Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,150 --> 00:00:16,220
♫ They told him don't you ever come around here. ♫
2
00:00:16,220 --> 00:00:19,600
♫ Don't want to see your face, you better disappear. ♫
3
00:00:19,600 --> 00:00:22,720
♫ You want to be tough, better do what you can. ♫
4
00:00:22,720 --> 00:00:26,360
♫ So beat it, but you want to be bad. ♫
5
00:00:26,360 --> 00:00:29,970
♫ Just beat it, beat it, beat it, beat it ♫
6
00:00:29,970 --> 00:00:33,270
♫ No one wants to be defeated. ♫
7
00:00:33,270 --> 00:00:36,670
♫ Just beat it, beat it. Just beat it, beat it. ♫
8
00:00:36,670 --> 00:00:40,830
♫ Just beat it, beat it. Just beat it, beat it. ♫
9
00:00:40,830 --> 00:00:43,730
♫ They're out to get you, better leave while you can. ♫
10
00:00:43,730 --> 00:00:47,250
♫ Don't want to be a boy, you want to be a man. ♫
11
00:00:47,250 --> 00:00:50,410
♫ You want to stay alive, better do what you can. ♫
12
00:00:50,410 --> 00:00:54,180
♫ So beat it, just beat it. ♫
13
00:01:00,720 --> 00:01:09,040
My Strange Hero
14
00:01:11,250 --> 00:01:14,170
Episode 1
15
00:01:18,100 --> 00:01:21,430
Of course, I would give more (lucky money for a wedding). I heard that the steak here is over 150,000 won.
16
00:01:21,430 --> 00:01:24,960
If you are someone with a heart, it's only right to give at least 100,000. But still, I won't be able to. I just can't do that.
17
00:01:24,960 --> 00:01:27,710
It will be against Kim Yeong Ran law.
18
00:01:38,700 --> 00:01:41,290
Meat, meat, beef.
19
00:01:41,290 --> 00:01:43,500
Thank you for coming despite your busy schedule.
20
00:01:43,500 --> 00:01:45,150
Thank you so much.
21
00:01:45,150 --> 00:01:47,440
Hello there, Mr. Principal.
22
00:01:47,440 --> 00:01:51,280
Wow! Congratulations!
23
00:01:51,280 --> 00:01:55,350
Oh, Teacher. Son. I wasn't sure if I sent you the invitation or not.
24
00:01:55,350 --> 00:01:57,540
I knew everything about it and decided to come here on my own
25
00:01:57,540 --> 00:02:03,640
since I will be taking care of you for a long time once I become a full-time teacher at the school.
26
00:02:05,870 --> 00:02:07,800
I'm afraid that might be a little difficult.
27
00:02:07,800 --> 00:02:11,540
I think we will be hiring a full-time teacher from elsewhere.
28
00:02:12,320 --> 00:02:15,730
What do you mean? I already took the exam to be the official full-time teacher.
29
00:02:15,730 --> 00:02:18,050
I really don't have the power and authority to make that kind of decision.
30
00:02:18,050 --> 00:02:21,670
Teacher Son, that's how it's going to be for now, so I'll just see you at school.
31
00:02:21,670 --> 00:02:24,250
Hey, Teacher Park.
32
00:02:24,290 --> 00:02:26,920
Oh, I'm sorry.
33
00:02:26,920 --> 00:02:33,220
Tolstoy once said, "Since you don't know what the future may bring,
34
00:02:33,220 --> 00:02:35,520
that's what makes life wonderful."
35
00:02:35,520 --> 00:02:39,560
Groom Kim Jae Woong, will you take the bride, Lee Chae Young, as your lawfully wedded wife
36
00:02:39,560 --> 00:02:42,880
and swear to love her unconditionally and cherish her for the rest of your life?
37
00:02:42,880 --> 00:02:45,170
- Yes!
- Yes!
38
00:02:49,830 --> 00:02:51,690
I swear.
39
00:03:01,760 --> 00:03:09,870
♫ If I should stay ♫
40
00:03:09,870 --> 00:03:16,520
♫ I would only be in your way ♫
41
00:03:16,520 --> 00:03:19,790
I'm sorry.
42
00:03:19,790 --> 00:03:21,650
I'm quite late, aren't I?
43
00:03:22,590 --> 00:03:33,620
♫ And I will always love you ♫
44
00:03:33,620 --> 00:03:35,350
Chae Young.
45
00:03:35,350 --> 00:03:37,610
Lee Chae Young!
46
00:03:37,610 --> 00:03:42,800
That old gramps Tolstoy was wrong. Since you don't know what to do for the future...
47
00:03:42,800 --> 00:03:45,070
Hey, block him!
48
00:03:46,100 --> 00:03:51,370
life is... shit.
49
00:03:55,270 --> 00:03:57,830
There's an incident up in here.
50
00:03:57,830 --> 00:04:01,690
You should go get to work for a change. Let's get to plan B.
51
00:04:03,730 --> 00:04:12,710
♫ That is all I'm taking with me ♫
52
00:04:12,710 --> 00:04:17,330
♫ And I ♫
53
00:04:17,330 --> 00:04:22,290
Are you really going to give up on me like this?
54
00:04:22,290 --> 00:04:24,270
I'm not going to give up on our love like this.
55
00:04:24,270 --> 00:04:26,770
I can't break up with you like this, so please let's be more confident in front of the world.
56
00:04:26,770 --> 00:04:29,550
♫ Love you ♫
57
00:04:29,550 --> 00:04:34,450
What are you doing, you punk? Don't you come near me.
58
00:04:34,450 --> 00:04:38,950
I don't know that guy. I really don't know him. Who the heck are you, jerk?!
59
00:04:38,950 --> 00:04:46,380
♫ I will always love you ♫
60
00:04:46,380 --> 00:04:53,280
♫ I will always love you ♫
61
00:04:53,280 --> 00:05:04,970
♫ I will always love you ♫
62
00:05:06,460 --> 00:05:11,560
He's the one who told me to depend on him to get me that full-time teaching position and even made me work late nights for it.
63
00:05:12,980 --> 00:05:18,090
While I'm at it, I'm going to make him pay for this.
64
00:05:56,440 --> 00:05:59,860
Come on, what are you doing?!
65
00:05:59,880 --> 00:06:01,910
Hurry it up.
66
00:06:14,060 --> 00:06:17,830
I can't help but keep on eating it. I guess it's because it's an expensive quality steak.
67
00:06:23,450 --> 00:06:26,470
He made it seem like he was going to give me that freaking full-time position.
68
00:06:26,470 --> 00:06:32,830
- You bastard, I bribed you with so many things every season!
- What's wrong with her?
69
00:06:41,030 --> 00:06:46,350
Who will wipe my tears away for constantly working this contract teaching gig?
70
00:06:53,260 --> 00:06:55,070
Hurry up and get in.
71
00:07:05,460 --> 00:07:07,770
How are you going to make the payment?
72
00:07:10,900 --> 00:07:12,970
- I will pay you in cash.
- Oh, excuse me.
73
00:07:12,970 --> 00:07:15,990
Our CEO is not able to come out of the wedding hall yet.
74
00:07:15,990 --> 00:07:20,530
- So you have to consider that as well.
- I've already considered all of that in the payment.
75
00:07:21,640 --> 00:07:27,160
I had you do this on such a short notice, but you were able to finish the job nice and clean.
76
00:07:27,160 --> 00:07:30,290
You can drop me off right here.
77
00:07:31,680 --> 00:07:34,140
Your Favor 365
78
00:07:50,870 --> 00:07:56,170
Mr. Principal, I hope you get a granddaughter who looks just like you, okay?
79
00:07:59,190 --> 00:08:01,460
Amen.
80
00:08:04,650 --> 00:08:08,000
Hey guys, if you can't get married within six months after you catch the bouquet,
81
00:08:08,000 --> 00:08:11,070
then you won't be able to get married for the next three years. That's what they say, Bok Soo.
82
00:08:11,070 --> 00:08:15,420
- You are not planning on getting married to Bok Soo, are you?
- Hey! Hey, hey, hey!
83
00:08:15,420 --> 00:08:17,450
Nobody knows the future, you know.
84
00:08:17,450 --> 00:08:19,290
Are you okay with where you got hit earlier?
85
00:08:19,290 --> 00:08:22,680
Now you're asking, huh?
86
00:08:22,680 --> 00:08:25,200
The groom's hobby is jiujitsu.
87
00:08:25,200 --> 00:08:27,460
All of those people from earlier came from the jiujitsu club, according to what they told me.
88
00:08:27,460 --> 00:08:33,180
Take a look at this. I got a triangle-shaped bruise too.
89
00:08:38,210 --> 00:08:40,070
Sorry about that. So sorry.
90
00:08:40,070 --> 00:08:42,510
Hey kids, can't you see this big van in front of you?!
91
00:08:42,510 --> 00:08:44,320
Sorry, sir. Sorry about that, sir.
92
00:08:44,320 --> 00:08:47,950
- Where do they even put their eyes for goodness sake?
- It's Seolsong High!
93
00:08:47,950 --> 00:08:50,430
Their uniforms are still the same.
94
00:08:52,250 --> 00:08:56,550
It's normal for kids to not be able to distinguish between heaven and earth.
95
00:08:56,550 --> 00:08:58,710
Bok Soo, let's get going.
96
00:09:01,580 --> 00:09:03,270
Kang Bok Soo.
97
00:09:04,840 --> 00:09:09,440
Kang Bok Soo. What you doing?
98
00:09:24,470 --> 00:09:26,230
Kang Bok Soo.
99
00:09:27,930 --> 00:09:30,070
Kang Bok Soo.
100
00:09:39,390 --> 00:09:42,030
Kang Bok Soo.
101
00:10:01,320 --> 00:10:08,460
October 2009
102
00:10:29,340 --> 00:10:31,100
Do you think this will be okay?
103
00:10:31,100 --> 00:10:33,870
I think so. No, wait. Isn't that our homeroom teacher today?
104
00:10:33,870 --> 00:10:36,180
It's not our homeroom teacher.
105
00:10:36,180 --> 00:10:37,530
Let's go.
106
00:10:37,530 --> 00:10:39,420
Let's go for now.
107
00:10:51,570 --> 00:10:53,780
- Hey.
- What?
108
00:10:53,780 --> 00:10:57,290
You're a bit... colorful today.
109
00:10:58,120 --> 00:11:02,430
Hey, the life for the uniform is in the fit. P. I. T.
110
00:11:02,430 --> 00:11:06,540
I took 1 cm off, but it made a drastic change. See?
111
00:11:06,540 --> 00:11:09,730
Come on. Let's go first.
112
00:11:13,250 --> 00:11:15,810
Park Dong Joon
113
00:11:17,860 --> 00:11:20,160
Ah, no.
114
00:11:20,840 --> 00:11:22,430
Sit down.
115
00:11:36,010 --> 00:11:40,760
Kang Bok Soo, I love you!
116
00:11:41,510 --> 00:11:43,970
I love you! Noonim!
117
00:11:43,970 --> 00:11:46,200
Are you guys crazy?!
118
00:11:46,200 --> 00:11:48,450
You, shut it!
119
00:11:48,450 --> 00:11:49,770
He's mine, mine.
120
00:11:49,770 --> 00:11:53,540
Hey, Kang Bok Soo and Lee Kyeong Hyeon. Add 5 more laps.
121
00:11:53,540 --> 00:11:54,890
Pardon?
122
00:11:54,890 --> 00:11:56,480
Hurry up and go!
123
00:11:59,050 --> 00:12:03,760
Seolsong High School
124
00:12:07,950 --> 00:12:10,130
Bok Soo, you had a rough start this morning, didn't you?
125
00:12:10,130 --> 00:12:12,740
Yes. And you made it a bit cranky, too.
126
00:12:12,740 --> 00:12:15,420
I am only a year older, so what's with the honorifics?
127
00:12:15,420 --> 00:12:19,350
He minds his manners.
128
00:12:20,930 --> 00:12:23,620
College Entrance Exam Advanced English Words 1500
129
00:12:26,260 --> 00:12:30,030
Our class goddess is pretty again today.
130
00:12:30,030 --> 00:12:33,550
Pretty my foot. My head with hair will be way prettier.
131
00:12:33,550 --> 00:12:35,590
Our class president is so nice and pretty.
132
00:12:35,590 --> 00:12:38,300
Our homeroom teacher didn't believe my hair is naturally brown.
133
00:12:38,300 --> 00:12:40,290
But our goddess said,
134
00:12:40,290 --> 00:12:44,040
"It's a student's right not to be required to have our natural brown hair to be dyed these days,"
135
00:12:44,040 --> 00:12:45,190
like that.
136
00:12:45,190 --> 00:12:47,810
Still, she's not Bok Soo's style. Right?
137
00:12:47,810 --> 00:12:50,080
Right. Ah, you are not either.
138
00:12:50,080 --> 00:12:52,960
Your eyelash came off.
139
00:12:53,680 --> 00:12:57,420
- It became two.
- I did it on purpose.
140
00:12:59,670 --> 00:13:01,570
- What?
- It's coming.
141
00:13:01,570 --> 00:13:06,250
Five, four, three, two, one.
142
00:13:07,010 --> 00:13:09,390
Hey, hey, hey.
143
00:13:11,180 --> 00:13:13,150
Good morning!
144
00:13:13,150 --> 00:13:16,460
I got your practice test results.
145
00:13:17,210 --> 00:13:22,460
The school's top scorer is, as expected, class president Son Soo Jeong.
146
00:13:24,150 --> 00:13:25,890
Hey, what a sight!
147
00:13:25,890 --> 00:13:27,580
The school's worst scorer is in this class as well.
148
00:13:27,580 --> 00:13:32,460
I'll keep it secret for personal privacy, Bok Soo.
149
00:13:35,110 --> 00:13:37,350
Do some studying, punk. What will you become when you grow up?
150
00:13:37,350 --> 00:13:40,940
Hey, Kyeong Hyeon, you're 299th.
151
00:13:41,790 --> 00:13:43,920
This guy, he's worst in Korean!
152
00:13:43,920 --> 00:13:47,000
Your homeroom teacher is a Korean teacher!
153
00:13:49,900 --> 00:13:53,670
So I had a great idea.
154
00:13:55,010 --> 00:13:57,510
We'll pair one good student with one who doesn't do as well,
155
00:13:57,510 --> 00:14:00,710
so the smarter student can take responsibility and teach the other one.
156
00:14:00,710 --> 00:14:02,510
Those who do well will do even better while teaching others.
157
00:14:02,510 --> 00:14:04,870
Those who don't do well will learn from those who do.
158
00:14:04,870 --> 00:14:07,450
And to the pair who raises their grade the highest
159
00:14:07,450 --> 00:14:10,700
will get full points on the performance evaluation.
160
00:14:10,700 --> 00:14:14,930
Okay, so I've prepared the pairs, so check it—
161
00:14:14,930 --> 00:14:19,430
Aigoo. First in the school and Kang Bok Soo are a pair!
162
00:14:19,430 --> 00:14:21,280
Hey, Bok Soo, if you do well, you might be able to go to college!
163
00:14:21,280 --> 00:14:25,470
Wow, you're partners with Kang Bok Soo. I'm jealous.
164
00:14:25,470 --> 00:14:28,350
Teacher, I want to be paired with Bok Soo.
165
00:14:28,350 --> 00:14:30,910
Minji, you're in 298th place.
166
00:14:30,910 --> 00:14:35,200
If you and Bok Soo pair, you'll end up like two fire moths jumping into the light (will be doomed).
167
00:14:35,200 --> 00:14:39,000
And that's never love.
168
00:14:40,340 --> 00:14:43,280
Guys, prepare for the class.
169
00:14:46,580 --> 00:14:49,530
Let's eat, let's eat.
170
00:14:55,380 --> 00:14:57,330
Let's do well, Kang Bok Soo.
171
00:14:57,330 --> 00:14:58,840
I will tell you my schedule for you to fit...
172
00:14:58,840 --> 00:15:01,610
No, I can't. I'm busy.
173
00:15:01,610 --> 00:15:05,320
There are so many things to do besides studying! No can do, I'm too busy.
174
00:15:05,960 --> 00:15:07,610
Since it's for the performance evaluation, shouldn't you do it?
175
00:15:07,610 --> 00:15:09,470
I don't want to!
176
00:15:10,580 --> 00:15:11,990
What?
177
00:15:11,990 --> 00:15:14,220
Let's try to squeeze in as much time as we can.
178
00:15:14,220 --> 00:15:16,530
See, I have to get 100%.
179
00:15:16,530 --> 00:15:18,500
Let's do well.
180
00:15:20,490 --> 00:15:22,870
President, would you at least like some ramen?
181
00:15:26,550 --> 00:15:28,350
Hey, Kang Bok Soo!
182
00:15:28,350 --> 00:15:30,930
Kang Bok Soo. Kang Bok Soo.
183
00:15:34,350 --> 00:15:35,540
Hey, Kang Bok Soo.
184
00:15:35,540 --> 00:15:38,590
Hold on, I'll be there in a second.
185
00:15:40,320 --> 00:15:42,170
Hey, Kang Bok Soo!
186
00:15:46,040 --> 00:15:48,390
Hey, Kang Bok Soo! Hey, Kang Bok Soo! Hey, Kang Bok Soo!
187
00:15:48,390 --> 00:15:50,320
Hey, Kang Bok Soo!
188
00:16:12,840 --> 00:16:15,080
Let's go out and talk.
189
00:16:16,580 --> 00:16:20,560
Hey, president, wait a sec!
190
00:16:20,560 --> 00:16:22,460
President— Hey, class president!
191
00:16:23,430 --> 00:16:26,890
What? Did you master how to walk faster?
192
00:16:26,890 --> 00:16:29,420
What do you have to say?
193
00:16:53,990 --> 00:16:57,390
You'd probably draw bread with your cousin's crayons.
(Sounds like Korean words for "you little b****.")
194
00:16:57,390 --> 00:16:59,500
Since you don't know if Pythagoras is for triangles or pentagons,
195
00:16:59,500 --> 00:17:01,140
you don't seem to have any sense of numbers, but
196
00:17:01,140 --> 00:17:02,650
I'm ranked first in the school.
197
00:17:02,650 --> 00:17:05,400
Can't you see I'm wasting time just talking to the guy who's ranked 300th?
198
00:17:05,400 --> 00:17:08,470
I'm saying that I can solve five problems in this time!
199
00:17:09,240 --> 00:17:12,280
P-president, why are you suddenly being like this?
200
00:17:12,280 --> 00:17:13,520
Solve this and come back.
201
00:17:13,520 --> 00:17:18,180
Or else, I'll rip your pants before homeroom teacher even has the chance.
202
00:17:33,080 --> 00:17:35,980
Korean Literary Secrets
203
00:17:43,620 --> 00:17:47,090
Uncle, Grandmother says to come eat.
204
00:17:47,090 --> 00:17:49,310
I said come eat.
205
00:17:56,500 --> 00:18:00,000
Grandma, Mom, Uncle is acting weird.
206
00:18:00,000 --> 00:18:02,420
He's studying.
207
00:18:08,200 --> 00:18:12,410
You'd probably draw bread with your cousin's crayons.
(Sounds like Korean words for "you little b****.")
208
00:18:15,740 --> 00:18:18,040
What's this, huh?
209
00:18:20,200 --> 00:18:24,420
It's an irregular heartbeat. It runs in the family. Irregular heartbeat.
210
00:18:24,420 --> 00:18:26,840
What do you mean?
211
00:18:26,840 --> 00:18:30,100
Bok Soo, are you hurt somewhere?
212
00:18:30,100 --> 00:18:31,900
What?
213
00:18:31,900 --> 00:18:34,690
Why are you doing things you don't usually do?
214
00:18:50,360 --> 00:18:52,620
Here, satisfied?
215
00:19:22,640 --> 00:19:24,110
What was that?
216
00:19:24,110 --> 00:19:27,360
What did the class president say? What did you say?
217
00:19:27,360 --> 00:19:30,330
What do you mean? She didn't say anything.
218
00:19:30,850 --> 00:19:33,800
She talked to you with her gaze, without any words.
219
00:19:33,800 --> 00:19:35,450
The class president's amazing!
220
00:19:35,450 --> 00:19:38,230
Her backside is just as pretty.
221
00:19:38,230 --> 00:19:40,220
I should have been in last place.
222
00:19:40,220 --> 00:19:41,870
Why am I so smart for no reason?
223
00:19:41,870 --> 00:19:46,410
Hey, she—
224
00:19:49,000 --> 00:19:51,620
Never mind. Hey, hey, hey.
225
00:19:52,150 --> 00:19:55,680
She— She's so two-faced.
226
00:19:55,680 --> 00:19:58,020
Her cussing is no joke!
227
00:19:59,580 --> 00:20:03,550
Kang Bok Soo. Are you trying to compete with me too?
228
00:20:24,000 --> 00:20:26,570
God is fair... to Kang Bok Soo.
229
00:20:26,570 --> 00:20:30,210
He gave Bok Soo the looks but not the brains.
230
00:20:30,210 --> 00:20:33,070
Positive sayings for studying
231
00:20:33,070 --> 00:20:37,410
I mean, he doesn't even study. Why is he memorizing the positive sayings?
232
00:20:40,850 --> 00:20:43,260
I told you to bring it
233
00:20:43,260 --> 00:20:46,170
before we eat, didn't I?
234
00:20:46,170 --> 00:20:47,560
I'm sorry.
235
00:20:47,560 --> 00:20:49,760
A guy your size is scared?
236
00:20:49,760 --> 00:20:51,320
Wow, this guy's like a cushion!
237
00:20:51,320 --> 00:20:55,120
It hurts. Stop it!
238
00:20:56,920 --> 00:20:59,540
You bought the buns on your own,
239
00:20:59,540 --> 00:21:02,240
and you really got the taste of living, huh?
240
00:21:04,730 --> 00:21:07,850
I told you to stop it!
241
00:21:14,740 --> 00:21:18,210
Ah, who left recyclable plastic containers in a trash bin—
242
00:21:20,480 --> 00:21:23,430
It hurts. Please stop!
243
00:21:23,430 --> 00:21:26,520
You need to separate trash for recycling!
244
00:21:40,620 --> 00:21:46,520
♫ While embracing you, the warmth of that time comes rushing in again ♫
245
00:21:46,520 --> 00:21:52,500
♫ In my heart, the innocent dreams of my childhood haven't been polluted yet ♫
246
00:21:52,500 --> 00:21:58,570
♫ Today, you and I are side by side again ♫
247
00:21:58,570 --> 00:22:06,650
♫ The love of that year is now fresh again ♫
248
00:22:21,290 --> 00:22:25,930
To be honest, I'm a believer of nonviolence.
249
00:22:25,930 --> 00:22:29,210
You know that Lincoln guy, that Indian one, once said—
250
00:22:29,210 --> 00:22:31,420
You guys know this much, right?
251
00:22:31,420 --> 00:22:36,330
"The weak can never forgive."
252
00:22:36,330 --> 00:22:38,350
But I... I forgive you.
253
00:22:38,350 --> 00:22:40,600
Go now.
254
00:22:40,600 --> 00:22:43,610
Go, go!
255
00:22:47,320 --> 00:22:51,980
You punk! I told you not to fight!
256
00:22:51,980 --> 00:22:53,760
Bok Soo, I'm sorry. Are you okay?
257
00:22:53,760 --> 00:22:57,050
I'm okay, I'm okay. Who fought whom?
258
00:22:57,050 --> 00:23:01,300
Ah, and you always come after the fight's over. Can't you come a little quicker?
259
00:23:01,300 --> 00:23:02,570
Are you hurt?
260
00:23:02,570 --> 00:23:06,390
Who? Me?
261
00:23:06,390 --> 00:23:11,060
Teacher, I'm Kang Bok Soo!
262
00:23:11,060 --> 00:23:13,750
Punk, the mouth of yours!
263
00:23:13,750 --> 00:23:17,120
It really hurts!
264
00:23:18,050 --> 00:23:22,090
That punk has no persuasive power and only knows how to propel forward.
265
00:23:23,980 --> 00:23:27,620
Okay, today's event is a three-legged race.
266
00:23:27,620 --> 00:23:31,160
This will be reflected on your performance evaluation for your midterm exam.
267
00:23:31,160 --> 00:23:33,960
You have study teams in your class, right?
268
00:23:33,960 --> 00:23:35,650
The person who studies with you in class.
269
00:23:35,650 --> 00:23:39,540
For this event, partner teamwork is very important,
270
00:23:39,540 --> 00:23:42,150
so from now, find your partners
271
00:23:42,150 --> 00:23:44,010
and get ready!
272
00:23:47,410 --> 00:23:48,740
Where did she go?
273
00:23:48,740 --> 00:23:50,810
Are you okay?
274
00:23:52,830 --> 00:23:56,520
What?
275
00:23:57,690 --> 00:24:00,020
It's nothing. Which leg do you want to use?
276
00:24:00,020 --> 00:24:03,060
Just tie it anywhere. Tie it.
277
00:24:10,830 --> 00:24:12,740
Come to your senses and do this properly.
278
00:24:12,740 --> 00:24:15,690
If we get points off, I'll kill you.
279
00:24:15,690 --> 00:24:18,440
Wow, what a double personality. This is really a waste for me to see it alone.
280
00:24:18,440 --> 00:24:20,560
Shut up.
281
00:24:20,560 --> 00:24:22,610
Ready!
282
00:25:03,920 --> 00:25:05,790
My leg!
283
00:25:20,360 --> 00:25:22,030
Bok Soo, it'll be better if you just pass out.
284
00:25:22,030 --> 00:25:23,150
Ah, I can't watch this.
285
00:25:23,150 --> 00:25:27,530
Over there! O-Our Bo-Bok Soo!
286
00:25:51,030 --> 00:25:55,210
Class president, are you okay?
287
00:25:55,210 --> 00:25:57,950
We're first, right?
288
00:25:57,950 --> 00:26:01,890
Uh, well, you are, but...
289
00:26:05,010 --> 00:26:07,940
Bok Soo, are you okay?
290
00:26:12,600 --> 00:26:17,110
Are you crazy? What did you do to me?
291
00:26:17,110 --> 00:26:18,680
What do you mean?
292
00:26:18,680 --> 00:26:22,480
Hey, Kang Bok Soo. We just got first place. Have you ever gotten first place in your entire life?
293
00:26:22,480 --> 00:26:25,650
Is that really important right now?
294
00:26:25,650 --> 00:26:28,070
Ah, I'm so embarrassed!
295
00:26:28,070 --> 00:26:31,890
Hey, you just made me look so stupid!
296
00:26:31,890 --> 00:26:34,200
You are stupid.
297
00:26:38,840 --> 00:26:42,910
Hey, I'm not going to go easy on you because you're a girl.
298
00:26:46,280 --> 00:26:51,930
Hey, stupid, that Indian guy isn't Lincoln. It's Gandhi.
299
00:26:51,930 --> 00:26:55,850
Lincoln, that Indian guy, once said—
300
00:26:58,170 --> 00:27:02,740
Well, anyway, they're both not Korean.
301
00:27:02,740 --> 00:27:08,730
I don't know if you're a believer of nonviolence or whatever, but you were a little cool back there.
302
00:27:12,340 --> 00:27:14,990
You were a little cool back there.
303
00:27:43,820 --> 00:27:48,400
Bok Soo... Oh no! He must have hurt his head too!
304
00:27:48,400 --> 00:27:50,730
Hey, get on my back. Let's go to a hospital.
305
00:27:50,730 --> 00:27:55,130
Why? Is it really broken?
306
00:27:56,730 --> 00:28:01,910
My heart... It's been broken.
307
00:28:01,910 --> 00:28:03,610
What?
308
00:28:39,990 --> 00:28:41,240
Hold on!
309
00:28:41,240 --> 00:28:44,030
Wait, wait, pres!
310
00:28:44,030 --> 00:28:45,810
Your leg looks all better.
311
00:28:45,810 --> 00:28:49,020
Oh yeah, this is love's pow—
312
00:28:52,580 --> 00:28:54,340
Uh, that is, class pres?
313
00:28:55,440 --> 00:28:59,520
No... Son Soo Jeong.
314
00:28:59,520 --> 00:29:05,190
Go on a... date with me.
315
00:29:07,530 --> 00:29:09,380
I don't date stupid people.
316
00:29:09,380 --> 00:29:11,460
Hey, if I try, I can do well!
317
00:29:11,460 --> 00:29:15,090
I don't want to disappoint you.
318
00:29:15,090 --> 00:29:19,840
But I don't really know what to do.
319
00:29:21,480 --> 00:29:24,610
Well, I have to have some expectation before I get disappointed.
320
00:29:28,030 --> 00:29:33,800
Then, try to raise your Korean grade.
321
00:29:36,200 --> 00:29:41,190
I'll expect it from you, Kang Bok Soo.
322
00:29:42,790 --> 00:29:47,220
♫ Step by step, ooh, baby ♫
323
00:29:47,220 --> 00:29:51,450
♫ Gonna get to you, girl ♫
324
00:29:52,270 --> 00:29:55,410
♫ Step by step, rock ♫
325
00:29:55,410 --> 00:29:56,360
Hey, Kang Bok Soo!
326
00:29:56,360 --> 00:29:58,020
H-Hey!
327
00:30:11,610 --> 00:30:15,930
♫ Step by step, ooh, baby ♫
328
00:30:15,930 --> 00:30:19,220
♫ Gonna get to you, girl ♫
329
00:30:19,220 --> 00:30:23,550
♫ Step by step, ooh, baby ♫
330
00:30:23,550 --> 00:30:26,890
♫ Really want you in my world ♫
331
00:30:26,890 --> 00:30:29,050
♫ Step by step ♫
332
00:30:43,490 --> 00:30:46,070
[Episode 2]
333
00:30:55,070 --> 00:30:57,910
Take a look here. The fluctuation of phonemic is—
334
00:30:57,910 --> 00:31:01,170
What is phonemic? And why does it fluctuate?
335
00:31:01,800 --> 00:31:04,990
It's a thing called phenomena when two phonemics meet to make something sound good.
336
00:31:04,990 --> 00:31:06,790
We learned this back in middle school.
337
00:31:06,790 --> 00:31:10,460
A thin bubble and yellow socks. You don't remember?
338
00:31:11,070 --> 00:31:12,670
Hey.
339
00:31:12,670 --> 00:31:15,470
You have a strange fashion sense. Who wears yellow socks these days?
340
00:31:15,470 --> 00:31:18,900
Try not to comprehend it. Just memorize it. It's simple as long as you just memorize it.
341
00:31:18,900 --> 00:31:21,400
There's this thing called end sound rule to cryptectomy.
342
00:31:21,400 --> 00:31:25,270
G N D R/L M B/V A/O are considered as such.
343
00:31:25,940 --> 00:31:27,800
There's also S. You forgot to mention S.
344
00:31:27,800 --> 00:31:31,960
So, therefore, that's why it's called GANDUARUN (thin) water drops. So don't get confused even though the S is missing in there.
345
00:31:31,960 --> 00:31:33,440
Look here.
346
00:31:33,810 --> 00:31:37,150
It's seems like the rules to this are just made up and anything goes. You stop at the red light.
347
00:31:37,150 --> 00:31:40,800
You cross when the light turns green. Children, elderly, and pregnant women should be protected.
348
00:31:40,800 --> 00:31:44,800
It's so simple but you make it far more difficult than it is.
349
00:31:44,800 --> 00:31:45,780
You idiot! During class, you shouldn't...
350
00:31:45,780 --> 00:31:47,650
What, what now?
351
00:32:05,970 --> 00:32:10,270
Would you like to eat another bowl of fried rice?
352
00:32:10,650 --> 00:32:12,130
Should I?
353
00:32:13,090 --> 00:32:15,670
- You know what you ordered was a double-sized portion, right?
- Uh-huh.
354
00:32:20,140 --> 00:32:23,640
My uncle grew up so much.
355
00:32:23,640 --> 00:32:26,280
He's even bringing a girl over now.
356
00:32:34,760 --> 00:32:42,750
Timing and Subtitles brought to you by My Strange Hero Team @ Viki.com
357
00:32:53,640 --> 00:32:57,790
Class President!
358
00:34:59,980 --> 00:35:04,660
♫ Do you happen to know? ♫
359
00:35:04,660 --> 00:35:09,160
♫ I don't think I can go on without you. ♫
360
00:35:09,160 --> 00:35:13,620
♫ Afraid that I might get caught, afraid that you might get caught. ♫
361
00:35:13,620 --> 00:35:17,580
♫ I just want to hide my feelings for now. ♫
362
00:35:17,580 --> 00:35:22,500
♫ But it shows on my face ♫
363
00:35:22,500 --> 00:35:26,900
♫ My blushing face is telling ♫
364
00:35:26,900 --> 00:35:31,520
♫ I'm not very good at expressing my feelings to you. ♫
365
00:35:31,520 --> 00:35:35,530
♫ But I'll still tell you how I truly feel. ♫
366
00:35:35,530 --> 00:35:39,950
♫ Let's go out and see so we can find out whether we are suited for each other. ♫
367
00:35:39,950 --> 00:35:44,420
♫ Let's see if we have any differences in personality. ♫
368
00:35:44,420 --> 00:35:48,100
♫ I like you so I will try hard for you. ♫
369
00:35:48,100 --> 00:35:50,440
♫ Have a good night sleep every night. ♫
370
00:35:50,440 --> 00:35:56,050
♫ When I whisper in your ears, you fall asleep. ♫
371
00:36:02,770 --> 00:36:04,200
What do you think, class president?
372
00:36:04,200 --> 00:36:06,040
You feel so much better after going for a swift ride, right?
373
00:36:06,040 --> 00:36:09,850
Feel so much better? I was scared to death.
374
00:36:11,110 --> 00:36:13,900
You ran away again without coming to night study.
375
00:36:14,530 --> 00:36:17,950
You always cause trouble and don't even study. Why are you even coming to school then?
376
00:36:17,950 --> 00:36:20,540
Why do you ask that? It's fun.
377
00:36:20,540 --> 00:36:24,500
There are friends, you get fed, and the class is so awesome that I can fall asleep easily.
378
00:36:24,500 --> 00:36:26,390
It's heaven indeed.
379
00:36:30,860 --> 00:36:33,170
Give me the test sheet for Korean class.
380
00:36:35,030 --> 00:36:37,400
Well, that is...
381
00:36:40,550 --> 00:36:44,290
I'm so sorry. I think I must be an idiot or something. This is so...
382
00:36:46,030 --> 00:36:48,730
Could it be that you got them all wrong?
383
00:36:50,570 --> 00:36:53,280
But still, it's okay since you did your best.
384
00:36:53,280 --> 00:36:56,480
But I really can't say nonsensical things like that though.
385
00:36:56,480 --> 00:37:01,200
Look, Class President, I got 50 points more than usual.
386
00:37:03,630 --> 00:37:06,500
So that means you got 15% before?
387
00:37:06,500 --> 00:37:10,140
Uh, yeah. What did you get, Class President?
388
00:37:10,900 --> 00:37:12,620
80%?
389
00:37:13,540 --> 00:37:16,940
90%? Could it be that you got...?
390
00:37:17,330 --> 00:37:19,190
You got them all right?
391
00:37:20,900 --> 00:37:23,580
Class President, you really don't have a human touch in you.
392
00:37:23,580 --> 00:37:24,720
What?
393
00:37:24,720 --> 00:37:28,580
Class President, what is your dream anyway?
394
00:37:29,450 --> 00:37:31,050
- Dream?
- Yeah.
395
00:37:31,050 --> 00:37:34,980
What is it that you want to be to make you study this hard?
396
00:37:37,810 --> 00:37:40,170
I really don't have any dreams right now.
397
00:37:43,260 --> 00:37:44,860
Well, then...
398
00:37:46,280 --> 00:37:49,710
A teacher. What do you think?
399
00:37:49,710 --> 00:37:51,890
- A teacher?
- Yep.
400
00:37:51,890 --> 00:37:54,810
Teacher Son Soo Jeong. It just rolls right out of my tongue.
401
00:37:54,810 --> 00:37:57,230
And the most important thing is the fact that you helped me get 65% on my test.
402
00:37:57,230 --> 00:38:00,240
You know how incredible this is?
403
00:38:01,440 --> 00:38:03,270
A teacher?
404
00:38:04,420 --> 00:38:07,720
Teacher Son Soo Jeong.
405
00:38:09,600 --> 00:38:11,300
You got it.
406
00:38:11,300 --> 00:38:13,210
You decided on your dream.
407
00:38:13,800 --> 00:38:17,260
I also thought of something else. A dream for myself.
408
00:38:18,980 --> 00:38:23,360
The boyfriend of Son Soo Jeong.
409
00:38:25,340 --> 00:38:27,550
Hey, what the...?
410
00:38:38,940 --> 00:38:40,730
Teacher.
411
00:38:47,040 --> 00:38:49,000
Son Soo Jeong.
412
00:38:49,610 --> 00:38:51,550
Teacher. Teacher.
413
00:39:00,780 --> 00:39:04,760
Teacher. Teacher Son Soo Jeong.
414
00:39:10,380 --> 00:39:13,440
Hey, it's you, Yeong Min. The academic counselor isn't here yet.
415
00:39:13,440 --> 00:39:15,280
Today,
416
00:39:16,240 --> 00:39:18,100
I'm here to see you, Teacher.
417
00:39:18,100 --> 00:39:20,520
Me? Why?
418
00:39:20,520 --> 00:39:23,420
You need some psychological counseling? Is something the matter?
419
00:39:23,420 --> 00:39:25,660
Are the other kids harassing you?
420
00:39:26,110 --> 00:39:28,910
Not necessarily.
421
00:39:31,750 --> 00:39:33,460
I'm...
422
00:39:34,190 --> 00:39:37,690
so scared that I might be kicked out of the ivy class.
423
00:39:38,660 --> 00:39:40,140
Oh, I see.
424
00:39:40,140 --> 00:39:43,140
I'm so scared that I might be kicked out of this school.
425
00:39:43,140 --> 00:39:47,810
Every time we take a test, I feel like the other kids are doing fine and I'm the only one who's not.
426
00:39:47,810 --> 00:39:52,060
It seems like everyone is living the good life but why am I the only one who's not?
427
00:39:52,870 --> 00:39:54,060
What should I do?
428
00:39:54,060 --> 00:39:58,700
That's what I'd like to say. What do I do?
429
00:40:02,150 --> 00:40:07,530
Yeong Min, listen. It's normal for you to feel insecure at this point in your life.
430
00:40:07,530 --> 00:40:09,120
Teacher Son!
431
00:40:09,630 --> 00:40:11,770
Have you been withholding your lunch money or what?
432
00:40:11,770 --> 00:40:14,370
I just got a call from the administration office.
433
00:40:14,370 --> 00:40:18,570
How could you be eating lunch for free for three whole months as a teacher for goodness sake?
434
00:40:18,570 --> 00:40:21,920
I have a lot of counseling to do, sir. I will be down there right away.
435
00:40:21,920 --> 00:40:24,220
Alright, you do that.
436
00:40:29,640 --> 00:40:33,690
Yeong Min, do you think you can come back for the counseling session at another time?
437
00:40:33,690 --> 00:40:36,240
Another time? When?
438
00:40:36,240 --> 00:40:40,390
Just another time. The door will always be open for you.
439
00:40:47,540 --> 00:40:49,870
Hello.
440
00:40:56,760 --> 00:41:00,950
They just keep constructing new buildings.
441
00:41:01,640 --> 00:41:04,940
- You all have to write "Flag" by Yoo Chi Hwan 100 times each.
- What?!
442
00:41:07,340 --> 00:41:10,720
Alright, alright. Fine. Forget everything else.
443
00:41:10,720 --> 00:41:12,850
Just remember that Yoo Chi Hwan's pen name is "Cheongma."
444
00:41:12,850 --> 00:41:16,500
I want to be a full-time Korean teacher too.
445
00:41:17,470 --> 00:41:21,190
Will I get a position if Mr. Park leaves?
446
00:41:22,570 --> 00:41:27,210
I'm crazy, crazy. Son Soo Jeong, get yourself together.
447
00:41:29,100 --> 00:41:32,130
Administration Office
448
00:41:36,570 --> 00:41:38,900
Teacher Son Soo Jeong?
449
00:41:39,640 --> 00:41:42,940
Your contract expires this term, right?
450
00:41:42,960 --> 00:41:45,960
What?! $50,000?
451
00:41:48,330 --> 00:41:50,690
Lower your voice.
452
00:41:51,910 --> 00:41:55,910
If you pay $50,000, you can become a full-time teacher.
453
00:41:57,560 --> 00:41:59,450
I wasn't going to say this,
454
00:41:59,450 --> 00:42:01,800
but you know Mr. Hong, who's in charge of freshman Korean class, right?
455
00:42:01,800 --> 00:42:04,940
Of course, I know him.
456
00:42:04,940 --> 00:42:07,220
- No way.
- And the sophomore civics teacher.
457
00:42:07,220 --> 00:42:10,460
- This makes no sense, Teacher Jang, too?
- Yes.
458
00:42:10,460 --> 00:42:14,600
But why are you giving me this kind of offer?
459
00:42:14,600 --> 00:42:18,380
And how does the admissions office plan to use that money?
460
00:42:18,380 --> 00:42:20,760
You failed to be promoted to full-time again, didn't you?
461
00:42:20,760 --> 00:42:24,610
If you don't make an opportunity for yourself, you'll never get in.
462
00:42:25,390 --> 00:42:27,830
I really wasn't going to say this but...
463
00:42:35,450 --> 00:42:40,650
I am the younger brother of the second cousin of Board Chairman's cousin.
464
00:42:42,620 --> 00:42:44,410
Oh, I see.
465
00:42:44,410 --> 00:42:46,780
That's amazing.
466
00:42:48,780 --> 00:42:52,970
You son of a b*tch, how dare you try to pull this sh*t with me!
467
00:42:52,970 --> 00:42:55,570
If you're the younger brother of a second cousin of his cousin, then you're strangers!
468
00:42:55,570 --> 00:42:58,420
How can someone pay for a job to teach kids? Does that make sense?
469
00:42:58,420 --> 00:43:02,320
I'm going to inform the "I Want to Know That" tv program and report you to the police.
470
00:43:02,320 --> 00:43:04,500
I won't let you get away with this.
471
00:43:04,500 --> 00:43:07,010
Then live like that for the rest of your life!
472
00:43:07,010 --> 00:43:09,590
Walking on eggshells because of your unstable employment and
473
00:43:09,590 --> 00:43:14,740
sucking to up teachers, live your life as a contract teacher.
474
00:43:16,700 --> 00:43:18,490
I was trying to help you.
475
00:43:18,490 --> 00:43:22,570
Oh, your meal payment.
476
00:43:22,570 --> 00:43:25,690
Please pay up soon.
477
00:43:25,690 --> 00:43:35,230
Timing and Subtitles brought to you by My Strange Hero Team @ Viki.com
478
00:43:50,070 --> 00:43:52,150
Grandma.
479
00:43:52,150 --> 00:43:54,300
Have you been doing well?
480
00:43:54,300 --> 00:43:57,660
You got prettier.
481
00:43:58,640 --> 00:44:01,920
It's only me who's becoming aged.
482
00:44:04,270 --> 00:44:08,590
Grandma, should I quit working at the school?
483
00:44:09,720 --> 00:44:12,240
The cafeteria food doesn't fit my taste.
484
00:44:12,240 --> 00:44:15,040
It used to taste so good in the past.
485
00:44:15,040 --> 00:44:18,180
You know how much I used to like the food there.
486
00:44:22,570 --> 00:44:25,950
I was almost persuaded for a bit there.
487
00:44:27,310 --> 00:44:32,230
In my head, I was thinking how I should come up with the money.
488
00:44:35,890 --> 00:44:38,420
Being like this...
489
00:44:38,420 --> 00:44:41,190
should I become a teacher?
490
00:44:43,000 --> 00:44:46,250
Teacher Son Soo Jeong.
491
00:44:46,250 --> 00:44:48,290
Am I qualified?
492
00:44:48,290 --> 00:44:51,510
Teacher! Son Soo Jeong.
493
00:44:51,510 --> 00:44:53,740
Teacher!
494
00:44:54,960 --> 00:44:57,760
I'm crazy. Why am I thinking of that?
495
00:45:00,070 --> 00:45:01,900
Right, well, it's going to be a bit hard.
496
00:45:01,900 --> 00:45:05,700
We're going to try hiring someone externally.
497
00:45:11,310 --> 00:45:14,970
Grandma, I'll come back soon.
498
00:45:14,970 --> 00:45:18,030
I'll have to make money quickly.
499
00:45:20,430 --> 00:45:22,700
So Grandma...
500
00:45:27,350 --> 00:45:29,920
Can you go easy on me this time?
501
00:45:50,430 --> 00:45:52,970
What should I do?
502
00:45:57,950 --> 00:46:00,910
Grandma, I'll use this money to become a full-time teacher...
503
00:46:00,910 --> 00:46:03,420
and I'll treat you well.
504
00:46:08,500 --> 00:46:11,700
Hello. Hello.
505
00:46:14,490 --> 00:46:16,170
- Ah.
- Sorry.
506
00:46:19,430 --> 00:46:21,030
Thank you, Teacher Ma!
507
00:46:21,030 --> 00:46:23,580
Ms. Son, something good must've happened today.
508
00:46:23,580 --> 00:46:24,840
Not really.
509
00:46:24,840 --> 00:46:28,520
Teaching the kids is the best thing to happen on earth.
510
00:46:28,520 --> 00:46:30,090
Have you gone crazy?
511
00:46:30,090 --> 00:46:34,800
You were frowning so much just a few days ago. Are you dating?
512
00:46:35,930 --> 00:46:38,430
$60,000
513
00:46:39,830 --> 00:46:42,920
No, I'm not dating.
514
00:46:42,920 --> 00:46:45,780
I was feeling a bit sick these past few days.
515
00:46:45,780 --> 00:46:51,160
You think teaching kids is the best thing on earth, then your condition
516
00:46:51,160 --> 00:46:54,400
is still a bit bad, don't you think?
$65,000
517
00:47:00,820 --> 00:47:04,510
No, thank you for your concern.
518
00:47:04,510 --> 00:47:05,810
Yeong Min.
519
00:47:05,810 --> 00:47:07,920
Oh Yeong Min.
520
00:47:07,920 --> 00:47:11,990
How can you lower the class average so much, huh?
521
00:47:11,990 --> 00:47:17,500
Just switch to the sky class and study comfortably, instead of being a nuisance to other students.
522
00:47:18,340 --> 00:47:19,820
You can leave.
523
00:47:27,260 --> 00:47:31,510
Yeong Min, do you want to get counseling today? My doors are always open...
524
00:47:34,040 --> 00:47:36,290
Yeong Min.
525
00:47:36,290 --> 00:47:38,230
Oh Yeong Min!
526
00:47:38,920 --> 00:47:41,790
Attention!
527
00:47:41,790 --> 00:47:45,070
Give me your attention!
528
00:47:45,070 --> 00:47:48,040
I heard Kim Myeong Ho from the administration office
529
00:47:48,040 --> 00:47:51,530
ran away with all the students' meal plan money
530
00:47:51,530 --> 00:47:55,490
and hasn't come to work since yesterday.
531
00:47:55,490 --> 00:47:58,860
What a terrible person.
532
00:47:58,860 --> 00:48:01,890
I heard he took 10 cents from each student's lunch money.
533
00:48:01,890 --> 00:48:05,920
- The rumors must be true.
- I'm sure he took more than 10 cents.
534
00:48:05,920 --> 00:48:08,020
I can't even imagine how much he pocketed for himself.
535
00:48:08,020 --> 00:48:09,150
Is it...?
536
00:48:09,150 --> 00:48:12,510
If he took money from the school, isn't that considered embezzlement?
537
00:48:12,510 --> 00:48:15,300
Well, for now, I've reported him to the police.
538
00:48:15,300 --> 00:48:18,700
It won't do us any good if the parents find out, so keep it all a secret, everyone.
539
00:48:18,700 --> 00:48:21,800
This school charges so much for tuition because it's a private school.
540
00:48:21,800 --> 00:48:25,000
- It doesn't make sense to keep this from the parents!
- You think we don't know that?
541
00:48:25,000 --> 00:48:26,960
Geez, Teacher Park, tone it down a notch.
542
00:48:26,960 --> 00:48:28,530
All of you quiet down.
543
00:48:28,530 --> 00:48:30,060
Go ahead and teach your classes.
544
00:48:30,060 --> 00:48:33,030
The students are quick to sense if something seems wrong.
545
00:48:33,960 --> 00:48:38,460
Gosh! Who in the world is the owner of this school?
546
00:48:39,600 --> 00:48:41,140
Aigoo!
547
00:48:54,290 --> 00:48:58,670
The number you have dialed is not available.
548
00:48:58,670 --> 00:49:01,640
You will be directed to voicemail.
549
00:49:15,870 --> 00:49:18,500
Teacher.
550
00:49:18,500 --> 00:49:20,630
I really want to die.
551
00:49:20,640 --> 00:49:24,310
I am Yoo Boo Nam (also means married man).
552
00:49:24,310 --> 00:49:27,370
It's contracted words for a boy studying in glass booth.
553
00:49:27,370 --> 00:49:29,550
Yoo Boo Nam.
554
00:49:29,550 --> 00:49:34,800
In Seolsong High, we call the kids who are in the top 30 in school in the ivy class Yoo Boo Nam and Yoo Boo Nye.
555
00:49:34,800 --> 00:49:37,240
We're the only ones given glass booths to study in.
556
00:49:37,240 --> 00:49:40,470
At first, I enjoyed all the benefits that came with the special class.
557
00:49:40,470 --> 00:49:42,830
But as my grades started dropping,
558
00:49:42,830 --> 00:49:48,670
the thought of dropping out of the class and being discriminated against like the other students was driving me crazy!
559
00:49:48,670 --> 00:49:51,810
At Seolsong High, we take tests every week, and we're divided into classes based on our results.
560
00:49:51,810 --> 00:49:55,370
But with this week's score, I'll be kicked out of the ivy class.
561
00:49:55,370 --> 00:49:59,250
I'd rather die. You think I'm crazy? No!
562
00:49:59,250 --> 00:50:02,100
I'm sure the students at Seolsong High can relate to what I'm feeling.
563
00:50:02,100 --> 00:50:05,880
If all the classes were equal from the start, I would never have these thoughts!
564
00:50:05,880 --> 00:50:09,000
I'm not crazy. It's the school that is crazy!
565
00:50:09,000 --> 00:50:13,800
- I'm going to report Seolsong High.
- Find Yeong Min! Find my son!
566
00:50:13,800 --> 00:50:16,460
- Who's in charge here?!
- Breaking News.
567
00:50:16,460 --> 00:50:21,740
A sophomore at the prestigious S High School, Oh Yeong Min,
568
00:50:21,740 --> 00:50:28,130
suddenly disappeared after leaving a post on social media about the school's overly competitive system.
569
00:50:28,130 --> 00:50:34,100
S High School apparently divided its students into ranked classes based on weekly test results.
570
00:50:34,100 --> 00:50:37,500
Yeong Min expressed that as time went by,
571
00:50:37,500 --> 00:50:43,790
the anxiety from being kicked out of the top 1% class drove him crazy.
572
00:50:45,850 --> 00:50:47,360
Oh Yeong Min
573
00:50:49,130 --> 00:50:52,820
Teacher, I want to die.
574
00:50:52,820 --> 00:50:55,050
I'm the one that really wants to die.
575
00:50:55,050 --> 00:50:58,530
Unbelievable, Teacher, I really want to die, I mean it.
576
00:50:58,530 --> 00:51:00,080
I mean it, too.
577
00:51:00,080 --> 00:51:01,700
Let's meet up and die together.
578
00:51:01,700 --> 00:51:03,760
Where are you?
579
00:51:27,410 --> 00:51:30,090
You really came alone, right?
580
00:51:30,090 --> 00:51:31,500
Right.
581
00:51:31,500 --> 00:51:33,280
What should I do now?
582
00:51:33,280 --> 00:51:36,060
What do you mean? We'll just die.
583
00:51:36,060 --> 00:51:40,030
What? D-Die?
584
00:51:41,440 --> 00:51:43,790
You said you wanted to die. Why?
585
00:51:43,790 --> 00:51:45,610
Are you scared at the thought of death?
586
00:51:45,610 --> 00:51:49,930
- Yes.
- I am really thankful for all of this time.
587
00:51:49,930 --> 00:51:53,100
I'll never forget how you've supported me.
588
00:51:53,100 --> 00:51:55,710
I will remember
589
00:51:55,710 --> 00:51:58,890
the three years we spent together.
590
00:51:58,890 --> 00:52:03,600
Now... I think it's time to
591
00:52:03,600 --> 00:52:05,760
go forward to the next step.
592
00:52:11,910 --> 00:52:13,520
Your boyfriend wants to break up with you.
593
00:52:13,520 --> 00:52:15,770
Surprise!
594
00:52:15,770 --> 00:52:20,130
Wow, I was surprised.
595
00:52:20,690 --> 00:52:24,360
What kind of proposal is this?
596
00:52:24,360 --> 00:52:26,740
Where's my boyfriend?
597
00:52:26,740 --> 00:52:28,420
It's all your fault, Teach!
598
00:52:28,420 --> 00:52:32,680
If you had heard me out then, it wouldn't have turned out like this.
599
00:52:32,680 --> 00:52:37,410
I'm just a counselor by name! I don't even know what's going through my own head.
600
00:52:37,410 --> 00:52:39,390
Contract workers are paid so little.
601
00:52:39,390 --> 00:52:43,390
I heard that I'd get $100 bonus if I worked as a counselor, so I took the job.
602
00:52:46,680 --> 00:52:50,590
Where's... my boyfriend?
603
00:52:55,840 --> 00:53:02,140
Park Chang Soo contracted our firm to break up with you on his behalf.
604
00:53:15,840 --> 00:53:20,520
A-Are you breaking up with me for him?
605
00:53:21,330 --> 00:53:24,060
What are you doing right now?
606
00:53:27,270 --> 00:53:29,990
Are you finished eating?
607
00:53:29,990 --> 00:53:32,950
Of course, that old phrase is right.
608
00:53:32,950 --> 00:53:37,220
They say, "Ghosts who die after eating look better."
609
00:53:37,220 --> 00:53:39,970
Your complexion looks great right now.
610
00:53:39,970 --> 00:53:44,060
I guess we won't feel lonely since we're dying together, right?
611
00:53:44,060 --> 00:53:47,700
Teacher, why are you acting like this? This isn't funny.
612
00:53:47,700 --> 00:53:49,510
What?
613
00:53:49,510 --> 00:53:53,920
Didn't you say you were going to die? It won't take long.
614
00:53:55,580 --> 00:53:58,280
First jump off then...
615
00:54:00,730 --> 00:54:04,020
our brains will react first,
616
00:54:04,020 --> 00:54:05,520
then our bodies will become anxious.
617
00:54:05,520 --> 00:54:08,010
Then suddenly, we'll be short of breath.
618
00:54:08,010 --> 00:54:10,600
We'll start frantically struggling, so
619
00:54:10,600 --> 00:54:11,680
our cell respiration will become faster.
620
00:54:11,680 --> 00:54:13,310
We'll need oxygen urgently,
621
00:54:13,310 --> 00:54:14,720
so we'll breathe from our noses, right?
622
00:54:14,720 --> 00:54:16,400
Then water will go into your nose and
623
00:54:16,400 --> 00:54:19,840
flow down the airway, and when the water fills our lungs...
624
00:54:19,840 --> 00:54:23,530
Our organs will start to fail one by one.
625
00:54:23,530 --> 00:54:26,560
Our heart rate will decrease, then we'll become brain dead.
626
00:54:26,560 --> 00:54:29,920
Then our hands will lose strength and fall slowly...
627
00:54:31,090 --> 00:54:33,930
Stop! Stop it already!
628
00:54:36,530 --> 00:54:40,100
Don't worry. It will be over within three minutes.
629
00:54:41,020 --> 00:54:44,370
You're capable of sitting in the glass booth for five hours straight.
630
00:54:44,370 --> 00:54:46,900
What's there to be scared of?
631
00:54:59,430 --> 00:55:03,580
Teacher, I was wrong.
632
00:55:03,580 --> 00:55:06,030
Please don't die!
633
00:55:06,940 --> 00:55:10,970
I was wrong. I won't die. I don't want to die.
634
00:55:10,970 --> 00:55:12,870
Please.
635
00:55:18,790 --> 00:55:21,400
What does your father do?
636
00:55:22,520 --> 00:55:26,650
What? He owns a business.
637
00:55:27,390 --> 00:55:29,990
Listen to my words carefully now.
638
00:55:29,990 --> 00:55:32,700
Use your parents. Study abroad.
639
00:55:32,700 --> 00:55:35,860
You won't be able to withstand the ivy class for much longer.
640
00:55:35,860 --> 00:55:39,860
Where would be good? America, Australia, or Canada would be nice.
641
00:55:39,860 --> 00:55:43,120
I heard the school meals are very eco-friendly.
642
00:55:43,920 --> 00:55:46,720
I'll go study abroad.
643
00:55:46,720 --> 00:55:49,360
I came all this way and sacrificed myself for you.
644
00:55:49,360 --> 00:55:53,800
Think that you were born again today, and live diligently from now on.
645
00:55:55,420 --> 00:56:00,430
And there's something more important than studying and making money.
646
00:56:05,230 --> 00:56:10,130
I'm sure there's something like that out there. It's your job to find it.
647
00:56:15,000 --> 00:56:16,650
A pay phone?
648
00:56:16,650 --> 00:56:18,730
Kim Myeong Ho?
649
00:56:29,930 --> 00:56:31,740
Teacher, I got you!
650
00:56:31,740 --> 00:56:34,900
I caught you. Hurry and come up.
651
00:56:38,690 --> 00:56:40,300
Don't let go!
652
00:56:40,300 --> 00:56:42,140
I can't swim!
653
00:56:42,140 --> 00:56:46,020
Drop the phone and come up quickly!
654
00:56:50,510 --> 00:56:53,730
What did you eat?! You're so heavy!
655
00:56:53,730 --> 00:56:58,080
Hey! Don't let go! Don't let go!
656
00:56:58,080 --> 00:56:59,570
Hey! Oh Yeong Min!
657
00:56:59,570 --> 00:57:03,460
That idiot who couldn't even break up with me himself,
658
00:57:03,460 --> 00:57:05,420
I can't believe I dated that jerk for three years!
659
00:57:05,420 --> 00:57:08,360
Lastly, tell me what you want to say.
660
00:57:08,360 --> 00:57:11,330
Don't let go! Don't let go!
661
00:57:11,330 --> 00:57:13,240
My arm is falling off.
662
00:57:13,240 --> 00:57:16,870
You jerk, how could you do this to me?!
663
00:57:21,430 --> 00:57:23,410
Don't let go!
664
00:57:25,700 --> 00:57:28,460
DON'T LET GO!
665
00:57:28,460 --> 00:57:30,640
Oh Yeong Min!
666
00:58:04,360 --> 00:58:08,370
Then I'll make a request too. That jerk...
667
00:58:09,650 --> 00:58:12,280
Oh my god! What do we do? A person fell in.
668
00:58:12,280 --> 00:58:14,160
Exactly.
669
00:58:14,160 --> 00:58:16,930
What do you mean? You have to save them!
670
00:58:16,930 --> 00:58:20,530
You go save them. I don't do anything for free.
671
00:58:20,530 --> 00:58:25,370
Gee, everyone's so worried, but nobody's jumping in.
672
00:58:25,370 --> 00:58:26,930
I'll give it to you. How much do you want?
673
00:58:26,930 --> 00:58:28,460
$500 and dry cleaning.
674
00:58:28,460 --> 00:58:30,130
What?
675
00:59:01,590 --> 00:59:04,860
Is the Han River grade 2 or grade 3 water (water purity, grade 1 being the purest)?
676
00:59:04,860 --> 00:59:07,880
Save me, save me please.
677
00:59:07,880 --> 00:59:11,170
I can't die like this because of a stupid cellphone.
678
00:59:11,170 --> 00:59:13,960
I don't want to die.
679
00:59:16,690 --> 00:59:23,710
Timing and Subtitles brought to you by My Strange Hero Team @ Viki.com
680
00:59:26,460 --> 00:59:28,800
Why at this moment
681
00:59:28,800 --> 00:59:32,070
am I seeing Kang Bok Soo of all people?
682
00:59:33,630 --> 00:59:35,200
This doesn't make sense.
683
00:59:35,200 --> 00:59:38,800
The thing that comes to mind in my last moment is Kang Bok Soo?
684
00:59:38,800 --> 00:59:45,880
♫ You always come ♫
685
00:59:45,880 --> 00:59:54,460
♫ My love is fading ♫
686
00:59:57,930 --> 01:00:01,560
♫ I just want to be your sky, my love ♫
687
01:00:01,560 --> 01:00:05,410
♫ Something I have in memory ♫
688
01:00:05,410 --> 01:00:10,120
♫ Someone I hold dear ♫
689
01:00:10,120 --> 01:00:12,910
♫ Blue sky ♫
690
01:00:12,910 --> 01:00:16,830
♫ I just want to be your sky, my love ♫
691
01:00:16,830 --> 01:00:20,470
♫ Your warmth wrapped around me ♫
692
01:00:20,470 --> 01:00:25,100
♫ Someone I hold dear ♫
693
01:00:25,100 --> 01:00:27,740
♫ Blue sky ♫
694
01:00:29,130 --> 01:00:32,440
♫ Blue sky, blue sky ♫
695
01:00:32,440 --> 01:00:36,490
♫ You're in my memory ♫
55298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.