOW POINTS WAS FOR MAYBE IF WE GOT BORED 38 00:03:08,100 --> 00:03:11,130 AND WANTED TO PLAY LIGHTS OUT WITH TITANIUM TIPS? 39 00:03:11,130 --> 00:03:12,600 I DON'T NEED THE SARCASM. 40 00:03:12,600 --> 00:03:14,360 I GET ENOUGH OF THAT AT HOME. 41 00:03:14,360 --> 00:03:16,860 YOU GUYS SENT FOR ME 42 00:03:16,860 --> 00:03:18,260 BECAUSE HARRY AND I 43 00:03:18,260 --> 00:03:20,260 WERE COPS TOGETHER IN SAN DIEGO 44 00:03:20,260 --> 00:03:21,600 AND YOU NEED SOMEBODY 45 00:03:21,600 --> 00:03:24,200 THE COPS IN THIS TOWN WOULDN'T RECOGNIZE. 46 00:03:24,200 --> 00:03:25,500 NOW, I'M TELLING YOU 47 00:03:25,500 --> 00:03:27,630 SOMEBODY BETTER RED-FLAG BURRELL. 48 00:03:27,630 --> 00:03:30,530 HE'S SETTING UP MURDER CONTRACTS AND ROBBERIES 49 00:03:30,530 --> 00:03:34,160 AND I CAN GIVE YOU FIRST-PERSON TESTIMONY TO THAT EFFECT. 50 00:03:34,160 --> 00:03:36,030 I WANT TO PUT IT ON THE DOCKET. 51 00:03:36,030 --> 00:03:39,160 ONE OF YOUR OFFICERS IS SOLICITING MURDER CONTRACTS. 52 00:03:39,160 --> 00:03:41,130 YOU GIVE ME TILL 9:00 TOMORROW. 53 00:03:41,130 --> 00:03:42,760 PERSONALLY, I DON'T THINK 54 00:03:42,760 --> 00:03:45,200 YOU GUYS GOT ENOUGH TO MAKE THIS FALL. 55 00:03:45,200 --> 00:03:46,960 IT'S ALL HERE, AND YOU KNOW IT. 56 00:03:48,630 --> 00:03:50,400 I'M GOING TO HAVE TO SET UP 57 00:03:50,400 --> 00:03:52,800 A SITUATION ROOM AND GET A STORY READY. 58 00:03:52,800 --> 00:03:55,560 SERGEANT RAINES HAS BEEN COMPROMISED ALREADY. 59 00:03:55,560 --> 00:03:58,360 HE CAME IN HERE TODAY BECAUSE I ASKED HIM TO. 60 00:03:58,360 --> 00:03:59,660 PEOPLE HAVE SEEN HIM. 61 00:03:59,660 --> 00:04:01,460 I CAN'T SIT ON THIS FOREVER. 62 00:04:01,460 --> 00:04:03,200 OKAY, I'LL GIVE YOU PROTECTION. 63 00:04:03,200 --> 00:04:04,200 WHERE YOU STAYING? 64 00:04:04,200 --> 00:04:05,530 THE SALMAN RUSHDIE SUITE 65 00:04:05,530 --> 00:04:06,900 OF THE GENE AUTRY HOTEL. 66 00:04:06,900 --> 00:04:08,500 LEAVE YOUR PACKAGES OUTSIDE. 67 00:04:08,500 --> 00:04:10,800 WE'RE EXPLODING THEM ON THE FIRE ESCAPE. 68 00:04:14,800 --> 00:04:17,330 YOU'RE A REAL FUNNY GUY, AREN'T YOU? 69 00:04:17,330 --> 00:04:20,030 SO ARE YOU. 70 00:04:29,900 --> 00:04:32,100 I FEEL REAL BAD ABOUT THIS, RENO. 71 00:04:32,100 --> 00:04:33,300 YOU GOT THE GOODS. 72 00:04:33,300 --> 00:04:35,060 LIEUTENANT DUTCH OVER HERE 73 00:04:35,060 --> 00:04:36,930 IS PUTTING US IN A BAD PLACE 74 00:04:36,930 --> 00:04:40,230 AND I... I DON'T HAVE THE RESOURCES TO PROTECT YOU. 75 00:04:40,230 --> 00:04:43,330 JUST FILE THIS THING, AND GET ME OUT OF HERE. 76 00:04:43,330 --> 00:04:45,900 I GOT TO GET BACK DOWN TO SAN DIEGO. 77 00:04:45,900 --> 00:04:48,100 I'M THROUGH BEING A COP, HARRY. 78 00:04:48,100 --> 00:04:49,160 I PROMISED VAL. 79 00:04:49,160 --> 00:04:50,560 I'M PULLING THE PIN. 80 00:04:50,560 --> 00:04:51,630 GET IT TO DROP. 81 00:04:51,630 --> 00:04:53,060 I GOT A BAD FEELING. 82 00:05:02,300 --> 00:05:04,630 HE WAS A COP AND GOOD AT HIS JOB 83 00:05:04,630 --> 00:05:06,860 BUT HE COMMITTED THE ULTIMATE SIN 84 00:05:06,860 --> 00:05:09,730 AND TESTIFIED AGAINST OTHER COPS GONE BAD-- 85 00:05:09,730 --> 00:05:11,600 COPS THAT TRIED TO KILL HIM 86 00:05:11,600 --> 00:05:14,030 BUT GOT THE WOMAN HE LOVED INSTEAD. 87 00:05:14,030 --> 00:05:17,100 FRAMED FOR MURDER, NOW HE PROWLS THE BADLANDS 88 00:05:17,100 --> 00:05:18,900 AN OUTLAW HUNTING OUTLAWS. 89 00:05:18,900 --> 00:05:20,030 A BOUNTY HUNTER. 90 00:05:20,030 --> 00:05:21,400 A RENEGADE. 91 00:06:39,040 --> 00:06:41,500 3-5-6-8-9, YOUR HOUSE IS UNLOCKED. 92 00:06:41,500 --> 00:06:42,840 STEP FORWARD 93 00:06:42,840 --> 00:06:44,240 AND FACE THE WALL. 94 00:07:02,840 --> 00:07:05,300 HE'S AGREED TO IDENTIFY HIS OLD PARTNER 95 00:07:05,300 --> 00:07:07,570 FROM A STRING OF ROBBERIES LAST YEAR. 96 00:07:07,570 --> 00:07:09,140 WE'LL NEED HIM TO PICK HIM 97 00:07:09,140 --> 00:07:10,340 OUT OF THE LINEUP. 98 00:07:10,340 --> 00:07:12,200 HAVE HIM BACK IN THE MORNING. 99 00:07:14,440 --> 00:07:15,670 LET'S GO, HAWK. 100 00:07:15,670 --> 00:07:17,440 I'M SERGEANT BURRELL. 101 00:07:17,440 --> 00:07:18,700 YOU'RE WITH ME. 102 00:07:18,700 --> 00:07:20,170 COME ON. 103 00:07:20,170 --> 00:07:21,340 I DIDN'T THINK GOD 104 00:07:21,340 --> 00:07:23,040 COULD MAKE NOTHING SO UGLY. 105 00:07:23,040 --> 00:07:24,200 YOU DREW PICTURES 106 00:07:24,200 --> 00:07:26,370 ALL OVER YOURSELF WITH GREEN INK. 107 00:07:26,370 --> 00:07:28,670 YOU'RE A WALKING PIECE OF GRAFFITI. 108 00:07:28,670 --> 00:07:30,400 YOU DON'T STOP SINGING TO ME 109 00:07:30,400 --> 00:07:32,270 I'M GONNA SUCK YOUR BRAIN OUT. 110 00:07:32,270 --> 00:07:33,670 THAT'LL BE JUST BEFORE 111 00:07:33,670 --> 00:07:35,400 I CONNECT YOU TO MY TAILPIPE. 112 00:07:35,400 --> 00:07:36,670 WHAT LINEUP? 113 00:07:36,670 --> 00:07:38,600 I AIN'T GOT NO PARTNER TO FINGER. 114 00:07:38,600 --> 00:07:40,770 I DON'T KNOW YOU. WHAT'S YOUR STORY? 115 00:07:40,770 --> 00:07:43,700 YOU REMEMBER A GUY NAMED RENO RAINES? 116 00:07:43,700 --> 00:07:45,440 YEAH. I REMEMBER. 117 00:07:45,440 --> 00:07:46,600 HE ARRESTED YOU 118 00:07:46,600 --> 00:07:49,070 CRIPPLED AND NEAR KILLED YOUR BROTHER. 119 00:07:49,070 --> 00:07:51,700 HE'LL NEVER WALK AGAIN WITHOUT CRUTCHES. 120 00:07:51,700 --> 00:07:52,870 IN COURT, YOU SAID 121 00:07:52,870 --> 00:07:54,770 YOU WERE LIVING TO KILL HIM. 122 00:07:54,770 --> 00:07:57,540 GUYS IN COURT SAY A LOT OF DUMB STUFF. 123 00:07:57,540 --> 00:08:00,640 SERGEANT RAINES HAS ME HUNG UP BETWEEN BASES. 124 00:08:00,640 --> 00:08:02,970 JUST GIVE HIM THE ALL-EXPENSE PAID 125 00:08:02,970 --> 00:08:04,370 RIDE TO GLORY. 126 00:08:04,370 --> 00:08:06,070 MAKE IT LOOK LIKE A SUICIDE. 127 00:08:06,070 --> 00:08:07,740 HOW DO I FIND HIM? 128 00:08:07,740 --> 00:08:09,700 I KNOW WHERE HE'S STAYING. 129 00:08:09,700 --> 00:08:12,770 AND I MANAGED TO GET A STANDARD-ISSUE .38. 130 00:08:12,770 --> 00:08:14,240 IT'S IN THE CAR. 131 00:08:14,240 --> 00:08:16,070 ( buzzes ) 132 00:08:16,070 --> 00:08:17,300 THAT'S HIS BACKUP. 133 00:08:17,300 --> 00:08:20,170 HIS EVERYDAY IS A NINE-MILLIMETER S.I.G. P 226 134 00:08:20,170 --> 00:08:22,240 AND AN UPSIDE DOWN UNDER HIS ARM. 135 00:08:22,240 --> 00:08:25,500 I'LL MAKE IT LOOK LIKE YOU JUMPED ME AND TOOK OFF. 136 00:08:25,500 --> 00:08:28,300 ONCE YOU CHILL HIM, YOU'RE ON YOUR OWN. 137 00:08:28,300 --> 00:08:31,140 THE LONG BLUE LINE HAS GOT A FEW SERIOUS GAPS. 138 00:08:31,140 --> 00:08:33,970 WHEN I'M LOOKING FOR MORAL JUDGMENTS 139 00:08:33,970 --> 00:08:36,270 I WON'T BE COMING TO SOME PUNK 140 00:08:36,270 --> 00:08:37,670 WHO CARVES NAMES 141 00:08:37,670 --> 00:08:39,270 IN HIS ARM WITH PRISON INK. 142 00:08:39,270 --> 00:08:41,200 ( snorts ) 143 00:08:51,500 --> 00:08:54,140 SOMETIMES YOU SEEM SO SAD. 144 00:08:54,140 --> 00:08:56,470 I WISH I COULD CRY FOR YOU. 145 00:08:58,570 --> 00:09:00,570 I'M JUST GLAD YOU'RE GETTING 146 00:09:00,570 --> 00:09:03,000 OUT OF THIS BEFORE IT WRECKS YOU. 147 00:09:03,000 --> 00:09:04,770 ( sighs ) 148 00:09:04,770 --> 00:09:07,200 IT'S ALL I EVER KNEW. 149 00:09:07,200 --> 00:09:12,270 I MEAN, POLICE WORK RUNS IN MY FAMILY LIKE... 150 00:09:12,270 --> 00:09:14,670 DARK HAIR AND GREEN EYES. 151 00:09:14,670 --> 00:09:17,240 I NEVER HAD A CHOICE, YOU KNOW? 152 00:09:17,240 --> 00:09:19,440 WELL, WE ARE GOING TO HAVE A HOME 153 00:09:19,440 --> 00:09:20,600 LIKE OTHER PEOPLE 154 00:09:20,600 --> 00:09:22,740 AND MY BROTHER JIM WILL GIVE YOU 155 00:09:22,740 --> 00:09:24,270 A JOB IN CONSTRUCTION 156 00:09:24,270 --> 00:09:26,540 AND WE'LL RAISE BEAUTIFUL CHILDREN 157 00:09:26,540 --> 00:09:28,000 AND GET OLD TOGETHER. 158 00:09:28,000 --> 00:09:29,740 YOU KEEP TALKING LIKE THIS 159 00:09:29,740 --> 00:09:31,300 AND YOU'RE GOING TO HAVE 160 00:09:31,300 --> 00:09:32,740 TO READ ME MY RIGHTS. 161 00:09:35,100 --> 00:09:37,100 ( squealing ) 162 00:09:39,340 --> 00:09:41,340 ( yelling playfully ) 163 00:09:57,500 --> 00:09:59,000 VAL! 164 00:10:14,840 --> 00:10:16,340 GOD DAMN IT! 165 00:10:22,070 --> 00:10:24,600 HEY, BUSS! 166 00:10:24,600 --> 00:10:27,640 YOUR FRIEND HOG DROPPED THIS ON THE WAY OUT. 167 00:10:30,470 --> 00:10:34,070 WHAT ARE YOU DOING? 168 00:10:34,070 --> 00:10:35,600 YOU'RE GOING IN THE WATCH. 169 00:10:35,600 --> 00:10:39,970 COME ON. WE'VE BEEN FRIENDS TEN YEARS. 170 00:10:39,970 --> 00:10:42,940 WELL, GUESS THE, UH... 171 00:10:42,940 --> 00:10:44,340 FRIENDSHIP'S OVER. 172 00:10:51,240 --> 00:10:53,040 RENO... 173 00:10:54,740 --> 00:10:56,940 WHAT HAPPENED? 174 00:10:57,970 --> 00:11:01,200 THIS GUY I PUT IN PRISON ALMOST A YEAR AGO-- 175 00:11:01,200 --> 00:11:04,240 HOG ADAMS-- 176 00:11:04,240 --> 00:11:06,600 HE GOT OUT SOMEHOW. 177 00:11:06,600 --> 00:11:08,840 HE'S SUPPOSED TO BE DOING LIFE 178 00:11:08,840 --> 00:11:11,200 FOR KILLING A GIRL IN FRESNO. 179 00:11:12,240 --> 00:11:14,900 HE CAME AT ME 180 00:11:14,900 --> 00:11:18,340 AND I SHOT HIM... 181 00:11:18,340 --> 00:11:20,140 BUT HE SHOT VAL. 182 00:11:23,140 --> 00:11:25,900 HE SHOT VALERIE. 183 00:11:25,900 --> 00:11:27,600 THE MOTEL... 184 00:11:27,600 --> 00:11:30,070 THE MOTEL WHERE YOU WERE STAYING AT-- 185 00:11:30,070 --> 00:11:31,470 THE SEASIDE-- 186 00:11:31,470 --> 00:11:34,070 THERE'S A DEAD COP IN YOUR ROOM, RENO. 187 00:11:34,070 --> 00:11:35,570 IT'S SERGEANT BURRELL. 188 00:11:35,570 --> 00:11:36,800 HE WAS HANDCUFFED. 189 00:11:36,800 --> 00:11:39,600 THEY FOUND A GUN BY HIS BODY-- IT'S YOURS. 190 00:11:39,600 --> 00:11:41,300 YOU'RE BEING SET UP, MAN. 191 00:11:41,300 --> 00:11:42,500 YOU'VE GOT TO GET 192 00:11:42,500 --> 00:11:44,200 OUT OF HERE. 193 00:11:44,200 --> 00:11:46,100 ( gasps ) 194 00:11:46,100 --> 00:11:47,740 I CAN'T. 195 00:11:47,740 --> 00:11:49,740 I'M NOT GOING TO LEAVE HER. 196 00:11:49,740 --> 00:11:51,270 YOU CAN'T HELP HER 197 00:11:51,270 --> 00:11:54,200 BY STAYING HERE AND GETTING BUSTED. 198 00:11:54,200 --> 00:11:56,470 OH, GOD. I GOT YOU INTO THIS. 199 00:11:56,470 --> 00:11:59,670 LOOK, YOU'VE GOT TO GET OUT OF HERE NOW 200 00:11:59,670 --> 00:12:02,640 BEFORE THERE'S NO MORE CHOICES LEFT. 201 00:12:02,640 --> 00:12:04,700 ( door opens ) 202 00:12:09,100 --> 00:12:10,640 WHAT IS IT? TELL ME. 203 00:12:10,640 --> 00:12:13,400 THERE'S NO EASY WAY TO SAY THIS, SON 204 00:12:13,400 --> 00:12:17,470 BUT SHE HAS A FLAT E.E.G.-- NO BRAIN WAVES. 205 00:12:17,470 --> 00:12:20,440 WELL, SHE'S ALIVE, BUT JUST TECHNICALLY. 206 00:12:20,440 --> 00:12:23,340 SHE'S ON FULL LIFE SUPPORT. 207 00:12:23,340 --> 00:12:25,340 WHAT? 208 00:12:25,340 --> 00:12:27,070 I DID ALL I COULD. 209 00:12:27,070 --> 00:12:29,040 I'M SORRY. 210 00:12:34,540 --> 00:12:35,970 RENO... 211 00:12:35,970 --> 00:12:38,040 RENO, WE GOT TO GET OUT OF HERE. 212 00:12:38,040 --> 00:12:39,770 THEY'RE GOING TO ARREST YOU 213 00:12:39,770 --> 00:12:41,100 FOR KILLING BURRELL. 214 00:12:41,100 --> 00:12:42,170 WE'VE GOT TO GO. 215 00:12:42,170 --> 00:12:43,970 WE'VE GOT TO BUY SOME TIME. 216 00:12:43,970 --> 00:12:46,200 SHE TOOK MY BULLET, HARRY. 217 00:12:46,200 --> 00:12:50,700 SHE SAT UP AND TOOK IT. 218 00:12:50,700 --> 00:12:52,870 I COULDN'T STOP HER. 219 00:13:02,900 --> 00:13:04,970 ( beeping ) 220 00:13:15,910 --> 00:13:18,480 As the story comes in, it appears Reno Raines 221 00:13:18,480 --> 00:13:21,650 a San Diego undercover police officer was on loan here. 222 00:13:21,650 --> 00:13:24,410 According to Assistant Prosecutor Harrison Wells 223 00:13:24,410 --> 00:13:27,710 Raines was investigating charges of wrongdoing by police. 224 00:13:27,710 --> 00:13:32,910 That report was being analyzed when something went wrong. 225 00:13:32,910 --> 00:13:34,750 Police speculate Sergeant Burrell 226 00:13:34,750 --> 00:13:36,810 was the target of the investigation 227 00:13:36,810 --> 00:13:40,750 that he came here where Raines was staying with his girlfriend 228 00:13:40,750 --> 00:13:42,150 when a struggle ensued 229 00:13:42,150 --> 00:13:45,480 that Sergeants Raines and Burrell exchanged gunfire. 230 00:13:45,480 --> 00:13:46,880 Police say a bullet 231 00:13:46,880 --> 00:13:50,080 from Raines' revolver critically injured Valerie Prentiss 232 00:13:50,080 --> 00:13:52,950 who appears to have been caught in the cross-fire. 233 00:13:52,950 --> 00:13:56,580 Apparently, Sergeant Raines gained control of the situation 234 00:13:56,580 --> 00:13:59,980 and killed Sergeant Burrell after handcuffing his hands 235 00:13:59,980 --> 00:14:03,210 and shooting him twice in the head, execution-style. 236 00:14:03,210 --> 00:14:05,710 Police issued an all-points murder warrant 237 00:14:05,710 --> 00:14:07,010 for Sergeant Raines. 238 00:14:07,010 --> 00:14:09,680 We'll continue to update you on this story. 239 00:14:09,680 --> 00:14:12,810 From the crime scene, this is Dallas Cook. Jane? 240 00:14:14,450 --> 00:14:17,580 NAH... THIS CAN'T BE THE PLACE. 241 00:14:17,580 --> 00:14:20,250 GOT TO BE THE WRONG STREET. 242 00:14:29,980 --> 00:14:32,310 WELL, WELL, WELL. 243 00:14:32,310 --> 00:14:33,810 LIEUTENANT DIXON. 244 00:14:33,810 --> 00:14:35,480 CHEYENNE PHILLIPS. 245 00:14:35,480 --> 00:14:37,510 MY BROTHER'S IN THE DEN. 246 00:14:46,750 --> 00:14:48,650 LIEUTENANT. 247 00:14:48,650 --> 00:14:50,810 WELCOME TO MY HUMBLE ABODE. 248 00:14:50,810 --> 00:14:53,110 MAY I OFFER YOU A DRINK? 249 00:14:53,110 --> 00:14:56,410 NAH, I DON'T THINK SO. 250 00:14:56,410 --> 00:14:58,380 HEARD A LOT ABOUT YOU, BOBBY. 251 00:14:58,380 --> 00:15:00,380 DIDN'T FIGURE YOU'D BE LIVING 252 00:15:00,380 --> 00:15:01,950 LIKE A TURKISH PRINCE. 253 00:15:01,950 --> 00:15:04,050 ONLY IN AMERICA, WHERE EVERY DAY 254 00:15:04,050 --> 00:15:06,250 COULD BE THE WHEEL OF FORTUNE. 255 00:15:06,250 --> 00:15:07,980 GEORGE FOREMAN, A BLACK MAN 256 00:15:07,980 --> 00:15:11,510 RAISED IN THE GHETTO, EATS HAMBURGERS... WINS MILLIONS. 257 00:15:11,510 --> 00:15:14,750 DONALD TRUMP, A WHITE MAN RAISED IN A MANSION... 258 00:15:14,750 --> 00:15:16,850 EATS CAVIAR... LOSES MILLIONS. 259 00:15:16,850 --> 00:15:18,280 WHAT A GREAT COUNTRY. 260 00:15:18,280 --> 00:15:20,780 EVERYBODY GETS A SPIN AT THAT WHEEL. 261 00:15:20,780 --> 00:15:22,380 I SUPPOSE IT HELPS 262 00:15:22,380 --> 00:15:24,880 IF YOU'VE GOT A SHINY SUIT... 263 00:15:24,880 --> 00:15:26,810 AND GREAT BACKUP SINGERS. 264 00:15:26,810 --> 00:15:29,710 SO, WHAT CAUGHT YOUR EYE IN THE DISPLAY CASE? 265 00:15:29,710 --> 00:15:31,680 I NEED THIS GUY YESTERDAY 266 00:15:31,680 --> 00:15:34,410 AND IF HE COMES BACK TO ME IN A BODY BAG 267 00:15:34,410 --> 00:15:37,310 THAT'S NOT GOING TO TEAR ME UP EITHER. 268 00:15:37,310 --> 00:15:39,510 I DON'T LIKE TO KILL MY BOUNTIES. 269 00:15:39,510 --> 00:15:41,350 I LIKE TO BRING THEM BACK ALIVE 270 00:15:41,350 --> 00:15:44,450 AND I'M USUALLY TOO EXPENSIVE FOR MUNICIPAL COURTS. 271 00:15:44,450 --> 00:15:47,050 HEY, COCHISE, CUT THE B.S., OKAY? 272 00:15:47,050 --> 00:15:49,480 I DIDN'T COME HERE TO GET ROLLED. 273 00:15:49,480 --> 00:15:51,380 NOW, YOU PLAY ME TOO LOOSE 274 00:15:51,380 --> 00:15:53,710 YOU'RE GOING TO BE BACK ON THE RES 275 00:15:53,710 --> 00:15:55,980 WEAVING RUGS, SELLING TURQUOISE. 276 00:15:55,980 --> 00:15:58,280 I'M IMPOSSIBLE TO INSULT. KNOW WHY? 277 00:15:58,280 --> 00:16:00,180 NO, WHY? IT DOESN'T BOTHER ME 278 00:16:00,180 --> 00:16:02,550 THAT I'M NATIVE AMERICAN INDIAN. 279 00:16:02,550 --> 00:16:03,780 I LOVE IT. 280 00:16:03,780 --> 00:16:06,910 PEOPLE THINK I'M HALF AS SMART AS I REALLY AM 281 00:16:06,910 --> 00:16:08,280 AND I LOVE THAT TOO 282 00:16:08,280 --> 00:16:10,980 BECAUSE HYPOCRITES DON'T HEAR ME COMING. 283 00:16:10,980 --> 00:16:16,180 THAT'S WHEN I GET YOUR WALLET. 284 00:16:16,180 --> 00:16:19,210 LET ME TELL YOU HOW THIS IS GOING TO COME DOWN 285 00:16:19,210 --> 00:16:21,850 BECAUSE IN YOUR CASE, THERE'S ABSOLUTELY NO NEGOTIATION. 286 00:16:21,850 --> 00:16:23,980 $10,000 IF HE'S IN THE STATE. 287 00:16:23,980 --> 00:16:27,410 OUT OF STATE, I GET $2,000 FOR EVERY STATE LINE I CROSS. 288 00:16:27,410 --> 00:16:28,480 EXPENSES ON TOP. 289 00:16:28,480 --> 00:16:30,410 MY SISTER WILL KEEP THE BOOKS 290 00:16:30,410 --> 00:16:31,780 AND SEND AN ACCOUNTING. 291 00:16:31,780 --> 00:16:32,950 Cheyenne: I'M QUICK 292 00:16:32,950 --> 00:16:34,450 AND VERY FAIR. 293 00:16:34,450 --> 00:16:36,750 YEAH, BUT... HE'S IN FLORIDA. I... 294 00:16:36,750 --> 00:16:37,850 A-HA! 295 00:16:37,850 --> 00:16:40,380 IF HE'S IN FLORIDA, I MAKE BIG WAMPUM. 296 00:16:40,380 --> 00:16:42,850 OF COURSE, YOU COULD HIRE SOMEBODY ELSE 297 00:16:42,850 --> 00:16:45,050 BUT WE BOTH KNOW THAT I AM THE BEST 298 00:16:45,050 --> 00:16:47,780 AND I'VE BEEN WATCHING THE NEWS ON THIS GUY. 299 00:16:47,780 --> 00:16:49,880 I KNOW YOU CAN'T LEAVE THE STATE. 300 00:16:49,880 --> 00:16:51,750 WE BOTH KNOW HE ALREADY HAS. 301 00:16:51,750 --> 00:16:54,080 SO, LIEUTENANT, WHAT'S IT GOING TO BE? 302 00:16:54,080 --> 00:16:57,250 MY BUSINESS MEETINGS GENERALLY DON'T TAKE THIS LONG 303 00:16:57,250 --> 00:16:59,110 AND I REALLY HATE HAGGLERS. 304 00:16:59,110 --> 00:17:02,810 I THINK YOU OUGHT TO TAKE ALL THIS ATTITUDE YOU GOT, BOBBY 305 00:17:02,810 --> 00:17:06,080 BOX IT UP AND SELL IT TO SOMEBODY WHO GIVES A DAMN. 306 00:17:06,080 --> 00:17:07,950 THAT MEAN WE HAVE A DEAL? 307 00:17:07,950 --> 00:17:09,950 YEAH, OKAY, WE GOT A DEAL. 308 00:17:09,950 --> 00:17:10,980 GOOD. 309 00:17:10,980 --> 00:17:12,680 WELCOME TO MY TRIBE. 310 00:17:21,050 --> 00:17:25,010 Wells: IT'S AN OLD HANDBILL FROM THE YEAR BEFORE 311 00:17:25,010 --> 00:17:26,610 YOU ARRESTED HIM. 312 00:17:26,610 --> 00:17:28,380 I CHECKED WITH THE FAMILY. 313 00:17:28,380 --> 00:17:31,380 THEY'RE STILL WILLING TO PAY THE REWARD. 314 00:17:31,380 --> 00:17:33,910 THEY WANT TO PUT HIM BACK IN JAIL. 315 00:17:33,910 --> 00:17:36,550 YOU'RE GOING TO NEED SOME MONEY 316 00:17:36,550 --> 00:17:38,280 TO KEEP VAL ALIVE. 317 00:17:38,280 --> 00:17:40,750 HOW ARE YOU GOING TO FIND HIM? 318 00:17:40,750 --> 00:17:42,250 THE WAY HE FOUND ME-- 319 00:17:42,250 --> 00:17:44,080 I'LL FOLLOW HIS BROTHER. 320 00:17:44,080 --> 00:17:46,780 "POUND" ADAMS-- THE GUY YOU PUT 321 00:17:46,780 --> 00:17:47,910 ON CRUTCHES? 322 00:17:47,910 --> 00:17:49,080 YEP. 323 00:17:49,080 --> 00:17:51,380 THEY'LL HOOK UP SOONER OR LATER. 324 00:17:51,380 --> 00:17:52,580 I'LL CALL YOU. 325 00:17:52,580 --> 00:17:56,180 LOOK, YOU'RE GOING TO NEED SOME MONEY. 326 00:17:56,180 --> 00:17:58,610 TAKE THIS. 327 00:17:58,610 --> 00:18:02,680 THEY WON'T BE ABLE TO TRACE IT. 328 00:18:04,450 --> 00:18:06,210 THANKS, MAN. 329 00:18:09,980 --> 00:18:11,380 HEY! 330 00:18:11,380 --> 00:18:13,180 GET OFF. 331 00:18:13,180 --> 00:18:14,450 CREEP. 332 00:18:39,380 --> 00:18:43,250 Bobby: WELL, WE CAN'T GO ANY FURTHER WITHOUT ANY HELP, SIS. 333 00:18:43,250 --> 00:18:46,580 THE MANITOU ISN'T SENDING ME ANY EAGLES TO FOLLOW. 334 00:18:49,410 --> 00:18:50,550 DO ME A FAVOR-- 335 00:18:50,550 --> 00:18:53,650 RUN CREDIT CARD COMPANIES ONE MORE TIME. 336 00:18:53,650 --> 00:18:56,280 I KEEP PRAYING THIS GUY IS NOT USING CASH. 337 00:18:56,280 --> 00:18:58,010 HE'S GOT TO BE USING PLASTIC. 338 00:18:58,010 --> 00:19:00,250 I'VE DONE IT THREE TIMES SINCE 1:00. 339 00:19:00,250 --> 00:19:01,480 I DID HACK MY WAY 340 00:19:01,480 --> 00:19:03,850 INTO THE SAN DIEGO POLICE COMPUTER. 341 00:19:03,850 --> 00:19:04,850 GET ANYTHING? 342 00:19:04,850 --> 00:19:06,210 I'VE BEEN RUNNING 343 00:19:06,210 --> 00:19:08,110 RAINES' POLICE ACADEMY CLASS. 344 00:19:08,110 --> 00:19:11,210 MAYBE HE'S GOT SOME BUDDY HE KEEPS IN TOUCH WITH. 345 00:19:11,210 --> 00:19:12,350 AND? 346 00:19:12,350 --> 00:19:15,280 THERE'S A GUY-- HARRY WELLS. ISN'T HE THE ASSISTANT D.A. 347 00:19:15,280 --> 00:19:18,180 WE SAW ON TV? 348 00:19:18,180 --> 00:19:20,650 RUN HIM THROUGH THE CREDIT CARD COMPANY. 349 00:19:20,650 --> 00:19:22,580 WE GOT SOME GOOD MEDICINE HERE. 350 00:19:22,580 --> 00:19:23,810 WAY TO GO. 351 00:19:27,180 --> 00:19:29,380 ( beeping ) 352 00:19:29,380 --> 00:19:31,410 I GOT IT-- 353 00:19:31,410 --> 00:19:33,150 HARRY WELLS. 354 00:19:33,150 --> 00:19:36,010 HIS CARD WENT ACTIVE 600 MILES FROM HERE. 355 00:19:36,010 --> 00:19:37,710 EAST END OF THE STATE. 356 00:19:37,710 --> 00:19:40,380 A GAS STATION NEAR LOOMIS. 357 00:19:40,380 --> 00:19:42,280 LET'S GO. 358 00:20:06,210 --> 00:20:07,650 HEY, LITTLE BROTHER. 359 00:20:07,650 --> 00:20:10,810 HEY, BIG BROTHER. 360 00:20:10,810 --> 00:20:13,480 ( loud rock music playing ) 361 00:20:13,480 --> 00:20:15,080 ( glass breaking ) 362 00:20:15,080 --> 00:20:17,350 HEY... 363 00:22:10,110 --> 00:22:12,050 GOOD MORNING. 364 00:22:12,050 --> 00:22:14,380 ANY ONE OF THESE PRIMATES WAKE UP 365 00:22:14,380 --> 00:22:17,880 AND I'M GOING TO SPREAD YOUR 'RITHMETIC ALL OVER THEM. 366 00:22:17,880 --> 00:22:20,310 NOW, GET UP AND DON'T MAKE A SOUND. 367 00:22:29,650 --> 00:22:31,080 WHERE ARE THE KEYS? 368 00:22:31,080 --> 00:22:32,210 AIN'T GOT THEM. 369 00:22:32,210 --> 00:22:33,410 PA'S GOT THEM. 370 00:22:33,410 --> 00:22:34,750 WRONG ANSWER. 371 00:22:34,750 --> 00:22:36,710 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 372 00:22:36,710 --> 00:22:37,710 HERE. 373 00:22:37,710 --> 00:22:39,150 GOOD. YOU'RE DRIVING. 374 00:22:39,150 --> 00:22:41,580 SO, WHAT ARE YOU GOING TO DO? 375 00:22:41,580 --> 00:22:43,080 ALL YOU NEED TO KNOW 376 00:22:43,080 --> 00:22:45,480 IS IT'S TAKING ALL OF MY SELF-CONTROL 377 00:22:45,480 --> 00:22:47,750 TO KEEP FROM DUMPING YOU RIGHT NOW. 378 00:22:47,750 --> 00:22:49,580 I DIDN'T MEAN TO SHOOT HER. 379 00:22:49,580 --> 00:22:51,450 I WAS TRYING TO KILL YOU. 380 00:22:51,450 --> 00:22:53,110 GET IN THE TRUCK AND DRIVE. 381 00:23:11,910 --> 00:23:14,150 THANK YOU MUCH. 382 00:23:19,250 --> 00:23:23,280 YOU KNOW, UH... WE COULD CUT A DEAL. 383 00:23:23,280 --> 00:23:24,850 YOU THINK? 384 00:23:24,850 --> 00:23:26,580 I GOT MONEY. 385 00:23:29,510 --> 00:23:31,710 OPEN YOUR MOUTH. 386 00:23:31,710 --> 00:23:33,180 ( yells ) 387 00:23:42,110 --> 00:23:44,780 THEY LEFT ABOUT HALF AN HOUR AGO. 388 00:23:44,780 --> 00:23:46,080 HEADED NORTH. 389 00:23:46,080 --> 00:23:48,710 CALLED HIMSELF HARRY WELLS. 390 00:23:48,710 --> 00:23:50,380 HEY, MAN, THANKS A LOT. 391 00:23:50,380 --> 00:23:51,510 TAKE CARE. 392 00:24:04,180 --> 00:24:06,750 YOU'RE GOING TO NEED THESE. 393 00:24:11,780 --> 00:24:13,750 AIN'T WE HAVING FUN NOW. 394 00:24:13,750 --> 00:24:15,310 ( laughs ) 395 00:24:30,960 --> 00:24:32,390 HELLO, BOYS. 396 00:24:32,390 --> 00:24:36,120 YOU GUYS HEARD ANY GOOD INDIAN JOKES LATELY, HUH? 397 00:24:36,120 --> 00:24:37,960 I COLLECT THEM. 398 00:24:37,960 --> 00:24:40,890 HOG, LISTEN UP, BECAUSE I THINK YOU'RE GOING 399 00:24:40,890 --> 00:24:42,090 TO LIKE THIS. 400 00:24:42,090 --> 00:24:44,390 THERE'S THIS INDIAN LAYING IN THE SUN 401 00:24:44,390 --> 00:24:46,260 AND THIS TENDERFOOT WALKS UP 402 00:24:46,260 --> 00:24:48,460 AND SAYS, "WHY AIN'T YOU WORKIN'?" 403 00:24:48,460 --> 00:24:51,160 AND THE INDIAN SAYS, "WHY SHOULD I WORK?" 404 00:24:51,160 --> 00:24:52,890 THE TENDERFOOT SAYS 405 00:24:52,890 --> 00:24:54,760 "YOU SHOULD WORK SO YOU CAN 406 00:24:54,760 --> 00:24:57,790 "EARN MONEY, SAVE IT, PUT IT IN THE BANK 407 00:24:57,790 --> 00:24:59,320 "YOU EARN MORE MONEY. 408 00:24:59,320 --> 00:25:01,820 "YOU SAVE AND BY THE TIME YOU'RE 50 409 00:25:01,820 --> 00:25:03,860 YOU DON'T HAVE TO WORK ANYMORE." 410 00:25:03,860 --> 00:25:06,220 AND THE INDIAN SAYS, "ME NO WORK NOW." 411 00:25:13,090 --> 00:25:14,560 HE'S SUCH A TALKER. 412 00:25:14,560 --> 00:25:16,860 I FIGURED HE NEEDED SOME REST. 413 00:25:40,390 --> 00:25:42,290 SO WHY ARE YOU HANGING OUT 414 00:25:42,290 --> 00:25:44,720 WITH THIS FEATHER HAT? 415 00:25:44,720 --> 00:25:47,120 HE'S MY BROTHER. 416 00:25:51,260 --> 00:25:53,690 NOT MUCH OF A FAMILY RESEMBLANCE. 417 00:25:55,660 --> 00:25:58,360 MY MOTHER DIVORCED MY DAD WHEN I WAS SIX. 418 00:25:58,360 --> 00:26:00,490 WE MOVED TO AN INDIAN RESERVATION 419 00:26:00,490 --> 00:26:03,160 SO SHE COULD TEACH AT THE INDIAN SCHOOL. 420 00:26:03,160 --> 00:26:05,660 SHE FELL IN LOVE WITH BOBBY'S FATHER-- 421 00:26:05,660 --> 00:26:07,820 HE WAS A TRIBAL ELDER. 422 00:26:07,820 --> 00:26:09,520 THEY GOT MARRIED. 423 00:26:09,520 --> 00:26:12,360 BOBBY AND I HAVE LIVED IN THE SAME HOUSE 424 00:26:12,360 --> 00:26:14,660 SINCE I WAS SIX AND HE WAS NINE. 425 00:26:16,660 --> 00:26:19,260 HE'S BRAVE AND STRONG. 426 00:26:19,260 --> 00:26:24,120 WHEN HE WAS SMALL, NOBODY DARED PICK ON HIM. 427 00:26:24,120 --> 00:26:27,290 HE COULD BE GENTLE WHEN YOU WERE FRIGHTENED 428 00:26:27,290 --> 00:26:30,390 AND STRONG WHEN YOU WERE AFRAID. 429 00:26:30,390 --> 00:26:33,060 HE WAS MY BEST FRIEND THEN 430 00:26:33,060 --> 00:26:34,720 AND HE STILL IS. 431 00:26:34,720 --> 00:26:36,720 ANSWER YOUR QUESTION? 432 00:26:36,720 --> 00:26:38,060 MM-HMM. 433 00:26:39,720 --> 00:26:42,620 HERE'S A QUESTION FOR YOU-- 434 00:26:42,620 --> 00:26:44,960 IF YOU DIDN'T SHOOT YOUR FIANCEE 435 00:26:44,960 --> 00:26:47,090 AND MURDER SERGEANT BURRELL 436 00:26:47,090 --> 00:26:48,790 THEN WHO DID? 437 00:26:52,720 --> 00:26:53,890 HOG SHOT VAL. 438 00:26:53,890 --> 00:26:56,220 I DON'T KNOW WHO KILLED BURRELL. 439 00:26:56,220 --> 00:26:58,160 MAYBE HOG-- I DON'T KNOW. 440 00:26:58,160 --> 00:26:59,920 I DIDN'T STICK AROUND. 441 00:26:59,920 --> 00:27:01,920 HOG TOOK OFF RUNNING AND... 442 00:27:01,920 --> 00:27:04,760 I GRABBED VAL AND GOT HER TO THE HOSPITAL. 443 00:27:04,760 --> 00:27:06,760 THEY FOUND YOUR GUN THERE 444 00:27:06,760 --> 00:27:09,160 YOUR CUFFS ON SERGEANT BURRELL. 445 00:27:09,160 --> 00:27:11,460 IT WAS ALL OVER THE NEWS. 446 00:27:11,460 --> 00:27:14,220 WELL, YOU KNOW, IF YOU'RE THAT INTERESTED 447 00:27:14,220 --> 00:27:16,520 THERE'S GOING TO BE ROOM IN COURT. 448 00:27:16,520 --> 00:27:19,190 YOU CAN GET THE WHOLE CASE, FRONT ROW. 449 00:27:19,190 --> 00:27:21,290 I'LL TAPE OUT THE SEAT FOR YOU. 450 00:27:21,290 --> 00:27:23,020 I'M SOR... I'M SORRY. 451 00:27:23,020 --> 00:27:24,690 I DIDN'T MEAN TO PRY 452 00:27:24,690 --> 00:27:27,190 AND I WASN'T ACCUSING YOU. 453 00:27:27,190 --> 00:27:29,790 ( sighs ) 454 00:27:29,790 --> 00:27:32,360 I DON'T THINK YOU'RE A KILLER. 455 00:27:32,360 --> 00:27:34,890 YOU COULD HAVE GONE AFTER HOG 456 00:27:34,890 --> 00:27:37,460 CHASED HIM OUT THE DOOR AND KILLED HIM... 457 00:27:37,460 --> 00:27:40,120 BUT YOU CHOSE TO SAVE YOUR FIANCEE. 458 00:27:40,120 --> 00:27:42,590 I THINK THAT SAYS A LOT. 459 00:27:45,390 --> 00:27:47,560 I LOVED HER. 460 00:27:47,560 --> 00:27:50,920 I STILL LOVE HER. 461 00:27:50,920 --> 00:27:54,420 I KNOW WHERE SHE IS. 462 00:27:54,420 --> 00:27:57,690 I JUST DON'T KNOW WHETHER SHE'S THERE. 463 00:27:57,690 --> 00:28:01,390 I DON'T KNOW WHETHER SHE'S IN THERE OR NOT. 464 00:28:01,390 --> 00:28:04,720 JUST A MACHINE KEEPING HER ALIVE. 465 00:28:04,720 --> 00:28:09,820 I FEEL LIKE I'M CAUGHT SOMEWHERE IN BETWEEN 466 00:28:09,820 --> 00:28:15,290 LIKE IT'S NOT OVER YET, BUT IT IS OVER. 467 00:28:15,290 --> 00:28:18,020 THERE'S NO "US" ANYMORE... 468 00:28:20,120 --> 00:28:22,960 BUT SHE'S STILL ALIVE. 469 00:28:22,960 --> 00:28:26,120 HER HEART'S STILL BEATING. 470 00:28:29,220 --> 00:28:31,820 THAT MUST BE HARD. 471 00:28:44,490 --> 00:28:47,160 OKAY, HE'S COMING YOUR WAY. 472 00:28:48,620 --> 00:28:51,360 THIS EASTERN TENDERFOOT-- YOU WITH ME? 473 00:28:51,360 --> 00:28:55,560 IS DRIVING THROUGH A RESERVATION 474 00:28:55,560 --> 00:28:59,020 WITH HIS WIFE, BUFFY, SPOTS A BIG INDIAN SITTING ON A PORCH 475 00:28:59,020 --> 00:29:01,690 STOPS AND SAYS, "WE UNDERSTAND YOU INDIANS 476 00:29:01,690 --> 00:29:04,290 "CAN TELL WHAT'S GOING TO HAPPEN FAR AWAY 477 00:29:04,290 --> 00:29:05,960 AND IN THE FUTURE." 478 00:29:05,960 --> 00:29:09,160 AND THE OLD INDIAN SAYS, "YES, WE CAN." 479 00:29:09,160 --> 00:29:12,320 AND THE EASTERNER SAYS... 480 00:29:12,320 --> 00:29:14,320 I GOT TO GO TO THE BATHROOM. 481 00:29:14,320 --> 00:29:16,160 THIS RIG DOESN'T HAVE A BATHROOM. 482 00:29:16,160 --> 00:29:18,860 ELECTRONIC COMPONENTS ARE IN THAT COMPARTMENT. 483 00:29:18,860 --> 00:29:21,460 SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 484 00:29:21,460 --> 00:29:23,320 CHEY, YOU MIND PULLING OVER? 485 00:29:23,320 --> 00:29:25,190 NO PROBLEM. 486 00:29:39,390 --> 00:29:43,390 RIGHT OVER THERE IS FINE. 487 00:29:43,390 --> 00:29:46,420 I'M GOOD, BUT I'M NOT THAT GOOD. 488 00:30:09,790 --> 00:30:11,420 DAMN! 489 00:30:25,290 --> 00:30:26,660 HOW YOU DOING, CHIEF? 490 00:30:26,660 --> 00:30:28,160 I'M DOING JUST FINE. 491 00:30:28,160 --> 00:30:30,290 WHAT DO YOU GOT IN THE MOTOR HOME? 492 00:30:30,290 --> 00:30:31,360 INSIDE THERE? 493 00:30:31,360 --> 00:30:32,760 YEAH. TRASH, BUDDY. 494 00:30:32,760 --> 00:30:34,020 NOTHING BUT TRASH 495 00:30:34,020 --> 00:30:36,720 BUT IF YOU GUYS FOLLOW ME TO BAKERSFIELD 496 00:30:36,720 --> 00:30:38,490 I'LL BUY YOU ALL A DRINK. 497 00:30:38,490 --> 00:30:40,260 IT WON'T BE FUN WITHOUT HOG 498 00:30:40,260 --> 00:30:41,790 TO MAKE THE FIRST TOAST. 499 00:30:41,790 --> 00:30:42,790 I KNOW HOG. 500 00:30:42,790 --> 00:30:44,020 HE'S A FRIEND 501 00:30:44,020 --> 00:30:45,660 OF MINE... ( fires shotgun ) 502 00:30:45,660 --> 00:30:47,820 COME ON! LET'S GET OUT OF HERE! 503 00:30:47,820 --> 00:30:49,660 NOW! 504 00:30:49,660 --> 00:30:51,060 FIRE 'EM UP. 505 00:30:51,060 --> 00:30:52,590 LET'S GO. 506 00:31:01,320 --> 00:31:02,460 DON'T PULL OVER. 507 00:31:02,460 --> 00:31:04,320 YOU KEEP GOING, YOU HEAR ME? 508 00:31:04,320 --> 00:31:06,320 HAVING SOME FUN NOW, AIN'T WE, CHIEF? 509 00:31:19,890 --> 00:31:20,990 KEEP GOING. 510 00:31:28,160 --> 00:31:30,090 DON'T PULL OVER. 511 00:31:30,090 --> 00:31:31,760 THEY GET CLOSE, YOU HIT THEM. 512 00:31:36,820 --> 00:31:38,060 ( yelling ) 513 00:31:43,160 --> 00:31:45,260 LET'S GO, ALAMO. 514 00:31:49,560 --> 00:31:51,260 OH, MY GOD. 515 00:31:51,260 --> 00:31:52,460 BOBBY! 516 00:31:55,260 --> 00:31:56,820 BOBBY, I CAN'T SEE. 517 00:31:58,290 --> 00:31:59,890 NO, SIS, NOT THE WIPERS! 518 00:32:00,920 --> 00:32:02,220 PULL OVER. 519 00:32:06,290 --> 00:32:08,160 COME ON, MAN. 520 00:32:08,160 --> 00:32:10,020 COME ON OUT, PAL. 521 00:32:24,090 --> 00:32:25,320 LET HIM GO. 522 00:32:25,320 --> 00:32:27,490 GET OUT OF HERE. 523 00:32:27,490 --> 00:32:28,620 PLAY WITH HIM. 524 00:32:28,620 --> 00:32:29,920 DON'T SHOOT HIM. 525 00:32:29,920 --> 00:32:31,290 ( gunshot ) 526 00:32:34,960 --> 00:32:36,420 YEAH, SHOOT HIM! 527 00:32:48,820 --> 00:32:50,760 COME ON, BOBBY. 528 00:33:04,490 --> 00:33:05,860 YOU'RE GOING TO BE 529 00:33:05,860 --> 00:33:07,920 RECTIFIED AND CERTIFIED, BABY. 530 00:33:07,920 --> 00:33:10,490 THIS IS YOUR CHANCE TO BE AN OUTLAW. 531 00:33:55,900 --> 00:33:58,400 I'M NOT FEELING SO GOOD. 532 00:34:00,200 --> 00:34:01,770 MAN, YOU'RE BURNING UP. 533 00:34:01,770 --> 00:34:03,130 YOU NEED MORE WATER. 534 00:34:03,130 --> 00:34:04,470 SAVE THE WATER. 535 00:34:04,470 --> 00:34:07,100 THOSE GUYS MUST HAVE BEEN FOLLOWING US 536 00:34:07,100 --> 00:34:08,870 FROM WHERE YOU PICKED UP HOG. 537 00:34:08,870 --> 00:34:11,400 THAT THREE-WHEELER'S LEAKING A LOT OF OIL. 538 00:34:11,400 --> 00:34:14,100 GIVE ME SOME OF THAT ENGINE GREASE. 539 00:34:14,100 --> 00:34:15,100 DO WHAT? 540 00:34:15,100 --> 00:34:17,170 FORGET IT. 541 00:34:21,830 --> 00:34:24,130 WAR PAINT-- YOU KILL ME, MAN. 542 00:34:24,130 --> 00:34:26,770 KEEPS THE MUCUS MEMBRANES WET. 543 00:34:26,770 --> 00:34:28,070 I LEARNED IT IN MARINE COMBAT SCHOOL. 544 00:34:28,070 --> 00:34:29,370 YOU SHOULD DO IT. 545 00:34:29,370 --> 00:34:32,200 YEAH, AS SOON AS I GET MY HEMORRHOID OPERATION. 546 00:34:32,200 --> 00:34:33,730 THIS ROAD HEADS DUE WEST. 547 00:34:33,730 --> 00:34:37,430 IF IT KEEPS GOING STRAIGHT, IT SHOULD HOOK UP WITH A HIGHWAY. 548 00:34:37,430 --> 00:34:39,770 THE GUY'S BIKE IS LEAKING A LOT OF OIL. 549 00:34:39,770 --> 00:34:42,870 IF SHE'S WITH HIM ON THE TRIKE, WHICH SHE SHOULD BE 550 00:34:42,870 --> 00:34:44,970 THEY'RE GOING TO HAVE TO STOP SOON. 551 00:34:44,970 --> 00:34:49,330 ALL RIGHT, HOTSHOT, LET'S GO. 552 00:35:16,300 --> 00:35:18,200 SHE'S DOWN THERE. 553 00:35:18,200 --> 00:35:19,270 SHE LOOKS OKAY. 554 00:35:19,270 --> 00:35:21,070 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 555 00:35:21,070 --> 00:35:22,470 WE GOT TO WAIT. 556 00:35:22,470 --> 00:35:24,000 NOW, THEY'RE 20 OF THEM. 557 00:35:24,000 --> 00:35:26,500 THEY'RE NOT DOING ANYTHING TO HER. 558 00:35:26,500 --> 00:35:29,570 WE GOT TO HIT THEM WHILE THEY'RE SLEEPING. 559 00:35:29,570 --> 00:35:33,600 THANKS FOR SAVING MY LIFE. 560 00:35:33,600 --> 00:35:36,430 YOU COULD HAVE TAKEN OFF. 561 00:35:36,430 --> 00:35:39,630 I GOT MY OWN REASONS FOR BEING HERE 562 00:35:39,630 --> 00:35:42,070 BUT YOU'RE WELCOME ANYWAY. 563 00:35:42,070 --> 00:35:44,530 YOU GOING TO BE ALL RIGHT? 564 00:35:44,530 --> 00:35:45,830 YOU UP FOR THIS? 565 00:35:45,830 --> 00:35:50,700 IN THE OLD DAYS IT WAS THE CUSTOM OF MY TRIBE 566 00:35:50,700 --> 00:35:54,200 TO EAT THE HEART OF A BRAVE ENEMY SLAIN IN BATTLE 567 00:35:54,200 --> 00:35:57,870 BUT A CHIPPEWA WARRIOR WOULD CHOOSE 568 00:35:57,870 --> 00:36:02,330 ONLY TO EAT THE HEART OF A BRAVE ENEMY HE RESPECTED 569 00:36:02,330 --> 00:36:04,230 WHOSE SPIRIT WAS STRONG. 570 00:36:04,230 --> 00:36:08,930 HE WOULD ASK PERMISSION OF THE MANITOU, THE GREAT SPIRIT 571 00:36:08,930 --> 00:36:13,600 AND THEN HE WOULD HAVE TO WAIT WHERE THERE WOULD BE A SIGN. 572 00:36:13,600 --> 00:36:15,670 HE WOULD BE TOLD 573 00:36:15,670 --> 00:36:18,830 IF HE WAS AS WORTHY AS THE FALLEN FOE. 574 00:36:18,830 --> 00:36:21,170 IT WAS A RELIGIOUS CEREMONY. 575 00:36:21,170 --> 00:36:23,800 THE BELIEF WAS 576 00:36:23,800 --> 00:36:28,030 THAT ONE WOULD GAIN COURAGE THAT THE HEART POSSESSED 577 00:36:28,030 --> 00:36:31,370 THAT ONE WOULD GAIN THE SPIRIT 578 00:36:31,370 --> 00:36:33,730 AND THE STRENGTH OF THE FALLEN FOE 579 00:36:33,730 --> 00:36:36,470 AND THAT THEY WOULD BE BROTHERS FOREVER 580 00:36:36,470 --> 00:36:39,270 IN THE AFTERLIFE. 581 00:36:39,270 --> 00:36:40,200 HARD TO ADMIT... 582 00:36:40,200 --> 00:36:43,730 BUT I THINK I PREFER THE JOKES 583 00:36:43,730 --> 00:36:46,170 TO THE TRIBAL HISTORY. 584 00:36:46,170 --> 00:36:47,670 ( laughing ) 585 00:36:47,670 --> 00:36:50,070 ( coughing ) 586 00:36:50,070 --> 00:36:54,430 LET ME TELL YOU SOMETHING ABOUT YOURSELF, RENO RAINES. 587 00:36:54,430 --> 00:36:58,500 YOUR SPIRIT IS STRONG 588 00:36:58,500 --> 00:37:00,270 BUT YOUR HEART IS GENTLE-- 589 00:37:00,270 --> 00:37:03,370 A VERY BAD COMBINATION IN THIS KIND OF WORK 590 00:37:03,370 --> 00:37:05,770 AND IT'S GOING TO GET YOU KILLED. 591 00:37:05,770 --> 00:37:11,070 VALERIE THOUGHT THAT WAY, BUT SHE WAS WRONG. 592 00:37:11,070 --> 00:37:14,270 THEY GOT HER INSTEAD. 593 00:37:27,570 --> 00:37:29,770 LET'S DO IT, FRIEND. 594 00:38:05,500 --> 00:38:08,800 ( starts motorcycle engine ) 595 00:38:51,230 --> 00:38:52,570 ( gunshot ) 596 00:38:52,570 --> 00:38:53,770 ALL RIGHT! 597 00:38:53,770 --> 00:38:55,730 EVERYBODY DOWN ON THE GROUND! LET'S GO! 598 00:38:55,730 --> 00:38:57,400 COME ON! RIGHT NOW! 599 00:38:57,400 --> 00:38:58,930 THAT MEANS YOU, BILLY. 600 00:38:58,930 --> 00:38:59,930 STAY DOWN. 601 00:38:59,930 --> 00:39:01,370 NOW! DO IT! 602 00:39:01,370 --> 00:39:02,900 TALK TO ME, DIRTBAG. 603 00:39:02,900 --> 00:39:04,970 WHY DID YOU TRY TO KILL ME? 604 00:39:04,970 --> 00:39:07,200 DID BURRELL SET YOU UP FOR IT? 605 00:39:07,200 --> 00:39:10,300 YOU'RE TALKING SO YOU CAN COOK IN HELL. 606 00:39:10,300 --> 00:39:11,630 YOU SHOT MY GIRL. 607 00:39:11,630 --> 00:39:13,070 YOU SHOT HER, MAN! 608 00:39:13,070 --> 00:39:14,670 FORGET IT! FORGET IT! 609 00:39:14,670 --> 00:39:16,100 IT'S NOT WORTH IT. 610 00:39:16,100 --> 00:39:17,270 YOU OKAY, SIS? 611 00:39:17,270 --> 00:39:18,270 YEAH. I'M OKAY. 612 00:39:18,270 --> 00:39:19,270 ARE YOU? 613 00:39:19,270 --> 00:39:20,270 YEAH. 614 00:39:20,270 --> 00:39:21,430 ALL RIGHT. 615 00:39:21,430 --> 00:39:24,730 LET'S GET THESE GUYS READY FOR COURT. 616 00:39:32,610 --> 00:39:41,050 YOUR HALF IS, UH, $5,000, LESS 700 TO REPAINT MY WINNEBAGO. 617 00:39:41,050 --> 00:39:43,810 YOU SAVED MY LIFE, MY FRIEND. 618 00:39:43,810 --> 00:39:45,380 I STILL OWE YOU. 619 00:39:45,380 --> 00:39:46,850 I KEEP THINKING-- 620 00:39:46,850 --> 00:39:50,180 WHAT WAS BUZZY BURRELL DOING AT MY MOTEL ROOM THAT NIGHT? 621 00:39:50,180 --> 00:39:52,480 I CAN UNDERSTAND WHY HOG WAS THERE. 622 00:39:52,480 --> 00:39:54,750 HE HAD A SCORE TO SETTLE, BUT BURRELL? 623 00:39:54,750 --> 00:39:57,450 HOW DID HE KNOW I WAS GOING TO NAIL THEM? 624 00:39:57,450 --> 00:40:00,950 SOUNDS LIKE THE COPS WERE TRYING TO CLOSE IN ON YOUR SHOW. 625 00:40:00,950 --> 00:40:03,810 LIEUTENANT DON DIXON HIRED ME TO COME AFTER YOU--TO COME AFTER YOU-- 626 00:40:03,810 --> 00:40:05,750 SOMEBODY YOU'D BETTER CHECK ON. 627 00:40:05,750 --> 00:40:08,610 CAREER COP, 25 YEARS. 628 00:40:08,610 --> 00:40:11,350 THEY CALL HIM DUTCH. 629 00:40:11,350 --> 00:40:14,310 HE'S GOT SOME QUESTIONABLE STUFF IN HIS PACKAGE. 630 00:40:14,310 --> 00:40:15,650 HE WANTS YOU BAD. 631 00:40:15,650 --> 00:40:18,280 LIEUTENANT DIXON KNEW I WAS GOING TO TESTIFY. 632 00:40:18,280 --> 00:40:19,950 I WONDER IF HE WAS INVOLVED 633 00:40:19,950 --> 00:40:21,710 IN BURRELL'S SHAKEDOWN. 634 00:40:21,710 --> 00:40:23,880 MAYBE HE SET ME UP. 635 00:40:23,880 --> 00:40:29,810 THEN DIXON AND HOG HAVE ALREADY CUT THEIR DEAL. 636 00:40:29,810 --> 00:40:32,380 I WANT YOU TO SEND THIS TO THE HOSPITAL. 637 00:40:32,380 --> 00:40:35,150 I'LL KEEP SENDING MORE AS SOON AS I GET IT. 638 00:40:35,150 --> 00:40:38,050 YOU GOT TO MAKE SURE THEY TAKE CARE OF VALERIE. 639 00:40:38,050 --> 00:40:41,180 THAT'S ALL I ASK FOR SAVING YOUR LIFE. 640 00:40:41,180 --> 00:40:42,680 YOU GOT IT. 641 00:40:42,680 --> 00:40:44,550 WHERE YOU GOING TO GO? 642 00:40:44,550 --> 00:40:46,810 I'M GOING TO KEEP DOING WHAT I DO. 643 00:40:46,810 --> 00:40:47,950 CHASE BOUNTIES 644 00:40:47,950 --> 00:40:50,380 AND I'M GOING TO START WITH THIS GUY. 645 00:40:50,380 --> 00:40:53,810 THE FAMILY OF THE MARINE HE KILLED PUT UP 20,000. 646 00:40:53,810 --> 00:40:58,580 YOU CAN'T TURN THESE BOUNTIES IN WITHOUT RISKING GETTING BUSTED. 647 00:40:58,580 --> 00:41:02,010 I COULD TAKE CARE OF THAT LITTLE DETAIL FOR YOU 648 00:41:02,010 --> 00:41:04,250 FOR... WHAT SOUNDS FAIR, 15%? 649 00:41:04,250 --> 00:41:05,980 BOBBY, SIX AND A HALF. 650 00:41:05,980 --> 00:41:08,150 I HAVE TO CHARGE FOR EVERYTHING. 651 00:41:08,150 --> 00:41:09,580 I'M USING RESTRAINT 652 00:41:09,580 --> 00:41:13,450 FOR NOT TURNING YOU IN MYSELF AND GETTING THAT BOUNTY. 653 00:41:13,450 --> 00:41:16,150 SO IF I NEED INFORMATION YOU'LL SEND IT TO ME. 654 00:41:16,150 --> 00:41:17,380 JUST CALL ME. 655 00:41:17,380 --> 00:41:21,150 I'LL GET YOU INTO ANY COMPUTER YOU WANT-- 656 00:41:21,150 --> 00:41:22,550 POLICE RECORDS 657 00:41:22,550 --> 00:41:26,850 KNOWN ASSOCIATES, ANYTHING YOU NEED-- NO CHARGE. 658 00:41:26,850 --> 00:41:29,580 LET'S NOT LOSE OUR HEAD OVER THIS, OKAY? 659 00:41:29,580 --> 00:41:32,550 ANY BOND WHERE WE ASSIST IN THE APPREHENSION 660 00:41:32,550 --> 00:41:34,480 WE'LL CHARGE AN ADDITIONAL TEN PERCENT. 661 00:41:34,480 --> 00:41:35,650 THAT SOUND FAIR? 662 00:41:35,650 --> 00:41:36,680 FAIR ENOUGH. 663 00:41:36,680 --> 00:41:37,810 ( laughing ) 664 00:41:39,950 --> 00:41:45,010 WHEN I WENT AWAY TO COLLEGE, MY GRANDFATHER SAID 665 00:41:45,010 --> 00:41:47,550 "WHILE I SLEEP, YOU COME UP. 666 00:41:47,550 --> 00:41:49,750 "GO ON YOUR COURSE MANY TIMES. 667 00:41:49,750 --> 00:41:51,950 DO GOOD THINGS FOR US ALWAYS." 668 00:41:51,950 --> 00:41:53,150 MY GRANDDADDY SAID 669 00:41:53,150 --> 00:41:56,050 "KICK BUTT, BOY, AND TAKE EVERYBODY'S NAME." 670 00:41:56,050 --> 00:41:58,480 OF COURSE, HE WAS JUST A CHICAGO COP. 671 00:41:58,480 --> 00:41:59,950 ( laughing ) 672 00:41:59,950 --> 00:42:02,410 YOU BE SAFE, RENO RAINES, HUH? 673 00:42:02,410 --> 00:42:04,080 RIGHT. 674 00:42:04,080 --> 00:42:05,110 THANKS. 675 00:42:05,110 --> 00:42:06,880 I'LL CALL YOU. 676 00:42:12,310 --> 00:42:15,950 HE'S IN LOVE WITH A LIVING CORPSE, LITTLE SISTER. 677 00:42:15,950 --> 00:42:18,150 DOESN'T HAVE ANY TIME FOR YOU. 678 00:42:18,150 --> 00:42:20,950 YOU'RE NOT AS SMART AS YOU THINK YOU ARE, BOBBY. 679 00:42:22,450 --> 00:42:25,110 THAT'S YOUR ONLY WEAKNESS. 680 00:43:15,150 --> 00:43:17,450 LOCKUP CELLBLOCK THREE. LOCKUP CELLBLOCK THREE. 681 00:43:29,450 --> 00:43:31,010 ONE DOWN... 682 00:43:31,010 --> 00:43:33,710 ONE TO GO. 683 00:43:34,305 --> 00:44:34,917 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-47225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.